All language subtitles for Checkered.Ninja.2.2021.DUBBED.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,333 --> 00:00:40,208 VISIT THAILAND 2 00:01:00,500 --> 00:01:04,208 It's me. How are we doing? 3 00:01:05,042 --> 00:01:07,583 - We're almost ready. - Really? 4 00:01:07,667 --> 00:01:10,000 Great. And the doll? 5 00:01:10,083 --> 00:01:11,958 Did you get rid of her? 6 00:01:12,042 --> 00:01:15,542 Of course. You don't have to worry about her. 7 00:01:16,583 --> 00:01:21,375 Excellent. And their key witness? 8 00:01:27,333 --> 00:01:28,958 - What is? - Do not worry. 9 00:01:32,542 --> 00:01:36,708 - They don't have a key witness anymore. - I'm glad. 10 00:01:36,792 --> 00:01:39,500 Did you get the list? 11 00:01:40,208 --> 00:01:44,292 It has all the names and addresses on it. We will get rid of them. 12 00:01:45,292 --> 00:01:47,542 You'll be free soon. 13 00:01:47,625 --> 00:01:49,667 Excellent. 14 00:01:49,750 --> 00:01:53,083 I wonder who will stop me now? 15 00:02:03,625 --> 00:02:05,750 A vindictive look, a quick breath 16 00:02:05,833 --> 00:02:08,125 In the veins, the icy blood of Adrenaline rushes to the head 17 00:02:08,208 --> 00:02:12,625 As the moon shines over the city's rooftops The Masked Avenger is rising from the ground 18 00:02:12,708 --> 00:02:13,542 A new level 19 00:02:13,625 --> 00:02:14,917 CHECKED NINJA 2 20 00:02:15,000 --> 00:02:18,125 I'm about to kick your asses. New skills he acquired by himself 21 00:02:18,208 --> 00:02:19,042 A new level 22 00:02:19,125 --> 00:02:22,625 Do not stop, go up, go up. Gas, go to the top, live life to the full 23 00:02:22,708 --> 00:02:23,542 A new level 24 00:02:23,625 --> 00:02:27,208 Do not fall asleep, although the time is long. Respect must be earned 25 00:02:27,292 --> 00:02:28,125 A new level 26 00:02:28,208 --> 00:02:32,708 The temperature is rising, you have to learn. If you make a mistake, you will burn yourself 27 00:02:32,792 --> 00:02:37,458 The dull bourgeoisie falls asleep in the armchairs. He counts on protection without the hero's superpowers 28 00:02:37,542 --> 00:02:39,500 War on paths, traps in tunnels 29 00:02:39,583 --> 00:02:41,917 He hides in the bushes to abuse the bastards 30 00:02:42,000 --> 00:02:44,208 The Batmobile is waiting outside the door, jump in 31 00:02:44,292 --> 00:02:47,000 Robin will be coming to meet you soon 32 00:02:47,083 --> 00:02:49,125 You don't understand why this is my plan 33 00:02:49,208 --> 00:02:51,667 Nobody will do it If I don't do it myself 34 00:02:51,750 --> 00:02:52,625 A new level 35 00:02:52,708 --> 00:02:56,250 Strike while the iron is hot, don't ignore evil. Don't fight for money 36 00:02:56,333 --> 00:02:57,167 A new level. 37 00:02:57,250 --> 00:03:01,000 Don't let go when someone pulls out the knife. You have to deal with him and take him down 38 00:03:01,083 --> 00:03:01,917 A new level 39 00:03:02,000 --> 00:03:05,667 Be assertive, forget the rules. Heaven is the limit, everything falls out for you 40 00:03:05,750 --> 00:03:06,583 A new level 41 00:03:06,667 --> 00:03:10,917 Full speed, no room for error. When the crowd surrounds you, fire the fuse 42 00:03:32,458 --> 00:03:36,792 - Good morning. - Good morning, son. Will you eat breakfast? 43 00:03:38,125 --> 00:03:40,875 Please. Breakfast is under the cement? 44 00:03:40,958 --> 00:03:42,750 It's funny. 45 00:03:43,583 --> 00:03:47,708 - Hi! - Hi honey. How did it go? 46 00:03:47,792 --> 00:03:50,958 - Great. Sean! - I'm playing. 47 00:03:51,042 --> 00:03:55,667 - Sean's playing. - Come down to us. I have good news. 48 00:03:55,750 --> 00:03:56,667 I'm coming. 49 00:03:57,917 --> 00:04:00,917 - Good morning, Alex. - Good morning, John. 50 00:04:01,000 --> 00:04:04,792 - We made an appointment. - It's vacation. 51 00:04:04,875 --> 00:04:06,458 - Cookies! - Good morning. 52 00:04:06,542 --> 00:04:10,250 - I'll take three. - Go crazy but share with Alex. 53 00:04:10,333 --> 00:04:14,917 - They're from a vegan bakery? - They went bankrupt. 54 00:04:15,000 --> 00:04:17,041 You have paint on your hands. 55 00:04:17,125 --> 00:04:22,875 You know I was working on a digestive application. 56 00:04:22,958 --> 00:04:27,042 I got tired, but it was worth it. 57 00:04:27,125 --> 00:04:32,625 - Did you sell her? - Nordic Fitness has purchased the app 58 00:04:32,708 --> 00:04:37,667 and hired me as lead developer in the nutrition department. 59 00:04:38,458 --> 00:04:42,583 - Awesome. John rocks! - Yes. 60 00:04:42,667 --> 00:04:44,667 - Way to go. - Awesome. 61 00:04:44,750 --> 00:04:48,458 - Do not swear. - Hold on. 62 00:04:48,542 --> 00:04:49,958 It's not everything. 63 00:04:50,042 --> 00:04:53,708 I received an advance payment of one hundred and fifty thousand crowns. 64 00:04:53,792 --> 00:04:56,208 Oh shit. 65 00:04:58,000 --> 00:05:00,417 Madness. 66 00:05:00,500 --> 00:05:05,417 I celebrate your success by taking you on a tour. 67 00:05:05,500 --> 00:05:09,542 - We are going on vacation? - Wonderfully. 68 00:05:09,625 --> 00:05:11,542 - Cool. - Where are we going? 69 00:05:11,625 --> 00:05:16,375 Let's vote. I have already prepared the urn. 70 00:05:16,458 --> 00:05:20,583 Write your proposal on a piece of paper and put it inside. 71 00:05:20,667 --> 00:05:22,833 - Into the box. - To the urn. 72 00:05:22,917 --> 00:05:28,292 - Can we go to Spain? - Think it over and remember the urn. 73 00:05:28,375 --> 00:05:32,417 - There are many interesting cities in Germany. - In Spain too. 74 00:05:32,500 --> 00:05:35,417 - For example, Frankfurt. - Do we have to use the box? 75 00:05:35,500 --> 00:05:41,292 - From the urn. I just wanted to say... - You're amazing. 76 00:05:42,167 --> 00:05:45,042 - I can't believe we're going on vacation. - I know. 77 00:05:45,125 --> 00:05:47,958 - Yes! - Cool! 78 00:05:51,167 --> 00:05:53,292 - Hi. It's Jessica. - Hi! 79 00:05:53,375 --> 00:05:57,875 Leave a message because I am doing something very important. 80 00:05:57,958 --> 00:06:02,083 It's Alex. Did you get my messages? 81 00:06:02,167 --> 00:06:05,708 - We haven't spoken for a long time. - I miss you like crazy. 82 00:06:06,833 --> 00:06:10,458 - Stop. - What place will you choose? 83 00:06:10,542 --> 00:06:12,458 - Frankfurt. - Are you kidding? 84 00:06:12,542 --> 00:06:14,667 Don't reveal your suggestions. 85 00:06:14,750 --> 00:06:17,875 - Choose Spain. - Why? 86 00:06:17,958 --> 00:06:23,542 - Because that's where they make Spanish donuts. - We only call them that. 87 00:06:23,625 --> 00:06:27,917 The whole world calls them "churros" or "fried dough". 88 00:06:29,250 --> 00:06:30,083 I googled it. 89 00:06:30,167 --> 00:06:33,125 Why go to Spain? You can buy them here. 90 00:06:33,208 --> 00:06:36,792 But it won't be a trip. Please. 91 00:06:37,500 --> 00:06:39,792 - Spain! - Seriously? 92 00:06:39,875 --> 00:06:41,667 - Spain! - Okay! 93 00:06:41,750 --> 00:06:48,042 - Will you leave if I vote for Spain? - Yes. We have two votes. 94 00:06:50,417 --> 00:06:51,458 Whatever you want. 95 00:06:59,750 --> 00:07:05,542 I stare at the ceiling in the room and one thing is bothering me 96 00:07:05,625 --> 00:07:09,000 Why don't you say that everything is fine? 97 00:07:10,958 --> 00:07:13,917 Is your heart made of stone? 98 00:07:14,000 --> 00:07:20,250 I check my phone every now and then and nothing changes 99 00:07:22,292 --> 00:07:27,500 These three dots are looking at me For three eternities 100 00:07:27,583 --> 00:07:31,208 These three dots fill my head like a scream 101 00:07:32,833 --> 00:07:38,667 Those three dots, no words. What should I be feeling? 102 00:07:38,750 --> 00:07:42,375 These three dots say more than you do 103 00:07:46,042 --> 00:07:47,750 ARE YOU GOING FOR A TRAINING? 104 00:07:48,583 --> 00:07:50,625 Le parkour. 105 00:07:50,708 --> 00:07:54,500 The art of moving around the streets 106 00:07:54,583 --> 00:07:58,125 invented by Jamaican newsboys. 107 00:07:59,125 --> 00:08:01,375 Take it easy. Eventually I will write. 108 00:08:01,458 --> 00:08:03,917 - You are together? - I don't know who we are. 109 00:08:04,000 --> 00:08:06,667 You kissed at the party. 110 00:08:06,750 --> 00:08:12,208 We haven't spoken in a week. I wrote to her but she doesn't answer. 111 00:08:12,292 --> 00:08:14,833 - Visit her. - Without notice? 112 00:08:14,917 --> 00:08:20,417 More than 87 percent of women prefer proactive partners. 113 00:08:20,500 --> 00:08:22,667 Come to it on your way home. 114 00:08:22,750 --> 00:08:26,958 - Girls love romantic gestures. - And the perfume. 115 00:08:27,625 --> 00:08:30,333 Concentrate. Have you overcome this obstacle? 116 00:08:30,417 --> 00:08:32,875 Not yet. 117 00:08:32,957 --> 00:08:36,082 So don't talk to your friends, just go ahead. 118 00:08:36,167 --> 00:08:38,125 - Try your best. - You can do it. 119 00:08:38,207 --> 00:08:39,167 Forward. 120 00:08:40,125 --> 00:08:41,832 - You can do it! - Come on! 121 00:08:43,667 --> 00:08:45,042 Go to hell! 122 00:08:46,458 --> 00:08:48,000 Cholera. 123 00:08:48,083 --> 00:08:50,792 Where's your confidence? Get a grip. 124 00:08:51,542 --> 00:08:55,042 The only obstacles are in your head. 125 00:08:58,667 --> 00:09:00,750 Time for freestyle. Moves! 126 00:09:07,917 --> 00:09:14,333 How are you? I decided to drop by on my way back from training. 127 00:09:14,417 --> 00:09:18,458 Did you know that I train? Are you kidding 128 00:09:23,875 --> 00:09:29,708 - Welcome. I'm just cooking peas. Will you come in? - Did I find Jessica? 129 00:09:29,792 --> 00:09:34,000 - Yes. She missed you. - Really? 130 00:09:34,083 --> 00:09:40,375 She has been painting for an hour. Your prince charming is here. 131 00:09:40,458 --> 00:09:41,375 I'm already coming down. 132 00:09:41,458 --> 00:09:45,792 Will you try The peas are delicious. Really. 133 00:09:45,875 --> 00:09:46,917 No thanks. 134 00:09:47,833 --> 00:09:50,042 - I think I'll add the pesto. - Hi! 135 00:09:50,125 --> 00:09:53,833 - What are you doing here? - Hi. Well… 136 00:09:53,917 --> 00:09:58,208 - Jessica has a visitor. - Hi. 137 00:09:58,292 --> 00:10:01,375 - It's just Alex. - False alarm. 138 00:10:01,458 --> 00:10:03,625 - Hi. - Hi, Tino. 139 00:10:03,708 --> 00:10:06,958 - I'm Gina, and this is Tina. - Not true. 140 00:10:07,042 --> 00:10:08,833 Actually. 141 00:10:08,917 --> 00:10:11,583 - Are we too early? - We apologize. 142 00:10:11,667 --> 00:10:14,083 - Is he coming with us? - No kids. 143 00:10:15,333 --> 00:10:16,333 Five. 144 00:10:16,417 --> 00:10:20,458 - Come on in. I will join you in a moment. - Should we go away? 145 00:10:20,542 --> 00:10:25,125 - We're discounted. - Recycled. 146 00:10:25,208 --> 00:10:26,375 At second hand. 147 00:10:28,250 --> 00:10:32,167 Nice to come by, but it's a bad time. 148 00:10:32,250 --> 00:10:35,458 - I'm going to the party. - I can go with you? 149 00:10:35,542 --> 00:10:39,458 It's a high school party. 