Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,622 --> 00:00:15,711
[ radio chatter ]
2
00:00:30,900 --> 00:00:34,817
This is engine 60.
Respond an ambulance
To us.
3
00:00:36,558 --> 00:00:38,516
She's back here.
It's a real mystery.
4
00:00:38,560 --> 00:00:40,257
She's got all the
Symptoms of a flu,
5
00:00:40,301 --> 00:00:42,520
But I've never seen it
As bad before.
6
00:00:55,403 --> 00:00:58,232
She's hot,
About 102 or 103.
7
00:00:58,275 --> 00:01:00,756
What's her name?Jenny.
8
00:01:05,108 --> 00:01:07,806
Well, she's drowsy.
9
00:01:07,850 --> 00:01:09,547
Diaphoretic.
10
00:01:11,680 --> 00:01:13,551
Heart rate's about 90.
11
00:01:13,595 --> 00:01:17,164
It's an infection
Of some kind.
12
00:01:19,775 --> 00:01:22,473
Jenny,
Can you hear me?
13
00:01:22,517 --> 00:01:25,955
Do you have any pain
Anywhere or headache?
14
00:01:25,998 --> 00:01:29,915
My--my head hurts.
15
00:01:29,959 --> 00:01:32,657
My chest hurts, too.
16
00:01:32,701 --> 00:01:34,485
When did this happen?
17
00:01:34,529 --> 00:01:37,140
About an hour ago.
No warning.
18
00:01:37,184 --> 00:01:40,404
She just collapsed
Into her chair
And started shaking.
19
00:01:40,448 --> 00:01:42,145
She vomited quite a bit
Before you got here.
20
00:01:42,189 --> 00:01:44,582
Thanks, duntley.
21
00:01:47,150 --> 00:01:53,113
B.P.'s 110 over 82.
Her respiration's okay.
22
00:01:53,156 --> 00:01:55,463
You know what it is?
23
00:01:55,506 --> 00:01:58,161
We ought to be able
To find out soon enough.
24
00:01:58,205 --> 00:01:59,119
It's gotta be
The asian flu.
25
00:01:59,162 --> 00:02:01,251
Rampart, this is rescue 51.
26
00:02:01,295 --> 00:02:05,995
Rampart,
This is rescue 51.
27
00:02:06,038 --> 00:02:08,128
Go ahead, 51.
28
00:02:08,171 --> 00:02:11,131
Rampart, we have a girl,
24 years old,
29
00:02:11,174 --> 00:02:13,524
Suffering from fever,
Chills and nausea.
30
00:02:13,568 --> 00:02:17,398
Also head and chest pains.
She's somewhat drowsy.
31
00:02:17,441 --> 00:02:21,445
The vital signs are
B.P., 110 over 82.
32
00:02:21,489 --> 00:02:24,666
Pulse, 90. Pupils, sluggish.
She is diaphoretic.
33
00:02:24,709 --> 00:02:28,148
Temperature is--
Hold on, rampart. Coming up.
34
00:02:28,191 --> 00:02:31,063
Temperature is 105.
35
00:02:31,107 --> 00:02:34,502
Temperature is 105.
36
00:02:36,068 --> 00:02:37,809
51, how long has she
Been like this?
37
00:02:37,853 --> 00:02:39,376
A little less than an hour.
38
00:02:39,420 --> 00:02:41,465
It hit her all at once.
39
00:02:41,509 --> 00:02:44,207
She's had no unusual diet
Or accident.
40
00:02:44,251 --> 00:02:46,514
Also, she's had
No history of ailment
41
00:02:46,557 --> 00:02:48,342
Other than
An occasional cold.
42
00:02:48,385 --> 00:02:50,170
Start cooling measures
43
00:02:50,213 --> 00:02:52,911
And bring her in
When you can. Ten-four.
44
00:02:55,218 --> 00:02:59,440
Let's transport.
45
00:02:59,483 --> 00:03:01,268
Early: rescue 51,
A word of caution.
46
00:03:01,311 --> 00:03:04,009
Just in case whatever it is
Is contagious,
47
00:03:04,053 --> 00:03:07,491
Keep contact with the patient
To an absolute minimum.
48
00:03:07,535 --> 00:03:09,450
Ten-four.
49
00:03:18,198 --> 00:03:20,635
[ chitters ]
50
00:03:20,678 --> 00:03:22,245
I guess I'd rather
Stick to working fires
51
00:03:22,289 --> 00:03:23,203
Than being a paramedic.
52
00:03:23,246 --> 00:03:25,466
We'd better be going,
Duntley.
53
00:03:25,509 --> 00:03:27,816
Sure would make a good
Pet, wouldn't he?
54
00:03:27,859 --> 00:03:29,513
Yeah.
55
00:03:41,743 --> 00:03:43,832
[ siren blaring ]
56
00:03:43,875 --> 00:03:45,790
♪♪
57
00:04:39,366 --> 00:04:43,021
What have you got, joe?Infection of some kind.
58
00:04:43,065 --> 00:04:46,198
Fever, chills, nausea.
Head and chest pains.
59
00:04:46,242 --> 00:04:49,245
The spinal tap shows
A slight elevation
Of pressure, too.
60
00:04:49,289 --> 00:04:51,160
Besides the run-up,
61
00:04:51,203 --> 00:04:54,511
Get virology to begin
A cross check against
Positive serum.
62
00:04:55,556 --> 00:04:57,297
Temperature's 105.
63
00:04:57,340 --> 00:04:59,560
Sudden onset.
64
00:04:59,603 --> 00:05:02,127
She was just fine
At breakfast.
65
00:05:02,171 --> 00:05:04,347
Have you ruled out
Malaria, encephalitis?
Brucellosis?
66
00:05:04,391 --> 00:05:07,219
Symptoms are more
Similar to asian flu,
67
00:05:07,263 --> 00:05:09,483
Possibly rickettsial
Fevers.
68
00:05:09,526 --> 00:05:10,701
What about polio?
69
00:05:10,745 --> 00:05:13,400
She's had the vaccine.What's her history?
70
00:05:13,443 --> 00:05:15,837
Clean. Except I'm not sure
Where she's been the past
Couple of months.
71
00:05:15,880 --> 00:05:19,493
All over
Southeast asia.
A u.S.O. Tour.
72
00:05:19,536 --> 00:05:22,452
Jenny's a dancer.
Got back a month ago.
73
00:05:22,496 --> 00:05:23,453
She also spent
A weekend camping
74
00:05:23,497 --> 00:05:25,368
Since she got home--
Big bear.
75
00:05:25,412 --> 00:05:29,590
So we're stuck with
Three possibilities--
76
00:05:29,633 --> 00:05:32,375
A strain of asian flu,
A-2 or worse,
77
00:05:32,419 --> 00:05:34,029
Or some kind of
Tropical fever--
78
00:05:34,072 --> 00:05:36,858
Typhus, malaria,
Q fever,
79
00:05:36,901 --> 00:05:38,555
Or a local
Rickettsial infection,
80
00:05:38,599 --> 00:05:40,905
Like rocky mountain
Spotted fever.
81
00:05:40,949 --> 00:05:42,864
What kind of protection
Did she have for her tour?
82
00:05:42,907 --> 00:05:44,474
See if you can
Get her shot card.
With the u.S.O.
83
00:05:44,518 --> 00:05:47,564
She'd have had
A military series.
84
00:05:50,741 --> 00:05:53,701
All we can do is monitor
Until we hear from the lab.
85
00:05:53,744 --> 00:05:55,877
Better get a blood smear
For malaria.
86
00:05:55,920 --> 00:05:57,748
If it is as straightforward
As malaria,
87
00:05:57,792 --> 00:05:59,533
Or rocky mountain
Spotted fever,
88
00:05:59,576 --> 00:06:01,491
We could begin
Treatment right now.
