Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,266 --> 00:00:07,311
Desoto:
Hey, johnny?What?
2
00:00:07,355 --> 00:00:09,748
You wanna
Hand me this
Other air bottle?
3
00:00:14,449 --> 00:00:17,495
Dispatcher: squad 59,
Cancel your response.
4
00:00:19,541 --> 00:00:21,151
What do we have here?
5
00:00:21,195 --> 00:00:23,153
Oh, I've never
Seen him before.
6
00:00:23,197 --> 00:00:25,764
Hey, chet,
You know this guy?
7
00:00:28,898 --> 00:00:31,727
By me. I've never
Seen him before.[ whines ]
8
00:00:31,770 --> 00:00:33,772
He probably just wants
To scrounge a free meal.
9
00:00:33,816 --> 00:00:36,862
Well, we have
Enough mouths to
Feed around here.
10
00:00:36,906 --> 00:00:40,475
Go on, hound, split.
11
00:00:40,518 --> 00:00:44,044
Go bug the local
Butcher, huh? Out.
12
00:00:44,087 --> 00:00:45,871
Look at him.
13
00:00:45,915 --> 00:00:48,048
He's arguing with a dog.
And he's losing.
14
00:00:48,091 --> 00:00:51,399
Maybe you're not using
Enough authority.
15
00:00:52,878 --> 00:00:55,011
Go on, mutt, beat it!
16
00:00:55,055 --> 00:00:58,058
Split! Go!
17
00:00:58,101 --> 00:00:59,363
[ whines ]
18
00:00:59,407 --> 00:01:01,670
There's no room
In the inn. Dig?
19
00:01:01,713 --> 00:01:04,281
[ whines ]
20
00:01:06,718 --> 00:01:09,025
Just had to
Put it in the
Right vernacular.
21
00:01:09,069 --> 00:01:11,245
You didn't have to
Hurt his feelings.
22
00:01:11,288 --> 00:01:14,552
Let's forget about the dog.
What about the air bottle?
23
00:01:14,596 --> 00:01:16,076
What about it?
24
00:01:16,119 --> 00:01:19,731
[ alarm blaring ]
25
00:01:19,775 --> 00:01:23,431
Dispatcher:
Station 51, child trapped
In excavation site.
26
00:01:23,474 --> 00:01:26,129
1000 block
Rosemead lane.
27
00:01:26,173 --> 00:01:28,349
1000 block
Rosemead lane.
28
00:01:28,392 --> 00:01:31,743
Cross street argyle.
Time out 0915.
29
00:01:31,787 --> 00:01:34,529
Station 51, ten-four.
Kmg-365.
30
00:01:36,966 --> 00:01:39,273
[ sirens wailing ]
31
00:02:09,085 --> 00:02:10,782
It's over here,
Fellas.
32
00:02:12,175 --> 00:02:14,482
It's his boy.
He's down there.
33
00:02:16,223 --> 00:02:18,355
Well, roy, you and
Johnny have a look.
34
00:02:18,399 --> 00:02:20,009
The rest of us, let's
Get back out of here
35
00:02:20,052 --> 00:02:22,142
Before we cave
This thing in. Come on.
36
00:02:31,325 --> 00:02:33,979
Uh, I can see
The top of his head.
37
00:02:34,023 --> 00:02:36,895
He's about
Seven feet down.
38
00:02:36,939 --> 00:02:39,115
What's his name?Frankie.
39
00:02:39,159 --> 00:02:43,293
Frankie? Frankie,
Can you hear me?
40
00:02:43,337 --> 00:02:45,904
Frankie:
I'm--I'm here.
41
00:02:45,948 --> 00:02:47,645
I--I can't move.
42
00:02:47,689 --> 00:02:49,647
All right, frankie.
Just take it easy.
43
00:02:49,691 --> 00:02:51,388
We'll have you out
Of there in a minute.
44
00:02:51,432 --> 00:02:53,608
Now, listen.
Are your arms
45
00:02:53,651 --> 00:02:57,873
Above your head or
Down by your sides?
46
00:02:57,916 --> 00:03:00,180
In front.
They're stuck.
47
00:03:00,223 --> 00:03:02,834
All right,
Just take it easy.
Don't move.
48
00:03:02,878 --> 00:03:05,837
We'll have you out
Of there in a minute.
49
00:03:05,881 --> 00:03:09,319
All right, this hole
Is big enough.
I think I'll fit.
50
00:03:09,363 --> 00:03:12,888
Yeah, we'll give it a try.
Chet, we'll need a couple
Of ladders and an airline.
51
00:03:19,808 --> 00:03:22,854
Russ? What is it?
52
00:03:22,898 --> 00:03:25,161
It's frankie. He fell.
53
00:03:25,205 --> 00:03:27,076
Oh, my god. Frankie!
54
00:03:27,119 --> 00:03:29,426
Ma'am, we've been
Talking to the boy.
55
00:03:29,470 --> 00:03:31,211
He seems to be okay.Can you get him out?
56
00:03:31,254 --> 00:03:32,734
We're gonna try.
57
00:03:32,777 --> 00:03:34,388
How did it happen? How?
58
00:03:34,431 --> 00:03:36,259
Frankie knew to stay
Away from these holes.
59
00:03:36,303 --> 00:03:38,218
We talked about it.
How did it happen?
60
00:03:38,261 --> 00:03:39,958
I don't know. He must
Have been playing.
61
00:03:41,351 --> 00:03:43,310
Come on, hurry up!
You gonna take all day?
62
00:03:43,353 --> 00:03:45,094
Please be patient.
We'll get him out.
63
00:03:45,137 --> 00:03:47,270
But we gotta make sure
The dirt doesn't fall
In around him.
64
00:03:47,314 --> 00:03:49,751
All right.
Just hurry up.
65
00:03:53,755 --> 00:03:57,367
Folks, I'm gonna need
Some information, please.
Uh, mr. Gentry?
66
00:03:57,411 --> 00:03:59,239
All right,
That should do it, men.
67
00:03:59,282 --> 00:04:01,719
We're gonna have to move
Real easy.
68
00:04:01,763 --> 00:04:03,982
All right, cap,
We're ready to go.
69
00:04:07,421 --> 00:04:09,249
All right, gage?
70
00:04:09,292 --> 00:04:11,381
Yeah. I think
We can do it.
71
00:04:11,425 --> 00:04:14,341
Uh, just a second.
Frankie?
72
00:04:14,384 --> 00:04:17,735
Frankie, I'm coming
Down to get ya.
73
00:04:17,779 --> 00:04:20,260
I want you to try
To relax, okay?
74
00:04:20,303 --> 00:04:21,739
Uh, I'll try.
75
00:04:21,783 --> 00:04:23,654
Okay.
76
00:04:32,576 --> 00:04:33,969
Lower.
77
00:04:39,496 --> 00:04:41,019
Hey, it's starting
To cave in!
78
00:04:42,456 --> 00:04:45,633
Oh, no! Frankie!
79
00:04:52,466 --> 00:04:54,294
[ siren wailing ]
80
00:04:54,337 --> 00:04:56,687
♪♪
81
00:05:34,899 --> 00:05:37,206
[ siren wailing ]
82
00:05:49,740 --> 00:05:51,960
Let's try to bring him
Up now. Come on.
83
00:05:55,442 --> 00:05:57,095
Get him outta there.
Come on.
84
00:05:58,923 --> 00:06:01,622
Keep pullin'.
Keep pullin'.
85
00:06:01,665 --> 00:06:04,407
[ chattering ]
86
00:06:19,117 --> 00:06:21,076
Frankie?
87
00:06:23,774 --> 00:06:25,776
Frankie?
88
00:06:27,691 --> 00:06:28,953
It's okay, frankie.
89
00:06:28,997 --> 00:06:31,086
Mama. Mama,
My head hurts.
90
00:06:31,129 --> 00:06:34,872
I know, sweetheart.
We'll make it better.
91
00:07:02,334 --> 00:07:06,208
What, uh--
What kind of a hole
Did you say he fell in?
92
00:07:06,251 --> 00:07:08,036
Posthole.
93
00:07:08,079 --> 00:07:09,907
Was it lined
With concrete?
94
00:07:09,951 --> 00:07:12,475
Uh-uh,
Just the opposite.
95
00:07:12,519 --> 00:07:13,998
What do you mean?
96
00:07:14,042 --> 00:07:16,261
Johnny here almost
Replaced the post.
97
00:07:16,305 --> 00:07:19,351
The dirt was so loose
Around that hole,
It caved in on him.
98
00:07:20,831 --> 00:07:22,354
That's strange.
99
00:07:22,398 --> 00:07:24,052
And dark, too.
100
00:07:24,095 --> 00:07:26,010
We'd better make
Ourselves available.
101
00:07:26,054 --> 00:07:27,621
An engine company
Got dispatched
102
00:07:27,664 --> 00:07:29,013
To a brush fire
On our way in.