150 00:10:39,542 --> 00:10:43,375 - Seriously? - I'm not saying that you are childish... 151 00:10:43,458 --> 00:10:47,417 - Is that Marco? OMG! Write him back. - Let's wait for Jessica. 152 00:10:47,500 --> 00:10:52,417 - What a bad boy. Going to faint. - Hurry up. 153 00:10:52,500 --> 00:10:56,083 - See you later. - Of course. 154 00:10:57,792 --> 00:10:58,917 Bad boy? 155 00:11:09,083 --> 00:11:10,625 - Hello. - Hi! 156 00:11:10,708 --> 00:11:14,833 - Did you visit Jessica? - Not. I have been busy. 157 00:11:14,917 --> 00:11:21,875 After this action with Glenn, could you say I'm a bad boy? 158 00:11:24,083 --> 00:11:26,583 What's so funny? 159 00:11:28,167 --> 00:11:33,750 You're not a bad boy. You are… Alex. 160 00:11:33,833 --> 00:11:36,292 What about Glenn and the fight? 161 00:11:36,375 --> 00:11:39,625 Bad boy can talk to girls. 162 00:11:39,708 --> 00:11:43,167 Just like me. He is confident. 163 00:11:43,250 --> 00:11:47,417 Girls like it when you take matters into your own hands and say: 164 00:11:47,500 --> 00:11:49,333 "Baby, I'll tell you how it will be." 165 00:11:49,417 --> 00:11:52,125 You made me laugh with that bad boy. 166 00:11:52,208 --> 00:11:55,542 Odysseus? Hello? Odysseus? 167 00:12:39,292 --> 00:12:41,083 You drive like crazy. 168 00:12:43,167 --> 00:12:45,875 Is it really you? 169 00:12:45,958 --> 00:12:48,833 Good to see you, but let's not be sassy. 170 00:12:48,917 --> 00:12:50,875 I missed you. 171 00:12:50,958 --> 00:12:55,292 - I thought you were dead. - I've been dead for four hundred years. 172 00:12:55,375 --> 00:12:59,750 - Really dead. - We're never really dead. 173 00:12:59,833 --> 00:13:00,750 Lift me up. 174 00:13:01,583 --> 00:13:04,292 Something's wrong. I feel it. 175 00:13:04,375 --> 00:13:07,125 - You have a broken leg? - Not! 176 00:13:07,208 --> 00:13:11,125 While I'm here, something is going on with our mission. 177 00:13:11,208 --> 00:13:13,125 Didn't you want to show up here? 178 00:13:13,208 --> 00:13:16,125 The spirit of revenge does not socialize. 179 00:13:16,208 --> 00:13:20,667 We swore to take down the child murderer. 180 00:13:20,750 --> 00:13:25,250 - I thought it worked. - Me too. We need to find out what happened. 181 00:13:25,333 --> 00:13:30,375 But there is something more important... do you have buttermilk at home? 182 00:13:31,125 --> 00:13:33,500 You said you weren't making social calls. 183 00:13:33,583 --> 00:13:37,083 Nobody said we couldn't have fun. 184 00:13:37,708 --> 00:13:40,458 Slowly. Hedgehogs are allergic to milk. 185 00:13:40,542 --> 00:13:42,958 I do not care. I want buttermilk. 186 00:13:43,042 --> 00:13:44,792 - Let's talk about the mission. - Of course. 187 00:13:48,375 --> 00:13:52,500 "Tycoon accused of drug smuggling, released from prison." 188 00:13:52,583 --> 00:13:55,000 - There are more articles. - In that something? 189 00:13:55,083 --> 00:13:56,083 Wait. 190 00:14:01,625 --> 00:14:03,875 Toy manufacturer Philip Eppermint, 191 00:14:03,958 --> 00:14:06,792 accused of murder and drug smuggling, 192 00:14:06,875 --> 00:14:10,000 will be released from prison because the evidence is gone. 193 00:14:10,083 --> 00:14:11,083 What? 194 00:14:11,167 --> 00:14:14,333 A cuddly toy in which drugs were smuggled in, 195 00:14:14,417 --> 00:14:16,792 evaporated from the guarded warehouse. 196 00:14:16,875 --> 00:14:18,250 I wasn't a cuddly toy! 197 00:14:18,333 --> 00:14:23,292 Chief prosecution witness, manager of a factory employing children, 198 00:14:23,375 --> 00:14:25,500 was found dead in his home. 199 00:14:25,583 --> 00:14:27,875 He has it for his. The jerk. 200 00:14:27,958 --> 00:14:33,542 The list of 10 children who witnessed the crime has also disappeared. 201 00:14:33,625 --> 00:14:40,042 The prosecutor will try to find the children, but has no right to stop Eppermint. 202 00:14:40,125 --> 00:14:45,750 His lawyer, who is meddling in Thailand, is not happy. 203 00:14:45,833 --> 00:14:47,708 I'm not happy. 204 00:14:47,792 --> 00:14:50,542 The judge confiscated Mr. Eppermint's passport, 205 00:14:50,625 --> 00:14:54,000 preventing him from leaving before closing the case. 206 00:14:54,083 --> 00:14:58,000 My client is innocent and shouldn't have gone to jail 207 00:14:58,083 --> 00:15:01,167 yet she would stay there until the sixteenth. 208 00:15:01,250 --> 00:15:02,833 It's next week. 209 00:15:02,917 --> 00:15:05,583 A week in prison is a long time. 210 00:15:09,083 --> 00:15:11,125 We have to be there when they release him. 211 00:15:11,208 --> 00:15:13,292 - In Thailand? - Yes. 212 00:15:13,375 --> 00:15:15,208 I promised Sean Spain. 213 00:15:15,292 --> 00:15:17,958 - And me Epperminta in prison. - And he got there. 214 00:15:18,042 --> 00:15:20,125 Exits. You still owe me. 215 00:15:20,208 --> 00:15:22,208 Because you pushed Glenn into a puddle? 216 00:15:22,292 --> 00:15:25,083 Don't you think it's a high interest rate? 217 00:15:25,167 --> 00:15:28,333 Even if we get to Thailand, we have no evidence. 218 00:15:28,417 --> 00:15:31,167 - We have to get them. - As? 219 00:15:31,250 --> 00:15:34,833 We are ninja. We will improvise. 220 00:15:37,542 --> 00:15:40,042 - You used the plural. - What? 221 00:15:40,125 --> 00:15:45,625 You said we were a ninja. You mean we're bad boys? 222 00:15:45,708 --> 00:15:51,875 I think so. I'm a ninja and I consider myself a bad boy. 223 00:15:52,667 --> 00:15:55,292 - And I? - You are a child. 224 00:15:55,375 --> 00:15:59,125 I'll be a ninja too when I go on my mission. 225 00:15:59,833 --> 00:16:04,083 You cannot become a ninja. You are born with it. 226 00:16:06,500 --> 00:16:10,792 But if you help me 227 00:16:10,875 --> 00:16:14,667 as an exception, I appoint you a ninja apprentice. 228 00:16:14,750 --> 00:16:18,625 - Really? - Of course. You will become a bad boy. 229 00:16:18,708 --> 00:16:22,083 Start by figuring out how we'll get to Thailand. 230 00:16:22,167 --> 00:16:24,500 - Okay. - Alex? 231 00:16:24,583 --> 00:16:27,292 - Yes? - My little vet. 232 00:16:27,375 --> 00:16:32,125 Nice to take care of him, but keep him outside. 233 00:16:32,208 --> 00:16:35,250 John is allergic to animals. 234 00:16:35,333 --> 00:16:37,625 Is allergic to hedgehogs? 235 00:16:37,708 --> 00:16:44,500 - Do we have antihistamines? - Take him to the shed. 236 00:16:51,625 --> 00:16:54,542 Are you kidding I will not stay here. 237 00:16:56,625 --> 00:17:00,375 - I'll hold on for a while. - We have to find you another body. 238 00:17:00,458 --> 00:17:04,208 - I won't take the hedgehog if we fly. - We'll fly. 239 00:17:04,291 --> 00:17:07,000 - I don't have any cuddly toys. - I'm not gonna be a cuddly toy. 240 00:17:07,083 --> 00:17:09,125 Do you prefer it 241 00:17:09,875 --> 00:17:13,416 - Great idea. - The legs are moving. 242 00:17:13,500 --> 00:17:15,791 Are you mad? I'm not gonna be a chick. 243 00:17:16,500 --> 00:17:19,791 Don't be old-fashioned. The girls are equal to the boys. 244 00:17:19,875 --> 00:17:21,708 In sewing and cooking. 245 00:17:22,916 --> 00:17:24,916 - What? - Sewing! 246 00:17:25,541 --> 00:17:26,375 So what? 247 00:17:32,667 --> 00:17:38,250 Have a gluten-free breakfast. Tasty and healthy, ready in a moment 248 00:17:38,333 --> 00:17:39,458 Mom? 249 00:17:40,792 --> 00:17:44,083 Life without gluten, you dream about it 250 00:17:44,167 --> 00:17:45,042 You give! 251 00:17:45,833 --> 00:17:46,875 Mom? 252 00:17:46,958 --> 00:17:50,042 Don't eat gluten, be allergic 253 00:17:50,583 --> 00:17:53,208 - Mom! - Listen. 254 00:17:53,292 --> 00:17:58,208 - You remember my checkered ninja? - You got it from Uncle Stewart. 255 00:17:58,292 --> 00:18:04,250 - What happened to him? - I lost him. Will you sew me a new one? 256 00:18:04,333 --> 00:18:05,917 A ninja doll? 257 00:18:06,000 --> 00:18:09,917 Same size. With buttons for eyes. Do you remember? 258 00:18:10,000 --> 00:18:14,500 - Of course. - I have a nice checkered fabric somewhere. 259 00:18:15,625 --> 00:18:22,000 Don't drain the water. I'm going to get the camera. It's about an app. 260 00:18:22,083 --> 00:18:24,958 I wonder where we will go on the trip. 261 00:18:25,042 --> 00:18:27,667 - Exactly. - Spain. 262 00:18:27,750 --> 00:18:32,833 We do not talk about proposals not to influence each other. 263 00:18:34,333 --> 00:18:38,083 Hasta la vista, donde esta la playa nudista? 264 00:18:44,500 --> 00:18:49,125 I saw a great video on YouTube 265 00:18:49,208 --> 00:18:52,208 entitled "Thailand - Vegan Paradise". 266 00:18:52,292 --> 00:18:53,708 Vegan? 267 00:18:53,792 --> 00:18:57,208 - In Thailand, meat is not actually eaten. - Really? 268 00:18:58,667 --> 00:19:02,500 They are Buddhists, so they are interested in spiritual enlightenment. 269 00:19:02,583 --> 00:19:05,458 - It would be nice to go there. - Yes. 270 00:19:05,542 --> 00:19:10,125 - Are you talking about voting? - Of course not. 271 00:19:10,875 --> 00:19:14,458 I don't care where we go. The important thing is that we will be together. 272 00:19:14,542 --> 00:19:19,208 I can visit Frankfurt and eat pork. 273 00:19:23,083 --> 00:19:25,708 Thailand - a vegan paradise. 274 00:19:31,250 --> 00:19:32,667 THAILAND JOURNEY 275 00:19:46,792 --> 00:19:48,458 SPAIN 276 00:19:55,000 --> 00:19:59,500 - Time to open the urn. - I'm coming. 277 00:20:01,792 --> 00:20:05,458 Are you coming We will know the results of the vote in a moment. 278 00:20:05,542 --> 00:20:07,625 URN 279 00:20:08,500 --> 00:20:12,375 The situation is as follows. There will be four votes in the ballot box. 280 00:20:13,583 --> 00:20:14,417 Cool. 281 00:20:14,500 --> 00:20:16,500 You cannot vote for yourself. 282 00:20:16,583 --> 00:20:18,000 Come on. 283 00:20:18,083 --> 00:20:19,917 We're going to Spain. 284 00:20:20,000 --> 00:20:24,083 - Remember to vote for Spain. - Calm down. 285 00:20:24,167 --> 00:20:25,375 Relax. 286 00:20:26,750 --> 00:20:30,792 I sewed you a doll. She is lovely. 287 00:20:32,667 --> 00:20:33,583 Frankfurt. 288 00:20:38,208 --> 00:20:39,125 Spain. 289 00:20:42,583 --> 00:20:43,417 Thailand. 290 00:20:46,583 --> 00:20:51,542 We have a tie. The last vote will be decisive. 291 00:20:55,500 --> 00:20:56,750 Well... 292 00:21:02,625 --> 00:21:03,750 Thailand. 293 00:21:05,417 --> 00:21:07,833 - Are you happy? - I thought… 294 00:21:07,917 --> 00:21:12,417 Thailand is expensive and distant. It's the rainy season. 295 00:21:13,083 --> 00:21:16,917 This is the best time to go there. It will be cheap. 296 00:21:17,833 --> 00:21:20,333 Take a look at the prices of the hotel I found. 297 00:21:20,417 --> 00:21:23,417 That's a suggestion, but it's in a great location. 