89
00:06:01,535 --> 00:06:04,102
And if it isn't?
90
00:06:12,459 --> 00:06:14,983
Did you get a hold
Of dixie?
91
00:06:15,026 --> 00:06:18,290
Yeah, jenny still has
A high fever.
92
00:06:18,334 --> 00:06:19,988
She's drowsy.
93
00:06:20,031 --> 00:06:21,381
The lab's been working
48 hours straight,
94
00:06:21,424 --> 00:06:23,470
Can't find the virus.
95
00:06:23,513 --> 00:06:25,776
They got u.S.C.
Working on it.
96
00:06:25,820 --> 00:06:28,300
They figure she's
Going downhill.
97
00:06:28,344 --> 00:06:30,999
Oh. Poor kid.
98
00:06:31,042 --> 00:06:34,916
I mean, it must be bad
To be sick and not know
What from.
99
00:06:34,959 --> 00:06:37,353
Well, they'll figure
It out at rampart.
100
00:06:37,397 --> 00:06:38,615
In time?
101
00:06:38,659 --> 00:06:41,575
[ alarm blaring ]
102
00:06:41,618 --> 00:06:44,012
Dispatcher:
Squad 51, person trapped.
103
00:06:44,055 --> 00:06:48,582
336 courtleigh boulevard.
336 courtleigh boulevard.
104
00:06:48,625 --> 00:06:51,541
Cross street bathurst.
Time out 1115.
105
00:06:51,585 --> 00:06:54,022
Squad 51, ten-four.
106
00:06:57,504 --> 00:06:59,897
[ siren blaring ]
107
00:07:36,543 --> 00:07:38,806
What have you
Got, roy?
108
00:07:38,849 --> 00:07:40,982
Don't know
Anything yet.
109
00:07:49,730 --> 00:07:51,949
Over here.
Over here, please.
110
00:07:51,993 --> 00:07:54,517
It's my son mickey.
He suffers meniere's syndrome.
111
00:07:54,561 --> 00:07:56,171
Disease of
The inner ear?Right.
112
00:07:56,214 --> 00:07:57,651
That's
What's wrong now.
113
00:07:57,694 --> 00:07:59,435
Mickey gets
Frequent attacks.
114
00:07:59,479 --> 00:08:00,697
My husband tends to
Keep him close to home.
115
00:08:00,741 --> 00:08:02,003
Mickey doesn't like
Being treated
116
00:08:02,046 --> 00:08:02,525
Like an invalid.
117
00:08:02,569 --> 00:08:04,658
As a result--
118
00:08:04,701 --> 00:08:05,441
Well, you can see
For yourself.
119
00:08:05,485 --> 00:08:08,792
He's--he's up there.
120
00:08:12,317 --> 00:08:14,537
He ran away again
Last night,
121
00:08:14,581 --> 00:08:18,628
And I only discovered it
This morning when he
Called out for help.
122
00:08:18,672 --> 00:08:20,761
He's been silent now
For a half hour.
123
00:08:20,804 --> 00:08:23,024
I think it must be
A severe attack.
124
00:08:23,067 --> 00:08:25,461
Oh, please help him.Yes, ma'am.
125
00:08:25,505 --> 00:08:28,072
Johnny, you better
Call for an engine.
We're gonna need a stokes.
126
00:08:28,116 --> 00:08:29,639
Bob, can you
Give him a hand?Sure thing.
127
00:08:29,683 --> 00:08:32,381
He'll be terribly
Sick to his stomach.
128
00:08:32,424 --> 00:08:37,125
Even the slightest
Movement is extremely
Irritating.
129
00:08:37,168 --> 00:08:39,388
I don't know how you're
Gonna get him down
130
00:08:39,431 --> 00:08:40,694
Without aggravating it.
131
00:08:40,737 --> 00:08:42,870
Don't worry, ma'am.
We'll get him down.
132
00:08:51,922 --> 00:08:55,404
Oh, mickey, please stay away
From that trap door.
133
00:08:55,447 --> 00:08:56,753
Please.
134
00:08:56,797 --> 00:08:59,190
[ labored breathing ]
135
00:09:03,455 --> 00:09:07,634
Hi, mickey.
How are you doing?
136
00:09:07,677 --> 00:09:10,245
I can't hear you.
137
00:09:10,288 --> 00:09:12,639
You're gonna be okay.
138
00:09:12,682 --> 00:09:16,120
You better turn
On your side here.
139
00:09:16,164 --> 00:09:18,993
Keep your eyes closed.
140
00:09:19,036 --> 00:09:21,996
And make as little movement
As possible, all right?
141
00:09:27,654 --> 00:09:30,700
Johnny, I'm gonna need
A sedation and an I.V.
142
00:09:30,744 --> 00:09:31,614
Before we can move him
Out of here.
143
00:09:31,658 --> 00:09:34,095
Also, get a line up here,
144
00:09:34,138 --> 00:09:36,401
And make fast the drug box
On the end of it.
145
00:09:36,445 --> 00:09:37,794
Okay.
146
00:09:40,623 --> 00:09:42,625
Excuse me, ma'am.
147
00:09:42,669 --> 00:09:45,672
He's only needed
An I.V. Once before.
148
00:09:45,715 --> 00:09:47,282
It's only a precaution.
149
00:09:47,325 --> 00:09:49,893
Plus, it's a good way to
Administer a sedative.
150
00:09:49,937 --> 00:09:51,634
Dilatation of the
Endolymphatic channels
151
00:09:51,678 --> 00:09:54,419
In the cochlea, correct?
152
00:09:55,769 --> 00:09:56,552
See, I've been
Studying up on it.
153
00:09:56,596 --> 00:09:59,250
All right, step back.
154
00:09:59,294 --> 00:10:00,817
Roy!
155
00:10:16,703 --> 00:10:19,488
All right, roy.
It's coming up.
156
00:10:19,531 --> 00:10:21,446
Can you take this
Over for me?
157
00:10:21,490 --> 00:10:23,187
Thanks, bob.
158
00:10:40,727 --> 00:10:43,077
Rampart,
This is rescue 51.
159
00:10:43,120 --> 00:10:46,602
Rampart,
This is rescue 51.
160
00:10:46,646 --> 00:10:48,560
Go ahead, 51.
161
00:10:48,604 --> 00:10:51,651
We have a 14-year-old boy
Suffering from acute vertigo
162
00:10:51,694 --> 00:10:54,001
Due to meniere's syndrome.
163
00:10:54,044 --> 00:10:55,872
He is presently
30 feet off the ground
164
00:10:55,916 --> 00:10:58,048
In a tree house.
Roy's up there with him now
165
00:10:58,092 --> 00:11:01,443
Requesting I.V.
And sedation. Over.
166
00:11:01,486 --> 00:11:03,140
Rescue 51, stand by.
167
00:11:03,184 --> 00:11:06,361
Sally, track down dr. Early
Or dr. Morton.
168
00:11:06,404 --> 00:11:07,710
We've got
A field emergency.
169
00:11:07,754 --> 00:11:09,190
Right away,
Miss mccall.
170
00:11:09,233 --> 00:11:12,019
Rescue 51, we'll have
A doctor here
In just a minute.
171
00:11:12,062 --> 00:11:14,978
Stand by.Ten-four.
172
00:11:15,022 --> 00:11:16,676
Johnny, I'm gonna
Need you up here!
173
00:11:16,719 --> 00:11:19,591
[ighs
174
00:11:19,635 --> 00:11:21,289
Bob, can you monitor
The radio for me?
175
00:11:21,332 --> 00:11:22,986
Sure, johnny.Thanks.
176
00:11:23,030 --> 00:11:25,032
Okay.
177
00:11:33,257 --> 00:11:35,085
Rescue 51,
This is rampart.
178
00:11:35,129 --> 00:11:36,347
I understand you've got
A 14-year-old
179
00:11:36,391 --> 00:11:38,654
With meniere's syndrome
Suffering vertigo.