103
00:07:29,057 --> 00:07:31,320
Oh, yeah, sure,
Go ahead.
104
00:07:39,284 --> 00:07:41,809
What is it, kel?
105
00:07:41,852 --> 00:07:43,506
Dix, get joe early.
106
00:07:43,550 --> 00:07:45,813
And have x-rays
Set up for a full
Skull series.
107
00:07:45,856 --> 00:07:47,336
Okay.
108
00:07:47,379 --> 00:07:49,643
Dix, are the boy's
Parents here?
109
00:07:49,686 --> 00:07:51,514
Yeah, in the
Waiting room.
110
00:07:51,558 --> 00:07:54,386
I may need them to sign
Admittance papers.
111
00:08:00,523 --> 00:08:03,091
That's quite a bump
You have there,
Young man.
112
00:08:03,134 --> 00:08:05,528
What do you say
We take a few
Pictures of it?
113
00:08:05,572 --> 00:08:07,182
You mean x-ray pictures?
114
00:08:07,225 --> 00:08:09,314
Oh, you know
About those, huh?
115
00:08:09,358 --> 00:08:11,839
They don't hurt.
That's the best part.
116
00:08:11,882 --> 00:08:16,670
You bet. Frankie,
Can you remember yet
117
00:08:16,713 --> 00:08:19,194
How you happened
To bump your head?
118
00:08:19,237 --> 00:08:21,196
Uh...
119
00:08:21,239 --> 00:08:23,851
When I fell,
I hit something.
120
00:08:23,894 --> 00:08:25,679
Can you remember
What it was?
121
00:08:25,722 --> 00:08:29,378
No. I just hit
Something, is all.
122
00:08:29,421 --> 00:08:30,945
I don't feel good.
123
00:08:30,988 --> 00:08:32,947
Could we stop talking,
Please?
124
00:08:32,990 --> 00:08:37,212
Sure, frankie.
We can stop.
125
00:08:49,703 --> 00:08:51,618
Squad 51, in quarters.
126
00:08:51,661 --> 00:08:53,402
Dispatcher:
Squad 51.
127
00:08:55,012 --> 00:08:57,580
5 to 1 kelly needles us
About missing the fire.
128
00:08:57,624 --> 00:08:59,103
No bet.
129
00:09:00,278 --> 00:09:04,587
Hey, roy?
I was just thinkin'--
130
00:09:04,631 --> 00:09:06,067
Ha, that's
Dangerous.
131
00:09:06,110 --> 00:09:07,938
Come on, I'm serious.
132
00:09:07,982 --> 00:09:11,072
I think I'm gonna put in
For the paramedics.
133
00:09:11,115 --> 00:09:13,030
[ groans ]No, I mean...
134
00:09:13,074 --> 00:09:15,467
To hang around a nice
Air-conditioned hospital
135
00:09:15,511 --> 00:09:19,733
While your pals are out
Battling brush fires.
136
00:09:19,776 --> 00:09:21,822
Hey, cap.
How's the fire?
137
00:09:21,865 --> 00:09:23,954
Turned out to be
A trash can.
138
00:09:26,391 --> 00:09:29,481
[ barking ]Stubborn little
Cuss, isn't he?
139
00:09:29,525 --> 00:09:31,135
I'll be darned.
140
00:09:32,354 --> 00:09:35,052
He just can't take no
For an answer.
141
00:09:35,096 --> 00:09:37,577
Kind of a cute
Little dog, isn't he?
142
00:09:37,620 --> 00:09:40,318
He doesn't have a collar.
He's probably a stray.
143
00:09:40,362 --> 00:09:43,234
Be kind of a shame to
Kick him out again.
144
00:09:43,278 --> 00:09:45,410
He probably wouldn't
Have an here to go.
145
00:09:45,454 --> 00:09:48,718
Oh, no, you don't.
I've been through that
Dog stuff before.
146
00:09:48,762 --> 00:09:49,980
No, thanks.
147
00:09:50,024 --> 00:09:51,547
What do you say, cap?
148
00:09:51,591 --> 00:09:53,854
Well, I don't know.
149
00:09:53,897 --> 00:09:56,944
Oh, come on, cap.
Station 6 has a dog.
150
00:09:56,987 --> 00:09:58,119
Maybe he has
An owner.
151
00:09:58,162 --> 00:09:59,468
If he shows up,
152
00:09:59,511 --> 00:10:01,209
We can always turn
Him over to him.
153
00:10:01,252 --> 00:10:03,864
I guess it couldn't
Hurt for a while
Anyway.
154
00:10:03,907 --> 00:10:05,343
You guys are crazy.
155
00:10:05,387 --> 00:10:07,128
What are you,
Anti-animal or something?
156
00:10:07,171 --> 00:10:10,044
Yeah, in a fire station.
That's no place for a dog.
157
00:10:10,087 --> 00:10:12,655
Oh, stop being so negative.
Besides, you're out-voted.
158
00:10:12,699 --> 00:10:15,223
Now, what are
We gonna name him?
159
00:10:15,266 --> 00:10:18,008
Why not boot.
He's as dumb as a recruit.
160
00:10:18,052 --> 00:10:21,490
Sounds good to me.All right, boot it is.
161
00:10:21,533 --> 00:10:23,492
How do you like
Your new name, boy?
162
00:10:23,535 --> 00:10:26,495
[ whines ]
163
00:10:35,635 --> 00:10:37,854
There.
164
00:10:37,898 --> 00:10:40,248
Now, what do you
Make of that, joe?
165
00:10:40,291 --> 00:10:42,554
Come on, kel. That's
An old fracture.
166
00:10:42,598 --> 00:10:44,687
You don't have
To be a specialist
To see that.
167
00:10:44,731 --> 00:10:47,168
Look, I'm trying
To back you,
But let's face it.
168
00:10:47,211 --> 00:10:49,431
Frankie's got a good
Knot on his head,
169
00:10:49,474 --> 00:10:51,520
A very slight
Concussion,
170
00:10:51,563 --> 00:10:54,349
And the skull series
Indicates no problems.
171
00:10:54,392 --> 00:10:56,307
I still want
To admit him.
172
00:10:56,351 --> 00:10:59,223
What for? His parents
Can observe him
As well as we can.
173
00:10:59,267 --> 00:11:02,226
I'd like to do a complete
Roentgenographic
Examination.
174
00:11:02,270 --> 00:11:04,272
Kel, we both
Examined the boy.
175
00:11:04,315 --> 00:11:08,015
It shows he's suffered
No other trauma.
176
00:11:08,058 --> 00:11:09,973
All right,
Then call it a hunch.
177
00:11:10,017 --> 00:11:11,845
I still want
To admit him, joe.
178
00:11:11,888 --> 00:11:13,324
He's your patient.
179
00:11:13,368 --> 00:11:15,500
And I'm asking for
Your consultation.
180
00:11:15,544 --> 00:11:17,372
Sure. Would you
Mind telling me
181
00:11:17,415 --> 00:11:19,069
Exactly what you
Want me to consult?
182
00:11:19,113 --> 00:11:22,029
Repetition of injury.
183
00:11:22,072 --> 00:11:23,900
The most important
Factor in producing
184
00:11:23,944 --> 00:11:26,903
Diagnostic radiologic
Signs of the battered
Child syndrome.
185
00:11:26,947 --> 00:11:28,905
You have something
To hang your hat on?
186
00:11:28,949 --> 00:11:31,603
No, not yet.
187
00:11:31,647 --> 00:11:33,693
You're sticking
Your neck out a mile,
You know.
188
00:11:35,520 --> 00:11:38,349
I think he's
An abused child, joe.
189
00:11:41,788 --> 00:11:45,182
Girl: hi.Well, hi.
190
00:11:45,226 --> 00:11:48,142
Are you the lady
That's in charge here?
191
00:11:48,185 --> 00:11:49,883
'cause that's
Who I wanna see.
192
00:11:49,926 --> 00:11:51,754
Well, I just might
Fit that bill.
193
00:11:51,798 --> 00:11:53,060
What's your name?
194
00:11:53,103 --> 00:11:55,758
Penny. I'm here
To see my friend.
195
00:11:55,802 --> 00:11:57,629
I got a present
For him.
196
00:11:57,673 --> 00:11:59,240
Oh. Well, penny,
197
00:11:59,283 --> 00:12:01,242
Are you here
All by yourself?
198
00:12:01,285 --> 00:12:04,027
Nope. My mom's waiting
Out there for me.
199
00:12:04,071 --> 00:12:05,420
What's your
Friend's name?
200
00:12:05,463 --> 00:12:07,335
His name's
Frank stewart.
201
00:12:07,378 --> 00:12:09,511
But all us kids
Call him frankie.
202
00:12:09,554 --> 00:12:11,339
His mom and dad
Are named gentry.