298 00:21:23,500 --> 00:21:26,750 I have already booked a room just in case. 299 00:21:26,833 --> 00:21:28,000 My little traveler. 300 00:21:29,292 --> 00:21:32,500 - Two-faced liar. - Sean! 301 00:21:32,583 --> 00:21:34,833 Did you discuss the suggestions? 302 00:21:37,958 --> 00:21:39,750 I'll check on the allergen. 303 00:21:40,417 --> 00:21:45,625 It's me. I wanted to tell you that I'm going on vacation soon. 304 00:21:46,750 --> 00:21:50,292 I'll meet you when I get back. Definitely, baby. 305 00:21:52,500 --> 00:21:56,958 Or call back while you hear the message. Okay, bye! 306 00:21:58,708 --> 00:22:01,917 I have good news. We're flying to Thailand. 307 00:22:05,375 --> 00:22:08,208 - All right? - Yes. 308 00:22:10,458 --> 00:22:15,500 You drank too much buttermilk. You're burning up. Your heart is pounding. 309 00:22:17,042 --> 00:22:18,583 We have to give you a new body. 310 00:22:20,500 --> 00:22:21,625 Mom? 311 00:22:23,042 --> 00:22:25,125 - You sewed my doll? - Yes. 312 00:22:25,792 --> 00:22:28,375 Hope you will be satisfied. 313 00:22:28,458 --> 00:22:30,000 It's perfect. Thanks. 314 00:22:33,083 --> 00:22:35,000 I have a new body. 315 00:22:35,833 --> 00:22:39,000 Put them down and run. Now. 316 00:22:57,708 --> 00:23:01,417 A storm is coming. 317 00:23:02,792 --> 00:23:05,542 - Do you like it? - Yes. 318 00:23:05,625 --> 00:23:07,792 It looks the same as that one. 319 00:23:10,250 --> 00:23:11,917 I look hopeless. 320 00:23:12,000 --> 00:23:14,750 Did you have to choose a woman's material? 321 00:23:14,833 --> 00:23:17,375 Mom didn't have any other checkered fabric. 322 00:23:17,458 --> 00:23:21,875 She made Christmas decorations out of it? 323 00:23:21,958 --> 00:23:24,292 He is rough. Touch it. 324 00:23:24,375 --> 00:23:28,375 At least you are organic and have freedom of movement. 325 00:23:28,458 --> 00:23:32,792 I'm not going out to people. They'll think I'm a girl. 326 00:23:32,875 --> 00:23:34,417 A ninja grandmother. 327 00:23:34,500 --> 00:23:37,708 It's not the appearance that counts, but what's inside. 328 00:23:37,792 --> 00:23:40,917 What's inside? I weigh as much as Sean. Is that rice? 329 00:23:41,000 --> 00:23:43,833 Pea. It is said to be delicious. 330 00:23:43,917 --> 00:23:49,583 My butt is heavy, I'm making noise and I don't have a sword. 331 00:23:50,583 --> 00:23:54,000 But you have a student who made us go to Thailand. 332 00:23:54,083 --> 00:23:55,125 Really? 333 00:23:55,875 --> 00:23:58,250 Let's focus on the mission. 334 00:23:59,250 --> 00:24:03,625 You're right. Mission is the most important. 335 00:24:06,250 --> 00:24:11,417 Time to fly away, visit a new country 336 00:24:11,500 --> 00:24:15,708 It will be a beautiful place 337 00:24:16,542 --> 00:24:21,542 Here you will see who you really are 338 00:24:21,625 --> 00:24:25,958 Smile and go wherever you want 339 00:24:26,792 --> 00:24:31,208 Time to fly away, don't pretend to be anyone 340 00:24:31,917 --> 00:24:36,542 Pack what you know Set the bar high 341 00:24:37,333 --> 00:24:42,042 Forget what a shame we're letting go of here 342 00:24:42,125 --> 00:24:46,333 We don't care. We follow happiness 343 00:24:53,625 --> 00:24:58,292 Just look. What do you think, sweetheart? 344 00:24:58,375 --> 00:25:01,958 I don't think this is Spain. I take the bed by the window. 345 00:25:03,750 --> 00:25:08,250 Let's turn off the air conditioning. Breaks my sinuses. 346 00:25:09,667 --> 00:25:13,375 We have a notebook and a shoehorn. 347 00:25:13,458 --> 00:25:16,375 You found a great hotel. 348 00:25:16,458 --> 00:25:19,500 Great price and location. 349 00:25:21,292 --> 00:25:24,500 What's that building across the highway? 350 00:25:24,583 --> 00:25:27,542 It's a prison. 351 00:25:27,625 --> 00:25:31,250 Why are we living next to the prison? It really sucks. 352 00:25:31,333 --> 00:25:35,125 They serve delicious breakfasts here. Maybe they have churros. 353 00:25:35,208 --> 00:25:36,750 And it's cheap. 354 00:25:36,833 --> 00:25:39,458 - It's more expensive in the center. - Yes. 355 00:25:39,542 --> 00:25:43,875 It's a business hotel so you can get tax deductible. 356 00:25:45,375 --> 00:25:49,958 My little accountant. Let's go to our room. 357 00:25:50,042 --> 00:25:52,583 Inner door. Elegantly. 358 00:26:00,833 --> 00:26:02,333 - And? - We're in Thailand. 359 00:26:02,417 --> 00:26:05,208 - Already? What time is it? - At a quarter to twelve. 360 00:26:05,292 --> 00:26:07,875 Eppermint will be out at two o'clock. 361 00:26:07,958 --> 00:26:11,083 - We have four... - Two hours and fifteen minutes. 362 00:26:11,167 --> 00:26:14,667 Exactly. We have to be there so as not to lose him. 363 00:26:14,750 --> 00:26:18,625 - And then? - Why are you talking to the cuddly toy? 364 00:26:18,708 --> 00:26:20,583 Mind your own affairs. 365 00:26:23,625 --> 00:26:26,125 Why is she so girly? 366 00:26:26,208 --> 00:26:28,542 Do you mean hearts? 367 00:26:28,625 --> 00:26:32,792 And the fact that she is girly. 368 00:26:32,875 --> 00:26:36,042 You're an idiot. So what if she looks like a girl? 369 00:26:36,125 --> 00:26:39,500 - Keep her in your bed. - He has good taste. 370 00:26:39,583 --> 00:26:42,542 Of course. She likes women's clothes. 371 00:26:44,708 --> 00:26:50,000 Who wants to have fun in Thailand? 372 00:26:51,917 --> 00:26:56,083 Nice family, welcome to Bangkok. Will you buy? 373 00:26:58,625 --> 00:27:03,083 - Can we rent a scooter? - No way. It's too dangerous. 374 00:27:04,208 --> 00:27:08,042 - Will you buy me a drone? - It's definitely expensive. 375 00:27:13,583 --> 00:27:15,833 I'll take the sword. Thank you. 376 00:27:15,917 --> 00:27:16,750 Thanks. 377 00:27:19,542 --> 00:27:23,167 - Look! Ribotherapy! - What? 378 00:27:23,250 --> 00:27:26,917 You have to try. It is said to be very healthy. 379 00:27:27,000 --> 00:27:29,292 - Let's do it. - I do not know. 380 00:27:29,375 --> 00:27:30,583 - I pay. - Agreement. 381 00:27:30,667 --> 00:27:33,292 Good day. We want to try. 382 00:27:33,375 --> 00:27:36,917 The best effect is after 45 minutes. 383 00:27:37,000 --> 00:27:41,500 - We'll ask for three-quarters of an hour. - Should we wait for you? I'm hungry. 384 00:27:41,583 --> 00:27:45,708 Get yourself a drone. Make it a holiday gift. 385 00:27:45,792 --> 00:27:46,750 What? 386 00:27:46,833 --> 00:27:50,500 This is our tradition. It's not that funny. 387 00:27:50,583 --> 00:27:51,958 You have some too. 388 00:27:52,042 --> 00:27:56,208 The fish tickle me. Not you? 389 00:27:57,667 --> 00:28:00,417 Actually, it's not. 390 00:28:00,500 --> 00:28:04,542 - Can I take a walk? - Sam? 391 00:28:04,625 --> 00:28:05,542 Alone? I do not know. 392 00:28:05,625 --> 00:28:10,042 Alex is growing up and has to find himself. Let him. 393 00:28:10,125 --> 00:28:13,583 Agreement. My little lonely wanderer. 394 00:28:13,667 --> 00:28:17,250 - Why did you let him go? - You can walk alone too. 395 00:28:17,333 --> 00:28:22,583 You know I don't like being alone. Cat! I hate cats. 396 00:28:22,667 --> 00:28:24,708 - Go together. - Not! 397 00:28:24,792 --> 00:28:29,375 I have to find myself. Alone. 398 00:28:29,458 --> 00:28:32,417 Find yourself? You are here… 399 00:28:41,583 --> 00:28:44,208 We made it. He hasn't left yet. 400 00:28:44,292 --> 00:28:45,125 That's good. 401 00:28:51,750 --> 00:28:57,833 Controversial tycoon Phillip Eppermint will be released from prison today. 402 00:28:59,125 --> 00:29:03,500 - What time is it? - Five to twelve. I have something for you. 403 00:29:03,583 --> 00:29:08,167 - For me? What's that? - Something you need on a mission. 404 00:29:09,208 --> 00:29:14,292 - Sword? - Yes, but don't kill anyone. 405 00:29:14,375 --> 00:29:16,708 Of course not. What is this sword? 406 00:29:16,792 --> 00:29:18,458 From some computer game. 407 00:29:18,542 --> 00:29:22,000 I don't know which one is in the package. I bought the last one. 408 00:29:22,083 --> 00:29:26,042 The sword is not just a weapon. It symbolizes the ninja's identity. 409 00:29:27,042 --> 00:29:30,167 Something is happening inside. 410 00:29:34,500 --> 00:29:35,333 It's time. 411 00:29:36,250 --> 00:29:38,375 - Let's go! - Mr. Eppermint! 412 00:29:44,208 --> 00:29:46,542 Please look at me. 413 00:29:51,917 --> 00:29:53,625 Good day. 414 00:29:53,708 --> 00:29:56,750 Kathy Pierson from Thailand Today. 415 00:29:56,833 --> 00:29:58,667 How do you feel? 416 00:29:58,750 --> 00:30:01,958 This is a great day for me and for the rule of law. 417 00:30:02,042 --> 00:30:03,792 I will give you the rule of law. 418 00:30:03,875 --> 00:30:07,583 What are the conditions in a Thai prison? 419 00:30:07,667 --> 00:30:12,208 If you're used to the hotels here, the difference is not much. 420 00:30:13,500 --> 00:30:17,083 But it's easier to get a scythe here than a cold drink. 421 00:30:18,083 --> 00:30:22,000 - What are you gonna do? - I'll buy a cold drink. 422 00:30:24,000 --> 00:30:27,458 You killed the boy with a bamboo stick. 423 00:30:28,625 --> 00:30:31,083 That was not me. Really. 424 00:30:31,167 --> 00:30:33,167 I do not understand. 425 00:30:33,250 --> 00:30:36,250 People are innocent until proven guilty. 426 00:30:37,042 --> 00:30:39,125 That's it for now. We go. 427 00:30:41,292 --> 00:30:43,708 Mr. Eppermint! 428 00:30:43,792 --> 00:30:45,958 I said that's it. 429 00:30:50,542 --> 00:30:51,792 Don't lose sight of him. 430 00:30:52,667 --> 00:30:55,667 Excuse me! Behind this car. 431 00:31:15,125 --> 00:31:17,167 - Good morning. - A table for men. 432 00:31:18,000 --> 00:31:21,417 - Thank you. The usual. - Okay. Thank you. 433 00:31:25,875 --> 00:31:26,708 Be right back. 434 00:31:26,792 --> 00:31:29,125 - She's cute. - You should see her sister. 435 00:31:31,042 --> 00:31:33,583 Good morning! Something cold? 436 00:31:34,083 --> 00:31:37,625 - A soda, please. - Okay. How sweet. 437 00:31:38,708 --> 00:31:41,875 - What did she say? - That you look cool. 438 00:31:41,958 --> 00:31:42,792 Seriously? 439 00:31:42,875 --> 00:31:46,542 - I'll sneak closer to hear them. - Just be careful. 440 00:31:46,625 --> 00:31:49,417 I'll eavesdrop, and you stay on the lookout. 441 00:31:52,417 --> 00:31:53,750 Here you are. 442 00:31:54,542 --> 00:31:59,375 - You still want a drink? - Stop. I prefer champagne. 443 00:31:59,458 --> 00:32:02,542 I should congratulate you. Let's drink for freedom. 444 00:32:02,625 --> 00:32:04,625 Bless you. 445 00:32:05,125 --> 00:32:10,458 - Is this kid watching us? - That one? 446 00:32:12,042 --> 00:32:15,250 Hello? Yes. Alex here. 447 00:32:15,333 --> 00:32:18,875 - It's just a baby. - You're right. 448 00:32:19,583 --> 00:32:21,583 I've been nervous lately. 449 00:32:21,667 --> 00:32:24,125 - A drink for you. - That's funny. 450 00:32:26,417 --> 00:32:28,500 - Hello. - Hi. Are you in Thailand? 