180
00:11:38,698 --> 00:11:40,395
That's affirmative,
Rampart.
181
00:11:40,438 --> 00:11:41,744
Who is this transmitting?
182
00:11:41,788 --> 00:11:43,311
This is deputy pauling
183
00:11:43,354 --> 00:11:45,226
From the l.A. County
Sheriff's department.
184
00:11:45,269 --> 00:11:46,749
Your two paramedics
Are up a tree.
185
00:11:46,793 --> 00:11:49,621
I'll relay your
Transmissions. Over.
186
00:11:49,665 --> 00:11:52,886
Ten-four.
Can they start an I.V.
In their present situation?
187
00:11:52,929 --> 00:11:55,062
Also, is there
A relative present
188
00:11:55,105 --> 00:11:56,803
Who knows
The boy's history?
189
00:11:56,846 --> 00:11:58,413
Affirmative
On both, rampart.
190
00:11:58,456 --> 00:12:00,502
They've got
The drug box
Up there right now,
191
00:12:00,545 --> 00:12:02,330
And the boy's mother
Is standing here
Next to me.
192
00:12:02,373 --> 00:12:05,115
Tell desoto to start
An I.V. With d5w.
193
00:12:05,159 --> 00:12:07,988
Make sure he uses
A plastic bag
Instead of a bottle.
194
00:12:08,031 --> 00:12:10,904
And administer
One ampule of diazepam--
195
00:12:10,947 --> 00:12:13,428
Half of it I.M.
And the rest of it I.V.
196
00:12:13,471 --> 00:12:15,299
Over.Ten-four.
197
00:12:15,343 --> 00:12:16,779
Hey, roy!
Rampart says
198
00:12:16,823 --> 00:12:21,479
You should start
An I.V. Using d5w.
199
00:12:21,523 --> 00:12:24,439
And you should
Use a plastic bag,
Not a bottle.
200
00:12:24,482 --> 00:12:28,312
Also, you should
Administer one
Ampule of, um...
201
00:12:30,793 --> 00:12:33,143
Of what? Phenobarb?
202
00:12:33,187 --> 00:12:35,189
No, it starts
With a "D".
203
00:12:35,232 --> 00:12:36,799
Rampart, say again
On last drug.
204
00:12:36,843 --> 00:12:41,630
One ampule of diazepam,
Half of it intramuscular,
205
00:12:41,673 --> 00:12:43,937
And the rest I.V.Ten-four.
206
00:12:43,980 --> 00:12:46,983
Diazepam.
One ampule.
207
00:12:47,027 --> 00:12:48,071
Half of it
Intramuscular,
208
00:12:48,115 --> 00:12:50,639
The rest I.V.,
Got it?Got it.
209
00:12:50,682 --> 00:12:53,990
They give him
Faster service here
Than they do at the clinic.
210
00:12:54,034 --> 00:12:56,819
Well, those two guys
Are the best team
In the business.
211
00:12:56,863 --> 00:12:59,300
[ siren blaring ]
212
00:12:59,343 --> 00:13:02,825
Oh. Well, I'm sure glad
The gigliottis are
On vacation.
213
00:13:02,869 --> 00:13:07,308
They wouldn't appreciate
All this in their backyard.
214
00:13:12,530 --> 00:13:15,751
They say vertigo has
A psychological effect.
215
00:13:15,795 --> 00:13:18,145
It makes you angry.
216
00:13:18,188 --> 00:13:19,799
Well, he's
Pretty calm now.
217
00:13:19,842 --> 00:13:22,671
I guess this is
Old stuff to him.
218
00:13:22,714 --> 00:13:25,892
Got a kid up in the tree fort.
Bad case of vertigo.
219
00:13:25,935 --> 00:13:27,937
Gage and desoto
Are up there now.
220
00:13:27,981 --> 00:13:29,286
They'll have to
Carry him down.
221
00:13:29,330 --> 00:13:32,333
Will, I need a ladder,
And we can use their stokes.
222
00:13:32,376 --> 00:13:34,465
Desoto, you got
A line up there?
223
00:13:34,509 --> 00:13:35,902
Yo!
224
00:13:57,401 --> 00:13:59,099
I'd just like to get
A few facts, ma'am.
225
00:13:59,142 --> 00:14:00,709
What is your son's
Full name?
226
00:14:00,752 --> 00:14:02,754
Mickey--
I mean, michael brydon.
227
00:14:02,798 --> 00:14:05,801
B-r-y-d-o-n.
228
00:14:05,845 --> 00:14:07,281
And his date of birth?
229
00:14:07,324 --> 00:14:10,632
March 28, 1958.
230
00:14:13,591 --> 00:14:15,071
And your
Full name is...
231
00:14:15,115 --> 00:14:17,900
Mrs. Jean brydon.
232
00:14:19,336 --> 00:14:21,991
And this is 336
Courtleigh boulevard.
233
00:14:22,035 --> 00:14:24,080
Is that correct?Yes.
234
00:14:39,139 --> 00:14:41,750
All right. I want you
To keep your arms in here.
235
00:14:41,793 --> 00:14:43,970
I don't need to remind you
To keep your eyes closed.
236
00:14:44,013 --> 00:14:45,145
No, sir.All right.
237
00:14:45,188 --> 00:14:46,929
Take it easy. You'll
Be down in no time.
238
00:14:46,973 --> 00:14:50,106
You won't even know
You're moving.
239
00:15:23,096 --> 00:15:25,576
[ siren blaring ]
240
00:15:30,059 --> 00:15:31,974
Oh, mickey.
241
00:15:32,018 --> 00:15:33,715
Mickey, I promise...
242
00:15:33,758 --> 00:15:36,718
I'll speak to your father
About the operation.
243
00:15:54,040 --> 00:15:56,259
There's an acoustic
Nerve division
244
00:15:56,303 --> 00:15:58,261
That's sometimes
Successful.
245
00:15:58,305 --> 00:16:01,743
They get to the
Vestibular portion
Intracranially.
246
00:16:01,786 --> 00:16:03,223
They do?
247
00:16:03,266 --> 00:16:06,182
I thought
You studied it.
248
00:16:06,226 --> 00:16:09,533
Yeah, well, I guess I didn't
Study it well enough.
249
00:16:22,590 --> 00:16:25,419
E.N.T.,
Mccall in emergency.
250
00:16:25,462 --> 00:16:27,638
We have a vertigo
Patient in 4.
251
00:16:27,682 --> 00:16:30,946
Can you send someone down?
All right. Thanks.
252
00:16:30,990 --> 00:16:34,689
Oh, kel?
We just had a call
253
00:16:34,732 --> 00:16:36,343
From the lab at u.S.C.
Repeating the same thing--
254
00:16:36,386 --> 00:16:39,650
That jenny's virus has
No known counterpart
Anywhere.
255
00:16:39,694 --> 00:16:42,436
How are they doing
With their cultures?
256
00:16:42,479 --> 00:16:44,742
Nothing yet.
The lab found
257
00:16:44,786 --> 00:16:48,050
An elevated white cell count
In the spinal fluid.
258
00:16:48,094 --> 00:16:50,748
I've got a call
Into the communicable
Disease center in atlanta.
259
00:16:50,792 --> 00:16:53,447
The lab's preparing jenny's
Blood samples to send off.
260
00:16:53,490 --> 00:16:58,278
I've just been to see her.
She's going downhill fast.
261
00:16:58,321 --> 00:17:01,324
Her father would sure like
Something definite.
262
00:17:02,499 --> 00:17:04,893
So would her doctors.
263
00:17:13,510 --> 00:17:19,473
Tim said something
About a new super-strain
Of asian flu.
264
00:17:21,127 --> 00:17:23,825
Whatever it is, he didn't
Have it at lunchtime.
