Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,264 --> 00:00:06,267
[ alarm blaring ]
2
00:00:06,310 --> 00:00:08,921
Dispatcher:
Squad 51, traffic accident.
3
00:00:08,965 --> 00:00:10,488
Child struck by car.
4
00:00:10,532 --> 00:00:14,405
200 west saltee.
200 west saltee.
5
00:00:14,449 --> 00:00:17,365
Cross street 2nd avenue.
Time out 1024.
6
00:00:17,408 --> 00:00:20,716
Stanley: squad 51,
Ten-four. Kmg-365.
7
00:00:27,679 --> 00:00:31,379
[ siren blaring ]
8
00:00:53,923 --> 00:00:56,273
[ tires screech ]
9
00:00:56,317 --> 00:00:59,146
Johnny,
Can you get the o2?
10
00:01:00,495 --> 00:01:02,758
He came out
From between
The parked cars.
11
00:01:02,801 --> 00:01:06,196
I locked my brakes,
And then he fell off
His bicycle
12
00:01:06,240 --> 00:01:08,807
And just started
Rolling around
On the ground.
13
00:01:08,851 --> 00:01:10,548
I swear,
I didn't hit him.
14
00:01:10,592 --> 00:01:12,637
It looked like
I did, but I didn't.
15
00:01:12,681 --> 00:01:15,379
He's having trouble
Breathing, and no, uh--
16
00:01:15,423 --> 00:01:18,121
No broken bones,
No apparent
Head injuries.
17
00:01:18,165 --> 00:01:20,558
Son, can you talk
At all?
18
00:01:20,602 --> 00:01:23,170
Can you feel anything?I think so. Sit him up.
19
00:01:29,785 --> 00:01:32,222
[ sighs ]
Bubble gum.
20
00:01:32,266 --> 00:01:35,486
Must've swallowed
It when he fell
Off his bike.
21
00:01:35,530 --> 00:01:37,445
Better get the o2
On him.
22
00:01:37,488 --> 00:01:39,969
You'll be all right.
You'll be okay.
23
00:01:40,012 --> 00:01:42,102
I didn't hit him.
I swear it.
24
00:01:42,145 --> 00:01:43,929
We know you didn't,
Ma'am.
25
00:01:43,973 --> 00:01:45,148
Is he gonna be
All right?
26
00:01:45,192 --> 00:01:47,411
Yeah. He's got
A few bruises.
27
00:01:47,455 --> 00:01:49,239
Can I have
Your name, ma'am?
28
00:01:49,283 --> 00:01:51,763
Janet caldwell.
29
00:01:51,807 --> 00:01:53,025
Your address, please.
30
00:01:53,069 --> 00:01:55,463
416 amherst.
31
00:01:55,506 --> 00:01:58,118
Is this gonna go on
My insurance record?
32
00:01:58,161 --> 00:01:59,815
No, ma'am. This is
For our records.
33
00:01:59,858 --> 00:02:01,817
You just sit back.
34
00:02:06,126 --> 00:02:09,825
How you doin'?Okay, I think.
35
00:02:09,868 --> 00:02:11,479
You wanna try
To stand up?
36
00:02:11,522 --> 00:02:13,263
I guess so.
37
00:02:14,960 --> 00:02:17,049
Anything hurt?
38
00:02:17,093 --> 00:02:19,356
Just my elbow.
I think I skinned it.
39
00:02:19,400 --> 00:02:22,142
Yeah, well, I think
I can fix that up.
40
00:02:26,494 --> 00:02:29,540
Uh, if it's all right,
I'd like to go home.
41
00:02:29,584 --> 00:02:33,675
No, this isn't
Gonna hurt. See?
42
00:02:33,718 --> 00:02:35,677
It's cold.
43
00:02:35,720 --> 00:02:38,027
I'm okay.
You don't have to
Put anything on it.
44
00:02:38,070 --> 00:02:42,640
See, I have to,
Or I get a bad mark
On my report card.
45
00:02:42,684 --> 00:02:45,991
What's your name, son?Tommy johnson.
46
00:02:46,035 --> 00:02:48,168
Where do you
Live, tommy?
47
00:02:48,211 --> 00:02:52,737
308 saltee. Why do you
Have to know that?
48
00:02:52,781 --> 00:02:55,218
Just so our boss
Knows we're
Working here
49
00:02:55,262 --> 00:02:57,481
And not goofing off
Someplace.
50
00:02:57,525 --> 00:02:59,483
Oh.
51
00:02:59,527 --> 00:03:01,442
How old are you,
Tommy?
52
00:03:01,485 --> 00:03:04,358
10 1/2.
Can I go now?
53
00:03:04,401 --> 00:03:07,012
Now, just hang on
For a second.
54
00:03:07,056 --> 00:03:09,276
Woman:what happened?!
55
00:03:10,581 --> 00:03:12,496
Oh, boy.
56
00:03:12,540 --> 00:03:15,325
Tommy, what's the matter?
What's wrong?
57
00:03:15,369 --> 00:03:18,198
There's nothing
Wrong, ma'am.
Are you his mother?
58
00:03:18,241 --> 00:03:19,677
Yes, yes.
Well, what happened?
59
00:03:19,721 --> 00:03:22,027
Just fell off his bike.
He'll be okay.
60
00:03:22,071 --> 00:03:23,507
He rode out between
Two parked cars.
61
00:03:23,551 --> 00:03:25,292
I had to jam on my brakes.
62
00:03:25,335 --> 00:03:26,945
He's all right.
Don't worry
About him.
63
00:03:26,989 --> 00:03:29,861
You ran out between
Two parked cars?Oh, mom!
64
00:03:29,905 --> 00:03:32,255
How many times
Have I told you
Never to do that?
65
00:03:32,299 --> 00:03:34,039
Now, tommy johnson,
You take that bicycle
66
00:03:34,083 --> 00:03:35,519
And you get home
As fast as you can.
67
00:03:35,563 --> 00:03:36,868
Wait till your
Father gets here.
68
00:03:36,912 --> 00:03:39,131
Come on. Get moving.
69
00:03:39,175 --> 00:03:41,438
Hurry up before
I get a switch.
70
00:03:42,744 --> 00:03:45,225
I think we'd better
Stick around.
71
00:03:45,268 --> 00:03:46,574
Why?
72
00:03:46,617 --> 00:03:50,230
I think he'll need
Some more first aid.
73
00:03:50,273 --> 00:03:52,797
It's all right
If you leave now,
Miss caldwell.
74
00:03:52,841 --> 00:03:54,756
[roans
75
00:03:57,193 --> 00:03:59,282
Quick!
Get the drug box!
76
00:03:59,326 --> 00:04:01,850
[ siren blaring ]
77
00:04:03,591 --> 00:04:05,332
Looks like
She's passed out.
78
00:04:05,375 --> 00:04:07,725
Looks like a seizure
Of some sort.
79
00:04:07,769 --> 00:04:09,771
I'll get her pulse.
80
00:04:15,124 --> 00:04:17,300
Rate's 100.
81
00:04:27,658 --> 00:04:29,399
Johnny?
82
00:04:30,922 --> 00:04:33,534
She's an epileptic.
83
00:04:39,844 --> 00:04:41,846
[ siren blaring ]
84
00:04:41,890 --> 00:04:44,066
♪♪
85
00:05:38,555 --> 00:05:40,992
Gage: rampart,
This is rescue 51.
86
00:05:42,733 --> 00:05:44,779
Go ahead, 51.
87
00:05:44,822 --> 00:05:47,825
We have a female,
Approximately
28 years old.
88
00:05:47,869 --> 00:05:49,523
Apparent
Epileptic seizure.
89
00:05:49,566 --> 00:05:52,003
She has
An I.D. Tag.
90
00:05:52,047 --> 00:05:54,528
51, start an I.V.
With d5w.
91
00:05:54,571 --> 00:05:56,007
Ten-four,
Rampart.
92
00:05:56,051 --> 00:05:57,748
What is she doing
Driving a car
93
00:05:57,792 --> 00:05:59,010
If she's an epileptic?
94
00:05:59,054 --> 00:06:00,621
Lots of epileptics
Drive cars,
95
00:06:00,664 --> 00:06:02,318
As long as they've got
A medical permit.
96
00:06:02,362 --> 00:06:03,580
What happens
If she passes out
97
00:06:03,624 --> 00:06:05,060
While she's driving?
98
00:06:05,103 --> 00:06:07,454
She didn't pass out
While she was driving.
99
00:06:07,497 --> 00:06:10,195
It was after a severe
Emotional trauma.
100
00:06:10,239 --> 00:06:12,676
Hold the I.V. I think
She's coming around.
101
00:06:18,943 --> 00:06:20,945
How are you feeling,
Ma'am?
102
00:06:22,599 --> 00:06:24,471
I did it, didn't I?
103
00:06:24,514 --> 00:06:26,168
Yeah, it kind of
Looks that way.