451 00:32:28,583 --> 00:32:31,583 - Yes. - I do not want to disturb. 452 00:32:31,667 --> 00:32:37,042 - I was curious how you feel. - Okay. I can not talk now. 453 00:32:37,125 --> 00:32:40,042 Did you take the list with the names of the children? 454 00:32:40,125 --> 00:32:43,458 She stayed at the club. It was not easy to get hold of. 455 00:32:43,542 --> 00:32:45,583 - Did you talk to her? - With whom? 456 00:32:45,667 --> 00:32:47,833 - Jessica. - Not. Why? 457 00:32:47,917 --> 00:32:51,667 She's probably kissing this pseudogangster. 458 00:32:51,750 --> 00:32:53,917 What are you talking about? 459 00:32:54,000 --> 00:32:56,792 Twenty thousand for the list is a fair price. 460 00:32:56,875 --> 00:32:59,167 - Agreement. - Will you take care of the kids yourself? 461 00:32:59,250 --> 00:33:01,875 Yes. I do not have a problem with that. 462 00:33:01,958 --> 00:33:04,833 Haven't seen Tina and Gina's Instagram photos? 463 00:33:04,917 --> 00:33:08,042 - What pictures? - You better see them. 464 00:33:09,167 --> 00:33:10,250 Make it quick. 465 00:33:10,333 --> 00:33:14,083 If the police find the children in front of you, you'll be back in jail. 466 00:33:14,167 --> 00:33:16,583 - I know. - It's good that we agree. 467 00:33:17,583 --> 00:33:18,417 What's that? 468 00:33:21,292 --> 00:33:22,333 What is she doing? 469 00:33:22,417 --> 00:33:24,333 Hey man! 470 00:33:25,833 --> 00:33:28,792 Girls can't resist bad boys. 471 00:33:28,875 --> 00:33:30,708 That's why they don't leave me alone. 472 00:33:33,500 --> 00:33:34,333 Are you there? 473 00:33:37,500 --> 00:33:38,417 Alex? 474 00:33:41,917 --> 00:33:43,208 Hello? 475 00:33:43,292 --> 00:33:46,958 Let's meet at the club tonight. You'll have fun. 476 00:33:47,042 --> 00:33:52,750 At the moment I am only interested in dealing with these children. 477 00:33:52,833 --> 00:33:54,875 Let's make an appointment at ten o'clock. 478 00:33:56,083 --> 00:33:57,083 Talk to me. 479 00:33:57,167 --> 00:33:59,708 - Shit! - Drop by the bank on the way. 480 00:33:59,792 --> 00:34:01,500 Of course. Bless you. 481 00:34:05,917 --> 00:34:08,458 You are finished, child murderer. 482 00:34:10,292 --> 00:34:12,458 We're not buying anything. Go away. 483 00:34:15,958 --> 00:34:18,958 - Are you there? - I have to go. 484 00:34:21,833 --> 00:34:22,667 Thank you. 485 00:34:24,333 --> 00:34:28,917 I felt hot. I'm going home. 486 00:34:29,000 --> 00:34:32,292 And I am going to the gym. See you later. 487 00:34:32,375 --> 00:34:35,208 - Remember the money. - He's coming out. 488 00:34:37,375 --> 00:34:38,208 Thank you. 489 00:34:38,292 --> 00:34:39,417 Before! 490 00:34:39,500 --> 00:34:44,042 - Are you going out? Fifty lashes. - Moment. 491 00:34:44,875 --> 00:34:47,042 Oh no! Cholera! 492 00:34:47,125 --> 00:34:48,292 Advocate! 493 00:34:48,375 --> 00:34:49,458 Let's go. 494 00:34:53,125 --> 00:34:54,833 - Shit. - What were you doing? 495 00:34:54,917 --> 00:34:57,708 Did you forget that the mission is the most important? 496 00:34:57,792 --> 00:35:00,292 - But Jessica... - You're rough. 497 00:35:00,375 --> 00:35:01,875 But organic. 498 00:35:02,792 --> 00:35:06,542 - Did you hear them? - The lawyer has a list of the children. 499 00:35:07,917 --> 00:35:12,583 If we hand it over to the police, Eppermint will be finished. 500 00:35:12,667 --> 00:35:14,500 - Where she is? - In the club. 501 00:35:14,583 --> 00:35:15,750 In which? 502 00:35:15,833 --> 00:35:18,917 I didn't find out because you let me kidnap. 503 00:35:19,625 --> 00:35:22,417 Excuse me. And what now? 504 00:35:22,500 --> 00:35:28,083 We can sit here like idiots and wait for the clue to fall from the sky. 505 00:35:31,875 --> 00:35:34,083 - The list is in the club? - Yes. 506 00:35:34,167 --> 00:35:35,500 Probably in this. 507 00:35:49,417 --> 00:35:51,958 - Alex, are we going to have dinner here? - Yes. 508 00:35:52,042 --> 00:35:55,542 - Thank you for inviting us here. - I prefer McDonald's. 509 00:35:55,625 --> 00:36:01,333 - You surprised me. - But you took us on vacation. 510 00:36:01,417 --> 00:36:03,375 It is true. 511 00:36:03,458 --> 00:36:06,458 - I wanted to repay you. - Of course. 512 00:36:06,542 --> 00:36:10,500 - You shouldn't have paid. - I care about this. 513 00:36:10,583 --> 00:36:13,625 Alex checks how he will handle the role of a man. 514 00:36:13,708 --> 00:36:16,333 Let's not disturb him. 515 00:36:16,417 --> 00:36:18,583 My adult baby. 516 00:36:20,750 --> 00:36:22,958 - It's Jessica. - Hi. It's me. 517 00:36:23,042 --> 00:36:27,458 Leave a message because I am doing something very important. 518 00:36:27,542 --> 00:36:30,292 It's me. You can call me? 519 00:36:30,375 --> 00:36:32,875 We need to talk. Bye. 520 00:36:32,958 --> 00:36:36,792 - Put your phone away. - I wanted to understand what she meant. 521 00:36:36,875 --> 00:36:38,917 What do you mean? 522 00:36:39,000 --> 00:36:41,375 Don't you mind kissing that loser? 523 00:36:41,458 --> 00:36:43,250 - On the cheek. - And? 524 00:36:43,333 --> 00:36:47,000 -̆ Maybe it's her relative. - For sure. 525 00:36:47,083 --> 00:36:49,917 Now put your phone away and focus on the mission. 526 00:36:50,000 --> 00:36:53,708 - Welcome family. - You look like George Michael. 527 00:36:53,792 --> 00:36:56,417 - I do not know. - Looks like George Michael. 528 00:36:56,500 --> 00:36:58,708 - It's because of the hat. - Family photo? 529 00:36:58,792 --> 00:37:01,583 - They're lady boys. - Disgusting. 530 00:37:01,667 --> 00:37:05,333 - Let's take pictures with them. - Without me. 531 00:37:05,417 --> 00:37:07,625 - Smile. - Thank you. 532 00:37:07,708 --> 00:37:09,792 - Something for me? - Of course. 533 00:37:09,875 --> 00:37:12,792 - And for me? - The restaurant is upstairs. 534 00:37:17,083 --> 00:37:21,208 - Where did you find this place? - On the Web. It has great reviews. 535 00:37:21,292 --> 00:37:23,500 It looks very authentic. 536 00:37:23,583 --> 00:37:27,375 - I like the atmosphere. - It will be hideous. I want to McDonald's. 537 00:37:27,458 --> 00:37:29,083 Play on your tablet. 538 00:37:29,167 --> 00:37:31,042 Hello family. 539 00:37:32,833 --> 00:37:33,958 What will they drink? 540 00:37:35,542 --> 00:37:41,000 - Maybe we can order some drinks. - Since Alex is paying, I'll take the water. 541 00:37:41,083 --> 00:37:46,417 - Order a drink. I bet. - My generous boy. 542 00:37:46,500 --> 00:37:50,875 - Three drinks, please. - I'll take it. 543 00:37:50,958 --> 00:37:54,250 And I am Burning Boytoy. 544 00:37:54,333 --> 00:37:57,750 - I think they're setting him on fire. - Coke please. 545 00:37:57,833 --> 00:37:59,125 Okay. 546 00:38:00,667 --> 00:38:05,375 - I'm looking for a toilet. - Let's order food first. 547 00:38:05,458 --> 00:38:07,708 I can't stand it. Order for me. 548 00:38:07,792 --> 00:38:09,833 Do you have a shit? 549 00:38:09,917 --> 00:38:11,792 - I do not feel best. - Alex. 550 00:38:11,875 --> 00:38:16,917 Take it and check the box with the most similar consistency. 551 00:38:17,000 --> 00:38:18,792 What? Okay. 552 00:38:18,875 --> 00:38:21,208 I created profiles for you. 553 00:38:21,292 --> 00:38:26,250 You will get logins when I fix mistakes in the family function. 554 00:38:26,333 --> 00:38:27,292 Interesting. 555 00:38:27,375 --> 00:38:28,833 I'm sorry. 556 00:38:32,875 --> 00:38:34,208 I thought… 557 00:38:45,417 --> 00:38:46,792 We don't let children in. 558 00:38:46,875 --> 00:38:49,375 My dad is inside. 559 00:38:49,458 --> 00:38:52,792 - I told you we don't let children in. - My father… 560 00:38:52,875 --> 00:38:54,208 Get lost. 561 00:38:56,042 --> 00:38:57,792 Bravo, bad boy. 562 00:38:57,875 --> 00:39:01,333 - What should I do? - We have to find another entrance. 563 00:39:01,417 --> 00:39:03,958 There is a window on the top left. 564 00:39:04,042 --> 00:39:06,375 I'll see if it leads to the club. 565 00:39:19,958 --> 00:39:23,042 I think it's an attorney's office. Come here. 566 00:39:23,125 --> 00:39:25,375 You are high. 567 00:39:25,458 --> 00:39:26,417 So what? 568 00:39:26,500 --> 00:39:29,875 - And if they see us? - The mission is the most important. 569 00:39:29,958 --> 00:39:32,208 - Do you want to be a ninja or not? - But… 570 00:39:41,875 --> 00:39:44,083 Don't make your life difficult. 571 00:39:55,625 --> 00:39:59,208 - He must have hidden the list here. Let's find her. - Okay. 572 00:40:15,250 --> 00:40:16,333 Mute your phone. 573 00:40:17,167 --> 00:40:19,292 - Jessica is calling. - Don't pick up. 574 00:40:19,375 --> 00:40:21,500 - Hello. - Hi. It's Jessica. 575 00:40:21,583 --> 00:40:22,917 - Hi. - Hi. 576 00:40:23,792 --> 00:40:27,042 I'm calling because I want you to hear it from me. 577 00:40:27,750 --> 00:40:32,250 You're a sweet boy, but you don't seem to be my type. 578 00:40:32,333 --> 00:40:36,083 Because I'm not a bad boy? 579 00:40:36,167 --> 00:40:38,083 Exactly. 580 00:40:38,167 --> 00:40:44,375 - I would have told you sooner... - But you didn't. I saw the photos. 581 00:40:44,458 --> 00:40:48,542 - It was not the right time. - Not suitable? 582 00:40:48,625 --> 00:40:50,500 - Seriously? - Alex... 583 00:40:50,583 --> 00:40:53,708 I have to go. Mom is telling me to go to sleep. 584 00:40:53,792 --> 00:40:56,000 - What are you doing? - Somebody is going. Under the table! 585 00:40:56,083 --> 00:40:59,750 - I threatened to cut his fingers. - Good. 586 00:40:59,833 --> 00:41:02,000 - Drink? - Gladly. 587 00:41:02,083 --> 00:41:03,083 Sit down. 588 00:41:03,167 --> 00:41:05,250 I prefer the character. 589 00:41:05,333 --> 00:41:07,375 I was in prison all the time. 590 00:41:07,458 --> 00:41:10,833 You have to take care of your place so that someone does not take it. 591 00:41:10,917 --> 00:41:13,708 Not what we are doing. Take the list. 592 00:41:13,792 --> 00:41:18,708 - Okay. There is money here. - Thanks. 593 00:41:18,792 --> 00:41:20,750 This is the only copy? 594 00:41:20,833 --> 00:41:26,125 Yes, but I can't guarantee the prosecutor won't look for children. 595 00:41:26,208 --> 00:41:29,375 - I have to be faster. - Exactly. 596 00:41:29,458 --> 00:41:31,542 They live in different parts of the country. 597 00:41:31,625 --> 00:41:35,375 The first on the list is near Bangkok. Start with him. 598 00:41:35,458 --> 00:41:37,958 Honey Bee Tessanie? 599 00:41:38,042 --> 00:41:40,958 Girl. Locals like strange names. 600 00:41:41,042 --> 00:41:45,042 There is no address. Only Koh Ho Ann and the word "restaurant". 601 00:41:45,125 --> 00:41:46,042 Show. 602 00:41:46,958 --> 00:41:51,542 She was adopted by the owners of restaurants on Koh Ho Ann. 603 00:41:51,625 --> 00:41:53,500 The island is located near Bangkok. 604 00:41:53,583 --> 00:41:58,583 I associate. I know someone who runs a dive center there. 