265
00:17:23,868 --> 00:17:27,394
Are you his wife?Yes, I'm mrs. Tim duntley.
266
00:17:27,437 --> 00:17:30,962
My husband's a fireman.
267
00:17:31,006 --> 00:17:34,314
Whatever he has,
It's nothing to
Worry about, is it?
268
00:17:34,357 --> 00:17:36,577
Well, we're not sure,
Mrs. Duntley.
269
00:17:36,620 --> 00:17:39,014
And worrying never
Does any good anyway.
270
00:17:40,537 --> 00:17:42,148
Better get him
To isolation.
271
00:17:42,191 --> 00:17:45,847
Joe, if he responded on
The jenny hollister case,
272
00:17:45,890 --> 00:17:47,588
We could be in
For real trouble.
273
00:17:47,631 --> 00:17:48,719
Whatever we've got,
It's contagious.
274
00:17:48,763 --> 00:17:50,504
Only nobody knows
Howcontagious.
275
00:17:50,547 --> 00:17:52,332
Better get on
The phone to atlanta,
Bring them up to date.
276
00:17:52,375 --> 00:17:55,378
I'll get martin
Working on samples.
277
00:17:59,948 --> 00:18:04,996
104. Up a half a degree
In five minutes.
278
00:18:05,040 --> 00:18:09,088
The same, exactly the same,
Even to the speed.
279
00:18:09,131 --> 00:18:11,264
Onset, two to three hours.
280
00:18:11,307 --> 00:18:13,788
Symptoms, confusing.
Antidote, unknown.
281
00:18:13,831 --> 00:18:15,355
You're leaving out
The worst part.
282
00:18:15,398 --> 00:18:18,358
I wish I could.
283
00:18:18,401 --> 00:18:21,012
Okay, dix, time to hit
The limited panic button.
284
00:18:21,056 --> 00:18:23,232
I want everyone who came
In contact with jenny
285
00:18:23,276 --> 00:18:25,104
In the past three days
In for a checkup.
286
00:18:25,147 --> 00:18:27,236
Everyone?No choice.
287
00:18:27,280 --> 00:18:28,672
And do it as smoothly
As you can.
288
00:18:28,716 --> 00:18:30,326
And whatever happens,
Don't let the press get it.
289
00:18:30,370 --> 00:18:32,676
Not yet, anyway.
290
00:18:32,720 --> 00:18:34,287
I especially want to see
Gage and desoto
291
00:18:34,330 --> 00:18:36,767
And any other firemen
Who came in contact with jenny.
292
00:18:36,811 --> 00:18:39,640
Also her father,
The deputy on the case
And the ambulance people.
293
00:18:39,683 --> 00:18:40,728
Okay.In the meantime...
294
00:18:40,771 --> 00:18:43,296
Order a code 2 quarantine
For jenny.
295
00:18:43,339 --> 00:18:44,949
Let's keep her down here.
296
00:18:44,993 --> 00:18:46,908
No need to spread it
Throughout rampart.
297
00:18:46,951 --> 00:18:48,518
Right away, kel.
298
00:18:53,697 --> 00:18:55,743
Atlanta needs
More time.
299
00:18:55,786 --> 00:18:58,311
They've brought in
Yale's arbovirus
Research team.
300
00:18:58,354 --> 00:18:59,529
All they can say
So far is that
It's similar
301
00:18:59,573 --> 00:19:01,488
To the virus that
Causes bolivian fever.
302
00:19:01,531 --> 00:19:03,446
Did you check their opinion
On idouroxidine?
303
00:19:03,490 --> 00:19:06,493
Effect unknown against
A virus like ours.
304
00:19:06,536 --> 00:19:09,017
They advise waiting.
305
00:19:09,060 --> 00:19:12,455
Maybe they can convince him
To stick around long enough.
306
00:19:18,461 --> 00:19:22,248
Up another half.
It's 104 1/2.
307
00:19:22,291 --> 00:19:24,424
He isn't going to wait.
308
00:19:24,467 --> 00:19:26,948
Maybe it's time
We took our own advice.
309
00:19:26,991 --> 00:19:29,864
Isolation procedures
From now on.
310
00:19:31,518 --> 00:19:33,998
[ siren blaring ]
311
00:19:45,706 --> 00:19:48,578
Gage:
Squad 51 at the scene.
312
00:19:48,622 --> 00:19:50,450
Dispatcher:
Squad 51, l.A.
313
00:19:50,493 --> 00:19:52,321
Squad 51.
314
00:19:52,365 --> 00:19:55,498
Squad 51, we have a request
From rampart hospital.
315
00:19:55,542 --> 00:19:59,459
They want you in for
A checkup. It's urgent.
316
00:19:59,502 --> 00:20:02,201
Uh, ten-four.
317
00:20:03,419 --> 00:20:04,986
It's a little girl.
318
00:20:05,029 --> 00:20:07,075
Swallowed a package
Of birth-control pills.
319
00:20:07,118 --> 00:20:08,468
Figured it would bring her
A baby like her mother.
320
00:20:08,511 --> 00:20:11,819
[ chuckles ] She must've
Misread the label.
321
00:20:11,862 --> 00:20:13,647
But anyway, the family
Doctor just arrived,
322
00:20:13,690 --> 00:20:15,997
And everything's under
Control. She's okay now.
323
00:20:16,040 --> 00:20:19,305
Dispatcher:
Squad 51, what is your status?
324
00:20:19,348 --> 00:20:21,481
L.A., squad 51.
Put us 10-8 to rampart.
325
00:20:21,524 --> 00:20:24,440
Squad 51.
326
00:20:24,484 --> 00:20:27,051
See you later, vince.See you.
327
00:20:29,489 --> 00:20:33,101
I wonder what this
Is all about.
328
00:20:33,144 --> 00:20:36,235
Could be about two paramedics
Who might have the plague.
329
00:20:44,634 --> 00:20:47,811
I know that you've been
Exposed the same length
Of time as duntley,
330
00:20:47,855 --> 00:20:49,857
And I believe that
You feel okay.
331
00:20:49,900 --> 00:20:52,033
I'm only doing what
Brackett ordered.
332
00:20:52,076 --> 00:20:53,687
I want blood samples.Wait a minute.
333
00:20:53,730 --> 00:20:56,646
What about you?
You're just as
Vulnerable as we are.
334
00:20:56,690 --> 00:20:58,518
Now, that's where
You're wrong, gage.
335
00:20:58,561 --> 00:21:01,695
Aside from the occasional
Tsetse fly,
336
00:21:01,738 --> 00:21:05,046
Nothing like this
Ever bothers my people.
337
00:21:18,189 --> 00:21:21,018
You know, if they want
To check us out,
338
00:21:21,062 --> 00:21:23,717
Whatever jenny's got
Must really be contagious.
339
00:21:23,760 --> 00:21:25,806
Yeah, they'll probably
Have to go through
340
00:21:25,849 --> 00:21:28,983
Everybody she's been
In contact with for
The past month.
341
00:21:29,026 --> 00:21:32,682
Including her monkey.
I wonder where she got him.
342
00:21:37,905 --> 00:21:41,909
Probably the same place
Where she got her fever.
343
00:21:41,952 --> 00:21:44,085
Hold on. You might
Have something.
344
00:21:46,305 --> 00:21:48,350
Dr. Early,
It's desoto with 51.
345
00:21:48,394 --> 00:21:50,918
Apparently, jenny hollister
Brought back a pet monkey.
346
00:21:50,961 --> 00:21:53,964
And tim duntley
Was playing with it
The day they brought her in.
347
00:21:54,008 --> 00:21:55,836
That's our
First break.
348
00:21:55,879 --> 00:21:57,446
Get someone
To the hollisters'
And bring it in.
349
00:21:57,490 --> 00:21:59,753
Mr. Hollister's in
The cafeteria waiting
For news of jenny.
