All language subtitles for Beatles.64.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,208 --> 00:00:17,874 [subway wheel screeching] 4 00:00:17,875 --> 00:00:21,874 [John F. Kennedy] To all Americans, I say that a supreme national effort 5 00:00:21,875 --> 00:00:24,957 will be needed in the years ahead 6 00:00:24,958 --> 00:00:28,000 to move this country safely through the 1960s. 7 00:00:28,750 --> 00:00:33,207 Those who came before us made certain that this country 8 00:00:33,208 --> 00:00:37,249 rode the first waves of the Industrial Revolution, 9 00:00:37,250 --> 00:00:39,457 the first waves of modern invention, 10 00:00:39,458 --> 00:00:41,708 and the first wave of nuclear power. 11 00:00:43,333 --> 00:00:45,957 One hundred years of delay have passed 12 00:00:45,958 --> 00:00:49,040 since President Lincoln freed the slaves, 13 00:00:49,041 --> 00:00:51,915 yet their heirs, their grandsons, 14 00:00:51,916 --> 00:00:53,458 are not fully free. 15 00:00:54,166 --> 00:00:57,290 And this nation will not be fully free 16 00:00:57,291 --> 00:00:59,125 until all its citizens are free. 17 00:01:00,541 --> 00:01:03,957 This generation does not intend to founder 18 00:01:03,958 --> 00:01:06,915 in the backwash of the coming age of space. 19 00:01:06,916 --> 00:01:09,957 We choose to go to the moon in this decade 20 00:01:09,958 --> 00:01:11,415 and do the other things, 21 00:01:11,416 --> 00:01:14,708 not because they are easy, but because they are hard. 22 00:01:16,083 --> 00:01:19,999 Because that challenge is one that we're willing to accept, 23 00:01:20,000 --> 00:01:22,749 one we are unwilling to postpone, 24 00:01:22,750 --> 00:01:24,750 and one we intend to win. 25 00:01:25,541 --> 00:01:28,166 [thrusters firing] 26 00:01:36,583 --> 00:01:40,708 ♪ Close your eyes and I'll kiss you ♪ 27 00:01:41,416 --> 00:01:44,791 ♪ Tomorrow, I'll miss you ♪ 28 00:01:46,000 --> 00:01:51,041 ♪ Remember I'll always be true ♪ 29 00:01:53,583 --> 00:01:57,208 ♪ And then while I'm away ♪ 30 00:01:58,000 --> 00:02:01,208 ♪ I'll write home every day ♪ 31 00:02:01,916 --> 00:02:07,333 ♪ And I'll send all my lovin' to you ♪ 32 00:02:10,083 --> 00:02:13,457 Look, he's separate from him. There's no cable joining them. 33 00:02:13,458 --> 00:02:15,332 They're in perfect synchronization. 34 00:02:15,333 --> 00:02:16,665 - [George] Are they? - Yeah. 35 00:02:16,666 --> 00:02:18,415 [Paul] Listen to it. Listen to that, George. 36 00:02:18,416 --> 00:02:19,624 Listen to it. Hang on. 37 00:02:19,625 --> 00:02:21,790 - [John] Excuse me, David. Excuse me, Al. - [Paul] John? 38 00:02:21,791 --> 00:02:23,832 - [John] Yeah? - [Paul] I think he's got a watch, too. 39 00:02:23,833 --> 00:02:25,541 - [John] The voice, that's weird. - [Paul] Through his what? 40 00:02:25,666 --> 00:02:26,665 Watch. 41 00:02:26,666 --> 00:02:28,124 [man] John? 42 00:02:28,125 --> 00:02:31,416 - [Paul] The electric watch. - It's a radio! 43 00:02:31,958 --> 00:02:33,540 Can you get Mars on that? 44 00:02:33,541 --> 00:02:35,582 - Are you filming now? - [Al Maysles] Yeah. 45 00:02:35,583 --> 00:02:37,290 - He never stops. - [John] But my arm was in the way. 46 00:02:37,291 --> 00:02:38,332 Without looking? 47 00:02:38,333 --> 00:02:39,999 - [Paul] He made that camera. - [John] He's looking through that. 48 00:02:40,000 --> 00:02:41,165 - Did he? - [Paul] Made it himself. 49 00:02:41,166 --> 00:02:42,999 [John] He's gonna have a great eye at the end of this tour. 50 00:02:43,000 --> 00:02:44,124 Cost him 15,000 dollars to make. 51 00:02:44,125 --> 00:02:45,874 God. Say something then. 52 00:02:45,875 --> 00:02:47,165 [John] Hello? 53 00:02:47,166 --> 00:02:48,874 [Paul] It comes a bit later. Yeah. 54 00:02:48,875 --> 00:02:50,665 [George] And then what do you do? 55 00:02:50,666 --> 00:02:52,540 - Do you battery it? - [Paul] It's on? 56 00:02:52,541 --> 00:02:54,208 - George? - [George] Is that batter-- 57 00:02:54,958 --> 00:02:56,665 - Talk. Talk? - [man] Camera didn't go off. 58 00:02:56,666 --> 00:02:59,499 Who's talki-- [laughs] 59 00:02:59,500 --> 00:03:01,000 [Ringo chuckles] What? 60 00:03:01,583 --> 00:03:03,290 Oh, you can hear your own voice talking! 61 00:03:03,291 --> 00:03:04,624 [George] Only it's delayed though. 62 00:03:04,625 --> 00:03:06,624 Hello. How you doing, Ringo? 63 00:03:06,625 --> 00:03:07,833 I'm all right. 64 00:03:08,333 --> 00:03:09,499 [laughs] 65 00:03:09,500 --> 00:03:10,832 [John] Where’d you get that hat? 66 00:03:10,833 --> 00:03:13,332 I got it off a girl. Where’d you get yours? 67 00:03:13,333 --> 00:03:14,957 - [John] Not telling. - It's in sync now. 68 00:03:14,958 --> 00:03:16,665 - Aye. It’s great. - It’s marvelous. 69 00:03:16,666 --> 00:03:18,000 It’s right, that. 70 00:03:30,625 --> 00:03:36,415 ♪ She loves you Yeah, yeah, yeah ♪ 71 00:03:36,416 --> 00:03:41,250 ♪ She loves you Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 72 00:03:42,458 --> 00:03:45,208 ♪ You think you've lost your love ♪ 73 00:03:45,375 --> 00:03:48,665 ♪ Well, I saw her yesterday ♪ 74 00:03:48,666 --> 00:03:51,333 ♪ It's you she's thinkin' of ♪ 75 00:03:51,625 --> 00:03:54,624 ♪ And she told me what to say ♪ 76 00:03:54,625 --> 00:03:56,415 ♪ She says she loves you ♪ 77 00:03:56,416 --> 00:03:59,000 ♪ And you know that can't be bad ♪ 78 00:04:00,958 --> 00:04:02,624 ♪ Yes, she loves you ♪ 79 00:04:02,625 --> 00:04:05,708 ♪ And you know you should be glad ♪ 80 00:04:07,333 --> 00:04:09,666 ♪ She said you hurt her so ♪ 81 00:04:10,416 --> 00:04:13,582 ♪ She almost lost her mind ♪ 82 00:04:13,583 --> 00:04:16,125 ♪ But now she says she knows ♪ 83 00:04:16,666 --> 00:04:19,249 ♪ You're not the hurtin' kind ♪ 84 00:04:19,250 --> 00:04:21,040 ♪ She says she loves you ♪ 85 00:04:21,041 --> 00:04:24,041 ♪ And you know that can't be bad ♪ 86 00:04:25,750 --> 00:04:27,207 ♪ Yes, she loves you ♪ 87 00:04:27,208 --> 00:04:30,582 ♪ And you know you should be glad ♪ 88 00:04:30,583 --> 00:04:31,915 ♪ Ooh ♪ 89 00:04:31,916 --> 00:04:37,582 ♪ She loves you Yeah, yeah, yeah ♪ 90 00:04:37,583 --> 00:04:39,457 ♪ With a love like that ♪ 91 00:04:39,458 --> 00:04:42,291 ♪ You know you should be glad ♪ 92 00:04:44,083 --> 00:04:46,666 ♪ You know it's up to you ♪ 93 00:04:47,250 --> 00:04:50,041 ♪ I think it's only fair ♪ 94 00:04:50,541 --> 00:04:52,875 ♪ Pride can hurt you, too ♪ 95 00:04:53,375 --> 00:04:56,082 ♪ Apologize to her ♪ 96 00:04:56,083 --> 00:04:57,790 ♪ Because she loves you ♪ 97 00:04:57,791 --> 00:05:00,583 ♪ And you know that can't be bad ♪ 98 00:05:02,416 --> 00:05:03,915 ♪ Yes, she loves you ♪ 99 00:05:03,916 --> 00:05:07,082 ♪ And you know you should be glad ♪ 100 00:05:07,083 --> 00:05:08,332 ♪ Ooh ♪ 101 00:05:08,333 --> 00:05:10,749 Can we please have quiet? 102 00:05:10,750 --> 00:05:11,999 [man 1] Quiet, please. 103 00:05:12,000 --> 00:05:13,457 - [man 2] Quiet! - [man 3] Quiet! 104 00:05:13,458 --> 00:05:14,708 Howdy har. 105 00:05:15,291 --> 00:05:17,290 [organizer] Questioners, can you be quiet please? 106 00:05:17,291 --> 00:05:19,040 [reporter 1] Would you please sing something? 107 00:05:19,041 --> 00:05:20,707 - No. - [laughter] 108 00:05:20,708 --> 00:05:21,999 - Sorry. - [organizer] Next question. 109 00:05:22,000 --> 00:05:23,665 [reporter 2] There's some doubt that you can sing. 110 00:05:23,666 --> 00:05:24,999 No, we need money first. 111 00:05:25,000 --> 00:05:26,415 [laughter] 112 00:05:26,416 --> 00:05:29,499 [reporter 3] A psychiatrist recently said you're nothing but four Elvis Presleys. 113 00:05:29,500 --> 00:05:31,540 - He must be blind. - It's not true, it's not true. 114 00:05:31,541 --> 00:05:33,875 - [laughter] - [camera shutters clicking] 115 00:05:34,416 --> 00:05:36,290 [reporter 4] What do you think your music does for these people? 116 00:05:36,291 --> 00:05:38,707 Um, well... 117 00:05:38,708 --> 00:05:39,999 Pleases them, I think. 118 00:05:40,000 --> 00:05:41,457 Well it must do, because they’re buying it. 119 00:05:41,458 --> 00:05:43,040 [reporter 4] Why does it excite them so much? 120 00:05:43,041 --> 00:05:44,457 We don't know, really. 121 00:05:44,458 --> 00:05:46,957 If we knew, we'd form another group and be managers. 122 00:05:46,958 --> 00:05:50,249 - [laughter] - [reporter 5] I... 123 00:05:50,250 --> 00:05:52,249 For the young fellas, what's your ambition in this? 124 00:05:52,250 --> 00:05:53,540 - Uh... - To be rich. 125 00:05:53,541 --> 00:05:54,915 To come to America. 126 00:05:54,916 --> 00:05:56,125 [laughter] 127 00:05:56,250 --> 00:05:58,458 ♪ She said you hurt her so ♪ 128 00:05:59,125 --> 00:06:02,041 ♪ She almost lost her mind ♪ 129 00:06:02,500 --> 00:06:05,415 ♪ But now she said she knows ♪ 130 00:06:05,416 --> 00:06:08,207 ♪ You're not the hurting kind ♪ 131 00:06:08,208 --> 00:06:09,957 ♪ She says she loves you ♪ 132 00:06:09,958 --> 00:06:14,250 ♪ And you know that can't be bad ♪ 133 00:06:14,875 --> 00:06:16,457 ♪ Yes, she loves you ♪ 134 00:06:16,458 --> 00:06:19,874 ♪ And you know you should be glad ♪ 135 00:06:19,875 --> 00:06:21,291 ♪ Ooh ♪ 136 00:06:21,791 --> 00:06:24,040 December of '63, 137 00:06:24,041 --> 00:06:28,125 um, my sister had the radio on, and I heard "She Loves You." 138 00:06:28,708 --> 00:06:30,458 [chuckles softly] 139 00:06:37,583 --> 00:06:39,416 It's like the light came on. 140 00:06:41,833 --> 00:06:43,291 It's like the light came on. 141 00:06:44,416 --> 00:06:48,540 {\an8}It's like total darkness, and then the light comes on. 142 00:06:48,541 --> 00:06:51,832 {\an8}I was like, "Oh my God, this sounds good." 143 00:06:51,833 --> 00:06:53,291 {\an8}"Something for us." 144 00:06:53,458 --> 00:06:56,457 Here's this thing that comes out of nowhere. 145 00:06:56,458 --> 00:06:59,665 One of the things that was so great about them was 146 00:06:59,666 --> 00:07:01,374 they were from Liverpool. 147 00:07:01,375 --> 00:07:03,457 We didn't even know where Liverpool was. 148 00:07:03,458 --> 00:07:05,957 I mean, they could have been from Mars. 149 00:07:05,958 --> 00:07:07,749 [crowd chanting] We want The Beatles! 150 00:07:07,750 --> 00:07:08,915 [crowd member screams] 151 00:07:08,916 --> 00:07:11,499 [TV host] The British Beatles broke out here in New York 152 00:07:11,500 --> 00:07:14,207 on top of an epidemic of the German measles. 153 00:07:14,208 --> 00:07:17,832 Unlike measles, Beatles strikes teenagers almost exclusively, 154 00:07:17,833 --> 00:07:21,207 but the symptoms are the same: fever and an itching rash 155 00:07:21,208 --> 00:07:23,916 that produces contortions on the part of the victims. 156 00:07:24,625 --> 00:07:27,415 They play electrified guitars, banjos, and other things. 157 00:07:27,416 --> 00:07:31,124 They also sing, but this is not regarded as essential 158 00:07:31,125 --> 00:07:34,041 because the bobby-soxers in the audience provide most of the sounds. 159 00:07:34,583 --> 00:07:36,749 The arrival of The Beatles suggests another matter 160 00:07:36,750 --> 00:07:38,582 for Anglo-American cooperation. 161 00:07:38,583 --> 00:07:41,957 Both countries have a society for the prevention of cruelty to children 162 00:07:41,958 --> 00:07:44,749 as well as one for the prevention of cruelty to animals, 163 00:07:44,750 --> 00:07:48,666 but neither has a society for the prevention of cruelty to adults. 164 00:07:49,625 --> 00:07:52,249 [Paul] But that's one of the nice things about this exhibition. 165 00:07:52,250 --> 00:07:55,207 {\an8}You're seeing stuff that you'd forgotten 166 00:07:55,208 --> 00:07:57,290 {\an8}or you just hadn't taken it in. 167 00:07:57,291 --> 00:08:01,291 {\an8}This is my house in Liverpool in Forthlin Road 168 00:08:02,333 --> 00:08:04,250 with the fancy wallpaper. 169 00:08:05,541 --> 00:08:08,540 [Paul] Me and John could just sit around, writing stuff. 170 00:08:08,541 --> 00:08:11,000 We'd written the song "She Loves You" 171 00:08:11,791 --> 00:08:14,790 in the next room, and my dad was in the other room. 172 00:08:14,791 --> 00:08:17,290 So, we came in to play it to him, first time, you know? 173 00:08:17,291 --> 00:08:19,749 ♪ She loves you Yeah, yeah, yeah ♪ 174 00:08:19,750 --> 00:08:22,999 And he's going... And at the end of it, he said, 175 00:08:23,000 --> 00:08:25,499 "Boys," he said, "It's nice. Very nice, 176 00:08:25,500 --> 00:08:29,290 but couldn't you sing, "She loves you, yes, yes, yes?" 177 00:08:29,291 --> 00:08:30,832 [interviewer chuckles] 178 00:08:30,833 --> 00:08:33,624 He said there's enough of these Americanisms around. 179 00:08:33,625 --> 00:08:34,708 [chuckles] 180 00:08:35,375 --> 00:08:39,041 [Paul] Coming to America, this was "Give me your huddled masses." 181 00:08:39,541 --> 00:08:42,416 You know, this was, to us, the land of freedom. 182 00:08:43,083 --> 00:08:45,749 It was funny, 'cause once we got here, we learned 183 00:08:45,750 --> 00:08:48,958 it wasn't quite the story. 184 00:08:50,416 --> 00:08:51,916 [Paul] There they are. 185 00:08:52,583 --> 00:08:57,208 - [crowd screaming] - [indistinct chatter] 186 00:08:58,958 --> 00:09:00,457 [Paul] How do you do, Gayle? 187 00:09:00,458 --> 00:09:02,999 - Hello, Gayle. - [Gayle] Very nice to meet you. 188 00:09:03,000 --> 00:09:06,082 It's not as though I know I'm being recorded. 189 00:09:06,083 --> 00:09:07,707 [laughter] 190 00:09:07,708 --> 00:09:09,666 Oh, I say, we're on the radio. 191 00:09:10,416 --> 00:09:11,540 - TV. - [John] TV? 192 00:09:11,541 --> 00:09:13,665 [Ringo] Maybe that thing on his shoulder is not a parrot. 193 00:09:13,666 --> 00:09:16,291 - There's a lady with a golf stick here. - [laughter] 194 00:09:18,166 --> 00:09:20,124 - [Paul sighs] - [John and Gayle laugh] 195 00:09:20,125 --> 00:09:21,832 [John mimicking parrot] Hello, love! 196 00:09:21,833 --> 00:09:24,458 - [speaks indistinctly] - The weight's getting him down. 197 00:09:25,250 --> 00:09:28,124 [laughter] 198 00:09:28,125 --> 00:09:30,749 - I need more, I need more. - [David Maysles] Keep going. 199 00:09:30,750 --> 00:09:32,708 [John] What are you trying to record, actually? 200 00:09:33,791 --> 00:09:36,207 You don't speak English? No. 201 00:09:36,208 --> 00:09:37,540 [John speaks indistinctly] 202 00:09:37,541 --> 00:09:39,915 She daren't talk. There's a woman here, you see, 203 00:09:39,916 --> 00:09:41,624 with a little microphone, and she daren't talk, 204 00:09:41,625 --> 00:09:44,082 and she's got a little paper with 28 on it. She keeps-- 205 00:09:44,083 --> 00:09:46,791 - [Ringo] Twenty-nine. It's gone up. - Take! [chuckles] 206 00:09:47,333 --> 00:09:49,708 [Paul] Twenty-- Twenty-nine. Keeps going up every time. 207 00:09:50,458 --> 00:09:51,915 Funny mic, though, that's what I say. 208 00:09:51,916 --> 00:09:53,915 - [Paul] Funny mic? - I say it's a funny mic. 209 00:09:53,916 --> 00:09:56,874 If we could get the camera down on this mic, it'd be a great laugh. 210 00:09:56,875 --> 00:10:00,000 How about-- Go on, go on. Defy convention. 211 00:10:00,541 --> 00:10:02,540 - [laughter] - Go on! 212 00:10:02,541 --> 00:10:05,249 - Down on it! Go on. Come on. - Get down on it. 213 00:10:05,250 --> 00:10:06,749 - Hyah! Hyah! - [Ringo] Hey! 214 00:10:06,750 --> 00:10:07,915 [John] Ha! Ha! 215 00:10:07,916 --> 00:10:09,207 [everyone cheers, claps] 216 00:10:09,208 --> 00:10:10,624 - [Ringo whistles] - Got it! 217 00:10:10,625 --> 00:10:12,707 [police officer] Move back! Go ahead! Come on! 218 00:10:12,708 --> 00:10:14,040 [girl screaming] 219 00:10:14,041 --> 00:10:16,165 Push back. Come on. A little more. 220 00:10:16,166 --> 00:10:18,457 [indistinct chatter] 221 00:10:18,458 --> 00:10:19,874 [interviewer] Why do you like The Beatles? 222 00:10:19,875 --> 00:10:21,832 - They're beautiful! - Because they're fabulous! 223 00:10:21,833 --> 00:10:24,207 - Especially Paul. Oh! - They're so cute. They’re everything. 224 00:10:24,208 --> 00:10:25,790 Oh, they’re adorable. 225 00:10:25,791 --> 00:10:28,832 You should see my room. There’s nothing but Beatle pictures. 226 00:10:28,833 --> 00:10:31,749 They should have Beatle wallpaper. That’s all I have on my wall. 227 00:10:31,750 --> 00:10:33,624 [girl 2] Oh, they should just have Beatle dolls. 228 00:10:33,625 --> 00:10:35,540 [interviewer 2] Is there no American singer you like more now? 229 00:10:35,541 --> 00:10:37,915 [crowd screams] No! 230 00:10:37,916 --> 00:10:39,832 No. They can rot for all we care. 231 00:10:39,833 --> 00:10:41,832 Oh, they’re-- They’re better than Elvis Presley. 232 00:10:41,833 --> 00:10:43,832 - Elvis Presley's can go rot. - Elvis Presley stinks! 233 00:10:43,833 --> 00:10:45,750 He stinks. He’s so old anyway. 234 00:10:46,625 --> 00:10:48,582 [Vickie] The words were beautiful, 235 00:10:48,583 --> 00:10:51,874 all about love and, you know, "hold my hand," 236 00:10:51,875 --> 00:10:56,000 and just when you're growing up, it was just-- it was emotional. 237 00:10:56,750 --> 00:10:59,333 {\an8}It was just like a crazy love. 238 00:10:59,916 --> 00:11:01,624 {\an8}It was a crazy love. 239 00:11:01,625 --> 00:11:04,624 {\an8}And we all had different people we loved. Like it was-- 240 00:11:04,625 --> 00:11:08,208 {\an8}Mine was George, my friend was Paul, the other one-- 241 00:11:08,708 --> 00:11:11,249 Go figure. It's the spirit that puts you, 242 00:11:11,250 --> 00:11:14,125 you know, your spirit for another spirit... 243 00:11:15,166 --> 00:11:16,207 connects. 244 00:11:16,208 --> 00:11:18,583 Why we were like screaming frenzy? 245 00:11:19,208 --> 00:11:21,290 I can't really understand it now. 246 00:11:21,291 --> 00:11:25,249 But then, it was natural. It was a natural thing to do. 247 00:11:25,250 --> 00:11:27,916 It was like we couldn't contain ourselves. 248 00:11:29,208 --> 00:11:31,291 George likes to relax so we bought him a pillow. 249 00:11:31,666 --> 00:11:33,832 And Paul likes to sketch and paint so we bought him 250 00:11:33,833 --> 00:11:35,040 a sketch pad with charcoal. 251 00:11:35,041 --> 00:11:36,374 You didn't chip in for it, Alice. 252 00:11:36,375 --> 00:11:38,208 - [Alice] I know I didn't. I didn't even-- - We bought, um... 253 00:11:38,333 --> 00:11:40,250 We bought John an ID. With our names engraved? 254 00:11:40,375 --> 00:11:41,249 Yeah. 255 00:11:41,250 --> 00:11:43,041 - And we bought, um-- - We're gonna buy-- 256 00:11:43,166 --> 00:11:46,957 We bought Ringo two science fiction books. 257 00:11:46,958 --> 00:11:50,332 And we’re gonna buy him the record “My Boyfriend Got a Beatle Haircut.” 258 00:11:50,333 --> 00:11:51,416 - [squeals] - [chuckles softly] 259 00:11:51,583 --> 00:11:53,875 We should buy him a pair of dark sunglasses. 260 00:11:54,000 --> 00:11:57,457 See, we don't usually like-- We don't like rock and roll. 261 00:11:57,458 --> 00:11:59,832 - [interviewer 2] Yeah. - But we think they're just great. 262 00:11:59,833 --> 00:12:01,124 [interviewer 2] What's your music? 263 00:12:01,125 --> 00:12:02,874 Oh, well, um, I go to Juilliard. 264 00:12:02,875 --> 00:12:04,499 - [interviewer 2] What's this for? - That's classical. 265 00:12:04,500 --> 00:12:06,707 - It's all classical. But I-- - [interviewer 2] Yeah, what is it? 266 00:12:06,708 --> 00:12:09,290 This is, uh, Italian arias and things, 267 00:12:09,291 --> 00:12:10,707 but I just think they're the greatest. 