605 00:41:59,375 --> 00:42:03,708 Still not answering. He disappeared a long time ago. 606 00:42:03,792 --> 00:42:06,500 These things take time. Call me on my number. 607 00:42:07,000 --> 00:42:08,125 Really? 608 00:42:08,208 --> 00:42:11,667 He is my translator. I'll meet him. 609 00:42:11,750 --> 00:42:15,542 Your business, but it's better not to initiate other people. 610 00:42:15,625 --> 00:42:18,958 He's already initiated. 611 00:42:19,958 --> 00:42:22,083 What the... What is that? 612 00:42:23,167 --> 00:42:24,250 What's going on? 613 00:42:27,833 --> 00:42:34,292 - Who you are? - Didn't you see my ball? 614 00:42:34,375 --> 00:42:38,417 - You play football? - Not. Yes. And you? 615 00:42:38,500 --> 00:42:41,167 - What are you doing here? - Something stinks in here. 616 00:42:41,250 --> 00:42:44,333 You don't recognize him? He was at the cafe. 617 00:42:44,417 --> 00:42:47,167 Actually. Are you following us? 618 00:42:48,458 --> 00:42:51,292 - Answer me. - I can't take any chances. 619 00:42:51,375 --> 00:42:54,667 Right. Better get out of here. Guard the lists. 620 00:42:58,167 --> 00:43:01,583 And we'll talk. 621 00:43:01,667 --> 00:43:06,417 - What are you doing? - I can ask you the same. What are you doing here? 622 00:43:11,250 --> 00:43:12,875 The list is mine. 623 00:43:20,125 --> 00:43:24,833 My dad is at the club. I lost the ball. Dropped in here. 624 00:43:33,000 --> 00:43:37,167 You are lying. There is only one guest in the club. She is seventy years old. 625 00:43:37,250 --> 00:43:40,833 - It could be my dad. It looks old. - Nice try. 626 00:43:47,083 --> 00:43:48,417 Something for me? 627 00:43:51,583 --> 00:43:53,958 Maybe it will refresh your memory. 628 00:44:07,583 --> 00:44:09,375 No, I'd make a mess. 629 00:44:10,875 --> 00:44:12,792 It will be better. 630 00:44:21,167 --> 00:44:24,750 Answer questions and don't lie. 631 00:44:25,333 --> 00:44:26,458 What did you hear 632 00:44:37,917 --> 00:44:38,792 Cholera. 633 00:44:38,875 --> 00:44:43,125 - Heard nothing. I swear it. - Exactly. 634 00:44:43,208 --> 00:44:45,583 May you have a few more milk chicks. 635 00:44:48,167 --> 00:44:50,958 Excuse me. Is that a toilet? 636 00:44:51,042 --> 00:44:53,375 Get out of my office. 637 00:44:53,458 --> 00:44:55,042 What are these nerves for? 638 00:44:57,250 --> 00:44:58,667 Uncle Stewart! 639 00:44:58,750 --> 00:45:01,458 Alex? What are you doing here? 640 00:45:02,417 --> 00:45:05,167 He broke in. I was just about to call the police. 641 00:45:05,250 --> 00:45:10,208 Nice trinket. Have you come with your whole family? 642 00:45:10,292 --> 00:45:12,792 Get your hands off you if you don't want to get hit. 643 00:45:13,500 --> 00:45:16,458 Quadruple rings are dangerous. 644 00:45:16,958 --> 00:45:19,167 You have to watch your fingers. 645 00:45:20,458 --> 00:45:23,208 Carefully. You almost spilled my beer. 646 00:45:23,292 --> 00:45:25,792 This is not a place for a boy your age. 647 00:45:26,542 --> 00:45:31,167 I'm right? One blow was enough. 648 00:45:31,250 --> 00:45:32,083 Cheers. 649 00:45:33,167 --> 00:45:36,667 Alex, what are you doing here? 650 00:45:38,333 --> 00:45:41,958 - I came because... - I understand. Say no more. 651 00:45:42,042 --> 00:45:45,375 I started early too. I remember in the playroom... 652 00:45:45,458 --> 00:45:49,000 Or maybe it was later when I became a teacher. 653 00:45:49,083 --> 00:45:50,375 Will you tell mom? 654 00:45:50,458 --> 00:45:55,542 Everything will stay between us. Where is the family? 655 00:45:55,625 --> 00:45:59,875 - Where is he? - Still not answering? There is. 656 00:45:59,958 --> 00:46:01,917 Where have you been? 657 00:46:02,000 --> 00:46:06,333 - Will there be a place for me? - Uncle Stewart! 658 00:46:07,167 --> 00:46:12,000 You smell like booze. And that's it. 659 00:46:12,083 --> 00:46:13,458 Look who I found. 660 00:46:15,167 --> 00:46:18,333 The toilet was closed so I went across the street. 661 00:46:18,417 --> 00:46:20,833 Have you seen the old man and the boy? 662 00:46:20,917 --> 00:46:24,000 Can you believe we ran into each other? The world is small. 663 00:46:24,083 --> 00:46:26,000 What are you doing here? 664 00:46:26,083 --> 00:46:29,417 I work, but we were allowed to go ashore. 665 00:46:29,500 --> 00:46:32,958 - Have you ordered already? - Will you eat with us? 666 00:46:33,042 --> 00:46:35,417 The table is too small. 667 00:46:35,500 --> 00:46:39,667 I've eaten recently, but there's always room for more. 668 00:46:39,750 --> 00:46:41,417 I'm right? 669 00:46:42,000 --> 00:46:47,875 How do you do? Nice hat. Why did you put it on? 670 00:46:47,958 --> 00:46:49,875 Protects against the sun. 671 00:46:49,958 --> 00:46:51,875 You've chosen the best restaurant. 672 00:46:53,000 --> 00:46:54,208 Will they order food? 673 00:46:54,292 --> 00:46:59,958 Tom kha kai, mai thai and prik khi noo swan, please. No cilantro. 674 00:47:00,500 --> 00:47:02,375 Okay. And Mrs? 675 00:47:02,458 --> 00:47:05,208 Will you order me something vegan? 676 00:47:05,292 --> 00:47:12,000 I have an idea. A salad with prik khi noo swan, please. 677 00:47:12,667 --> 00:47:16,250 - With flai lai? - There's no need to. 678 00:47:17,625 --> 00:47:19,500 And five beers. 679 00:47:19,583 --> 00:47:21,417 Only you drink beer. 680 00:47:21,500 --> 00:47:24,792 I know. Can you order drinks yourself? 681 00:47:24,875 --> 00:47:28,375 I'll take one of these. 682 00:47:29,500 --> 00:47:31,917 And I am a Hot Mommy. 683 00:47:36,000 --> 00:47:39,292 - Delicious vegetable. - You're welcome. 684 00:47:39,375 --> 00:47:43,958 - What's her name? - Piglet. 685 00:47:44,042 --> 00:47:48,333 Did you say you have to look into the toilet and judge your poo? 686 00:47:48,417 --> 00:47:53,292 You check the consistency and the algorithm... 687 00:47:53,375 --> 00:47:58,000 John is amazing. He has already sold the application. 688 00:47:58,083 --> 00:48:01,500 I have to come up with an appropriate name. 689 00:48:01,583 --> 00:48:04,667 - They didn't like the first one. - How did she sound? 690 00:48:04,750 --> 00:48:07,375 John's Digestive Stool Application. 691 00:48:07,458 --> 00:48:08,833 Not catchy. 692 00:48:08,917 --> 00:48:13,458 How about "Colon Eye" or "Bowel Control"? 693 00:48:14,708 --> 00:48:18,042 - Bill. - Alex is betting. 694 00:48:18,125 --> 00:48:23,125 - Will you let the boy pay? - He invited us here. 695 00:48:23,208 --> 00:48:27,667 - He chose a specific place. - Something like that. 696 00:48:29,125 --> 00:48:34,917 - Maybe the alpha males will share the bill. - I do not know. 697 00:48:35,000 --> 00:48:40,417 You are a proud person and I am a guest, so I'll let you pay. 698 00:48:40,500 --> 00:48:42,042 Jacob's health. 699 00:48:42,125 --> 00:48:45,750 - Health. - Thanks for dinner. 700 00:48:46,500 --> 00:48:48,167 One question will remain. 701 00:48:48,250 --> 00:48:53,250 What are we doing tomorrow and what time am I supposed to pick you up? 702 00:48:53,333 --> 00:48:54,708 - What? - Dad? 703 00:48:55,750 --> 00:48:58,667 I don't want to spend my vacation with this man. 704 00:48:58,750 --> 00:49:02,792 Nice that she wants to show us the city. 705 00:49:02,875 --> 00:49:05,542 I am calling a family council. 706 00:49:05,625 --> 00:49:07,875 What a nice minibar. 707 00:49:12,167 --> 00:49:13,417 What were you thinking? 708 00:49:13,500 --> 00:49:16,167 We make a team and you left me. 709 00:49:16,250 --> 00:49:18,500 I had to get a list. 710 00:49:18,583 --> 00:49:21,792 A ringing phone makes you forget about the mission. 711 00:49:21,875 --> 00:49:24,708 You only remember the mission. You left me. 712 00:49:24,792 --> 00:49:27,125 Take it easy. We just split up. 713 00:49:27,208 --> 00:49:28,958 Seriously? 714 00:49:29,042 --> 00:49:32,208 Stewart is a great tour guide. 715 00:49:32,292 --> 00:49:35,917 - I'd rather get lost. - Yes. 716 00:49:36,000 --> 00:49:39,667 Go get Alex. We have to confer. 717 00:49:39,750 --> 00:49:44,000 - You're a bad friend. - And you're a lousy ninja. And a ball and chain. 718 00:49:44,083 --> 00:49:46,792 I wish I had finished this idiot. 719 00:49:46,875 --> 00:49:49,708 - And now we don't have a list... - You didn't get it. 720 00:49:49,792 --> 00:49:54,833 - I fell. A motorcycle was coming. - You failed the mission. 721 00:49:54,917 --> 00:49:58,333 But you surely remember the name of this island. 722 00:49:58,417 --> 00:50:01,750 That's what the student is for. You are not in control of the situation? 723 00:50:01,833 --> 00:50:04,083 Forgot I'm just a ball and chain. 724 00:50:04,167 --> 00:50:05,625 What was the name of the island? 725 00:50:05,708 --> 00:50:08,333 What if I don't know? You failed these children. 726 00:50:08,417 --> 00:50:12,625 So are the children in the cabin. You failed me too. 727 00:50:12,708 --> 00:50:14,250 It was a blow below the belt. 728 00:50:14,333 --> 00:50:18,417 - Who are you talking with? - With my cuddly toy. 729 00:50:18,500 --> 00:50:21,583 - With a girl doll? - Exactly. 730 00:50:21,667 --> 00:50:25,167 - It does look girly. - I know. 731 00:50:25,250 --> 00:50:26,583 I think so too. 732 00:50:26,667 --> 00:50:30,458 - Dad called a family council. - Okay. 733 00:50:32,000 --> 00:50:34,667 Won't you get her inside? It's going to rain. 734 00:50:34,750 --> 00:50:38,833 He can do without me. Are you coming 735 00:50:55,458 --> 00:50:58,458 We are stuck with it until the end of the summer holidays. 736 00:51:00,792 --> 00:51:04,417 - I'll tell him not to come. - Don't mention me. 737 00:51:05,917 --> 00:51:10,417 Moment. Uncle will be sorry that we do not want to meet him. 738 00:51:10,500 --> 00:51:12,833 - His problem. - Yes. 739 00:51:12,917 --> 00:51:16,000 He doesn't like being refused by anyone. 740 00:51:16,083 --> 00:51:17,917 - I remember. - Dad? 741 00:51:18,000 --> 00:51:19,083 What now? 742 00:51:20,042 --> 00:51:24,083 I have an idea. I found an amazing place on the web. 743 00:51:25,250 --> 00:51:28,208 Koh Ho Ann is an islet near Bangkok. 744 00:51:28,292 --> 00:51:30,542 I was counting on churros for breakfast. 745 00:51:30,625 --> 00:51:31,667 There is no time. 746 00:51:31,750 --> 00:51:36,917 The island can be reached by a small ferry that leaves only once a day. 747 00:51:37,000 --> 00:51:41,000 - We have to be there by eight in the morning. - Let's hurry. 748 00:51:43,500 --> 00:51:46,083 - Have you seen my Lentils? - What butterflies? 749 00:51:47,208 --> 00:51:48,333 Are! 750 00:51:49,208 --> 00:51:52,500 We're just leaving. 751 00:51:53,333 --> 00:51:56,875 - Where are my panties? - In the sink. 752 00:51:57,500 --> 00:52:01,292 - See you later. - He was mad? 753 00:52:01,375 --> 00:52:06,292 He understands us. He sounded pleased. 