104
00:06:26,211 --> 00:06:28,692
Did you take
Your medication today?
105
00:06:30,085 --> 00:06:32,914
I was in such a rush
To get to the--
106
00:06:32,957 --> 00:06:36,439
It sounds so silly--
To the beauty shop,
107
00:06:36,483 --> 00:06:38,659
I forgot.
108
00:06:38,702 --> 00:06:41,662
This is the first time
In nearly ten years.
109
00:06:41,705 --> 00:06:44,099
I suppose I'll lose
My license now.
110
00:06:44,142 --> 00:06:46,841
Maybe not. It was
A very mild seizure.
111
00:06:46,884 --> 00:06:48,799
Plus, you didn't take
Your medication.
112
00:06:48,843 --> 00:06:50,584
But we're gonna take
You to the hospital
113
00:06:50,627 --> 00:06:52,455
And have the doctors
Look you over, okay?
114
00:06:52,499 --> 00:06:54,370
Whatever you say.
115
00:06:58,330 --> 00:07:00,420
[ radio chatter ]
116
00:07:25,096 --> 00:07:28,099
Put him in 3.
Page dr. Brackett.
117
00:07:48,206 --> 00:07:49,860
Oh, john.
118
00:07:50,818 --> 00:07:53,081
Please do something.
119
00:07:53,124 --> 00:07:55,257
Why don't you
Wait outside?
120
00:07:55,300 --> 00:07:56,867
Come on.
121
00:07:56,911 --> 00:07:58,521
He's gonna die.
I don't want to leave him.
122
00:07:58,565 --> 00:08:00,305
Come on, honey.
123
00:08:04,614 --> 00:08:06,703
It's my fault
He was shot.
124
00:08:06,747 --> 00:08:10,054
Oh, please,
Don't let him die.
125
00:08:10,098 --> 00:08:12,100
Nobody's gonna
Let him die.
126
00:08:12,143 --> 00:08:15,407
I'll let you know
As soon as he's
Stabilized. Okay?
127
00:08:21,631 --> 00:08:23,503
What have we got, dix?
128
00:08:23,546 --> 00:08:25,200
Multiple gunshot wounds.
129
00:08:25,243 --> 00:08:28,159
What's his b.P.?100 over 60.
130
00:08:28,203 --> 00:08:30,597
Let's get that
I.V. Started.
Draw blood.
131
00:08:30,640 --> 00:08:33,469
Cross-match and
Type for five units
Of whole blood.
132
00:08:33,513 --> 00:08:35,340
I'll get the bloods.
133
00:08:46,830 --> 00:08:48,615
Wounds--right
Lateral abdomen,
134
00:08:48,658 --> 00:08:51,095
Upper right arm,
Right thigh.
135
00:09:05,109 --> 00:09:09,026
Can you hear me?Yes.
136
00:09:09,070 --> 00:09:12,813
What's your name?John power.
137
00:09:12,856 --> 00:09:14,510
How old are you,
Mr. Power?
138
00:09:14,554 --> 00:09:17,078
I'm 23.
139
00:09:18,209 --> 00:09:19,863
Do you know what
You were shot with?
140
00:09:19,907 --> 00:09:24,346
A .22, I-I think.
141
00:09:24,389 --> 00:09:26,478
It was a small gun.
142
00:09:26,522 --> 00:09:28,437
Do you know who shot you?
143
00:09:28,480 --> 00:09:30,352
Bill.
144
00:09:31,832 --> 00:09:35,009
But I don't know why.
145
00:09:37,011 --> 00:09:39,404
I don't know why.
146
00:09:39,448 --> 00:09:41,493
Who is bill, mr. Power?
147
00:09:41,537 --> 00:09:43,452
My father-in-law.
148
00:09:44,888 --> 00:09:46,586
But why?
149
00:09:48,239 --> 00:09:49,501
Why?
150
00:09:52,592 --> 00:09:54,245
We got married yesterday.
151
00:09:54,289 --> 00:09:56,030
Don't you worry
About it right now.
152
00:09:56,073 --> 00:09:57,901
We're gonna get you
Patched up.
153
00:09:57,945 --> 00:10:01,470
My wife--is she here?
154
00:10:03,472 --> 00:10:06,910
You mean that
Good-looking young lady
Outside the door?
155
00:10:06,954 --> 00:10:10,087
With a ribbon in her hair?
156
00:10:10,131 --> 00:10:12,481
With a ribbon in her hair.
157
00:10:12,524 --> 00:10:15,049
She always wears
A ribbon in her hair.
158
00:10:15,092 --> 00:10:18,792
Mr. Power, we're
Going to turn you
Over on your side.
159
00:10:18,835 --> 00:10:20,794
Okay?All done.
160
00:10:20,837 --> 00:10:23,274
Get me a swab, sally.
161
00:10:25,929 --> 00:10:27,931
Easy, now.
162
00:10:31,500 --> 00:10:33,458
Are you in much pain?
163
00:10:34,938 --> 00:10:36,810
My thigh.
164
00:10:36,853 --> 00:10:39,508
How does
Your stomach feel?
165
00:10:39,551 --> 00:10:42,250
Numb.
166
00:10:43,425 --> 00:10:45,427
The wound is through
And through.
167
00:10:45,470 --> 00:10:49,605
We're gonna take care
Of that pain, mr. Power.
168
00:10:49,649 --> 00:10:51,259
We'll need x-rays, dix--
169
00:10:51,302 --> 00:10:53,565
Abdomen, right arm,
Right thigh.
170
00:11:00,660 --> 00:11:02,923
Mrs. Power?How's my husband?
171
00:11:02,966 --> 00:11:07,144
Well, he's conscious,
And his vital signs
Are relatively stable.
172
00:11:07,188 --> 00:11:09,146
It's all my fault.
173
00:11:09,190 --> 00:11:10,931
I didn't wanna
Get married
174
00:11:10,974 --> 00:11:13,237
Just because
I was pregnant.
175
00:11:13,281 --> 00:11:15,544
I didn't wanna get
A husband that way.
176
00:11:15,587 --> 00:11:17,633
Your husband said
You got married yesterday.
177
00:11:17,677 --> 00:11:19,417
But he talked me
Into it.
178
00:11:19,461 --> 00:11:22,290
I didn't want to,
But he talked me
Into it.
179
00:11:22,333 --> 00:11:26,468
I don't see--don't you understand?
180
00:11:26,511 --> 00:11:29,471
My father didn't know
We were married.
181
00:11:29,514 --> 00:11:34,128
So all this time,
He thought it was johnny
182
00:11:34,171 --> 00:11:37,784
Who didn't wanna get
Married, but it was me.
183
00:11:37,827 --> 00:11:43,180
And so he got drunk,
And he shot him.
184
00:11:43,224 --> 00:11:45,182
Now my father's
Going to prison,
185
00:11:45,226 --> 00:11:47,750
And my husband's
Going to die.
186
00:11:47,794 --> 00:11:50,579
Mrs. Power, please, try to
Relax and listen to me.
187
00:11:50,622 --> 00:11:52,755
We're going to send
Your husband upstairs
188
00:11:52,799 --> 00:11:54,235
And have those
Bullets removed.
189
00:11:54,278 --> 00:11:56,106
Barring
Any complications,
190
00:11:56,150 --> 00:11:57,804
He should be on his feet
In about a week.
191
00:11:57,847 --> 00:11:59,022
You're not just
Saying that?
192
00:11:59,066 --> 00:12:02,199
No, I'm not just
Saying that.
193
00:12:02,243 --> 00:12:04,419
I'm sorry about
Your father,
194
00:12:04,462 --> 00:12:07,117
But the courts
Take all things
Into consideration.
195
00:12:07,161 --> 00:12:09,598
I don't think it'll be
As bad as you think.
196
00:12:11,078 --> 00:12:12,862
Can I, um--
197
00:12:12,906 --> 00:12:15,343
Can I see him
Before you operate?
198
00:12:17,693 --> 00:12:19,477
For a minute.
199
00:12:27,747 --> 00:12:30,358
Stanley: l.A., engine 51.
Fire under control.
200
00:12:30,401 --> 00:12:34,057
Return other units.
Engine 51 out 15 minutes.
201
00:12:34,101 --> 00:12:36,233
Dispatcher:
Engine 51.
202
00:12:38,714 --> 00:12:40,803
What'd joanne want?
203
00:12:40,847 --> 00:12:44,851
Well, uh--
Johnny, uh, would you--
204
00:12:44,894 --> 00:12:46,853
What are you doin'
Tomorrow night?
205
00:12:46,896 --> 00:12:49,464
I don't know. Goin' up
To santa barbara,
I guess. I don't know.
206
00:12:49,507 --> 00:12:51,727
Would you like
To have dinner with us?
207
00:12:51,771 --> 00:12:53,947
What, just
The three of us?
208
00:12:53,990 --> 00:12:55,557
Not exactly.
209
00:12:55,600 --> 00:12:58,038
My wife's cousin's
In town for
A couple days.