268 00:12:10,708 --> 00:12:13,165 [interviewer 2] They seem to be here. Do you want to have a look? 269 00:12:13,166 --> 00:12:15,750 [crowd screaming] 270 00:12:19,458 --> 00:12:21,625 [indistinct chatter] 271 00:12:29,875 --> 00:12:32,124 [Vickie] We would go down to the Plaza Hotel 272 00:12:32,125 --> 00:12:35,374 and they were selling, uh, pieces of towels 273 00:12:35,375 --> 00:12:37,916 that The Beatles... [chuckles] ...that they used. 274 00:12:38,500 --> 00:12:40,708 [exhales] So, we-- we did that. 275 00:12:41,250 --> 00:12:42,291 [interviewer] Did you buy 276 00:12:42,416 --> 00:12:43,500 - a piece of towel? - Of course. 277 00:12:44,083 --> 00:12:46,124 - I bought a piece of towel. - [interviewer 3] Do you remember how much? 278 00:12:46,125 --> 00:12:49,040 [chuckles] It was like two dollars, a dollar. I don't know. 279 00:12:49,041 --> 00:12:51,499 We would want our hands on anything Beatles, 280 00:12:51,500 --> 00:12:53,707 so, you know, pieces of towel, 281 00:12:53,708 --> 00:12:57,124 photographs that are real photographs, you know. 282 00:12:57,125 --> 00:13:00,166 So, we bought everything, anything we could find. 283 00:13:00,875 --> 00:13:02,665 [Danny] Everyone needed to be a Beatle 284 00:13:02,666 --> 00:13:04,499 {\an8}so they had to have a Beatle wig. 285 00:13:04,500 --> 00:13:05,957 {\an8}I don't even know what that would look like 286 00:13:05,958 --> 00:13:07,415 {\an8}on your head. [chuckles] 287 00:13:07,416 --> 00:13:08,957 {\an8}[interviewer] You never put it on? 288 00:13:08,958 --> 00:13:10,958 {\an8}Well, yes we did. 289 00:13:11,541 --> 00:13:13,832 And not that I wore them, but, like, these are nylons... 290 00:13:13,833 --> 00:13:16,625 [chuckles] ...that have images of The Beatles on-- 291 00:13:17,125 --> 00:13:18,582 you know, nylon stockings and-- 292 00:13:18,583 --> 00:13:20,415 [interviewer] Why would you buy it? 293 00:13:20,416 --> 00:13:23,874 [chuckles] Why? That's a good question. 294 00:13:23,875 --> 00:13:25,665 Uh, I ask myself that. 295 00:13:25,666 --> 00:13:27,374 [interviewer] And you were 10 when you bought it? 296 00:13:27,375 --> 00:13:30,790 [Danny] Yeah. And this is a dress. I didn't wear this either. 297 00:13:30,791 --> 00:13:34,541 You can tell I didn't wear it. Um, look at these. 298 00:13:35,250 --> 00:13:36,541 These are cool. 299 00:13:37,500 --> 00:13:38,707 Beatle sneakers. 300 00:13:38,708 --> 00:13:40,791 Look at this. Beatle talcum powder 301 00:13:41,458 --> 00:13:43,708 with the original powder inside. 302 00:13:44,250 --> 00:13:46,832 You know, we need this. [chuckles] 303 00:13:46,833 --> 00:13:49,165 They were tearing down Shea Stadium, 304 00:13:49,166 --> 00:13:52,708 and I went to the head engineer and I said, "Would you mind..." 305 00:13:53,750 --> 00:13:55,750 Um... [chuckles] This is wacky. 306 00:13:56,541 --> 00:13:59,207 I said, "Would you mind cutting off my seat 307 00:13:59,208 --> 00:14:01,957 where I sat at Shea Stadium?" And the guy said, "Yeah." 308 00:14:01,958 --> 00:14:04,915 So, like this, 39-D, is like my ticket. 309 00:14:04,916 --> 00:14:07,041 So... Obsession? Yeah. 310 00:14:08,000 --> 00:14:10,874 - [interviewer] Have you kept memorabilia? - I keep everything. 311 00:14:10,875 --> 00:14:13,207 - [audience laughs] - No, I do. I'm a hoarder. 312 00:14:13,208 --> 00:14:15,374 - [audience chuckles] - And I, you know, 313 00:14:15,375 --> 00:14:17,540 I've saved all my clothes through the years, 314 00:14:17,541 --> 00:14:19,749 and I thought, you know, "It always goes around, 315 00:14:19,750 --> 00:14:21,457 the kids would love this." 316 00:14:21,458 --> 00:14:23,665 But the only time they ask me for any clothes 317 00:14:23,666 --> 00:14:25,415 is if there's a fancy dress party. 318 00:14:25,416 --> 00:14:27,290 [laughter] 319 00:14:27,291 --> 00:14:29,124 You know, they have all the hippie stuff on. 320 00:14:29,125 --> 00:14:31,457 "Hey, we're going to a fancy dress party. Let's ask Dad." 321 00:14:31,458 --> 00:14:33,457 - [audience chuckles] - Would you do me a tremendous favor? 322 00:14:33,458 --> 00:14:34,999 I'm not going to kiss you like Elizabeth Taylor. 323 00:14:35,000 --> 00:14:36,250 [audience laughs] 324 00:14:37,208 --> 00:14:39,375 - [Scorsese] Anyway-- Oh, okay, Here we go. - Who's this. 325 00:14:42,083 --> 00:14:44,332 [Ringo] Oh, Dougie Millings, that's the first one. 326 00:14:44,333 --> 00:14:47,333 - Ah. - He started making all our suits for us... 327 00:14:49,166 --> 00:14:50,957 in London. [whistles] 328 00:14:50,958 --> 00:14:53,041 I think this may even be his. 329 00:14:56,083 --> 00:14:58,500 Maybe not. This could be Mr. Fish. 330 00:15:00,041 --> 00:15:03,124 - "Hung On You." [laughs] - [laughs] 331 00:15:03,125 --> 00:15:05,707 It's from-- It's from Hung On You. 332 00:15:05,708 --> 00:15:08,082 - King's Road was great in those days... - [Scorsese] Yeah. 333 00:15:08,083 --> 00:15:11,374 ...because it was just guys in the back room 334 00:15:11,375 --> 00:15:13,332 - and, you know girls... - [Scorsese] Oh, yeah. 335 00:15:13,333 --> 00:15:15,915 ...designing and sewing them up 336 00:15:15,916 --> 00:15:17,833 - and, you know, we'd go around... - [Scorsese] Yeah, yeah. 337 00:15:17,958 --> 00:15:20,583 ...looking at them all, spend the day at Ossie Clark. 338 00:15:20,708 --> 00:15:22,541 - All those people. It was great. - My God. 339 00:15:22,791 --> 00:15:24,165 You guys sort of like New York? 340 00:15:24,166 --> 00:15:26,957 Coming into New York, like all the old noir films? 341 00:15:26,958 --> 00:15:28,707 No, mainly for the music. 342 00:15:28,708 --> 00:15:31,874 - Ah, okay. - I felt an octopus... 343 00:15:31,875 --> 00:15:34,207 - I'm full of octopuses. - Yes. [chuckles] 344 00:15:34,208 --> 00:15:37,165 - Grabbing the plane and bringing me down. - Okay. 345 00:15:37,166 --> 00:15:39,207 Yeah, it was so great. We were-- 346 00:15:39,208 --> 00:15:42,290 - We were just like, "We're in America!" - [chuckles] 347 00:15:42,291 --> 00:15:44,750 "America, New York!" 348 00:15:44,916 --> 00:15:47,500 [crowd screaming] 349 00:15:48,708 --> 00:15:51,250 I went up to the 12th floor and they were there 350 00:15:51,500 --> 00:15:54,208 and the policeman kicked me out. 351 00:15:54,625 --> 00:15:56,000 [girl] What? No! 352 00:15:56,125 --> 00:15:57,666 I couldn't see-- The policemen-- 353 00:15:58,041 --> 00:16:00,666 The policemen kicked me out before I could get to- 354 00:16:01,000 --> 00:16:03,250 get into see them to give them the petition. 355 00:16:03,583 --> 00:16:04,665 [girl 2] What about the petition? 356 00:16:04,666 --> 00:16:06,375 They wouldn't let me give it to them. 357 00:16:07,000 --> 00:16:09,665 - Can't you give it to anybody? - [girl] No. 358 00:16:09,666 --> 00:16:11,624 Oh, darn! 359 00:16:11,625 --> 00:16:13,207 [Jamie] It was so visceral, 360 00:16:13,208 --> 00:16:15,332 the reaction to The Beatles' music. 361 00:16:15,333 --> 00:16:18,000 You know, something we couldn't explain in words. 362 00:16:18,125 --> 00:16:19,875 That's why we screamed, 363 00:16:20,416 --> 00:16:24,707 because it was just coming out of some nonverbal place. 364 00:16:24,708 --> 00:16:28,290 {\an8}My favorite Beatle was George Harrison, 365 00:16:28,291 --> 00:16:30,415 {\an8}because he was so handsome, 366 00:16:30,416 --> 00:16:35,916 {\an8}and he was kind of sly, and I thought he was very sexy. 367 00:16:36,583 --> 00:16:39,708 I dreamed that I was at a dinner table, 368 00:16:40,416 --> 00:16:42,041 seated next to George. 369 00:16:42,666 --> 00:16:44,582 And George looked over 370 00:16:44,583 --> 00:16:48,000 and noticed that I was wearing a bra. 371 00:16:48,750 --> 00:16:51,999 And he leaned over and kissed me on the cheek. 372 00:16:52,000 --> 00:16:55,416 And when I wrote down this dream, I wrote, "But real suction." 373 00:16:56,416 --> 00:17:00,124 Because he was so proud of me that I was wearing a bra. 374 00:17:00,125 --> 00:17:04,624 I'm having these sort of, you know, crush feelings 375 00:17:04,625 --> 00:17:07,499 that are associated with a later, 376 00:17:07,500 --> 00:17:09,958 more erotic stage of life. 377 00:17:10,625 --> 00:17:14,207 But the eroticism is so primitive 378 00:17:14,208 --> 00:17:16,750 that he's just giving me this kiss on the cheek. 379 00:17:17,250 --> 00:17:21,624 Pretty soon thereafter, I switched to John Lennon 380 00:17:21,625 --> 00:17:23,290 for the rest of time. 381 00:17:23,291 --> 00:17:26,875 What I loved about John was that he-- 382 00:17:27,791 --> 00:17:29,582 he had an edge to him. 383 00:17:29,583 --> 00:17:33,665 You could tell he was a little bit of a troublemaker. 384 00:17:33,666 --> 00:17:35,124 [interviewer] Did you see them? 385 00:17:35,125 --> 00:17:36,665 Yes, I touched Paul. 386 00:17:36,666 --> 00:17:38,874 - You did? - Yes, I went up to him and I touched him. 387 00:17:38,875 --> 00:17:40,665 What did he say to you? 388 00:17:40,666 --> 00:17:42,332 Oh, nothing, I just said, "Take my hand," 389 00:17:42,333 --> 00:17:44,332 and he put his hand in mine. 390 00:17:44,333 --> 00:17:45,665 And I took it. 391 00:17:45,666 --> 00:17:47,790 - [chuckles] - [interviewer 2] What does he feel like? 392 00:17:47,791 --> 00:17:50,207 - What does Paul feel like? - [laughs] Oh, I don’t know. 393 00:17:50,208 --> 00:17:52,583 I was too excited. It's great! 394 00:17:53,166 --> 00:17:57,040 "I for one want to object to this misleading assumption 395 00:17:57,041 --> 00:17:59,915 that Shakespeare's influence is positive on each individual." 396 00:17:59,916 --> 00:18:02,125 - [John] Tell us another story, friend. - [Paul] It's French, it's imported, 397 00:18:02,250 --> 00:18:04,458 it's Clicquot champagne. [chuckles] 398 00:18:05,500 --> 00:18:07,165 [John] Well, aren't we going out? 399 00:18:07,166 --> 00:18:08,290 Yes, later. 400 00:18:08,291 --> 00:18:11,415 [Ronnie] We were already friends with them from England. 401 00:18:11,416 --> 00:18:13,499 George was dating Estelle, my sister, 402 00:18:13,500 --> 00:18:15,374 so it was very simple. 403 00:18:15,375 --> 00:18:17,499 {\an8}When they got here, first thing, pick up the phone-- 404 00:18:17,500 --> 00:18:19,582 {\an8}"It's George, love. What are you doing, love?" 405 00:18:19,583 --> 00:18:21,540 {\an8}You know? So, they right away called us 406 00:18:21,541 --> 00:18:24,082 because they knew no one in America. 407 00:18:24,083 --> 00:18:25,332 [crowd screaming] 408 00:18:25,333 --> 00:18:27,583 Hey! Ave! 409 00:18:29,083 --> 00:18:30,541 Ave! 410 00:18:30,666 --> 00:18:32,249 Who cares if they-- 411 00:18:32,250 --> 00:18:33,833 [Ronnie] John called me at my house and he said, 412 00:18:33,958 --> 00:18:36,874 "Ronnie, we're prisoners. We can't get out. 413 00:18:36,875 --> 00:18:38,874 The whole place is surrounded by girls 414 00:18:38,875 --> 00:18:41,165 around the whole Plaza building." 415 00:18:41,166 --> 00:18:42,957 So, what did I do? 416 00:18:42,958 --> 00:18:44,999 I came down with the two Ronettes. 417 00:18:45,000 --> 00:18:48,082 We went upstairs. Murray the K was downstairs. 418 00:18:48,083 --> 00:18:50,332 "You gotta get me upstairs to meet The Beatles." 419 00:18:50,333 --> 00:18:53,790 So, we're upstairs having finger sandwiches on the floor, 420 00:18:53,791 --> 00:18:56,707 listening to 45s, having a great time 421 00:18:56,708 --> 00:18:59,083 with all the Beatles And then... 422 00:18:59,916 --> 00:19:03,332 every minute, The Supremes came in, Jay and the Americans. 423 00:19:03,333 --> 00:19:05,582 They would say, "Damn it, we have to get up and take pictures." 424 00:19:05,583 --> 00:19:08,124 [♪ upbeat soul music playing, James Ray "I've Got My Mind Set On You"] 425 00:19:08,125 --> 00:19:10,290 [Ronnie] They wanted to know everything about America: 426 00:19:10,291 --> 00:19:13,999 the food, the groups, the dancing. 427 00:19:14,000 --> 00:19:17,165 They asked us everything about Little Richard, 428 00:19:17,166 --> 00:19:19,999 uh, Chuck Berry, The Marvelettes. 429 00:19:20,000 --> 00:19:22,249 You know, so, they'd say, "What did they do on stage?" 430 00:19:22,250 --> 00:19:24,165 And I'd say, "Well, when this one did the split, 431 00:19:24,166 --> 00:19:26,374 or when, um, Little Richard went "Whoo!" 432 00:19:26,375 --> 00:19:28,707 You know, and Paul said, "Ah! Whoo!" 433 00:19:28,708 --> 00:19:30,541 You know? So, everybody was going, "Whoo!" 434 00:19:30,666 --> 00:19:32,790 I'll tell you the truth. They had to escape. 435 00:19:32,791 --> 00:19:35,165 They were prisoners. So, then I got a limousine, 436 00:19:35,166 --> 00:19:37,540 we went down the back stairs and went to Harlem. 437 00:19:37,541 --> 00:19:40,624 I said, "I'm taking you to Harlem. Nobody will notice you up there." 438 00:19:40,625 --> 00:19:43,665 And they didn't. They thought they were a bunch of Spanish dorks. 439 00:19:43,666 --> 00:19:44,999 Because it's Spanish Harlem. 440 00:19:45,000 --> 00:19:46,582 So, they didn't pay them any mind. 441 00:19:46,583 --> 00:19:51,332 We went into Sherman's BARBQ, it was called, 151st and Amsterdam. 442 00:19:51,333 --> 00:19:55,374 They went in and they loved it because nobody recognized them. 443 00:19:55,375 --> 00:19:57,624 You know, the Black guys are eating their ribs 444 00:19:57,625 --> 00:19:58,915 and the Spanish guys-- 445 00:19:58,916 --> 00:20:01,000 And nobody paid them any attention. 446 00:20:01,583 --> 00:20:05,790 And it was great. They loved that, that nobody paid them any attention. 447 00:20:05,791 --> 00:20:09,540 See how sweet they were? They didn't-- They didn't care about stardom so much. 448 00:20:09,541 --> 00:20:11,290 "Oh, we're going to be on Ed Sullivan." 449 00:20:11,291 --> 00:20:13,999 They said, "Ronnie, who's Ed Sullivan?" You know? [chuckles] 450 00:20:14,000 --> 00:20:15,290 [vehicles honking] 451 00:20:15,291 --> 00:20:16,665 [Brian Matthew] Hello, John. 452 00:20:16,666 --> 00:20:18,499 [John] Hello, Brian. Oh, hello. 453 00:20:18,500 --> 00:20:20,249 Hold on, they're putting me in front of a mic. 454 00:20:20,250 --> 00:20:21,749 {\an8}[Brian Matthew] Yeah, that's a good idea. 455 00:20:21,750 --> 00:20:24,624 {\an8}What are your first impressions of arrival in America? 456 00:20:24,625 --> 00:20:26,374 [John] They're wild. [chuckles] 457 00:20:26,375 --> 00:20:28,040 They're all wild. Does it seem to you? 458 00:20:28,041 --> 00:20:29,624 [Brian Matthew] Wilder than they are here in England? 459 00:20:29,625 --> 00:20:32,457 [John] Well, It seems like it. Maybe it's just the first impression. 460 00:20:32,458 --> 00:20:34,499 [Brian Matthew] Is there anyone you're particularly looking forward 461 00:20:34,500 --> 00:20:36,290 to meeting in New York, Paul? 462 00:20:36,291 --> 00:20:38,540 [Paul] We met The Ronettes again tonight, 463 00:20:38,541 --> 00:20:40,665 and one of the DJs has said he's thinking-- 464 00:20:40,666 --> 00:20:42,999 He's hoping that he can fly The Miracles in. 465 00:20:43,000 --> 00:20:44,332 [Brian Matthew] They're great idols of yours. 466 00:20:44,333 --> 00:20:46,165 [Paul] Great, and The Isley Brothers are in town. 467 00:20:46,166 --> 00:20:47,665 - [George] Murray the K. - [Paul] Fantastic, you know, 468 00:20:47,666 --> 00:20:48,915 we can't wait to see them. 469 00:20:48,916 --> 00:20:50,791 [Brian Matthew] Now, what sort of things do they want to know 470 00:20:50,916 --> 00:20:52,041 at the press reception? 471 00:20:52,166 --> 00:20:53,999 [Paul] Oh, all things. Are we bald? 472 00:20:54,000 --> 00:20:56,624 You know, and what do we do with our money? 473 00:20:56,625 --> 00:20:58,957 - All the usual things. - [Brian Matthew] You proved that you, uh, 474 00:20:58,958 --> 00:21:00,540 - don't wear wigs, I hope. - [Paul] Yes. 475 00:21:00,541 --> 00:21:01,707 [Brian Matthew] What did you do? 476 00:21:01,708 --> 00:21:03,499 - [Paul] We took them off. - [both laugh] 477 00:21:03,500 --> 00:21:05,666 - [Brian Matthew] Hello, George. - Hello. 478 00:21:06,416 --> 00:21:07,915 - How are you, Brian? - [Brian Matthew] Fine, thanks. 479 00:21:07,916 --> 00:21:09,707 - How are you? - Uh, not so bad. 480 00:21:09,708 --> 00:21:11,582 [Brian Matthew] The first thing you'll be doing over there 481 00:21:11,583 --> 00:21:13,082 is The Ed Sullivan Show, isn't it? 482 00:21:13,083 --> 00:21:15,207 [George] Yeah, we rehearse that tomorrow. 483 00:21:15,208 --> 00:21:16,874 Do the show on Sunday. 484 00:21:16,875 --> 00:21:18,957 [Brian Matthew] How many of your records are in the American Hit Parade 485 00:21:18,958 --> 00:21:20,165 at the moment? 486 00:21:20,166 --> 00:21:22,415 You know, in New York, 487 00:21:22,416 --> 00:21:25,207 the, um-- Three records. 488 00:21:25,208 --> 00:21:27,415 Uh, "Please Please Me," "She Loves You," 489 00:21:27,416 --> 00:21:29,791 and "I Wanna Hold Your Hand" are all number one. 490 00:21:30,708 --> 00:21:33,208 [John in American accent] The Huntley-Brinkley Report! 491 00:21:33,916 --> 00:21:35,790 [in normal voice] Have you been watching the newses? 492 00:21:35,791 --> 00:21:37,457 [chuckles] No. 493 00:21:37,458 --> 00:21:38,957 [indistinct chatter] 494 00:21:38,958 --> 00:21:40,874 [host on TV] Can we please have quiet? 495 00:21:40,875 --> 00:21:42,499 - [laughter] - [Paul shushes] 496 00:21:42,500 --> 00:21:43,790 [John] Brian? 497 00:21:43,791 --> 00:21:45,082 [George on TV] Howdy har. 498 00:21:45,083 --> 00:21:47,332 [telephone ringing] 499 00:21:47,333 --> 00:21:50,374 "Can you sing?" Answer, "We need money first." 500 00:21:50,375 --> 00:21:51,957 - [Ringo chuckles] - Who said that? 501 00:21:51,958 --> 00:21:55,040 - [Ringo] No monies. - "What do you have that nobody else has?" 502 00:21:55,041 --> 00:21:56,790 Answer, "Press agents." 503 00:21:56,791 --> 00:21:59,749 [interviewer] There's something quoted in the Daily News today saying that... 504 00:21:59,750 --> 00:22:01,082 - Daily News? What's that? - Yeah. 505 00:22:01,083 --> 00:22:03,165 - In the New York Daily News. - Oh, the New York one. 506 00:22:03,166 --> 00:22:06,790 He says, um, "We don't like The Beatles because, um, they scream." 507 00:22:06,791 --> 00:22:08,290 We got over this with Elvis Presley. 508 00:22:08,291 --> 00:22:09,915 We just like them because they're English." 509 00:22:09,916 --> 00:22:11,957 Do you think you're very English? 510 00:22:11,958 --> 00:22:14,458 I think we're jolly English, actually. 511 00:22:14,958 --> 00:22:16,790 I don't know, you know. There's always some-- 512 00:22:16,791 --> 00:22:19,290 [inhales] Somebody telling me, "You're funny," you know. 513 00:22:19,291 --> 00:22:20,540 [interviewer] Hmm. 514 00:22:20,541 --> 00:22:22,207 [indistinct chatter] 515 00:22:22,208 --> 00:22:24,832 I don't care... about him anyway. 516 00:22:24,833 --> 00:22:26,540 Who is he? What's his name? 517 00:22:26,541 --> 00:22:28,625 - Beethoven or something. - [chuckles] 518 00:22:29,083 --> 00:22:32,957 [indistinct chatter] 519 00:22:32,958 --> 00:22:36,540 ♪ Come on Please, please me, whoa, yeah ♪ 520 00:22:36,541 --> 00:22:38,458 ♪ Like I please you ♪ 521 00:22:41,375 --> 00:22:46,250 ♪ You don't need me to show the way, love ♪ 522 00:22:48,083 --> 00:22:49,874 Back end, please. 