Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:08,695 --> 00:01:13,032
All aboard!
4
00:02:23,645 --> 00:02:24,604
Now, what do you want?
5
00:02:24,604 --> 00:02:27,023
We need 200,000 right away
to cover your account.
6
00:02:27,023 --> 00:02:28,358
I gave you twenty grand
this morning.
7
00:02:28,358 --> 00:02:29,692
I need it again.
I'll give you an hour -
8
00:02:29,692 --> 00:02:30,318
if you haven't got it,
9
00:02:30,318 --> 00:02:31,444
I'll have to sell you out,
Eddie.
10
00:02:31,444 --> 00:02:32,862
All right, I'll get it.
11
00:02:38,785 --> 00:02:40,828
All right, men,
clear the streets!
12
00:03:21,911 --> 00:03:22,704
Hello, Dad.
13
00:03:22,995 --> 00:03:23,663
Son.
14
00:03:27,458 --> 00:03:29,335
No luck, huh?
- Ha, not very much.
15
00:03:29,919 --> 00:03:31,713
I saw Jenkins at
the lumber company.
16
00:03:31,713 --> 00:03:33,715
Ha,he didn't give me
very much encouragement.
17
00:03:34,132 --> 00:03:35,091
Oh, well,
18
00:03:35,091 --> 00:03:36,134
don't you worry.
19
00:03:36,259 --> 00:03:37,844
You'll get something soon now.
20
00:03:38,803 --> 00:03:40,513
Go wash up, luncheon's ready.
21
00:03:56,988 --> 00:03:57,822
Attention.
22
00:03:58,573 --> 00:03:59,323
Forward.
23
00:03:59,323 --> 00:04:00,032
Turn!
24
00:04:02,326 --> 00:04:02,910
Left.
25
00:04:04,912 --> 00:04:05,705
Goodbye, Danny,
26
00:04:05,997 --> 00:04:07,373
it's been nice having
you here with us.
27
00:04:08,166 --> 00:04:09,959
You're probably the best
head keeper of any big house
28
00:04:09,959 --> 00:04:10,752
in the country,
29
00:04:11,043 --> 00:04:12,462
but if it's all the same to you,
30
00:04:12,462 --> 00:04:13,838
I wish we'd never met.
31
00:04:13,838 --> 00:04:16,132
Well, you've been a pretty good
prisoner and I only wish we had
32
00:04:16,132 --> 00:04:17,008
more like you.
33
00:04:17,008 --> 00:04:17,967
I know, I know,
34
00:04:17,967 --> 00:04:19,719
just one big happy family.
35
00:04:19,719 --> 00:04:21,179
Drop me a line once in a while.
36
00:04:21,220 --> 00:04:23,473
I'll get you a nice new padlock
for your birthday.
37
00:04:25,558 --> 00:04:26,434
So long.
38
00:04:34,025 --> 00:04:36,235
Don't do this and don't do that.
39
00:04:36,569 --> 00:04:38,112
What do you want me
to do anyhow?
40
00:04:38,112 --> 00:04:40,198
Oh, it's that insane temper
of yours.
41
00:05:13,940 --> 00:05:15,316
This is Rudi Vallee again,
42
00:05:15,650 --> 00:05:17,527
stepping perhaps a bit
out of character
43
00:05:17,527 --> 00:05:19,821
and singing a song
from Americana.
44
00:05:20,404 --> 00:05:23,324
A song that has taken
its audiences by storm
45
00:05:23,533 --> 00:05:25,660
which may be explained
by its theme
46
00:05:25,660 --> 00:05:27,161
which is both poignant
47
00:05:27,203 --> 00:05:28,246
and different.
48
00:05:28,579 --> 00:05:30,665
'Brother Can You Spare A Dime'.
49
00:05:51,143 --> 00:05:52,270
They used to tell me
50
00:05:52,270 --> 00:05:54,939
I was building a dream
51
00:05:54,981 --> 00:05:58,276
and so I followed the mob
52
00:05:59,026 --> 00:06:01,988
When there was earth to plow
or guns to bear
53
00:06:01,988 --> 00:06:04,031
I was always there
54
00:06:04,031 --> 00:06:05,741
right on the job
55
00:06:06,784 --> 00:06:10,371
They used to tell me
I was building a dream
56
00:06:10,621 --> 00:06:13,332
with peace and glory ahead
57
00:06:13,583 --> 00:06:18,254
Why should I be standing in line
58
00:06:18,504 --> 00:06:21,799
just waiting for bread
59
00:06:30,308 --> 00:06:32,268
Once, I built a railroad,
60
00:06:32,476 --> 00:06:34,020
made it run,
61
00:06:34,478 --> 00:06:36,731
made it race against
62
00:06:36,772 --> 00:06:37,857
time
63
00:06:38,107 --> 00:06:40,401
Once I built a railroad,
64
00:06:40,401 --> 00:06:42,028
now it's done
65
00:06:42,028 --> 00:06:45,990
Brother, can you spare a dime
66
00:06:46,157 --> 00:06:48,284
Once, I built a tower,
67
00:06:48,367 --> 00:06:50,036
to the sun,
68
00:06:50,411 --> 00:06:53,748
bricks and rivets and lime
69
00:06:53,956 --> 00:06:56,167
Once I built a tower,
70
00:06:56,250 --> 00:06:58,044
now it's done
71
00:06:58,085 --> 00:07:01,714
brother, can you spare a dime
72
00:07:01,923 --> 00:07:03,883
Once in khaki suits,
73
00:07:04,050 --> 00:07:06,218
gee, we looked swell
74
00:07:06,218 --> 00:07:09,472
full of that yankee doodle dum
75
00:07:09,805 --> 00:07:11,390
Half a million boots
76
00:07:11,390 --> 00:07:13,726
went slogging through hell
77
00:07:13,726 --> 00:07:17,355
and I was the kid with the drum!
78
00:07:17,521 --> 00:07:21,734
Hey, don't you remember
they called me Al
79
00:07:21,943 --> 00:07:25,363
it was Al, all the time
80
00:07:25,696 --> 00:07:28,032
Hey, don't you remember
81
00:07:28,032 --> 00:07:29,867
I'm your pal
82
00:07:29,867 --> 00:07:32,828
buddy, can you spare a dime!
83
00:08:34,557 --> 00:08:35,474
Tommy!
84
00:08:40,938 --> 00:08:46,652
One evening as the sun went down
and the jungle fire was burning
85
00:08:46,652 --> 00:08:49,196
Down the track came
a hobo hiking
86
00:08:49,321 --> 00:08:52,283
and he said "Boys,
I'm a turning"
87
00:08:52,324 --> 00:08:55,161
"I'm headed for a land
that's far away,
88
00:08:55,161 --> 00:08:57,705
beside the crystal fountains"
89
00:08:57,705 --> 00:09:00,499
"So come with me,
we'll go and see
90
00:09:00,499 --> 00:09:03,169
the big rock candy mountain"
91
00:09:03,169 --> 00:09:05,755
"In the big rock candy mountain,
92
00:09:05,755 --> 00:09:08,340
there's a land that's
fair and bright
93
00:09:08,340 --> 00:09:11,052
where the handouts
grow on bushes
94
00:09:11,052 --> 00:09:13,512
and you sleep out every night"
95
00:09:13,512 --> 00:09:15,431
No, you've got to go back boys.
96
00:09:15,431 --> 00:09:16,849
I thought this
was a free country.
97
00:09:16,849 --> 00:09:18,309
Yes, it's a free country.
98
00:09:18,309 --> 00:09:19,769
I'll explain all that to you.
99
00:09:19,769 --> 00:09:21,645
You're coming into the country,
here you're violating
100
00:09:21,645 --> 00:09:23,773
the vagrancy laws.
You have no money,
101
00:09:23,898 --> 00:09:25,816
roaming from place to place, no,
102
00:09:25,983 --> 00:09:28,861
uh, place of residence,
no established residence.
103
00:09:28,861 --> 00:09:30,905
There's too many people
in here already.
104
00:09:30,905 --> 00:09:33,032
They... they just can't go
any further.
105
00:09:33,032 --> 00:09:34,992
You got a better chance
of getting relief
106
00:09:34,992 --> 00:09:37,244
when you get down and out
and back in your home
107
00:09:37,244 --> 00:09:38,496
where you belong.
108
00:09:47,171 --> 00:09:47,880
But... uh...
109
00:09:48,672 --> 00:09:50,674
aren't we all going
through hard times.
110
00:09:53,886 --> 00:09:55,429
There doesn't seem to be...
111
00:09:56,931 --> 00:09:57,640
any...
112
00:09:58,641 --> 00:09:59,350
quiet,
113
00:09:59,433 --> 00:09:59,975
easy,
114
00:10:00,434 --> 00:10:02,103
period of sunshine...
115
00:10:03,813 --> 00:10:04,980
for any of the...
116
00:10:05,481 --> 00:10:06,190
great...
117
00:10:06,899 --> 00:10:07,817
European
118
00:10:08,192 --> 00:10:09,151
and American...
119
00:10:09,568 --> 00:10:10,611
nations.
120
00:10:12,780 --> 00:10:13,697
There all...
121
00:10:13,739 --> 00:10:15,658
under the pressure of events.
122
00:10:16,450 --> 00:10:18,911
The whole world
is under pressure.
123
00:10:19,578 --> 00:10:22,164
There is, uh, feeling
of deep anxiety.
124
00:10:36,637 --> 00:10:37,680
I'm hungry.
125
00:10:38,305 --> 00:10:40,057
What would you say
to a hamburger?
126
00:10:40,432 --> 00:10:42,852
What would I say
to a hamburger? Oh, boy.
127
00:10:43,227 --> 00:10:45,521
I'd take Mr. Hamburger
by the hand and say,
128
00:10:45,521 --> 00:10:46,105
Pal,
129
00:10:46,772 --> 00:10:49,984
I haven't seen you
in a long, long time.
130
00:10:49,984 --> 00:10:51,986
Potatoes are cheaper,
131
00:10:51,986 --> 00:10:54,113
tomatoes are cheaper,
132
00:10:54,113 --> 00:10:56,782
now's the time to fall in love
133
00:10:57,408 --> 00:10:59,702
Why, the butcher, the baker,
134
00:10:59,743 --> 00:11:01,829
the old candlestick maker
135
00:11:01,829 --> 00:11:04,707
gave their price
a downward shove
136
00:11:05,291 --> 00:11:08,669
Grab yourself someone to fry
your eggs and bacon
137
00:11:09,044 --> 00:11:12,882
She can live just like a queen
on what your makin'
138
00:11:12,923 --> 00:11:15,342
You'll find it's sunshine
or trouble
139
00:11:15,342 --> 00:11:17,344
you're better off double
140
00:11:17,344 --> 00:11:20,764
now's the time to fall in love
141
00:11:53,547 --> 00:11:55,299
It's the depression, dearie.
142
00:11:56,008 --> 00:11:58,427
Ten cents a dance
143
00:11:58,427 --> 00:12:01,013
pansies and rough guys
144
00:12:01,013 --> 00:12:02,306
Another one.
145
00:12:04,892 --> 00:12:06,769
I want to insult my liver.
146
00:12:06,769 --> 00:12:07,645
Hello, Briggs.
147
00:12:08,103 --> 00:12:10,064
Could I see you private, Danny?
148
00:12:12,691 --> 00:12:13,442
Pardon me.
149
00:12:14,485 --> 00:12:15,402
What's on your mind. Leo?
150
00:12:15,402 --> 00:12:16,820
You look like the score's
against you.
151
00:12:16,820 --> 00:12:17,696
I got worries.
152
00:12:17,780 --> 00:12:19,698
Who ain't. Think of the guys
on the breadline.
153
00:12:19,698 --> 00:12:21,492
And you will eat,
154
00:12:21,992 --> 00:12:24,370
by and by,
155
00:12:24,411 --> 00:12:28,958
in that glorious land
above the sky
156
00:12:28,958 --> 00:12:31,252
Work and pray,
157
00:12:31,252 --> 00:12:33,462
live on hay,
158
00:12:33,754 --> 00:12:37,466
you'll get pie in the sky
when you die
159
00:12:48,852 --> 00:12:50,229
All right, bring him out.
160
00:14:08,974 --> 00:14:13,645
And once you used to love me
161
00:14:13,645 --> 00:14:17,941
I was happy then
162
00:14:18,317 --> 00:14:22,905
He used to take care of me
163
00:14:23,155 --> 00:14:27,451
Won't you bring it back again
164
00:15:13,914 --> 00:15:16,375
Come on, come on, spill it.
What's on your mind?
165
00:15:16,875 --> 00:15:19,503
Would you let me have a dime
for a cup of coffee?
166
00:15:24,591 --> 00:15:25,592
There's a buck.
167
00:15:25,968 --> 00:15:27,344
Buy yourself a percolator.
168
00:15:27,511 --> 00:15:29,513
We're in the money,
169
00:15:29,513 --> 00:15:31,223
we're in the money,
170
00:15:31,223 --> 00:15:34,726
we've got a lot of what
it takes to get along
171
00:15:34,893 --> 00:15:37,020
We're in the money,
172
00:15:37,020 --> 00:15:38,814
the sky is honey,
173
00:15:38,814 --> 00:15:42,943
old man depression you are
through you done us wrong, oh...
174
00:15:42,943 --> 00:15:46,905
We never see headlines
about breadlines today
175
00:15:46,905 --> 00:15:49,324
And when we see the landlord
we can look that guy
176
00:15:49,324 --> 00:15:51,034
right in the eye, oh!
177
00:15:51,034 --> 00:15:52,828
We're in the money,
178
00:15:52,828 --> 00:15:54,663
come on, my honey
179
00:15:54,663 --> 00:15:58,333
Let's lend it, spend it,
send it rollin' around
180
00:15:58,876 --> 00:15:59,960
Now, uh,
181
00:16:00,002 --> 00:16:00,836
Franklin...
182
00:16:01,378 --> 00:16:04,423
I can call you Franklin
and because I've known you
183
00:16:04,423 --> 00:16:05,632
for many years.
184
00:16:06,175 --> 00:16:09,052
I... you-you used to come
to the follies as a boy
185
00:16:09,052 --> 00:16:10,220
and see our show.
186
00:16:11,847 --> 00:16:12,514
In fact...
187
00:16:12,556 --> 00:16:14,600
in fact you've come
there as an old man
188
00:16:14,600 --> 00:16:16,351
to see it too.
189
00:16:16,351 --> 00:16:17,561
And, uh...
190
00:16:17,936 --> 00:16:20,439
You used to come to the follies
and like all notables,
191
00:16:20,439 --> 00:16:22,649
I would ask him to get up
and say something
192
00:16:22,649 --> 00:16:24,735
and I would think he
was going to get up and...
193
00:16:24,735 --> 00:16:27,696
maybe say something nice
about Ziegfeld's show,
194
00:16:27,696 --> 00:16:30,491
but he would get up and nominate
Smith for something.
195
00:16:40,584 --> 00:16:42,461
We, of California,
196
00:16:42,836 --> 00:16:45,881
proudly present this
home spun american!
197
00:16:46,298 --> 00:16:49,510
A man in the best acceptation
of that term
198
00:16:49,843 --> 00:16:52,179
to lead us to victory
in November
199
00:16:52,179 --> 00:16:54,056
as the next president
of the United States!
200
00:16:54,056 --> 00:16:55,349
I nominate him
201
00:16:55,516 --> 00:16:57,601
and I give him to you
as your candidate!
202
00:16:57,726 --> 00:17:00,479
Our great, glorious Californian,
203
00:17:00,479 --> 00:17:01,855
Herbert Hoover!
204
00:17:15,827 --> 00:17:19,289
The candidate of this convention
shall be and must be
205
00:17:19,289 --> 00:17:22,167
that incarnation
of Thomas Jefferson,
206
00:17:22,334 --> 00:17:24,711
Franklin Delano Roosevelt
of New York.
207
00:17:48,819 --> 00:17:49,861
Governor Roosevelt,
208
00:17:50,028 --> 00:17:52,489
I wish to congratulate you
upon your nomination.
209
00:17:52,489 --> 00:17:53,949
Thanks, ever so much.
210
00:17:53,991 --> 00:17:56,535
You see these telegrams...
that's just the...
211
00:17:56,702 --> 00:17:58,036
product of five minutes.
212
00:17:58,036 --> 00:17:59,454
The last five minutes.
213
00:17:59,454 --> 00:18:00,497
It must be wonderful.
214
00:18:00,497 --> 00:18:01,582
Thanks, very much.
215
00:18:01,665 --> 00:18:04,418
More than a political campaign,
216
00:18:04,793 --> 00:18:06,503
it is a call to arms!
217
00:18:06,753 --> 00:18:08,338
Give me your help,
218
00:18:08,338 --> 00:18:10,632
not to win votes alone,
219
00:18:10,674 --> 00:18:13,885
but to win in this crusade
220
00:18:14,177 --> 00:18:17,431
to restore America
221
00:18:17,431 --> 00:18:19,057
to its own people!
222
00:18:19,516 --> 00:18:23,437
Now, my friends, I am waging
a war in this campaign.
223
00:18:23,979 --> 00:18:25,689
A frontal attack,
224
00:18:26,398 --> 00:18:27,566
an onset...
225
00:18:28,692 --> 00:18:29,610
against...
226
00:18:29,985 --> 00:18:31,987
the four horsemen
227
00:18:32,154 --> 00:18:34,823
of the present
Republican leadership.
228
00:18:38,952 --> 00:18:39,786
And...
229
00:18:40,912 --> 00:18:43,457
And those horsemen are these:
230
00:18:44,249 --> 00:18:45,292
destruction,
231
00:18:46,376 --> 00:18:47,294
delay,
232
00:18:48,629 --> 00:18:49,671
deceit,
233
00:18:50,339 --> 00:18:51,798
and despair!
234
00:18:51,798 --> 00:18:52,799
I'm a farmer,
235
00:18:53,050 --> 00:18:55,135
and I'm gonna vote
for the Democratic nominee
236
00:18:55,135 --> 00:18:56,136
for President.
237
00:18:56,178 --> 00:18:58,680
... and after listening to
President Hoover's speech
238
00:18:58,680 --> 00:18:59,765
over the radio,
239
00:19:00,766 --> 00:19:03,393
I'm fully confident that he will
bring back prosperity back
240
00:19:03,393 --> 00:19:04,394
to this nation.