210
00:12:58,081 --> 00:13:01,389
Yeah? What does your
Wife's cousin look like?
211
00:13:01,432 --> 00:13:04,696
Well, actually,
I haven't met her.Uh-huh.
212
00:13:04,740 --> 00:13:06,916
No, really, she's--
213
00:13:06,960 --> 00:13:08,875
She's supposed to be
Really something.
214
00:13:08,918 --> 00:13:10,615
[ chuckles ]
Yeah.
215
00:13:10,659 --> 00:13:14,663
Just like, uh--
Just like the last one?
216
00:13:14,706 --> 00:13:17,057
Oh, I'm--I'm sorry
About that last time.
217
00:13:17,100 --> 00:13:19,973
I swear. I mean, I had
No idea that she was--
218
00:13:20,016 --> 00:13:21,496
A dog.
219
00:13:21,539 --> 00:13:23,933
But she did have
A good personality.
220
00:13:23,977 --> 00:13:26,283
Yeah. Yeah.
221
00:13:26,327 --> 00:13:29,547
Well, she did.Yeah, I know. I know.
222
00:13:29,591 --> 00:13:32,550
She did. She had
A great personality.
223
00:13:35,075 --> 00:13:37,686
Well, I said I'd ask,
So, uh...
224
00:13:39,470 --> 00:13:41,255
I asked.
225
00:13:43,692 --> 00:13:46,695
[ alarm blaring ]
226
00:13:46,738 --> 00:13:49,045
Dispatcher:
Squad 51, man down.
227
00:13:49,089 --> 00:13:51,613
10626 ellis avenue.
228
00:13:51,656 --> 00:13:55,660
10626 ellis avenue.
Cross street oak.
229
00:13:55,704 --> 00:13:57,619
Time out 1207.
230
00:13:57,662 --> 00:14:01,492
Stanley: squad 51,
Ten-four. Kmg-365.
231
00:14:17,030 --> 00:14:19,815
[ siren blaring ]
232
00:14:37,964 --> 00:14:40,009
Uh, miss, we'd like
To see a doctor.
233
00:14:40,053 --> 00:14:42,620
Miss mccall,
This lady--
234
00:14:42,664 --> 00:14:46,059
It's my sister here.
It's her hand.
235
00:14:46,102 --> 00:14:47,495
Oh, amy, please.
236
00:14:47,538 --> 00:14:49,279
Elizabeth, now,
You promised me.
237
00:14:49,323 --> 00:14:51,151
It's for
Your own good.
238
00:14:51,194 --> 00:14:54,241
She won't go to
Her own doctor.
239
00:14:54,284 --> 00:14:56,286
She can't even
Drive a car.
240
00:14:56,330 --> 00:14:58,680
Page dr. Early.
241
00:14:58,723 --> 00:15:00,508
Come on.
242
00:15:00,551 --> 00:15:03,903
Paging dr. Early.
Paging dr. Early.
243
00:15:03,946 --> 00:15:05,643
Dr. Morton?
244
00:15:05,687 --> 00:15:07,558
Can you help me
With this lady?
245
00:15:07,602 --> 00:15:09,691
Sure. Come on.
246
00:15:21,572 --> 00:15:24,532
Can you feel that?No, sir.
247
00:15:25,750 --> 00:15:28,362
Now?No, sir.
248
00:15:31,060 --> 00:15:33,193
I can feel that.
249
00:15:33,236 --> 00:15:36,761
Dix, I'll need to do
An arteriogram.
250
00:15:36,805 --> 00:15:39,112
Will you check to see
How soon an x-ray room
Is available?
251
00:15:39,155 --> 00:15:41,331
Right away.Why don't you lie back?
252
00:15:47,598 --> 00:15:50,166
How long has this
Condition been present,
Mrs. Anderson?
253
00:15:50,210 --> 00:15:51,951
Not very long.
254
00:15:51,994 --> 00:15:54,344
At the first sign,
You should've contacted
Your doctor.
255
00:15:54,388 --> 00:15:55,519
I was afraid.
256
00:15:55,563 --> 00:15:58,305
But don't try
To con me now.
257
00:15:58,348 --> 00:16:01,830
I know all about trying
To escape reality.
258
00:16:01,873 --> 00:16:03,788
Tell me the truth.
259
00:16:03,832 --> 00:16:05,486
You have gangrene.
260
00:16:06,748 --> 00:16:08,924
I'm going to do
An arteriogram.
261
00:16:08,968 --> 00:16:11,535
That is, I'm going
To inject dye
Into an artery.
262
00:16:11,579 --> 00:16:14,538
An x-ray to check
The flow of blood
Through the vessels.
263
00:16:14,582 --> 00:16:17,541
That'll show us the
Extent of the damage.
264
00:16:17,585 --> 00:16:19,674
Gangrene?
265
00:16:19,717 --> 00:16:21,371
But that's absurd.
266
00:16:21,415 --> 00:16:23,808
I'm afraid it's
A side effect of
Drug addiction.
267
00:16:23,852 --> 00:16:26,246
I'm not an addict.
268
00:16:26,289 --> 00:16:29,553
You do take barbiturates
Don't you?
269
00:16:29,597 --> 00:16:31,555
What's that got to do
With it?
270
00:16:31,599 --> 00:16:34,863
Some addicts, when they
Need a barbiturate
To calm them down,
271
00:16:34,906 --> 00:16:38,040
They'll dissolve
The powder in water
And inject it.
272
00:16:38,084 --> 00:16:40,608
Isn't that
What you did?Go on.
273
00:16:40,651 --> 00:16:42,871
If the injection
Gets into an artery
By mistake--
274
00:16:42,914 --> 00:16:44,351
As in your case--
275
00:16:44,394 --> 00:16:46,570
It can burn the line
In the artery
276
00:16:46,614 --> 00:16:49,225
And keep the blood
From circulating
In the hand.
277
00:16:49,269 --> 00:16:51,488
The fingers
Are affected first.
278
00:16:52,663 --> 00:16:54,404
What are my chances,
Doctor?
279
00:16:54,448 --> 00:16:56,798
I think we can keep it
From advancing.
280
00:16:56,841 --> 00:16:59,496
We can't repair
The damage already done.
281
00:17:05,285 --> 00:17:07,765
[ siren blaring ]
282
00:17:16,383 --> 00:17:18,472
Woman: hey,
Get out of here!
Come on.
283
00:17:18,515 --> 00:17:21,518
This is not new.
You've all seen him
Before.
284
00:17:21,562 --> 00:17:23,651
Well, go on!
Get out of here!
285
00:17:32,616 --> 00:17:35,054
Officer:
Folks, you wanna
Let 'em by, please?
286
00:17:35,097 --> 00:17:37,099
Excuse me.
287
00:17:37,143 --> 00:17:38,666
What's the problem?
288
00:17:38,709 --> 00:17:40,450
Seems like he's had
Too much to drink.
289
00:17:40,494 --> 00:17:43,714
He's drunk.
He's always been a drunk.
290
00:17:43,758 --> 00:17:45,455
Desoto:
What happened, ma'am?
291
00:17:45,499 --> 00:17:48,458
He passed out.
That's what happened.
292
00:17:48,502 --> 00:17:50,982
For the hundredth time.
293
00:17:51,026 --> 00:17:55,378
I saw him staggering
Up the steps,
And I locked the door.
294
00:17:55,422 --> 00:17:57,902
And he just fell,
Right there where
You see him.
295
00:17:57,946 --> 00:17:59,774
Do you have any idea
How long he's
Been drinking?
296
00:17:59,817 --> 00:18:02,994
How in the world
Could I tell you that?
297
00:18:04,474 --> 00:18:06,476
I never see the man
Except...
298
00:18:06,520 --> 00:18:09,088
When he's ready to fall down
Or if he needs money.
299
00:18:10,306 --> 00:18:13,396
14 years.
It's been too long.
300
00:18:13,440 --> 00:18:16,878
I've had it, too.
This is the end
Of the line.
301
00:18:16,921 --> 00:18:19,489
Has he had any illnesses,
Like, uh,
302
00:18:19,533 --> 00:18:21,839
Diabetes or liver problems?
303
00:18:21,883 --> 00:18:26,148
What other problems?
He's an alcoholic.
304
00:18:26,192 --> 00:18:27,758
I can't take it anymore.
305
00:18:27,802 --> 00:18:29,369
Why don't you just
Get him out of here
306
00:18:29,412 --> 00:18:32,328
And let the county
Take care of him?
307
00:18:32,372 --> 00:18:35,375
There's no money left here.
There's nothin'.
308
00:18:36,724 --> 00:18:39,335
I don't wanna
See him again.
309
00:18:39,379 --> 00:18:41,555
He's been
A hard road to me.
310
00:18:41,598 --> 00:18:43,905
He's done nothin'
But hurt me and--
311
00:18:45,863 --> 00:18:48,344
Do you know what
It's like to go down
And stand in line
312
00:18:48,388 --> 00:18:50,738
And just beg for welfare?