523 00:22:49,875 --> 00:22:52,915 [fan 1] No, I have friends up there. No, really. 524 00:22:52,916 --> 00:22:53,999 Not gonna let you by. 525 00:22:54,000 --> 00:22:55,290 How can we get in touch with him? 526 00:22:55,291 --> 00:22:56,624 Just came down. Told us to come up. 527 00:22:56,625 --> 00:22:58,791 ♪ Come on, come on Come on, come on ♪ 528 00:22:58,916 --> 00:22:59,875 He says no. 529 00:23:00,500 --> 00:23:02,415 - [fan 1] I bet you know Frank. - [fan 2] We just did! 530 00:23:02,416 --> 00:23:04,625 [fan 1] Al... Frank... Al and Frank. 531 00:23:05,416 --> 00:23:07,790 [Queenan] There was just this joyous quality to the music. 532 00:23:07,791 --> 00:23:10,332 I have to assume that one of the reasons they made joyous music 533 00:23:10,333 --> 00:23:14,124 was 'cause they grew up in England in the 1950s, which was hell. 534 00:23:14,125 --> 00:23:18,750 I mean, you know... England was flat on its back. 535 00:23:20,375 --> 00:23:23,332 [Jack] My buddy, Eddie Leonetti, I said to him, you know, 536 00:23:23,333 --> 00:23:26,624 "We should go to Liverpool and really, like, do it. 537 00:23:26,625 --> 00:23:29,124 {\an8}Let's go there. It'll be an adventure." 538 00:23:29,125 --> 00:23:32,291 {\an8}We'll bring our guitars. We'll hang out at The Cavern. 539 00:23:32,875 --> 00:23:37,499 To get to Liverpool by tramp steamer was 112 dollars. 540 00:23:37,500 --> 00:23:41,374 We went down the Irish Sea and I had a little radio 541 00:23:41,375 --> 00:23:44,582 and I heard pirate radio and I went out of my mind. 542 00:23:44,583 --> 00:23:46,790 [radio jockey] This is Radio Caroline on 1-9-9. 543 00:23:46,791 --> 00:23:48,624 England's first commercial radio station. 544 00:23:48,625 --> 00:23:54,333 ♪ Don't let the sun catch you cryin' ♪ 545 00:23:57,416 --> 00:24:03,874 ♪ The night's the time for all your tears ♪ 546 00:24:03,875 --> 00:24:06,791 [Jack] There was the real sound of Mersey. 547 00:24:06,916 --> 00:24:09,415 I said... [sniffs] ...that's Liverpool. I could smell it. 548 00:24:09,416 --> 00:24:12,999 It was really the smell of diesel oil... [chuckles] 549 00:24:13,000 --> 00:24:17,082 ...and dirt, you know, grime. But it was-- [inhales] 550 00:24:17,083 --> 00:24:20,833 [exhales] We pulled into port and, uh... 551 00:24:21,333 --> 00:24:22,957 and Immigration came on board. 552 00:24:22,958 --> 00:24:25,707 "And what are you two lads doing here?" 553 00:24:25,708 --> 00:24:28,957 And we said the wrong thing. "We've come to play." 554 00:24:28,958 --> 00:24:32,624 "Do you have a visa? At all?" "No." 555 00:24:32,625 --> 00:24:36,207 "When this boat leaves in five days, you will be on it." 556 00:24:36,208 --> 00:24:38,541 I was in the port of Liverpool. 557 00:24:39,166 --> 00:24:40,582 You know, I had to do something. 558 00:24:40,583 --> 00:24:43,665 So that night, crew member was sleeping. 559 00:24:43,666 --> 00:24:45,624 I took his coat and his cap 560 00:24:45,625 --> 00:24:48,915 and walked down the gangplank. Now, I'm going to escape. 561 00:24:48,916 --> 00:24:51,499 I saw a bus that said "Central Liverpool." 562 00:24:51,500 --> 00:24:54,582 And when I got off, and I looked across the street, 563 00:24:54,583 --> 00:24:57,207 and there was a record store, 564 00:24:57,208 --> 00:24:59,874 a brand-new album had just been released. 565 00:24:59,875 --> 00:25:01,915 And they had listening booths. 566 00:25:01,916 --> 00:25:03,082 About six people 567 00:25:03,083 --> 00:25:05,665 who couldn't afford to buy a record followed me in, 568 00:25:05,666 --> 00:25:08,374 so I could listen to the record in the booth 569 00:25:08,375 --> 00:25:10,624 with these six Beatle fans, 570 00:25:10,625 --> 00:25:15,290 just dreaming and listening and thinking, 571 00:25:15,291 --> 00:25:18,165 "This record is revolutionary. Listen to this. 572 00:25:18,166 --> 00:25:21,290 How different it is from the stuff that came before. 573 00:25:21,291 --> 00:25:22,665 This means something." 574 00:25:22,666 --> 00:25:26,833 ♪ There are places I'll remember ♪ 575 00:25:27,416 --> 00:25:31,957 ♪ All my life Though some have changed ♪ 576 00:25:31,958 --> 00:25:35,875 ♪ Some forever, not for better ♪ 577 00:25:36,708 --> 00:25:41,290 ♪ Some have gone and some remain ♪ 578 00:25:41,291 --> 00:25:45,375 ♪ All these places had their moments ♪ 579 00:25:46,333 --> 00:25:50,749 ♪ With lovers and friends I still can recall ♪ 580 00:25:50,750 --> 00:25:54,541 ♪ Some are dead and some are living ♪ 581 00:25:55,500 --> 00:25:59,416 ♪ In my life, I've loved them all ♪ 582 00:26:01,916 --> 00:26:03,958 [Jack] I was not interested 583 00:26:04,166 --> 00:26:06,665 in any kind of organized religion whatsoever. 584 00:26:06,666 --> 00:26:11,665 Music... that went to my soul and it gave-- 585 00:26:11,666 --> 00:26:15,374 And it felt to me like, that's how you touch God. 586 00:26:15,375 --> 00:26:17,499 [gasps, screams] 587 00:26:17,500 --> 00:26:19,540 - Oh, never. - No, this is embarrassing. 588 00:26:19,541 --> 00:26:21,541 Can't we just see The Beatles, please? 589 00:26:22,583 --> 00:26:24,541 - [Al Maysles] Where are they? - I don't know. 590 00:26:25,416 --> 00:26:27,832 Could you just tell us where they are so we know? 591 00:26:27,833 --> 00:26:29,707 - Oh, this is-- - [David Maysles] What are you gonna do? 592 00:26:29,708 --> 00:26:32,000 - We're just going to say hello. - [gasps] I got a camera on me. 593 00:26:33,000 --> 00:26:34,790 [Sommerville] How do you get past the policeman? 594 00:26:34,791 --> 00:26:36,582 We didn't come downstairs. We came in the other way. 595 00:26:36,583 --> 00:26:39,708 [girl] We came in the other way. Through the, uh, drugstore. 596 00:26:40,708 --> 00:26:42,499 [speaks indistinctly] 597 00:26:42,500 --> 00:26:44,040 [Sommerville] What do you think of The Beatles? 598 00:26:44,041 --> 00:26:45,832 [girl] They're okay. [chuckles] 599 00:26:45,833 --> 00:26:47,332 In all honesty, they're all right. 600 00:26:47,333 --> 00:26:48,832 They sing good. Come on. 601 00:26:48,833 --> 00:26:50,374 - Who's Mister-- - Plaza Hotel. 602 00:26:50,375 --> 00:26:53,207 "Is this better than Jelly Babies? Good luck." 603 00:26:53,208 --> 00:26:55,290 "Fan, Rachel Barrett-- Bennett." 604 00:26:55,291 --> 00:26:56,540 [chuckling] 605 00:26:56,541 --> 00:26:57,957 Ringo, want a candy? 606 00:26:57,958 --> 00:27:00,790 - Uh, no, I'm just smoking, uh... - [telephone ringing] 607 00:27:00,791 --> 00:27:02,208 ...a Winston cigarette. 608 00:27:02,625 --> 00:27:04,416 Could you just tell us where to go? 609 00:27:08,333 --> 00:27:11,249 [girl] We made it. Ha, ha! We got up here. Ooh! 610 00:27:11,250 --> 00:27:13,082 Well, this is as far as you're going. 611 00:27:13,083 --> 00:27:14,374 It's okay with him. 612 00:27:14,375 --> 00:27:16,250 Who-- who said it was all right? 613 00:27:16,875 --> 00:27:18,708 [Al Maysles] No, they know, uh... 614 00:27:19,875 --> 00:27:22,124 the, uh, Epstein. 615 00:27:22,125 --> 00:27:23,749 No, I'm sorry. That's all. 616 00:27:23,750 --> 00:27:25,624 You can't go any further than here. 617 00:27:25,625 --> 00:27:28,207 [girl 2] We just really need to see them. 618 00:27:28,208 --> 00:27:30,749 No, please take the elevators and go down right now. 619 00:27:30,750 --> 00:27:32,332 [girl] We'll have to gather our stuff first. 620 00:27:32,333 --> 00:27:33,790 Well, where is it? What room? 621 00:27:33,791 --> 00:27:35,874 - Um, the other room around the corner. - All right. Come on. 622 00:27:35,875 --> 00:27:38,083 I don't have a very good memory for numbers. 623 00:27:43,333 --> 00:27:45,082 [guard] Are you registered in the hotel? 624 00:27:45,083 --> 00:27:47,000 - [girl] Yes we are. - [guard] What room? 625 00:27:47,541 --> 00:27:49,332 [chuckles] We don't got a room here. 626 00:27:49,333 --> 00:27:51,958 All right, come on with me. Let's go. 627 00:27:53,500 --> 00:27:54,999 - [girl 2] Can we get our stuff? - [security] No. 628 00:27:55,000 --> 00:27:56,499 - Where is your stuff? - [girl 2] In the bathroom. 629 00:27:56,500 --> 00:27:58,290 Well, get it out of there fast 630 00:27:58,291 --> 00:28:00,125 before I throw you down the stairs. 631 00:28:01,250 --> 00:28:05,040 Back in 1964, uh, after the-- 632 00:28:05,041 --> 00:28:06,749 cataclysmic arrival of The Beatles 633 00:28:06,750 --> 00:28:09,040 here in the United States and the great popularity 634 00:28:09,041 --> 00:28:11,374 you had on the Ed Sullivan program and others, 635 00:28:11,375 --> 00:28:13,708 there were many people who did not really understand 636 00:28:13,833 --> 00:28:15,582 what you were doing. And they thought then 637 00:28:15,583 --> 00:28:18,499 that your hair was long and that you looked modish, you know... 638 00:28:18,500 --> 00:28:20,457 - Hmm. - ...and you were revolutionary. 639 00:28:20,458 --> 00:28:23,540 Uh, does it surprise you at all that it took so many of us 640 00:28:23,541 --> 00:28:27,375 such a long time to get into your act and to realize what you were doing? 641 00:28:28,083 --> 00:28:29,790 Uh, no, it was mainly parents, 642 00:28:29,791 --> 00:28:32,290 and they were against rock and roll, you know, 643 00:28:32,291 --> 00:28:34,082 anyway, before The Beatles came along. 644 00:28:34,083 --> 00:28:35,540 I mean, people have been trying to stamp out 645 00:28:35,541 --> 00:28:37,124 rock and roll since it started. 646 00:28:37,125 --> 00:28:39,374 Why do you think that is? What are they afraid of? 647 00:28:39,375 --> 00:28:42,249 I always thought it was because it came from Black music. 648 00:28:42,250 --> 00:28:44,707 And the words had a lot of double entendres 649 00:28:44,708 --> 00:28:46,000 in the early days. 650 00:28:46,625 --> 00:28:48,457 And it was sort of, you know, 651 00:28:48,458 --> 00:28:50,957 "The White kids, our White nice WASPs 652 00:28:50,958 --> 00:28:53,875 are going to go crazy with all this moving their bodies." 653 00:28:54,541 --> 00:28:56,415 You know, and the music got to your body. 654 00:28:56,416 --> 00:28:58,291 And The Beatles just carried it... 655 00:28:59,125 --> 00:29:02,499 a bit further, made it a little more White, even than Elvis did... 656 00:29:02,500 --> 00:29:04,624 - Mm-hmm. - ...because we were English, you know? 657 00:29:04,625 --> 00:29:06,665 ♪ Wop bop a loo bop a lop bom bom ♪ 658 00:29:06,666 --> 00:29:16,874 ♪ Tutti frutti, oh rootie Tutti frutti, oh rootie ♪ 659 00:29:16,875 --> 00:29:19,665 ♪ Tutti frutti, oh rootie ♪ 660 00:29:19,666 --> 00:29:23,583 ♪ A wop bop a loo bop a lop ba ba, ow ♪ 661 00:29:33,208 --> 00:29:35,457 ♪ Wop bop a loo bop a lop bom bom ♪ 662 00:29:35,458 --> 00:29:38,165 ♪ I got a gal, her name's Sue ♪ 663 00:29:38,166 --> 00:29:40,165 ♪ She knows just what to do ♪ 664 00:29:40,166 --> 00:29:42,291 ♪ I got a gal Her name's Sue ♪ 665 00:29:42,583 --> 00:29:44,665 Pat Boone covered that song. 666 00:29:44,666 --> 00:29:46,374 For those that don't know what "cover" means, 667 00:29:46,375 --> 00:29:49,040 he actually took your song, recorded it himself, 668 00:29:49,041 --> 00:29:50,665 and put it out and had a hit with it. 669 00:29:50,666 --> 00:29:53,290 The white kids would take my record home, 670 00:29:53,291 --> 00:29:56,499 and their mothers wouldn't want my record in the house. 671 00:29:56,500 --> 00:29:58,332 Well, they called my-- I was too raucous. 672 00:29:58,333 --> 00:30:00,790 And they said that my records was evil and demonic, 673 00:30:00,791 --> 00:30:02,749 and that, uh, I was too wild. 674 00:30:02,750 --> 00:30:05,957 And Pat Boone had the clean-cut image with the white bucks on. 675 00:30:05,958 --> 00:30:07,915 - Right. - He looked like he was sent from glory... 676 00:30:07,916 --> 00:30:10,499 - [chuckles] - ...you know, to tell a story. Uh-- uh... 677 00:30:10,500 --> 00:30:12,207 What did you think of his version of "Tutti Frutti"? 678 00:30:12,208 --> 00:30:14,040 Uh, I thought it was very weak. 679 00:30:14,041 --> 00:30:15,707 [laughter] 680 00:30:15,708 --> 00:30:18,832 You know what I thought, Rick? You know, I call a spade a spade. 681 00:30:18,833 --> 00:30:20,665 I thought it was weaker than weak. 682 00:30:20,666 --> 00:30:22,582 - Because he said... - [audience laughs] 683 00:30:22,583 --> 00:30:25,290 [imitates Pat Boone] ..."Wop bop a loo bop a lop bam boom." 684 00:30:25,291 --> 00:30:28,625 And "tutti frutti, oh rootie." And I said, 685 00:30:28,750 --> 00:30:32,625 ♪ Wop bop a loo bop a lop bom bom, tutti frutti, whoo! ♪ 686 00:30:32,833 --> 00:30:34,583 [vehicles honking] 687 00:30:34,708 --> 00:30:36,333 [interviewer] Do you like The Beatles? 688 00:30:36,583 --> 00:30:39,832 Oh, yes. I think they're very nice. Very nice. 689 00:30:39,833 --> 00:30:41,375 What do you like about them? 690 00:30:42,083 --> 00:30:44,082 Well, they're... 691 00:30:44,083 --> 00:30:47,415 The versatility, they're-- they're original, you know. 692 00:30:47,416 --> 00:30:49,208 I like anything that's original. 693 00:30:49,791 --> 00:30:53,165 Do they compare with Smith? Who's on at the Apollo now, Jimmy Smith? 694 00:30:53,166 --> 00:30:54,915 Comparison? 695 00:30:54,916 --> 00:30:57,750 Uh, no, I wouldn't say so. 696 00:30:58,791 --> 00:31:00,457 What do you think of The Beatles? 697 00:31:00,458 --> 00:31:02,208 I guess they're okay. 698 00:31:04,541 --> 00:31:06,541 - You like the Beatles? - [kid 1] They're okay. 699 00:31:06,666 --> 00:31:08,207 [interviewer] What do you think of the Beatles? 700 00:31:08,208 --> 00:31:09,832 - Oh, I love them. - Yeah, yeah. 701 00:31:09,833 --> 00:31:11,290 Oh, I love them. They're great. 702 00:31:11,291 --> 00:31:13,374 - [chuckles] - Especially their hairdo. 703 00:31:13,375 --> 00:31:15,415 - Yeah. - And all their songs are nice. 704 00:31:15,416 --> 00:31:17,207 The Beatles deserve all of this. 705 00:31:17,208 --> 00:31:19,540 And I'm glad they're very welcome here in the town. 706 00:31:19,541 --> 00:31:22,374 - Yeah, they're supposed to be-- - They deserve to be among the best. 707 00:31:22,375 --> 00:31:24,124 - At least they're different. - Yeah. 708 00:31:24,125 --> 00:31:26,500 [passerby] Um, I think they're disgusting, myself. 709 00:31:26,625 --> 00:31:27,707 [interviewer] Why? 710 00:31:27,708 --> 00:31:29,874 I don't know. Every time I turn on the radio, you know, 711 00:31:29,875 --> 00:31:32,333 it seems like that's all I hear is The Beatles. 712 00:31:33,000 --> 00:31:35,832 - I think they're disgusting. - Who's your favorite group? 713 00:31:35,833 --> 00:31:37,040 My favorite group? 714 00:31:37,041 --> 00:31:39,499 Well, I like Miles Davis Quartet, 715 00:31:39,500 --> 00:31:41,332 - John Coltrane Quartet. - Oh. 716 00:31:41,333 --> 00:31:42,832 Whereas, you know, you couldn't-- 717 00:31:42,833 --> 00:31:44,666 There's no comparison whatsoever. 718 00:31:45,458 --> 00:31:46,707 - [passerby] Seagull... - [Seagull] Huh? 719 00:31:46,708 --> 00:31:48,750 ...what do you think is wrong with their hairstyle? 720 00:31:49,041 --> 00:31:52,166 That's the first time I've seen, you know, a group with hair like that. 721 00:31:52,750 --> 00:31:54,915 I think that's the reason they're making their money. 722 00:31:54,916 --> 00:31:56,665 [interviewer] How many have you sold today? 723 00:31:56,666 --> 00:31:59,000 How many have we sold? Oh, a couple hundred. 724 00:32:00,125 --> 00:32:01,207 They're doing all right. 725 00:32:01,208 --> 00:32:03,333 Are they in the good tradition, do you think? 726 00:32:04,166 --> 00:32:06,582 Yeah, all right, doing very good. 727 00:32:06,583 --> 00:32:08,624 [interviewer] What's the most popular record here today 728 00:32:08,625 --> 00:32:10,541 - in this shop? - [shopkeeper] "I Wanna Hold Your Hand." 729 00:32:14,833 --> 00:32:19,125 Our early songs are all songs direct to the fans. 730 00:32:19,791 --> 00:32:23,041 So, it’s all "Love Me Do," 731 00:32:23,708 --> 00:32:25,541 "From Me To You," 732 00:32:26,083 --> 00:32:27,957 "She Loves You." 733 00:32:27,958 --> 00:32:32,707 I think a lot of the fun we had making the songs and the records 734 00:32:32,708 --> 00:32:34,500 communicates itself. 735 00:32:35,166 --> 00:32:37,415 {\an8}[Sananda] It was everywhere. I just remember 736 00:32:37,416 --> 00:32:41,749 {\an8}toddlering around the house singing, "I Wanna Hold Your Hand" 737 00:32:41,750 --> 00:32:44,124 and "She loves you, yeah, yeah, yeah." 738 00:32:44,125 --> 00:32:45,875 And those songs 739 00:32:46,041 --> 00:32:48,624 were like in the carousel of my mind on rotation. 740 00:32:48,625 --> 00:32:54,082 My stepfather was an evangelist who later became a pastor. 741 00:32:54,083 --> 00:32:57,082 I wasn't allowed to listen to any music in the house 742 00:32:57,083 --> 00:32:59,207 that wasn't gospel music 743 00:32:59,208 --> 00:33:01,874 or considered acceptable music. 744 00:33:01,875 --> 00:33:04,040 What's so incredible about The Beatles, 745 00:33:04,041 --> 00:33:05,832 it would have come through the radio, 746 00:33:05,833 --> 00:33:08,124 it would have come through just being around it, 747 00:33:08,125 --> 00:33:11,124 constantly on people's transistor radios. 748 00:33:11,125 --> 00:33:13,790 We go out to shops and you hear it. 749 00:33:13,791 --> 00:33:16,499 It was-- It just permeated that-- 750 00:33:16,500 --> 00:33:18,541 It means permeated so... 751 00:33:20,125 --> 00:33:22,374 deeply beyond the crust 752 00:33:22,375 --> 00:33:25,040 of the Earth's mantle, if you will, 753 00:33:25,041 --> 00:33:27,874 that it even reached into the lives of people who-- 754 00:33:27,875 --> 00:33:30,915 for whom that music was forbidden fruit. 755 00:33:30,916 --> 00:33:35,790 [Jane] My memory is sitting in this place called Brothers 756 00:33:35,791 --> 00:33:37,332 and there's a jukebox. 757 00:33:37,333 --> 00:33:40,207 We're listening to "I Wanna Hold Your Hand." 758 00:33:40,208 --> 00:33:43,915 The happiness that I felt listening to this song 759 00:33:43,916 --> 00:33:48,165 {\an8}and, uh, feeling that I-- I really related to it. 760 00:33:48,166 --> 00:33:50,290 {\an8}I just felt immediately a connection 761 00:33:50,291 --> 00:33:53,333 {\an8}between these people who were singing and myself. 762 00:33:53,916 --> 00:33:56,290 And I had never felt that kind of connection before 763 00:33:56,291 --> 00:33:58,040 to a pop song. 764 00:33:58,041 --> 00:34:02,040 I didn't understand Elvis. The sexuality turned me off. 765 00:34:02,041 --> 00:34:04,082 I didn't get it somehow. 766 00:34:04,083 --> 00:34:06,082 It didn't touch my heart. 767 00:34:06,083 --> 00:34:08,874 I felt in some way that I could relax... 768 00:34:08,875 --> 00:34:11,040 [chuckles] ...because the Beatles existed. 769 00:34:11,041 --> 00:34:13,999 They were definitely boys, but they were soft. 770 00:34:14,000 --> 00:34:18,707 They were-- There was their clothing and their hair. 771 00:34:18,708 --> 00:34:21,207 There was a softness, often, in their voices. 772 00:34:21,208 --> 00:34:25,124 The whole notion of male versus female is not prominent. 