203
00:12:11,382 --> 00:12:13,602
But that's because
His mama's divorced,
204
00:12:13,645 --> 00:12:16,605
And she got a new name,
But frankie didn't.
205
00:12:16,648 --> 00:12:18,868
Oh, I see.
206
00:12:18,912 --> 00:12:21,001
Is frankie
Really hurt bad?
207
00:12:21,044 --> 00:12:23,046
No, not too bad.
208
00:12:23,090 --> 00:12:25,222
Then how come
He has to stay here?
209
00:12:25,266 --> 00:12:27,877
Because the doctors
Wanna do some tests
210
00:12:27,921 --> 00:12:29,618
And see if
Everything's okay.
211
00:12:29,661 --> 00:12:32,273
I betcha they think
Frankie bumped his head
212
00:12:32,316 --> 00:12:34,536
When he fell
In that hole, huh?
213
00:12:34,579 --> 00:12:36,668
Didn't he?
214
00:12:36,712 --> 00:12:38,758
No, it was hurt before.
215
00:12:45,286 --> 00:12:47,854
Penny, did you see
Frankie fall?
216
00:12:47,897 --> 00:12:49,812
Yep, sure did.
217
00:12:49,856 --> 00:12:51,640
Then how did he
Hurt his head?
218
00:12:51,683 --> 00:12:54,469
It was already hurt when
He ran out of his house.
219
00:12:55,513 --> 00:12:57,559
What do you think
Happened?
220
00:12:57,602 --> 00:12:58,952
Can't tell ya.
221
00:12:58,995 --> 00:13:01,824
Oh, you can't? Why not?
222
00:13:01,868 --> 00:13:04,218
'cause I promised
Frankie a long time ago
223
00:13:04,261 --> 00:13:06,524
When he told me
Some other stuff.
224
00:13:06,568 --> 00:13:10,180
Well, then we can't break
A promise, can we?
225
00:13:10,224 --> 00:13:12,400
Nope,
'cause we're friends.
226
00:13:12,443 --> 00:13:14,837
Can I see frankie now?
227
00:13:14,881 --> 00:13:17,057
I'll tell you what.
228
00:13:17,100 --> 00:13:19,233
Let's you and I go see
Frankie's doctor.
229
00:13:19,276 --> 00:13:21,017
And if he says okay,
230
00:13:21,061 --> 00:13:22,845
I'll personally take you
To frankie's room.
231
00:13:22,889 --> 00:13:24,934
Is that a deal?Okay.
232
00:13:24,978 --> 00:13:26,501
Come on.
233
00:13:26,544 --> 00:13:28,851
This is my
Favorite airplane.
234
00:13:28,895 --> 00:13:31,462
Really?
And you're gonna
Give it to frankie?
235
00:13:31,506 --> 00:13:33,421
Yep, 'cause he's
My best friend.
236
00:13:33,464 --> 00:13:35,858
Sometimes he even gets
To stay overnight.
237
00:13:35,902 --> 00:13:38,992
I wish frankie
Could live with us
All the time.
238
00:13:39,035 --> 00:13:40,863
Oh, why do you
Wish that, penny?
239
00:13:40,907 --> 00:13:44,780
Because my mom and dad
Are a lot nicer than his.
240
00:13:48,392 --> 00:13:50,264
Well, that's a pretty
Nice airplane
241
00:13:50,307 --> 00:13:51,874
Penny brought you,
Isn't it?
242
00:13:51,918 --> 00:13:53,397
Mm-hmm.
243
00:13:53,441 --> 00:13:54,877
I'd say you're
A pretty lucky fella
244
00:13:54,921 --> 00:13:56,313
To have a friend
Like that.
245
00:13:56,357 --> 00:13:59,839
Did you talk to her?A little.
246
00:14:01,449 --> 00:14:03,451
Well, what'd she tell ya?
247
00:14:04,582 --> 00:14:07,020
Oh, not much.
She did say
248
00:14:07,063 --> 00:14:09,587
That maybe you didn't
Hurt your head
In that fall.
249
00:14:09,631 --> 00:14:12,025
She's wrong. I did.
Penny don't know.
250
00:14:12,068 --> 00:14:13,591
Hey, frankie.
251
00:14:13,635 --> 00:14:15,463
I thought penny
Was your best friend.
252
00:14:15,506 --> 00:14:17,639
She's lying!
Penny's lying!
253
00:14:17,682 --> 00:14:20,250
Nobody hit me! I swear!
Nobody hit me!
254
00:14:20,294 --> 00:14:22,992
Come on, frankie.
Take it easy.
255
00:14:23,036 --> 00:14:25,429
I fell, I did.
256
00:14:25,473 --> 00:14:28,432
You believe me.
I did fall.
257
00:14:52,630 --> 00:14:55,590
All right. Okay.
258
00:15:03,293 --> 00:15:05,643
That's the third time
He's done that.
259
00:15:07,602 --> 00:15:10,866
All right,
Now bring it back to me.
260
00:15:14,435 --> 00:15:18,482
Come on. Bring it back.
Come on.
261
00:15:18,526 --> 00:15:21,050
Come on, boot,
Bring it back.
Come on, boy.
262
00:15:21,094 --> 00:15:23,270
Come on.
Bring it here.
263
00:15:23,313 --> 00:15:26,577
Boot, come here.
Bring it here. Boot!
264
00:15:26,621 --> 00:15:28,623
You know,
If you'd talk to him
A little nicer,
265
00:15:28,666 --> 00:15:31,017
Maybe it would
Get you somewhere.
266
00:15:31,060 --> 00:15:33,584
What, another pair
Of pants chewed up?
267
00:15:33,628 --> 00:15:36,326
You shouldn't have
Left them laying around.
268
00:15:36,370 --> 00:15:39,808
Look, I amtalking
Nice to the dog.
269
00:15:39,851 --> 00:15:42,898
All right, watch.
Watch.
270
00:15:44,291 --> 00:15:47,468
Come here, boot.
Come on. Come on.
271
00:15:47,511 --> 00:15:49,644
Okay, now, boy.
Come on, boy.
272
00:15:49,687 --> 00:15:52,647
Come on, boot.
Come here, boy.
Come on.
273
00:15:54,866 --> 00:15:57,304
Want me to be nice?
Watch.
274
00:15:57,347 --> 00:15:59,697
All right, boot,
We're friends,
Right? Come on.
275
00:16:07,705 --> 00:16:09,881
[ barking ]
276
00:16:16,932 --> 00:16:19,108
Excuse me, nurse?Yes.
277
00:16:19,152 --> 00:16:21,371
I'm mrs. Gentry.
My husband asked me
278
00:16:21,415 --> 00:16:24,026
To meet him here.
Have you seen him?
279
00:16:24,070 --> 00:16:26,986
No, but I'd like to...
Very much.
280
00:16:27,029 --> 00:16:29,118
Hmm?
281
00:16:29,162 --> 00:16:31,425
Listen, uh,
While we're waiting,
282
00:16:31,468 --> 00:16:34,123
Why don't we talk
For a minute?
283
00:16:34,167 --> 00:16:36,256
What do you wanna
Talk about?
284
00:16:36,299 --> 00:16:38,301
Frankie's all right,
Isn't he?
285
00:16:38,345 --> 00:16:41,435
Is he?What do you mean?
286
00:16:45,134 --> 00:16:46,701
You know perfectly well
What I mean.
287
00:16:46,744 --> 00:16:49,747
Frankie's one very
Frightened child.
288
00:16:49,791 --> 00:16:52,446
And it's not from
Falling in that hole,
And we both know it.
289
00:16:52,489 --> 00:16:54,709
I don't know what
You're talking about.
290
00:16:54,752 --> 00:16:57,886
Are you quite sure,
Mrs. Gentry?
291
00:16:57,929 --> 00:17:00,454
Look, frankie may be all
The problem youhave,
292
00:17:00,497 --> 00:17:03,065
But as a nurse,
I see lots of them.
293
00:17:03,109 --> 00:17:04,936
And yours isn't
All that different.
294
00:17:04,980 --> 00:17:08,157
The world and
This hospital are
Full of frankies.
295
00:17:08,201 --> 00:17:10,072
And all for
The same reason.
296
00:17:10,116 --> 00:17:12,335
Because the one person
Who could do something
About it,
297
00:17:12,379 --> 00:17:15,077
The one person the child
Has to depend upon,
298
00:17:15,121 --> 00:17:17,123
Didn't get the message
In time.
299
00:17:17,166 --> 00:17:21,214
It just isn't
That simple.
300
00:17:21,257 --> 00:17:23,738
I can't--
301
00:17:23,781 --> 00:17:26,567
Where's brackett?
I wanna see him right now.
302
00:17:26,610 --> 00:17:28,525
He's in his office,
In conference with
Dr. Early.
303
00:17:28,569 --> 00:17:31,528
I'll check for you.Never mind.