241
00:19:04,478 --> 00:19:06,396
I'm gonna vote for
Governor Roosevelt
242
00:19:06,396 --> 00:19:08,815
because I think he'll
bring back prosperity.
243
00:19:08,815 --> 00:19:10,400
May those of you
244
00:19:11,151 --> 00:19:13,278
who intend a solution,
245
00:19:13,278 --> 00:19:16,114
who'd decline
the defeatist attitude,
246
00:19:16,615 --> 00:19:19,117
join tirelessly with me
247
00:19:19,284 --> 00:19:22,704
in the work of advancing
to a better ordered
248
00:19:22,746 --> 00:19:24,373
economic life.
249
00:19:24,706 --> 00:19:27,501
My friends, the time has come -
250
00:19:28,210 --> 00:19:30,253
the hour has struck.
251
00:19:40,722 --> 00:19:43,016
I pledge myself
252
00:19:43,558 --> 00:19:47,062
to a new deal for
the American people.
253
00:19:47,062 --> 00:19:48,397
I am a clergyman,
254
00:19:48,563 --> 00:19:50,899
I voted the Socialist ticket.
255
00:19:51,525 --> 00:19:54,736
However, since
Mr. Roosevelt was elected,
256
00:19:55,237 --> 00:19:57,322
I wished that he might realize
257
00:19:57,322 --> 00:19:58,990
that we need most
258
00:19:59,199 --> 00:20:01,576
a complete reorganization
259
00:20:01,618 --> 00:20:03,662
of our economic system.
260
00:20:04,121 --> 00:20:04,705
Listen,
261
00:20:04,705 --> 00:20:07,874
they was robbed of
over 200,000 dollars,
262
00:20:07,874 --> 00:20:09,126
can you beat that!
263
00:20:09,126 --> 00:20:10,752
... stole over a quarter
of a million,
264
00:20:10,752 --> 00:20:11,670
can you beat that.
265
00:20:12,170 --> 00:20:13,422
We can't laugh that off.
266
00:20:13,463 --> 00:20:15,549
I thought the Union National
was pretty solid.
267
00:20:15,549 --> 00:20:18,218
I did too, but a half a million
is a lot of money.
268
00:20:18,218 --> 00:20:19,136
Yes, sir,
269
00:20:19,136 --> 00:20:20,971
the messenger boy just told me,
270
00:20:20,971 --> 00:20:23,682
that... that Mr. Dixon took
all the money himself
271
00:20:23,682 --> 00:20:25,308
and it was more than
a million dollars.
272
00:20:25,308 --> 00:20:26,560
More than a million dollars?
273
00:20:26,560 --> 00:20:27,728
Cross my heart.
274
00:20:27,894 --> 00:20:32,065
And I sure hopes that man
gets a long time in jail too.
275
00:20:33,942 --> 00:20:35,736
You have money in that bank too?
276
00:20:35,736 --> 00:20:36,862
Yes, something wrong?
277
00:20:36,903 --> 00:20:38,113
Mon dieu! Mon dieu!
278
00:20:38,113 --> 00:20:39,906
Run down there and get
your money at once!
279
00:20:41,950 --> 00:20:43,452
Oh, please hurry, just now!
280
00:20:43,452 --> 00:20:44,661
Union National is sunk.
281
00:20:44,661 --> 00:20:46,163
I told you we should have
put it in a vault.
282
00:20:46,163 --> 00:20:47,789
Everybody's taking
their money out.
283
00:20:47,789 --> 00:20:50,125
Union National's broke.
- Holy John, Julius Priest!
284
00:20:50,125 --> 00:20:52,127
My money is all gone!
Mother just told me!
285
00:20:52,127 --> 00:20:53,670
That dirty dog!
- I just heard it.
286
00:20:53,670 --> 00:20:54,963
... tipping you off.
- Bank's broke!
287
00:20:54,963 --> 00:20:56,089
Closing your account?
- Yes, sir,
288
00:20:56,089 --> 00:20:57,132
I'm closing my account.
289
00:20:57,132 --> 00:20:58,967
I wouldn't leave a nickel
in this bank.
290
00:21:07,642 --> 00:21:09,311
I'll need some more money.
All the depositors
291
00:21:09,311 --> 00:21:09,978
are withdrawing.
292
00:21:09,978 --> 00:21:11,354
I know, I know.
I'll get you some.
293
00:21:11,396 --> 00:21:13,190
It's gettin' so a guy's money
ain't safe
294
00:21:13,190 --> 00:21:14,441
unless it's in his sock.
295
00:21:14,441 --> 00:21:16,359
There all a bunch of crooks.
- You said it.
296
00:21:32,209 --> 00:21:33,668
When the first shot was fired,
297
00:21:33,668 --> 00:21:36,087
I realized he was shooting
at the President,
298
00:21:36,087 --> 00:21:39,174
so my first thought was to get
the pistol up in the air
299
00:21:39,174 --> 00:21:41,384
so he wouldn't hurt
any of the bystanders.
300
00:21:41,384 --> 00:21:43,220
I was called in by
the state's attorney
301
00:21:43,220 --> 00:21:45,472
and the sheriff to examine
this man who tried to
302
00:21:45,472 --> 00:21:47,307
to assassinate
President Roosevelt
303
00:21:47,390 --> 00:21:49,726
right after the crime
and I found him to be
304
00:21:49,768 --> 00:21:51,269
sane in every respect.
305
00:21:51,478 --> 00:21:52,979
What for in your mind?
306
00:21:53,647 --> 00:21:54,856
I told you before.
307
00:21:55,899 --> 00:21:57,150
I have all...
- Capitalists!
308
00:21:57,275 --> 00:21:59,986
All time in the mind
the Capitalists are killing me.
309
00:21:59,986 --> 00:22:02,614
I suffer this thing in the
stomach for the Capitalists.
310
00:22:02,614 --> 00:22:04,032
I know for the Capitalists.
311
00:22:04,032 --> 00:22:06,243
I know everything there's
sickness in my stomach.
312
00:22:06,243 --> 00:22:07,911
You don't kill him
if he's not President?
313
00:22:07,911 --> 00:22:08,453
No.
314
00:22:09,663 --> 00:22:11,790
If he's not the President,
I have no need to kill him.
315
00:22:11,790 --> 00:22:14,000
You like Mr. Roosevelt as a man?
316
00:22:14,876 --> 00:22:16,253
I like, uh...
317
00:22:16,253 --> 00:22:17,587
No, I like, uh...
318
00:22:17,838 --> 00:22:20,215
If he's not the President,
I'm not gonna kill him
319
00:22:20,215 --> 00:22:21,800
if he's not the President.
He's the President.
320
00:22:21,800 --> 00:22:23,301
Would you shoot me?
321
00:22:23,301 --> 00:22:24,302
You're not President.
322
00:22:25,178 --> 00:22:26,179
You won't shoot me?
323
00:22:26,179 --> 00:22:28,139
Why, would I shoot you?
You're a working man.
324
00:22:28,139 --> 00:22:30,642
If we let you go, will you kill-
kill him now?
325
00:22:30,767 --> 00:22:32,352
Yeah, you let me go.
326
00:23:46,843 --> 00:23:49,262
I, Franklin Delano Roosevelt,
327
00:23:49,638 --> 00:23:51,097
do solemnly swear
328
00:23:51,723 --> 00:23:54,100
that I will faithfully execute
the office
329
00:23:54,142 --> 00:23:56,311
of President
of the United States
330
00:23:56,770 --> 00:23:59,189
and will to the best
of my ability,
331
00:23:59,606 --> 00:24:01,983
preserve, protect and defend
332
00:24:01,983 --> 00:24:04,152
the constitution
of the United States,
333
00:24:04,152 --> 00:24:05,278
so help me God.
334
00:24:11,534 --> 00:24:14,788
This is a day of
national consecration.
335
00:24:16,581 --> 00:24:18,041
And I am certain
336
00:24:18,166 --> 00:24:20,585
that on this day
my fellow Americans,
337
00:24:21,711 --> 00:24:24,965
expect that on my induction
into the Presidency
338
00:24:25,757 --> 00:24:28,218
I will address them
with a candor
339
00:24:28,635 --> 00:24:30,178
and a decision
340
00:24:30,637 --> 00:24:34,057
with the present situation
of our people in peril.
341
00:24:34,474 --> 00:24:37,143
Let me assert my firm belief
342
00:24:37,811 --> 00:24:41,272
that the only thing
we have to fear is...
343
00:24:42,482 --> 00:24:43,692
fear itself.
344
00:24:44,609 --> 00:24:48,113
Nameless, unreasoning,
unjustified terror
345
00:24:48,697 --> 00:24:50,949
which paralyzes needed effort
346
00:24:51,366 --> 00:24:53,368
to convert retreat
347
00:24:53,368 --> 00:24:54,494
into advance.
348
00:24:55,078 --> 00:24:58,248
This nation is asking for action
349
00:24:58,331 --> 00:24:59,749
and action now!
350
00:25:43,752 --> 00:25:46,463
The speech of Roosevelt
has done more to restore
351
00:25:46,463 --> 00:25:48,006
faith and confidence
352
00:25:48,089 --> 00:25:49,591
in the United States
353
00:25:49,591 --> 00:25:52,177
than any other thing
during the past year.
354
00:25:52,302 --> 00:25:55,847
And I feel that if everybody
stands behind our President
355
00:25:55,972 --> 00:25:58,725
and our present, uh,
financial difficulties
356
00:25:58,725 --> 00:26:00,185
will soon be dissipated.
357
00:26:00,685 --> 00:26:02,812
Fear, which I think
is at the bottom
358
00:26:02,812 --> 00:26:04,606
of all our troubles
359
00:26:04,606 --> 00:26:05,940
will soon vanish
360
00:26:05,940 --> 00:26:08,401
and everything
will be well again.
361
00:26:08,651 --> 00:26:11,237
Glad Roosevelt is
now our President.
362
00:26:11,404 --> 00:26:14,115
I hope he will bring us
back our beer
363
00:26:14,115 --> 00:26:14,991
and how.
364
00:26:19,204 --> 00:26:22,040
There is a tavern in the town
365
00:26:22,040 --> 00:26:23,458
In the town
366
00:26:23,541 --> 00:26:26,377
And there my true
love sits him down
367
00:26:26,377 --> 00:26:27,712
Sits him down
368
00:26:27,712 --> 00:26:29,798
And drinks his wine
369
00:26:29,798 --> 00:26:31,925
as nutty as can be
370
00:26:31,925 --> 00:26:35,428
and never never thinks of me
371
00:26:39,891 --> 00:26:41,434
Feature goes on in 15 minutes.
372
00:26:42,435 --> 00:26:43,770
Seats in the balcony only.
373
00:26:43,770 --> 00:26:45,396
Stairway to the right, please.
374
00:26:45,480 --> 00:26:48,149
Tommy, Edward G. Robinson
in the dark?
375
00:26:48,566 --> 00:26:49,400
It's not.
376
00:26:49,400 --> 00:26:51,027
We got to get a load
of that guy.
377
00:26:51,027 --> 00:26:52,529
Yeah, he's not bad.
378
00:26:52,570 --> 00:26:54,697
Hey, you got a Mickey Mouse
on the bill today?
379
00:26:54,739 --> 00:26:55,990
No, not today.
380
00:26:56,116 --> 00:26:58,409
What, no Mickey Mouse?
381
00:26:59,911 --> 00:27:01,704
No, no Mickey Mouse.
382
00:27:01,996 --> 00:27:02,872
Why?
383
00:27:02,997 --> 00:27:05,667
Because he's making a personal
appearance in Jersey City.
384
00:27:05,667 --> 00:27:07,877
Oh, you're trying to kid
somebody, huh?
385
00:27:07,877 --> 00:27:08,670
Ha ha ha ha.
386
00:27:08,753 --> 00:27:10,964
Come on, Slick,
let's get our dough back.
387
00:27:16,803 --> 00:27:20,181
I speak for the majority
of the Senate
388
00:27:20,557 --> 00:27:22,725
and the House
of Representatives.
389
00:27:23,476 --> 00:27:24,477
Assured,
390
00:27:24,561 --> 00:27:27,981
that President Hammond
has been a traitor to his party.
391
00:27:28,648 --> 00:27:32,068
False to the principles
on which he was elected.
392
00:27:32,986 --> 00:27:35,572
I propose to demand
from the House
393
00:27:35,655 --> 00:27:36,865
the impeachment,
394
00:27:37,198 --> 00:27:39,075
the immediate removal
395
00:27:39,075 --> 00:27:41,494
of the President
of the United States!
396
00:27:45,373 --> 00:27:46,249
Quiet!
397
00:27:46,541 --> 00:27:47,667
Mr. President,
398
00:27:47,959 --> 00:27:50,879
there is a movement in Congress
for your impeachment.
399
00:27:50,920 --> 00:27:53,923
Hardly the time for making
any request, however small.
400
00:27:56,634 --> 00:27:57,427
Very well.
401
00:27:57,510 --> 00:27:59,220
I shall withdraw that request,
402
00:27:59,220 --> 00:28:01,139
but I would like
to substitute another.
403
00:28:01,681 --> 00:28:04,934
I ask you Gentlemen to declare
a state of national emergency
404
00:28:06,311 --> 00:28:08,021
and to adjourn this congress
405
00:28:08,146 --> 00:28:10,773
until normal conditions
are restored.
406
00:28:13,443 --> 00:28:15,278
During the period
of that adjournment,
407
00:28:15,278 --> 00:28:17,780
I shall assume
full responsibility
408
00:28:17,780 --> 00:28:18,698
for the government.
409
00:28:18,698 --> 00:28:21,451
Mr. President,
this is dictatorship.
410
00:28:21,576 --> 00:28:22,410
Senator Langham,
411
00:28:22,410 --> 00:28:24,370
words do not frighten me.
412
00:28:24,370 --> 00:28:27,790
But the United States
of America is a democracy.
413
00:28:27,790 --> 00:28:31,169
We are not yet ready to give up
the government of our town.
414
00:28:41,721 --> 00:28:44,182
I have surveyed this situation,
415
00:28:45,308 --> 00:28:47,060
that the spare time
416
00:28:47,101 --> 00:28:49,479
of the secretary
to the president
417
00:28:49,979 --> 00:28:53,316
is just about sufficient
to allow him to go out
418
00:28:53,316 --> 00:28:56,152
and have a good game of golf
419
00:28:56,319 --> 00:28:57,779
every other year.
420
00:28:58,863 --> 00:29:02,116
I'm the President's
personal bodygaurd.
421
00:29:02,700 --> 00:29:04,410
I go where he goes.
422
00:29:05,787 --> 00:29:07,997
I have been with him
the past four years
423
00:29:07,997 --> 00:29:10,667
while he was the Governor
of New York state.
424
00:29:11,084 --> 00:29:12,126
I wanna say,
425
00:29:13,127 --> 00:29:15,755
that anybody who has
no business with him
426
00:29:15,755 --> 00:29:16,673
better look out.
427
00:29:16,673 --> 00:29:18,174
And believe me
428
00:29:18,174 --> 00:29:20,510
I don't mean maybe!
429
00:29:21,135 --> 00:29:25,056
This is a partial reunion
of the Roosevelt family
430
00:29:25,390 --> 00:29:28,768
before the men start off
tomorrow on a little cruise
431
00:29:29,018 --> 00:29:30,895
up the New England coast.
432
00:29:31,396 --> 00:29:33,398
My wife is sitting next to me
433
00:29:33,982 --> 00:29:37,277
and on her knee
is Anna Elanor Dall,
434
00:29:37,277 --> 00:29:38,987
our oldest grandchild.
435
00:29:39,612 --> 00:29:41,698
And then comes my daughter,
436
00:29:42,031 --> 00:29:45,326
Anna Dall and on her lap,
437
00:29:45,368 --> 00:29:46,119
Buzzy.
438
00:29:46,828 --> 00:29:48,997
And then comes my mother.
439
00:29:50,415 --> 00:29:53,251
And standing behind me,
Franklin Junior
440
00:29:53,918 --> 00:29:55,878
and my oldest boy James
441
00:29:55,878 --> 00:29:57,797
and my youngest boy John
442
00:29:57,797 --> 00:29:59,841
and my son-in-law, Curtis Dall.
443
00:30:00,633 --> 00:30:03,928
And so were starting
on the cruise tomorrow.
444
00:30:04,554 --> 00:30:06,723
What's our campaign slogan,
Cissie?
445
00:30:06,848 --> 00:30:09,183
Happy days are here again!
446
00:30:13,313 --> 00:30:15,315
Uh, this is Mr. Al Jolson,
447
00:30:15,315 --> 00:30:17,859
Marshall of the Motion
Picture Industry's division
448
00:30:17,859 --> 00:30:19,402
of the N.R.A. Parade.
449
00:30:21,279 --> 00:30:23,364
It's the biggest thrill
I ever had in my life.
450
00:30:23,406 --> 00:30:25,825
I thought I was thrilled
the night I was married,
451
00:30:25,867 --> 00:30:27,535
but this has got it on it.
452
00:30:27,577 --> 00:30:30,204
I was only married to one woman,
there are millions here
453
00:30:30,204 --> 00:30:32,165
and they're all for the N.R.A.
454
00:30:32,165 --> 00:30:34,667
and Franklin Delano Roosevelt.
455
00:30:59,567 --> 00:31:00,735
...but what's the use?
456
00:31:00,777 --> 00:31:02,320
You're not going
to believe me
457
00:31:02,320 --> 00:31:04,322
and I don't care whether
you do or not.
458
00:31:04,364 --> 00:31:06,324
Go ahead, put me in the cell,
lock me up.
459
00:31:06,991 --> 00:31:08,993
I'm sick of being
hungry and cold!
460
00:31:09,118 --> 00:31:10,578
Sick of freight trains!
461
00:31:10,912 --> 00:31:13,289
Jail can't be any worse
than the street!
462
00:31:13,289 --> 00:31:14,499
So, give it to me!
463
00:31:24,384 --> 00:31:25,468
Eddie...
464
00:31:25,927 --> 00:31:27,929
I'm going to dismiss your case.
465
00:31:28,096 --> 00:31:29,263
You're gonna what?
466
00:31:29,472 --> 00:31:31,349
Further more,
I'm going to help you.
467
00:31:31,641 --> 00:31:34,644
I'll phone the personnel manager
of the place that gave you
468
00:31:34,644 --> 00:31:36,396
that job and see
that you go to work.
469
00:31:37,063 --> 00:31:38,314
Gee, Judge.