773 00:34:25,125 --> 00:34:28,457 They're-- they're sort of in between, 774 00:34:28,458 --> 00:34:30,582 or they don't emphasize the, you know, 775 00:34:30,583 --> 00:34:32,999 the masculine versus the feminine at all. 776 00:34:33,000 --> 00:34:36,415 It's-- It's very inclusive in some way. 777 00:34:36,416 --> 00:34:38,874 - [indistinct chatter] - [camera shutters clicking] 778 00:34:38,875 --> 00:34:41,165 [photographer] Oh, come on, come on. I got an idea. 779 00:34:41,166 --> 00:34:44,707 [George] The Beatles were very-- I mean, they actually were funny. 780 00:34:44,708 --> 00:34:47,665 Everybody in Liverpool thinks they're a comedian. 781 00:34:47,666 --> 00:34:49,582 I mean, that's a well-known fact. 782 00:34:49,583 --> 00:34:51,540 And all you have to do is drive up there 783 00:34:51,541 --> 00:34:54,374 and go through the Mersey Tunnel and the guy on the toll booth 784 00:34:54,375 --> 00:34:56,666 is a comedian, you know. They all are. 785 00:34:57,416 --> 00:35:03,790 Um, we had that kind of bred and born into us 786 00:35:03,791 --> 00:35:07,415 and, uh, when you just transposed it into New York or somewhere, 787 00:35:07,416 --> 00:35:09,332 it was-- it was great. 788 00:35:09,333 --> 00:35:11,457 I mean, we were just being hard-faced, really, 789 00:35:11,458 --> 00:35:13,499 and, uh, they loved it. 790 00:35:13,500 --> 00:35:16,040 [interviewer] And do you think it was being made even stronger 791 00:35:16,041 --> 00:35:18,707 by the fact there were four of you bouncing off one another? 792 00:35:18,708 --> 00:35:19,999 Absolutely, yeah. 793 00:35:20,000 --> 00:35:24,540 You just dried up and somebody else was already there with another fab quip. 794 00:35:24,541 --> 00:35:27,290 [interviewer] Yeah. [laughs] That's right. That's it. 795 00:35:27,291 --> 00:35:28,957 [photographer 1] Why don't you guys walk back 796 00:35:28,958 --> 00:35:30,374 and show some snow on the ground? 797 00:35:30,375 --> 00:35:31,832 Get a picture that looks like something. 798 00:35:31,833 --> 00:35:33,040 [photographer 2] Why don't you go back? 799 00:35:33,041 --> 00:35:35,125 [indistinct chatter] 800 00:35:40,625 --> 00:35:42,374 [photographer 3] Take that movie camera down, will ya? 801 00:35:42,375 --> 00:35:44,124 [photographer 4] Come on. Keep goin', keep goin'. 802 00:35:44,125 --> 00:35:45,333 Look at that tree. 803 00:35:45,750 --> 00:35:46,999 [photographer 5] Where did the birds fly? 804 00:35:47,000 --> 00:35:48,958 Up there. That's it. Yeah, yeah, yeah. 805 00:35:49,875 --> 00:35:50,999 Let's get boats out. 806 00:35:51,000 --> 00:35:52,790 [photographer 6] Hold it, hold it, hold it. 807 00:35:52,791 --> 00:35:55,374 - [photographer 7] Hey, Beatles. - [photographer 8] Say Beatles. 808 00:35:55,375 --> 00:35:56,625 Hey, Beatles. 809 00:35:57,166 --> 00:35:59,165 - Say, Beatles. - [photographer 5] Say Beatles, this way! 810 00:35:59,166 --> 00:36:00,916 [Paul] Hey, Beatles, this way. 811 00:36:02,041 --> 00:36:03,582 [photographer 8] Hey, fellas! 812 00:36:03,583 --> 00:36:05,833 [indistinct chatter] 813 00:36:07,500 --> 00:36:08,666 [sighs] 814 00:36:10,541 --> 00:36:13,207 - Right. Don't shoot. - [photographer 9] Ringo! This way. 815 00:36:13,208 --> 00:36:14,458 [Paul] Ah. 816 00:36:15,875 --> 00:36:19,000 In fact, ladies and gentlemen, for the continuity of the film... 817 00:36:19,166 --> 00:36:20,790 - [chuckles] - ...I'd like, once more, 818 00:36:20,791 --> 00:36:22,499 to reintroduce the radio. 819 00:36:22,500 --> 00:36:23,915 ♪ Yes, she loves you ♪ 820 00:36:23,916 --> 00:36:27,582 ♪ And you know you should be glad ♪ 821 00:36:27,583 --> 00:36:29,124 ♪ Ooh ♪ 822 00:36:29,125 --> 00:36:34,915 ♪ She loves you Yeah, yeah, yeah ♪ 823 00:36:34,916 --> 00:36:36,915 ♪ With a love like that ♪ 824 00:36:36,916 --> 00:36:39,875 ♪ You know you should be glad ♪ 825 00:36:41,416 --> 00:36:43,332 ♪ With a love like that ♪ 826 00:36:43,333 --> 00:36:46,083 ♪ You know you should be glad ♪ 827 00:36:47,916 --> 00:36:49,790 ♪ With a love like that ♪ 828 00:36:49,791 --> 00:36:54,625 ♪ You know you should be glad ♪ 829 00:36:55,458 --> 00:36:56,833 [Murray] Yeah, Ringo? 830 00:36:57,416 --> 00:36:59,833 Okay, good. Now, I'm going to introduce you. 831 00:37:02,333 --> 00:37:05,249 Triple play, three in a row, but before we get to the second one, 832 00:37:05,250 --> 00:37:07,249 we've got someone new ready to go with us. 833 00:37:07,250 --> 00:37:10,332 Ringo. Ringo of The Beatles. Take over, babe. Say hello. 834 00:37:10,333 --> 00:37:12,540 - [Ringo] How are you doing, Murray? - I'm doing great, Ringo. 835 00:37:12,541 --> 00:37:15,457 - What’s happening, babe? - You're what's happening, babe. 836 00:37:15,458 --> 00:37:18,165 - And you’re happening, too. - Okay, we're both happening. 837 00:37:18,166 --> 00:37:19,832 The Beatles are happening. Murray the K, 838 00:37:19,833 --> 00:37:21,582 that's what's happening here in 1010. 839 00:37:21,583 --> 00:37:24,540 He wasn't obnoxious to us. He was loud. 840 00:37:24,541 --> 00:37:26,165 [screams] "How are you doing?" 841 00:37:26,166 --> 00:37:27,749 - [Scorsese laughs] - [chuckles] 842 00:37:27,750 --> 00:37:31,415 Yeah. Just sort of felt he was New York-ish. 843 00:37:31,416 --> 00:37:32,624 [Ringo] You know. 844 00:37:32,625 --> 00:37:34,499 - [Scorsese] Well, yeah. - Because they are quite... 845 00:37:34,500 --> 00:37:37,999 - Loud, yes. - ...loud and direct, and-- 846 00:37:38,000 --> 00:37:40,915 If you want to get any more of that, go to Liverpool. 847 00:37:40,916 --> 00:37:43,499 {\an8}We're going big, we're going strong. I want to ask you something. 848 00:37:43,500 --> 00:37:46,582 {\an8}- [Ringo] Yes? - How much time do you get to socialize? 849 00:37:46,583 --> 00:37:48,290 I mean, now, you're on the go. 850 00:37:48,291 --> 00:37:50,249 You're moving from one town to one city. 851 00:37:50,250 --> 00:37:52,374 Do you get a chance to-- to meet anybody, 852 00:37:52,375 --> 00:37:54,165 to go with anybody for any length of time? 853 00:37:54,166 --> 00:37:57,124 [Ringo] Um, we don't do so bad, you know. It's okay. 854 00:37:57,125 --> 00:37:59,249 We're having a good time. That's the main thing. 855 00:37:59,250 --> 00:38:02,040 And, yeah, yeah, kinda-- You're not thinking about marriage right now? 856 00:38:02,041 --> 00:38:03,124 [Ringo] No, no, not yet. 857 00:38:03,125 --> 00:38:04,999 Listen, we've got one of your big favorites here, 858 00:38:05,000 --> 00:38:06,790 and I think this is the one that you wanted to hear. 859 00:38:06,791 --> 00:38:08,874 It's by the one and only crew that's always with us. 860 00:38:08,875 --> 00:38:10,499 It's The Miracles for you. 861 00:38:10,500 --> 00:38:11,749 [Ringo] "I've Been Good to You"? 862 00:38:11,750 --> 00:38:13,165 Have you? You have been, Ringo. 863 00:38:13,166 --> 00:38:15,207 [Ringo] I've been good to you. You've been good to us, too. 864 00:38:15,208 --> 00:38:17,374 - You've been good to me. - [Ringo] You've been good to us. 865 00:38:17,375 --> 00:38:20,040 - You've been better to me. - [Ringo] I'll let you play the record! 866 00:38:20,041 --> 00:38:21,374 All right. 867 00:38:21,375 --> 00:38:23,540 [♪ gentle soul music playing, The Miracles "I've Been Good to You"] 868 00:38:23,541 --> 00:38:27,708 ♪ You made a fool out of someone ♪ 869 00:38:28,541 --> 00:38:30,415 [Smokey] I remember the first time I heard The Beatles 870 00:38:30,416 --> 00:38:33,499 because I heard The Beatles before they were "The Beatles," you know. 871 00:38:33,500 --> 00:38:36,749 {\an8}Um, The Miracles and I were performing in Europe, 872 00:38:36,750 --> 00:38:40,125 {\an8}and we did a stint in the UK, and we went to Liverpool. 873 00:38:40,416 --> 00:38:44,374 And many times at night after the concert's over, 874 00:38:44,375 --> 00:38:48,415 the promoter will take the artist to the "in" club in that town, 875 00:38:48,416 --> 00:38:50,665 you know, just to kick back and dance 876 00:38:50,666 --> 00:38:53,040 or whatever we want to do after the concert, you know. 877 00:38:53,041 --> 00:38:57,499 And The Beatles were playing at this little downstairs club, 878 00:38:57,500 --> 00:39:00,332 and they were just the band in there. 879 00:39:00,333 --> 00:39:03,040 And The Miracles and I met them then. 880 00:39:03,041 --> 00:39:04,415 They got my attention. 881 00:39:04,416 --> 00:39:08,457 They were playing music that you were familiar with, 882 00:39:08,458 --> 00:39:12,124 but they played it as The Beatles or like The Beatles 883 00:39:12,125 --> 00:39:14,790 would-- would sound on it, you know? 884 00:39:14,791 --> 00:39:18,582 And, uh, they were between rock and pop and rhythm and blues 885 00:39:18,583 --> 00:39:19,999 all together, you know? 886 00:39:20,000 --> 00:39:23,290 ♪ I don't like you ♪ 887 00:39:23,291 --> 00:39:25,707 ♪ But I love you ♪ 888 00:39:25,708 --> 00:39:29,665 ♪ Seems that I'm always ♪ 889 00:39:29,666 --> 00:39:32,124 ♪ Thinking of you ♪ 890 00:39:32,125 --> 00:39:34,374 ♪ Oh, oh, oh ♪ 891 00:39:34,375 --> 00:39:36,416 ♪ You treat me badly ♪ 892 00:39:37,250 --> 00:39:39,374 ♪ I love you madly ♪ 893 00:39:39,375 --> 00:39:44,457 ♪ You've really got a hold on me ♪ 894 00:39:44,458 --> 00:39:47,415 [Smokey] There are a billion songs on Earth, man. 895 00:39:47,416 --> 00:39:49,040 To have somebody like The Beatles, 896 00:39:49,041 --> 00:39:51,041 who are great songwriters themselves... 897 00:39:52,083 --> 00:39:53,582 out of that billion songs, 898 00:39:53,583 --> 00:39:56,665 to take one of my songs... [chuckles] ...and record it, 899 00:39:56,666 --> 00:39:58,874 I can't beat that as a songwriter. 900 00:39:58,875 --> 00:40:02,499 It's my dream come true. It's my purpose as a songwriter. 901 00:40:02,500 --> 00:40:04,125 So, I was very excited 902 00:40:04,416 --> 00:40:05,915 when they recorded "You Really Got a Hold on Me." 903 00:40:05,916 --> 00:40:07,915 I didn't know that they were going to record it. 904 00:40:07,916 --> 00:40:09,957 I had no idea until the record came out. 905 00:40:09,958 --> 00:40:12,124 But I was elated. [chuckles] 906 00:40:12,125 --> 00:40:15,208 They were the first White group that I had ever heard in my life. 907 00:40:16,125 --> 00:40:18,707 The first White artist ever of their magnitude 908 00:40:18,708 --> 00:40:20,833 that I ever heard in my life, 909 00:40:21,458 --> 00:40:24,374 say, "Yeah, we grew up listening to Black music. 910 00:40:24,375 --> 00:40:26,165 "We love Motown. 911 00:40:26,166 --> 00:40:29,582 "We listen to Black music. We know this person, this person..." 912 00:40:29,583 --> 00:40:31,874 No other White artist had ever said that. 913 00:40:31,875 --> 00:40:35,124 Not anyone of magnitude, until The Beatles said that. 914 00:40:35,125 --> 00:40:37,207 There was a lot of segregation going on, 915 00:40:37,208 --> 00:40:40,249 especially in the South at that time for shows. 916 00:40:40,250 --> 00:40:42,875 I've been shot at for wanting to go to the toilet. 917 00:40:43,083 --> 00:40:46,040 You know what I mean? So, it was like that. You know? 918 00:40:46,041 --> 00:40:50,250 And the saving grace was the music. 919 00:40:50,916 --> 00:40:53,540 Because it gave those kids a common love. 920 00:40:53,541 --> 00:40:56,040 It gave them something that they both loved 921 00:40:56,041 --> 00:40:58,040 and they both enjoyed, you know? 922 00:40:58,041 --> 00:41:00,874 So when we first started going there, we would play these big arenas, 923 00:41:00,875 --> 00:41:03,457 and there'll be a rope down the center of the arena 924 00:41:03,458 --> 00:41:06,124 and White kids on one side, Black kids on the other side. 925 00:41:06,125 --> 00:41:08,374 And after they start hearing the music, 926 00:41:08,375 --> 00:41:10,290 and we go down there a year later, 927 00:41:10,291 --> 00:41:13,999 you see White boys with Black girlfriends and Black boys with White girlfriends 928 00:41:14,000 --> 00:41:15,415 and they were all dancing together 929 00:41:15,416 --> 00:41:17,582 and enjoying that music and having a good time. 930 00:41:17,583 --> 00:41:20,208 Music is the international language. 931 00:41:21,041 --> 00:41:22,458 It's the barrier breaker. 932 00:41:24,166 --> 00:41:26,750 [vocalizes] 933 00:41:45,000 --> 00:41:49,124 - ♪ Yesterday ♪ - [audience applauds] 934 00:41:49,125 --> 00:41:55,666 ♪ All my troubles seemed so far away ♪ 935 00:41:57,625 --> 00:42:04,541 ♪ Now it looks as though they're here to stay ♪ 936 00:42:07,125 --> 00:42:11,125 ♪ Oh ♪ 937 00:42:11,916 --> 00:42:18,791 ♪ I believe ♪ 938 00:42:20,833 --> 00:42:25,166 ♪ In ♪ 939 00:42:25,791 --> 00:42:29,665 ♪ Yesterday ♪ 940 00:42:29,666 --> 00:42:35,290 - ♪ Oh, why ♪ - ♪ Tell me why ♪ 941 00:42:35,291 --> 00:42:40,832 ♪ She had to go ♪ 942 00:42:40,833 --> 00:42:43,666 ♪ I don't know ♪ 943 00:42:44,833 --> 00:42:49,500 ♪ She wouldn't say ♪ 944 00:42:50,125 --> 00:42:55,624 ♪ Oh I... ♪ 945 00:42:55,625 --> 00:43:02,500 ♪ Did something wrong ♪ 946 00:43:04,958 --> 00:43:10,249 ♪ Now I long ♪ 947 00:43:10,250 --> 00:43:17,125 ♪ For yesterday ♪ 948 00:43:18,583 --> 00:43:20,832 [indistinct chatter] 949 00:43:20,833 --> 00:43:23,582 [Smokey] Women make the show business world happen, 950 00:43:23,583 --> 00:43:24,790 okay? 951 00:43:24,791 --> 00:43:26,958 'Cause they're emotional, and they don't mind 952 00:43:27,166 --> 00:43:28,749 displaying their emotions. 953 00:43:28,750 --> 00:43:30,957 Men, we're laid-back. We're not supposed to be emotional. 954 00:43:30,958 --> 00:43:32,457 We're not supposed to cry. 955 00:43:32,458 --> 00:43:34,874 We're not supposed to be emotional about things, 956 00:43:34,875 --> 00:43:38,040 and so, be strong and, you know-- Bull. 957 00:43:38,041 --> 00:43:39,415 You know what I mean? [chuckles] 958 00:43:39,416 --> 00:43:43,040 So, I appreciate the fact that women are out like that, 959 00:43:43,041 --> 00:43:46,457 and that they express themselves in that manner. 960 00:43:46,458 --> 00:43:48,625 Because, like I said, I'm a guy in show business, 961 00:43:49,000 --> 00:43:50,124 and it comes with the territory. 962 00:43:50,125 --> 00:43:53,665 [chuckles] So, I'm very happy to know that and to receive that. 963 00:43:53,666 --> 00:43:55,624 What do you like about The Beatles? 964 00:43:55,625 --> 00:43:58,957 [screams] Everything! Everything! Everything. 965 00:43:58,958 --> 00:44:01,416 [girl 1] Are The Beatles records back there? 966 00:44:01,541 --> 00:44:02,749 [girl 2] Where are they? 967 00:44:02,750 --> 00:44:05,208 [♪ funky music playing] 968 00:44:07,291 --> 00:44:08,999 [girl 1] Is there just one song on this? 969 00:44:09,000 --> 00:44:10,582 - It's one song? - [girl 3] You're kidding. 970 00:44:10,583 --> 00:44:13,707 [girl 1] What’s on the other side of "I Wanna Hold Your Hand"? 971 00:44:13,708 --> 00:44:15,665 "I Saw Her Standing There." 972 00:44:15,666 --> 00:44:18,916 [♪ "I Wanna Hold Your Hand" playing] 973 00:44:22,833 --> 00:44:24,124 - [telephone ringing] - Anything. 974 00:44:24,125 --> 00:44:25,874 [Ringo] Hello. It's for me. 975 00:44:25,875 --> 00:44:27,457 - Good-- [shushes] - Hello? 976 00:44:27,458 --> 00:44:28,790 Excuse me. 977 00:44:28,791 --> 00:44:31,207 Oh, hello. Yes, who do you want? Quick, speak up. 978 00:44:31,208 --> 00:44:32,583 [Paul chuckles] 979 00:44:33,291 --> 00:44:35,540 It's me, you know me. Yes. 980 00:44:35,541 --> 00:44:37,290 - [John] Maybe it's London. - [Epstein] Is it? 981 00:44:37,291 --> 00:44:39,832 No, we're waiting for the very important call from London, 982 00:44:39,833 --> 00:44:41,707 which you're blocking the line on. 983 00:44:41,708 --> 00:44:43,582 - [laughs] - [photographer] Now, Ringo, 984 00:44:43,583 --> 00:44:46,165 stay where you are. Keep your head roughly where it is. 985 00:44:46,166 --> 00:44:48,124 Now move that head, baby. 986 00:44:48,125 --> 00:44:49,582 - One, two-- - Whoo! 987 00:44:49,583 --> 00:44:52,665 [photographer] Here we go. [chants indistinctly] 988 00:44:52,666 --> 00:44:54,499 - What do you think I am, a monkey? - Again. 989 00:44:54,500 --> 00:44:56,207 [muttering indistinctly] 990 00:44:56,208 --> 00:44:58,082 Let me on. Let me on it. 991 00:44:58,083 --> 00:44:59,666 No, let me! 992 00:45:00,500 --> 00:45:03,833 - Me! Me! - Me! Television! Me! 993 00:45:04,375 --> 00:45:07,291 Oh, I love this place, America, reet, go on. 994 00:45:07,791 --> 00:45:09,957 Me record's on the radio. Lovely. 995 00:45:09,958 --> 00:45:13,250 ♪ No, I never heard them at all ♪ 996 00:45:13,916 --> 00:45:16,875 ♪ Till there was you ♪ 997 00:45:17,500 --> 00:45:20,207 ♪ There were birds in the sky ♪ 998 00:45:20,208 --> 00:45:21,665 [crowd screaming] 999 00:45:21,666 --> 00:45:23,290 [radio host] And tomorrow night at seven, 1000 00:45:23,291 --> 00:45:27,249 The Beatles read their own poetry on a documentary, "Meet the Beatles." 1001 00:45:27,250 --> 00:45:29,624 - Oh, oh! Oh, really? - [George] I don't get that. 1002 00:45:29,625 --> 00:45:31,290 - I don’t understand this. - [radio host] Tomorrow night 1003 00:45:31,291 --> 00:45:32,707 from seven to eight-- 1004 00:45:32,708 --> 00:45:36,290 ♪ Then there was music ♪ 1005 00:45:36,291 --> 00:45:39,166 ♪ And wonderful roses ♪ 1006 00:45:39,875 --> 00:45:42,415 - Miss the kids. - [George] How are we gonna get in? 1007 00:45:42,416 --> 00:45:44,040 Hang on. Missing the kids? 1008 00:45:44,041 --> 00:45:45,915 Hey, how are we gonna get in then? 1009 00:45:45,916 --> 00:45:48,957 [crowd screaming] 1010 00:45:48,958 --> 00:45:52,832 ♪ There was love all around ♪ 1011 00:45:52,833 --> 00:45:56,208 - ♪ But I never heard it singing ♪ - [George] Hi, girls. 1012 00:45:56,958 --> 00:45:59,290 ♪ No, I never heard it at all ♪ 1013 00:45:59,291 --> 00:46:00,790 [George] Hi. 1014 00:46:00,791 --> 00:46:03,375 ♪ Till there was you ♪ 1015 00:46:12,791 --> 00:46:15,458 [♪ song continues] 1016 00:46:19,791 --> 00:46:26,124 ♪ Then there was music and wonderful roses ♪ 1017 00:46:26,125 --> 00:46:32,165 ♪ They tell me in sweet fragrant meadows ♪ 1018 00:46:32,166 --> 00:46:34,082 - [Al Maysles] It went well. - [Paul] Just a minute. Brian! 1019 00:46:34,083 --> 00:46:36,040 - [Epstein] Yes? - [Paul] Can we film some of it? 1020 00:46:36,041 --> 00:46:38,415 - [Epstein] You rolling now? Bobby? - [David Maysles] Right. 1021 00:46:38,416 --> 00:46:39,874 We'll just let him speak to the people first. 1022 00:46:39,875 --> 00:46:40,957 [David Maysles] Sure, sure. Okay. 1023 00:46:40,958 --> 00:46:42,415 Can they do it from back here? 1024 00:46:42,416 --> 00:46:43,999 - [David Maysles] Yeah, back here, right. - Yeah. 1025 00:46:44,000 --> 00:46:45,624 And then he'll speak to the people. 1026 00:46:45,625 --> 00:46:47,208 I don't think they're gonna allow any movie shooting. 1027 00:46:47,333 --> 00:46:50,082 - I'm playing. - You better stay off on that side. 1028 00:46:50,083 --> 00:46:54,332 [Ringo] We did a sound check in the afternoon, 1029 00:46:54,333 --> 00:46:58,915 and we chalked all the knobs, probably five of them, 1030 00:46:58,916 --> 00:47:01,999 and then we went off to have a cup of tea somewhere, 1031 00:47:02,000 --> 00:47:05,082 and the cleaning lady come in and cleaned everything off. 1032 00:47:05,083 --> 00:47:06,415 - [laughs] - [Scorsese] Oh, no. 1033 00:47:06,416 --> 00:47:08,540 But nobody knows that. It still went good. 1034 00:47:08,541 --> 00:47:10,290 [vehicles honking] 1035 00:47:10,291 --> 00:47:11,999 [Murray] Who's gonna introduce this one? 1036 00:47:12,000 --> 00:47:13,499 You wanna? This is the James Ray record. 