350
00:21:59,796 --> 00:22:00,971
Then find him.
Take him along.
351
00:22:01,015 --> 00:22:02,625
Only isolate the monkey
As much as possible.
352
00:22:02,669 --> 00:22:05,628
I'll tell dr. Brackett
And alert the lab.
353
00:22:05,672 --> 00:22:07,674
We're gonna have
The little guy picked up,
354
00:22:07,717 --> 00:22:09,893
And thanks for the tip.
355
00:22:09,937 --> 00:22:11,634
Doctor, is tim duntley
Any better?
356
00:22:11,678 --> 00:22:13,593
No. I'm sorry to say
357
00:22:13,636 --> 00:22:16,465
That duntley's been placed
On the danger list.
358
00:22:16,509 --> 00:22:18,772
Sorry to hear that.
359
00:22:18,815 --> 00:22:22,863
No more than we are.
Take care.
360
00:22:26,910 --> 00:22:28,869
What did they say
About tim duntley?
361
00:22:28,912 --> 00:22:31,175
He's just been put
On the critical list.
362
00:22:33,743 --> 00:22:35,702
You know...
363
00:22:37,268 --> 00:22:39,749
I kind of played with
That monkey, too.
364
00:22:52,762 --> 00:22:55,852
No apparent pathology.
365
00:22:55,896 --> 00:22:58,420
He could still be
The carrier.
366
00:22:58,464 --> 00:23:01,467
The question is,
How does koki transmit
367
00:23:01,510 --> 00:23:03,425
Whatever it is he's got?
368
00:23:03,469 --> 00:23:05,906
Apparently,
Tim duntley
Touched him.
369
00:23:05,949 --> 00:23:07,908
Could be
Saliva-borne.
370
00:23:07,951 --> 00:23:11,477
You can't rule out fleas.
He's got a pound of 'em.
371
00:23:11,520 --> 00:23:13,566
I'm gonna see what jenny
Can tell us.
372
00:23:13,609 --> 00:23:16,438
Better keep koki sealed off
Down here for now.
373
00:23:25,839 --> 00:23:27,580
Nurse.
374
00:23:27,623 --> 00:23:29,233
Don't try and
Talk now, jenny.
375
00:23:29,277 --> 00:23:32,323
But I need to know.
How's the fireman?
376
00:23:38,373 --> 00:23:40,288
Sharon, why aren't you
Wearing your mask?
377
00:23:40,331 --> 00:23:42,769
I'm sorry, doctor.
I was--
378
00:23:42,812 --> 00:23:44,771
You're taking
An unnecessary chance.
379
00:23:44,814 --> 00:23:46,337
Not just for
Yourprotection.
380
00:23:46,381 --> 00:23:48,949
You could be carrying
Something out of here.
381
00:23:48,992 --> 00:23:50,994
How you doing, jenny?
382
00:23:54,389 --> 00:23:56,435
We've got koki
Down in the lab.
383
00:23:56,478 --> 00:23:59,916
I wanted to ask you if
He'd ever been sick.
384
00:23:59,960 --> 00:24:02,441
Yes, just after
I bought him.
385
00:24:02,484 --> 00:24:04,834
Roger and I--
That's the choreographer--
386
00:24:04,878 --> 00:24:07,446
Found him in a marketplace
In kuala lumpur.
387
00:24:07,489 --> 00:24:10,536
He was an orphan.
388
00:24:10,579 --> 00:24:14,496
Then two days later,
He got a terrible cold.
It lasted a week.
389
00:24:14,540 --> 00:24:16,977
Do you remember
If he had a temperature?
390
00:24:17,020 --> 00:24:21,155
I think so.
And he threw up a lot.
391
00:24:21,198 --> 00:24:22,896
He's all right now,
Isn't he?
392
00:24:22,939 --> 00:24:25,202
Yes.
393
00:24:25,246 --> 00:24:27,509
But we might have to--
394
00:24:29,206 --> 00:24:31,644
There's a possibility
We might have to
Put him away
395
00:24:31,687 --> 00:24:34,647
In order to do
An autopsy.
396
00:24:34,690 --> 00:24:36,344
You couldn't.
397
00:24:37,867 --> 00:24:40,783
I don't know what I'd do
Without koki.
398
00:24:40,827 --> 00:24:43,307
Jenny, tim duntley
Won't make it
399
00:24:43,351 --> 00:24:45,440
Unless we find a cure
For his fever fast.
400
00:24:45,484 --> 00:24:48,182
Koki might be
Our only chance.
401
00:24:53,709 --> 00:24:56,016
If--
402
00:24:56,059 --> 00:24:58,409
If it'll save
His life...
403
00:24:59,933 --> 00:25:03,066
Then you take koki.
404
00:25:04,590 --> 00:25:06,548
It could help you,
Too, jenny.
405
00:25:06,592 --> 00:25:08,463
I know.
406
00:25:10,596 --> 00:25:13,337
You do what's best,
Dr. Brackett.
407
00:25:13,381 --> 00:25:15,383
Just got the latest
Lab report.
408
00:25:15,426 --> 00:25:17,341
They've finally isolated
The virus--
409
00:25:17,385 --> 00:25:21,345
A totally new strain
Akin to asian a-3 flu.
410
00:25:21,389 --> 00:25:23,043
How are you feeling, jenny?
411
00:25:23,086 --> 00:25:26,394
Pretty good. Thanks.
412
00:25:26,437 --> 00:25:30,398
Trouble is, they've
Never seen anything
Like it before--
413
00:25:30,441 --> 00:25:32,313
Either here
Or atlanta.
414
00:25:32,356 --> 00:25:33,836
They've warned us to
Take every precaution.
415
00:25:33,880 --> 00:25:37,057
They're hoping
The newer anti-tumor
Drugs will work.
416
00:25:37,100 --> 00:25:40,147
In the meantime, did they
Recommend idouroxidine?
417
00:25:41,191 --> 00:25:43,237
Sorry, kel.
418
00:25:47,458 --> 00:25:49,243
Kel, you wanna take
A look at this?
419
00:25:49,286 --> 00:25:51,071
A runaway power mower.
It's a hell of a mess.
420
00:25:51,114 --> 00:25:52,768
He's gonna need surgery
Immediately.
421
00:25:52,812 --> 00:25:54,857
You handle it.
I've got a patient
Who's critical.
422
00:25:54,901 --> 00:25:58,600
Dr. Brackett,
I know you have
A lot on your mind.
423
00:25:58,644 --> 00:26:01,124
No, not a lot.
Just one lousy little virus.
424
00:26:01,168 --> 00:26:04,737
I can't find anyone to
Tell me how tim's doing.
425
00:26:04,780 --> 00:26:09,002
Not very well, I'm afraid.
We've isolated the virus,
426
00:26:09,045 --> 00:26:10,830
But we can't find anything
That will stop it.
427
00:26:10,873 --> 00:26:13,876
If you can't, he--
He'll die?
428
00:26:16,226 --> 00:26:19,099
Don't worry about me,
Doctor.
429
00:26:19,142 --> 00:26:23,451
I'm a fireman's wife,
Remember?
430
00:26:41,991 --> 00:26:44,472
Downhill.
431
00:26:44,515 --> 00:26:47,214
I think we should
Start treatment.
432
00:26:47,257 --> 00:26:49,433
I wish we knew
Of a treatment.
433
00:26:49,477 --> 00:26:52,132
I know of one--
Idouroxidine.
434
00:26:52,175 --> 00:26:54,656
Too much of a gamble.
435
00:26:54,700 --> 00:26:56,484
Any more of a gamble
Than he's taking?
436
00:26:56,527 --> 00:26:59,008
He's got one foot
In the morgue already.
437
00:26:59,052 --> 00:27:01,707
Idouroxidine might
Put his other foot
Down there too, kel.
438
00:27:01,750 --> 00:27:04,231
Or save his life.