754 00:52:16,375 --> 00:52:18,042 I take a window seat! 755 00:52:22,750 --> 00:52:24,458 Managed to. 756 00:52:28,958 --> 00:52:30,583 Excuse me. There are no tickets. 757 00:52:31,375 --> 00:52:33,917 It says the tickets have been collected. 758 00:52:34,000 --> 00:52:37,625 - I reserved four in my name. - Who could take them? 759 00:52:37,708 --> 00:52:41,917 Welcome to the port, enjoy rice and beer. 760 00:52:42,000 --> 00:52:44,708 Uncle Stewart? What are you doing here? 761 00:52:44,792 --> 00:52:47,583 - You forgot to buy me a ticket. - But… 762 00:52:47,667 --> 00:52:51,167 Fortunately, they had one more. Are we going? 763 00:52:51,250 --> 00:52:52,417 Dad! 764 00:52:54,333 --> 00:52:59,417 Beautiful boat. As beautiful as Sirena with a hangover. 765 00:52:59,500 --> 00:53:02,708 I was touched when you invited me on a trip. 766 00:53:02,792 --> 00:53:04,042 What? 767 00:53:04,125 --> 00:53:08,917 Nice shoes, James. They match the hat. 768 00:53:09,000 --> 00:53:14,667 You look like a desperate and aging real estate agent. 769 00:53:15,208 --> 00:53:18,917 Not. I've already tried. 770 00:53:19,625 --> 00:53:25,208 Thought you were going to book me a ticket. There are no more places. 771 00:53:25,292 --> 00:53:27,500 I have to wait until tomorrow. 772 00:53:28,167 --> 00:53:29,000 Yes! 773 00:53:31,167 --> 00:53:32,375 We're leaving! 774 00:53:32,458 --> 00:53:34,375 Are we going to ride scooters on the island? 775 00:53:34,458 --> 00:53:36,750 Not. It is too expensive and dangerous. 776 00:53:36,833 --> 00:53:39,042 I feel sick. 777 00:53:39,125 --> 00:53:41,958 And I would eat the soup. 778 00:53:44,583 --> 00:53:47,542 - Sirena . .. - Don't throw up against the wind. 779 00:53:52,208 --> 00:53:53,542 Something to drink? 780 00:53:53,625 --> 00:53:55,792 Five beers, please. 781 00:53:55,875 --> 00:53:58,958 And I'll take Long Island Ice Tea. 782 00:53:59,042 --> 00:54:01,708 - Double. - It's tea, isn't it? 783 00:54:01,792 --> 00:54:04,417 They had a spare cabin. 784 00:54:04,500 --> 00:54:09,417 Thank you, but you didn't have to. I can sleep with you. 785 00:54:09,500 --> 00:54:12,833 You're welcome. Will we share the bill? 786 00:54:12,917 --> 00:54:16,042 I won't embarrass you for giving you money. 787 00:54:16,125 --> 00:54:19,375 Are you gonna put cream on my back? 788 00:54:19,458 --> 00:54:22,750 I will repay you. 789 00:54:22,833 --> 00:54:26,375 You don't have to answer right away. Think about it. 790 00:54:26,458 --> 00:54:27,917 - Cobra Farm? - What? 791 00:54:28,000 --> 00:54:30,417 Cobras. Very good. 792 00:54:30,958 --> 00:54:35,292 Thank you. Lovely place. 793 00:54:35,375 --> 00:54:38,500 - Do you like the cabin? - Is pretty. 794 00:54:38,583 --> 00:54:40,958 They have a farm here where they breed snakes. 795 00:54:41,042 --> 00:54:44,083 - Cool right? - Cobras? Okay. 796 00:54:44,167 --> 00:54:46,417 - Are you going to the beach? - We're at the beach. 797 00:54:46,500 --> 00:54:49,292 - Will you go outside? - It sucks there. 798 00:54:49,375 --> 00:54:53,500 - John bought cinnamon sticks. - I'm ordering the first one. 799 00:54:53,583 --> 00:54:56,042 - Are you coming? - Not. 800 00:54:56,125 --> 00:54:58,458 I prefer to look around. 801 00:54:58,542 --> 00:55:00,917 My little adventurer. 802 00:55:02,667 --> 00:55:04,042 Have fun exploring. 803 00:55:05,958 --> 00:55:08,708 - I want to find Honey Bee. - Good luck. 804 00:55:08,792 --> 00:55:10,792 There are 12 restaurants on the island. 805 00:55:10,875 --> 00:55:13,708 I will find her and she will testify against Eppermint. 806 00:55:13,792 --> 00:55:16,500 It's good that you are in control of the situation. I'm not moving from here. 807 00:55:16,583 --> 00:55:20,542 I don't want you to come with me. You would abandon me again. 808 00:55:20,625 --> 00:55:25,333 When you give the bodies back, I'll kill the dung when it gets to the island. 809 00:55:26,042 --> 00:55:27,708 Great. 810 00:55:36,208 --> 00:55:39,292 You need to hydrate yourself. 811 00:55:39,375 --> 00:55:42,000 I'm working on it. Cheers. 812 00:55:42,667 --> 00:55:44,167 Are you disappearing again? 813 00:55:45,292 --> 00:55:46,667 I'm going for a drink. 814 00:55:46,750 --> 00:55:49,625 I'm going with you. I need some snacks. 815 00:55:49,708 --> 00:55:51,167 I'll buy you. 816 00:55:51,250 --> 00:55:53,208 Don't you want me to go with you? 817 00:55:54,292 --> 00:55:59,583 Not. Leave me alone at last. 818 00:55:59,667 --> 00:56:00,500 But… 819 00:56:02,333 --> 00:56:06,458 I don't know what you're up to, but I'll figure it out. 820 00:56:13,500 --> 00:56:17,333 I'm looking for a girl named Honey Bee. 821 00:56:17,417 --> 00:56:18,750 Not. Sorry. 822 00:56:18,833 --> 00:56:20,292 Okay. Thank you. 823 00:56:21,167 --> 00:56:23,125 Do you know Honey Bee? 824 00:56:23,833 --> 00:56:26,917 I walk all day. Sweat mixed with dust on my face 825 00:56:27,000 --> 00:56:30,125 I'm still looking for her, although I've been everywhere 826 00:56:30,208 --> 00:56:35,958 Hopeless, no fun. Finding Honey sounds like a miracle 827 00:56:36,042 --> 00:56:38,833 Back straight, head up. I can't stop 828 00:56:38,917 --> 00:56:42,000 Where is she hiding? I'm on my way again 829 00:56:42,083 --> 00:56:45,208 One man army, buddy let me down 830 00:56:45,292 --> 00:56:48,250 I want to find out where Honey Bee is 831 00:56:57,042 --> 00:57:00,833 - I can help? - I'm looking for Honey Bee. 832 00:57:00,917 --> 00:57:02,667 - Honey? - Yes. 833 00:57:02,750 --> 00:57:05,750 - Honey Bee. - Moment. 834 00:57:07,292 --> 00:57:08,750 Are you looking for honey? 835 00:57:10,583 --> 00:57:11,625 I do not understand. 836 00:57:12,375 --> 00:57:14,583 It was the last restaurant on the island. 837 00:57:16,375 --> 00:57:18,625 Out of the way! 838 00:57:19,958 --> 00:57:25,375 - I'm very sorry. Are you OK? - It's my fault. 839 00:57:26,125 --> 00:57:29,875 Definitely? I didn't have time to brake. 840 00:57:29,958 --> 00:57:33,583 - Excuse me. - You're welcome. This is yours? 841 00:57:33,667 --> 00:57:37,583 Yes thanks. I run a diving center on the island. 842 00:57:37,667 --> 00:57:38,917 I am Jasper. 843 00:57:39,000 --> 00:57:44,167 Alex. Diving Center? Do you speak thai 844 00:57:44,250 --> 00:57:46,625 - Smooth. - Are you also a translator? 845 00:57:46,708 --> 00:57:48,292 Yes. 846 00:57:48,375 --> 00:57:53,458 - We need to talk about a mutual friend. - About who? 847 00:57:53,542 --> 00:57:54,958 About Phillip Eppermint. 848 00:57:59,125 --> 00:58:02,958 I wanted to reveal the truth, but I was afraid he would do something to me. 849 00:58:03,042 --> 00:58:05,250 - Then he went to jail. - Yes. 850 00:58:05,333 --> 00:58:09,583 - And now he's gone out looking for witnesses. - Not good. 851 00:58:10,667 --> 00:58:13,750 - Will he arrive tomorrow? - The first victim will be Honey Bee. 852 00:58:13,833 --> 00:58:15,750 - Lives here. - Where? 853 00:58:15,833 --> 00:58:17,125 I can not find her. 854 00:58:17,208 --> 00:58:20,583 She was supposed to live with the owners of a local restaurant, 855 00:58:20,667 --> 00:58:22,333 but I've already checked all of them. 856 00:58:22,417 --> 00:58:24,917 We have to stop him. 857 00:58:25,958 --> 00:58:29,958 - I'll help you. - Can you find Honey Bee? 858 00:58:30,042 --> 00:58:32,167 I know everyone here. 859 00:58:32,250 --> 00:58:34,042 Give me a moment. I'll make a call. 860 00:58:34,125 --> 00:58:36,792 Let's meet here at 6:30 PM. 861 00:58:36,875 --> 00:58:39,708 - I found a translator. - Who? 862 00:58:39,792 --> 00:58:42,750 From a factory that employs children. He hit me with a scooter. 863 00:58:42,833 --> 00:58:44,875 - I'll kill him. - He wants to help us. 864 00:58:44,958 --> 00:58:47,208 - Help? - He'll find Honey Bee. 865 00:58:47,292 --> 00:58:50,583 - Did you tell him? - I'm in control of the situation. 866 00:58:50,667 --> 00:58:54,333 He wants to punish Eppermint too. I'll meet you later. 867 00:58:54,417 --> 00:58:55,417 What is? 868 00:58:59,083 --> 00:59:01,542 - Did you turn on the drone? - Not. 869 00:59:01,625 --> 00:59:03,125 The lamp is on. 870 00:59:05,333 --> 00:59:09,542 - We came by. - And how, losers! 871 00:59:09,625 --> 00:59:13,167 You can't hide the truth. I've seen everything. 872 00:59:13,250 --> 00:59:16,000 How does he do it? Is it magical? 873 00:59:16,083 --> 00:59:18,333 Has demonic powers? 874 00:59:18,417 --> 00:59:21,250 - You should be hydrated. - Seriously? 875 00:59:21,333 --> 00:59:24,167 Or maybe I should show the video to adults. 876 00:59:24,250 --> 00:59:25,708 - The recording? - Yes. 877 00:59:25,792 --> 00:59:28,750 On which you can see your girly, 878 00:59:28,833 --> 00:59:35,667 a girl doll covered with hearts and fragrant with perfume. 879 00:59:38,167 --> 00:59:40,750 - Stop! - Let me go! I'll kill him. 880 00:59:40,833 --> 00:59:43,250 - Sean, apologize. - I? 881 00:59:43,333 --> 00:59:44,250 Immediately. 882 00:59:44,333 --> 00:59:47,375 Relax. Excuse me. 883 00:59:47,458 --> 00:59:52,333 - Next time I'll finish you. - Enough. Make up. 884 00:59:52,417 --> 00:59:55,417 - It moves and talks. - I'm not an object. 885 00:59:55,500 --> 00:59:56,500 Relax. 886 00:59:56,583 --> 00:59:58,750 How to call him? It's a girl? 887 00:59:58,833 --> 01:00:01,583 - You're gonna get fit. - NK is a fighter. 888 01:00:01,667 --> 01:00:03,625 - Exactly. - What's that shortcut? 889 01:00:03,708 --> 01:00:07,750 Do not tell him. He won't understand anyway. 890 01:00:07,833 --> 01:00:09,125 Innocent Woman? 891 01:00:10,875 --> 01:00:15,208 We have an important mission. The lives of many innocent children are at stake. 892 01:00:15,292 --> 01:00:18,417 - Seriously? - That's why you have to keep a secret. 893 01:00:18,500 --> 01:00:20,042 - I see. - Really? 894 01:00:20,125 --> 01:00:23,167 - Of course. I will not tell anyone. - Thanks. 895 01:00:23,250 --> 01:00:25,042 As long as you take me with you. 896 01:00:26,458 --> 01:00:29,792 - He's not coming with us. - What should I do? 897 01:00:29,875 --> 01:00:33,417 We don't know if he can be trusted and looks like a hamburger. 898 01:00:33,500 --> 01:00:35,417 I'm not covered in hearts. 899 01:00:35,500 --> 01:00:37,125 Just ketchup. 900 01:00:37,958 --> 01:00:40,417 - I'm part of the crew. - Sean? 901 01:00:40,500 --> 01:00:44,917 - Wait here and stay on the lookout. - What? 902 01:00:45,000 --> 01:00:49,208 Someone has to cover me when I speak to Jasper. 903 01:00:49,292 --> 01:00:51,500 Unless you are afraid of being left alone. 904 01:00:51,583 --> 01:00:54,583 I'm not afraid. Cat! 905 01:00:56,125 --> 01:00:58,125 Are you sure you can handle it? 906 01:00:58,208 --> 01:01:01,125 Is NK short for Innocent Bunny? 907 01:01:01,208 --> 01:01:04,917 In this backpack you look a bit like a little kangaroo. 