1037 00:47:13,500 --> 00:47:15,540 You wanna introduce it? Come on, George. 1038 00:47:15,541 --> 00:47:18,540 [George] Okay, this is the James Ray singing, uh... 1039 00:47:18,541 --> 00:47:21,332 - [Ringo laughs] "The James Ray." - ..."Got My Mind Set on You." 1040 00:47:21,333 --> 00:47:22,749 [Murray] Thanks, George. 1041 00:47:22,750 --> 00:47:25,290 [♪ pop music playing, James Ray "I've Got My Mind Set On You"] 1042 00:47:25,291 --> 00:47:27,041 [Murray] There's a call on line two. 1043 00:47:28,583 --> 00:47:31,249 I've often wondered, I asked Neil Aspinall about that, 1044 00:47:31,250 --> 00:47:34,082 how come Murray, you know, just because 1045 00:47:34,083 --> 00:47:37,749 he kind of barged in the room and, you know, and then he 1046 00:47:37,750 --> 00:47:40,583 kind of hung out with us for the entire trip. 1047 00:47:41,166 --> 00:47:42,165 It's funny, really. 1048 00:47:42,166 --> 00:47:45,708 I never quite understood how-- how he did that. 1049 00:47:46,208 --> 00:47:49,040 Uh, hello, W-I-N-S 1010. 1050 00:47:49,041 --> 00:47:52,082 Atta way, baby. And let's see, we got Ringo. 1051 00:47:52,083 --> 00:47:54,207 [imitating American accent] Hi, baby. This is W-I-N-S. 1052 00:47:54,208 --> 00:47:55,499 WINS on 1010. 1053 00:47:55,500 --> 00:47:57,540 Ringo from The Beatles talking. [chuckles] 1054 00:47:57,541 --> 00:47:59,540 - All right, we’ve got George. - [Paul] Dropped your English-- 1055 00:47:59,541 --> 00:48:01,707 - [John] I can't do it. I can't. - Hello there, everybody. 1056 00:48:01,708 --> 00:48:03,749 W-I-N-S. Here we go. 1057 00:48:03,750 --> 00:48:05,832 And we've got Paul over here. Paul? 1058 00:48:05,833 --> 00:48:09,665 [Paul] How do you do, everybody? W-I-N-S, uh, Winston Churchill. 1059 00:48:09,666 --> 00:48:12,249 Winston Churchill is right, I say. 1060 00:48:12,250 --> 00:48:15,040 [Murray] How do you feel about-- How do you like working over there 1061 00:48:15,041 --> 00:48:16,457 on the Ed Sullivan Show? 1062 00:48:16,458 --> 00:48:19,124 It’s great. We’re having a great time. Ed’s a great fella. 1063 00:48:19,125 --> 00:48:22,415 But play some swinging records, will you? None of that drag stuff. 1064 00:48:22,416 --> 00:48:23,666 - [chuckles] - You hear that? 1065 00:48:23,791 --> 00:48:24,957 He doesn't want any of that-- 1066 00:48:24,958 --> 00:48:27,499 He doesn't want any of that soft stuff. He wants the beat. 1067 00:48:27,500 --> 00:48:29,124 [Sherman] How are they now, Murray? 1068 00:48:29,125 --> 00:48:31,624 Are they kind of excited about their appearance on the TV show tonight? 1069 00:48:31,625 --> 00:48:33,582 Or are they taking that in stride, too? 1070 00:48:33,583 --> 00:48:35,499 [Murray] Well, no, they-- they're excited about it, 1071 00:48:35,500 --> 00:48:37,290 but they're also taking it in stride. 1072 00:48:37,291 --> 00:48:40,124 - [Paul] Yeah. Cool. - [Murray] And, uh, they're perfectly okay. 1073 00:48:40,125 --> 00:48:42,124 I mean, I think they're in pretty good shape. 1074 00:48:42,125 --> 00:48:43,999 Wake up, John. John, wake up. 1075 00:48:44,000 --> 00:48:46,207 - John, John. Wake up, John! - [screaming] Okay! 1076 00:48:46,208 --> 00:48:47,624 We've got to go on soon. 1077 00:48:47,625 --> 00:48:49,374 - Okay, Murray! - All right. Okay, babe. 1078 00:48:49,375 --> 00:48:51,499 [Sherman] Do they all say "dooble" for "double"? 1079 00:48:51,500 --> 00:48:53,165 - [The Beatles] Double! - Double! 1080 00:48:53,166 --> 00:48:54,790 Double, can’t you say double? 1081 00:48:54,791 --> 00:48:57,665 - [Sherman] Dooble! - [George] Not, not "dooble," "double." 1082 00:48:57,666 --> 00:49:00,415 - [Sherman] Dooble. - [Murray] No, D-U-B. Double. 1083 00:49:00,416 --> 00:49:02,624 - [Sherman] Dooble. - [Paul] "Dooble," he said. 1084 00:49:02,625 --> 00:49:03,999 He's saying, "Dooble." 1085 00:49:04,000 --> 00:49:07,165 ♪ Wee deoch an’ doris Wee deoch an’ doris ♪ 1086 00:49:07,166 --> 00:49:08,874 [overlapping chatter] 1087 00:49:08,875 --> 00:49:11,332 - [Sherman] See you there. - [George] Give us another drink! 1088 00:49:11,333 --> 00:49:12,915 - Yes! - [laughter] 1089 00:49:12,916 --> 00:49:14,332 [Murray] They’re having a ball. 1090 00:49:14,333 --> 00:49:16,499 Yeah, so now I think that gives you an idea, Paul, 1091 00:49:16,500 --> 00:49:18,332 in how loose, uh, they are. 1092 00:49:18,333 --> 00:49:20,582 They’re loose like a goose. They’re hanging in there. 1093 00:49:20,583 --> 00:49:21,832 [Sherman] Yeah, they're swinging fellas. 1094 00:49:21,833 --> 00:49:23,415 [Murray] They got some-- They put some 1095 00:49:23,416 --> 00:49:25,790 ice cubes in their pocket. They're staying cool, man. 1096 00:49:25,791 --> 00:49:28,124 - [Sherman] Yeah. - [Murray] They're what's happening, Paul. 1097 00:49:28,125 --> 00:49:30,124 You know, John didn't even remember 1098 00:49:30,125 --> 00:49:32,790 the bit he did about that poetry, 1099 00:49:32,791 --> 00:49:35,082 so he'll get a little reminiscing-- 1100 00:49:35,083 --> 00:49:36,708 a little reminiscing to do 1101 00:49:36,833 --> 00:49:38,624 about the poetry he reads on Monday. 1102 00:49:38,625 --> 00:49:40,957 [Sherman] Yeah, we'll all be able to hear that on the documentary 1103 00:49:40,958 --> 00:49:42,749 at seven o'clock just a little bit from now. 1104 00:49:42,750 --> 00:49:45,540 Yeah, do you got something lined up there? How about "Love You Do"? 1105 00:49:45,541 --> 00:49:47,499 - [Sherman] Oh, well, that-- - [Paul and Ringo] "Love Me Do"! 1106 00:49:47,500 --> 00:49:49,999 [George] Paul, you're not happening. "Love Me Do." 1107 00:49:50,000 --> 00:49:51,207 You're fired. 1108 00:49:51,208 --> 00:49:53,040 [Murray] Now, I got news. "Love Me Do"? 1109 00:49:53,041 --> 00:49:54,749 - Yeah. - [Murray] What's the name of it? 1110 00:49:54,750 --> 00:49:55,915 Uh, pardon? 1111 00:49:55,916 --> 00:49:58,249 [Murray] What-- What's the name of that song, mate? 1112 00:49:58,250 --> 00:49:59,832 "Love Me Do," wacker. 1113 00:49:59,833 --> 00:50:01,207 I see. [chuckles] 1114 00:50:01,208 --> 00:50:03,332 Ah, this is the wacker speaking here. 1115 00:50:03,333 --> 00:50:04,707 The wacker over here. 1116 00:50:04,708 --> 00:50:07,332 - [George] Wacker the K. - Wacker the K. 1117 00:50:07,333 --> 00:50:09,082 Let's hear The Beatles sing it, baby. 1118 00:50:09,083 --> 00:50:10,790 [Sherman] Okay, Murray, here we go. 1119 00:50:10,791 --> 00:50:13,541 [♪ "Love Me Do" playing] 1120 00:50:16,250 --> 00:50:17,749 [impersonator] What kind of interview do you want? 1121 00:50:17,750 --> 00:50:19,374 I'm the manager of The Beatles. What do you want? 1122 00:50:19,375 --> 00:50:20,915 - [laughs] - Do you have credentials? 1123 00:50:20,916 --> 00:50:22,082 - Credentials? - Yeah. 1124 00:50:22,083 --> 00:50:23,415 - Yes. Prove it. - I have no credentials. 1125 00:50:23,416 --> 00:50:24,915 [blonde girl] We're just trying to find out 1126 00:50:24,916 --> 00:50:26,457 - the different reactions... - Just comments. 1127 00:50:26,458 --> 00:50:27,790 [impersonator] You mean of The Beatles? 1128 00:50:27,791 --> 00:50:29,332 No, of the people, about The Beatles. 1129 00:50:29,333 --> 00:50:30,915 [impersonator] Well, I'll tell you what's happening. 1130 00:50:30,916 --> 00:50:33,540 These kids formed this morning, about 10 of them came 1131 00:50:33,541 --> 00:50:36,916 about, I'd say 6:30 when I left the hotel. 1132 00:50:37,666 --> 00:50:40,790 To me, they're all obviously lower-middle class, 1133 00:50:40,791 --> 00:50:42,582 highly illiterate, 1134 00:50:42,583 --> 00:50:44,832 unintelligent, wild kids 1135 00:50:44,833 --> 00:50:46,750 seeking a little fun and pleasure. 1136 00:50:47,291 --> 00:50:50,582 Uh, I would say by and large that, uh, 1137 00:50:50,583 --> 00:50:52,999 most of them probably, once they get here, 1138 00:50:53,000 --> 00:50:55,624 find that there's a lot of excitement, a lot of screaming, 1139 00:50:55,625 --> 00:50:58,457 a lot of yelling. People like to be in crowds. 1140 00:50:58,458 --> 00:51:01,707 Uh, I think there's something very strange about it at the same time, 1141 00:51:01,708 --> 00:51:03,249 something very sick. 1142 00:51:03,250 --> 00:51:07,207 Uh, I think it tells a lot about the nature of American society 1143 00:51:07,208 --> 00:51:10,540 that kids like this would come down here to see four, 1144 00:51:10,541 --> 00:51:12,833 you know, singers who they've never seen. 1145 00:51:12,958 --> 00:51:14,290 [blonde girl] You blame it on American society? 1146 00:51:14,291 --> 00:51:16,832 Four singers that they've never seen before. 1147 00:51:16,833 --> 00:51:18,665 I don't know exactly what the reason is. 1148 00:51:18,666 --> 00:51:21,415 I'm sure that sexual reasons have something to do with it, 1149 00:51:21,416 --> 00:51:24,165 that they find The Beatles sexually attractive 1150 00:51:24,166 --> 00:51:26,290 and they've made some kind of psychological, 1151 00:51:26,291 --> 00:51:27,583 sexual tie with them. 1152 00:51:28,166 --> 00:51:31,999 Uh, I think the whole thing's a little bit frightening and quite sick. 1153 00:51:32,000 --> 00:51:33,624 [blonde girl] You're not really a manager are you? 1154 00:51:33,625 --> 00:51:34,832 No. 1155 00:51:34,833 --> 00:51:36,790 - Just the brother of one of them. - [brunette girl] Yes. 1156 00:51:36,791 --> 00:51:38,874 [blonde girl] Yeah. Well, my last name's Vanderbilt, 1157 00:51:38,875 --> 00:51:40,832 - so it's nice meeting you. Goodbye. - [impersonator] Okay. 1158 00:51:40,833 --> 00:51:42,083 Enjoyed it. 1159 00:51:42,708 --> 00:51:45,082 [George] A lot of people called about me throat. 1160 00:51:45,083 --> 00:51:47,624 Well, me throat's okay now, you see. 1161 00:51:47,625 --> 00:51:50,499 Well, yeah, it's fine. Thank you. 1162 00:51:50,500 --> 00:51:52,207 - [Ringo] How's yours? - How's your throat? 1163 00:51:52,208 --> 00:51:53,415 [Ringo chuckles] 1164 00:51:53,416 --> 00:51:54,790 - [Murray] Mine's fine. - Is it? 1165 00:51:54,791 --> 00:51:56,165 Yeah, it's always been, George. 1166 00:51:56,166 --> 00:51:57,957 - Prove it. - [Murray] Like how? 1167 00:51:57,958 --> 00:51:59,540 - Uh... - [Ringo] Sing it, baby. Sing it. 1168 00:51:59,541 --> 00:52:01,416 - Sing it, baby. Yeah, sing it. - [Murray] No, George. 1169 00:52:01,583 --> 00:52:03,207 [interviewer] Why do you think all these kids 1170 00:52:03,208 --> 00:52:04,540 come out here and yell and scream? 1171 00:52:04,541 --> 00:52:07,582 Because they do it for Frank Sinatra and they do it for Elvis Presley. 1172 00:52:07,583 --> 00:52:09,665 - [interviewer] Yes, but why? - I think it's the way they are. 1173 00:52:09,666 --> 00:52:11,124 Well, it's part of their age. 1174 00:52:11,125 --> 00:52:12,665 - Sure. - You know, like getting crushes. 1175 00:52:12,666 --> 00:52:15,291 - We did it when we were their age. - You know, or... 1176 00:52:16,166 --> 00:52:19,082 It's the thing they do at their ages, I think. 1177 00:52:19,083 --> 00:52:23,249 You know. But, uh, it's kind of fun for them, 1178 00:52:23,250 --> 00:52:24,832 and it's sort of fun for us, 1179 00:52:24,833 --> 00:52:28,249 except I feel sorry for the old ladies who live here, who are disturbed. 1180 00:52:28,250 --> 00:52:30,541 - Right? [chuckles] - [interviewer] Thank you. 1181 00:52:31,916 --> 00:52:33,750 What do you think of The Beatles? 1182 00:52:35,041 --> 00:52:36,416 Not interested. 1183 00:52:37,333 --> 00:52:39,624 - [♪ melodica playing] - [George] Cyn. Cyn. 1184 00:52:39,625 --> 00:52:42,290 Eight o’clock, channel two and three. 1185 00:52:42,291 --> 00:52:43,958 Do you want to borrow this? 1186 00:52:46,500 --> 00:52:47,957 Channel two. 1187 00:52:47,958 --> 00:52:50,083 [indistinct chatter] 1188 00:52:50,625 --> 00:52:52,208 [Ringo] Ready, five, six. 1189 00:52:53,958 --> 00:52:55,833 [Epstein] Time to get on channel two. 1190 00:52:57,416 --> 00:52:59,666 [George] You know, we're on this thing now in a minute. 1191 00:53:00,250 --> 00:53:02,250 Ready, fellas? Let's go. We're late. 1192 00:53:02,791 --> 00:53:04,415 [Paul] It's all happening, baby, 1193 00:53:04,416 --> 00:53:07,458 ♪ Get the feeling that my love ♪ 1194 00:53:08,708 --> 00:53:10,250 Come on, then. Let's go. 1195 00:53:12,541 --> 00:53:13,624 [laughs] 1196 00:53:13,625 --> 00:53:15,916 [Paul] Look, do you want to plug into this plug instead? 1197 00:53:16,458 --> 00:53:18,415 [John] Where's Nell and all the other doves? 1198 00:53:18,416 --> 00:53:21,041 [indistinct chatter] 1199 00:53:22,291 --> 00:53:25,082 Who? Where-- Who? 1200 00:53:25,083 --> 00:53:26,582 Come on, let’s go, eh? 1201 00:53:26,583 --> 00:53:28,374 [George] Nell, come on, we’re supposed to be there. 1202 00:53:28,375 --> 00:53:30,457 [John] We're meant to be there now. What’re you doing? 1203 00:53:30,458 --> 00:53:33,750 [♪ "I Want To Hold Your Hand" playing on radio] 1204 00:53:36,583 --> 00:53:39,041 [Paul groans, laughs] 1205 00:53:40,333 --> 00:53:41,374 He's just like, 1206 00:53:41,375 --> 00:53:43,332 "Now, cut this film out. Come on, son. 1207 00:53:43,333 --> 00:53:45,457 We told you. We told you once, haven't we? 1208 00:53:45,458 --> 00:53:47,041 We told you before." 1209 00:53:48,666 --> 00:53:50,375 [David Maysles] Play with some wide angle. 1210 00:53:53,000 --> 00:53:56,582 [♪ The Ed Sullivan Show intro music playing] 1211 00:53:56,583 --> 00:53:58,165 [TV announcer] Good evening, ladies and gentleman. 1212 00:53:58,166 --> 00:54:02,500 Tonight, live from New York, The Ed Sullivan Show! 1213 00:54:04,750 --> 00:54:07,707 {\an8}I come from a 19th century country, Canada, 1214 00:54:07,708 --> 00:54:09,332 {\an8}and this gives me a great advantage 1215 00:54:09,333 --> 00:54:10,707 {\an8}in looking at the 20th century. 1216 00:54:10,708 --> 00:54:12,625 [♪ suspenseful instrumental music playing] 1217 00:54:12,791 --> 00:54:15,416 [video narrator] The 20th century is the age of electric technology. 1218 00:54:15,541 --> 00:54:18,625 It's the most dominant tool of our time. 1219 00:54:19,583 --> 00:54:24,291 And re-evaluate every thought and every institution 1220 00:54:24,458 --> 00:54:26,583 you formerly took for granted. 1221 00:54:29,083 --> 00:54:32,957 Kennedy came into office as the first TV president 1222 00:54:32,958 --> 00:54:36,749 with a resulting involvement on the part of all age groups 1223 00:54:36,750 --> 00:54:40,165 in his whole, uh, presidency 1224 00:54:40,166 --> 00:54:42,457 that was quite unexpected, 1225 00:54:42,458 --> 00:54:45,415 and so that his assassination 1226 00:54:45,416 --> 00:54:49,083 created a corresponding violence of response. 1227 00:54:54,416 --> 00:54:59,374 [audience screaming, cheering] 1228 00:54:59,375 --> 00:55:02,874 ♪ Well, she was just seventeen ♪ 1229 00:55:02,875 --> 00:55:05,832 ♪ If you know what I mean ♪ 1230 00:55:05,833 --> 00:55:10,250 ♪ And the way she looked was way beyond compare ♪ 1231 00:55:11,833 --> 00:55:16,374 ♪ So how could I dance with another? ♪ 1232 00:55:16,375 --> 00:55:22,166 ♪ Oh, when I saw her standin' there? ♪ 1233 00:55:23,583 --> 00:55:26,665 ♪ Well, she looked at me ♪ 1234 00:55:26,666 --> 00:55:29,582 ♪ And I, I could see ♪ 1235 00:55:29,583 --> 00:55:34,458 {\an8}♪ That before too long I'd fall in love with her ♪ 1236 00:55:36,083 --> 00:55:40,165 ♪ She wouldn't dance with another ♪ 1237 00:55:40,166 --> 00:55:45,582 ♪ Oh, when I saw her standin' there ♪ 1238 00:55:45,583 --> 00:55:47,041 So fun. 1239 00:55:47,250 --> 00:55:50,124 ♪ Well, my heart went boom ♪ 1240 00:55:50,125 --> 00:55:53,165 ♪ When I crossed that room ♪ 1241 00:55:53,166 --> 00:55:57,624 ♪ And I held her hand in mine ♪ 1242 00:55:57,625 --> 00:56:02,040 [harmonizing] 1243 00:56:02,041 --> 00:56:05,415 ♪ Oh, we danced through the night ♪ 1244 00:56:05,416 --> 00:56:08,540 ♪ And we held each other tight ♪ 1245 00:56:08,541 --> 00:56:13,375 ♪ And before too long I fell in love with her ♪ 1246 00:56:14,666 --> 00:56:19,124 ♪ Now, I'll never dance with another ♪ 1247 00:56:19,125 --> 00:56:20,249 ♪ Hey ♪ 1248 00:56:20,250 --> 00:56:24,624 ♪ Oh, since I saw her standin' there ♪ 1249 00:56:24,625 --> 00:56:26,000 ♪ Yeah, yeah ♪ 1250 00:56:26,708 --> 00:56:28,665 [♪ song ends] 1251 00:56:28,666 --> 00:56:31,708 [audience screaming, cheering] 1252 00:56:32,291 --> 00:56:33,582 My father just said, 1253 00:56:33,583 --> 00:56:35,999 "You're not gonna watch The Beatles on Ed Sullivan. Full stop. 1254 00:56:36,000 --> 00:56:38,290 "I'm commandeering the television. You're not going to watch it." 1255 00:56:38,291 --> 00:56:39,875 It's like, you're such a fucking dick. 1256 00:56:40,000 --> 00:56:43,249 Now, my father was an abusive alcoholic and he beat us a lot, 1257 00:56:43,250 --> 00:56:46,040 but not letting us watch The Beatles was worse than that. You know? 1258 00:56:46,041 --> 00:56:49,749 You can get over beatings, but not letting us watch The Beatles? 1259 00:56:49,750 --> 00:56:52,624 So my uncle, who was a Republican, 1260 00:56:52,625 --> 00:56:54,415 none of us were Republicans, 1261 00:56:54,416 --> 00:56:56,915 he sort of knew this is a big thing for these guys. 1262 00:56:56,916 --> 00:57:00,957 So, um, I went over to his house on that Sunday 1263 00:57:00,958 --> 00:57:02,875 and I think my older sister went. 1264 00:57:03,541 --> 00:57:05,624 But The Beatles were, you know, 1265 00:57:05,625 --> 00:57:08,082 were-- were kind of harmless and cuddly, 1266 00:57:08,083 --> 00:57:09,540 but not to adults. 1267 00:57:09,541 --> 00:57:11,333 Adults just saw this as the end. 1268 00:57:12,458 --> 00:57:14,375 They're gonna subvert our youth. 1269 00:57:15,625 --> 00:57:17,458 [interviewer] What's the subversion? 1270 00:57:18,791 --> 00:57:21,208 They're encouraging you to have a good time. 1271 00:57:21,791 --> 00:57:24,749 [Leonard Bernstein] Many parents do try to escape this music 1272 00:57:24,750 --> 00:57:28,457 and even forbid it on the grounds that it is noisy, 1273 00:57:28,458 --> 00:57:31,290 {\an8}unintelligible, or morally corruptive. 1274 00:57:31,291 --> 00:57:33,915 {\an8}I have neither escaped nor forbidden it, 1275 00:57:33,916 --> 00:57:36,790 neither as a musician nor as a father. 1276 00:57:36,791 --> 00:57:40,832 I think this music has something terribly important to tell us adults, 1277 00:57:40,833 --> 00:57:44,375 and we would be wise not to behave like ostriches about it. 1278 00:57:45,291 --> 00:57:49,832 {\an8}[Jamie] I watched The Ed Sullivan Show in our dining room 1279 00:57:49,833 --> 00:57:52,707 {\an8}in our apartment with my family 1280 00:57:52,708 --> 00:57:56,415 because The Ed Sullivan Show came on at, what was it, eight o'clock. 1281 00:57:56,416 --> 00:58:00,082 Right in the middle of dinner. 