313
00:18:51,826 --> 00:18:53,784
What'd you get?130 and thready.
314
00:18:53,828 --> 00:18:56,439
I got 50 systolic
And nothing.
315
00:19:03,533 --> 00:19:06,841
Rampart, this is
Rescue 51.Go ahead, 51.
316
00:19:06,884 --> 00:19:09,887
Rampart, we have a male, 45.
Apparent alcoholic.
317
00:19:09,931 --> 00:19:12,890
He's unconscious.What are his vital signs?
318
00:19:12,934 --> 00:19:16,285
Vital signs are b.P.,
50 and systolic.
319
00:19:16,329 --> 00:19:19,593
Pulse 130 and thready.
E.K.G. To follow.
320
00:19:19,636 --> 00:19:22,422
Transmit when ready.Ten-four.
321
00:19:23,423 --> 00:19:26,121
[ whirring ]
322
00:19:31,257 --> 00:19:33,824
51, start I.V. D5w.
323
00:19:33,868 --> 00:19:36,305
Add 100 milligrams
Metaraminol.
324
00:19:36,349 --> 00:19:37,915
Ten-four.
325
00:19:39,743 --> 00:19:42,355
I can't find a vein.
I can't get the I.V. Started.
326
00:19:42,398 --> 00:19:44,095
Nothing?No.
327
00:19:44,139 --> 00:19:45,880
I'm fishing around for it.
There's nothing here.
328
00:19:45,923 --> 00:19:49,449
Hand me that tourniquet.
Let's try on this arm.
329
00:19:49,492 --> 00:19:51,102
Did you call an ambulance?
330
00:19:51,146 --> 00:19:52,843
It's on its way.
331
00:19:52,887 --> 00:19:55,542
Take him to the county.
That's where he
Always ends up.
332
00:19:58,632 --> 00:20:02,113
Nothing on this one, either.
The veins have collapsed.
333
00:20:02,157 --> 00:20:04,420
Yeah, looks like
He's been cut for
An I.V. Before.
334
00:20:04,464 --> 00:20:05,987
We can't get
Anything here.
335
00:20:06,030 --> 00:20:08,207
Yeah, three times
He's been to the hospital,
336
00:20:08,250 --> 00:20:09,773
And it didn't
Do him any good.
337
00:20:09,817 --> 00:20:13,037
He goes right back
On the booze again.
338
00:20:13,081 --> 00:20:17,172
Well, this time,
They're gonna take him
And keep him.
339
00:20:17,216 --> 00:20:21,132
He's not gonna come
Back here and start
Knocking me around again.
340
00:20:21,176 --> 00:20:22,395
You wanna go
For the neck?
341
00:20:22,438 --> 00:20:24,092
Yeah, we'd better.
342
00:20:24,135 --> 00:20:25,920
Rampart,
This is rescue 51.
343
00:20:25,963 --> 00:20:27,835
Rampart, we can't
Raise a vein.
344
00:20:27,878 --> 00:20:30,185
We'd like to go
For a jugular stick.
345
00:20:30,229 --> 00:20:32,231
51, proceed with
A jugular stick.
346
00:20:32,274 --> 00:20:33,971
Ten-four.
347
00:20:34,015 --> 00:20:35,973
What do you keep doin'
All that for?
348
00:20:36,017 --> 00:20:38,280
The last time, they just
Hauled him away.
349
00:20:38,324 --> 00:20:40,151
He can sleep it off
In the hospital.
350
00:20:40,195 --> 00:20:42,589
I know, ma'am, but we
Think he's in pretty
Bad shape right now.
351
00:20:42,632 --> 00:20:44,678
Well, that's
What he wanted.
352
00:20:44,721 --> 00:20:47,289
If he didn't want that,
He wouldn't have
Kept drinkin'.
353
00:20:47,333 --> 00:20:50,074
I never held his head
And forced him
To take a drink.
354
00:20:50,118 --> 00:20:51,641
Did I ever do that?
Huh?
355
00:20:51,685 --> 00:20:53,556
Do you remember me
Telling him to take a drink?
356
00:20:53,600 --> 00:20:56,777
No, ma.No. He's just a lush.
357
00:20:56,820 --> 00:21:00,694
If I only had the money
He spent on booze.
358
00:21:01,825 --> 00:21:03,566
Just a dime
For every bottle.
359
00:21:03,610 --> 00:21:04,959
Can you get it?
360
00:21:05,002 --> 00:21:07,091
It's tough gettin' one
In here, too.
361
00:21:08,745 --> 00:21:10,878
There it is.
I got it.
362
00:21:12,880 --> 00:21:14,577
Officer:
Folks, you'll have
To back up, please,
363
00:21:14,621 --> 00:21:17,145
And let the
Ambulance people in.
364
00:21:24,500 --> 00:21:26,197
He's all ready to go.
365
00:21:26,241 --> 00:21:27,808
Looks pretty yellow.
366
00:21:27,851 --> 00:21:30,158
I'll take the head.
He's got an I.V.
In his neck.
367
00:21:30,201 --> 00:21:31,638
Anything I can do?
368
00:21:31,681 --> 00:21:33,379
Yeah, can you
Take the o2?
369
00:21:33,422 --> 00:21:34,902
Sure.
370
00:21:36,382 --> 00:21:38,340
Watch it. Grab it.
371
00:21:38,384 --> 00:21:40,168
I got the biophone.
372
00:21:41,300 --> 00:21:42,910
Okay.
373
00:21:43,954 --> 00:21:46,305
This guy looks
Pretty yellow.
374
00:21:46,348 --> 00:21:49,351
Daddy! Daddy!
375
00:21:49,395 --> 00:21:51,353
Jenny.
376
00:21:51,397 --> 00:21:53,877
Oh, daddy, I love you.
377
00:21:53,921 --> 00:21:56,967
It's gonna be all right.
It's gonna be all right.
378
00:21:57,011 --> 00:22:00,057
They're gonna take him
To the hospital
And make him well.
379
00:22:00,101 --> 00:22:03,757
He's gonna die!
He's gonna die!
380
00:22:03,800 --> 00:22:07,195
Oh, daddy, I love you.
381
00:22:07,238 --> 00:22:08,936
Bye, daddy.
382
00:22:08,979 --> 00:22:12,331
Come on, jenny.
Come on. Stop this.
383
00:22:12,374 --> 00:22:14,942
[ siren blaring ]
384
00:22:36,224 --> 00:22:39,053
What's the story
On conroy?
385
00:22:39,096 --> 00:22:41,185
Oh, they're working
On him now.
386
00:22:41,229 --> 00:22:45,233
Dr. Early thinks
He's in a hepatic coma.
387
00:22:47,017 --> 00:22:50,412
That's rough. What about
The little girl?
388
00:22:52,240 --> 00:22:57,027
She knew.
Somehow, she knew.
389
00:22:57,071 --> 00:23:01,336
I can't hold you.
Help me, somebody! Please!
390
00:23:03,077 --> 00:23:05,340
Let's have a gurney
Out here!
391
00:23:06,733 --> 00:23:08,604
Okay. Step right out
Of the way.
392
00:23:10,911 --> 00:23:12,956
Okay, we got her.
393
00:23:23,489 --> 00:23:25,882
What's wrong?She's taken something.
394
00:23:25,926 --> 00:23:29,016
Do you know what?Um...These.
395
00:23:30,452 --> 00:23:32,541
Take her to 2.
396
00:23:32,585 --> 00:23:34,717
How many?Four.
397
00:23:34,761 --> 00:23:36,545
She only took four.
398
00:23:36,589 --> 00:23:38,112
They look like
Street reds.
399
00:23:38,155 --> 00:23:39,809
But that's dope,
Isn't it?
400
00:23:39,853 --> 00:23:41,724
Yes, it's a drug.
You'd better come with me.
401
00:23:41,768 --> 00:23:44,466
The doctor will
Wanna talk to you.
402
00:23:44,510 --> 00:23:48,688
I suspected for
A long time she might
Be taking something.
403
00:23:48,731 --> 00:23:51,908
I thought
She was drinking.
404
00:23:51,952 --> 00:23:54,433
We keep liquor in the house
Like everybody.
405
00:23:54,476 --> 00:23:58,262
I never could smell anything
On her breath, though.
406
00:23:58,306 --> 00:24:00,090
Sometimes at night,
She'd come home
407
00:24:00,134 --> 00:24:02,745
Acting drunk, though,
And sleepy.
408
00:24:02,789 --> 00:24:05,356
Blood pressure's
100 over 60.
409
00:24:05,400 --> 00:24:07,750
Pulse is 110.
410
00:24:07,794 --> 00:24:09,622
Draw blood for
A barbiturate level.
411
00:24:09,665 --> 00:24:11,362
Start an I.V. With d5w.
412
00:24:11,406 --> 00:24:14,061
Then today, when I came home,
She was crying
413
00:24:14,104 --> 00:24:16,498
And complaining
That her stomach ached.