470
00:31:38,689 --> 00:31:40,191
I'm going to do my part
471
00:31:40,691 --> 00:31:42,360
and now, I want
you to do yours.
472
00:31:47,031 --> 00:31:49,158
Camp, is a wonderful
physical developer.
473
00:31:49,158 --> 00:31:51,369
I wouldn't take 500 dollars
for the experience
474
00:31:51,369 --> 00:31:52,620
I'm going through here.
475
00:31:52,995 --> 00:31:53,955
It beats...
476
00:31:54,247 --> 00:31:55,998
'Brother, can you spare a dime'.
477
00:31:56,124 --> 00:31:57,458
I am a lawyer.
478
00:31:57,792 --> 00:31:58,626
Roosevelt,
479
00:31:58,626 --> 00:32:00,920
has done more in his
first year in office
480
00:32:01,212 --> 00:32:04,590
than other administrations have
done in the last eight years.
481
00:32:04,632 --> 00:32:06,592
Roosevelt will go down
in history as one
482
00:32:06,592 --> 00:32:08,136
of our greatest Presidents.
483
00:32:08,594 --> 00:32:09,429
Mr. Cromwell,
484
00:32:09,846 --> 00:32:11,222
I've got great news for you.
485
00:32:11,222 --> 00:32:13,182
What's the excitement?
- The depression is over.
486
00:32:13,224 --> 00:32:15,435
The depression is over?
- Over! Do you realize that?
487
00:32:15,435 --> 00:32:17,395
Factories are opening up.
Men are going back to work
488
00:32:17,395 --> 00:32:17,979
by the thousands.
489
00:32:17,979 --> 00:32:19,897
Our farm products are being sold
the world over.
490
00:32:19,981 --> 00:32:21,232
Savings accounts are heaping up.
491
00:32:21,232 --> 00:32:23,067
The banks are pouring out
new loans.
492
00:32:23,067 --> 00:32:24,527
There is no unemployment,
493
00:32:24,527 --> 00:32:26,320
fear has been banished,
confidence reborn,
494
00:32:26,320 --> 00:32:27,655
poverty has been wiped out!
495
00:32:27,655 --> 00:32:29,323
Laughter resounds
throughout the nation,
496
00:32:29,323 --> 00:32:30,575
the people are happy again!
497
00:32:30,575 --> 00:32:31,868
We're out of the red!
498
00:33:42,855 --> 00:33:44,524
And now, friends, uh,
499
00:33:44,565 --> 00:33:45,942
this meeting is called
on the office
500
00:33:46,025 --> 00:33:47,944
of the American
Workers Party.
501
00:33:47,985 --> 00:33:49,320
An organization
502
00:33:49,445 --> 00:33:52,615
dedicated to the organizing of
the working class of America
503
00:33:52,698 --> 00:33:55,076
as the overthrow of Capitalism.
504
00:33:55,159 --> 00:33:57,787
An organization
that today realizes
505
00:33:57,787 --> 00:34:01,123
that there is no way out of the
present capitalistic crisis
506
00:34:01,123 --> 00:34:04,293
under the so-so called
set-up in America.
507
00:34:04,418 --> 00:34:07,046
It is therefore necessary
for the working class
508
00:34:07,296 --> 00:34:09,090
to organize into militant,
509
00:34:09,131 --> 00:34:09,924
fighting,
510
00:34:09,966 --> 00:34:11,801
left-wing organizations
511
00:34:11,801 --> 00:34:13,344
on the political field,
512
00:34:13,594 --> 00:34:15,137
on the industrial field
513
00:34:15,263 --> 00:34:16,430
and eventually
514
00:34:16,556 --> 00:34:18,140
overthrow this terrible,
515
00:34:18,391 --> 00:34:20,142
rotten, capitalistic system.
516
00:34:20,518 --> 00:34:22,186
A couple of days ago,
517
00:34:22,186 --> 00:34:24,063
our distinguished President,
518
00:34:24,105 --> 00:34:26,148
Franklin Delano Roosevelt,
519
00:34:26,190 --> 00:34:28,985
that marvelous savior of America
520
00:34:28,985 --> 00:34:31,028
broadcast over the air.
521
00:34:31,195 --> 00:34:33,614
And he told us
that the N.R.A.
522
00:34:33,739 --> 00:34:36,158
had benefited us
to a great extent.
523
00:34:36,409 --> 00:34:38,160
And the question arises
524
00:34:38,160 --> 00:34:39,745
as to what benefits
525
00:34:39,745 --> 00:34:42,164
we the working class of America
526
00:34:42,164 --> 00:34:44,417
have received from the N.R.A.
527
00:34:44,417 --> 00:34:47,378
Have we received a better
standard of living?
528
00:34:47,503 --> 00:34:49,839
Have we received jobs?
529
00:34:49,839 --> 00:34:53,384
Have we received a better
place to live?
530
00:34:53,384 --> 00:34:55,177
Have we received relief
531
00:34:55,177 --> 00:34:58,723
or are we still suffering
from malnutrition?
532
00:35:01,976 --> 00:35:04,103
Mm, wait a minute,
wait a minute.
533
00:35:04,353 --> 00:35:05,688
I got an idea.
534
00:35:05,938 --> 00:35:07,648
Let's try a little roulette.
535
00:35:21,662 --> 00:35:22,538
Los Angeles.
536
00:35:23,289 --> 00:35:24,040
Ha ha.
537
00:35:25,583 --> 00:35:26,751
Don't go away, folks.
538
00:35:26,876 --> 00:35:28,127
This oughta be good.
539
00:35:29,337 --> 00:35:31,505
California,
540
00:35:31,672 --> 00:35:33,382
here I come
541
00:35:33,924 --> 00:35:35,676
Right back where
542
00:35:35,760 --> 00:35:37,011
I started from...
543
00:35:37,011 --> 00:35:39,138
I lived and loved
544
00:35:39,180 --> 00:35:40,931
succeeded and failed
545
00:35:40,931 --> 00:35:42,099
in Hollywood.
546
00:35:43,142 --> 00:35:44,352
I've known Hollywood
547
00:35:44,977 --> 00:35:46,145
of the sandlot
548
00:35:46,729 --> 00:35:48,314
and the silent pictures,
549
00:35:48,397 --> 00:35:50,316
of wild scandals
550
00:35:50,816 --> 00:35:52,610
and the hectic talking era.
551
00:35:53,152 --> 00:35:55,613
I have known of
Hollywood love affairs,
552
00:35:56,197 --> 00:35:58,366
not as the gossips
whisper about them,
553
00:35:58,407 --> 00:36:00,493
but rather as
beautiful romances
554
00:36:00,576 --> 00:36:01,869
while they lasted.
555
00:36:03,079 --> 00:36:04,830
I believe that love
556
00:36:04,914 --> 00:36:07,917
is one of the main reasons
for existence.
557
00:36:09,126 --> 00:36:12,838
I knew Rudolph Valentino
when he was just a cafe dancer.
558
00:36:13,422 --> 00:36:14,590
Gloria Swanson,
559
00:36:15,091 --> 00:36:17,468
when she was a bathing beauty,
like myself.
560
00:36:17,843 --> 00:36:20,638
And I knew Lon Chaney when
he was just a bit player.
561
00:36:20,888 --> 00:36:23,683
Hollywood, has been called
'heartbreak town'
562
00:36:23,849 --> 00:36:25,893
by a number of
sentimental writers.
563
00:36:26,060 --> 00:36:26,852
Well,
564
00:36:26,852 --> 00:36:27,895
maybe it is,
565
00:36:27,937 --> 00:36:30,189
but it's a swell place
after all.
566
00:36:30,398 --> 00:36:31,190
Oh, yes,
567
00:36:31,649 --> 00:36:33,567
and I've also written a book
568
00:36:33,859 --> 00:36:37,113
revealing all my eighteen years
in Hollywood.
569
00:36:37,738 --> 00:36:38,823
You see...
570
00:36:39,281 --> 00:36:41,992
I know, what a young girl
doesn't know.
571
00:36:52,962 --> 00:36:53,796
Hello, sugar.
572
00:36:54,338 --> 00:36:55,214
Say,
573
00:36:55,256 --> 00:36:56,507
do you wanna go
into pictures?
574
00:36:56,507 --> 00:36:58,509
I've just written a great part
for a girl like you.
575
00:36:58,509 --> 00:37:00,553
Why don't you stick
to blackmailing.
576
00:37:01,429 --> 00:37:04,265
You want me to call Nick over?
- Sure.
577
00:37:04,473 --> 00:37:06,892
Call him over and tell him
about that 17-year old girl
578
00:37:06,892 --> 00:37:08,936
you put in pictures.
579
00:37:09,562 --> 00:37:10,855
That's my price.
580
00:37:10,855 --> 00:37:13,023
I just got through making
a personal appearance tour
581
00:37:13,023 --> 00:37:15,693
on their 'palsy-walsy' circuit
and I'm box office!
582
00:37:15,776 --> 00:37:18,195
I got box office sticking out
all over me.
583
00:37:18,696 --> 00:37:19,947
So long.
584
00:37:23,784 --> 00:37:25,119
Well, what have you got?
585
00:37:25,244 --> 00:37:26,954
I got box office, too.
586
00:37:28,456 --> 00:37:29,790
I want some cold cuts.
587
00:37:29,790 --> 00:37:31,125
And a lot of ham.
588
00:37:31,125 --> 00:37:33,711
Hey, girlie, would you mind
leaving that phone here.
589
00:37:33,753 --> 00:37:36,046
Women are getting fed up
with the blonde types.
590
00:37:36,046 --> 00:37:37,965
Like I said, Latin types
are coming back.
591
00:37:37,965 --> 00:37:39,425
Look at Clark Gable,
he's through.
592
00:37:39,467 --> 00:37:41,260
Yeah, Clark Gable.
- Now, listen...
593
00:37:43,971 --> 00:37:45,765
Come on, let's take
a look in there.
594
00:38:01,906 --> 00:38:03,282
Hey, you!
595
00:38:09,246 --> 00:38:09,997
Hey, wait!
596
00:38:10,122 --> 00:38:11,499
Hey, I want to talk to you!
597
00:38:14,460 --> 00:38:15,419
Grab him!
598
00:38:27,056 --> 00:38:28,891
Here, here, w-wait a minute.
599
00:38:29,391 --> 00:38:30,518
What's your hurry?
600
00:38:30,559 --> 00:38:31,977
I wasn't in any hurry. I...
601
00:38:32,019 --> 00:38:33,687
I just didn't see you,
that's all.
602
00:38:34,647 --> 00:38:35,606
What's your name?
603
00:38:35,648 --> 00:38:36,899
Where do you live?
604
00:38:36,982 --> 00:38:38,192
Danny Diva.
605
00:38:38,234 --> 00:38:40,194
It's all right, Officer,
we want to talk to this guy.
606
00:38:40,194 --> 00:38:40,986
Who are you?
607
00:38:40,986 --> 00:38:42,988
I'm from the National Studios
in Hollywood.
608
00:38:42,988 --> 00:38:44,323
Oh, yes.
609
00:38:44,323 --> 00:38:45,950
We're lookin' for types,
new faces.
610
00:38:45,950 --> 00:38:47,868
Tough guys for
a gangster picture.
611
00:38:47,910 --> 00:38:48,911
You want a job?
612
00:38:48,994 --> 00:38:49,995
Doin' what?
613
00:38:50,079 --> 00:38:51,205
Acting in pictures.
614
00:38:52,414 --> 00:38:54,124
Who are ya tryin' to rib?
615
00:38:54,124 --> 00:38:55,292
Do you want it or don't you?
616
00:38:55,292 --> 00:38:56,210
Well, what's in it?
617
00:38:56,335 --> 00:38:57,962
Three bucks a day
and a box lunch.
618
00:38:59,964 --> 00:39:00,881
I'm on.
619
00:39:02,842 --> 00:39:04,051
It's me again.
620
00:39:07,096 --> 00:39:08,347
All right, turn around.
621
00:39:08,931 --> 00:39:09,807
Under the arms!
622
00:39:20,401 --> 00:39:21,235
All ready!
623
00:39:21,235 --> 00:39:22,486
Everybody on the scene!
624
00:39:22,570 --> 00:39:23,863
Come on, you cowboys!
625
00:39:23,904 --> 00:39:25,114
All you Indians!
626
00:39:25,114 --> 00:39:26,073
All you settlers!
627
00:39:26,073 --> 00:39:28,075
Come on, snap it up!
Snap it up, boys! Hurry it up!
628
00:39:28,075 --> 00:39:28,993
Get in places here!
629
00:39:29,076 --> 00:39:30,661
Come on, boys,
get rid of that lead!
630
00:39:30,703 --> 00:39:31,996
Get rid of that lead!
631
00:39:32,079 --> 00:39:33,414
Come on, come on, boys!
632
00:39:33,455 --> 00:39:34,748
Are you ready?
633
00:39:34,790 --> 00:39:36,876
Start your action!
634
00:39:38,002 --> 00:39:38,752
Go!
635
00:39:39,128 --> 00:39:40,087
Run!
636
00:39:41,547 --> 00:39:42,965
Give it all you have got!
637
00:39:43,841 --> 00:39:44,633
Ride!
638
00:39:45,342 --> 00:39:46,218
Ride!
639
00:39:48,888 --> 00:39:50,014
Give me the feeling!
640
00:39:50,598 --> 00:39:51,891
Give me the tempo!
641
00:39:52,391 --> 00:39:53,976
Give me the movement!
642
00:39:54,059 --> 00:39:55,185
Attaboy!
643
00:39:55,769 --> 00:39:56,478
Come on!
644
00:39:58,397 --> 00:39:59,565
Attaboy!
645
00:39:59,565 --> 00:40:01,942
Don't fall off from the horse!
646
00:40:01,984 --> 00:40:04,278
You are chief of the Indians!
647
00:40:04,570 --> 00:40:05,696
Come on!
648
00:40:05,988 --> 00:40:07,114
Attaboy!
649
00:40:07,656 --> 00:40:08,741
Okay,
650
00:40:09,074 --> 00:40:10,117
cut!
651
00:40:12,077 --> 00:40:14,246
Fifteen minutes for lunch!
652
00:40:15,748 --> 00:40:16,790
Now, listen, babe,
653
00:40:16,832 --> 00:40:18,500
I'm a man of few words, see.
654
00:40:18,709 --> 00:40:20,419
I've been chasing you all night.
655
00:40:20,669 --> 00:40:22,630
Now, how about a little kiss,
baby?
656
00:40:22,755 --> 00:40:24,381
Well, fancy meeting you here.
657
00:40:38,854 --> 00:40:42,983
Once I lived the life
of a millionaire
658
00:40:44,818 --> 00:40:49,073
spendin' my money, I didn't care
659
00:40:49,490 --> 00:40:52,701
I carried my friends out
660
00:40:52,826 --> 00:40:54,828
for a good time
661
00:40:54,828 --> 00:40:56,997
buying bootleg liquor,
662
00:40:57,247 --> 00:41:00,834
champagne and wine
663
00:41:01,251 --> 00:41:05,631
When I begin to fall so low,
664
00:41:05,839 --> 00:41:08,384
I didn't have friend
665
00:41:08,384 --> 00:41:10,886
and no place to go,
666
00:41:10,928 --> 00:41:13,597
but if I ever get my hand
667
00:41:13,597 --> 00:41:16,183
on a dollar again
668
00:41:16,183 --> 00:41:18,852
I'm gonna hold on to it
669
00:41:18,852 --> 00:41:22,272
till them eagle's grin
670
00:41:22,690 --> 00:41:27,820
Nobody knows you
671
00:41:27,945 --> 00:41:32,408
when you down and out
672
00:41:33,575 --> 00:41:38,664
In my pocket not one penny
673
00:41:38,872 --> 00:41:41,625
and my friends, I...
674
00:41:41,625 --> 00:41:43,544
haven't any
675
00:41:43,627 --> 00:41:48,424
But if I ever get
on my feet again
676
00:41:49,550 --> 00:41:54,304
then I'll meet
my long lost friend
677
00:41:54,763 --> 00:41:57,349
It's mighty strange
678
00:41:57,433 --> 00:42:00,060
without a doubt
679
00:42:00,227 --> 00:42:03,105
nobody knows you
when you
680
00:42:03,105 --> 00:42:04,940
down and out
681
00:42:04,940 --> 00:42:09,278
I mean when you
down and out
682
00:42:43,520 --> 00:42:47,983
When you down and out
683
00:42:51,320 --> 00:42:53,822
not one penny
684
00:42:53,989 --> 00:42:56,325
and my friends, I...
685
00:42:56,492 --> 00:42:58,702
haven't any
686
00:43:00,788 --> 00:43:04,124
And I felt so low
687
00:43:04,416 --> 00:43:07,002
nobody wants me
688
00:43:07,086 --> 00:43:09,254
'round their door
689
00:43:12,299 --> 00:43:14,843
Without a doubt
690
00:43:14,927 --> 00:43:19,348
no man can use you
when you down and out
691
00:43:19,348 --> 00:43:25,062
I mean when you down and out
692
00:43:25,562 --> 00:43:27,147
I'd like to see it rain.
693
00:43:27,189 --> 00:43:30,192
I have seen it, but I'd like
to have my son see it.
694
00:43:30,192 --> 00:43:32,152
Even if it did rain,
it wouldn't do any good now.
695
00:43:32,194 --> 00:43:33,695
The crops are already gone.
696
00:43:33,737 --> 00:43:36,865
I been farmin' 50 years and this
is the worse I ever seen.
697
00:43:36,907 --> 00:43:39,535
We're mighty bad off,
but I guess there's lot of em'
698
00:43:39,576 --> 00:43:40,869
worse off than we are.
699
00:43:41,036 --> 00:43:43,288
Well, things looks pretty tough,
700
00:43:45,541 --> 00:43:48,377
but it ain't gonna be
this way all the time.
701
00:43:49,128 --> 00:43:50,754
I'm a lookin' for better times.
702
00:43:50,796 --> 00:43:53,090
I think the crop failure
is the end of it
703
00:43:53,966 --> 00:43:54,800
and...
704
00:43:54,967 --> 00:43:57,010
I have lot of faith in our...
705
00:43:57,386 --> 00:43:58,470
good government.
706
00:43:58,512 --> 00:44:00,264
The Federal Bureau
of Investigation
707
00:44:00,264 --> 00:44:01,473
is as close to you
708
00:44:01,473 --> 00:44:02,891
as your nearest telephone.