1282 00:58:00,083 --> 00:58:02,415 And I insisted to my parents, 1283 00:58:02,416 --> 00:58:05,415 "I'm sorry, this is a very important moment 1284 00:58:05,416 --> 00:58:08,665 in my life, let alone in history..." [chuckles] 1285 00:58:08,666 --> 00:58:12,332 "...and we have to watch this on TV even if it's dinner time." 1286 00:58:12,333 --> 00:58:15,124 And then so I was allowed to drag in, 1287 00:58:15,125 --> 00:58:18,374 wheel in the little TV set 1288 00:58:18,375 --> 00:58:21,207 from the library down the corridor 1289 00:58:21,208 --> 00:58:24,457 and into the dining room and, you know, 1290 00:58:24,458 --> 00:58:28,957 arrange the antenna so that we could pick up the signal in there 1291 00:58:28,958 --> 00:58:30,790 and it wasn't coming in very well, 1292 00:58:30,791 --> 00:58:34,082 but it came in on our little black and white TV set. 1293 00:58:34,083 --> 00:58:37,583 ♪ Yeah, you got that something ♪ 1294 00:58:38,666 --> 00:58:41,624 ♪ I think you'll understand ♪ 1295 00:58:41,625 --> 00:58:45,166 ♪ When I'll say that something ♪ 1296 00:58:46,125 --> 00:58:49,707 ♪ I want to hold your hand ♪ 1297 00:58:49,708 --> 00:59:02,040 ♪ I wanna hold your hand ♪ 1298 00:59:02,041 --> 00:59:04,750 - [♪ song ends] - [TV audience screams, cheers] 1299 00:59:14,083 --> 00:59:17,041 - [indistinct chatter] - [audience screaming, cheering] 1300 00:59:26,125 --> 00:59:28,874 [Sullivan] And now ladies and gentlemen, a very fine novelty act, 1301 00:59:28,875 --> 00:59:31,375 Wells and the Four Fays. So let's bring them out. 1302 00:59:32,791 --> 00:59:35,207 [audience clapping] 1303 00:59:35,208 --> 00:59:37,750 [♪ upbeat jazz music playing] 1304 00:59:47,041 --> 00:59:50,707 [George] Later, they said there was no reported crime. 1305 00:59:50,708 --> 00:59:53,457 Even the criminals had a rest 1306 00:59:53,458 --> 00:59:56,874 for like 10 minutes while we were on. 1307 00:59:56,875 --> 00:59:59,207 When you were in the dressing room after The Ed Sullivan Show, 1308 00:59:59,208 --> 01:00:01,540 where, my heavens, young people were just 1309 01:00:01,541 --> 01:00:04,124 almost flinging themselves on stage. 1310 01:00:04,125 --> 01:00:05,790 - [John] Yeah. - Didn't you ever wonder, 1311 01:00:05,791 --> 01:00:08,165 "Are these people crazy? Are we that good?" 1312 01:00:08,166 --> 01:00:09,374 Uh... 1313 01:00:09,375 --> 01:00:11,832 We didn't think whether we're that good or not. 1314 01:00:11,833 --> 01:00:15,208 You've got to think you're good to do what we did, you know? 1315 01:00:16,458 --> 01:00:19,249 Uh, it was... it was like being in the eye of a hurricane, 1316 01:00:19,250 --> 01:00:21,707 and so we never... there was never a time when you thought... 1317 01:00:21,708 --> 01:00:23,374 you thought, "What's going on?" 1318 01:00:23,375 --> 01:00:27,124 That was about as deep as it got. "What is happening?" 1319 01:00:27,125 --> 01:00:29,540 You know, you'd suddenly wake up in the middle of, what, 1320 01:00:29,541 --> 01:00:31,082 a concert or a happening and think, 1321 01:00:31,083 --> 01:00:32,999 What? How did I get here?" You know? 1322 01:00:33,000 --> 01:00:34,457 - Mm-hm. - The last thing I remember 1323 01:00:34,458 --> 01:00:37,207 was playing music in a club and the next minute this. 1324 01:00:37,208 --> 01:00:40,749 But we never thought about it too much because it was an ongoing thing. 1325 01:00:40,750 --> 01:00:43,832 It was happening to us and it was hard to see, you know, 1326 01:00:43,833 --> 01:00:46,749 we were just in the middle being ushered from room to room. 1327 01:00:46,750 --> 01:00:48,124 What's your favorite song? 1328 01:00:48,125 --> 01:00:50,499 - Uh, uh... - "White Christmas." 1329 01:00:50,500 --> 01:00:52,457 Yeah, and... and, uh... 1330 01:00:52,458 --> 01:00:53,832 "God Rule the Wenceslas Kingdom," 1331 01:00:53,833 --> 01:00:55,457 I like, is another one of my favorites. 1332 01:00:55,458 --> 01:00:56,915 - Did you say "White Christmas?" - Yeah. 1333 01:00:56,916 --> 01:00:58,874 - It's a good song. Specially at Christmas. - Not in rock and roll. 1334 01:00:58,875 --> 01:01:00,457 - It is. - Not rock and roll, but we like it. 1335 01:01:00,458 --> 01:01:01,957 Yeah, it is. You've heard it. 1336 01:01:01,958 --> 01:01:06,124 ♪ I'm dreaming of a white... ♪ 1337 01:01:06,125 --> 01:01:08,541 - God bless you, Mom. Thank you, Dad. - ♪ ...Christmas ♪ 1338 01:01:09,833 --> 01:01:12,290 [indistinct lively chatter] 1339 01:01:12,291 --> 01:01:16,208 [♪ upbeat soul music playing, "Money (That's What I Want)"] 1340 01:01:34,166 --> 01:01:36,415 One, two, three, four. One, two, three, four. 1341 01:01:36,416 --> 01:01:38,415 ♪ Money don't get everything It's true ♪ 1342 01:01:38,416 --> 01:01:40,457 ♪ But what it don't get I can't use ♪ 1343 01:01:40,458 --> 01:01:41,832 ♪ I need money ♪ 1344 01:01:41,833 --> 01:01:49,000 ♪ That's what I want ♪ 1345 01:01:52,250 --> 01:01:53,874 [woman speaks indistinctly] 1346 01:01:53,875 --> 01:01:55,000 Hey! 1347 01:01:58,750 --> 01:02:00,457 Smile to the camera, you’re on it. 1348 01:02:00,458 --> 01:02:02,166 - Oh! - Hey! 1349 01:02:04,333 --> 01:02:07,625 - [speaks indistinctly] - [screams] Yes. Yes. 1350 01:02:11,208 --> 01:02:12,707 - How are you? - [Ringo] Harry! 1351 01:02:12,708 --> 01:02:15,124 I'm afraid I don't know this young lady's name yet. 1352 01:02:15,125 --> 01:02:17,833 - Not 'Arry. - No friend of mine. 1353 01:02:18,375 --> 01:02:21,540 Hey, he said his name's Harry. His name's not 'Arry. 1354 01:02:21,541 --> 01:02:23,375 - [Murray] Hey, Paul. - [woman] Hi, Paul! 1355 01:02:24,375 --> 01:02:27,332 Murray, baby, I dig this scene so much, baby. Whoo! 1356 01:02:27,333 --> 01:02:29,333 I'm not influenced by this American scene, baby, 1357 01:02:29,458 --> 01:02:30,540 but I just love it. 1358 01:02:30,541 --> 01:02:33,208 I just love it out here, Murray, and I dig that hat. 1359 01:02:33,833 --> 01:02:35,708 Whoo! What are you doing at this hotel? 1360 01:02:44,916 --> 01:02:46,665 [vehicles honking] 1361 01:02:46,666 --> 01:02:48,874 - [girl 1] What are you doing? - [girl 2] Media! 1362 01:02:48,875 --> 01:02:51,040 - I don't think they're here anymore. - Ah! Media! 1363 01:02:51,041 --> 01:02:52,499 - What are you doing? - Holy smokes! 1364 01:02:52,500 --> 01:02:55,249 You follow the girls and you'll find out where they are. 1365 01:02:55,250 --> 01:02:56,915 - [speaks indistinctly] - What are you doing? 1366 01:02:56,916 --> 01:02:59,207 - [laughs] - Can I ask you what are you doing? 1367 01:02:59,208 --> 01:03:00,332 [laughter] 1368 01:03:00,333 --> 01:03:04,332 I ran after them and I got-- fell on the ground ten times. 1369 01:03:04,333 --> 01:03:05,874 - [laughs] - The cops kept pushing everyone 1370 01:03:05,875 --> 01:03:09,374 and, uh, I fell down. And she pulled me down. 1371 01:03:09,375 --> 01:03:11,750 You know, grabbing a hold of me and I was trying to pull her up, 1372 01:03:11,875 --> 01:03:13,207 and then, uh... 1373 01:03:13,208 --> 01:03:16,457 other kids fell right on top of me. Some kids were trying to be helpful. 1374 01:03:16,458 --> 01:03:18,249 [David Maysles] They're still in there. 1375 01:03:18,250 --> 01:03:19,832 No, they snuck out a back entrance. 1376 01:03:19,833 --> 01:03:21,165 No, they're still there. 1377 01:03:21,166 --> 01:03:22,540 - They are? - I know they are. 1378 01:03:22,541 --> 01:03:23,832 - They're in there. - How do you know? 1379 01:03:23,833 --> 01:03:25,499 - We know. We saw them. - Who are you? 1380 01:03:25,500 --> 01:03:27,582 - Where are they? - They're down there. 1381 01:03:27,583 --> 01:03:29,832 - Down there? - Yeah, yeah, yeah. They're down there. 1382 01:03:29,833 --> 01:03:32,207 Yeah, well, I don't feel like getting ripped to pieces again. 1383 01:03:32,208 --> 01:03:34,333 - You've got to chase them. - [chuckles] 1384 01:03:35,458 --> 01:03:37,582 - You're serious? - They're still there. I'm not kidding you. 1385 01:03:37,583 --> 01:03:38,790 They're right down there? 1386 01:03:38,791 --> 01:03:40,540 - They're honestly down by Leon's? - Yeah. 1387 01:03:40,541 --> 01:03:41,832 Come on, let's go. 1388 01:03:41,833 --> 01:03:43,790 Could you see 'em with that thing? 1389 01:03:43,791 --> 01:03:45,332 - Yeah. - [excited chatter] 1390 01:03:45,333 --> 01:03:46,500 Wait a minute! 1391 01:03:54,458 --> 01:03:57,874 Paul, what place do you think this story of the Beatles is gonna have 1392 01:03:57,875 --> 01:04:00,707 in the history of Western culture? 1393 01:04:00,708 --> 01:04:04,500 Western culture? Um, I don't know. 1394 01:04:05,958 --> 01:04:08,332 Oh, you must be kidding with that question. 1395 01:04:08,333 --> 01:04:10,165 - [laughs] - Culture. It's not culture. 1396 01:04:10,166 --> 01:04:11,708 - What is it? - It's a good laugh. 1397 01:04:14,875 --> 01:04:18,374 And we're in our chauffeur-driven Rolls Royces. 1398 01:04:18,375 --> 01:04:19,957 Yeah. 1399 01:04:19,958 --> 01:04:23,832 It's all right, Bertie. It's a nice Rolls Royce. 1400 01:04:23,833 --> 01:04:26,125 [journalist] What do you think of the American TV? 1401 01:04:26,708 --> 01:04:29,165 - The American what? - TV. Have you been watching it? 1402 01:04:29,166 --> 01:04:32,041 I love it. I like TV anyway, you know, when we're... 1403 01:04:32,791 --> 01:04:34,082 When I’ve got a night off. 1404 01:04:34,083 --> 01:04:36,457 It's just funny half the time here. 1405 01:04:36,458 --> 01:04:39,165 And... and everyone's so used to it 1406 01:04:39,166 --> 01:04:41,665 that it doesn't look funny anymore in America. 1407 01:04:41,666 --> 01:04:42,833 There was this fella, 1408 01:04:42,958 --> 01:04:44,790 and he's just doing the news at the end of the night, 1409 01:04:44,791 --> 01:04:48,665 and he said, "And so, that is the end of the news." 1410 01:04:48,666 --> 01:04:50,999 No, he didn't even say it was the end of the news. 1411 01:04:51,000 --> 01:04:54,833 He said, "And in China, the situation is very bad... 1412 01:04:55,416 --> 01:04:58,290 Have you ever wondered when you're eating at home?" 1413 01:04:58,291 --> 01:04:59,791 [laughter] 1414 01:05:01,250 --> 01:05:03,457 And he just pulls it up from underneath the table. 1415 01:05:03,458 --> 01:05:04,750 God, it was a scream. 1416 01:05:05,625 --> 01:05:07,707 - You're a good lad. - Where's Dezo? 1417 01:05:07,708 --> 01:05:10,499 - Oh, it's upside down. - I'm gonna put this color film in. 1418 01:05:10,500 --> 01:05:13,040 Remember, there is already plenty exposure, you know, 1419 01:05:13,041 --> 01:05:16,708 so that you don't go crazy and over-draw it out of the cassette. 1420 01:05:18,458 --> 01:05:20,082 - [John] Okay. - [Al Maysles] Hit it. 1421 01:05:20,083 --> 01:05:22,207 Wait, let, uh, George, you haven't had a... 1422 01:05:22,208 --> 01:05:25,125 John, you haven't had a, uh... You haven't had a slate yet? 1423 01:05:25,708 --> 01:05:27,624 - A slate? - Putting people to work. 1424 01:05:27,625 --> 01:05:29,874 [Ringo] Knock the thing, and shout the number. 1425 01:05:29,875 --> 01:05:31,958 - Okay, what's the number? - [Ringo] Two-four-four. 1426 01:05:32,833 --> 01:05:33,916 Two-four-four! 1427 01:05:34,250 --> 01:05:38,083 I noticed outside the Ed Sullivan theater 1428 01:05:38,208 --> 01:05:39,833 when that guy caught you out there 1429 01:05:40,125 --> 01:05:41,291 television interview 1430 01:05:42,000 --> 01:05:43,540 Talked about the new hair style. 1431 01:05:43,541 --> 01:05:44,707 And you said to him 1432 01:05:44,708 --> 01:05:47,374 - "You haven't caught on to it yet." - [laughs] 1433 01:05:47,375 --> 01:05:49,833 - He was bald, wasn't he? - Yeah, he was. [laughs] 1434 01:05:50,375 --> 01:05:53,457 But he wasn't really with it. I mean he asked you, 1435 01:05:53,458 --> 01:05:55,707 what's your favorite number, and you said "White Christmas." 1436 01:05:55,708 --> 01:05:57,749 - Yeah. - And he said, "That isn't rock 'n' roll." 1437 01:05:57,750 --> 01:05:58,915 No. [laughs] 1438 01:05:58,916 --> 01:06:00,790 That's how it goes, you know. That's how we... 1439 01:06:00,791 --> 01:06:02,665 That's the only way we can get our laughs. 1440 01:06:02,666 --> 01:06:06,000 Yeah, yeah. Would you say the British reporters are a bit sharper? 1441 01:06:06,625 --> 01:06:08,457 [indistinct chatter] 1442 01:06:08,458 --> 01:06:09,749 Good, folks. 1443 01:06:09,750 --> 01:06:14,249 Hi! It's great being here in New York. Okay? 1444 01:06:14,250 --> 01:06:16,249 - [fan] Washington. - Oh, is that the place? 1445 01:06:16,250 --> 01:06:19,458 I don't know. Washington. I'm just moving so fast. 1446 01:06:20,291 --> 01:06:23,374 {\an8}[announcer] And now, from the Washington D.C. Coliseum. 1447 01:06:23,375 --> 01:06:27,165 {\an8}Capitol Recording stars, The Beatles! 1448 01:06:27,166 --> 01:06:28,540 [crowd cheering excitedly] 1449 01:06:28,541 --> 01:06:32,958 In case you don't know who this is, that's Ringo Starr! 1450 01:06:40,291 --> 01:06:42,165 But look how small it was. 1451 01:06:42,166 --> 01:06:43,874 [Scorsese] I know, as I’m looking at it. 1452 01:06:43,875 --> 01:06:46,957 And I did that so I'd be more with the band. 1453 01:06:46,958 --> 01:06:48,457 - Mm-hm. - You know, usually the drummer's 1454 01:06:48,458 --> 01:06:50,082 miles away on the floor, 1455 01:06:50,083 --> 01:06:52,874 and you... you know, if anything goes wrong... 1456 01:06:52,875 --> 01:06:55,790 Watch any band, if anything goes wrong, they go... 1457 01:06:55,791 --> 01:06:58,665 - What? [laughs] - They all blame the drummer. 1458 01:06:58,666 --> 01:07:00,250 You gotta get used to that. 1459 01:07:01,125 --> 01:07:04,208 And if you do this... sounds great. 1460 01:07:09,333 --> 01:07:13,957 I just always wanted to be in the band, not like, "Oh, I'm over here." 1461 01:07:13,958 --> 01:07:15,791 [announcer] Ladies and gentlemen... 1462 01:07:16,916 --> 01:07:18,375 Paul McCartney. 1463 01:07:24,666 --> 01:07:25,791 [Paul] Hello. 1464 01:07:28,583 --> 01:07:31,165 In Washington, you know, the stage went round. 1465 01:07:31,166 --> 01:07:32,832 - Turned, yeah. - It was full... 1466 01:07:32,833 --> 01:07:36,540 And as it went round, I'm here playing. 1467 01:07:36,541 --> 01:07:39,165 You two are John, and Paul, and George. 1468 01:07:39,166 --> 01:07:41,665 And we're all going... [vocalizes] 1469 01:07:41,666 --> 01:07:45,082 But suddenly I'm here, and you are all going round. 1470 01:07:45,083 --> 01:07:47,750 - Because my rostrum stopped. - [laughs] Oh. 1471 01:07:48,458 --> 01:07:50,457 [chuckles] But we're from Liverpool. 1472 01:07:50,458 --> 01:07:53,082 We jumped off, tried to move that bugger. 1473 01:07:53,083 --> 01:07:54,666 And people ran out. 1474 01:07:55,291 --> 01:07:56,499 One, two, three! 1475 01:07:56,500 --> 01:08:02,790 ♪ Da da da, da da, dum dum da ♪ 1476 01:08:02,791 --> 01:08:05,416 ♪ If there's anything that you want ♪ 1477 01:08:06,125 --> 01:08:09,374 ♪ If there's anything I can do ♪ 1478 01:08:09,375 --> 01:08:12,540 ♪ Just call on me and I'll send it along ♪ 1479 01:08:12,541 --> 01:08:15,208 ♪ With love, from me to you ♪ 1480 01:08:15,875 --> 01:08:18,458 ♪ I've got everything that you want ♪ 1481 01:08:19,041 --> 01:08:22,290 ♪ Like a heart that's oh, so true ♪ 1482 01:08:22,291 --> 01:08:25,540 ♪ Just call on me and I'll send it along ♪ 1483 01:08:25,541 --> 01:08:28,208 ♪ With love, from me to you ♪ 1484 01:08:29,208 --> 01:08:31,875 ♪ I got arms that long to hold you ♪ 1485 01:08:32,416 --> 01:08:35,249 ♪ And keep you by my side ♪ 1486 01:08:35,250 --> 01:08:38,832 ♪ I got lips that long to kiss you ♪ 1487 01:08:38,833 --> 01:08:42,540 ♪ And keep you satisfied, ooh ♪ 1488 01:08:42,541 --> 01:08:44,708 ♪ If there's anything that you want ♪ 1489 01:08:45,250 --> 01:08:48,041 ♪ If there's anything I can do ♪ 1490 01:08:48,541 --> 01:08:51,915 ♪ Just call on me and I'll send it along ♪ 1491 01:08:51,916 --> 01:08:54,708 ♪ With love, from me to you ♪ 1492 01:08:55,416 --> 01:08:57,790 [crowd cheering] 1493 01:08:57,791 --> 01:08:59,166 ♪ From me ♪ 1494 01:09:01,250 --> 01:09:02,332 ♪ To you ♪ 1495 01:09:02,333 --> 01:09:05,249 ♪ Just call on me and I'll send it along ♪ 1496 01:09:05,250 --> 01:09:08,083 ♪ With love, from me to you ♪ 1497 01:09:08,833 --> 01:09:12,332 ♪ I got arms that long to hold you ♪ 1498 01:09:12,333 --> 01:09:14,958 ♪ And keep you by my side ♪ 1499 01:09:15,583 --> 01:09:18,790 ♪ I got lips that long to kiss you ♪ 1500 01:09:18,791 --> 01:09:22,415 ♪ And keep you satisfied, ooh ♪ 1501 01:09:22,416 --> 01:09:24,833 ♪ If there's anything that you want ♪ 1502 01:09:25,458 --> 01:09:28,249 ♪ If there's anything I can do ♪ 1503 01:09:28,250 --> 01:09:29,332 ♪ Yeah ♪ 1504 01:09:29,333 --> 01:09:32,207 ♪ Just call on me and I'll send it along ♪ 1505 01:09:32,208 --> 01:09:35,540 ♪ With love, from me to you ♪ 1506 01:09:35,541 --> 01:09:40,666 ♪ To you, to you, to you ♪ 1507 01:09:44,250 --> 01:09:47,416 [crowd screaming, cheering] 1508 01:09:48,125 --> 01:09:51,582 [Benson] It was an incredible time because they had these songs 1509 01:09:51,583 --> 01:09:54,041 basically vomiting out of them. 1510 01:09:56,125 --> 01:09:59,791 {\an8}Just one after another, another, and they were all good. 1511 01:10:00,375 --> 01:10:04,040 On the way out to America, they were telling jokes 1512 01:10:04,041 --> 01:10:08,165 in the first half of the trip, but then they got serious 1513 01:10:08,166 --> 01:10:13,540 because they weren't sure what kind of reception. 1514 01:10:13,541 --> 01:10:16,915 They were a bit apprehensive. They were a bit worried. 1515 01:10:16,916 --> 01:10:21,166 Part of it was because John, he read the papers. 1516 01:10:21,833 --> 01:10:25,749 He was a bit afraid. He used to speak about, 1517 01:10:25,750 --> 01:10:28,625 of all things, Lee Harvey Oswald. 1518 01:10:29,750 --> 01:10:33,540 You know? He would speak about the Kennedy assassination. 1519 01:10:33,541 --> 01:10:37,749 He was a bit worried of violence here, you know. 1520 01:10:37,750 --> 01:10:41,249 He said, "Oh, it can change, Harry, it can change, 1521 01:10:41,250 --> 01:10:46,374 "going from a good situation into a bad one." 1522 01:10:46,375 --> 01:10:49,040 {\an8}[♪ R&B music playing, The Beatles "Love Me Do"] 1523 01:10:49,041 --> 01:10:51,875 ♪ Whoa, love me do ♪ 1524 01:10:53,291 --> 01:10:55,208 ♪ Love, love me do ♪ 1525 01:10:56,083 --> 01:10:58,290 ♪ You know I love you ♪ 1526 01:10:58,291 --> 01:11:01,000 Do you feel, do you feel a sense of national pride? 1527 01:11:01,541 --> 01:11:03,332 Um, no, not really. 1528 01:11:03,333 --> 01:11:05,458 - [laughs] - I'll give them this... 1529 01:11:06,250 --> 01:11:07,625 [interviewer] Were you surprised at all 1530 01:11:07,750 --> 01:11:10,250 at the reception you received? 1531 01:11:11,166 --> 01:11:14,415 Uh, yeah. Yeah. It was louder. 1532 01:11:14,416 --> 01:11:15,582 - Louder? - Yeah. 1533 01:11:15,583 --> 01:11:17,624 Because we’d never done that kind of a show before, 1534 01:11:17,625 --> 01:11:20,332 where you gotta play in the middle of a sort of wrestling ring. 1535 01:11:20,333 --> 01:11:23,582 We didn’t know what to do, you know, to get someone to swap around... 1536 01:11:23,583 --> 01:11:28,457 [Benson] The British Embassy gave them a cocktail party. 1537 01:11:28,458 --> 01:11:33,582 And the British Ambassador welcomed them very warmly, 1538 01:11:33,583 --> 01:11:39,707 except the staff of the embassy treated them terrible. 