414
00:24:16,542 --> 00:24:18,848
When she started screaming,
I brought her in here.
415
00:24:18,892 --> 00:24:20,502
I made her show me
What she'd taken.
416
00:24:20,546 --> 00:24:22,504
I've sent up the pills
To be analyzed.
417
00:24:22,548 --> 00:24:26,160
What do they look like?Street reds.
418
00:24:26,203 --> 00:24:28,379
We'd better get
An n.G. Tube down her.
419
00:24:28,423 --> 00:24:30,730
I've already
Set up for it.Good.
420
00:24:30,773 --> 00:24:34,951
I guess I should've
Known that something
Was the matter
421
00:24:34,995 --> 00:24:37,127
When her grades
Started slipping.
422
00:24:37,171 --> 00:24:39,652
She was always
A good student.
423
00:24:43,046 --> 00:24:44,787
Doctor, four pills--
424
00:24:44,831 --> 00:24:47,050
I mean, that's not
Too many, is it?
425
00:24:47,094 --> 00:24:49,749
Lots of times
I've taken two
Sleeping pills
426
00:24:49,792 --> 00:24:52,621
Without any
Bad effect.
427
00:24:52,665 --> 00:24:56,669
I mean,
Four pills isn't
Too many, is it?
428
00:24:58,540 --> 00:25:00,324
Is it, doctor?
429
00:25:00,368 --> 00:25:03,023
She's got blood
In her stomach.
430
00:25:04,372 --> 00:25:06,156
Mrs. Patterson,
Has your daughter
431
00:25:06,200 --> 00:25:07,941
Ever had stomach
Problems before?
432
00:25:07,984 --> 00:25:09,508
Like constant
Indigestion?
433
00:25:09,551 --> 00:25:10,857
No, nothing.
434
00:25:10,900 --> 00:25:12,554
What's the matter
With her?
435
00:25:12,598 --> 00:25:14,687
This isn't just
A drug overdose.
436
00:25:14,730 --> 00:25:17,385
Get those
Bloods analyzed.
Cross-match and type
437
00:25:17,428 --> 00:25:19,518
For at least
Five units
For a transfusion.
438
00:25:19,561 --> 00:25:20,736
Dixie:
Right away.
439
00:25:20,780 --> 00:25:22,521
[phone buzzes ]
440
00:25:24,218 --> 00:25:25,785
Dr. Brackett.
441
00:25:27,656 --> 00:25:30,050
Sodium hydroxide.
442
00:25:30,093 --> 00:25:32,182
All right, thank you.
443
00:25:32,226 --> 00:25:34,184
Mrs. Patterson.
444
00:25:39,146 --> 00:25:41,191
That was the lab,
Mrs. Patterson.
445
00:25:41,235 --> 00:25:43,193
They've analyzed what was
In the capsules she took.
446
00:25:43,237 --> 00:25:46,588
What?They were cut with
Sodium hydroxide.
447
00:25:46,632 --> 00:25:48,111
Sodium hydroxide?
448
00:25:48,155 --> 00:25:50,287
Uh, caustic soda,
449
00:25:50,331 --> 00:25:52,594
Like they use for
Cleaning stopped-up drains.
450
00:25:52,638 --> 00:25:55,858
Oh, my god! Why?
451
00:25:55,902 --> 00:25:57,730
Who knows?
452
00:25:57,773 --> 00:25:59,688
Maybe somebody was trying
To get even with her
453
00:25:59,732 --> 00:26:00,994
For something she did.
454
00:26:01,037 --> 00:26:02,604
But that's
Practically murder.
455
00:26:02,648 --> 00:26:04,214
We'll notify the police.
456
00:26:05,476 --> 00:26:08,175
She'll be all right,
Though, isn't she?
457
00:26:08,218 --> 00:26:10,481
We won't know that
For at least 24 hours.
458
00:26:10,525 --> 00:26:12,222
Why not?
459
00:26:12,266 --> 00:26:14,398
We'll have to stabilize her
With a blood transfusion
460
00:26:14,442 --> 00:26:17,053
And see if we can stop
The internal bleeding.
461
00:26:17,097 --> 00:26:19,447
If we can't, we'll
Have to perform surgery.
462
00:26:19,490 --> 00:26:22,189
Oh, my god!
463
00:26:22,232 --> 00:26:25,453
Why don't you have a seat
In the waiting room?
464
00:26:55,135 --> 00:26:57,224
Gage:
Squad 51 in quarters.
465
00:26:57,267 --> 00:26:59,095
Want some coffee?
466
00:26:59,139 --> 00:27:00,706
Sounds good.
467
00:27:02,969 --> 00:27:05,928
You know charlie's number,
By any chance?
468
00:27:05,972 --> 00:27:08,452
Charlie...Hagen?
On "B" shift?
469
00:27:08,496 --> 00:27:10,019
Yeah, I thought
I'd ask him
470
00:27:10,063 --> 00:27:12,152
If he wants to come
To dinner with us.
471
00:27:13,153 --> 00:27:15,546
I never said
I wouldn't come.
472
00:27:19,072 --> 00:27:21,465
How much
Does she weigh?
473
00:27:21,509 --> 00:27:23,293
Look, I told you.
I've never seen her.
474
00:27:23,337 --> 00:27:25,078
Oh, for heaven's sake.
475
00:27:25,121 --> 00:27:26,601
Look, she can't be
All that bad.
476
00:27:26,645 --> 00:27:28,777
She happens to be
A professional model.
477
00:27:28,821 --> 00:27:30,649
Oh!
478
00:27:34,130 --> 00:27:37,743
Are you kiddin' me?
She's a model?
479
00:27:37,786 --> 00:27:40,789
[ alarm blaring ]
480
00:27:40,833 --> 00:27:42,486
Are you kiddin' me?
481
00:27:42,530 --> 00:27:44,227
Dispatcher: station 51.
Vehicle accident.
482
00:27:44,271 --> 00:27:48,405
321 amos place.
321 amos place.
483
00:27:48,449 --> 00:27:51,974
Cross street main.
Time out 1540.
484
00:27:52,018 --> 00:27:55,674
Station 51,
Ten-four. Kmg-365.
485
00:28:06,206 --> 00:28:08,948
[ sirens blaring ]
486
00:29:09,748 --> 00:29:11,880
He's alive. Let's get him
Out of this car
487
00:29:11,924 --> 00:29:13,055
So I can work on him.
488
00:29:13,099 --> 00:29:14,883
Mike, give me a hand.
489
00:29:14,927 --> 00:29:17,799
[ groans ]
He's gotta weigh
300 pounds.
490
00:29:17,843 --> 00:29:19,975
Yeah, you know it.
491
00:29:33,641 --> 00:29:36,165
We'd better ventilate him.
He's having trouble breathing.
492
00:29:36,209 --> 00:29:37,558
I'll get it.
493
00:29:37,601 --> 00:29:39,821
Cap, you wanna
Get the pulse?
494
00:29:39,865 --> 00:29:41,040
You bet.
495
00:29:52,529 --> 00:29:54,096
You got a count?
496
00:29:54,140 --> 00:29:55,706
I'm only getting 40,
And it's weak.
497
00:29:55,750 --> 00:29:58,361
What are you getting?75 systolic.
498
00:29:58,405 --> 00:30:00,886
Rampart base,
This is rescue 51.
499
00:30:01,974 --> 00:30:03,627
Go ahead, 51.
500
00:30:03,671 --> 00:30:05,281
Rampart, we have
A male patient,
501
00:30:05,325 --> 00:30:07,196
Approximately
50 to 55.
502
00:30:07,240 --> 00:30:08,545
He's very obese.
503
00:30:08,589 --> 00:30:10,634
Comatose,
Slightly cyanotic.
504
00:30:10,678 --> 00:30:12,723
He's got
Labored breathing.
505
00:30:12,767 --> 00:30:16,249
Vital signs are
Blood pressure,
75 systolic.
506
00:30:16,292 --> 00:30:19,121
Pulse rate
Is 40 and weak.
507
00:30:19,165 --> 00:30:21,297
There's no response
To pain.
508
00:30:21,341 --> 00:30:24,648
We're hooking up for
An e.K.G. Transmit
Right now.
509
00:30:24,692 --> 00:30:27,564
51, start an I.V.,
One liter d5w.
510
00:30:27,608 --> 00:30:30,350
Ten-four, rampart.
511
00:30:39,925 --> 00:30:41,709
Why don't we take
A look at the e.K.G.?
512
00:30:41,752 --> 00:30:45,452
Rampart base, rescue 51. Go ahead.
513
00:30:45,495 --> 00:30:47,846
We're ready to transmit
That e.K.G.
514
00:30:49,499 --> 00:30:51,414
Standing by, 51.
515
00:30:51,458 --> 00:30:52,851
Ten-four, rampart.
516
00:30:52,894 --> 00:30:54,853
[ whirring ]
517
00:30:59,770 --> 00:31:01,947
51, what was
That pulse again?