709
00:44:03,016 --> 00:44:06,770
I'm John Dillinger's father
and I feel like that if John...
710
00:44:06,937 --> 00:44:08,856
was given a parole or...
711
00:44:09,398 --> 00:44:11,233
exonerated for his...
712
00:44:11,275 --> 00:44:14,111
what he has done, I don't think
he has done near as much
713
00:44:14,153 --> 00:44:15,696
as they claimed he has,
714
00:44:15,696 --> 00:44:17,364
but I think he'd, uh,
715
00:44:17,447 --> 00:44:19,575
if he's given a chance
would go straight
716
00:44:20,159 --> 00:44:22,828
and, uh, as far as the, uh...
717
00:44:23,328 --> 00:44:27,166
family reunion that he claimed
we had, we just have to have a...
718
00:44:27,166 --> 00:44:28,584
Sunday dinner and...
719
00:44:29,418 --> 00:44:31,378
no, uh, preparations made,
720
00:44:31,670 --> 00:44:34,590
only for the dinner, but we
didn't know that John was...
721
00:44:34,590 --> 00:44:35,507
coming.
722
00:44:35,507 --> 00:44:37,176
John just happened
to drop in on us.
723
00:44:50,564 --> 00:44:53,650
Hi ho silver away!
724
00:45:13,462 --> 00:45:15,756
There is nothing mysterious
about the manner
725
00:45:15,923 --> 00:45:18,342
in which the Federal Bureau
of Investigation works.
726
00:45:18,383 --> 00:45:20,177
It's formula is a simple one.
727
00:45:20,260 --> 00:45:21,511
Intensive training,
728
00:45:21,678 --> 00:45:23,263
carefully investigated
729
00:45:23,305 --> 00:45:25,098
and highly efficient personnel
730
00:45:25,182 --> 00:45:27,643
plus rigged requirements
in regard to conduct,
731
00:45:27,643 --> 00:45:28,977
intelligence and integrity.
732
00:45:32,397 --> 00:45:33,941
I arrived at the scene
of the shoot...
733
00:45:33,982 --> 00:45:35,567
the shooting of John Dillinger
734
00:45:35,651 --> 00:45:37,152
and found that the body
had been taken
735
00:45:37,194 --> 00:45:38,779
to the Election Brothers
Hospital,
736
00:45:38,820 --> 00:45:40,364
and from there to the
the County Morgue.
737
00:45:40,405 --> 00:45:41,740
I went to the County Morgue
738
00:45:41,740 --> 00:45:43,533
and questioned
the government agents
739
00:45:43,533 --> 00:45:44,826
who told me that...
740
00:45:44,826 --> 00:45:47,162
they had shot Don
J-John Dillinger
741
00:45:47,162 --> 00:45:48,622
as he drew a gun
742
00:45:48,622 --> 00:45:49,998
in front of the theater.
743
00:45:50,082 --> 00:45:52,167
I then searched the body
and found...
744
00:45:52,209 --> 00:45:53,085
from my search
745
00:45:53,210 --> 00:45:54,503
that it was John Dillinger
746
00:45:54,503 --> 00:45:56,463
as there was a picture
of Evelyn Pershetti,
747
00:45:56,463 --> 00:45:57,881
his sweetheart in the watch.
748
00:45:57,923 --> 00:46:01,677
I'm awful sorry, that John got
into this trouble-
749
00:46:01,760 --> 00:46:05,097
and sorry that it ended up
the way that it has.
750
00:46:05,889 --> 00:46:06,640
John had...
751
00:46:07,182 --> 00:46:09,101
a raw deal at the start
752
00:46:09,476 --> 00:46:10,560
and had, uh...
753
00:46:11,103 --> 00:46:13,480
grudge against
the people he knew
754
00:46:14,231 --> 00:46:14,898
for...
755
00:46:14,982 --> 00:46:17,317
getting such a raw deal.
756
00:46:18,902 --> 00:46:21,321
I say I'm very sorry
that it happened
757
00:46:22,281 --> 00:46:22,990
and...
758
00:46:23,657 --> 00:46:25,033
want the people to...
759
00:46:25,575 --> 00:46:27,077
know that I tried...
760
00:46:28,370 --> 00:46:29,788
to raise him right...
761
00:46:30,330 --> 00:46:31,081
and...
762
00:46:31,999 --> 00:46:34,584
and he's always been
a goodhearted boy.
763
00:46:34,710 --> 00:46:37,504
Already, these rats
are running for cover
764
00:46:38,005 --> 00:46:40,841
and it's a duty of every
law abiding citizen
765
00:46:41,300 --> 00:46:43,385
to help ferret them
from their hiding place
766
00:46:43,552 --> 00:46:45,512
and see that when caught,
767
00:46:45,721 --> 00:46:48,140
they are treated for
what they really are-
768
00:46:48,265 --> 00:46:48,974
rats!
769
00:46:48,974 --> 00:46:51,018
I was only out last Friday
770
00:46:51,018 --> 00:46:52,769
met a girl by the name of Liza
771
00:46:52,769 --> 00:46:55,647
we goes in the cafe and sit down
772
00:46:55,647 --> 00:46:57,232
She was beginning
to call me 'honey'
773
00:46:57,232 --> 00:46:59,109
I was beginning
to spend my money
774
00:46:59,109 --> 00:47:02,029
I thought you was
the smartest girl in town
775
00:47:02,029 --> 00:47:04,156
When I began to ordering whiskey
776
00:47:04,156 --> 00:47:05,741
Liza, she got frisky
777
00:47:05,741 --> 00:47:08,660
like women full of whiskey
generally does
778
00:47:08,660 --> 00:47:10,579
Now, when I went to pay the man
779
00:47:10,579 --> 00:47:12,247
I found Liza's hand
780
00:47:12,247 --> 00:47:15,667
right in my pocket
where my money was
781
00:47:15,751 --> 00:47:18,879
She's in the jailhouse now
782
00:47:18,962 --> 00:47:21,590
and I'm in the chain gang now
783
00:47:21,590 --> 00:47:25,719
I told the judge to his face
Liza's hand was out of place
784
00:47:25,927 --> 00:47:28,889
She's in the jailhouse now.
785
00:47:42,069 --> 00:47:43,362
Cut! Cut! Cut!
786
00:47:43,862 --> 00:47:45,030
Hey, you, come here!
787
00:47:45,739 --> 00:47:46,490
Me?
- Come here!
788
00:47:51,036 --> 00:47:52,579
That was awful terrible!
789
00:47:52,579 --> 00:47:53,789
The punch looked fakey!
790
00:47:53,789 --> 00:47:55,123
You missed him that far.
791
00:47:55,123 --> 00:47:57,000
I thought you said you knew
how to hit a guy.
792
00:47:57,042 --> 00:47:58,335
Now, we'll take it again.
793
00:47:58,377 --> 00:47:59,586
This time, put something
into it.
794
00:47:59,586 --> 00:48:00,754
Make it look real!
795
00:48:00,754 --> 00:48:02,589
Turn him around,
set him up with a punch!
796
00:48:02,631 --> 00:48:03,840
Lay it in there, he can take it!
797
00:48:03,840 --> 00:48:05,133
Lay it in there!
798
00:48:05,217 --> 00:48:06,885
Mr. Williams!
- What is it?
799
00:48:06,927 --> 00:48:08,970
We better get a doctor!
This birds out cold!
800
00:48:09,262 --> 00:48:11,306
Come on now, work
yourselves into...
801
00:48:11,348 --> 00:48:13,475
into the emotion
of such a scene.
802
00:48:13,475 --> 00:48:14,684
Don't be extras,
803
00:48:15,102 --> 00:48:16,019
be a nation
804
00:48:16,353 --> 00:48:17,854
watching its manhood
805
00:48:17,938 --> 00:48:20,023
ride out on a great cause-
806
00:48:20,065 --> 00:48:21,066
the crusade.
807
00:48:21,108 --> 00:48:22,025
Are you ready, Tate?
808
00:48:22,025 --> 00:48:24,111
All ready and turning,
Mr. Demille.
809
00:48:24,111 --> 00:48:25,112
Alright, now,
810
00:48:25,112 --> 00:48:26,905
give me everything
you got you people!
811
00:48:26,905 --> 00:48:28,490
Scene 957.
812
00:48:28,615 --> 00:48:30,700
Place everybody, this is a take!
813
00:48:30,700 --> 00:48:31,743
Clear the set!
814
00:48:31,743 --> 00:48:32,577
Right...
815
00:48:32,619 --> 00:48:33,495
Camera!
816
00:48:51,471 --> 00:48:52,431
Alright, cut.
817
00:48:52,431 --> 00:48:55,142
The rough and ready type is what
women go for nowadays.
818
00:48:55,142 --> 00:48:56,435
Well, how about that young fella
819
00:48:56,476 --> 00:48:57,978
who did the bit
in the prison scene?
820
00:48:57,978 --> 00:48:59,312
He's been coming right along.
821
00:48:59,312 --> 00:49:00,522
You mean, Quigley?
822
00:49:00,522 --> 00:49:01,231
Yeah.
823
00:49:01,648 --> 00:49:03,150
Mm, he's got possibilities.
824
00:49:03,150 --> 00:49:05,694
Yes, and you should see
the fan mail he's been getting.
825
00:49:05,735 --> 00:49:08,321
between two and three hundred
letters every week!
826
00:49:10,657 --> 00:49:11,658
Well...
827
00:49:11,700 --> 00:49:12,701
how many you got there now?
828
00:49:12,701 --> 00:49:13,952
It's over 200.
829
00:49:13,994 --> 00:49:15,370
Well, that ought to hold
them for today.
830
00:49:15,370 --> 00:49:16,621
Listen, I tell you what do.
831
00:49:16,705 --> 00:49:18,582
Hop in your car and mail some
from Long Beach,
832
00:49:18,623 --> 00:49:20,041
Santa Monica and Pasadena.
833
00:49:20,083 --> 00:49:22,002
And say, do you know anybody
in San Fransico or Portland
834
00:49:22,002 --> 00:49:23,003
or Seattle or those places?
835
00:49:23,003 --> 00:49:24,588
Yeah, I got some friends
up there.
836
00:49:24,671 --> 00:49:27,007
Alright, mail some to them
and have em' mail em' back.
837
00:49:27,090 --> 00:49:28,633
Quiet! Quiet! Quiet!
838
00:49:29,134 --> 00:49:31,261
We're trying to take
a scene here.
839
00:49:31,386 --> 00:49:33,638
We got 4000 people on this set.
840
00:49:33,722 --> 00:49:35,974
You people chatter
like a lot of monkeys.
841
00:49:35,974 --> 00:49:37,893
Now, keep quiet!
Attend to your business!
842
00:49:39,269 --> 00:49:40,187
Up.
843
00:49:42,397 --> 00:49:45,525
What's that girl doing over
there with a 1935 head dress?
844
00:49:45,525 --> 00:49:48,195
You know, this isn't a fantasy,
this is history.
845
00:49:48,487 --> 00:49:49,738
Well, of all the...
846
00:49:49,988 --> 00:49:52,866
We spend thousands and thousands
of dollars on research.
847
00:49:53,533 --> 00:49:55,577
We comb the museums
of the world.
848
00:49:56,244 --> 00:49:58,747
We scour every library there is
849
00:49:58,747 --> 00:50:00,749
to get accurate
and authentic detail
850
00:50:01,082 --> 00:50:03,001
and they give me a girl
that looks as though
851
00:50:03,043 --> 00:50:05,003
she just walked out
of a beauty salon.
852
00:50:05,253 --> 00:50:07,380
Little gal
853
00:50:07,464 --> 00:50:14,095
And the mockingbird is singing
in the locust by the dew
854
00:50:14,095 --> 00:50:16,014
Little gal,
855
00:50:16,264 --> 00:50:18,683
little gal,
856
00:50:18,975 --> 00:50:22,979
there's a humming
and a strumming
857
00:50:22,979 --> 00:50:25,315
in the land from East to West
858
00:50:25,440 --> 00:50:28,652
I'se a sighing for you honey...
859
00:50:33,615 --> 00:50:35,116
You done told us goodbye now.
860
00:50:35,367 --> 00:50:36,535
You gonna stick to it?
861
00:50:36,618 --> 00:50:37,494
Sure, I am.
862
00:50:37,577 --> 00:50:40,580
Because your big time
from this
863
00:50:40,956 --> 00:50:43,875
Now, we's gonna take up
the higher education.
864
00:50:43,875 --> 00:50:44,918
Financials.
865
00:50:44,918 --> 00:50:45,794
Yeah, brother.
866
00:50:45,835 --> 00:50:48,505
And right here's the estimate
for the profits for the run.
867
00:50:48,547 --> 00:50:50,632
Now, if you wrenchin' a dime
out of this,
868
00:50:50,632 --> 00:50:52,008
you're doin' well.
869
00:50:52,884 --> 00:50:54,135
And number three here,
870
00:50:54,761 --> 00:50:56,721
boy, that's good for a half.
871
00:50:56,888 --> 00:50:58,515
That's what I want
to tell you about.
872
00:50:58,598 --> 00:51:01,393
You know, there's two kind
of women that ride the pullin's.
873
00:51:01,601 --> 00:51:02,936
There's the kind that says,
874
00:51:02,978 --> 00:51:04,479
"What have you been pullin'?"
875
00:51:04,604 --> 00:51:06,314
That don't mean nothin',
but a trip.
876
00:51:06,398 --> 00:51:08,275
Then there's the kind
that sings out,
877
00:51:08,275 --> 00:51:10,277
"Hello there, Jack Johnson"
878
00:51:10,277 --> 00:51:12,862
and boy that means money.
879
00:51:16,741 --> 00:51:17,867
And now,
880
00:51:17,951 --> 00:51:20,036
the corporate element
of this state
881
00:51:20,161 --> 00:51:21,788
that were cheap cajoles,
882
00:51:21,871 --> 00:51:23,498
hand-in-hand with them
883
00:51:23,582 --> 00:51:24,833
who profited by,
884
00:51:25,333 --> 00:51:28,670
who ransacked this state
for the element of their allies
885
00:51:28,712 --> 00:51:31,339
are being told what they can do
886
00:51:31,423 --> 00:51:33,049
and what they can't do,
887
00:51:33,091 --> 00:51:34,301
what they will pay,
888
00:51:34,301 --> 00:51:35,927
what they can't keep from pay
889
00:51:35,927 --> 00:51:39,097
for the welfare of the people
of Louisiana
890
00:51:39,097 --> 00:51:42,726
and we expect to have
this state ruled by the people
891
00:51:42,726 --> 00:51:46,104
and not by the law and the
interest of high finance.
892
00:51:49,899 --> 00:51:52,736
Every man a king,
every girl a queen,
893
00:51:53,236 --> 00:51:57,032
for you can be a millionaire
894
00:51:57,157 --> 00:52:00,869
But there's something
belonging to others
895
00:52:00,910 --> 00:52:04,581
there's enough for
all people to share
896
00:52:04,831 --> 00:52:08,585
When in sunny June
and December too
897
00:52:08,585 --> 00:52:12,005
for in the winter time or Spring
898
00:52:12,005 --> 00:52:15,800
There will be peace without end
every neighbor or friend
899
00:52:15,800 --> 00:52:19,471
with every man a king.
900
00:52:20,096 --> 00:52:21,014
Thank you.
901
00:52:21,222 --> 00:52:23,099
Thank you.
- I think you got a good band.
902
00:52:23,099 --> 00:52:25,810
There is too much nonsense
and not enough horse sense
903
00:52:25,810 --> 00:52:26,686
in Washington.
904
00:52:42,035 --> 00:52:44,663
How many men ever went
to a barbecue
905
00:52:45,538 --> 00:52:48,625
and would let one man take off
the table what's intended
906
00:52:48,625 --> 00:52:50,543
for nine tenths of
the people to eat?
907
00:52:51,044 --> 00:52:53,296
The only way you'll
ever be able to feed
908
00:52:53,338 --> 00:52:55,590
the balance of the people
is to make that man come back
909
00:52:55,632 --> 00:52:58,051
and bring back some of that grub
he ain't got no business with.
910
00:53:01,096 --> 00:53:03,223
I was elected railroad
commissioner of Louisiana
911
00:53:03,223 --> 00:53:04,766
in 1918...
912
00:53:06,059 --> 00:53:08,812
and they tried to impeach
me in 1920.
913
00:53:10,647 --> 00:53:13,233
When they failed
to impeach me in 1920,
914
00:53:13,733 --> 00:53:15,985
they indicted me in 1921...
915
00:53:20,824 --> 00:53:23,910
And when I wiggled through that
I managed to become Governor
916
00:53:23,910 --> 00:53:25,412
in 1928...
917
00:53:26,746 --> 00:53:29,249
and they impeached me in 1929.
918
00:53:32,419 --> 00:53:34,838
Senator, is your hat in the ring
for 1936?
919
00:53:35,964 --> 00:53:40,135
If the events continue as they
now are and circumstances
920
00:53:40,135 --> 00:53:41,761
are what they appear to be,
921
00:53:42,721 --> 00:53:45,181
it's almost certain that I
will be a candidate.
922
00:53:46,474 --> 00:53:49,644
That is, if it's Hoover to
dominate the Republican side,
923
00:53:50,311 --> 00:53:52,731
Roosevelt to dominate
the Democratic side,
924
00:53:53,231 --> 00:53:56,484
unemployment and business
depression to continue,
925
00:53:57,026 --> 00:53:58,319
yes, I would run.
926
00:53:58,445 --> 00:54:01,865
For I would have an election
held in this country
927
00:54:02,073 --> 00:54:05,160
between high popalorum
and low popahirum.
928
00:54:05,618 --> 00:54:08,538
Roosevelt on the one hand
and Hoover on the other,
929
00:54:08,621 --> 00:54:11,082
the twin bedmates of disaster.
930
00:54:11,332 --> 00:54:14,252
Twenty years of newspaper
experience failed to prepare me
931
00:54:14,252 --> 00:54:16,296
for the tragedy I witnessed
Sunday night.
932
00:54:16,463 --> 00:54:18,590
I was coming out of
Governor Allen's office
933
00:54:18,590 --> 00:54:19,591
when I heard a shot.
934
00:54:20,300 --> 00:54:22,969
Outside in the hall
I noticed Senator Long
935
00:54:23,303 --> 00:54:25,930
stagger away, clasping his side
with his right hand.