1539 01:11:39,708 --> 01:11:41,582 They were calling them scruff, 1540 01:11:41,583 --> 01:11:45,499 and the Beatles were in shock about it. 1541 01:11:45,500 --> 01:11:48,707 That some of the staff would call them yobbos, 1542 01:11:48,708 --> 01:11:53,374 and say disrespectful remarks 1543 01:11:53,375 --> 01:11:54,916 that... 1544 01:11:56,583 --> 01:11:59,415 that George Harrison were near tears. 1545 01:11:59,416 --> 01:12:01,832 [Paul] We kind of got used to it. 1546 01:12:01,833 --> 01:12:03,457 We're working-class guys. 1547 01:12:03,458 --> 01:12:05,499 If you came up against posh people, 1548 01:12:05,500 --> 01:12:08,707 you figured they're gonna probably look down on you. 1549 01:12:08,708 --> 01:12:10,290 But you know what? 1550 01:12:10,291 --> 01:12:13,290 We didn't give a flying fuck. 1551 01:12:13,291 --> 01:12:17,332 They're working at an embassy. We're on the road rocking. 1552 01:12:17,333 --> 01:12:19,375 [spectators applauding] 1553 01:12:20,250 --> 01:12:22,082 [John] It got that, you know, 1554 01:12:22,083 --> 01:12:24,207 people were sort of touching us as we walked past, 1555 01:12:24,208 --> 01:12:25,999 that kind of thing, and whatever. 1556 01:12:26,000 --> 01:12:29,332 We were supposed to put up with all sorts of shit from lord mayors 1557 01:12:29,333 --> 01:12:31,207 and their wives, and be touched and pawed 1558 01:12:31,208 --> 01:12:33,582 like "Hard Day's Night" only a million more times now. 1559 01:12:33,583 --> 01:12:37,582 Like at the, uh, the British Embassy in Washington, 1560 01:12:37,583 --> 01:12:41,040 some bloody animal cut Ringo's hair, you know, 1561 01:12:41,041 --> 01:12:44,124 in the middle of... I walked out of that, you know, 1562 01:12:44,125 --> 01:12:47,040 swearing at all of them. I just left in the middle of it. 1563 01:12:47,041 --> 01:12:48,499 [indistinct chatter] 1564 01:12:48,500 --> 01:12:50,790 The chances of your understanding anything going on 1565 01:12:50,791 --> 01:12:52,165 in your own time are very small, 1566 01:12:52,166 --> 01:12:56,332 except through the means or media via provided by artists. 1567 01:12:56,333 --> 01:13:01,541 Artists are people who, uh, enjoy living in the present. 1568 01:13:02,166 --> 01:13:06,499 {\an8}I was in high school. I lived in Alexandria, Virginia. 1569 01:13:06,500 --> 01:13:11,499 {\an8}I was into rock and roll music, mainly Elvis Presley 1570 01:13:11,500 --> 01:13:15,625 who brought rock and roll music to the world, uh, to me anyway. 1571 01:13:16,250 --> 01:13:18,791 I ended up going to this concert. 1572 01:13:19,666 --> 01:13:23,332 I didn't really have any idea that it was the first concert. 1573 01:13:23,333 --> 01:13:25,707 I didn't. I don't know. 1574 01:13:25,708 --> 01:13:30,165 And it was-- I didn't have any idea how big this event was. 1575 01:13:30,166 --> 01:13:35,165 And it was in a gigantic place where they had boxing matches. 1576 01:13:35,166 --> 01:13:37,124 The Beatles were in the boxing ring. 1577 01:13:37,125 --> 01:13:39,625 It was so loud, you can't believe. 1578 01:13:40,583 --> 01:13:45,707 Girls shuddering, crying, screaming their heart out. 1579 01:13:45,708 --> 01:13:47,582 It was phenomenal. 1580 01:13:47,583 --> 01:13:51,040 Music is the most-- one of the most fantastic things. 1581 01:13:51,041 --> 01:13:56,165 Almost like fire, and water, and... and air. [chuckles] 1582 01:13:56,166 --> 01:13:58,375 It's like, it's like a thing. 1583 01:13:59,208 --> 01:14:03,791 And, um, it does so much. 1584 01:14:04,708 --> 01:14:06,875 It does a thing for the intellect, 1585 01:14:07,416 --> 01:14:09,375 it does a thing for the emotions. 1586 01:14:10,208 --> 01:14:13,874 And a certain kind of music 1587 01:14:13,875 --> 01:14:17,374 can swell the heart to almost burst. 1588 01:14:17,375 --> 01:14:21,332 Tears of happiness flow out of your eyes. 1589 01:14:21,333 --> 01:14:24,124 You can't believe the beauty that comes. 1590 01:14:24,125 --> 01:14:26,208 And it comes from these notes. 1591 01:14:26,333 --> 01:14:29,415 ♪ I'm gonna tell Aunt Mary about Uncle John ♪ 1592 01:14:29,416 --> 01:14:32,082 ♪ He said he had the misery but he got a lot of fun ♪ 1593 01:14:32,083 --> 01:14:33,665 ♪ Oh, baby ♪ 1594 01:14:33,666 --> 01:14:35,957 ♪ Yeah, now, baby ♪ 1595 01:14:35,958 --> 01:14:41,082 ♪ Whoo, baby, some fun tonight ♪ 1596 01:14:41,083 --> 01:14:42,374 ♪ Yeah ♪ 1597 01:14:42,375 --> 01:14:45,124 ♪ I saw Uncle John with bald-headed Sally ♪ 1598 01:14:45,125 --> 01:14:47,915 ♪ He saw Aunt Mary comin' and he ducked back in the alley ♪ 1599 01:14:47,916 --> 01:14:49,207 ♪ Oh, baby ♪ 1600 01:14:49,208 --> 01:14:51,707 ♪ Yeah, now, baby ♪ 1601 01:14:51,708 --> 01:14:56,250 ♪ Whoo, baby, some fun tonight ♪ 1602 01:14:58,083 --> 01:15:00,791 [crowd screaming, cheering] 1603 01:15:13,250 --> 01:15:15,790 ♪ I saw Uncle John with bald-headed Sally ♪ 1604 01:15:15,791 --> 01:15:18,332 ♪ He saw Aunt Mary comin' and he ducked back in the alley ♪ 1605 01:15:18,333 --> 01:15:19,832 ♪ Oh, baby ♪ 1606 01:15:19,833 --> 01:15:22,415 ♪ Yeah, now, baby ♪ 1607 01:15:22,416 --> 01:15:27,333 ♪ Whoo, baby, some fun tonight ♪ 1608 01:15:43,166 --> 01:15:45,791 ♪ Well, we're gonna have some fun tonight ♪ 1609 01:15:46,333 --> 01:15:48,750 ♪ Have some fun tonight ♪ 1610 01:15:49,250 --> 01:15:53,500 ♪ Everything's all right Have some fun tonight ♪ 1611 01:15:54,083 --> 01:15:55,707 ♪ Have some fun ♪ 1612 01:15:55,708 --> 01:15:58,915 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1613 01:15:58,916 --> 01:16:01,624 ♪ We're gonna have some fun tonight ♪ 1614 01:16:01,625 --> 01:16:04,207 ♪ Have some fun tonight ♪ 1615 01:16:04,208 --> 01:16:06,790 ♪ Everything's all right ♪ 1616 01:16:06,791 --> 01:16:09,290 ♪ Have some fun tonight ♪ 1617 01:16:09,291 --> 01:16:12,833 ♪ Have some fun Have some fun tonight ♪ 1618 01:16:15,958 --> 01:16:17,915 [♪ song ends] 1619 01:16:17,916 --> 01:16:19,874 [audience cheering] 1620 01:16:19,875 --> 01:16:23,499 [Sananda] When the Beatles came with that palpable energy of joy. 1621 01:16:23,500 --> 01:16:26,625 This was something that you wanted very much to be a part of. 1622 01:16:28,375 --> 01:16:32,375 That's my church. The church of rock and roll. 1623 01:16:32,958 --> 01:16:36,582 There was where the foundation of my faith lied 1624 01:16:36,583 --> 01:16:39,666 in the power of music to transform lives. 1625 01:16:39,791 --> 01:16:42,207 And I feel that as a son of the Beatles, 1626 01:16:42,208 --> 01:16:46,833 I owe them a significant portion of why I'm here. 1627 01:16:46,958 --> 01:16:49,457 I should also curse those bitches because 1628 01:16:49,458 --> 01:16:52,375 it's also so much suffering that we artists go through 1629 01:16:53,166 --> 01:16:55,165 because of Pied Pipers like the Beatles, 1630 01:16:55,166 --> 01:16:58,125 who say, "Come on, come on, come on. You can do it." 1631 01:16:59,000 --> 01:17:02,332 The elixir that they put together is so profound, 1632 01:17:02,333 --> 01:17:03,957 it wasn't just about the songs. 1633 01:17:03,958 --> 01:17:08,749 It was the energy that the songs were carrying forward. 1634 01:17:08,750 --> 01:17:11,707 [Jack] I sound like a crazy fanatic fan, 1635 01:17:11,708 --> 01:17:14,249 but it was so important to me 1636 01:17:14,250 --> 01:17:17,124 to feel where that music came from. 1637 01:17:17,125 --> 01:17:19,665 I wanted to be able to share that... 1638 01:17:19,666 --> 01:17:21,750 to able to play it. 1639 01:17:21,875 --> 01:17:24,790 So, I went into the Liverpool Echo, 1640 01:17:24,791 --> 01:17:26,790 and I told the receptionist, 1641 01:17:26,791 --> 01:17:29,249 I said, "I'm an American musician 1642 01:17:29,250 --> 01:17:32,500 being held captive on a ship in the harbor." 1643 01:17:33,208 --> 01:17:35,040 They put us right on the front page. 1644 01:17:35,041 --> 01:17:37,874 The next day, the Echo had hired these girls, 1645 01:17:37,875 --> 01:17:40,040 and they came down, and they marched up and down 1646 01:17:40,041 --> 01:17:43,832 in front of the ship with signs that said, "Free the Yanks." 1647 01:17:43,833 --> 01:17:47,250 Immigration came back on board, and they said to us, 1648 01:17:48,208 --> 01:17:52,582 "We don't know how you did this. But people are calling us." 1649 01:17:52,583 --> 01:17:54,165 They're... they're like... 1650 01:17:54,166 --> 01:17:55,790 They're saying, "How could you do this? 1651 01:17:55,791 --> 01:17:59,665 These poor musicians, they just come here from America. Kids." 1652 01:17:59,666 --> 01:18:03,999 And so, they said, "We're gonna give you a 60-day student visa, 1653 01:18:04,000 --> 01:18:05,499 but no playing." 1654 01:18:05,500 --> 01:18:07,749 So, we got in a band immediately. 1655 01:18:07,750 --> 01:18:12,374 And we played, we hung out at the original Cavern Club. 1656 01:18:12,375 --> 01:18:13,957 It was intoxicating. 1657 01:18:13,958 --> 01:18:17,207 You could feel that the Beatles had been on this stage 1658 01:18:17,208 --> 01:18:19,040 not that long ago. 1659 01:18:19,041 --> 01:18:22,374 Around 11 o'clock after some little gig we played in a pub, 1660 01:18:22,375 --> 01:18:24,040 this guy came up to us and said, 1661 01:18:24,041 --> 01:18:27,791 "Aren't you the two Yanks in the papers?" 1662 01:18:28,416 --> 01:18:29,749 "Yeah, that's us." 1663 01:18:29,750 --> 01:18:32,207 "Well, my friend is parked around the corner, 1664 01:18:32,208 --> 01:18:34,499 and he'd love to get an autograph." 1665 01:18:34,500 --> 01:18:38,124 "No problem." We walk around the corner, 1666 01:18:38,125 --> 01:18:40,040 it was immigration police. 1667 01:18:40,041 --> 01:18:43,625 They threw us on the first ship in steerage back to New York. 1668 01:18:47,875 --> 01:18:49,582 This is what our film will be like. 1669 01:18:49,583 --> 01:18:50,833 [David Maysles] Yeah. 1670 01:18:51,750 --> 01:18:53,458 The train days. 1671 01:18:55,250 --> 01:18:57,041 Am I supposed to be talking now? 1672 01:18:57,666 --> 01:18:59,083 Just take... take it easy. 1673 01:19:01,583 --> 01:19:02,708 Hi, Pam. 1674 01:19:05,208 --> 01:19:06,875 [George chuckling] 1675 01:19:08,708 --> 01:19:10,374 Quite charming. 1676 01:19:10,375 --> 01:19:13,165 We're gone-- We’re doing it, uh, for the film. 1677 01:19:13,166 --> 01:19:14,790 Well, go on then. What should we do? 1678 01:19:14,791 --> 01:19:16,500 - Uh, hi. - Uh... 1679 01:19:17,291 --> 01:19:19,332 - Where'd you get that hat? - Huh? 1680 01:19:19,333 --> 01:19:22,250 [♪ rock music playing, The Beatles "Baby It's You"] 1681 01:19:24,875 --> 01:19:26,457 ♪ Sha-la-la-la-la ♪ 1682 01:19:26,458 --> 01:19:31,416 ♪ It's not the way you smile that touched my heart ♪ 1683 01:19:33,458 --> 01:19:34,999 ♪ Sha-la-la-la-la ♪ 1684 01:19:35,000 --> 01:19:37,124 ♪ It's not the way you kiss ♪ 1685 01:19:37,125 --> 01:19:38,791 [laughs] Cut. 1686 01:19:40,000 --> 01:19:42,124 Take three. [chuckles] 1687 01:19:42,125 --> 01:19:46,500 ♪ Whoa Many, many nights go by ♪ 1688 01:19:47,625 --> 01:19:52,790 ♪ I sit alone at home and I cry over you ♪ 1689 01:19:52,791 --> 01:19:54,665 ♪ What can I do? ♪ 1690 01:19:54,666 --> 01:19:57,916 Excuse me! You're wrecking the film here! 1691 01:19:59,333 --> 01:20:00,749 [laughter] 1692 01:20:00,750 --> 01:20:02,999 ♪ 'Cause, baby, it's you ♪ 1693 01:20:03,000 --> 01:20:04,333 It's me! 1694 01:20:05,458 --> 01:20:07,207 ♪ Baby, it's you ♪ 1695 01:20:07,208 --> 01:20:10,124 [laughter] 1696 01:20:10,125 --> 01:20:12,416 [mocks Murray the K's laugh] 1697 01:20:14,750 --> 01:20:17,416 You're just trying to get in on the movie, aren't you? 1698 01:20:18,000 --> 01:20:19,874 ♪ Sha-la-la-la-la ♪ 1699 01:20:19,875 --> 01:20:23,040 ♪ They say, they say you never, never, never ♪ 1700 01:20:23,041 --> 01:20:25,665 Excuse me, Madam. Excuse me, can I get through? 1701 01:20:25,666 --> 01:20:28,040 [speaks indistinctly] Exclusive. 1702 01:20:28,041 --> 01:20:31,375 ♪ Whoa, doesn't matter what they say ♪ 1703 01:20:32,833 --> 01:20:35,125 I'm not in a laughing mood even. 1704 01:20:35,333 --> 01:20:37,540 - ♪ What can I do ♪ - Cut! 1705 01:20:37,541 --> 01:20:39,333 ♪ When it's true? ♪ 1706 01:20:40,000 --> 01:20:41,374 Two-five-one. 1707 01:20:41,375 --> 01:20:45,707 ♪ I don't want nobody Nobody, no ♪ 1708 01:20:45,708 --> 01:20:47,707 ♪ 'Cause, baby, it's you ♪ 1709 01:20:47,708 --> 01:20:49,874 ♪ Sha-la-la-la-la ♪ 1710 01:20:49,875 --> 01:20:51,750 [telephone ringing] 1711 01:20:53,541 --> 01:20:56,957 Hello? Mr. Hofer is here, yes. Sure. 1712 01:20:56,958 --> 01:20:59,165 [Epstein] Want pictures of Elvis Presley's cables... 1713 01:20:59,166 --> 01:21:01,165 [Walter] Hello? Yeah, Paul? 1714 01:21:01,166 --> 01:21:04,125 You want pictures of Elvis Presley's cables for your film? 1715 01:21:05,000 --> 01:21:06,290 [Walter] All right. Mm-hmm. 1716 01:21:06,291 --> 01:21:08,374 {\an8}- Huh? - [Sommerville] What did he say? 1717 01:21:08,375 --> 01:21:11,415 {\an8}He congratulates me on my clients' appearance 1718 01:21:11,416 --> 01:21:12,957 on The Ed Sullivan Show. 1719 01:21:12,958 --> 01:21:15,458 - Right. - Which I think's quite funny. 1720 01:21:18,583 --> 01:21:20,249 [Jools] You played at Carnegie Hall 1721 01:21:20,250 --> 01:21:21,499 when you returned to New York. 1722 01:21:21,500 --> 01:21:23,124 - [Paul] Hmm. - [Jools] Is that an unusual place? 1723 01:21:23,125 --> 01:21:24,665 We did some nice gigs like that. 1724 01:21:24,666 --> 01:21:28,124 I think this was kinda probably Brian's management skill. 1725 01:21:28,125 --> 01:21:31,124 Brian was a clever guy, and he was a showbiz guy. 1726 01:21:31,125 --> 01:21:35,165 People forget he went to RADA. So, he tried to be an actor. 1727 01:21:35,166 --> 01:21:37,540 You know, in other words, he wanted to actually be on the stage. 1728 01:21:37,541 --> 01:21:39,207 So, when he was watching us, 1729 01:21:39,208 --> 01:21:41,124 I think we could be his alter egos. 1730 01:21:41,125 --> 01:21:43,790 So, we would play some funny places 1731 01:21:43,791 --> 01:21:45,499 like Carnegie Hall. 1732 01:21:45,500 --> 01:21:48,999 I think it was just 'cause Brian saw an angle, 1733 01:21:49,000 --> 01:21:52,124 saw a certain sort of irony in the great hallowed hall, 1734 01:21:52,125 --> 01:21:54,749 the classical mecca, 1735 01:21:54,750 --> 01:21:57,915 and the Beatles will play there, you know, and sort of... 1736 01:21:57,916 --> 01:22:01,041 transgress the lines of, you know, all that stuff. 1737 01:22:02,541 --> 01:22:03,666 [interviewer] What were they expecting? 1738 01:22:04,833 --> 01:22:08,083 I had... When asked what are they like, 1739 01:22:09,000 --> 01:22:13,207 {\an8}Mrs. Tesku who books the events at Carnegie Hall, 1740 01:22:13,208 --> 01:22:16,749 said, "Mr. Bernstein, what are these British boys about?" 1741 01:22:16,750 --> 01:22:19,583 I said, "They're a British phenomenon." 1742 01:22:20,541 --> 01:22:24,749 Now, they weren't expecting 1743 01:22:24,750 --> 01:22:27,916 what they heard and saw months later. 1744 01:22:28,666 --> 01:22:32,125 And after the afternoon concert, we had two. 1745 01:22:32,958 --> 01:22:34,333 Mrs. Tesku said, 1746 01:22:34,875 --> 01:22:38,957 "Mr. Bernstein, I thought when you said they are four boys 1747 01:22:38,958 --> 01:22:40,624 who are a British phenomenon," 1748 01:22:40,625 --> 01:22:43,583 she said, "I thought they were a string ensemble." 1749 01:22:47,208 --> 01:22:51,416 She said, "Please, don't ever come back here again." 1750 01:22:53,375 --> 01:22:56,749 Four months later, after lots of bouquets, 1751 01:22:56,750 --> 01:23:00,208 and some boxes of flowers to make amends, 1752 01:23:01,500 --> 01:23:04,250 I got her to accept the Rolling Stones. 1753 01:23:05,083 --> 01:23:09,874 After that one, she says, "Don't ever come back. Ever, ever." 1754 01:23:09,875 --> 01:23:13,166 And for two years, I was barred from Carnegie Hall. 1755 01:23:14,458 --> 01:23:18,374 [John] Here's the Newsweek review of The Beatles 1964. 1756 01:23:18,375 --> 01:23:19,999 Visually, they are a nightmare, 1757 01:23:20,000 --> 01:23:22,415 tight, dandified Edwardian beatnik suits 1758 01:23:22,416 --> 01:23:24,207 and great pudding bowls of hair. 1759 01:23:24,208 --> 01:23:25,999 Musically, they are near-disaster 1760 01:23:26,000 --> 01:23:29,290 that does away with secondary rhythms, harmony, and melody. 1761 01:23:29,291 --> 01:23:31,915 Their lyrics, punctuated by nutty shouts 1762 01:23:31,916 --> 01:23:33,582 of "Yeah, yeah, yeah" 1763 01:23:33,583 --> 01:23:36,165 are a catastrophe and preposterous farrago 1764 01:23:36,166 --> 01:23:38,416 of Valentine card romantic sentiments. 1765 01:23:39,875 --> 01:23:42,582 [Friedan] Those boys who are wearing their hair long are saying, 1766 01:23:42,583 --> 01:23:46,165 "No" to the masculine mystique. They are saying, "No" to that 1767 01:23:46,166 --> 01:23:50,165 {\an8}brutal, sadistic, tight-lipped, crew-cut, 1768 01:23:50,166 --> 01:23:52,915 you know, Prussian, uh, big muscle, you know, 1769 01:23:52,916 --> 01:23:55,499 Ernest Hemingway, uh, 1770 01:23:55,500 --> 01:23:57,499 kill bears when there are no bears to kill, 1771 01:23:57,500 --> 01:24:00,582 and napalm all the children in Vietnam and Cambodia 1772 01:24:00,583 --> 01:24:02,832 to prove that I'm a man, you know, and be dominant, 1773 01:24:02,833 --> 01:24:04,790 and superior to everyone concerned. 1774 01:24:04,791 --> 01:24:08,165 And never show any... any softness. 1775 01:24:08,166 --> 01:24:10,207 Well, these boys that are wearing their hair long 1776 01:24:10,208 --> 01:24:13,415 are saying, "No, I don't have to be, 1777 01:24:13,416 --> 01:24:17,415 uh, all that crew-cut and tight-lipped. 1778 01:24:17,416 --> 01:24:21,499 Uh, I don't have to be dominant and superior to anyone. 1779 01:24:21,500 --> 01:24:22,915 I don't have to have big muscles 1780 01:24:22,916 --> 01:24:24,582 'cause there aren't any bears to kill. 1781 01:24:24,583 --> 01:24:28,207 I don't have to, you know, kill anybody to prove anything. 1782 01:24:28,208 --> 01:24:30,249 I can be tender, and I can be sensitive, 1783 01:24:30,250 --> 01:24:31,832 and I can be compassionate. 