908 01:01:05,000 --> 01:01:06,583 Watch out for the cat! 909 01:01:07,833 --> 01:01:11,667 I'm going in. Let me know if you see anything suspicious. 910 01:01:11,750 --> 01:01:13,042 This is. 911 01:01:19,083 --> 01:01:20,458 Hi Jasper. 912 01:01:21,167 --> 01:01:23,042 Hi. Come in. 913 01:01:23,125 --> 01:01:26,750 - Did you get in touch with someone? - Definitely. 914 01:01:26,833 --> 01:01:30,583 Hello. As you can see, I came early. 915 01:01:30,667 --> 01:01:31,917 By my boat. 916 01:01:32,000 --> 01:01:36,750 - You think I missed you in port? - Give me the phone back. 917 01:01:37,625 --> 01:01:40,625 Good job Jasper. Do you have this girl's address? 918 01:01:40,708 --> 01:01:41,792 You… 919 01:01:41,875 --> 01:01:44,250 - Please. - Was that a trick? 920 01:01:44,333 --> 01:01:47,833 Excuse me. I am in debt and I have problems of my own. 921 01:01:50,833 --> 01:01:52,792 You're not gonna hurt her? 922 01:01:52,875 --> 01:01:56,750 - You want me to get a life sentence? - Of course not. 923 01:01:56,833 --> 01:02:00,375 They will kill me. You do not have to do that. 924 01:02:00,458 --> 01:02:01,458 Shut up. 925 01:02:02,458 --> 01:02:05,167 You're over, bastard. 926 01:02:05,250 --> 01:02:06,125 What the hell? 927 01:02:09,750 --> 01:02:10,750 Not! 928 01:02:10,833 --> 01:02:12,042 What? 929 01:02:13,292 --> 01:02:16,125 - You think this will stop me? - About… 930 01:02:18,125 --> 01:02:19,167 What's going on? 931 01:02:19,250 --> 01:02:22,708 - Not that. - Man… 932 01:02:27,542 --> 01:02:29,458 I'm sick of this puppet. 933 01:02:29,542 --> 01:02:32,750 Let's have dinner with Honey Bee. 934 01:02:32,833 --> 01:02:37,083 First, I'll make coffee for the boyfriend. 935 01:02:40,917 --> 01:02:42,667 What are you doing? 936 01:02:42,750 --> 01:02:44,667 That's bad idea. The cylinder will explode. 937 01:02:44,750 --> 01:02:48,042 - What is this cuddly toy? - I'm not a cuddly toy. 938 01:02:48,125 --> 01:02:49,625 Come on, Sean. 939 01:02:49,708 --> 01:02:52,833 It looks like our factory, but more girly. 940 01:02:52,917 --> 01:02:55,250 Give me a kiss, bastard. 941 01:03:02,000 --> 01:03:04,000 - Get in the clipboard. - Let me go! 942 01:03:05,333 --> 01:03:09,917 You can see that you move your mouth, but you steer it nicely. 943 01:03:10,625 --> 01:03:15,000 You can't. I don't want to leave my kid here. 944 01:03:15,083 --> 01:03:19,083 You won't. We need to get rid of all the witnesses. 945 01:03:19,167 --> 01:03:20,417 Didn't I mention that? 946 01:03:20,500 --> 01:03:24,042 Have fun. We're going for Honey Bee. 947 01:03:24,125 --> 01:03:26,875 - Plug your ears. - Wait. 948 01:03:28,042 --> 01:03:31,375 Help! Sean! 949 01:03:31,458 --> 01:03:33,583 Help! 950 01:03:34,708 --> 01:03:35,583 Thanks. 951 01:03:41,792 --> 01:03:43,167 Help! 952 01:03:43,250 --> 01:03:46,500 Sean! 953 01:03:47,167 --> 01:03:50,292 - Hopeless. - We can't give up hope. 954 01:03:50,375 --> 01:03:53,708 Now we can. 955 01:03:53,792 --> 01:03:55,458 They're going to kill Honey Bee 956 01:03:55,542 --> 01:03:57,625 and we are in the center that will explode. 957 01:03:57,708 --> 01:04:01,042 - Don't whine and set us free. - What should I do? 958 01:04:01,125 --> 01:04:04,208 Show what you can do, student. 959 01:04:05,958 --> 01:04:08,292 You said yourself I was good for nothing. 960 01:04:09,250 --> 01:04:10,292 I am a kid. 961 01:04:10,375 --> 01:04:12,417 - Did I say that? - And you were right. 962 01:04:12,500 --> 01:04:15,542 Not true. This is the stupidest thing I ever said. 963 01:04:15,625 --> 01:04:18,792 See how far we've come. You can not give up. 964 01:04:18,875 --> 01:04:21,208 I wouldn't have achieved anything without you. 965 01:04:21,292 --> 01:04:23,167 I can't handle it on my own. 966 01:04:23,250 --> 01:04:30,083 I'm not a ninja or a bad boy. I'm just Alex. 967 01:04:31,625 --> 01:04:33,333 - You're Alex. - What? 968 01:04:33,833 --> 01:04:38,167 But let me tell you something. You don't have to be anything else. 969 01:04:38,250 --> 01:04:41,125 You are as you should be. 970 01:04:42,958 --> 01:04:46,458 You may not see it, but I can see it. 971 01:04:47,208 --> 01:04:52,750 You organized a trip to Thailand and remember the name... 972 01:04:52,833 --> 01:04:56,250 - Koh Ho Ann. - Exactly. You made us get here. 973 01:04:56,333 --> 01:05:01,250 And I was talking to Jasper, which is why they caught us. 974 01:05:01,333 --> 01:05:03,667 I lost ten children. 975 01:05:03,750 --> 01:05:06,542 I will not lose another one. 976 01:05:06,625 --> 01:05:10,833 Stop torturing yourself and get us out of here. 977 01:05:18,667 --> 01:05:21,292 - I have an idea. - I told you so? 978 01:05:23,667 --> 01:05:26,500 - I have to blot out your eyes. - What? 979 01:05:27,500 --> 01:05:29,625 Stay away. 980 01:05:31,917 --> 01:05:34,250 Three, two, one... 981 01:05:34,333 --> 01:05:36,750 - Then you sew them on? - Of course. 982 01:05:36,833 --> 01:05:40,292 Sucks. I'll gouge your eyes out if you lose them. 983 01:05:40,375 --> 01:05:43,125 Good luck. You will feel a prickle. 984 01:05:45,333 --> 01:05:47,292 - Ready? - I need to pee. 985 01:05:47,375 --> 01:05:49,250 - What? - Fire! 986 01:05:54,958 --> 01:05:57,000 Sean! 987 01:06:00,417 --> 01:06:02,375 - Who is this? - Here. 988 01:06:03,458 --> 01:06:05,042 - Here. - Where? 989 01:06:05,125 --> 01:06:06,000 Hello? 990 01:06:09,917 --> 01:06:12,625 Alex is trapped inside. Lift me up. 991 01:06:12,708 --> 01:06:14,875 Fast! Turn off the stove. 992 01:06:15,750 --> 01:06:17,708 - Where's Alex? - In the glove box. 993 01:06:18,375 --> 01:06:21,292 Here! Good job. 994 01:06:21,375 --> 01:06:23,125 Let's get them. Take my sword. 995 01:06:23,208 --> 01:06:26,042 - Let's get Jasper out. - We do not have time. 996 01:06:26,125 --> 01:06:29,625 He will die if he stays here. We have to get him out. 997 01:06:29,708 --> 01:06:32,292 He sold you to those psychopaths. Leave him. 998 01:06:32,375 --> 01:06:36,125 - Mission is more important. - The mission is not everything. 999 01:06:36,208 --> 01:06:38,667 - I want to look at myself in the mirror. - That's funny. 1000 01:06:38,750 --> 01:06:41,250 Pick him up. We leave no one. 1001 01:06:41,333 --> 01:06:42,625 One two Three. 1002 01:06:47,208 --> 01:06:49,458 - Did you turn off the stove? - Yes. 1003 01:06:50,208 --> 01:06:51,458 I pulled the plug. 1004 01:06:52,542 --> 01:06:54,750 Not those. Fast! 1005 01:07:22,542 --> 01:07:23,375 Are. 1006 01:07:23,458 --> 01:07:25,042 - Where? - Over there. 1007 01:07:25,125 --> 01:07:28,667 Did you forget I'm blind? 1008 01:07:28,750 --> 01:07:32,458 - They passed us in the car. - We won't catch up with them. 1009 01:07:32,542 --> 01:07:36,375 - We don't even know where they're going. - The restaurant's over there. 1010 01:07:37,833 --> 01:07:39,208 Cobra Farm? 1011 01:07:42,625 --> 01:07:44,333 Today they are opening a restaurant. 1012 01:07:45,083 --> 01:07:48,208 - That's why it's not on the map. - Scooter. 1013 01:07:48,292 --> 01:07:50,500 Scooter! Yes! 1014 01:07:54,875 --> 01:07:56,542 He's pretty fast. 1015 01:07:59,292 --> 01:08:01,792 - Straight? - Yes. This road. 1016 01:08:02,875 --> 01:08:04,375 Is it supposed to be straight? 1017 01:08:04,458 --> 01:08:07,333 - Warn me about the turns. - Be careful! 1018 01:08:07,417 --> 01:08:08,417 It was close. 1019 01:08:08,500 --> 01:08:10,292 Take my Lentils. 1020 01:08:10,375 --> 01:08:13,792 Do you think about stuffing your belly all the time? 1021 01:08:13,875 --> 01:08:16,375 - I wanted to stuff you. - You are genius. 1022 01:08:16,457 --> 01:08:17,917 If you say so. 1023 01:08:18,000 --> 01:08:19,125 Of course. 1024 01:08:21,250 --> 01:08:23,375 We are looking for the Cobr Farm. 1025 01:08:24,582 --> 01:08:26,417 Do you know english 1026 01:08:27,542 --> 01:08:31,417 - It's here? - Not yet. On on the left. 1027 01:08:34,917 --> 01:08:38,542 How is that? Gas! 1028 01:08:42,082 --> 01:08:45,500 - He noticed us. - Fast! Seal me up. 1029 01:08:45,582 --> 01:08:46,917 I am finishing. 1030 01:08:49,917 --> 01:08:52,582 - Please. - Better right away. Do you have my eyes 1031 01:08:52,667 --> 01:08:55,917 - Moment. Sean, roll it up. - Okay. 1032 01:08:59,082 --> 01:08:59,957 Cholera. 1033 01:09:01,957 --> 01:09:04,082 - They're catching up with us. - What now? 1034 01:09:04,167 --> 01:09:06,500 - We have to lose them. - As? 1035 01:09:07,375 --> 01:09:08,875 Over there! Drive through the jungle. 1036 01:09:08,957 --> 01:09:10,207 Take care! 1037 01:09:16,957 --> 01:09:20,125 - Shit. - The boys will take care of them. 1038 01:09:20,207 --> 01:09:21,707 Let's find the girl. 1039 01:09:25,500 --> 01:09:28,457 - What about those eyes? - Second. 1040 01:09:33,042 --> 01:09:34,042 I see! 1041 01:09:34,582 --> 01:09:36,042 Excuse me. 1042 01:09:36,125 --> 01:09:37,582 - Did you fall out? - Yes. 1043 01:09:37,667 --> 01:09:40,207 - Be careful with the other. - Hurry up. 1044 01:09:41,375 --> 01:09:43,000 It's enough. 1045 01:09:44,332 --> 01:09:46,792 Remember to stay hydrated. 1046 01:09:48,417 --> 01:09:49,625 Good job! 1047 01:09:51,417 --> 01:09:53,082 - Attention! - He's shooting at us. 1048 01:09:53,167 --> 01:09:55,375 Seriously? I have not noticed. 1049 01:10:09,292 --> 01:10:10,375 I think it's there. 1050 01:10:11,292 --> 01:10:12,458 They came. 1051 01:10:24,708 --> 01:10:27,000 Go. Fast! 1052 01:10:38,917 --> 01:10:42,792 And I was like, "The laundry better be ready by Friday." 1053 01:10:44,042 --> 01:10:45,208 Thank you. 1054 01:10:56,875 --> 01:10:58,875 - Take the stairs. - Okay. 1055 01:11:23,458 --> 01:11:25,708 He will not hurt her witnesses. 1056 01:11:35,375 --> 01:11:36,333 Shit! 1057 01:11:46,333 --> 01:11:47,917 I have. Go get the car. 1058 01:11:54,000 --> 01:11:55,625 Get up. 1059 01:11:55,708 --> 01:11:57,792 - Take care of the Eppermint. - Okay. 1060 01:12:12,333 --> 01:12:13,750 Here. 1061 01:12:13,833 --> 01:12:14,917 Excellent. 1062 01:12:15,958 --> 01:12:19,083 I have. Goddamn brat. 1063 01:12:19,833 --> 01:12:22,583 Not! Shoot her. 1064 01:12:28,875 --> 01:12:30,167 Damn kids. 1065 01:12:38,792 --> 01:12:40,333 Shit! Sean! 1066 01:12:42,958 --> 01:12:45,625 - Shit. - I'll help him, you save the girl. 1067 01:12:45,708 --> 01:12:46,917 We leave no one. 1068 01:12:49,625 --> 01:12:52,083 I'll get you right away. 1069 01:12:52,167 --> 01:12:54,250 Not! I'll take you down. 1070 01:13:49,042 --> 01:13:50,250 Honey Bee? 1071 01:14:01,125 --> 01:14:02,292 Honey Bee? 1072 01:14:06,625 --> 01:14:08,667 Do not be afraid. He went away. 1073 01:14:10,542 --> 01:14:13,500 It's okay. I'll help you. 1074 01:14:17,417 --> 01:14:18,833 I finally got you. 1075 01:14:26,083 --> 01:14:29,542 - Way to go. - I'll take care of it. Run away. 1076 01:14:30,125 --> 01:14:31,167 This is. 1077 01:14:38,958 --> 01:14:40,167 Cholera. 