304
00:17:40,059 --> 00:17:42,235
Dr. Brackett?
305
00:17:42,278 --> 00:17:44,193
That's right.
306
00:17:44,237 --> 00:17:46,239
Russ gentry. This is
My wife susan.
307
00:17:46,282 --> 00:17:48,545
How do you do?
What can I do for you?
308
00:17:48,589 --> 00:17:50,373
You can answer
A few questions.
Number one--
309
00:17:50,417 --> 00:17:52,288
Is frankie
All right,
Or is he not?
310
00:17:52,332 --> 00:17:54,290
Yes, he's all right,
311
00:17:54,334 --> 00:17:56,336
As far as his head injury
Is concerned.
312
00:17:56,379 --> 00:17:58,947
Then why hasn't he
Been released?
313
00:17:58,990 --> 00:18:00,296
Would you please sit down?
314
00:18:00,340 --> 00:18:01,645
We'd like to talk
To both of you.
315
00:18:01,689 --> 00:18:03,386
I have nothing
To talk about.
316
00:18:03,430 --> 00:18:06,172
Well, I do,
Mr. Gentry.
317
00:18:06,215 --> 00:18:08,739
No, no, no, you've
Talked enough already.
318
00:18:08,783 --> 00:18:11,220
Frankie's scared.
He's frightened to death.
319
00:18:11,264 --> 00:18:13,614
And what's the idea
Of letting that kid
In there to see him?
320
00:18:13,657 --> 00:18:15,877
I thought he might
Like to see a friend.
321
00:18:15,920 --> 00:18:19,010
Mrs. Gentry,
From what I can gather
From the records,
322
00:18:19,054 --> 00:18:22,492
You and mr. Gentry
Have been married
For three years?
323
00:18:22,536 --> 00:18:25,626
Yes, three years
Last october.
324
00:18:25,669 --> 00:18:27,280
What's that got to do
With anything?
325
00:18:27,323 --> 00:18:30,631
We've done what you
Might call a study.
326
00:18:30,674 --> 00:18:33,373
We've checked with
Most of the hospitals
In the county.
327
00:18:33,416 --> 00:18:35,070
Since almost
Three years ago,
328
00:18:35,114 --> 00:18:38,552
Frankie has been
Admitted to five
Of them.
329
00:18:38,595 --> 00:18:40,380
Funnel skull fracture.
330
00:18:40,423 --> 00:18:44,166
Stated cause--
Fell out of swing.
331
00:18:44,210 --> 00:18:48,170
Six months later,
Five broken ribs.
332
00:18:48,214 --> 00:18:51,173
Stated cause--
Fell in bathtub.
333
00:18:51,217 --> 00:18:56,657
Eight months later,
Dislocated shoulder.
Multiple bruises.
334
00:18:56,700 --> 00:18:59,225
Stated cause--stop it, please!
335
00:18:59,268 --> 00:19:02,793
Susan.I'm sorry.
336
00:19:02,837 --> 00:19:05,840
Look, those are accidents
Just like it says.
337
00:19:05,883 --> 00:19:09,191
Frankie's just
An accident-prone kid.
That's all.
338
00:19:09,235 --> 00:19:13,848
Mr. Gentry,
We're not here
To accuse anybody.
339
00:19:13,891 --> 00:19:16,764
Now we have
Frankie's history
And his x-rays.
340
00:19:16,807 --> 00:19:19,027
The evidence
Speaks for itself.
341
00:19:19,070 --> 00:19:20,898
What we want
Is to help.
342
00:19:20,942 --> 00:19:23,553
Help?! What help?
343
00:19:23,597 --> 00:19:27,035
I told you,
They were all accidents.
344
00:19:30,256 --> 00:19:32,432
Well, tell 'em, susan.
345
00:19:32,475 --> 00:19:36,087
It's like russ says--
Accidents.
346
00:19:36,131 --> 00:19:38,133
They were all
Accidents.
347
00:19:38,177 --> 00:19:40,483
Your son's welfare
Is at stake.
348
00:19:40,527 --> 00:19:42,703
Do you understand that,
Mrs. Gentry?
349
00:19:42,746 --> 00:19:45,184
I don't know
What to tell you.
350
00:19:45,227 --> 00:19:47,273
They wereaccidents.
351
00:19:47,316 --> 00:19:50,885
Yes, I'm sure of that, too,
Mrs. Gentry.
352
00:19:50,928 --> 00:19:53,931
Accidents that can
Be prevented.
353
00:19:53,975 --> 00:19:56,543
You see, sometimes parents
Lose their tempers,
354
00:19:56,586 --> 00:19:58,632
And trauma is inflicted
On a child
355
00:19:58,675 --> 00:20:00,982
During periods of
Uncontrollable rage.
356
00:20:01,025 --> 00:20:03,898
And with psychiatric
Help, that rage can
Be controlled.
357
00:20:03,941 --> 00:20:06,596
All we're asking is
That you let us help.
358
00:20:08,772 --> 00:20:10,121
Russ?
359
00:20:10,165 --> 00:20:11,645
No, no, no, no.
360
00:20:11,688 --> 00:20:13,386
You're putting words
Into our mouths.
361
00:20:13,429 --> 00:20:15,083
Nobody needs any
Psychiatric help
362
00:20:15,126 --> 00:20:17,303
Because there is no
Uncontrollable rage.
363
00:20:17,346 --> 00:20:19,522
Can't you get that
Through your
Thick head?
364
00:20:20,958 --> 00:20:23,657
Listen. We're going
Up to admissions.
365
00:20:23,700 --> 00:20:25,572
I'm gonna
Pay the bill.
When I get back,
366
00:20:25,615 --> 00:20:28,618
I want frankie
Dismissed and ready
To go home with us.
367
00:20:28,662 --> 00:20:31,491
All right?No, sir, he won't be.
368
00:20:31,534 --> 00:20:33,667
Look, doctor,
I happen to know
369
00:20:33,710 --> 00:20:35,930
That if we wanna
Take that boy home,
You can't stop us.
370
00:20:35,973 --> 00:20:38,454
No, I can't.
But the sheriff can.
371
00:20:38,498 --> 00:20:41,457
There's a court order to
Temporarily detain frankie
372
00:20:41,501 --> 00:20:43,894
As a dependent child
Being processed now.
373
00:20:43,938 --> 00:20:50,161
Oh, that means
I have to get a lawyer,
Doesn't it?
374
00:20:57,081 --> 00:20:59,606
Early: I just hope
The evidence we have
Is enough, kel.
375
00:21:03,827 --> 00:21:06,874
The boy's future
May depend on it, joe.
376
00:21:08,441 --> 00:21:10,660
[ siren wailing ]
377
00:21:17,363 --> 00:21:19,713
Gage:
Squad 51 at scene.
378
00:21:19,756 --> 00:21:22,585
It's over there on
The side of the house.
379
00:21:22,629 --> 00:21:25,153
I don't know what
I'm going to do
With that boy.
380
00:21:25,196 --> 00:21:28,025
The dispatcher
Said something
About a kid trapped.
381
00:21:28,069 --> 00:21:30,463
Yeah. The lookout for
The sheriff's posse
382
00:21:30,506 --> 00:21:33,074
Really got himself
Fixed this time.
383
00:21:46,870 --> 00:21:48,045
I'm stuck!
384
00:21:53,312 --> 00:21:55,879
Yeah, so we can see.
385
00:21:55,923 --> 00:21:57,794
How did you get
Your head in that hole?
386
00:21:57,838 --> 00:22:01,537
It was easy. We were gonna
Ambush the clanton gang.
387
00:22:01,581 --> 00:22:03,844
Ambush the clanton
Gang, huh?
388
00:22:03,887 --> 00:22:05,628
Okay.
389
00:22:09,415 --> 00:22:12,331
Vaseline.
I tried everything.
390
00:22:12,374 --> 00:22:14,724
[ chuckles ]
Yes, ma'am.
391
00:22:14,768 --> 00:22:17,466
Think you can get me out?
392
00:22:17,510 --> 00:22:19,033
Well, there's
No problem there.
393
00:22:19,076 --> 00:22:20,687
It's just how
To do it without
This whole house
394
00:22:20,730 --> 00:22:22,253
Coming down
On top of you.
395
00:22:22,297 --> 00:22:25,518
If you do, my dad's really
Gonna be mad at me.
396
00:22:25,561 --> 00:22:27,868
Your mother already is,
Joey parker.
397
00:22:27,911 --> 00:22:31,045
I'm still a bit more worried
About my dad.
398
00:22:31,088 --> 00:22:34,614
I know what he'll do
If you have to cut
A hole in the house.
399
00:22:34,657 --> 00:22:37,530
You do, huh?It'll be awful.
400
00:22:37,573 --> 00:22:39,227
[ chuckles ]
401
00:22:39,270 --> 00:22:41,577
Well, we'll try not
To do too much damage
402
00:22:41,621 --> 00:22:43,274
To the house, okay?