You know atlanta's
Gonna recommend
439
00:27:04,274 --> 00:27:05,798
A newer drug
Sooner or later.
440
00:27:05,841 --> 00:27:08,148
They'll have
No alternative.
Krasna agrees.
441
00:27:08,191 --> 00:27:10,280
So do the people
At the med center.
442
00:27:10,324 --> 00:27:11,412
The trouble is,
Poor duntley
443
00:27:11,455 --> 00:27:13,806
Might not be around
To play guinea pig.
444
00:27:13,849 --> 00:27:15,546
I think
We ought to wait
445
00:27:15,590 --> 00:27:17,984
For something
More definite
From the lab, kel.
446
00:27:18,027 --> 00:27:20,508
Give them another hour.
447
00:27:20,551 --> 00:27:23,990
Ask him to do that,
Joe, not me.
448
00:27:24,033 --> 00:27:25,731
There is an alternative.
449
00:27:25,774 --> 00:27:27,210
We could put him
On 200 milligrams
Of amantadine.
450
00:27:27,254 --> 00:27:30,518
That might have
Worked when he was
First exposed.
451
00:27:30,561 --> 00:27:33,695
Now he'd be better off
With a candy aspirin.
452
00:27:33,739 --> 00:27:35,349
You watch.
453
00:27:35,392 --> 00:27:38,221
They'll come through
When it's too late.
454
00:27:39,962 --> 00:27:41,398
They're doing
Their best, kel.
455
00:27:41,442 --> 00:27:44,575
Well, it's not
Good enough.
456
00:27:55,804 --> 00:27:58,894
I'm glad to see
You've still got
The energy to eat.
457
00:27:58,938 --> 00:28:00,200
Barely.
458
00:28:00,243 --> 00:28:03,290
Any news?
459
00:28:03,333 --> 00:28:06,249
Jenny's stable.
460
00:28:07,686 --> 00:28:10,340
What about that
Young fireman?
461
00:28:11,690 --> 00:28:14,214
I've seen patients
In worse condition,
462
00:28:14,257 --> 00:28:16,346
And they've
Been dead.
463
00:28:24,659 --> 00:28:28,054
Doctor,
What's the matter?
464
00:28:28,097 --> 00:28:30,447
I don't know.
A little dizzy.
465
00:28:32,580 --> 00:28:35,757
I always get a headache
When I work too hard.
466
00:28:37,628 --> 00:28:40,414
I think you deserve
A night off.
467
00:28:50,990 --> 00:28:53,993
There are some
School kids coming in
For a tour, gage.
468
00:28:54,036 --> 00:28:57,648
Aw, cap, I'm bushed.
Roy's better with the kids.
Let him do it.
469
00:28:57,692 --> 00:28:59,476
Roy's filling out
The log. Let's go.
470
00:28:59,520 --> 00:29:02,871
[ siren blaring ]
471
00:29:02,915 --> 00:29:05,352
Dispatcher:
Station 51, truck 210.
472
00:29:05,395 --> 00:29:07,310
Man trapped on a scaffold.
473
00:29:07,354 --> 00:29:11,097
Number 35
Roxborough street west.
474
00:29:11,140 --> 00:29:14,143
Number 35
Roxborough street west.
475
00:29:14,187 --> 00:29:16,276
Cross street young.
Time out 1531 .
476
00:29:16,319 --> 00:29:19,453
Station 51,
Ten-four.
477
00:29:27,374 --> 00:29:30,420
[ siren blaring ]
478
00:29:42,389 --> 00:29:44,347
Want some coffee?
479
00:29:46,523 --> 00:29:50,223
Idouroxidine.Pardon?
480
00:29:50,266 --> 00:29:52,616
I'm gonna use it, dix,
481
00:29:52,660 --> 00:29:54,183
Whether atlanta
Approves or not.
482
00:29:54,227 --> 00:29:57,317
I know dr. Krasna
Will understand.
He might even agree.
483
00:29:57,360 --> 00:29:59,754
Never happen, kel.
484
00:29:59,798 --> 00:30:01,234
The staff of
The med center
Are against it.
485
00:30:01,277 --> 00:30:03,627
Yale says no.
486
00:30:03,671 --> 00:30:05,238
Atlanta knows
More than we do.
487
00:30:05,281 --> 00:30:06,282
Nobody's dying
In atlanta.
488
00:30:06,326 --> 00:30:09,590
[ phone ringing ]
489
00:30:12,158 --> 00:30:14,073
Miss mccall.
490
00:30:14,116 --> 00:30:15,422
Yeah, sally.
491
00:30:15,465 --> 00:30:19,034
Would you say that
Again?
492
00:30:19,078 --> 00:30:20,688
It just came in
On the wire.
493
00:30:20,731 --> 00:30:22,516
"Amantadine dangerous
And non-effective
494
00:30:22,559 --> 00:30:24,518
"In doses above
100 milligrams.
495
00:30:24,561 --> 00:30:26,389
"Urgently suggest
You stop treatment.
496
00:30:26,433 --> 00:30:30,089
"Our findings
Indicate idouroxidine
50 milligrams to start,
497
00:30:30,132 --> 00:30:32,700
Increase at two-hour intervals,
Most effective."
498
00:30:32,743 --> 00:30:35,529
Thanks. Atlanta says
You're right.
499
00:30:35,572 --> 00:30:38,880
Idouroxidine.
They say to discontinue
Everything else.
500
00:30:38,924 --> 00:30:40,795
How much? How soon
Can we begin?
501
00:30:40,839 --> 00:30:42,666
Right away.
50 milligrams.
502
00:30:42,710 --> 00:30:44,930
Start with duntley,
Then jenny.
503
00:30:44,973 --> 00:30:48,934
And I want precautionary
Shots for every--
504
00:30:48,977 --> 00:30:50,500
Kel!
505
00:30:59,988 --> 00:31:02,208
Gus was just starting
To let himself down.
All of a sudden,
506
00:31:02,251 --> 00:31:03,644
He just let out a yell
And collapsed.
507
00:31:03,687 --> 00:31:05,907
If the block hadn't
Jammed, he'd have--
508
00:31:05,951 --> 00:31:07,604
Slow it up a bit.
509
00:31:07,648 --> 00:31:08,692
What's holding the
Scaffold up now?
510
00:31:08,736 --> 00:31:11,260
The line on the
High side is okay,
511
00:31:11,304 --> 00:31:13,741
But the strain on it
Has gotta be terrible.Sounds like a cardiac.
512
00:31:13,784 --> 00:31:16,831
Listen, the ladder
Isn't gonna make it.
We'll have to go over.
513
00:31:16,875 --> 00:31:19,965
How about swinging
Him over and bringing
Him through a window?
514
00:31:20,008 --> 00:31:22,141
No, we couldn't move
That scaffold safely.
515
00:31:22,184 --> 00:31:24,273
Hey, let me go.
He's my friend.
516
00:31:24,317 --> 00:31:26,493
We're paid for it.
Come on, johnny, let's--
517
00:31:26,536 --> 00:31:28,234
Let's rig a bowline
On a bight.
518
00:31:28,277 --> 00:31:30,105
Wait. Refilling
Would be faster.
519
00:31:30,149 --> 00:31:33,717
No, by the time we get
An anchorman down there,
It wouldn't.
520
00:31:33,761 --> 00:31:35,328
You guys may be trained
For a lot of things,
521
00:31:35,371 --> 00:31:37,634
But I've walked
Up and down the outside
Of more buildings
522
00:31:37,678 --> 00:31:38,897
Than you've ridden
The elevators of.
523
00:31:38,940 --> 00:31:40,507
I understand you want
To help your friend.
524
00:31:40,550 --> 00:31:43,640
Come on, johnny.
Let's go.
525
00:31:58,003 --> 00:32:00,570
You wanna take
This line over to him?