936
00:54:26,431 --> 00:54:28,933
Half a dozen other members
of the Senator's guard
937
00:54:28,933 --> 00:54:29,976
joined the shooting
938
00:54:30,351 --> 00:54:32,854
and the man which shot
Senator Long pitched forward,
939
00:54:33,146 --> 00:54:35,023
dead from thirty
or forty bullets.
940
00:54:35,774 --> 00:54:37,275
Senator Long, meanwhile,
941
00:54:37,317 --> 00:54:39,903
walked down the hall,
descended the stairway
942
00:54:40,028 --> 00:54:42,947
and was aided into an automobile
and taken to the nearby
943
00:54:42,947 --> 00:54:45,825
Lady of the Lake Sanitarium
where he died 30 hours later.
944
00:54:46,034 --> 00:54:49,245
Oh, jeepers, creepers,
945
00:54:49,245 --> 00:54:51,790
where'd you get those peepers
946
00:54:51,790 --> 00:54:54,751
Jeepers, creepers,
947
00:54:54,751 --> 00:54:56,628
where'd you get those eyes?
948
00:54:56,795 --> 00:54:57,629
Listen, you mugs,
949
00:54:57,837 --> 00:54:59,547
this job is plenty risky,
get me?
950
00:55:00,089 --> 00:55:02,258
You got to be tough guys
to go through with it,
951
00:55:02,300 --> 00:55:03,843
because if you get caught,
952
00:55:03,885 --> 00:55:05,678
you take the rap alone, see?
953
00:55:05,720 --> 00:55:07,138
Mm hmm, all right,
954
00:55:07,222 --> 00:55:08,264
now, let's try it.
955
00:55:14,646 --> 00:55:15,855
Hold your fire!
956
00:55:17,899 --> 00:55:19,442
I've been waiting for this.
957
00:55:28,117 --> 00:55:29,077
Come on then,
958
00:55:29,077 --> 00:55:29,869
on your feet.
959
00:55:30,161 --> 00:55:31,329
On your feet.
960
00:55:35,625 --> 00:55:36,501
Yes?
961
00:55:36,543 --> 00:55:38,169
The Federal Bureau
of Investigation
962
00:55:38,211 --> 00:55:39,546
is as close to you
963
00:55:39,587 --> 00:55:40,964
as your nearest telephone.
964
00:55:41,381 --> 00:55:42,465
Gee, Mr. Hoover,
965
00:55:42,549 --> 00:55:44,717
your G-Men sure are good.
966
00:55:44,884 --> 00:55:47,136
I'd like to be one
when I grow up.
967
00:55:47,470 --> 00:55:49,973
Well, if you work hard
and play hard and live clean
968
00:55:50,014 --> 00:55:51,516
you're certainly going
to be one.
969
00:55:51,516 --> 00:55:53,643
Thank you.
970
00:56:27,176 --> 00:56:29,929
Sloan's Liniment presents,
Gangbusters.
971
00:56:34,350 --> 00:56:35,101
Gee.
972
00:56:35,310 --> 00:56:36,019
Gee.
973
00:56:36,394 --> 00:56:37,145
Gee!
974
00:56:37,145 --> 00:56:38,479
Come on, say something.
975
00:56:38,479 --> 00:56:39,981
Say something,
say something Gordy.
976
00:56:40,023 --> 00:56:41,482
Go ahead, go ahead, tell him.
977
00:56:41,608 --> 00:56:42,483
Mr. Deeds,
978
00:56:43,192 --> 00:56:45,612
the boys here wanted me to say
a little something.
979
00:56:46,070 --> 00:56:48,156
They just wanted me to say,
that, uh...
980
00:56:49,157 --> 00:56:50,033
Said well...
981
00:56:50,283 --> 00:56:52,577
they wanted me to say
that we think your swell
982
00:56:52,577 --> 00:56:53,703
and that's no baloney.
983
00:56:54,078 --> 00:56:55,914
Say something more.
- Say something.
984
00:56:55,914 --> 00:56:57,665
Well, give me a chance, fellas.
- Say something, come on.
985
00:56:57,665 --> 00:57:00,543
Were all down and out
and a fella like you comes along
986
00:57:00,543 --> 00:57:02,253
it kind of gives us
a little hope.
987
00:57:02,503 --> 00:57:04,339
Franklin D. Roosevelt,
988
00:57:04,380 --> 00:57:06,758
the nominee for acclimation
989
00:57:06,966 --> 00:57:08,760
of this convention.
990
00:57:13,348 --> 00:57:15,141
I accept the nomination
991
00:57:16,225 --> 00:57:17,977
of the Republican Party
992
00:57:21,522 --> 00:57:23,066
for the Presidency
993
00:57:23,149 --> 00:57:24,651
of the United States.
994
00:57:28,905 --> 00:57:32,116
I intend to cast my first vote
for President Roosevelt
995
00:57:32,241 --> 00:57:34,577
because I'm a child
of the depression.
996
00:57:34,619 --> 00:57:37,664
I came of age at a time
when there was no security
997
00:57:37,664 --> 00:57:39,207
and no opportunity.
998
00:57:39,791 --> 00:57:41,501
Let me warn you
999
00:57:42,251 --> 00:57:45,004
and let me warn the nation
1000
00:57:45,922 --> 00:57:48,967
against the smooth evasion
1001
00:57:49,884 --> 00:57:50,760
that says,
1002
00:57:51,594 --> 00:57:54,681
"Of course, we believe
these things."
1003
00:57:54,973 --> 00:57:58,351
"We believe in social security."
1004
00:57:58,851 --> 00:58:02,188
"We believe in work
for the unemployed."
1005
00:58:02,313 --> 00:58:04,899
"We believe in saving homes."
1006
00:58:05,483 --> 00:58:08,861
"Cross our hearts
and hope to die."
1007
00:58:09,195 --> 00:58:11,906
"We believe in
all these things,
1008
00:58:13,491 --> 00:58:18,329
but we do not like the way
the present administration
1009
00:58:18,329 --> 00:58:19,539
is doing them."
1010
00:58:20,873 --> 00:58:23,584
"Just turn them over to us."
1011
00:58:25,420 --> 00:58:27,588
"We will do all of them."
1012
00:58:28,006 --> 00:58:30,216
"We will do more of them."
1013
00:58:30,508 --> 00:58:32,927
"We will do them better
1014
00:58:32,927 --> 00:58:35,388
and most important of all,
1015
00:58:36,014 --> 00:58:37,432
the doing of them,
1016
00:58:37,598 --> 00:58:41,060
will not cost anybody anything."
1017
00:58:49,986 --> 00:58:51,738
The cost of the New Deal
1018
00:58:52,071 --> 00:58:54,907
threatens to exceed that
of the Great War.
1019
00:58:55,700 --> 00:58:56,451
Roosevelt!
1020
00:58:58,369 --> 00:58:59,203
Roosevelt.
1021
00:58:59,370 --> 00:59:01,456
I intend to vote
for Governor Landon
1022
00:59:01,497 --> 00:59:04,584
because I believe he's a man
who will keep his promises
1023
00:59:04,584 --> 00:59:06,586
and because I believe
he will keep down
1024
00:59:06,586 --> 00:59:08,671
the future taxes which
I'll have to pay.
1025
00:59:09,672 --> 00:59:10,506
I...
1026
00:59:10,882 --> 00:59:11,674
hate...
1027
00:59:11,674 --> 00:59:12,467
war!
1028
00:59:12,508 --> 00:59:13,384
Landon.
1029
00:59:13,551 --> 00:59:14,469
Roosevelt!
1030
00:59:14,552 --> 00:59:15,303
Landon.
1031
00:59:15,511 --> 00:59:16,262
Roosevelt!
1032
00:59:16,554 --> 00:59:20,600
"For twelve years our nation
was afflicted"
1033
00:59:20,683 --> 00:59:22,477
with hear nothing,
1034
00:59:22,560 --> 00:59:23,895
see nothing,
1035
00:59:23,978 --> 00:59:25,313
do nothing,
1036
00:59:25,313 --> 00:59:26,064
government.
1037
00:59:27,982 --> 00:59:31,527
Nine crazy years at the ticker
1038
00:59:31,652 --> 00:59:35,323
and three long years
in the breadline.
1039
00:59:42,080 --> 00:59:45,583
Nine mad years of mirage
1040
00:59:45,583 --> 00:59:49,253
and three long years of despair.
1041
00:59:50,838 --> 00:59:52,548
And my friends,
1042
00:59:52,799 --> 00:59:55,843
powerful influences strive today
1043
00:59:56,177 --> 00:59:59,347
to restore that
kind of government
1044
00:59:59,347 --> 01:00:02,433
with its doctrine that
that government is best
1045
01:00:02,558 --> 01:00:05,853
which is most indifferent
to mankind.
1046
01:00:11,651 --> 01:00:13,820
Just hand me my old pardon
1047
01:00:13,820 --> 01:00:16,114
for soon I will be startin'
1048
01:00:16,197 --> 01:00:19,325
back to dear old Charlston
far away
1049
01:00:19,700 --> 01:00:22,078
Since Roosevelt's
been re-elected
1050
01:00:22,078 --> 01:00:25,581
we'll not be neglected
we've got Franklin D. Roosevelt
1051
01:00:25,581 --> 01:00:26,999
back again
1052
01:00:27,542 --> 01:00:29,502
Back again
- Back again
1053
01:00:29,669 --> 01:00:31,671
Back again
- Back again
1054
01:00:31,671 --> 01:00:35,675
we've got Franklin D. Roosevelt
back again
1055
01:00:35,925 --> 01:00:38,553
Since Roosevelt's been elected
moonshine liquor's
1056
01:00:38,553 --> 01:00:39,637
been corrected
1057
01:00:39,637 --> 01:00:42,849
we've got legal wine,
whisky, beer and gin
1058
01:00:44,142 --> 01:00:46,769
The name of the people
of the United States
1059
01:00:47,770 --> 01:00:49,939
to whom you, Boulder Dam,
1060
01:00:50,481 --> 01:00:53,776
are a symbol of greater things
in the future
1061
01:00:54,277 --> 01:00:56,445
and in the honored presence
1062
01:00:56,654 --> 01:00:59,282
of guest from many nations,
1063
01:00:59,615 --> 01:01:01,951
I call you to life.
1064
01:01:01,951 --> 01:01:03,327
No more breadlines
1065
01:01:03,327 --> 01:01:05,997
we're glad to say the donkey
won election day
1066
01:01:05,997 --> 01:01:09,208
no more standin' in
the blowing snow and rain
1067
01:01:10,042 --> 01:01:12,879
He's got things in full sway
we're all a working
1068
01:01:12,879 --> 01:01:14,172
and a gettin' our pay
1069
01:01:14,172 --> 01:01:17,425
we've got Franklin D. Roosevelt
back again
1070
01:01:17,967 --> 01:01:20,011
Back again
- Back again
1071
01:01:20,178 --> 01:01:22,054
Back again
- Back again
1072
01:01:22,096 --> 01:01:26,017
We've got Franklin D. Roosevelt
back again
1073
01:01:26,309 --> 01:01:28,853
Since Roosevelt's been elected
moonshine liquor's
1074
01:01:28,853 --> 01:01:33,107
been corrected we've got
Franklin D. Roosevelt back again
1075
01:01:39,780 --> 01:01:41,699
Can you get Cab Calloway on it?
1076
01:01:41,741 --> 01:01:42,909
Can you get him?
1077
01:01:43,159 --> 01:01:45,203
Just one twist of the dial
1078
01:01:45,578 --> 01:01:48,581
and it's just the same as you
was sittin' at the Cotton Club.
1079
01:01:48,664 --> 01:01:51,375
"With a Hi-Dee-Ho
this is Cab Calloway
1080
01:01:51,417 --> 01:01:53,419
taking you to the Cotton Club."
1081
01:01:53,544 --> 01:01:56,756
Now, zaz-zuh-zaz was handed down
1082
01:01:57,673 --> 01:02:00,426
from a bloke in Chinatown
1083
01:02:00,801 --> 01:02:04,096
I think his name was Smokey Joe
1084
01:02:04,305 --> 01:02:07,058
and he used to
hi-de-hi-de-hi-de-ho
1085
01:02:07,058 --> 01:02:09,143
But now he's
Zaz-zuh-zaz-zuh-zaz-ee
1086
01:02:09,143 --> 01:02:10,937
Now he's
Zaz-zuh-zaz-zuh-zaz-ee
1087
01:02:10,937 --> 01:02:14,815
This is Zaz-zuh-zaz-zuh-zay!
- Zaz-zuh-zaz-zuh-zay!
1088
01:02:18,486 --> 01:02:22,698
Is he Zaz-zuh-zay?
- Is he Zaz-zuh-zay?
1089
01:02:45,680 --> 01:02:46,555
Gee, honey,
1090
01:02:46,639 --> 01:02:48,975
this sure is a beauty.
1091
01:02:49,225 --> 01:02:50,017
"Say, young man."
1092
01:02:50,017 --> 01:02:51,477
"Me?"
- "Yes, you."
1093
01:02:51,477 --> 01:02:52,436
"Come on, come on."
1094
01:02:52,436 --> 01:02:54,146
Well, you're the slowest man
I ever saw.
1095
01:02:54,188 --> 01:02:55,523
Don't you do anything quick?
1096
01:02:55,523 --> 01:02:56,315
Sure,
1097
01:02:56,482 --> 01:02:59,443
ain't nobody gets tired
as quick as I do.
1098
01:02:59,443 --> 01:03:00,528
Well, what do you do?
1099
01:03:00,903 --> 01:03:02,863
I imitate Bing Crosby.
1100
01:03:02,863 --> 01:03:04,991
All right, go ahead.
Let's see what you can do.
1101
01:03:05,324 --> 01:03:07,410
So, make it mellow, fellow.
1102
01:03:07,493 --> 01:03:10,329
Once I built a tower
1103
01:03:10,871 --> 01:03:13,332
up to the sun
1104
01:03:13,916 --> 01:03:14,709
brick,
1105
01:03:14,792 --> 01:03:17,461
and rivet and lime
1106
01:03:18,462 --> 01:03:21,340
Once I built a tower
1107
01:03:21,716 --> 01:03:23,884
now it's done
1108
01:03:24,135 --> 01:03:24,969
Brother,
1109
01:03:25,720 --> 01:03:28,431
can you spare a dime
1110
01:03:29,390 --> 01:03:32,059
Once in khaki suits
1111
01:03:32,435 --> 01:03:34,895
gee we looked swell
1112
01:03:35,604 --> 01:03:39,734
full of that yankee-doodly-dum
1113
01:03:40,151 --> 01:03:42,486
half a million boots
1114
01:03:42,820 --> 01:03:45,281
went slogging through hell
1115
01:03:45,656 --> 01:03:48,075
and I was the kid
1116
01:03:48,242 --> 01:03:51,037
with the drum!
1117
01:03:51,329 --> 01:03:54,081
Say, don't you remember
1118
01:03:54,707 --> 01:03:57,209
they call me Al
1119
01:03:57,710 --> 01:04:01,422
it was Al all the time
1120
01:04:02,840 --> 01:04:05,301
Why, don't you remember
1121
01:04:05,593 --> 01:04:07,803
I'm your pal
1122
01:04:08,387 --> 01:04:09,347
Say, buddy,
1123
01:04:10,056 --> 01:04:11,557
can you spare a dime?
1124
01:04:11,557 --> 01:04:14,769
Here, is one-third of a nation,
1125
01:04:15,644 --> 01:04:16,979
ill-nourished,
1126
01:04:17,355 --> 01:04:18,606
ill-clad,
1127
01:04:19,607 --> 01:04:20,858
ill-housed.
1128
01:04:21,817 --> 01:04:22,735
Now,
1129
01:04:25,196 --> 01:04:28,824
here are thousands upon
thousands of farmers
1130
01:04:29,992 --> 01:04:33,079
wondering whether
next year's prices
1131
01:04:33,746 --> 01:04:36,499
will meet their
mortgage interest.
1132
01:04:37,083 --> 01:04:37,875
Now!
1133
01:04:39,418 --> 01:04:41,462
Here are ten... thousands
1134
01:04:41,796 --> 01:04:44,215
upon thousands
of men and women
1135
01:04:44,757 --> 01:04:48,552
laboring for long hours
in factories
1136
01:04:49,220 --> 01:04:51,013
for inadequate pay.
1137
01:04:51,472 --> 01:04:52,264
Now!
1138
01:04:53,516 --> 01:04:56,519
Here are thousands upon
thousands of children
1139
01:04:57,228 --> 01:04:59,230
who should be at school,
1140
01:04:59,772 --> 01:05:02,650
working in mines and mills.
1141
01:05:02,817 --> 01:05:03,567
Now,
1142
01:05:04,902 --> 01:05:06,445
here are strikes,
1143
01:05:07,154 --> 01:05:09,615
more far reaching than
we have ever known,
1144
01:05:10,408 --> 01:05:12,660
costing millions of dollars.
1145
01:05:13,160 --> 01:05:14,161
Now,
1146
01:05:15,287 --> 01:05:17,164
here are spring floods,
1147
01:05:18,082 --> 01:05:22,128
threatening to roll down again
upon our river valleys.
1148
01:05:22,253 --> 01:05:23,129
Now!
1149
01:05:24,672 --> 01:05:26,507
Here is the dust bowl
1150
01:05:27,383 --> 01:05:28,467
beginning...
1151
01:05:29,260 --> 01:05:30,803
to blow again.
1152
01:05:31,470 --> 01:05:32,388
Now!