403
00:22:43,318 --> 00:22:46,365
Porta power?Yeah. Why don't we
Give it a try?
404
00:22:46,408 --> 00:22:47,888
What's a porta power?
405
00:22:47,931 --> 00:22:51,282
You see, a porta power
Is a tool that we use
406
00:22:51,326 --> 00:22:54,329
That might keep your dad
From doing something awful.
407
00:23:06,559 --> 00:23:08,517
Now you've gotta
Help us, joey.
408
00:23:08,561 --> 00:23:10,214
Keep pulling out
Your head
409
00:23:10,258 --> 00:23:12,129
While we keep pumpin'
Up the jacks.
410
00:23:12,173 --> 00:23:13,914
Okay.
411
00:23:20,921 --> 00:23:22,836
It's getting looser.
I can feel it.
412
00:23:22,879 --> 00:23:24,490
Try to pull
Your head out, then.
413
00:23:25,621 --> 00:23:27,884
No, a little more.
414
00:23:30,234 --> 00:23:32,498
It worked. It did.
415
00:23:32,541 --> 00:23:36,110
Now come out from under there,
Joey parker.
416
00:23:44,684 --> 00:23:47,034
Nothing hurt, is it?No, nothing's hurt.
417
00:23:47,077 --> 00:23:50,385
But how about yourself?
You feeling all right?
418
00:23:50,429 --> 00:23:52,082
Huh?Yeah. Yeah.
419
00:23:52,126 --> 00:23:53,649
Well, I don't
Think your dad
420
00:23:53,693 --> 00:23:55,259
Is gonna give you
A lickin' after all.
421
00:23:55,303 --> 00:23:57,044
He would have done
More than spank me.
422
00:23:57,087 --> 00:23:58,872
Oh, come on.Oh, yeah?
423
00:23:58,915 --> 00:24:01,875
You ever had your minibike
Locked up for a month?
424
00:24:01,918 --> 00:24:05,444
[ whistles ]
A month.
425
00:24:05,487 --> 00:24:07,707
Thank you, gentlemen.
426
00:24:19,588 --> 00:24:21,938
Squad 51, in quarters.
427
00:24:24,854 --> 00:24:27,857
You know, I think I'm
Gonna write a book.
428
00:24:27,901 --> 00:24:30,425
10,000 ways a kid
Can get into trouble.
429
00:24:30,469 --> 00:24:32,079
It'll probably be
A bestseller.
430
00:24:32,122 --> 00:24:33,646
Kelly:
I got a better book!
431
00:24:39,521 --> 00:24:41,436
What now, kelly?
432
00:24:41,480 --> 00:24:46,223
10,000 ways a dog
Can bug john gage.
433
00:24:52,273 --> 00:24:54,362
[ boot growling ]
434
00:24:54,405 --> 00:24:56,016
Oh, no.
435
00:24:56,059 --> 00:24:57,974
[ growling continues ]
436
00:25:02,979 --> 00:25:07,462
You'll notice my bed
Is the only one
That's tracked up.
437
00:25:07,506 --> 00:25:09,812
That means he knows
Whose bed it is.
438
00:25:09,856 --> 00:25:11,858
Why me?[arking
439
00:25:11,901 --> 00:25:14,861
I guess he just
Doesn't like you.
440
00:25:14,904 --> 00:25:17,472
I'm trying to
Get him to like me.
441
00:25:17,516 --> 00:25:19,909
Well, maybe you're
Tying too hard.
442
00:25:24,827 --> 00:25:28,831
Boot, you and I are
Gonna start from scratch.
443
00:25:30,006 --> 00:25:31,965
Yeah.[ barks ]
444
00:25:32,008 --> 00:25:34,663
[ growling, barking ]
445
00:25:37,666 --> 00:25:41,757
See? He doesn't like me.
446
00:25:43,019 --> 00:25:45,282
It does kind of
Look that way.
447
00:25:45,326 --> 00:25:47,720
[barking
448
00:25:51,332 --> 00:25:53,203
[ whining ]
449
00:25:54,727 --> 00:25:56,946
Why don't you
Treat melike that?
450
00:25:58,600 --> 00:26:00,689
I've got it.What?
451
00:26:00,733 --> 00:26:02,822
He doesn't like
Indians.
452
00:26:02,865 --> 00:26:04,737
[ whining ]
453
00:26:09,045 --> 00:26:11,526
How did you ever manage
To get it in there, randy?
454
00:26:11,570 --> 00:26:14,050
I was playing
Race car driver,
And it got stuck.
455
00:26:14,094 --> 00:26:15,835
I thought race car
Drivers held on
456
00:26:15,878 --> 00:26:17,445
To the outside
Of the steering wheel.
457
00:26:17,488 --> 00:26:19,490
Well, I was kind of
Fooling around.
458
00:26:19,534 --> 00:26:21,492
Yeah, fooling around
Is right.
459
00:26:21,536 --> 00:26:23,756
What do you think,
Doc?
460
00:26:23,799 --> 00:26:26,541
The soap didn't work.
Neither did the ice.
461
00:26:26,585 --> 00:26:28,499
There's only
One thing left.
462
00:26:28,543 --> 00:26:31,633
Oh, no.It's gotta be done.
463
00:26:31,677 --> 00:26:34,201
You're not gonna cut
My finger off, are you?
464
00:26:34,244 --> 00:26:36,029
No, worse, worse.
465
00:26:36,072 --> 00:26:38,640
My $75 steering wheel
Down the tubes.
466
00:26:38,684 --> 00:26:40,947
Here, don't let me
Hurt you.
467
00:26:40,990 --> 00:26:42,992
There's no other way,
Really.
468
00:26:43,036 --> 00:26:46,779
All right. Let's
Get it over with.
469
00:26:46,822 --> 00:26:48,302
Don't let me hurt you,
Now, randy.
470
00:26:48,345 --> 00:26:50,609
I'm sorry, dad.
471
00:26:51,653 --> 00:26:54,090
Me, too.
472
00:27:08,757 --> 00:27:11,455
I see you solved
The steering wheel problem.
473
00:27:11,499 --> 00:27:13,893
I figure he went through
All that trouble to
Get it off the car,
474
00:27:13,936 --> 00:27:15,808
The least I could do
Was to get it off the kid.
475
00:27:15,851 --> 00:27:17,679
Papa didn't look
Too happy.
476
00:27:17,723 --> 00:27:19,420
And I've got a hunch
He'll be more careful
477
00:27:19,463 --> 00:27:20,943
In the future
About locking his car.
478
00:27:20,987 --> 00:27:22,728
Womanonp.A.:
Miss mccall...
479
00:27:22,771 --> 00:27:26,383
Here comes someone else
That doesn't look too happy.
480
00:27:26,427 --> 00:27:28,821
Joe. Hiya, doc.Sergeant.
481
00:27:28,864 --> 00:27:30,997
You have some news
About frankie?
482
00:27:31,040 --> 00:27:33,086
Yeah, I just
Came back from
The d.A.'s office.
483
00:27:33,129 --> 00:27:35,915
They won't go
A felony charge
Against either parent.
484
00:27:35,958 --> 00:27:37,568
Did they give you
A reason?
485
00:27:37,612 --> 00:27:39,092
Oh, yeah,
Best in the world--
486
00:27:39,135 --> 00:27:41,747
Insufficient evidence.
There's just no way
487
00:27:41,790 --> 00:27:43,966
To prove which parent has
Been knocking him around.
488
00:27:44,010 --> 00:27:45,925
It's pretty obvious
Which one, isn't it?
489
00:27:45,968 --> 00:27:48,971
Yeah, but proving it in court
Is something else.
490
00:27:49,015 --> 00:27:51,539
[ sighs ] Look,
Let's have a cup of coffee.
491
00:27:51,582 --> 00:27:53,280
I could stand one.
492
00:27:53,323 --> 00:27:55,369
Didn't your investigation
Turn anything up?
493
00:27:55,412 --> 00:27:57,937
Doc, the sherlock holmes bit
Is strictly for comic books.
494
00:27:57,980 --> 00:27:59,939
Sit down.
I'll get the coffee.
495
00:27:59,982 --> 00:28:02,202
I need witnesses,
People to testify.
496
00:28:02,245 --> 00:28:04,291
If they don't cooperate,
We don't have a case.
497
00:28:04,334 --> 00:28:05,466
What about the mother?
498
00:28:05,509 --> 00:28:07,816
It's the same old story.
499
00:28:07,860 --> 00:28:09,644
The old man brings home
The bread,
500
00:28:09,688 --> 00:28:11,907
And she's not about to
Chance cutting it off.
501
00:28:11,951 --> 00:28:13,604
And the boy's
Left helpless?
502
00:28:13,648 --> 00:28:15,955
I talked to frankie
Until I was blue.