526
00:32:00,614 --> 00:32:03,965
Uh, no, send that down.Okay.
527
00:32:08,100 --> 00:32:09,753
Okay.
528
00:32:56,539 --> 00:32:59,281
Slack!
529
00:33:04,765 --> 00:33:06,897
Hey, johnny,
Are you okay?
530
00:33:08,377 --> 00:33:09,988
Yeah.
531
00:34:07,349 --> 00:34:10,657
Engine 51, have the
Ambulance send up
Another stretcher.
532
00:34:10,700 --> 00:34:13,051
Gage is in trouble. Ten-four.
533
00:34:13,094 --> 00:34:15,923
It won't work!
Now he's tangled, too.
534
00:34:15,966 --> 00:34:17,446
I'm gonna go over
After him.
535
00:34:17,490 --> 00:34:19,927
Make his line fast.
536
00:34:19,970 --> 00:34:22,321
I'm gonna need you
On mine.
537
00:34:26,586 --> 00:34:29,806
You guys ought to leave
This kind of work to people
Who do it every day.
538
00:34:29,850 --> 00:34:32,331
Sometimes I wish
We could.
539
00:35:06,539 --> 00:35:08,628
More slack!
540
00:35:15,809 --> 00:35:17,550
He's in full cardiac arrest.
541
00:35:17,593 --> 00:35:20,770
Give me more slack.
542
00:35:32,652 --> 00:35:36,656
All right.
Take up the slack.
Let's move him out.
543
00:35:58,025 --> 00:36:00,419
Okay.
Pull him up a bit!
544
00:36:07,948 --> 00:36:10,994
All right.
Take him up slow.
545
00:36:17,566 --> 00:36:19,873
Okay.
546
00:36:40,546 --> 00:36:42,417
[ sighs ]
547
00:37:31,771 --> 00:37:34,469
Hey, roy.
548
00:37:34,730 --> 00:37:39,779
Man, I think I got--
549
00:37:39,822 --> 00:37:41,781
Yeah. Yeah,
Take it easy.
550
00:37:41,824 --> 00:37:44,914
[ panting ]
551
00:37:54,794 --> 00:37:57,666
It's 103 and climbing.
552
00:37:57,710 --> 00:38:00,756
I'm going to increase
To 100 milligrams.
553
00:38:00,800 --> 00:38:02,497
I know it's been
Less than two hours,
554
00:38:02,541 --> 00:38:04,325
But he seems to be
Getting worse.
555
00:38:04,369 --> 00:38:06,284
We've got to do something
To keep his temperature down.
556
00:38:06,327 --> 00:38:08,198
I'm with you, joe,
But I think
557
00:38:08,242 --> 00:38:10,766
You should have started
At 150 milligrams.
558
00:38:10,810 --> 00:38:13,769
Joe?Yeah.
559
00:38:13,813 --> 00:38:16,119
How are jenny
And duntley doing?
560
00:38:16,163 --> 00:38:18,034
Jenny's stable
But still serious.
561
00:38:18,078 --> 00:38:20,123
Duntley's slipping.
562
00:38:20,863 --> 00:38:22,952
I knew we--
563
00:38:22,996 --> 00:38:27,043
I knew I should've
Started treatment sooner.
564
00:38:27,087 --> 00:38:29,872
My hesitation
Might kill them.
565
00:38:44,496 --> 00:38:46,324
Hi, dix.
566
00:38:47,150 --> 00:38:51,372
I never thought I'd be
Looking up at you from here.
567
00:38:51,416 --> 00:38:53,069
Oh, that's only temporary.
568
00:38:53,113 --> 00:38:57,770
This place would fall apart
At the seams without you
On the job.
569
00:38:57,813 --> 00:38:59,946
I wouldn't
Say that.
570
00:39:00,947 --> 00:39:05,517
Dix, has anybody
Else been--
571
00:39:05,560 --> 00:39:07,910
Yes, kel.
572
00:39:08,955 --> 00:39:09,869
John gage is on his way in
573
00:39:09,912 --> 00:39:12,611
With a 104 temperature.
574
00:39:19,792 --> 00:39:22,011
Oh, miss mccall.Yeah?
575
00:39:22,055 --> 00:39:24,666
Can you tell me
How tim is?
576
00:39:24,710 --> 00:39:25,928
I'm on my way
To see him now.
577
00:39:25,972 --> 00:39:29,845
Dr. Morton said
That he, uh--
578
00:39:29,889 --> 00:39:31,847
That he--
579
00:39:31,891 --> 00:39:36,199
No, he isn't responding
To the drugs yet.
580
00:39:36,243 --> 00:39:38,854
But the hollister girl
Isn't going downhill.
581
00:39:38,898 --> 00:39:40,726
We think she's
Built up some immunity,
582
00:39:40,769 --> 00:39:42,815
Being exposed to koki
For so long.
583
00:39:42,858 --> 00:39:47,210
Some people have
All the luck.
584
00:39:47,254 --> 00:39:48,864
Mattie.
585
00:39:48,908 --> 00:39:51,563
Mattie,
Listen to me.
586
00:39:51,606 --> 00:39:53,260
Your husband
Is still alive.
587
00:39:53,303 --> 00:39:55,915
And the doctors here
And three other labs
Across the county
588
00:39:55,958 --> 00:39:59,135
Are doing all they can
To find an answer.
589
00:39:59,179 --> 00:40:03,705
You won't
Do him any good by
Blaming it on luck.
590
00:40:03,749 --> 00:40:06,142
What chance has he got?
591
00:40:07,796 --> 00:40:10,320
If we got a little
Of that on our side,
592
00:40:10,364 --> 00:40:11,931
He'll be okay.
593
00:40:11,974 --> 00:40:15,587
All my married life,
594
00:40:15,630 --> 00:40:20,113
I've been preparing for tim
To get burned to death,
595
00:40:20,156 --> 00:40:23,725
Or choked, crushed--
Not for this.
596
00:40:23,769 --> 00:40:26,859
I didn't bargain
On some lousy virus.
597
00:40:26,902 --> 00:40:29,514
None of us do.
598
00:40:41,308 --> 00:40:43,702
What happened
To your cardiac arrest?
599
00:40:43,745 --> 00:40:46,792
He didn't make it.
How's johnny?
600
00:40:46,835 --> 00:40:49,359
Not so good.
601
00:40:49,403 --> 00:40:50,839
Dr. Brackett?
602
00:40:50,883 --> 00:40:55,453
Worse. 104 and climbing.
603
00:40:55,496 --> 00:40:57,759
Well, what about
The others?
604
00:40:57,803 --> 00:40:59,935
Jenny's stabilized.
605
00:40:59,979 --> 00:41:02,285
Duntley's on his way out,
I think.
606
00:41:02,329 --> 00:41:04,940
Has anybody else
Got it?
607
00:41:04,984 --> 00:41:08,335
Not yet.
608
00:41:13,296 --> 00:41:16,212
Let's run 50 milligrams
To start.
609
00:41:33,752 --> 00:41:37,059
Does anybody know
What causes it?
610
00:41:37,103 --> 00:41:39,148
They've isolated
The virus.
611
00:41:39,192 --> 00:41:41,150
Something quite new.
612
00:41:41,194 --> 00:41:43,326
But nobody knows how
It's communicated.
613
00:41:43,370 --> 00:41:45,241
Something to do
With the monkey.
614
00:41:45,285 --> 00:41:47,026
What was his temperature?
615
00:41:47,983 --> 00:41:50,769
104, steady.
616
00:41:53,293 --> 00:41:56,165
Not anymore.
It's up a full degree.
617
00:41:56,209 --> 00:41:58,907
Increase the dosage to 100.
618
00:41:58,951 --> 00:42:01,693
[ phone buzzes ]
619
00:42:04,043 --> 00:42:07,220
Fireman roy desoto.
620
00:42:11,267 --> 00:42:14,401
Yeah, I'll pass that on.