1153
01:05:55,286 --> 01:05:57,371
That old dust storm
1154
01:05:57,371 --> 01:05:59,373
killed my baby,
1155
01:05:59,373 --> 01:06:03,377
but it can't kill me,
Lord, and it can't kill me
1156
01:06:03,544 --> 01:06:07,381
That old dust storm
killed my family,
1157
01:06:07,381 --> 01:06:09,383
but it can't kill me, Lord,
1158
01:06:09,383 --> 01:06:11,594
and it can't kill me
1159
01:06:11,760 --> 01:06:15,598
That old landlord
and it got my homestead,
1160
01:06:15,598 --> 01:06:17,475
but it can't get me, Lord,
1161
01:06:17,475 --> 01:06:19,018
and it can't get me
1162
01:06:19,643 --> 01:06:23,731
That old dry spell
killed my crop, boys,
1163
01:06:23,731 --> 01:06:25,733
but it can't kill me, Lord,
1164
01:06:25,733 --> 01:06:27,359
and it can't kill me
1165
01:07:01,185 --> 01:07:04,939
That old tractor
got my home, boys,
1166
01:07:04,939 --> 01:07:06,941
but it can't get me, Lord,
1167
01:07:06,941 --> 01:07:09,026
and it can't get me
1168
01:07:09,235 --> 01:07:13,030
That old tractor
run my house down
1169
01:07:13,030 --> 01:07:15,032
but it can't get me down,
1170
01:07:15,032 --> 01:07:16,825
and it can't get me
1171
01:07:17,493 --> 01:07:21,121
That old pawn shop
got my furniture
1172
01:07:21,121 --> 01:07:23,207
but it can't get me, Lord,
1173
01:07:23,207 --> 01:07:25,167
and it can't get me
1174
01:07:25,584 --> 01:07:29,672
That old dust storm,
well it blowed my barn down
1175
01:07:29,672 --> 01:07:33,634
but it can't blow me down
and it can't blow me down
1176
01:07:33,884 --> 01:07:37,555
That old wind might
blow this world down
1177
01:07:37,555 --> 01:07:39,723
but it can't blow me down
1178
01:07:39,723 --> 01:07:41,934
it can't kill me
1179
01:07:42,059 --> 01:07:45,854
That old dust storm
killed my baby
1180
01:07:45,854 --> 01:07:48,399
but it can't kill me, Lord,
1181
01:07:48,399 --> 01:07:51,026
and it can't kill me
1182
01:07:53,279 --> 01:07:59,368
Water boy,
1183
01:07:59,952 --> 01:08:06,292
where are you hiding
1184
01:08:06,959 --> 01:08:10,170
if you don't a come
1185
01:08:10,170 --> 01:08:16,093
I'm g'wine a tell your mammy
1186
01:08:16,635 --> 01:08:19,471
Water boy,
1187
01:08:19,471 --> 01:08:23,976
water me from
the lime rock branch,
1188
01:08:23,976 --> 01:08:28,480
water I cannot drink
1189
01:08:28,939 --> 01:08:32,568
You jack o' diamond
1190
01:08:32,901 --> 01:08:36,196
yes, you're a jack o'diamond
1191
01:08:36,447 --> 01:08:39,783
Well, I know you of old, boy,
1192
01:08:39,783 --> 01:08:43,662
yes, I know you of old
- So, I spoke to him.
1193
01:08:44,872 --> 01:08:48,375
The chips go around and around
now, they always come back here.
1194
01:08:54,590 --> 01:08:56,300
Well, I feel fine, I...
1195
01:08:56,300 --> 01:09:00,179
been up here in the woods
chopping down trees and sawin'
1196
01:09:00,638 --> 01:09:01,889
and I feel...
1197
01:09:01,889 --> 01:09:03,390
like I should be
in the best of shape
1198
01:09:03,390 --> 01:09:04,892
when I meet
Schmeling in June.
1199
01:09:05,059 --> 01:09:07,686
I hope I do the same to him
I did to the rest of the...
1200
01:09:07,936 --> 01:09:08,771
uh, opponents.
1201
01:09:08,896 --> 01:09:09,938
Hello, Max,
1202
01:09:10,022 --> 01:09:11,482
you're looking fine.
1203
01:09:11,482 --> 01:09:13,150
What will you weigh
for the fight?
1204
01:09:13,150 --> 01:09:14,318
About 189.
1205
01:09:15,235 --> 01:09:18,030
Max, from watching Joe Louis
in pictures and in action,
1206
01:09:18,113 --> 01:09:20,199
have you discovered
any particular weakness
1207
01:09:20,199 --> 01:09:21,325
in the Brown Bomber?
1208
01:09:21,533 --> 01:09:22,618
Yes, I did,
1209
01:09:22,743 --> 01:09:23,869
but I won't tell.
1210
01:09:23,994 --> 01:09:26,413
I think I have a great chance
to beat him.
1211
01:09:29,917 --> 01:09:33,962
Schmelling got over two more
hard rights to Louis' jaw
1212
01:09:33,962 --> 01:09:36,924
and made Louis give ground
and there's Schmelling
1213
01:09:36,924 --> 01:09:40,135
facing up Louis with hard
rights and lefts to the jaw.
1214
01:09:40,177 --> 01:09:42,388
He has puffed up
Louis' left cheek
1215
01:09:42,388 --> 01:09:44,181
and Louis is down!
1216
01:09:44,181 --> 01:09:47,184
Louis is down, hanging
through the ropes,
1217
01:09:47,184 --> 01:09:48,310
hanging badly!
1218
01:09:48,310 --> 01:09:50,396
He is a very tired fighter!
1219
01:09:50,396 --> 01:09:52,856
He is blinking his eyes,
shaking his head.
1220
01:09:52,940 --> 01:09:54,817
The count is done!
1221
01:09:54,817 --> 01:09:56,360
The fight is over!
1222
01:09:56,360 --> 01:09:58,404
And Schmeling is the winner!
1223
01:09:58,404 --> 01:10:00,489
Louis, is completely out!
1224
01:10:00,489 --> 01:10:02,700
They had to carry him
to his corner...
1225
01:10:05,077 --> 01:10:09,456
Saddest tale on land or sea
1226
01:10:09,790 --> 01:10:15,629
was when my man
walked out on me
1227
01:10:20,008 --> 01:10:25,431
My man's gone, I feel forlorn
1228
01:10:25,681 --> 01:10:31,019
I got those lost my man blues
1229
01:10:31,145 --> 01:10:33,939
He didn't treat me fair
1230
01:10:33,981 --> 01:10:37,151
it's more than I can bear
1231
01:10:37,276 --> 01:10:42,656
I got those lost my man blues
1232
01:10:42,740 --> 01:10:45,826
I got those lost my man
1233
01:10:45,826 --> 01:10:50,664
can't get him back again blues
1234
01:11:46,094 --> 01:11:50,349
Have you seen that vigilante man
1235
01:11:50,641 --> 01:11:57,064
Have you seen that vigilante man
1236
01:11:57,981 --> 01:12:02,319
Have you seen that vigilante man
1237
01:12:02,319 --> 01:12:07,115
I been a hearing his name
all over the land
1238
01:12:08,784 --> 01:12:13,705
well, what is a vigilante man?
1239
01:12:13,997 --> 01:12:19,962
Tell me, what is
a vigilante man?
1240
01:12:20,087 --> 01:12:25,259
Has he got a gun
and a club in his hand?
1241
01:12:25,592 --> 01:12:28,887
Is that a vigilante man?
1242
01:12:31,265 --> 01:12:35,269
Rainy night down in
the engine house
1243
01:12:36,728 --> 01:12:41,400
sleeping just as still
as a mouse
1244
01:12:41,817 --> 01:12:46,738
Man come along and chases us
out in the rain
1245
01:12:46,780 --> 01:12:50,951
was that a vigilante man
1246
01:12:51,410 --> 01:12:56,456
Stormy days we pass
the time away
1247
01:12:56,832 --> 01:13:01,503
sleeping in some good warm place
1248
01:13:03,213 --> 01:13:07,593
Man come along and we give
him a little race
1249
01:13:07,759 --> 01:13:11,722
was that a vigilante man
1250
01:13:13,640 --> 01:13:17,644
Preacher Casey was just
a working man
1251
01:13:18,353 --> 01:13:23,567
and he said unite
all you working men
1252
01:13:23,692 --> 01:13:26,069
Carry him in the river
1253
01:13:26,236 --> 01:13:28,238
some strange man
1254
01:13:28,238 --> 01:13:32,284
was that a vigilante man
1255
01:13:54,598 --> 01:13:58,226
Oh, why does a vigilante man
1256
01:13:59,728 --> 01:14:04,274
Why, does a vigilante man
1257
01:14:04,441 --> 01:14:06,818
carry that saw'd off
1258
01:14:06,818 --> 01:14:08,737
shotgun in his hand
1259
01:14:08,737 --> 01:14:12,741
would he shoot his brother
and sister down
1260
01:14:13,325 --> 01:14:17,704
I rambled around
from town to town
1261
01:14:17,871 --> 01:14:20,666
I rambled around
1262
01:14:20,666 --> 01:14:23,126
from town to town
1263
01:14:25,087 --> 01:14:29,508
and they herded us around
like a wild herd of cattle
1264
01:14:29,508 --> 01:14:33,845
was that the vigilante men
1265
01:14:34,262 --> 01:14:38,684
Have you seen that vigilante man
1266
01:14:38,934 --> 01:14:43,355
Have you seen that vigilante man
1267
01:14:43,355 --> 01:14:49,069
I've heard his name
all over the land
1268
01:15:03,375 --> 01:15:04,960
Well, Bill, how do you feel?
1269
01:15:05,210 --> 01:15:08,463
Ah, hello, Mitch, I feel
like a June bride.
1270
01:15:08,463 --> 01:15:09,881
Yeah, how's a June bride feel?
1271
01:15:10,340 --> 01:15:13,385
I wonder, I wonder.
1272
01:15:13,552 --> 01:15:14,761
I tell you,
1273
01:15:15,053 --> 01:15:17,639
this industry has no sympathy
1274
01:15:17,764 --> 01:15:19,057
with Communism,
1275
01:15:19,057 --> 01:15:23,437
Fascism, Nazism or any 'ism'
other than Americanism.
1276
01:15:23,937 --> 01:15:26,314
My body might belong to you,
1277
01:15:26,606 --> 01:15:29,735
but my soul belongs
to Warner Brothers.
1278
01:15:31,194 --> 01:15:32,738
All right, Freddie, you know,
1279
01:15:32,738 --> 01:15:34,489
you've been after the girl,
1280
01:15:34,489 --> 01:15:36,324
uh, unsuccessfully.
1281
01:15:36,324 --> 01:15:38,285
So this time let's be
very tender,
1282
01:15:38,285 --> 01:15:41,788
very earnest and very sincere
and rather quiet.
1283
01:15:41,788 --> 01:15:42,831
You all ready, Duke?
1284
01:15:42,873 --> 01:15:44,499
Ready, Phil.
- All right, roll em'!
1285
01:15:47,502 --> 01:15:48,628
So are you lovely.
1286
01:15:50,338 --> 01:15:52,257
And the whole world's lovely.
1287
01:15:53,383 --> 01:15:55,927
Good evening, Mr. Weissmuller.
1288
01:16:02,726 --> 01:16:04,561
Oh, isn't bright and shiny.
1289
01:16:04,561 --> 01:16:05,896
Oh, it's beautiful.
1290
01:16:06,313 --> 01:16:08,065
Aren't you proud of it,
Mr. Disney?
1291
01:16:08,065 --> 01:16:09,900
Well, I'm so proud
I think I'll bust.
1292
01:16:17,449 --> 01:16:18,408
And I'm sure...
1293
01:16:20,202 --> 01:16:21,828
that... the treatment that we...
1294
01:16:23,121 --> 01:16:24,372
had expected here...
1295
01:16:24,372 --> 01:16:26,416
is far m... you're giving us
far more...
1296
01:16:26,541 --> 01:16:27,876
than we ever hoped for.
1297
01:16:27,876 --> 01:16:30,087
I hope that when you see
'Gone With The Wind',
1298
01:16:30,128 --> 01:16:32,130
and I'm sure you will
be pleased with it,
1299
01:16:32,672 --> 01:16:35,717
that you will still give us
as happy a welcome.
1300
01:16:35,717 --> 01:16:37,010
Thank you!
1301
01:16:38,053 --> 01:16:39,679
Aw, come on, Jimmy.
1302
01:16:39,971 --> 01:16:40,722
Please...
1303
01:16:41,681 --> 01:16:42,474
for me.
1304
01:16:42,641 --> 01:16:43,892
Oh, so, uh...
1305
01:16:44,893 --> 01:16:47,604
Oh, heck, I, I guess
I might as well try it.
1306
01:17:36,987 --> 01:17:38,780
... that from these honored dead
1307
01:17:38,780 --> 01:17:40,740
we take increased devotion
1308
01:17:40,740 --> 01:17:43,326
for that cause
for which they gave
1309
01:17:43,326 --> 01:17:46,371
the last full measure
of devotion.
1310
01:17:47,122 --> 01:17:48,665
That we here highly...
1311
01:17:49,166 --> 01:17:50,834
Resolve.
- Resolve.
1312
01:17:50,876 --> 01:17:53,962
that these dead shall not
have died in vain.
1313
01:17:54,171 --> 01:17:56,756
That this nation under God
1314
01:17:56,840 --> 01:17:58,633
shall have a new birth...
1315
01:17:58,717 --> 01:17:59,509
of...
1316
01:17:59,885 --> 01:18:00,844
Freedom.
1317
01:18:01,344 --> 01:18:02,179
Freedom.
1318
01:18:02,387 --> 01:18:04,598
And that government
of the people,
1319
01:18:04,598 --> 01:18:05,682
by the people,
1320
01:18:05,807 --> 01:18:06,850
for the people,
1321
01:18:07,142 --> 01:18:08,143
shall not perish
1322
01:18:08,185 --> 01:18:09,603
from the earth.
1323
01:18:16,568 --> 01:18:19,237
Hooray for Hollywood
1324
01:18:19,446 --> 01:18:22,908
that screwy, ballyhooey
Hollywood
1325
01:18:23,074 --> 01:18:26,036
Where any office boy
or young mechanic
1326
01:18:26,036 --> 01:18:27,829
can be a panic,
1327
01:18:27,829 --> 01:18:30,874
with just a goodlooking pan
1328
01:18:31,249 --> 01:18:35,003
And any shop girl
can be a top girl
1329
01:18:35,003 --> 01:18:38,131
if she pleases
the tired business man
1330
01:18:38,131 --> 01:18:40,508
Hooray for Hollywood
1331
01:18:40,592 --> 01:18:43,261
you may be homely
in your neighborhood
1332
01:18:43,261 --> 01:18:45,555
Bom, bom, bom, bom, bom, bom,
bom, bom, bom, bom, bom...
1333
01:18:45,722 --> 01:18:48,767
Be an actor, see Mr. Factor,
1334
01:18:48,767 --> 01:18:51,811
he'll make your kisser
look good.
1335
01:18:51,811 --> 01:18:55,899
Go out and try your luck
you may be Donald Duck!
1336
01:18:56,191 --> 01:18:58,902
Hooray for Hollywood!
1337
01:18:59,861 --> 01:19:02,864
Hooray for Hollywood!
1338
01:19:08,078 --> 01:19:08,870
Hey, Bennie!
1339
01:19:10,664 --> 01:19:11,665
Hi, Ronnie!
1340
01:19:11,873 --> 01:19:13,375
Come on, fellas, here he is!
1341
01:19:17,921 --> 01:19:20,632
Hooray for Hollywood
1342
01:19:20,715 --> 01:19:24,052
there's only one
and only Hollywood
1343
01:19:24,135 --> 01:19:27,180
They hire cowboys and they hang
their chaps up
1344
01:19:27,180 --> 01:19:29,099
and all their maps up
1345
01:19:29,099 --> 01:19:31,351
and give them all that they lack
1346
01:19:32,060 --> 01:19:36,064
Now, idn't funny
they pay them money
1347
01:19:36,064 --> 01:19:38,942
shows what you can do
if your horse can act
1348
01:19:39,025 --> 01:19:41,611
Hooray for Hollywood
1349
01:19:41,695 --> 01:19:44,990
they hire fellas who's
physiques are good
1350
01:19:45,198 --> 01:19:48,368
And then they tell them they're
the perfect shape men
1351
01:19:48,368 --> 01:19:50,203
to act like ape men
1352
01:19:50,203 --> 01:19:52,831
and they convince them
they should
1353
01:19:53,123 --> 01:19:55,208
They make them crash and yell,
1354
01:19:56,584 --> 01:19:58,753
And people think they're swell
1355
01:20:01,089 --> 01:20:02,966
Hooray for Hollywood!
1356
01:20:02,966 --> 01:20:04,259
It really got me
1357
01:20:04,259 --> 01:20:05,927
Hooray!
- Hooray!
1358
01:20:06,219 --> 01:20:08,054
Hooray!
- Hooray!
1359
01:20:08,263 --> 01:20:12,058
Hooray for Hollywood!
1360
01:20:12,058 --> 01:20:15,145
Hollywood!
1361
01:20:15,645 --> 01:20:17,147
Now, that's a lot of hooey!
1362
01:20:17,147 --> 01:20:17,981
Brother,
1363
01:20:17,981 --> 01:20:19,316
my knees ain't shakin'.
1364
01:20:19,316 --> 01:20:21,109
I'se truckin' mighty high.
1365
01:20:21,109 --> 01:20:22,485
Well, where are you goin'
now, Joe?
1366
01:20:22,527 --> 01:20:24,154
Oh, I got an idea.
I'm goin'... I think I can get
1367
01:20:24,195 --> 01:20:25,322
rematch with Schmeling.
1368
01:20:56,686 --> 01:20:59,022
One good left to the head!
One left to the jaw!
1369
01:20:59,064 --> 01:20:59,939
A right to the head!
1370
01:21:01,191 --> 01:21:03,401
And the journeyman
is watching carefully.
1371
01:21:03,401 --> 01:21:04,569
Louis, measures him.
1372
01:21:04,569 --> 01:21:06,529
A right to the body!
A left up to the jaw!
1373
01:21:06,529 --> 01:21:08,281
And Schmeling is down!
1374
01:21:08,281 --> 01:21:09,741
The count is five!
1375
01:21:10,158 --> 01:21:11,034
Six!
1376
01:21:11,201 --> 01:21:12,118
Seven!
1377
01:21:12,160 --> 01:21:12,827
Eight!
1378
01:21:12,827 --> 01:21:14,120
The men are in the ring!
1379
01:21:14,120 --> 01:21:16,289
The fight is over on
a technical knockout.
1380
01:21:16,289 --> 01:21:19,292
Max Schmeling, is beaten
in one round!
1381
01:21:54,285 --> 01:21:56,496
I may have been a Republican,
1382
01:21:57,205 --> 01:21:59,416
I may have been a Democrat,
1383
01:22:00,250 --> 01:22:02,377
but whatever my party may be,
1384
01:22:02,919 --> 01:22:05,255
I am an American!