503
00:28:15,998 --> 00:28:19,698
He's scared.
Loves his mother.
504
00:28:19,741 --> 00:28:21,612
And there's nothing
That's gonna convince him
505
00:28:21,656 --> 00:28:23,353
To testify
Against gentry.
506
00:28:23,397 --> 00:28:25,268
So that's it.
Case closed.
507
00:28:25,312 --> 00:28:26,661
No, not quite.
508
00:28:26,705 --> 00:28:28,663
We can't get the parents
Into court.
509
00:28:28,707 --> 00:28:30,534
But there is one chance
Left for frankie--
510
00:28:30,578 --> 00:28:32,145
Juvenile court.
511
00:28:32,188 --> 00:28:35,365
Section 600 of the welfare
And institutions code
512
00:28:35,409 --> 00:28:37,803
Gives the court authority
To make him a ward--
513
00:28:37,846 --> 00:28:40,153
Um, as a dependent child.
514
00:28:40,196 --> 00:28:43,243
It's the only way
I can see to keep frankie
Away from gentry.
515
00:28:43,286 --> 00:28:44,723
How do we do that?
516
00:28:44,766 --> 00:28:46,246
Petition's been filed.
517
00:28:46,289 --> 00:28:48,683
Scheduled hearing is at
9:00 tomorrow morning.
518
00:28:48,727 --> 00:28:51,338
The rest--well,
Most of it's up to you.
519
00:28:51,381 --> 00:28:53,253
The diagnosis.
520
00:28:53,296 --> 00:28:54,994
That's all we've got, doc.
521
00:28:55,037 --> 00:28:57,736
I hope you're convincing.
522
00:28:57,779 --> 00:28:59,738
This is your subpoena.
523
00:29:02,175 --> 00:29:05,352
And radiologic
Examination plays
Two main roles
524
00:29:05,395 --> 00:29:07,354
In the problem
Of child abuse.
525
00:29:07,397 --> 00:29:09,878
Initially,
It's a tool
For case-finding.
526
00:29:09,922 --> 00:29:13,534
Subsequently, it's
Useful as a guide
In management.
527
00:29:13,577 --> 00:29:15,666
Thank you, doctor.
528
00:29:15,710 --> 00:29:17,843
Now, doctor,
In your experience,
529
00:29:17,886 --> 00:29:19,801
What is the most common
Type of injury
530
00:29:19,845 --> 00:29:21,847
Found in
Child abuse cases?
531
00:29:21,890 --> 00:29:24,110
I object to the question,
Your honor.
532
00:29:24,153 --> 00:29:25,894
There's been
No foundation laid
533
00:29:25,938 --> 00:29:28,027
As to the witness'
Qualifications.
534
00:29:28,070 --> 00:29:29,942
I would like to
Remind counsel
535
00:29:29,985 --> 00:29:31,770
That this is
A civil proceeding,
536
00:29:31,813 --> 00:29:33,336
Concerned with the
Welfare of a child.
537
00:29:33,380 --> 00:29:36,731
I will not
Tolerate bantering
Back and forth.
538
00:29:36,775 --> 00:29:38,689
Dr. Brackett's
Background
539
00:29:38,733 --> 00:29:40,909
Has been sufficiently
Described,
540
00:29:40,953 --> 00:29:43,259
And the court
Will recognize his
Testimony as expert.
541
00:29:43,303 --> 00:29:45,871
Proceed,
Dr. Brackett.
542
00:29:45,914 --> 00:29:47,873
Thank you, your honor.
543
00:29:47,916 --> 00:29:51,267
It's been my experience
That the ease
And frequency
544
00:29:51,311 --> 00:29:54,053
With which a child
Is seized by the arms
Or legs
545
00:29:54,096 --> 00:29:56,055
Makes injuries to the
Appendicular skeleton
546
00:29:56,098 --> 00:29:58,100
The most common
In this syndrome.
547
00:29:58,144 --> 00:30:01,887
Doctor, did you find evidence
Of exactly these injuries
548
00:30:01,930 --> 00:30:04,846
In the radiologic
Examination?Yes, I did.
549
00:30:04,890 --> 00:30:07,240
Would you describe
Your findings, please?
550
00:30:07,283 --> 00:30:10,112
There was evidence
Of reparative changes
551
00:30:10,156 --> 00:30:11,940
And excessive
New bone reaction
552
00:30:11,984 --> 00:30:13,899
In both his arms
And legs--
553
00:30:13,942 --> 00:30:15,857
An indication
Of extremely
Rough handling.
554
00:30:15,901 --> 00:30:17,554
Thank you, doctor.
555
00:30:17,598 --> 00:30:20,383
We rest, your honor.
556
00:30:20,427 --> 00:30:22,472
Counsel.
557
00:30:24,344 --> 00:30:27,608
Dr. Brackett, you said
That these findings
558
00:30:27,651 --> 00:30:29,871
Indicated extremely
Rough handling.
559
00:30:29,915 --> 00:30:32,091
I did.Is it possible
560
00:30:32,134 --> 00:30:34,093
That they might indicate
Something else--
561
00:30:34,136 --> 00:30:36,182
Something such as,
Uh, a scurvy,
562
00:30:36,225 --> 00:30:39,620
Or perhaps an early history
Of osteogenesis imperfecta,
563
00:30:39,663 --> 00:30:41,535
Or any number of
Other things, doctor?
564
00:30:41,578 --> 00:30:44,451
It's possible.
But in this case,
Not likely.
565
00:30:44,494 --> 00:30:47,367
Not likely, doctor?
566
00:30:47,410 --> 00:30:50,544
Would you like to explain
Your speculation?
567
00:30:50,587 --> 00:30:53,634
Well, in viewing
The totality of
Frankie's history,
568
00:30:53,677 --> 00:30:56,637
And the frequency
Of his so-called
Accidental injuries,
569
00:30:56,680 --> 00:30:59,814
And the circumstances
Surrounding his most
Recent accident,
570
00:30:59,858 --> 00:31:02,382
It's my opinion that the
Radiologic examination
571
00:31:02,425 --> 00:31:04,645
Is supportive of injuries
That usually occur
572
00:31:04,688 --> 00:31:07,300
In the metaphyseal
Regions of the battered
Child syndrome.
573
00:31:07,343 --> 00:31:09,432
That's very well-stated,
Doctor.
574
00:31:09,476 --> 00:31:12,261
How far back did you look
To find his medical history?
575
00:31:12,305 --> 00:31:14,568
As far as I could--
Three years.
576
00:31:16,048 --> 00:31:18,180
Just three years, doctor?
577
00:31:18,224 --> 00:31:21,314
Now, is it possible,
Had you looked further
578
00:31:21,357 --> 00:31:24,317
And found a history
Of blue sclerae--
Skeletal deformities--
579
00:31:24,360 --> 00:31:28,843
Or perhaps an early
Family history of
Similar abnormalities,
580
00:31:28,887 --> 00:31:31,672
You might have had
Second thoughts before
Rendering such an opinion?
581
00:31:31,715 --> 00:31:35,110
It's possible, but I found
No evidence of that.Did you look?
582
00:31:35,154 --> 00:31:37,504
There was no way to
Locate earlier records.
583
00:31:37,547 --> 00:31:39,941
Did you ask his parents?
584
00:31:39,985 --> 00:31:41,682
No, they were
Uncooperative.
585
00:31:41,725 --> 00:31:43,205
Were they
Uncooperative, doctor,
586
00:31:43,249 --> 00:31:45,164
Or merely resentful
Of your accusations?
587
00:31:45,207 --> 00:31:47,296
I made no--accusations, doctor.
588
00:31:47,340 --> 00:31:49,255
Inferences that
They beat their child.
589
00:31:49,298 --> 00:31:51,692
Drummed-up speculations,
None of which have
Been sustained
590
00:31:51,735 --> 00:31:54,173
By any witness in
This courtroom today.
591
00:31:54,216 --> 00:31:57,045
Now, a boy accidentally
Falls into a posthole,
592
00:31:57,089 --> 00:31:58,960
Witnessed by
Half a dozen people.
593
00:31:59,004 --> 00:32:01,354
The posthole
Is eight feet deep,
594
00:32:01,397 --> 00:32:03,965
But you choose
To speculate that
His parents beat him?
595
00:32:04,009 --> 00:32:05,880
A boy, by this very act,
Demonstrates
596
00:32:05,924 --> 00:32:07,447
That he's extremely
Prone to accidents.
597
00:32:07,490 --> 00:32:10,189
And you choose to twist
Other similar accidents
598
00:32:10,232 --> 00:32:14,236
To accuse his parents that
Either one or the other
Have beaten him.
599
00:32:16,064 --> 00:32:19,676
No, doctor, I submit
That you haveaccused...
600
00:32:19,720 --> 00:32:21,722
With no basis for fact.
601
00:32:21,765 --> 00:32:25,595
My test--I have no other
Questions, your honor.