518
00:31:01,990 --> 00:31:03,687
Uh, 40.
519
00:31:06,734 --> 00:31:09,606
51, I'm seeing
An electrical spike
At the rate of 80.
520
00:31:09,650 --> 00:31:11,565
Check the patient
For a pacemaker.
521
00:31:11,608 --> 00:31:14,046
Stand by, rampart.Pacemaker?
522
00:31:17,527 --> 00:31:20,791
He's got a pacemaker
Right here on the side.
523
00:31:20,835 --> 00:31:23,011
It's hard to see
With all this fat.
524
00:31:23,055 --> 00:31:24,404
Here's a pacemaker
Spike.
525
00:31:24,447 --> 00:31:25,709
I couldn't see it
'cause of sunlight.
526
00:31:25,753 --> 00:31:27,450
Affirmative
On that pacemaker.
527
00:31:27,494 --> 00:31:29,148
It's right on the side.
528
00:31:30,627 --> 00:31:33,195
51, apparently
Pacemaker failure.
529
00:31:33,239 --> 00:31:34,762
Administer c.P.R.,
530
00:31:34,805 --> 00:31:36,807
Two milligrams
Isopreteranol
To the I.V.
531
00:31:36,851 --> 00:31:39,201
Ten-four, rampart.
We're gonna administer c.P.R.
532
00:31:39,245 --> 00:31:41,073
We're preparing
The isopreteranol.
533
00:32:06,315 --> 00:32:08,709
[ siren blaring ]
534
00:32:08,752 --> 00:32:11,364
All right, he's getting
His color back up.
535
00:32:11,407 --> 00:32:13,975
The isopreteranol
Is working.
536
00:32:14,019 --> 00:32:15,977
Let me get a pulse.
537
00:32:26,248 --> 00:32:28,424
65.
538
00:32:28,468 --> 00:32:30,426
Rampart base,
The pulse is 65.
539
00:32:30,470 --> 00:32:32,385
Do you want us
To continue c.P.R.?
540
00:32:32,428 --> 00:32:34,387
Negative, 51.
The patient should hold
541
00:32:34,430 --> 00:32:35,954
Till you get him
To the hospital.
542
00:32:35,997 --> 00:32:37,259
Ten-four, rampart.
543
00:32:37,303 --> 00:32:39,479
I'll ride in with him.
544
00:32:52,057 --> 00:32:54,624
Exactly what seems
To be the trouble,
Mr. Dondon?
545
00:32:54,668 --> 00:32:57,149
Uh, well, my arms--
546
00:32:57,192 --> 00:32:58,933
What about your arms?
547
00:32:58,977 --> 00:33:01,718
They seem to be
Kind of slow,
You know. Stiff.
548
00:33:01,762 --> 00:33:04,983
It's like I say,
"Arms, reach for
Something."
549
00:33:05,026 --> 00:33:07,507
And then I reach
For something,
And it's slow.
550
00:33:07,550 --> 00:33:09,291
It's, uh--it's slow.
551
00:33:09,335 --> 00:33:12,729
Do you feel any pain?Um, yeah.
552
00:33:12,773 --> 00:33:14,644
But it's not like
You could say,
553
00:33:14,688 --> 00:33:16,472
"Wow, my arm
Really hurts."
554
00:33:16,516 --> 00:33:18,866
You know,
Nothing like that.
555
00:33:20,389 --> 00:33:22,478
[ groans ]Does that hurt?
556
00:33:22,522 --> 00:33:24,741
[groans
557
00:33:26,178 --> 00:33:29,050
Yeah, like cramps.
558
00:33:29,094 --> 00:33:30,834
Try to sit up
As straight as you can.
559
00:33:30,878 --> 00:33:33,620
I amsitting up
Straight.
560
00:33:33,663 --> 00:33:35,970
No. You're bent over
On one side.
561
00:33:39,756 --> 00:33:41,323
You mean like this?
562
00:33:41,367 --> 00:33:43,064
Does that hurt?
563
00:33:43,108 --> 00:33:45,675
Well, it's like
I told you,
I got cramps.
564
00:33:45,719 --> 00:33:47,329
It's, uh, like--
565
00:33:47,373 --> 00:33:51,029
[ssighs] What's
Wrong with me, doc?
566
00:33:51,072 --> 00:33:52,552
I don't know yet.
567
00:33:52,595 --> 00:33:54,467
What was the first thing
You noticed?
568
00:33:54,510 --> 00:33:56,034
I mean,
Besides the stiffness.
569
00:33:56,077 --> 00:33:59,385
Uh...I was uptight
A lot, you know?
570
00:33:59,428 --> 00:34:01,604
I was yelling
At my old lady, and--
571
00:34:03,519 --> 00:34:06,348
You know, all the things
You do when you're
Coming down with a cold.
572
00:34:06,392 --> 00:34:07,915
Have you had a cold?
573
00:34:07,958 --> 00:34:11,266
Well, I got all the
Usual jazz, you know--
574
00:34:11,310 --> 00:34:12,833
A sore throat.
575
00:34:12,876 --> 00:34:14,487
You find it
Hard to swallow?
576
00:34:14,530 --> 00:34:16,532
Yeah. Yeah, like--
577
00:34:16,576 --> 00:34:18,708
Well, it's not like
It's sore or anything.
578
00:34:18,752 --> 00:34:21,059
But it's, like--
And my jaws hurt, too.
579
00:34:21,102 --> 00:34:23,104
Do you mind taking
Off your jacket?
580
00:34:23,148 --> 00:34:25,237
What? Oh, yeah, yeah.
581
00:34:34,942 --> 00:34:36,726
Have you had
Any injuries lately?
582
00:34:36,770 --> 00:34:38,859
What do you mean?
583
00:34:38,902 --> 00:34:41,035
Anything that might've
Broken the skin?
584
00:34:41,079 --> 00:34:44,778
No, man, I've never been
Hurt in my whole life.
585
00:34:46,910 --> 00:34:49,130
When was the last time
You shot up?
586
00:34:50,784 --> 00:34:53,526
You got me wrong, man.
I don't do that.
587
00:34:53,569 --> 00:34:55,005
This is a scar
From an injection.
588
00:34:55,049 --> 00:34:57,095
I know. I had
A tooth out last week.
589
00:34:57,138 --> 00:34:58,748
I got terrible trouble
With my teeth.
590
00:34:58,792 --> 00:35:00,402
What's your
Doctor's name?
591
00:35:00,446 --> 00:35:03,275
Um, dr., uh--
[ chuckles ]
592
00:35:03,318 --> 00:35:07,322
Um, I can't remember.
It's this doctor.
I can't remember.
593
00:35:07,366 --> 00:35:10,108
Mr. Dondon,
Let's not play games
With each other.
594
00:35:10,151 --> 00:35:12,501
I'm not a policeman.
I'm a doctor.
595
00:35:12,545 --> 00:35:14,547
You came here because
You're very sick,
596
00:35:14,590 --> 00:35:16,114
And you've asked me
To help you.
597
00:35:16,157 --> 00:35:17,767
I can, but only if
You tell me the truth.
598
00:35:17,811 --> 00:35:19,552
I don't understand
What that has to do
599
00:35:19,595 --> 00:35:20,770
With whether or not
I shot up,
600
00:35:20,814 --> 00:35:22,120
Or even if I do that.
601
00:35:22,163 --> 00:35:23,947
I suspect you have
Early tetanus.
602
00:35:23,991 --> 00:35:25,384
Tetanus!
603
00:35:26,385 --> 00:35:28,169
You mean lockjaw?
604
00:35:28,213 --> 00:35:29,823
I mean exactly that.
605
00:35:29,866 --> 00:35:31,781
I thought you got
That stuff off rusty nails.
606
00:35:31,825 --> 00:35:33,392
Or a dirty needle.
607
00:35:34,828 --> 00:35:36,612
When was it,
About 3 1/2 weeks ago?
608
00:35:36,656 --> 00:35:38,571
Oh, wow.
609
00:35:38,614 --> 00:35:41,313
At a party,
With everyone
Passing it around?
610
00:35:43,097 --> 00:35:46,796
Yeah, yeah, I guess
That's how it was, yeah.
611
00:35:46,840 --> 00:35:48,929
Have him admitted
To I.C.U.
612
00:35:48,972 --> 00:35:52,150
Give him 6,000 units of
Human tetanus antitoxin I.M.
613
00:35:52,193 --> 00:35:54,587
And a million units
Of procaine penicillin I.M.
614
00:35:54,630 --> 00:35:55,979
Yes, doctor.
615
00:35:56,023 --> 00:35:57,459
Hey, doc?
616
00:35:57,503 --> 00:35:58,678
Tetanus--that's a bummer,
Isn't it?
617
00:35:58,721 --> 00:36:01,376
Yeah. That's a bummer.
618
00:36:01,420 --> 00:36:02,769
Am I gonna die?