1385
01:22:17,642 --> 01:22:19,436
Of all the boys I've known
1386
01:22:19,436 --> 01:22:21,020
and I've known some
1387
01:22:21,020 --> 01:22:24,065
Until I first met you
I was lonesome
1388
01:22:24,065 --> 01:22:27,235
And when you came in sight,
dear, my heart grew light
1389
01:22:27,235 --> 01:22:30,029
and this old world
seemed new to me
1390
01:22:30,029 --> 01:22:33,241
You're really swell,
I have to admit you
1391
01:22:33,241 --> 01:22:36,244
deserve expressions
that really fit you
1392
01:22:36,244 --> 01:22:39,456
and so I've racked my brain
hoping to explain
1393
01:22:39,456 --> 01:22:42,208
all the things that you do to me
1394
01:22:42,417 --> 01:22:45,378
Bei mir bist du schon
1395
01:22:45,503 --> 01:22:48,339
please let me explain
1396
01:22:48,465 --> 01:22:50,967
Bei mir bist du schon
1397
01:22:51,092 --> 01:22:53,011
means your grand
1398
01:22:54,429 --> 01:22:57,140
Bei mir bist du schon
1399
01:22:57,348 --> 01:23:00,059
again I'll explain
1400
01:23:00,310 --> 01:23:05,482
It means you're
the fairest in the land
1401
01:23:05,482 --> 01:23:08,735
I could say "Bella, bella",
1402
01:23:08,735 --> 01:23:11,529
even "sehr wunderbar"
1403
01:23:11,529 --> 01:23:14,491
Each language only helps
1404
01:23:14,491 --> 01:23:17,535
me tell you how grand you are
1405
01:23:17,994 --> 01:23:21,080
I've tried to explain,
1406
01:23:21,080 --> 01:23:23,708
bei mir bist du schon
1407
01:23:23,750 --> 01:23:25,210
So kiss me
1408
01:23:25,460 --> 01:23:28,463
and say you understand
1409
01:23:32,842 --> 01:23:36,387
Bei mir bist du schon
you heard it all before,
1410
01:23:36,387 --> 01:23:38,473
but let me try to explain
1411
01:23:38,473 --> 01:23:42,560
Bei mir bist du schon means
that you're grand
1412
01:23:44,729 --> 01:23:47,982
Bei mir bist du schon,
it's such an old refrain
1413
01:23:47,982 --> 01:23:50,443
and yet I should explain
1414
01:23:50,443 --> 01:23:54,072
It means I am begging
for your hand
1415
01:23:55,198 --> 01:24:01,120
I could say "Bella, bella",
even "sehr wunderbar"
1416
01:24:01,120 --> 01:24:04,541
Each language only helps me
1417
01:24:04,541 --> 01:24:07,460
tell you how grand you are
1418
01:24:43,329 --> 01:24:49,043
I could say "Bella, bella",
even "sehr wunderbar"
1419
01:24:49,043 --> 01:24:52,338
Each language only helps me
1420
01:24:52,338 --> 01:24:55,341
tell you how grand you are
1421
01:24:55,717 --> 01:24:57,927
I've tried to explain,
1422
01:24:58,469 --> 01:25:00,763
bei mir bist du schon
1423
01:25:00,763 --> 01:25:01,598
So...
1424
01:25:01,598 --> 01:25:02,390
kiss me...
1425
01:25:03,516 --> 01:25:06,978
and say that
you will understand!
1426
01:25:32,754 --> 01:25:34,631
Candidate, Frank Taylor
is ready.
1427
01:25:34,797 --> 01:25:36,549
We are ready to receive him.
1428
01:25:41,054 --> 01:25:42,639
Candidate, Frank Taylor,
1429
01:25:43,139 --> 01:25:45,350
you will kneel and take
the oath of allegiance.
1430
01:25:53,024 --> 01:25:54,275
Raise your right hand.
1431
01:25:57,862 --> 01:25:58,905
Read.
1432
01:25:59,697 --> 01:26:01,574
In the name of God
and the devil,
1433
01:26:02,033 --> 01:26:04,160
one to reward
and the other to punish,
1434
01:26:04,285 --> 01:26:06,287
and with the powers
of light and darkness,
1435
01:26:06,287 --> 01:26:07,372
good and evil,
1436
01:26:07,413 --> 01:26:10,667
here under the black arch
of heaven's avenging symbol,
1437
01:26:11,084 --> 01:26:14,337
I pledge and consecrate
my heart, my brain, my body
1438
01:26:14,337 --> 01:26:15,421
and my limbs.
1439
01:26:16,214 --> 01:26:19,175
I swear that I will die fighting
those whose serpent trail
1440
01:26:19,759 --> 01:26:23,554
has winnowed the fair fields
of our allies and sympathizers.
1441
01:26:24,055 --> 01:26:25,682
I will show no mercy,
1442
01:26:25,973 --> 01:26:29,435
but strike with an avenging arm
as long as breath remains.
1443
01:26:31,270 --> 01:26:32,480
Do I have to say this?
1444
01:26:33,481 --> 01:26:34,440
Say it.
1445
01:26:38,444 --> 01:26:40,321
I will pray to an avenging God
1446
01:26:40,655 --> 01:26:43,241
and an unmerciful devil
to tear my heart out
1447
01:26:43,533 --> 01:26:45,910
and roast it over the flames
of sulphur.
1448
01:26:46,411 --> 01:26:47,286
And lastly,
1449
01:26:48,162 --> 01:26:49,997
may my soul be given
to the torment
1450
01:26:49,997 --> 01:26:52,750
that my body be submerged
into molten metal
1451
01:26:53,835 --> 01:26:56,379
and stifled in
the flames of hell.
1452
01:26:57,463 --> 01:26:59,716
Our sacred oath is now engraved
on your heart.
1453
01:26:59,882 --> 01:27:01,968
You'll need that perishable
paper no more.
1454
01:27:02,427 --> 01:27:04,637
Step forward and consign it
to these flames.
1455
01:27:11,352 --> 01:27:12,478
Congratulations.
1456
01:27:12,478 --> 01:27:13,396
Thank you.
1457
01:27:13,396 --> 01:27:15,398
Congratulations.
- Congratulations, friend.
1458
01:27:15,481 --> 01:27:16,232
Congratulations.
1459
01:27:16,274 --> 01:27:18,526
We will no rise and take
the oath of office.
1460
01:27:20,653 --> 01:27:23,531
Place your right hand over
your heart and repeat after me.
1461
01:27:24,490 --> 01:27:26,242
We swear allegiance to our flag.
1462
01:27:26,451 --> 01:27:28,786
We swear allegiance to our flag.
1463
01:27:28,911 --> 01:27:30,788
And to the country
for which it stands.
1464
01:27:31,122 --> 01:27:33,458
And to the country
for which it stands.
1465
01:27:33,541 --> 01:27:36,127
And we solemnly promise
as good Flaming Arrows.
1466
01:27:36,377 --> 01:27:39,422
And we solemnly promise
as good Flaming Arrows.
1467
01:27:39,672 --> 01:27:41,758
To always be law abiding
citizens.
1468
01:27:42,008 --> 01:27:44,469
To always be law abiding
citizens.
1469
01:27:45,136 --> 01:27:46,929
Now, remember, all you
good Flaming Arrows,
1470
01:27:47,013 --> 01:27:48,306
the password is...
1471
01:27:48,806 --> 01:27:49,891
'Our Country'.
1472
01:27:50,641 --> 01:27:51,768
'Our Country'.
1473
01:27:51,893 --> 01:27:54,896
Millions throughout the world,
envy us the privilege and rights
1474
01:27:54,937 --> 01:27:56,689
to call ourselves Americans.
1475
01:27:57,356 --> 01:27:59,275
Let us prove our deep
appreciation of that privilege
1476
01:27:59,442 --> 01:28:02,153
by rededicating ourselves
to true 'Americanism',
1477
01:28:02,236 --> 01:28:03,362
with faith in God,
1478
01:28:03,404 --> 01:28:04,322
faith in man,
1479
01:28:04,489 --> 01:28:05,448
faith in liberty
1480
01:28:05,615 --> 01:28:06,407
and faith...
1481
01:28:06,491 --> 01:28:07,492
in America.
1482
01:28:25,510 --> 01:28:27,136
We'll be over Lakehurst soon.
1483
01:28:38,773 --> 01:28:40,525
If only
1484
01:28:40,525 --> 01:28:42,610
I
1485
01:28:42,610 --> 01:28:45,780
could see her
1486
01:28:46,364 --> 01:28:53,746
Oh, how happy I would be
1487
01:28:54,622 --> 01:28:59,126
Where the blue of the night
1488
01:28:59,418 --> 01:29:04,674
meets the golds of the day
1489
01:29:06,133 --> 01:29:07,760
Someone
1490
01:29:08,427 --> 01:29:11,347
waits for
1491
01:29:11,347 --> 01:29:13,432
me
1492
01:29:16,853 --> 01:29:18,688
Columbia Broadcasting System
1493
01:29:18,688 --> 01:29:20,273
and its affiliated stations
1494
01:29:20,273 --> 01:29:23,317
presents Orson Wells and the
Mercury Theater on the air,
1495
01:29:23,442 --> 01:29:26,362
in the 'War Of The Worlds',
by H.G. Wells.
1496
01:29:28,406 --> 01:29:29,782
Come on, let's go in to Nicks.
1497
01:29:29,824 --> 01:29:30,616
All right.
1498
01:29:35,872 --> 01:29:36,706
Well, kids,
1499
01:29:36,747 --> 01:29:38,749
how do you like the moving
picture tonight?
1500
01:29:38,749 --> 01:29:39,876
I thought it was grand.
1501
01:29:39,876 --> 01:29:41,127
Kind of sappy if you ask me.
1502
01:29:41,168 --> 01:29:42,962
Sure, to much love stuff,
1503
01:29:42,962 --> 01:29:44,046
it's not for me.
1504
01:29:47,341 --> 01:29:48,551
Ladies and gentlemen,
1505
01:29:48,551 --> 01:29:50,011
the director of
the Mercury Theater
1506
01:29:50,011 --> 01:29:51,554
and star of these broadcasts,
1507
01:29:51,637 --> 01:29:52,555
Orson Wells.
1508
01:29:53,389 --> 01:29:56,350
We know now that in the early
years of the 20th century,
1509
01:29:57,435 --> 01:30:00,938
this world was being watched
closely by intelligences
1510
01:30:01,397 --> 01:30:02,607
greater the man.
1511
01:30:02,607 --> 01:30:04,275
Good Omen was second.
1512
01:30:07,403 --> 01:30:08,696
Wait a minute,
something's happening.
1513
01:30:09,572 --> 01:30:11,574
A humped shape is rising
out of the pit.
1514
01:30:12,199 --> 01:30:13,910
I can make out
a small beam of light
1515
01:30:13,910 --> 01:30:15,202
against a mirror.
1516
01:30:17,163 --> 01:30:17,955
What's that?
1517
01:30:17,955 --> 01:30:20,124
There's a jet of flame
springing from the mirror
1518
01:30:20,166 --> 01:30:22,168
and it leaps right
at the advancing men.
1519
01:30:22,418 --> 01:30:23,794
It strikes them head on!
1520
01:30:23,794 --> 01:30:25,129
Lord, they're turning
into flames!
1521
01:30:26,130 --> 01:30:27,089
Now the whole field's
caught fire,
1522
01:30:27,089 --> 01:30:27,924
the woods, the barns...
1523
01:30:27,924 --> 01:30:30,635
the gas tanks-tanks
of the automobiles,
1524
01:30:30,635 --> 01:30:31,636
it's spreading everywhere!
1525
01:30:31,677 --> 01:30:32,511
It's coming this way now!
1526
01:30:32,511 --> 01:30:34,096
It's about twenty yards
from my right!
1527
01:30:36,307 --> 01:30:37,058
Ladies and gentlemen,
1528
01:30:37,058 --> 01:30:39,060
due to circumstances beyond
our control,
1529
01:30:39,060 --> 01:30:41,938
we are unable to continue the
broadcast from Grover's Mill.
1530
01:30:42,188 --> 01:30:43,606
Evidently, there's
some difficulty
1531
01:30:43,606 --> 01:30:45,024
with our field transmission.
1532
01:30:46,817 --> 01:30:49,528
Calling all able-bodied citizens.
1533
01:30:49,570 --> 01:30:53,074
Report at sheriff's office
for an emergency.
1534
01:30:55,034 --> 01:30:57,995
I simply don't know.
I can't imagine. I mean, uh...
1535
01:30:57,995 --> 01:30:58,996
You must realize that I...
1536
01:30:58,996 --> 01:31:01,374
When I left the broadcast
last night, I went into...
1537
01:31:01,415 --> 01:31:03,542
a dress rehearsal for a play
that's opening in two days
1538
01:31:03,542 --> 01:31:05,252
and I've had almost no sleep
1539
01:31:05,252 --> 01:31:07,380
and I... I know less
about this than you do.
1540
01:31:07,380 --> 01:31:09,090
I haven't read the papers.
1541
01:31:09,924 --> 01:31:12,093
I would have been surprised
if-if, uh...
1542
01:31:12,176 --> 01:31:13,302
and-and-and...
1543
01:31:14,011 --> 01:31:17,431
hurt as anybody would if they'd
been told that a presentation
1544
01:31:17,431 --> 01:31:19,433
was less effective than life.
1545
01:31:19,850 --> 01:31:20,726
The...
1546
01:31:21,560 --> 01:31:22,395
Of course...
1547
01:31:23,562 --> 01:31:25,523
we are deeply shocked
and...
1548
01:31:25,982 --> 01:31:27,066
deeply regretful...
1549
01:31:27,358 --> 01:31:29,151
about the results of, uh...
1550
01:31:29,318 --> 01:31:30,820
last night's broadcast.
1551
01:31:32,029 --> 01:31:34,365
It came rather as a great
surprise to us that...
1552
01:31:34,991 --> 01:31:36,075
a story...
1553
01:31:36,867 --> 01:31:37,868
a...
1554
01:31:38,035 --> 01:31:39,328
fine H.G. Wells...
1555
01:31:39,829 --> 01:31:40,454
classic...
1556
01:31:41,038 --> 01:31:44,542
fantasy the original for so
many succeeding comic strips
1557
01:31:44,542 --> 01:31:46,335
and adventure stories
and novels...
1558
01:31:47,712 --> 01:31:51,048
about a mythical invasion by
monsters from the planet Mars
1559
01:31:51,090 --> 01:31:52,758
should have had so...
1560
01:31:53,300 --> 01:31:56,012
profound an effect
upon radio listeners.
1561
01:34:12,565 --> 01:34:13,357
You...
1562
01:34:13,566 --> 01:34:15,234
undergraduates...
1563
01:34:16,193 --> 01:34:17,653
and possibly...
1564
01:34:17,945 --> 01:34:18,946
some of you...
1565
01:34:18,946 --> 01:34:19,989
graduates,
1566
01:34:20,906 --> 01:34:22,950
who see me for the first time,
1567
01:34:24,034 --> 01:34:27,454
have read in your newspapers
and heard on the air,
1568
01:34:28,747 --> 01:34:31,500
that I was at the very least...
1569
01:34:32,042 --> 01:34:33,043
an ogre.
1570
01:34:37,298 --> 01:34:40,092
A consorter with Communists,
1571
01:34:41,177 --> 01:34:43,053
a destroyer of the rich,
1572
01:34:43,470 --> 01:34:47,391
a breaker of our
ancient traditions.
1573
01:34:50,311 --> 01:34:53,105
You may have heard
for six years,
1574
01:34:54,440 --> 01:34:57,776
that I was about to plunge
the nation into war.
1575
01:34:58,611 --> 01:35:00,196
That you and your...
1576
01:35:00,279 --> 01:35:01,488
little brothers...
1577
01:35:01,614 --> 01:35:04,200
would be sent to
the bloody fields of battle
1578
01:35:04,408 --> 01:35:05,159
in Europe.
1579
01:35:06,577 --> 01:35:09,538
That I was driving the nation
into bankruptcy.
1580
01:35:10,497 --> 01:35:14,084
And that I breakfasted
every morning
1581
01:35:14,543 --> 01:35:16,128
on a dish
1582
01:35:16,128 --> 01:35:18,631
of grilled millionaire.
1583
01:35:29,475 --> 01:35:30,684
Uh, Mrs. Roosevelt,
1584
01:35:30,768 --> 01:35:34,480
it gives me great pleasure
to sell you the first tickets
1585
01:35:34,480 --> 01:35:37,650
for the motion picture art fund
for German refugees.
1586
01:35:37,650 --> 01:35:41,612
I'm very happy to buy
this ticket from you, Mr. Benny,
1587
01:35:41,654 --> 01:35:42,446
and...
1588
01:35:42,655 --> 01:35:44,281
how much do I owe you?
1589
01:35:44,365 --> 01:35:45,658
Well, that's uh...
1590
01:35:45,658 --> 01:35:46,617
25 cents...
1591
01:35:47,076 --> 01:35:48,035
for the one ticket.
1592
01:35:50,371 --> 01:35:52,665
Can you give me change
for a dollar?
1593
01:35:52,665 --> 01:35:53,999
For a... d... dollar?
1594
01:35:53,999 --> 01:35:54,917
Well, I...
1595
01:35:55,334 --> 01:35:58,629
I haven't the change with me
just now, but I'll be...
1596
01:35:58,796 --> 01:36:00,422
glad to send it to you if...
1597
01:36:00,589 --> 01:36:01,465
if you'll...
1598
01:36:01,632 --> 01:36:03,425
just stay in one place.
1599
01:36:05,928 --> 01:36:08,681
September 3rd, The White House,
Washington, D.C.
1600
01:36:08,973 --> 01:36:10,933
To allay anxiety
and relieve suspense,
1601
01:36:10,933 --> 01:36:12,393
the President of
the United States,
1602
01:36:12,393 --> 01:36:15,562
Franklin D. Roosevelt, speaks
tonight on international affairs
1603
01:36:15,646 --> 01:36:17,731
to clearly state the position
of the country.
1604
01:36:17,940 --> 01:36:20,442
This morning, the United States
was awakened by the voice
1605
01:36:20,442 --> 01:36:22,486
of Prime Minister Chamberlain
of England,
1606
01:36:22,486 --> 01:36:24,655
declaring that a state of war
existed between
1607
01:36:24,697 --> 01:36:26,156
that country and Germany.
1608
01:36:26,198 --> 01:36:28,742
So swiftly followed development
after development
1609
01:36:28,742 --> 01:36:30,369
in this history making day.
1610
01:36:30,411 --> 01:36:31,954
And now, Ladies and Gentlemen,
1611
01:36:31,996 --> 01:36:33,747
the President of
the United States.