602
00:32:31,601 --> 00:32:36,084
You may, uh, step down,
Dr. Brackett.
603
00:32:38,260 --> 00:32:41,133
Call your next witness,
Counsel.
604
00:32:41,176 --> 00:32:45,267
I would like to call
Frankie stewart to
The stand, your honor.
605
00:32:58,977 --> 00:33:02,241
Frankie, how did you
Hurt your head?
606
00:33:02,284 --> 00:33:04,983
I--I fell.
607
00:33:05,026 --> 00:33:06,332
Where did you fall?
608
00:33:06,375 --> 00:33:10,423
In--in the hole
Outside my house.
609
00:33:10,466 --> 00:33:12,033
Hmm.
610
00:33:12,077 --> 00:33:14,818
Now, this is a very
Important question.
611
00:33:14,862 --> 00:33:19,040
Did you mother or stepfather
Ever hurt you?
612
00:33:27,527 --> 00:33:29,964
No, sir.
613
00:33:30,008 --> 00:33:32,401
We rest, your honor.
614
00:33:35,361 --> 00:33:37,189
Nothing further,
Your honor.
615
00:33:37,232 --> 00:33:40,018
You may return
To your seat, son.
616
00:34:00,212 --> 00:34:03,215
In light of the evidence
Presented--
617
00:34:03,258 --> 00:34:06,000
Especially the testimony
Of frankie--
618
00:34:06,044 --> 00:34:08,307
I, uh--I have no choice
But to find
619
00:34:08,350 --> 00:34:11,527
That he is not a person
Described by section 600
620
00:34:11,571 --> 00:34:13,268
Of the welfare
And institutions code.
621
00:34:13,312 --> 00:34:16,184
Therefore, it is
The order of this court
622
00:34:16,228 --> 00:34:18,012
That the petition
Be dismissed
623
00:34:18,056 --> 00:34:21,755
And the minor be discharged
To his parents.
624
00:34:24,062 --> 00:34:27,195
Court is recessed.
625
00:34:34,724 --> 00:34:38,032
Mrs. Gentry, if you
Ever need our help...
626
00:34:38,076 --> 00:34:41,079
Yeah.
Let's go home, frankie.
627
00:34:51,089 --> 00:34:53,787
Come on.
Come on, try it.
628
00:34:53,830 --> 00:34:55,267
Lick it. Come on.
629
00:34:55,310 --> 00:34:56,964
What are you doing,
Anyway?
630
00:34:57,007 --> 00:34:59,140
It's a gesture
Of friendship.
631
00:34:59,184 --> 00:35:02,622
Come on, try it.
It's good. Try it.
632
00:35:02,665 --> 00:35:04,580
Come on. Just take it.
Lick it. Lick it.
633
00:35:04,624 --> 00:35:06,452
Here, let me try.
634
00:35:07,888 --> 00:35:09,759
Okay, boot.
635
00:35:24,252 --> 00:35:27,821
[ alarm blaring ]
636
00:35:27,864 --> 00:35:32,434
Dispatcher: station 51,
Engine and patrol 97,
Engine 61,
637
00:35:32,478 --> 00:35:35,698
Engine 70, engine 72,
Battalion 14,
638
00:35:35,742 --> 00:35:39,920
Brush fire,
East slope of ascot canyon.
639
00:35:39,963 --> 00:35:42,096
East slope
Of ascot canyon.
640
00:35:42,140 --> 00:35:43,924
Time out 1420.
641
00:35:43,967 --> 00:35:46,144
Stanley:
Kmg-365.
642
00:35:51,888 --> 00:35:54,413
[ sirens wailing ]
643
00:36:18,654 --> 00:36:21,222
Dispatcher: squad 51,
Copter 10 reports
644
00:36:21,266 --> 00:36:25,313
Sighting an injured hiker
At the east rim
Of box canyon.
645
00:36:25,357 --> 00:36:28,795
Possible danger of fire
Jumping ascot canyon.
646
00:36:28,838 --> 00:36:31,711
Respond to box canyon.
647
00:36:31,754 --> 00:36:33,843
Squad 51, ten-four.
648
00:36:33,887 --> 00:36:36,716
[ sirens wailing ]
649
00:37:00,827 --> 00:37:04,309
L.A., squad 51,
We've located injured hiker.
650
00:37:04,352 --> 00:37:06,963
Ten-four, squad 51.
651
00:37:07,007 --> 00:37:09,139
Copter 10 reports fire
Burning in your direction.
652
00:37:09,183 --> 00:37:12,360
Advises caution
In box canyon.
653
00:37:12,404 --> 00:37:14,493
Squad 51, ten-four.
654
00:37:27,680 --> 00:37:29,159
Are you hurt badly?
655
00:37:29,203 --> 00:37:31,814
No, it's just my ankle.
I twisted it.
656
00:37:31,858 --> 00:37:33,468
I want you to sit
Down here. There you go.
657
00:37:33,512 --> 00:37:35,644
Don't worry about it.
I can't find
My friend chuck.
658
00:37:35,688 --> 00:37:37,820
I know he's hurt bad.
659
00:37:37,864 --> 00:37:39,648
I'm not sure.
We were hiking,
660
00:37:39,692 --> 00:37:41,041
And I was quite a bit
Ahead of him.
661
00:37:41,084 --> 00:37:42,869
I heard him scream.
I went back
662
00:37:42,912 --> 00:37:44,174
And looked all over
The place for him,
663
00:37:44,218 --> 00:37:46,220
And then I twisted
My ankle.
664
00:37:46,264 --> 00:37:48,744
Can you guess
Where he is?
665
00:37:48,788 --> 00:37:50,050
Somewhere along this
Stretch of road.
666
00:37:50,093 --> 00:37:51,834
The only thing
I can think
667
00:37:51,878 --> 00:37:54,184
Is he fell into the
Canyon somewhere.
668
00:37:54,228 --> 00:37:57,057
All right. I'll start
Looking for him.
669
00:37:58,058 --> 00:37:59,973
Dispatcher:
Assistant 3,
670
00:38:00,016 --> 00:38:02,018
Ten-four on
The additional engines.
671
00:38:02,062 --> 00:38:05,239
We'll check on copter 3.
672
00:38:11,680 --> 00:38:14,117
[ radio beeping ]
673
00:38:14,161 --> 00:38:17,033
Dispatcher:
Squad 51, l.A.Squad 51.
674
00:38:17,077 --> 00:38:21,516
Squad 51, copter 10 advises
Shift in wind direction.
675
00:38:21,560 --> 00:38:24,780
Estimate 20 minutes until
Fire reaches your location.
676
00:38:24,824 --> 00:38:29,219
Ten-four, l.A.
We have a hiker presently
Lost in this area.
677
00:38:29,263 --> 00:38:31,918
We're gonna conduct
A search for him. Ten-four, squad 51.
678
00:38:31,961 --> 00:38:34,050
We'll dispatch assistance.
679
00:38:34,094 --> 00:38:36,444
That fire--
It's coming this way?
680
00:38:36,488 --> 00:38:38,968
Well, maybe. The wind
Can always shift again.
681
00:38:39,012 --> 00:38:40,970
What are the chances?
682
00:38:41,014 --> 00:38:43,103
Oh, there's no telling.
683
00:38:48,543 --> 00:38:51,372
[ barking ]
684
00:38:51,416 --> 00:38:52,982
Hey, johnny!
685
00:38:54,723 --> 00:38:56,334
Come on.
Get inside there.
686
00:38:58,336 --> 00:38:59,728
What?
687
00:38:59,772 --> 00:39:01,948
It's boot--I think
He found something.
688
00:39:03,993 --> 00:39:05,952
[ barking ]
689
00:39:10,260 --> 00:39:12,785
It's chuck's!
I'm sure of it!
690
00:39:12,828 --> 00:39:15,962
[ whining ]
691
00:39:16,005 --> 00:39:18,356
This is his?Yeah.
692
00:39:22,490 --> 00:39:24,449
Hey, there he is.
693
00:39:29,845 --> 00:39:32,674
Well, we'd better get
The rappelling gear.
694
00:39:36,722 --> 00:39:39,507
Nice boy, boot.[ whines ]
695
00:39:39,551 --> 00:39:41,422
Nice job.
696
00:39:41,466 --> 00:39:43,119
L.A., squad 51.
697
00:39:43,163 --> 00:39:45,774
We've located the hiker
At saddle peak.
698
00:39:45,818 --> 00:39:48,342
We're gonna have to rappel
Down to the canyon bottom.
699
00:39:48,386 --> 00:39:51,084
We're gonna need help
Getting him up
A 50-foot cliff.
700
00:39:51,127 --> 00:39:52,955
Also, we're gonna need
An ambulance.
701
00:39:52,999 --> 00:39:54,435
Ten-four, squad 51.
702
00:39:54,479 --> 00:39:56,655
Truck 43 has been
Dispatched.