619
00:36:02,812 --> 00:36:04,640
Not if we can help it.
620
00:36:04,684 --> 00:36:09,036
Hey, doc,
I'm only 25 years old.
621
00:36:09,079 --> 00:36:11,081
I know.
622
00:36:11,125 --> 00:36:13,040
I've got something
To tell you.
623
00:36:14,128 --> 00:36:15,521
You're going to
Get a lot sicker
624
00:36:15,564 --> 00:36:17,349
Before you
Get better.
625
00:36:17,392 --> 00:36:20,090
I want you to start
Your medication immediately.
626
00:36:20,134 --> 00:36:22,354
I'll take care
Of him, doctor.
627
00:36:47,509 --> 00:36:50,425
Well...Okay.
628
00:36:52,688 --> 00:36:54,864
Okay what?
629
00:36:54,908 --> 00:36:57,519
Okay what?
What have we been
Talking about
630
00:36:57,563 --> 00:36:59,913
Ever since
Joanne called?
631
00:36:59,956 --> 00:37:01,784
I just asked you
Over for dinner,
632
00:37:01,828 --> 00:37:03,177
And there was
An extra girl.
633
00:37:03,221 --> 00:37:05,223
I didn't ask you
To go out on any date.
634
00:37:05,266 --> 00:37:06,572
All right, I know.
635
00:37:06,615 --> 00:37:08,617
And I'm gonna come
To dinner. I will.
636
00:37:08,661 --> 00:37:10,402
Sure you wanna come?
637
00:37:10,445 --> 00:37:11,881
What's the matter
With you?
638
00:37:11,925 --> 00:37:14,057
Have you invited
Somebody else already?
639
00:37:14,101 --> 00:37:15,842
You know, you're
Really too much.
640
00:37:15,885 --> 00:37:18,061
No, I just wanna be sure
That you're sure,
641
00:37:18,105 --> 00:37:20,847
Because I don't need you
Changing your mind on me
In the last minute.
642
00:37:20,890 --> 00:37:22,370
All right, I'm sure.
643
00:37:22,414 --> 00:37:24,198
And if she turns out to have
A lousy personality,
644
00:37:24,242 --> 00:37:26,026
Don't blame me.All right, I won't.
645
00:37:26,069 --> 00:37:27,897
I've told you everything
I know about her.
646
00:37:27,941 --> 00:37:30,509
Okay, I understand.Come by at 7:00.
647
00:37:32,815 --> 00:37:36,166
All right.
I'll be there.
648
00:37:40,301 --> 00:37:42,303
[ beeping ]
649
00:37:44,349 --> 00:37:46,568
Dispatcher:
Station 51, child trapped
650
00:37:46,612 --> 00:37:48,309
With hand
In a drainpipe.
651
00:37:48,353 --> 00:37:52,618
308 hollister road.
308 hollister road.
652
00:37:52,661 --> 00:37:55,273
Cross street adams.
Time out 1650.
653
00:38:05,674 --> 00:38:08,242
[ siren blaring ]
654
00:38:19,732 --> 00:38:21,342
Woman:
Help!
655
00:38:24,040 --> 00:38:27,217
Help! Help! Back here!
656
00:38:35,095 --> 00:38:37,619
Marco, see if you can
Get that pump cut off,
Will ya?
657
00:38:47,890 --> 00:38:49,457
What happened?
658
00:38:49,501 --> 00:38:51,111
We were draining
The pool.
659
00:38:51,154 --> 00:38:53,026
She was supposed
To be playing in
The apartment.
660
00:38:53,069 --> 00:38:54,854
I went to the store.
When I came back,
661
00:38:54,897 --> 00:38:56,986
I went to look for her
And heard her crying.
662
00:38:57,030 --> 00:38:58,988
Her arm is stuck.
I can't get it out.
663
00:38:59,032 --> 00:39:00,686
Ow!I'm sorry.
664
00:39:00,729 --> 00:39:02,775
She must've
Dropped her doll
And went in after it.
665
00:39:02,818 --> 00:39:04,951
Ow!
666
00:39:04,994 --> 00:39:07,519
Don't worry.
We'll get you out.
667
00:39:12,524 --> 00:39:14,264
It's too tight.
668
00:39:15,483 --> 00:39:17,442
Cap, it's no good.
669
00:39:17,485 --> 00:39:20,314
I think her arm
Is swollen inside.
670
00:39:20,358 --> 00:39:23,404
Mike, you and marco
Get our pump off the rig.
671
00:39:23,448 --> 00:39:26,276
Chet, you wanna trade
Places with the mother?
672
00:39:26,320 --> 00:39:28,888
Let him
Take over, okay?Mom?
673
00:39:28,931 --> 00:39:31,586
It'll be all right, kathy.
I'll be right here.
674
00:39:31,630 --> 00:39:34,502
Watch her arm.
Don't let her fall
Back too far.
675
00:39:34,546 --> 00:39:36,939
Easy. Okay, honey.
676
00:39:55,480 --> 00:39:56,698
Breathe.
677
00:40:03,052 --> 00:40:04,880
She's having
Bronchial spasms.
678
00:40:04,924 --> 00:40:06,969
She has asthma.
679
00:40:07,013 --> 00:40:08,841
Pulse is about 105.
680
00:40:08,884 --> 00:40:10,756
Would some blankets
Do you any good?
681
00:40:10,799 --> 00:40:12,366
Yeah, cap,
I think they would.
682
00:40:12,410 --> 00:40:14,673
Listen, can you
Bring the oxygen?
683
00:40:14,716 --> 00:40:16,370
You got it.
684
00:40:28,991 --> 00:40:31,516
Rampart,
This is rescue 51.
685
00:40:32,821 --> 00:40:34,344
Go ahead, 51.
686
00:40:34,388 --> 00:40:36,085
Rampart, we have
A little girl,
687
00:40:36,129 --> 00:40:37,957
Approximately
Seven years old.
688
00:40:38,000 --> 00:40:39,785
She has her arm caught
In a swimming pool drain.
689
00:40:39,828 --> 00:40:41,787
She has a history
Of asthma.
690
00:40:41,830 --> 00:40:44,529
She now appears to be
Having a bronchial spasm.
691
00:40:44,572 --> 00:40:46,400
What are the vitals, 51?
692
00:40:46,444 --> 00:40:48,358
Uh, hold on
For vital signs.
693
00:40:48,402 --> 00:40:51,187
Roy, what's her b.P.?90 over 60.
694
00:40:51,231 --> 00:40:54,713
Rampart, vital signs
Are b.P., 90 over 60.
695
00:40:54,756 --> 00:40:56,192
Pulse, 105.
696
00:40:56,236 --> 00:40:57,933
Respiration 35.
697
00:40:57,977 --> 00:41:00,414
We're starting oxygen
On her now.
698
00:41:00,458 --> 00:41:02,285
Ten-four, 51.
699
00:41:02,329 --> 00:41:06,507
If parents are
There for approval,
Start I.V. D5w.
700
00:41:06,551 --> 00:41:09,771
Also, give her 3/10 of
A c.C. Of epinephrine,
701
00:41:09,815 --> 00:41:11,512
Injected subcutaneously.
702
00:41:11,556 --> 00:41:14,776
Ten-four.Kelly, you wanna
Take this mask?
703
00:41:20,042 --> 00:41:22,697
[ whirring ]
704
00:41:42,412 --> 00:41:44,414
What's her name?Kathy.
705
00:41:44,458 --> 00:41:47,200
All right, kathy,
I'm gonna give you
Something
706
00:41:47,243 --> 00:41:49,855
That's gonna make your
Breathing much easier.
707
00:41:49,898 --> 00:41:53,206
Just like dr. Batoy gives you
For your asthma, honey.
708
00:41:53,249 --> 00:41:56,992
Okay, lay your arm
Straight across
Your stomach.
709
00:41:57,036 --> 00:41:58,690
There we go.
710
00:42:06,393 --> 00:42:07,916
There. That didn't
Hurt, did it?
711
00:42:07,960 --> 00:42:09,570
Okay, roy.
712
00:42:34,160 --> 00:42:36,249
Then, after the fire,
This little girl
713
00:42:36,292 --> 00:42:38,991
Brought her little
Pet parakeet out
In a cage.
714
00:42:39,034 --> 00:42:40,601
And his feet were
Standing straight up,
715
00:42:40,645 --> 00:42:42,472
And he was on the
Bottom of that cage.
716
00:42:42,516 --> 00:42:43,996
He breathed
Too much smoke.
717
00:42:44,039 --> 00:42:45,432
So you know
What we did?
718
00:42:45,475 --> 00:42:47,260
Took that
Oxygen mask
719
00:42:47,303 --> 00:42:49,175
And put it right over
That little guy.
720
00:42:49,218 --> 00:42:51,264
In a couple of minutes,
Breathing that oxygen,
721
00:42:51,307 --> 00:42:53,875
He just stood up
And started whistlin'.