621
00:42:16,142 --> 00:42:19,145
Tim duntley just died.
622
00:42:21,713 --> 00:42:22,801
Early: let's go.
623
00:42:29,895 --> 00:42:32,506
Get morton for me,
Will you, roy?
624
00:42:52,134 --> 00:42:55,790
Come on, mattie.
Let it out. Let it out.
625
00:42:55,834 --> 00:42:58,010
Not today.
626
00:42:58,053 --> 00:43:01,579
Maybe tomorrow,
The day after.
627
00:43:02,057 --> 00:43:06,584
Mattie, I'm sorry.
628
00:43:08,150 --> 00:43:10,413
Me, too, roy.
629
00:43:10,457 --> 00:43:13,112
Just don't let
Anyone else die, huh?
630
00:43:15,680 --> 00:43:18,160
Dr. Morton,
Dr. Early wants to see you.
631
00:43:18,204 --> 00:43:20,032
Gage is getting worse.
632
00:43:20,075 --> 00:43:22,469
Thank you.
633
00:43:39,965 --> 00:43:42,445
Sharon?Yes, doctor.
634
00:43:42,489 --> 00:43:46,972
If--if jenny hollister's...
635
00:43:47,015 --> 00:43:49,931
Been carrying the virus
For over a month
636
00:43:49,975 --> 00:43:52,107
And it hasn't
Killed her yet...
637
00:43:52,151 --> 00:43:53,935
Yes?
638
00:43:53,979 --> 00:43:59,375
Then she's built up
A certain immunity
To it, hasn't she?
639
00:43:59,419 --> 00:44:01,769
She's pretty sick
Herself, doctor.
640
00:44:01,813 --> 00:44:07,296
Yes, yes, but...
The least sick
Of all of us.
641
00:44:07,340 --> 00:44:11,126
Sharon,
I need dr. Early,
642
00:44:11,170 --> 00:44:14,260
As fast as you can.
643
00:44:19,787 --> 00:44:22,790
He mumbled something
About jenny having
Immunity.
644
00:44:22,834 --> 00:44:26,576
She will have, but only
If she's luckier than
Tim duntley.
645
00:44:30,232 --> 00:44:35,281
Yes, kel?Joe, listen.
646
00:44:35,324 --> 00:44:37,283
Why can't we use
Jenny's serum?
647
00:44:37,326 --> 00:44:39,502
It won't work, kel.Sure, it will.
648
00:44:39,546 --> 00:44:42,984
Only when she's better.
She's still running 101.
649
00:44:43,028 --> 00:44:46,422
Sure, her blood serum
Is developing antibodies
Against the virus,
650
00:44:46,466 --> 00:44:48,598
But they're still living.
651
00:45:01,481 --> 00:45:03,744
Oh, I was hoping
I'd see you.
652
00:45:03,788 --> 00:45:07,226
Oh, sit down, please.
I just wanted to tell you
That mickey's doing fine
653
00:45:07,269 --> 00:45:11,230
And that the doctors say
There's a good chance
The operation will cure him.
654
00:45:12,405 --> 00:45:15,451
I really just wanted
To thank you.
655
00:45:15,495 --> 00:45:18,977
And thank
Your partner for me.
656
00:45:19,020 --> 00:45:20,979
Yes, ma'am.
657
00:45:24,983 --> 00:45:27,159
If he's okay enough
To listen.
658
00:45:27,202 --> 00:45:30,336
Now, that kind of talk's
Not going to help him.
659
00:45:31,293 --> 00:45:33,121
Yeah.
660
00:45:33,165 --> 00:45:35,428
Yeah, you're right.
661
00:45:38,823 --> 00:45:40,999
Is he okay--
Johnny?
662
00:45:41,042 --> 00:45:42,217
Fading.
663
00:45:42,261 --> 00:45:44,742
Dr. Brackett, too.
664
00:45:46,091 --> 00:45:48,441
Only your daughter
Seems to be showing
665
00:45:48,484 --> 00:45:50,748
Some signs of recovery.
666
00:45:54,839 --> 00:45:57,885
Your partner's waiting
For you out in the squad.
667
00:46:01,846 --> 00:46:03,935
My temporary partner.
668
00:46:05,675 --> 00:46:07,329
Has atlanta found out
Anything more yet?
669
00:46:07,373 --> 00:46:10,071
Only a new name
For the virus,
670
00:46:10,115 --> 00:46:12,508
In honor of
Your monkey friend.
671
00:46:12,552 --> 00:46:14,293
Officially, it's the
"Koki fever virus".
672
00:46:14,336 --> 00:46:16,686
That's fitting enough.
673
00:46:16,730 --> 00:46:20,516
Poor little koki
Was the only one
To get it before I did.
674
00:46:20,560 --> 00:46:22,388
Except for roger,
I guess.
675
00:46:22,431 --> 00:46:24,782
What did you say?
676
00:46:24,825 --> 00:46:27,785
She said,
"Except for roger."Who's roger?
677
00:46:27,828 --> 00:46:30,222
He's the choreographer
With our dance troupe.
678
00:46:30,265 --> 00:46:32,441
He's the one who
Helped me buy koki.
679
00:46:32,485 --> 00:46:34,008
Was he sick, jenny,
Like you've been?
680
00:46:34,052 --> 00:46:36,228
But he got better
So quickly,
681
00:46:36,271 --> 00:46:39,579
I'd forgotten about it.
682
00:46:41,233 --> 00:46:42,582
Kel, you hit it!
683
00:46:42,625 --> 00:46:45,628
Jenny's still too sick,
But her choreographer isn't.
684
00:46:45,672 --> 00:46:47,935
And he had the same bug.
We can use his serum.
685
00:46:47,979 --> 00:46:49,241
He can't hear you,
Doctor.
686
00:46:49,284 --> 00:46:51,983
He will soon enough.
687
00:46:54,159 --> 00:46:57,118
Roger, the fact that you've had
A mild case of the infection
And recovered
688
00:46:57,162 --> 00:46:59,294
Means you've built up
An immunity,
689
00:46:59,338 --> 00:47:02,123
And we can transfer
That immunity.
690
00:47:02,167 --> 00:47:04,299
Yes, rampart general
Will cover that.
691
00:47:04,343 --> 00:47:06,171
You just call in.
We'll meet you.
692
00:47:06,214 --> 00:47:08,869
As fast as you can.
693
00:47:08,913 --> 00:47:11,567
The lives of two
Good friends of mine
Are at stake.
694
00:47:12,264 --> 00:47:14,744
He's on his way.
695
00:47:19,314 --> 00:47:22,622
[ siren blaring ]
696
00:48:47,489 --> 00:48:49,622
So, anyway,
There I was,
697
00:48:49,665 --> 00:48:53,582
500 feet straight
Up in the air
On this crane.
698
00:48:53,626 --> 00:48:58,239
We're just inching across,
Hand over hand--
699
00:48:58,283 --> 00:49:00,459
Hey, johnny.
700
00:49:01,634 --> 00:49:04,289
How you feeling?
701
00:49:04,332 --> 00:49:06,247
Oh, not bad, not bad.
[ clears throat ]
702
00:49:06,291 --> 00:49:08,293
Of course, I'm still
Awfully weak.
703
00:49:08,336 --> 00:49:10,556
Boy, it was rough.
704
00:49:10,599 --> 00:49:11,949
I'll tell you what's
Really rough--
705
00:49:11,992 --> 00:49:15,735
Having young romeo here
As a roommate.
706
00:49:15,778 --> 00:49:17,476
You know, maybe I shouldn't
Say this, but...
707
00:49:17,519 --> 00:49:19,652
He was sure a lot easier
To live with
708
00:49:19,695 --> 00:49:21,828
When he was still
In a coma.
709
00:49:34,188 --> 00:49:36,190
♪♪
51973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.