1612
01:36:35,249 --> 01:36:37,793
"My countrymen and my friends,
1613
01:36:38,794 --> 01:36:39,545
tonight,
1614
01:36:39,795 --> 01:36:41,338
my single duty
1615
01:36:41,588 --> 01:36:44,591
is to speak to
the whole of America."
1616
01:36:45,634 --> 01:36:48,304
"Until, 4:30 o'clock
this morning,
1617
01:36:49,054 --> 01:36:50,806
I had hoped against hope,
1618
01:36:51,056 --> 01:36:52,599
that some miracle
1619
01:36:53,350 --> 01:36:56,353
would prevent a
devastating war in Europe
1620
01:36:56,854 --> 01:37:00,524
and bring to an end
the invasion of Poland
1621
01:37:00,524 --> 01:37:01,567
by Germany."
1622
01:37:02,735 --> 01:37:04,820
"For four long years,
1623
01:37:04,820 --> 01:37:07,740
a succession of actual wars
1624
01:37:08,574 --> 01:37:10,576
and constant crisis,
1625
01:37:10,659 --> 01:37:12,661
have shaken the entire world
1626
01:37:13,370 --> 01:37:15,748
and have threatened in each case
1627
01:37:15,789 --> 01:37:18,459
to bring on
the gigantic conflict
1628
01:37:18,584 --> 01:37:22,087
which is today,
unhappily a fact."
1629
01:37:22,588 --> 01:37:25,341
I have said not once,
but many times
1630
01:37:25,341 --> 01:37:27,468
that I have seen war
1631
01:37:27,885 --> 01:37:30,304
and that I hate war.
1632
01:37:31,055 --> 01:37:31,972
I say that
1633
01:37:32,348 --> 01:37:34,641
again and again.
1634
01:37:35,267 --> 01:37:39,229
I hope the United States
will keep out of this war.
1635
01:37:40,064 --> 01:37:42,274
I believe that it will.
1636
01:37:43,067 --> 01:37:46,153
And I give you assurance
and reassurance
1637
01:37:46,528 --> 01:37:49,114
that every effort
of your government
1638
01:37:49,239 --> 01:37:52,117
will be directed
toward that end.
1639
01:37:52,743 --> 01:37:56,413
As long as it remains
within my power
1640
01:37:56,789 --> 01:37:57,915
to prevent
1641
01:37:58,791 --> 01:38:02,419
there will be no blackout
of peace
1642
01:38:02,711 --> 01:38:04,713
in the United States.
1643
01:38:12,221 --> 01:38:13,931
I can't talk to them right now.
1644
01:38:14,556 --> 01:38:16,100
Well, Mr. Warner, I think
we're very lucky
1645
01:38:16,100 --> 01:38:18,102
in getting back here safely.
Don't you?
1646
01:38:18,185 --> 01:38:20,896
I, uh, don't know about that.
Were you worried?
1647
01:38:21,146 --> 01:38:22,815
No.
- Could we have been torpedoed?
1648
01:38:22,856 --> 01:38:23,774
No, torpedoed?
1649
01:38:23,816 --> 01:38:26,568
Why, I didn't have the slightest
thought of any sort of...
1650
01:38:26,944 --> 01:38:29,446
Take Hitler and stick him
on the funny page.
1651
01:38:31,031 --> 01:38:31,949
Heil Hitler.
1652
01:38:32,533 --> 01:38:33,325
Heil Hitler!
1653
01:38:33,367 --> 01:38:35,077
Colonel, we have
Wilhelm Kuhze here.
1654
01:38:35,119 --> 01:38:36,870
If you'd like to look
into his record.
1655
01:38:37,538 --> 01:38:38,455
I hope he'll talk.
1656
01:38:38,831 --> 01:38:39,581
He better.
1657
01:38:39,581 --> 01:38:40,749
Send him in!
- Yes, sir.
1658
01:38:43,877 --> 01:38:44,920
Wilhelm Kuhze!
1659
01:38:44,920 --> 01:38:46,797
Wilhelm Kuhze!
- Wilhelm Kuhze!
1660
01:38:49,341 --> 01:38:51,135
Heil Hitler!
1661
01:38:52,928 --> 01:38:54,471
Ha ha ha ha.
1662
01:38:56,181 --> 01:38:57,057
And now, Wilhelm,
1663
01:38:57,057 --> 01:38:59,768
I understand you want
a little tank to play with, huh?
1664
01:38:59,768 --> 01:39:02,646
Yes, my father promised me one
if I got a good report card.
1665
01:39:02,646 --> 01:39:05,023
But our Fuhrer heard
about your report card
1666
01:39:05,149 --> 01:39:07,276
and decided to give you
just what you want!
1667
01:39:08,777 --> 01:39:09,987
Heil Hitler!
- Heil Hitler!
1668
01:39:09,987 --> 01:39:10,654
Heil Hitler!
1669
01:39:11,738 --> 01:39:13,449
Ha ha ha ha.
1670
01:39:13,615 --> 01:39:14,366
You, uh...
1671
01:39:14,408 --> 01:39:16,577
You are going to tell
your father who gave it to you,
1672
01:39:16,577 --> 01:39:17,494
aren't you, Wilhelm?
1673
01:39:17,494 --> 01:39:18,662
Sure, our Fuhrer.
1674
01:39:19,037 --> 01:39:19,955
And then, uh...
1675
01:39:19,997 --> 01:39:22,249
maybe he will like the Fuhrer
a little better, won't he?
1676
01:39:22,291 --> 01:39:23,083
Sure.
1677
01:39:23,459 --> 01:39:24,626
He, uh...
1678
01:39:24,793 --> 01:39:26,879
He doesn't like him now,
does he, Wilhelm?
1679
01:39:26,879 --> 01:39:27,713
No, he doesn't.
1680
01:39:29,131 --> 01:39:30,090
And, uh...
1681
01:39:30,424 --> 01:39:31,258
sometimes
1682
01:39:31,300 --> 01:39:33,719
he even says funny things
about him, doesn't he?
1683
01:39:34,052 --> 01:39:37,055
Well, he said they named
a Brandy after Napoleon
1684
01:39:37,347 --> 01:39:39,516
and they made a herring
out of Bismark
1685
01:39:39,600 --> 01:39:41,685
and Hitler's going to end up
as... -A piece of cheese.
1686
01:39:41,768 --> 01:39:42,978
Yes.
- Yes.
1687
01:39:43,479 --> 01:39:44,313
How did you know?
1688
01:39:44,688 --> 01:39:45,522
Well, it's, uh...
1689
01:39:45,522 --> 01:39:46,648
It's a natural thought.
1690
01:39:47,524 --> 01:39:48,484
A natural thought!
1691
01:39:48,525 --> 01:39:50,486
Well, I, I hope you don't
misunderstand. I...
1692
01:39:50,486 --> 01:39:52,446
I always w... well that is,
you see,
1693
01:39:52,446 --> 01:39:53,780
we... we... see, Colonel,
1694
01:39:53,864 --> 01:39:55,616
w... I-I hope you
don't doubt my...
1695
01:39:55,782 --> 01:39:56,992
Heil Hitler!
- Heil Hitler!
1696
01:39:56,992 --> 01:39:57,826
Heil Hitler!
1697
01:39:57,826 --> 01:39:59,369
Heil Hitler! Heil Hitler!
1698
01:39:59,411 --> 01:40:00,329
Heil Hitler!
1699
01:40:02,873 --> 01:40:03,457
Der Fuhrer!
1700
01:40:06,960 --> 01:40:07,753
Heil Hitler!
- Heil Hitler!
1701
01:40:09,087 --> 01:40:09,963
Heil Hitler!
- Heil Hitler!
1702
01:40:11,548 --> 01:40:12,424
Heil myself.
1703
01:40:14,301 --> 01:40:15,427
Mrs. Roosevelt,
1704
01:40:15,511 --> 01:40:18,013
will the President run
for a third term?
1705
01:40:20,390 --> 01:40:23,602
I have never even heard him
speak of a third term.
1706
01:40:25,312 --> 01:40:27,940
That valiant American,
1707
01:40:28,899 --> 01:40:30,025
Franklin
1708
01:40:30,025 --> 01:40:32,986
Delano Roosevelt!
1709
01:40:41,203 --> 01:40:43,622
Like most men of my age,
1710
01:40:43,830 --> 01:40:46,166
I had made plans for myself.
1711
01:40:46,875 --> 01:40:50,128
Plans for a private life
of my own choice
1712
01:40:50,796 --> 01:40:52,673
and for my own satisfaction
1713
01:40:53,215 --> 01:40:56,885
to begin in January, 1941.
1714
01:40:57,803 --> 01:41:01,306
These plans, like
so many other plans,
1715
01:41:02,015 --> 01:41:05,769
had been made in a world
that now seems as distant
1716
01:41:05,769 --> 01:41:07,187
as another planet.
1717
01:41:08,480 --> 01:41:11,275
But, today all private plans
1718
01:41:11,817 --> 01:41:13,694
all private lives,
1719
01:41:14,361 --> 01:41:16,780
have been in a sense repealed
1720
01:41:16,780 --> 01:41:20,284
by an over-riding public danger.
1721
01:41:20,993 --> 01:41:23,203
We are not old enough
1722
01:41:23,662 --> 01:41:26,373
to have an indispensable man.
1723
01:41:29,835 --> 01:41:32,713
We don't have to have
a third term.
1724
01:41:32,796 --> 01:41:34,798
I have a great stake
in this country.
1725
01:41:35,299 --> 01:41:38,719
My wife and I have given
nine hostages to fortune.
1726
01:41:39,886 --> 01:41:42,097
Our children and your children
1727
01:41:42,848 --> 01:41:44,057
are more important
1728
01:41:44,224 --> 01:41:45,934
than anything else in the world.
1729
01:41:46,685 --> 01:41:49,688
The kind of America that they
and their children will inherit,
1730
01:41:49,855 --> 01:41:52,316
is of grave concern to us all.
1731
01:41:52,482 --> 01:41:54,443
In the light of
these considerations,
1732
01:41:54,735 --> 01:41:56,987
I believe that
Franklin D. Roosevelt
1733
01:41:57,237 --> 01:41:58,655
should be re-elected,
1734
01:41:58,905 --> 01:42:00,824
President of the United States.
1735
01:42:02,576 --> 01:42:03,952
Roosevelt wins!
1736
01:42:04,161 --> 01:42:07,080
But if baby, I'm the bottom,
1737
01:42:07,080 --> 01:42:12,669
you're the top
1738
01:42:13,837 --> 01:42:14,421
I,
1739
01:42:14,963 --> 01:42:16,632
Franklin Delano Roosevelt,
1740
01:42:17,215 --> 01:42:19,134
do solemnly swear,
1741
01:42:19,843 --> 01:42:23,055
that I will faithfully execute
the office
1742
01:42:23,180 --> 01:42:25,557
of President
of the United States
1743
01:42:26,141 --> 01:42:28,810
and will to the best
of my ability
1744
01:42:29,561 --> 01:42:30,604
preserve,
1745
01:42:31,313 --> 01:42:32,314
protect,
1746
01:42:32,939 --> 01:42:37,235
and defend the Constitution
of the United States.
1747
01:42:37,486 --> 01:42:39,446
So help you God!
1748
01:42:39,571 --> 01:42:41,531
So help me God!
1749
01:42:49,998 --> 01:42:51,708
We seem to be going
places lately.
1750
01:42:51,792 --> 01:42:54,419
Why all the sudden interest?
I thought you were off me.
1751
01:42:54,711 --> 01:42:56,505
Well, I thought I would give
you a break.
1752
01:42:56,505 --> 01:42:57,255
Ha ha.
1753
01:43:16,692 --> 01:43:18,110
Rosebud.
1754
01:43:18,276 --> 01:43:19,319
Think he's so hot?
1755
01:43:21,446 --> 01:43:22,698
Get a load of this.
1756
01:43:24,408 --> 01:43:26,284
All we saw on that
screen was that
1757
01:43:26,284 --> 01:43:27,703
Charles Foster Kane is dead.
1758
01:43:28,078 --> 01:43:30,539
I know that, I read the papers.
- Ha ha ha ha.
1759
01:43:31,248 --> 01:43:33,041
It isn't enough to tell us
what a man did.
1760
01:43:33,208 --> 01:43:34,835
You've got to tell us
who he was.
1761
01:43:36,628 --> 01:43:37,587
Wait a minute!
1762
01:43:37,671 --> 01:43:39,548
What were Kane's last words?
1763
01:43:39,756 --> 01:43:40,632
Do you remember boys?
1764
01:43:40,632 --> 01:43:41,967
Yes, were.
1765
01:43:42,008 --> 01:43:44,094
What were the last words
he said on earth?
1766
01:43:44,428 --> 01:43:45,595
Pig! Pig!
1767
01:43:45,595 --> 01:43:48,181
Pig!
1768
01:43:50,684 --> 01:43:52,018
Pig! Pig!
1769
01:43:53,812 --> 01:43:54,980
Pig! Pig!
1770
01:43:56,648 --> 01:43:57,566
Pig!
1771
01:44:14,207 --> 01:44:16,418
Like most men of my age
1772
01:44:16,877 --> 01:44:19,129
I had made plans for myself.
1773
01:44:19,838 --> 01:44:23,258
Plans for a private life
of my own choice
1774
01:44:23,842 --> 01:44:25,844
and for my own satisfaction
1775
01:44:26,178 --> 01:44:29,890
to begin in January, 1941.
1776
01:44:30,640 --> 01:44:34,227
These plans like
so many other plans
1777
01:44:34,978 --> 01:44:38,732
had been made in a world
that now seems as distant
1778
01:44:38,732 --> 01:44:40,317
as another planet.
1779
01:44:41,401 --> 01:44:44,196
For today, all private plans,
1780
01:44:44,613 --> 01:44:46,406
all private lives
1781
01:44:47,407 --> 01:44:53,121
have been in a sense repealed by
an over-riding public danger.
1782
01:46:40,937 --> 01:46:41,938
Yesterday,
1783
01:46:43,690 --> 01:46:45,108
December 7th,
1784
01:46:46,192 --> 01:46:47,611
1941,
1785
01:46:49,779 --> 01:46:51,823
a date which will live
1786
01:46:52,657 --> 01:46:53,742
in infamy.
1787
01:46:55,327 --> 01:46:57,245
The United States of America
1788
01:46:58,079 --> 01:47:00,749
was suddenly and deliberately
attacked
1789
01:47:01,958 --> 01:47:04,085
by naval and air forces
1790
01:47:04,210 --> 01:47:06,463
of the empire of Japan.
1791
01:47:07,756 --> 01:47:10,675
No matter how long
it may take us
1792
01:47:11,676 --> 01:47:15,180
to overcome this
premeditated invasion,
1793
01:47:15,805 --> 01:47:18,600
the American people
in their righteous might
1794
01:47:18,975 --> 01:47:22,270
will win through
to absolute victory.
1795
01:47:34,532 --> 01:47:36,576
Half a million boots
1796
01:47:36,618 --> 01:47:38,495
went marching through hell
1797
01:47:38,495 --> 01:47:39,537
and I
1798
01:47:39,537 --> 01:47:40,789
was the kid
1799
01:47:40,789 --> 01:47:42,999
with a drum!
1800
01:47:43,083 --> 01:47:44,876
Hey, don't you remember
1801
01:47:45,085 --> 01:47:47,045
they call me Al
1802
01:47:47,212 --> 01:47:48,213
it was Al,
1803
01:47:48,588 --> 01:47:51,257
Al all the time
- "...so help me God."
1804
01:47:51,508 --> 01:47:53,593
Hey, don't you remember
1805
01:47:54,094 --> 01:47:55,470
I'm your pal
1806
01:47:56,054 --> 01:47:58,848
Brother, can you spare a dime
1807
01:48:00,725 --> 01:48:02,227
Once I built a railroad
1808
01:48:02,811 --> 01:48:03,728
I made it run
1809
01:48:04,938 --> 01:48:06,147
and I made it race
1810
01:48:06,231 --> 01:48:07,232
against time
1811
01:48:08,858 --> 01:48:11,111
Once I build a railroad
- "...so help me God."
1812
01:48:11,111 --> 01:48:12,070
now it's done
1813
01:48:12,487 --> 01:48:13,196
Hey brother,
1814
01:48:13,446 --> 01:48:15,699
you ain't got a dime about you,
have you?
1815
01:48:17,409 --> 01:48:19,202
And once I built a tower,
1816
01:48:19,369 --> 01:48:21,037
yes, a tower to the sun
1817
01:48:21,371 --> 01:48:22,163
of brick...
1818
01:48:22,622 --> 01:48:23,373
mortar...
1819
01:48:23,623 --> 01:48:24,833
and lime...
1820
01:48:26,001 --> 01:48:27,961
Yes, I'm the fella
who built the tower
1821
01:48:28,086 --> 01:48:29,254
and now it's done
1822
01:48:29,337 --> 01:48:30,296
Hey, buddy,
1823
01:48:30,505 --> 01:48:32,340
ain't got a dime about you,
have you?
1824
01:48:34,467 --> 01:48:36,011
Once in khaki suits,
1825
01:48:36,594 --> 01:48:38,346
gee, we looked swell
1826
01:48:38,930 --> 01:48:41,641
full of the yankee-doodle-
dee-dum
1827
01:48:42,642 --> 01:48:44,269
Half a million boots
1828
01:48:44,519 --> 01:48:46,521
went marching through hell
1829
01:48:46,563 --> 01:48:50,859
and I was the kid with a drum!
- "... so help me, God."
1830
01:48:50,859 --> 01:48:53,028
"so help me, God."
Say, don't you remember
1831
01:48:53,069 --> 01:48:54,237
don't you remember
1832
01:48:54,237 --> 01:48:55,739
they called me Al
1833
01:48:55,739 --> 01:48:56,656
it was Al
1834
01:48:56,698 --> 01:48:58,366
Al all the time
1835
01:48:59,868 --> 01:49:01,244
Don't you remember
1836
01:49:02,287 --> 01:49:05,457
I'm your pal
1837
01:49:05,790 --> 01:49:06,833
Brother,
1838
01:49:06,833 --> 01:49:08,710
can you spare
1839
01:49:08,835 --> 01:49:11,379
a
1840
01:49:11,463 --> 01:49:13,882
dime
1841
01:49:18,053 --> 01:49:20,805
Now, if you think that's good,
you ought to hear what my...
1842
01:49:20,847 --> 01:49:23,224
mother can say to my father
in one breath.
119132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.