722
00:42:53,919 --> 00:42:55,268
Loved it.
723
00:42:55,311 --> 00:42:56,835
Didn't hurt, huh?
724
00:42:56,878 --> 00:42:58,401
We'd better do
Something fast
725
00:42:58,445 --> 00:43:00,229
Before that arterial
Flow is cut off.
726
00:43:00,273 --> 00:43:01,883
What about getting
A doctor out here?
727
00:43:01,927 --> 00:43:04,320
To do whatthe problemm
Is to get her arm out.
728
00:43:04,364 --> 00:43:06,627
I'd be willing to bet
That drainpipe
729
00:43:06,671 --> 00:43:08,934
Makes a 90-degree turn
Right under the concrete.
730
00:43:08,977 --> 00:43:10,457
And?
731
00:43:10,500 --> 00:43:12,024
I say we get the k-12,
732
00:43:12,067 --> 00:43:13,503
Saw her out of the pool.
733
00:43:13,547 --> 00:43:15,157
You can get
That pipe off her arm
734
00:43:15,201 --> 00:43:16,768
At the hospital,
Can't you?
735
00:43:16,811 --> 00:43:18,770
We certainly can't do
Anything the way we are now.
736
00:43:18,813 --> 00:43:21,294
All right. Marco, get the k-12,
And bring extra blades.
737
00:43:21,337 --> 00:43:24,079
All right, captain.
We'll be right
Over there, okay?
738
00:43:24,123 --> 00:43:26,299
Ma'am, please.
739
00:43:33,175 --> 00:43:35,917
[ saw powering on ]
740
00:44:08,471 --> 00:44:11,257
Get a new blade, mike.
741
00:44:11,300 --> 00:44:13,738
How you doin', tiger?
742
00:44:13,781 --> 00:44:15,565
My arm sure hurts.
743
00:44:15,609 --> 00:44:17,785
You're gonna be
All right, honey.
744
00:44:17,829 --> 00:44:19,657
Listen, cap...
745
00:44:19,700 --> 00:44:22,007
The only way we're
Gonna be able to do this
746
00:44:22,050 --> 00:44:24,096
Is to hold her
Straight up
747
00:44:24,139 --> 00:44:26,925
So we don't really
Hurt her arm.
748
00:44:26,968 --> 00:44:29,579
Don't worry.
It'll be all right.
749
00:44:31,973 --> 00:44:34,106
Kathy, we're gonna have
To hold you straight up
750
00:44:34,149 --> 00:44:36,108
So that we can cut
Around your arm, okay?
751
00:44:36,151 --> 00:44:37,849
Okay.
752
00:44:37,892 --> 00:44:39,546
All right,
Let's get goin'.
753
00:44:39,589 --> 00:44:40,982
I'll watch this side.
754
00:44:41,026 --> 00:44:42,549
Grab that blanket, johnny.
755
00:44:42,592 --> 00:44:44,203
Pass that over here, john.
756
00:44:44,246 --> 00:44:46,292
Hold your arm down
At your side, kathy.
757
00:44:46,335 --> 00:44:49,599
Let me get her head.
Real easy.
758
00:44:49,643 --> 00:44:52,211
I think that epi's
Beginning to wear off.
759
00:44:52,254 --> 00:44:54,735
Yeah, we'd better start
Doing this thing now.
760
00:44:56,432 --> 00:44:59,000
Are you covering me?Yeah.
761
00:45:02,264 --> 00:45:05,615
Have you got her?Yeah. Watch your arm.
762
00:45:07,052 --> 00:45:09,707
[ saw powering on ]
763
00:45:24,460 --> 00:45:26,636
I'm through!Okay.
764
00:45:28,334 --> 00:45:29,727
Okay, kelly.
765
00:45:38,910 --> 00:45:41,303
Easy, now.
766
00:45:41,347 --> 00:45:43,262
Watch out for your arm.
Don't move your arm.
767
00:45:43,305 --> 00:45:45,699
Here, let me have
That screwdriver. Okay.
768
00:45:46,874 --> 00:45:48,049
Okay, it's comin'.
769
00:45:48,093 --> 00:45:50,617
Okay, I gotta
Get by here.
770
00:45:50,660 --> 00:45:54,099
Okay.Easy. Real easy.
771
00:45:54,142 --> 00:45:55,970
Bring her out
Of the pool.
772
00:45:57,232 --> 00:45:59,626
[chattering continues ]
773
00:46:04,196 --> 00:46:06,676
That was really
Something, wasn't it?
774
00:46:08,417 --> 00:46:11,725
Okay, honey?Yes.
775
00:46:37,707 --> 00:46:40,362
Johnny, squirt around
The edge again.
776
00:46:45,585 --> 00:46:48,153
Kathy, can you feel
Anything in your hand?
777
00:46:48,196 --> 00:46:50,808
It's like it's
Not there anymore.
778
00:46:50,851 --> 00:46:54,333
That's because of
The medicine we gave you.
779
00:46:54,376 --> 00:46:56,552
Okay, let's do it.
Keep the oil squirting.
780
00:47:11,785 --> 00:47:15,006
Mommy?I'm right here,
Honey.
781
00:47:15,049 --> 00:47:18,574
It's all right.
It's off.
They got it off.
782
00:47:22,404 --> 00:47:24,624
Nice job, joe.
783
00:47:24,667 --> 00:47:26,887
Well, as they say,
You can't lose them all.
784
00:47:26,931 --> 00:47:29,542
Well, I wish we could
Say the same thing
785
00:47:29,585 --> 00:47:32,371
For the patterson girl.
786
00:47:32,414 --> 00:47:35,374
She the one that took
Those reds laced with
Sodium hydroxide?
787
00:47:35,417 --> 00:47:37,855
Yeah, that's right.
788
00:47:37,898 --> 00:47:40,553
Looks like they're
Gonna have to do
A subtotal gastrectomy.
789
00:47:40,596 --> 00:47:43,077
She'll be lucky if she
Keeps 1/3 of her stomach.
790
00:47:43,121 --> 00:47:45,340
Thank you.
791
00:47:45,384 --> 00:47:46,907
That's rough.
792
00:47:46,951 --> 00:47:49,388
They know
How it happened?Mm-hmm.
793
00:47:49,431 --> 00:47:51,477
The police turned up
A classmate of hers.
794
00:47:51,520 --> 00:47:53,305
She was mad because
The patterson girl
795
00:47:53,348 --> 00:47:55,481
Was making a play
For her boyfriend.
796
00:47:55,524 --> 00:47:58,049
Thought she'd
Teach her a lesson.
797
00:47:59,746 --> 00:48:01,313
Drugs.
798
00:48:01,356 --> 00:48:02,923
That's three rough cases
We've had today.
799
00:48:02,967 --> 00:48:05,970
One's going to lose
A chunk of her stomach,
800
00:48:06,013 --> 00:48:07,754
Another, her hand,
801
00:48:07,797 --> 00:48:09,843
And a third
May lose his life.
802
00:48:09,887 --> 00:48:11,497
You think they'll
Ever learn?
803
00:48:11,540 --> 00:48:13,542
Oh, they learn,
All right, joe--
804
00:48:13,586 --> 00:48:16,023
Mostly
When it's too late.
805
00:48:21,246 --> 00:48:23,204
[ whistling ]
806
00:48:23,248 --> 00:48:26,947
Good morning, troops.Good morning.
807
00:48:30,472 --> 00:48:32,648
Are you guys mad
About something?
808
00:48:33,649 --> 00:48:35,695
He is. I'm not.
809
00:48:35,738 --> 00:48:37,088
Well, what's his problem?
810
00:48:37,131 --> 00:48:38,741
My wife's cousin.
811
00:48:38,785 --> 00:48:40,613
I fixed him up with her
For dinner last night.
812
00:48:40,656 --> 00:48:43,790
And she turned out to be
A dog, right? Never fails.
813
00:48:43,833 --> 00:48:46,445
As a matter of fact,
She turned out to be
A real doll.
814
00:48:46,488 --> 00:48:47,794
Then what is he mad about?
815
00:48:47,837 --> 00:48:50,666
He struck out...As usual.
816
00:48:50,710 --> 00:48:54,844
Well, that's tough.
But how come it's your fault?
817
00:48:54,888 --> 00:48:56,542
That's right.
818
00:48:56,585 --> 00:48:59,110
How'd it turn out
To be my fault
That you struck out?
819
00:48:59,153 --> 00:49:00,981
I never said
It was your fault.
820
00:49:03,157 --> 00:49:05,290
Then why are you
Mad at me?
821
00:49:05,333 --> 00:49:07,988
All right. You wanna know
Why I'm mad at you?
822
00:49:08,032 --> 00:49:09,685
I mean, do you--
823
00:49:12,036 --> 00:49:16,301
Well?Don't rush me.
824
00:49:16,344 --> 00:49:20,000
I'm tryin'
To figure it out.
825
00:49:27,529 --> 00:49:29,662
♪♪
58561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.