703
00:39:56,698 --> 00:39:58,439
E.T.A. Five minutes.
704
00:39:58,483 --> 00:40:00,310
We will request
An ambulance.
705
00:40:00,354 --> 00:40:01,790
Hey, can I do anything?
706
00:40:01,834 --> 00:40:03,313
No. Uh, yeah, look.
707
00:40:03,357 --> 00:40:04,967
When the truck
Company comes,
708
00:40:05,011 --> 00:40:06,447
Have them lower
This stuff to us.
709
00:40:06,491 --> 00:40:07,796
Yeah, sure.
710
00:40:07,840 --> 00:40:09,624
L.A., what's the fire status?
711
00:40:09,668 --> 00:40:14,150
No change, squad 51.
L.A., clear. Kme-896.
712
00:40:26,249 --> 00:40:28,513
Let's move it over there.All right.
713
00:40:42,875 --> 00:40:45,530
[ radio chatter ]
714
00:42:42,211 --> 00:42:45,563
Man, I never thought anybody
Would find me here.
715
00:42:45,606 --> 00:42:47,608
Is there anything
Wrong with you beside
That leg there?
716
00:42:47,652 --> 00:42:49,523
Yeah, my shoulder.
717
00:42:49,567 --> 00:42:51,394
Let's see.
718
00:42:51,438 --> 00:42:54,223
Rampart,
This is rescue 51.
719
00:42:56,269 --> 00:42:58,140
51, this is rampart.
Go ahead.
720
00:42:58,184 --> 00:43:00,142
Rampart, we have
An injured hiker.
721
00:43:00,186 --> 00:43:02,275
Male, 16 years old.
722
00:43:02,318 --> 00:43:03,493
He has a fractured leg
723
00:43:03,537 --> 00:43:05,321
And probable
Dislocated shoulder.
724
00:43:05,365 --> 00:43:07,628
We're proceeding
To immobilize now.
725
00:43:07,672 --> 00:43:09,804
Ten-four, 51.
726
00:43:09,848 --> 00:43:12,372
[ footsteps approaching ]
727
00:43:14,156 --> 00:43:17,377
Kel, it's frankie.
His father--
728
00:43:17,420 --> 00:43:18,987
He's in bad shape.
729
00:43:19,031 --> 00:43:20,641
Get joe early for me.
730
00:43:20,685 --> 00:43:23,252
51's on a rescue.
Take their transmission.
731
00:43:24,950 --> 00:43:26,865
[ sobbing ]
732
00:43:41,880 --> 00:43:44,360
Ten-four, 51.
Stand by.
733
00:43:44,404 --> 00:43:46,275
They have an injured
16-year-old hiker,
734
00:43:46,319 --> 00:43:48,538
Fractured leg,
Possible shoulder
Dislocation.
735
00:43:48,582 --> 00:43:50,715
They're
Immobilizing both.
736
00:43:50,758 --> 00:43:52,847
Rampart to rescue 51.
737
00:43:52,891 --> 00:43:54,414
Go ahead, rampart.
738
00:43:54,457 --> 00:43:56,459
Rescue 51,
Is patient in pain?
739
00:43:56,503 --> 00:43:58,331
If so, we'll
Authorize shot.
740
00:43:58,374 --> 00:44:00,725
Ten-four, rampart.
741
00:44:00,768 --> 00:44:02,465
How about it, chuck?
742
00:44:04,250 --> 00:44:06,252
I'll skip the drugs.
743
00:44:06,295 --> 00:44:09,037
You lie still.
744
00:44:09,081 --> 00:44:11,431
We'll have you
Outta here in a shake.
745
00:44:27,795 --> 00:44:30,319
[ radio chatter ]
746
00:46:20,342 --> 00:46:23,868
Rampart, rescue 51. Go ahead, 51.
747
00:46:23,911 --> 00:46:25,434
Rescue is complete.
748
00:46:25,478 --> 00:46:27,262
Stand by for
Further transmission
749
00:46:27,306 --> 00:46:29,090
When we get topside.
750
00:46:29,134 --> 00:46:31,658
Ten-four, 51.
We'll stand by.
751
00:46:35,793 --> 00:46:39,753
He just hit him
And hit him.
752
00:46:40,754 --> 00:46:42,669
I couldn't do anything.
753
00:46:42,712 --> 00:46:45,367
I thought
After the court,
He'd be scared.
754
00:46:45,411 --> 00:46:49,415
I should have told
The truth.
755
00:46:50,982 --> 00:46:53,375
But I was afraid to.
756
00:46:53,419 --> 00:46:56,596
I kept thinking that
I couldn't leave him,
757
00:46:56,639 --> 00:46:59,033
'cause we got
No place to go.
758
00:46:59,077 --> 00:47:01,079
We got nobody.
759
00:47:03,255 --> 00:47:06,040
But this time...
760
00:47:06,084 --> 00:47:08,826
I'm gonna
Tell the truth.
761
00:47:08,869 --> 00:47:11,437
And I'm not going
Back to him.
762
00:47:12,786 --> 00:47:15,267
Frankie and me
Will manage.
763
00:47:15,310 --> 00:47:17,573
Somehow
We'll make it.
764
00:47:19,053 --> 00:47:20,838
I know we will.
765
00:47:23,536 --> 00:47:26,017
Desoto:
Rampart, rescue 51.
766
00:47:26,060 --> 00:47:27,757
Go ahead, 51.
767
00:47:27,801 --> 00:47:30,151
Rescue 51,
The accident victims
768
00:47:30,195 --> 00:47:32,371
Are en route
To your location.
769
00:47:32,414 --> 00:47:35,287
The e.T.A. Is
About 20 minutes.
770
00:47:35,330 --> 00:47:37,550
Ten-four, 51.
771
00:47:38,812 --> 00:47:40,901
We've got some
Pretty good news.
772
00:47:40,945 --> 00:47:43,861
They've got a line
Completely around
The fire now.
773
00:47:43,904 --> 00:47:47,168
Well, that's the best thing
I've heard all day.
774
00:47:47,212 --> 00:47:49,170
[ sighs ]
775
00:47:49,214 --> 00:47:51,085
Where's boot?
776
00:47:51,129 --> 00:47:52,913
I don't know.
777
00:47:57,309 --> 00:48:00,007
Here, boot. Boot.
Come on, boot.
778
00:48:04,969 --> 00:48:08,842
Hey, wait a minute.
Wait a minute.
You got our dog.
779
00:48:08,886 --> 00:48:11,105
Hey!
780
00:48:11,149 --> 00:48:13,673
[ whistles ]
Come here, boot.
Boot, come on, boot.
781
00:48:13,716 --> 00:48:15,675
Come on, boy.
That-a-boy.
782
00:48:23,378 --> 00:48:25,119
I think, uh--
783
00:48:25,163 --> 00:48:27,643
I think boot
Deserted us.
784
00:48:27,687 --> 00:48:30,081
Well, I guess
He figures that, uh,
785
00:48:30,124 --> 00:48:32,344
Snorkels are
More exciting.
786
00:48:32,387 --> 00:48:35,695
Chuckless]
Yeah, well...
787
00:48:35,738 --> 00:48:37,827
I guess maybe
He's got a point.
788
00:48:37,871 --> 00:48:39,699
I mean,
If I were a dog,
789
00:48:39,742 --> 00:48:41,614
I'd certainly think
That a snorkel
790
00:48:41,657 --> 00:48:43,659
Was a heck
Of a lot more
Exciting than this.
791
00:48:43,703 --> 00:48:45,574
I remember
When I was a kid.
792
00:48:45,618 --> 00:48:48,490
I sure wanted to be up
On that big engine,
793
00:48:48,534 --> 00:48:50,492
Ridin' around.
794
00:48:50,536 --> 00:48:53,060
You know what I
Really wanted to be?
795
00:48:53,104 --> 00:48:55,933
I wanted to be
A tillerman.
A tillerman.
796
00:48:55,976 --> 00:48:58,936
You know, up there
On that big engine,
Steering it.
797
00:48:58,979 --> 00:49:02,069
And having everybody
Look at me
And everything.
798
00:49:02,113 --> 00:49:07,901
I guess if a kid
Could want that,
So could a dog.
799
00:49:07,945 --> 00:49:11,818
Dogs and kids,
They're an awful
Lot alike.
800
00:49:11,861 --> 00:49:13,994
They have a lot of
Things in common.
801
00:49:14,038 --> 00:49:16,127
Picture boot up
There in that cage.
802
00:49:16,170 --> 00:49:19,695
There he is with
The wind is blowing
Through his fur.
803
00:49:19,739 --> 00:49:23,264
And he's barkin',
And everybody else
Is hollerin'--
804
00:49:30,010 --> 00:49:31,969
[ chuckles ]
805
00:49:37,061 --> 00:49:38,932
♪♪
58581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.