1078 01:14:40,250 --> 01:14:43,000 Alex, are you there? Open the door. 1079 01:14:43,083 --> 01:14:44,917 Here! 1080 01:14:45,000 --> 01:14:46,083 Open up. 1081 01:14:47,708 --> 01:14:49,583 Die, cuddly! 1082 01:14:56,542 --> 01:15:02,042 I'm not a cuddly toy! 1083 01:15:03,958 --> 01:15:04,917 Go to hell. 1084 01:15:07,167 --> 01:15:10,292 You won't get away with it. You left a lot of evidence. 1085 01:15:10,375 --> 01:15:12,583 The basement is full of gasoline. 1086 01:15:12,667 --> 01:15:15,125 I'm gonna burn it all up when I'm finished with you guys. 1087 01:15:15,208 --> 01:15:17,083 I won't let you touch her. 1088 01:15:17,167 --> 01:15:19,000 So I'll start with you. 1089 01:15:23,333 --> 01:15:24,250 And you have! 1090 01:15:30,917 --> 01:15:32,333 Way to go! 1091 01:15:33,917 --> 01:15:34,792 Be careful! 1092 01:15:48,292 --> 01:15:50,208 Yes! Take the gun. 1093 01:15:55,333 --> 01:15:56,167 Stop! 1094 01:15:58,417 --> 01:16:01,500 Stop or I will shoot. 1095 01:16:42,167 --> 01:16:43,625 Good job. 1096 01:16:46,292 --> 01:16:47,500 Come here. 1097 01:16:51,667 --> 01:16:54,125 - Where's the lawyer? - We took care of him. 1098 01:16:54,833 --> 01:16:56,000 That's your merit. 1099 01:16:56,083 --> 01:17:00,125 I know what NK means. Nice dude. 1100 01:17:00,208 --> 01:17:02,792 You saved us with this drone. 1101 01:17:02,875 --> 01:17:04,583 And I filmed everything. 1102 01:17:04,667 --> 01:17:07,583 - I was broadcasting live on the web. - What? 1103 01:17:07,667 --> 01:17:10,792 Everyone will see that Eppermint is a bastard. 1104 01:17:11,542 --> 01:17:12,750 He was a bastard. 1105 01:17:16,625 --> 01:17:22,958 What? Yes. He is here. Moment. 1106 01:17:23,042 --> 01:17:25,333 To you. This is Jessica. 1107 01:17:29,333 --> 01:17:31,917 - Hello. - It's Jessica. 1108 01:17:32,000 --> 01:17:35,000 I saw you knock a gun out of this guy's hand. 1109 01:17:35,083 --> 01:17:38,417 Something amazing. I almost died. 1110 01:17:38,500 --> 01:17:40,500 As if it was someone else. 1111 01:17:41,292 --> 01:17:44,833 You decided to call because I was someone else? 1112 01:17:44,917 --> 01:17:48,417 Not. You were a total bad boy. 1113 01:17:49,917 --> 01:17:53,833 Not true. I was Alex. 1114 01:17:56,500 --> 01:17:57,708 Honey Bee? 1115 01:18:00,458 --> 01:18:03,000 - I have to go. - All right? 1116 01:18:03,083 --> 01:18:04,875 Yes. 1117 01:18:04,958 --> 01:18:06,417 But… 1118 01:18:07,083 --> 01:18:09,583 This is not the best moment. 1119 01:18:09,667 --> 01:18:10,708 What? 1120 01:18:11,542 --> 01:18:15,542 - He gave her the trash. - The train is gone. 1121 01:18:15,625 --> 01:18:19,542 He dumped you. Deal with it. 1122 01:18:19,625 --> 01:18:22,208 There are more fish in the sea. 1123 01:18:24,500 --> 01:18:25,500 Elegantly. 1124 01:18:25,583 --> 01:18:27,167 Thank you boys. 1125 01:18:27,250 --> 01:18:30,708 Churros! This is called a happy ending. 1126 01:18:30,792 --> 01:18:35,292 Good job. You got us a free dinner. 1127 01:18:35,375 --> 01:18:38,167 And they saved the little girl. 1128 01:18:38,250 --> 01:18:41,667 - Nice of them. - My superhero's health. 1129 01:18:41,750 --> 01:18:43,208 And my little... 1130 01:18:45,042 --> 01:18:49,208 - King cobra? - I do not eat meat. I am vegan. 1131 01:18:49,292 --> 01:18:51,917 It's neither fish nor poultry. 1132 01:18:52,417 --> 01:18:56,333 - Can be considered a vegetable. - Meat is meat. 1133 01:18:56,417 --> 01:18:58,000 As they say in the slaughterhouse. 1134 01:18:59,125 --> 01:19:00,792 Do you save your bricks? 1135 01:19:00,875 --> 01:19:03,917 I'm working on a new recognition program. 1136 01:19:04,000 --> 01:19:05,542 Will help with categorization. 1137 01:19:05,625 --> 01:19:10,917 Just take a picture of your creation, 1138 01:19:11,000 --> 01:19:13,625 and the phone will classify them itself. 1139 01:19:13,708 --> 01:19:14,708 Come on. 1140 01:19:14,792 --> 01:19:16,292 I'm going to the bathroom. 1141 01:19:16,375 --> 01:19:18,625 Collaborate with Shazam. 1142 01:19:18,708 --> 01:19:20,208 You fart and he will consider... 1143 01:19:20,292 --> 01:19:23,333 Hello? Are you there? 1144 01:19:23,417 --> 01:19:26,292 NK? 1145 01:19:28,667 --> 01:19:29,667 What is? 1146 01:19:30,417 --> 01:19:33,417 - I just wanted to see if you were still here. - How is that? 1147 01:19:33,500 --> 01:19:37,417 Mission accomplished. Won't you disappear without saying goodbye? 1148 01:19:37,500 --> 01:19:40,333 Of course not. 1149 01:19:40,417 --> 01:19:43,375 - That's good. I have something for you. - For me? 1150 01:19:43,458 --> 01:19:47,958 - I found a tailor in town. - Did you buy me a tailor? 1151 01:19:48,042 --> 01:19:49,542 Stupid. 1152 01:19:53,083 --> 01:19:54,208 A new body? 1153 01:19:54,292 --> 01:19:56,917 I ordered them yesterday. 1154 01:19:58,083 --> 01:20:01,417 - Real cashmere? - Thai silk. 1155 01:20:02,167 --> 01:20:04,167 I haven't found another sword. 1156 01:20:04,250 --> 01:20:09,625 This one isn't too bad, but the buttons are impressive. 1157 01:20:09,708 --> 01:20:11,917 I figured you'd like the color. 1158 01:20:12,708 --> 01:20:16,083 It is a pity it is already too late. 1159 01:20:20,125 --> 01:20:20,958 Man… 1160 01:20:22,333 --> 01:20:25,500 Our mission is over, but... 1161 01:20:27,292 --> 01:20:33,083 I thought I might stay here longer. 1162 01:20:33,167 --> 01:20:37,792 Not in Thailand, but at home. 1163 01:20:39,333 --> 01:20:42,917 - Are you asking if you can move in? - Not. 1164 01:20:43,000 --> 01:20:47,042 Of course you should stay, checked freak. 1165 01:20:50,000 --> 01:20:53,000 It's also about security. 1166 01:20:53,083 --> 01:20:55,625 - We don't know what might happen. - True. 1167 01:20:55,708 --> 01:20:59,167 "We ninja must stick together." - We? 1168 01:20:59,250 --> 01:21:01,125 Yes. 1169 01:21:06,958 --> 01:21:08,167 What are you doing? 1170 01:21:08,250 --> 01:21:10,125 - Will you try? - You know what? 1171 01:21:10,208 --> 01:21:12,292 They gave me the time off. 1172 01:21:12,375 --> 01:21:16,208 We can go home together. What do you say? 1173 01:21:16,292 --> 01:21:19,000 A double gin and tonic, please. 1174 01:21:19,083 --> 01:21:21,167 - Oh gosh. - About… 1175 01:21:21,250 --> 01:21:26,625 - Alex has diarrhea again. - Awesome. John, get the app ready. 1176 01:21:26,708 --> 01:21:28,375 What's your name? 1177 01:21:38,833 --> 01:21:42,083 - It suits? - Perfect. Get them here. 1178 01:21:42,167 --> 01:21:43,500 Whom? 1179 01:21:46,667 --> 01:21:48,000 Anyone. 1180 01:21:49,333 --> 01:21:53,708 CHECKED NINJA 2 1181 01:22:03,667 --> 01:22:08,167 BASED ON THE BOOK "TERNET NINJA 2" BY ANDERS MATTHESEN 1182 01:22:51,667 --> 01:22:53,208 The party is dying down. 1183 01:22:53,292 --> 01:22:56,792 Turn on the karaoke machine. 1184 01:22:57,458 --> 01:22:59,083 That's it. 1185 01:22:59,917 --> 01:23:03,000 Hey you! What's his name? Tanowat? 1186 01:23:03,083 --> 01:23:04,750 You have a pretty girlfriend. 1187 01:23:04,833 --> 01:23:08,125 At home, it would be worth a fortune. 1188 01:23:08,208 --> 01:23:10,083 Kidding. 1189 01:23:10,167 --> 01:23:12,750 Hear this. 1190 01:23:14,292 --> 01:23:18,458 I like to cook something when I have company 1191 01:23:18,542 --> 01:23:22,917 I'm not a famous boss. But I'll fry the steak myself 1192 01:23:23,000 --> 01:23:27,500 For this a fried egg and pickled onions 1193 01:23:27,583 --> 01:23:31,917 But as much as I try, It is already a boring dish 1194 01:23:32,500 --> 01:23:36,500 When you want to tweak the flavor Something is on my mind 1195 01:23:36,583 --> 01:23:38,292 Cook like Thai people 1196 01:23:38,750 --> 01:23:39,958 It's the whole secret. 1197 01:23:41,000 --> 01:23:45,625 Curry with chili and monkey's brain I dream about 1198 01:23:45,708 --> 01:23:49,708 Insects are delicious when you fry them 1199 01:23:49,792 --> 01:23:55,042 Add durian and galangala to your breakfast 1200 01:23:55,125 --> 01:23:58,792 The taste buds are on their head 1201 01:23:58,875 --> 01:24:00,958 Cook like Thai people 1202 01:24:01,042 --> 01:24:03,958 This will also work in other situations. 1203 01:24:04,042 --> 01:24:08,292 I recently watched boxing and paid for it 1204 01:24:08,375 --> 01:24:12,833 Looking at these amateurs, I was so bored 1205 01:24:13,542 --> 01:24:17,958 They did not deal any blows and could barely walk 1206 01:24:18,042 --> 01:24:22,500 They looked as if they were free in the ring and were dancing 1207 01:24:22,583 --> 01:24:26,375 When you feel like fighting, what will be called 1208 01:24:26,458 --> 01:24:28,667 You better see how the Thai people fight 1209 01:24:28,750 --> 01:24:29,833 Do you finish 1210 01:24:30,792 --> 01:24:35,417 The blow with the elbow and the ring teeth fall apart 1211 01:24:35,500 --> 01:24:39,375 And the silk headband looks great on the head 1212 01:24:39,458 --> 01:24:44,375 Who wants to get hit with a knee or a tibia? 1213 01:24:44,458 --> 01:24:48,708 Legs tremble with fear. Sons are already crying 1214 01:24:48,792 --> 01:24:51,167 Anyone else fighting like Thais? 1215 01:24:51,250 --> 01:24:52,708 Show you how I dance? 1216 01:24:52,792 --> 01:24:53,833 I'll just get up. 1217 01:24:53,917 --> 01:24:55,375 Excuse me. 1218 01:24:55,458 --> 01:24:57,042 It will argue. 1219 01:25:00,125 --> 01:25:01,583 - Uncle! - Listen? 1220 01:25:01,667 --> 01:25:05,125 You present a stereotypical image of Thailand. 1221 01:25:05,208 --> 01:25:07,167 I know. Here is the next verse. 1222 01:25:07,250 --> 01:25:11,958 I like to hang out in the bars Though my hips are fed up 1223 01:25:12,042 --> 01:25:16,542 So I go to massages and I am a good guest 1224 01:25:16,625 --> 01:25:21,417 Bertha the masseuse does not change things 1225 01:25:21,500 --> 01:25:25,625 He never jokes and the bed is made of stone 1226 01:25:25,708 --> 01:25:31,583 Before she tells me something cruel again, I will remind her that I am like Thais 1227 01:25:31,667 --> 01:25:32,792 What's so little? 1228 01:25:34,458 --> 01:25:38,833 You stand at attention quickly when she is good 1229 01:25:38,917 --> 01:25:43,333 You feel it relaxing 1230 01:25:43,417 --> 01:25:48,083 A happy ending is a generous gesture 1231 01:25:48,167 --> 01:25:52,458 If you ask me, I won't lie to you 1232 01:25:52,542 --> 01:25:56,542 Do you want to turn her head? 1233 01:25:57,542 --> 01:26:01,750 Are you broke and it's no longer your health? 1234 01:26:01,833 --> 01:26:04,458 Be like Thais 1235 01:26:05,458 --> 01:26:08,292 Credits: Antoni Regulski, Agnieszka Otawska 1236 01:26:09,292 --> 01:26:10,375 It was good. 1237 01:26:11,250 --> 01:26:15,000 Don't get in my way. I'm going to knock your teeth out. 1238 01:26:15,083 --> 01:26:19,208 I'm not wearing a flower wreath. I am allergic to pollen. 92754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.