1784 01:24:31,833 --> 01:24:36,374 And, uh, I can admit sometimes that I'm afraid, 1785 01:24:36,375 --> 01:24:37,957 and I can even cry. 1786 01:24:37,958 --> 01:24:41,165 And I am a man. I am my own man." 1787 01:24:41,166 --> 01:24:44,582 And that man, who is strong enough to be gentle, 1788 01:24:44,583 --> 01:24:45,749 that is a new man. 1789 01:24:45,750 --> 01:24:48,416 [crowd cheering] 1790 01:24:50,083 --> 01:24:53,999 - ♪ Well, shake it up baby, now ♪ - ♪ Shake it up, baby ♪ 1791 01:24:54,000 --> 01:24:57,332 - ♪ Twist and shout ♪ - ♪ Twist and shout ♪ 1792 01:24:57,333 --> 01:24:59,957 ♪ C'mon, c'mon, c'mon c'mon, baby, now ♪ 1793 01:24:59,958 --> 01:25:01,207 ♪ C'mon, baby ♪ 1794 01:25:01,208 --> 01:25:04,957 - ♪ Come on and work it on out ♪ - ♪ Work it on out ♪ 1795 01:25:04,958 --> 01:25:08,832 - ♪ Well, work it on out, honey ♪ - ♪ Work it on out ♪ 1796 01:25:08,833 --> 01:25:11,249 ♪ You know you look so good ♪ 1797 01:25:11,250 --> 01:25:12,790 ♪ Look so good ♪ 1798 01:25:12,791 --> 01:25:15,415 ♪ You know you got me going, now ♪ 1799 01:25:15,416 --> 01:25:16,582 ♪ Got me going ♪ 1800 01:25:16,583 --> 01:25:18,749 ♪ Just like I knew you would ♪ 1801 01:25:18,750 --> 01:25:20,957 ♪ Like I knew you would, ooh ♪ 1802 01:25:20,958 --> 01:25:23,124 ♪ Well, shake it up, baby, now ♪ 1803 01:25:23,125 --> 01:25:24,874 ♪ Shake it up, baby ♪ 1804 01:25:24,875 --> 01:25:28,290 - ♪ Twist and shout ♪ - ♪ Twist and shout ♪ 1805 01:25:28,291 --> 01:25:30,832 ♪ C'mon, c'mon, c'mon c'mon, baby, now ♪ 1806 01:25:30,833 --> 01:25:32,332 ♪ C'mon, baby ♪ 1807 01:25:32,333 --> 01:25:34,874 ♪ Come on and work it on out ♪ 1808 01:25:34,875 --> 01:25:36,249 ♪ Work it on out ♪ 1809 01:25:36,250 --> 01:25:38,874 ♪ Well, you twist, you little girl ♪ 1810 01:25:38,875 --> 01:25:40,124 ♪ Twist little girl ♪ 1811 01:25:40,125 --> 01:25:42,707 ♪ You know you twist so fine ♪ 1812 01:25:42,708 --> 01:25:44,040 ♪ Twist so fine ♪ 1813 01:25:44,041 --> 01:25:46,749 ♪ Come on and twist a little closer, now ♪ 1814 01:25:46,750 --> 01:25:48,124 ♪ Twist a little closer ♪ 1815 01:25:48,125 --> 01:25:50,374 ♪ And let me know that you're mine ♪ 1816 01:25:50,375 --> 01:25:53,415 ♪ Let me know you're mine, woo ♪ 1817 01:25:53,416 --> 01:25:56,000 [crowd cheering wildly] 1818 01:25:57,708 --> 01:26:01,082 [Ron Isley] We heard it was a group in England, 1819 01:26:01,083 --> 01:26:03,249 imitating the Isley Brothers. 1820 01:26:03,250 --> 01:26:05,416 Then they sung "Twist and Shout." 1821 01:26:06,250 --> 01:26:08,290 ♪ Shake it up, baby ♪ 1822 01:26:08,291 --> 01:26:09,457 [chuckles] 1823 01:26:09,458 --> 01:26:13,250 [vocalizing] 1824 01:26:20,541 --> 01:26:24,374 - ♪ Shake it up, baby, now ♪ - ♪ Shake it up, baby ♪ 1825 01:26:24,375 --> 01:26:27,749 - ♪ Twist and shout ♪ - ♪ Twist and shout ♪ 1826 01:26:27,750 --> 01:26:30,499 ♪ C'mon, c'mon, c'mon c'mon, baby, now ♪ 1827 01:26:30,500 --> 01:26:34,374 - ♪ Come on, baby ♪ - ♪ Come on and work it on out ♪ 1828 01:26:34,375 --> 01:26:38,040 - ♪ Work it on out, ooh ♪ - ♪ Well, you twist you little girl ♪ 1829 01:26:38,041 --> 01:26:39,457 ♪ Twist little girl ♪ 1830 01:26:39,458 --> 01:26:43,374 - ♪ You know you twist so fine ♪ - ♪ Twist so fine ♪ 1831 01:26:43,375 --> 01:26:46,040 ♪ Come on and twist a little closer, now ♪ 1832 01:26:46,041 --> 01:26:47,540 ♪ Twist a little closer ♪ 1833 01:26:47,541 --> 01:26:49,957 ♪ And let me know that you're mine ♪ 1834 01:26:49,958 --> 01:26:51,332 ♪ Let me know you're mine ♪ 1835 01:26:51,333 --> 01:26:53,999 ♪ Well, shake it, shake it shake it, baby, now ♪ 1836 01:26:54,000 --> 01:26:55,332 ♪ Shake it up, baby ♪ 1837 01:26:55,333 --> 01:26:57,915 ♪ Well, shake it, shake it shake it, baby, now ♪ 1838 01:26:57,916 --> 01:26:59,290 ♪ Shake it up, baby ♪ 1839 01:26:59,291 --> 01:27:02,124 ♪ Well, shake it, shake it shake it, baby, now ♪ 1840 01:27:02,125 --> 01:27:04,957 - ♪ Shake it up, baby, ooh ♪ - ♪ Ooh ♪ 1841 01:27:04,958 --> 01:27:10,708 [vocalizing] 1842 01:27:14,291 --> 01:27:16,583 [♪ song ends] 1843 01:27:18,666 --> 01:27:21,458 [Ron Isley] And when they would do “Ooh, ooh,” they'd, you know. 1844 01:27:23,125 --> 01:27:26,000 {\an8}We were glad. We were so glad. 1845 01:27:26,791 --> 01:27:30,374 It was great for us, you know, that they did our songs. 1846 01:27:30,375 --> 01:27:32,750 Paul McCartney would often say, 1847 01:27:32,875 --> 01:27:37,458 "If it wasn't for the Isley Brothers, we would still be in Liverpool." 1848 01:27:38,375 --> 01:27:39,625 Well, we were kind of wondering 1849 01:27:39,750 --> 01:27:42,582 why couldn't we be on some of the shows that they were on. 1850 01:27:42,583 --> 01:27:43,791 Well, we should have been 1851 01:27:43,916 --> 01:27:46,000 on The Ed Sullivan Show doing the... you know. 1852 01:27:47,041 --> 01:27:50,290 The girls crying and that type of thing that was really... 1853 01:27:50,291 --> 01:27:53,124 [scoffs] What they crying for? 1854 01:27:53,125 --> 01:27:57,290 Crying and fainting, falling out, you know. [laughs] 1855 01:27:57,291 --> 01:27:59,832 That was a new thing for us, you know. 1856 01:27:59,833 --> 01:28:02,415 [Jools] Is there a lot of sort of craziness going on 1857 01:28:02,416 --> 01:28:03,625 within the band? 1858 01:28:05,208 --> 01:28:08,707 Not within the band. I think the craziness was going on in the world, 1859 01:28:08,708 --> 01:28:10,999 and in the band it was kind of, 1860 01:28:11,000 --> 01:28:13,290 the, you know, we were kind of normal, 1861 01:28:13,291 --> 01:28:15,707 and the rest of the world was crazy. 1862 01:28:15,708 --> 01:28:17,915 That's how it looked like to me. 1863 01:28:17,916 --> 01:28:19,707 Everywhere we went, there was... 1864 01:28:19,708 --> 01:28:21,374 The police were... 1865 01:28:21,375 --> 01:28:25,207 you know, the police were putting on their display. 1866 01:28:25,208 --> 01:28:27,458 You know, everybody got into the mania. 1867 01:28:28,125 --> 01:28:31,707 I mean, you could do 30 minutes of film 1868 01:28:31,708 --> 01:28:35,790 just showing how idiotic everybody else was 1869 01:28:35,791 --> 01:28:37,832 whenever the Beatles came to town. 1870 01:28:37,833 --> 01:28:39,499 Well, I think we were real lucky. 1871 01:28:39,500 --> 01:28:42,874 I think the only thing I ever lost in all those days of madness was, uh, 1872 01:28:42,875 --> 01:28:47,540 half of my scalp, a shirt, and a gold necklace, 1873 01:28:47,541 --> 01:28:49,707 which they gave me, back in New York. 1874 01:28:49,708 --> 01:28:52,124 We really weren't beat up too much. 1875 01:28:52,125 --> 01:28:54,207 Wales was the worst place I ever went. 1876 01:28:54,208 --> 01:28:55,832 - [audience laughs] - What were they after? 1877 01:28:55,833 --> 01:28:57,457 They were after my head. 1878 01:28:57,458 --> 01:28:58,749 [audience laughs] 1879 01:28:58,750 --> 01:29:00,832 And, uh, you know, we had all these policemen, 1880 01:29:00,833 --> 01:29:03,124 you know, we walked down this like, corridor of policemen 1881 01:29:03,125 --> 01:29:06,124 and some hand just came through and just grabbed my head. 1882 01:29:06,125 --> 01:29:08,582 - This child would've died. - I never went to Wales. 1883 01:29:08,583 --> 01:29:09,790 I don't remember Wales. 1884 01:29:09,791 --> 01:29:11,207 It's before you joined the group. 1885 01:29:11,208 --> 01:29:13,333 - Oh, yeah. - [laughter] 1886 01:29:14,375 --> 01:29:16,791 [Paul] We got bathing beauties. 1887 01:29:17,583 --> 01:29:20,083 There must be... What is it, Miss... 1888 01:29:21,500 --> 01:29:25,332 Oh, that's Beatles. Oh. Miss Beatle. 1889 01:29:25,333 --> 01:29:28,250 We see here... This... 1890 01:29:29,708 --> 01:29:32,040 I still don't know, is it a guy? 1891 01:29:32,041 --> 01:29:34,540 But he certainly got a chimpanzee. 1892 01:29:34,541 --> 01:29:38,290 When we came, America had been in mourning. 1893 01:29:38,291 --> 01:29:42,874 It was quite shortly after Kennedy had been assassinated. 1894 01:29:42,875 --> 01:29:46,958 Maybe America needed something like The Beatles 1895 01:29:47,708 --> 01:29:50,832 to lift it out of mourning, 1896 01:29:50,833 --> 01:29:52,916 and just sort of say, "Life goes on." 1897 01:29:53,625 --> 01:29:57,125 The joy you see in these audiences 1898 01:29:58,083 --> 01:30:02,290 is like they're being lifted out of sorrow. 1899 01:30:02,291 --> 01:30:06,415 ♪ She said, "You don't understand what I've said" ♪ 1900 01:30:06,416 --> 01:30:09,415 ♪ I said, "No, no, no, you're wrong" ♪ 1901 01:30:09,416 --> 01:30:13,874 - ♪ When I was a boy ♪ - One, two, three. One, two, three. 1902 01:30:13,875 --> 01:30:17,208 ♪ Everything was right ♪ 1903 01:30:19,333 --> 01:30:21,457 ♪ Everything was right ♪ 1904 01:30:21,458 --> 01:30:24,250 We were having a chat about... 1905 01:30:25,250 --> 01:30:29,250 the role of frustration in creating 1906 01:30:30,458 --> 01:30:35,625 aggression, bigness, and war, if you like. 1907 01:30:36,583 --> 01:30:41,500 But, um, frustrated people feel the need to get bigger and stronger. 1908 01:30:42,458 --> 01:30:47,332 Your music is, um, not the frustrated kind, eh? 1909 01:30:47,333 --> 01:30:50,332 Yeah, the net result is, uh, 1910 01:30:50,333 --> 01:30:52,499 content... contentment, 1911 01:30:52,500 --> 01:30:56,165 but we get rid of frustration through the music, obviously. 1912 01:30:56,166 --> 01:30:57,832 - Mm-hm. - And like we were saying 1913 01:30:57,833 --> 01:30:59,208 before it ran out, 1914 01:30:59,791 --> 01:31:01,457 The Beatles and their ilk 1915 01:31:01,458 --> 01:31:05,915 were created by the vacuum of non-conscription 1916 01:31:05,916 --> 01:31:07,500 for the army, you know. 1917 01:31:08,208 --> 01:31:11,499 - I'm... I'm not aware of that background. - Well, it certainly ended 1918 01:31:11,500 --> 01:31:13,957 in Britain. They were, when I was still 16, 1919 01:31:13,958 --> 01:31:16,790 I was looking forward to hiding in Ireland... 1920 01:31:16,791 --> 01:31:19,582 - Mm. - ...because they still had conscription, 1921 01:31:19,583 --> 01:31:22,457 and then it was all over, I just missed it in 1940. 1922 01:31:22,458 --> 01:31:25,165 - Mm. - And then from then on, 1923 01:31:25,166 --> 01:31:27,583 the whole music thing burst out. 1924 01:31:28,333 --> 01:31:32,832 And we just knew we were the army that never was. 1925 01:31:32,833 --> 01:31:35,416 You know, we're the generation that were allowed to live. 1926 01:31:36,583 --> 01:31:39,125 - [Yoko Ono] Thank God. - And, uh, the music came out of that. 1927 01:31:39,791 --> 01:31:43,915 [video narrator] The idea that television, computers, and the rest 1928 01:31:43,916 --> 01:31:48,166 are just tools that we use for better or worse, isn't true. 1929 01:31:49,250 --> 01:31:53,165 The way you react to them is what's important. 1930 01:31:53,166 --> 01:31:56,999 How you use your eyes to see, 1931 01:31:57,000 --> 01:31:58,790 your ears to hear, 1932 01:31:58,791 --> 01:32:03,583 brings about new forms of human association and action. 1933 01:32:04,416 --> 01:32:11,749 ♪ It won't be long, yeah, yeah, yeah ♪ 1934 01:32:11,750 --> 01:32:13,332 The Beatles came! 1935 01:32:13,333 --> 01:32:15,791 The Beatles want my autograph! 1936 01:32:19,416 --> 01:32:23,041 ♪ Every night when everybody has fun ♪ 1937 01:32:25,541 --> 01:32:29,082 I'd say you got The Beatles and, uh, next it'll be The Spiders. 1938 01:32:29,083 --> 01:32:31,749 I'm gonna get out of show business before they fumigate. 1939 01:32:31,750 --> 01:32:33,166 [chuckles] 1940 01:32:33,333 --> 01:32:36,415 [TV announcer] Live from Miami Beach, The Ed Sullivan Show! 1941 01:32:36,416 --> 01:32:39,458 [♪ The Ed Sullivan Show intro music playing] 1942 01:32:40,416 --> 01:32:43,416 [Tedeschi] That's Miami. There's a piece of plywood, 1943 01:32:43,541 --> 01:32:45,207 'cause you're gonna fall off the platform. 1944 01:32:45,208 --> 01:32:47,374 - [Ringo] Look how close, yeah. - Yeah. 1945 01:32:47,375 --> 01:32:50,707 Yeah, well, you don't think about those things, I'm afraid, 1946 01:32:50,708 --> 01:32:53,457 when you're, you know, excited. 1947 01:32:53,458 --> 01:32:56,165 Yeah, I only ever fell off the rostrum once. 1948 01:32:56,166 --> 01:32:58,124 - Oh, where? - In Canada. 1949 01:32:58,125 --> 01:33:01,207 - Hmm. - I mean, looking at it now, 1950 01:33:01,208 --> 01:33:02,999 it looks pretty dodgy. 1951 01:33:03,000 --> 01:33:04,332 [Scorsese] Yeah, definitely. 1952 01:33:04,333 --> 01:33:07,500 They've extended it by two nails and a piece of wood. 1953 01:33:08,458 --> 01:33:11,666 [♪ rock music playing, The Beatles "This Boy"] 1954 01:33:17,458 --> 01:33:19,958 ♪ That boy ♪ 1955 01:33:21,625 --> 01:33:25,208 ♪ Took my love away ♪ 1956 01:33:28,375 --> 01:33:33,541 ♪ He'll regret it someday ♪ 1957 01:33:34,083 --> 01:33:39,916 ♪ But this boy wants you back again ♪ 1958 01:33:44,500 --> 01:33:47,041 ♪ That boy ♪ 1959 01:33:48,750 --> 01:33:52,916 ♪ Isn't good for you ♪ 1960 01:33:55,375 --> 01:34:00,416 ♪ Though he may want you too ♪ 1961 01:34:01,666 --> 01:34:07,000 ♪ This boy wants you back again ♪ 1962 01:34:10,083 --> 01:34:16,291 ♪ Oh, and this boy could be happy ♪ 1963 01:34:17,708 --> 01:34:19,916 ♪ Just to love you ♪ 1964 01:34:21,125 --> 01:34:25,207 ♪ But oh, my ♪ 1965 01:34:25,208 --> 01:34:30,041 ♪ That boy won't be happy ♪ 1966 01:34:32,375 --> 01:34:39,291 ♪ 'Til he's seen you cry ♪ 1967 01:34:40,291 --> 01:34:43,958 [Paul] Liverpool guys, 15 years after World War II, 1968 01:34:44,083 --> 01:34:46,666 and we're now here in Miami. 1969 01:34:47,500 --> 01:34:52,749 This is the one that sums up the good life in Florida. 1970 01:34:52,750 --> 01:34:54,332 He's got his shades on, 1971 01:34:54,333 --> 01:34:55,957 he's got the sunshine, 1972 01:34:55,958 --> 01:34:57,541 he's got his drink, 1973 01:34:57,708 --> 01:35:01,708 and he's got the girl in the yellow bikini delivering it to him. 1974 01:35:01,875 --> 01:35:03,916 [guitar playing] 1975 01:35:05,958 --> 01:35:08,249 ♪ When I get up in the mornin' Gonna die ♪ 1976 01:35:08,250 --> 01:35:10,249 ♪ Get to bed at eight o'clock ♪ 1977 01:35:10,250 --> 01:35:12,374 ♪ Comin' home, I'm back again ♪ 1978 01:35:12,375 --> 01:35:15,166 ♪ Here he comes, Arthur Pem! ♪ 1979 01:35:18,166 --> 01:35:19,874 ♪ Singing guitar blues ♪ 1980 01:35:19,875 --> 01:35:21,375 [Ringo] Yeah, yeah, yeah. 1981 01:35:23,250 --> 01:35:26,125 - You got a pick? - [Ringo] Kinda wacky. 1982 01:35:28,791 --> 01:35:31,290 [Ringo] ♪ Up in the morning Out to the sun ♪ 1983 01:35:31,291 --> 01:35:33,125 ♪ Nobody knows when we’re gonna come ♪ 1984 01:35:33,333 --> 01:35:36,708 - [George laughs] Okay. Good morning. - [Ringo laughs] Okay. 1985 01:35:41,958 --> 01:35:44,000 [George] Oh, it's out of tune. 1986 01:35:44,916 --> 01:35:46,332 [Ringo] That's why I'm not singing. 1987 01:35:46,333 --> 01:35:48,625 [George] What chance have I had of tuning it up? 1988 01:35:51,625 --> 01:35:53,791 Very crummy guitar anyway. 1989 01:35:57,375 --> 01:35:58,416 Yeah. 1990 01:36:03,375 --> 01:36:05,165 [Tedeschi] What would you say 1991 01:36:05,166 --> 01:36:08,541 to John or to George if they were here today? 1992 01:36:09,125 --> 01:36:10,708 I would say, "I love you." 1993 01:36:11,666 --> 01:36:14,458 'Cause growing up in Liverpool, you never said that. 1994 01:36:15,125 --> 01:36:17,207 You never told a guy you loved him. 1995 01:36:17,208 --> 01:36:19,165 Unless he was like your brother or something. 1996 01:36:19,166 --> 01:36:20,458 And they were brothers. 1997 01:36:21,166 --> 01:36:24,000 [crowd cheering] 1998 01:36:27,833 --> 01:36:30,000 [indistinct chatter] 1999 01:36:34,041 --> 01:36:36,665 Good evening, sir. [chuckles] 2000 01:36:36,666 --> 01:36:39,165 Wow, look who's here. [chuckles] 2001 01:36:39,166 --> 01:36:40,790 You're on our flight? 2002 01:36:40,791 --> 01:36:42,250 [Epstein] Yeah. 2003 01:36:43,750 --> 01:36:45,207 [Ringo] And where are you going? 2004 01:36:45,208 --> 01:36:47,665 - [girl] He's sitting right there! - You're goofballs. 2005 01:36:47,666 --> 01:36:51,125 Leave us alone. [laughs] Leave us alone. 2006 01:36:53,791 --> 01:36:57,040 [David Maysles] Uh... push the drape back a little bit. Look. 2007 01:36:57,041 --> 01:36:59,249 [Jack] I got a job down at the Record Plant 2008 01:36:59,250 --> 01:37:01,082 and worked my way up. 2009 01:37:01,083 --> 01:37:04,041 Me, editor. Now, I go in there. 2010 01:37:04,750 --> 01:37:08,624 Um, it's the "Imagine" album. I'm in here with these tapes. 2011 01:37:08,625 --> 01:37:10,415 It's all fucking magical. 2012 01:37:10,416 --> 01:37:12,749 And the door opens up, 2013 01:37:12,750 --> 01:37:15,208 and there's Lennon standing in the doorway. 2014 01:37:15,916 --> 01:37:18,415 And he looks at me and he says, "Do you mind if I come in here 2015 01:37:18,416 --> 01:37:20,374 and just hang out for a little bit?" 2016 01:37:20,375 --> 01:37:22,708 'Cause it was quiet in my room. 2017 01:37:23,416 --> 01:37:26,374 And my... [chuckles] And my heart, I almost peed myself. 2018 01:37:26,375 --> 01:37:30,874 There he was in person. And he said, "Can I sit down?" 2019 01:37:30,875 --> 01:37:35,749 And just, I said, "By all means. I'm the guy editing your stuff." 2020 01:37:35,750 --> 01:37:38,540 He said, "Yeah, yeah. Thank you. You're doing a great job." 2021 01:37:38,541 --> 01:37:41,624 And he sat on the other side of a console. 2022 01:37:41,625 --> 01:37:43,624 And then finally, after a few minutes, 2023 01:37:43,625 --> 01:37:45,791 I said to him, "I've been to Liverpool." 2024 01:37:46,500 --> 01:37:48,332 Now, his head popped up. 2025 01:37:48,333 --> 01:37:51,333 And he looked at me, and he said, "Where are you from?" 2026 01:37:51,875 --> 01:37:55,458 I said, "I'm born and raised, really, in New York, New York area." 2027 01:37:56,291 --> 01:37:59,915 "So, why, uh, would you want to go to Liverpool? 2028 01:37:59,916 --> 01:38:02,374 Everybody there wants to come here, 2029 01:38:02,375 --> 01:38:04,332 including me. I'm here now." 2030 01:38:04,333 --> 01:38:09,832 You know, um, "And it's not a great place, like, not a tourist spot." 2031 01:38:09,833 --> 01:38:12,332 No, I said, "No, I was a musician, 2032 01:38:12,333 --> 01:38:15,666 and... and everything was happening there. 2033 01:38:16,291 --> 01:38:20,665 The music for me was... that was the source. 2034 01:38:20,666 --> 01:38:23,374 So, he said, "Well, how did that work out for you?" 2035 01:38:23,375 --> 01:38:25,165 And I said, "Well, good and bad." 2036 01:38:25,166 --> 01:38:27,791 I said, "Bad, I was deported." 2037 01:38:28,416 --> 01:38:31,540 He looked at me and I said, "But good, I made a lot of noise 2038 01:38:31,541 --> 01:38:33,541 before they threw me out." 2039 01:38:34,083 --> 01:38:35,916 And he looked at me, and he said... 2040 01:38:37,250 --> 01:38:40,791 "Were you one of those two crazy Yanks that were in all the papers?" 2041 01:38:41,583 --> 01:38:43,750 And I said, "Yeah, that was me." 2042 01:38:44,666 --> 01:38:47,957 He said, "We release a record, 2043 01:38:47,958 --> 01:38:51,499 and in our hometown paper, you were on the front page." 2044 01:38:51,500 --> 01:38:53,249 I said, "Sorry about that." 2045 01:38:53,250 --> 01:38:57,040 He goes, "No, no, we had all a good laugh about it." 2046 01:38:57,041 --> 01:38:59,582 He said, "This is really amazing." 2047 01:38:59,583 --> 01:39:01,708 He said, "Of all the places I come... 2048 01:39:02,875 --> 01:39:07,665 I run into this guy that we kind of had a feeling for. 2049 01:39:07,666 --> 01:39:09,540 So, what do you do?" 2050 01:39:09,541 --> 01:39:11,249 "I-- I'm editing this." 2051 01:39:11,250 --> 01:39:14,208 He goes, "Nah, you're one of the engineers now." 2052 01:39:14,708 --> 01:39:19,374 I asked him once, I said, "Why, of all the people you could ask 2053 01:39:19,375 --> 01:39:21,457 to produce you, why me?" 2054 01:39:21,458 --> 01:39:23,000 And he went like this. 2055 01:39:23,666 --> 01:39:27,250 I said, "What's that?" He said, "Good antenna. That's all it takes." 2056 01:39:28,583 --> 01:39:33,249 [Jamie] I can't listen to the Beatles in a casual way. 2057 01:39:33,250 --> 01:39:35,707 If I'm in the supermarket, and they have some 2058 01:39:35,708 --> 01:39:38,040 Muzak version of a Beatles song, 2059 01:39:38,041 --> 01:39:40,665 it's like I have to stop in my tracks, 2060 01:39:40,666 --> 01:39:43,582 and just put my head down, 2061 01:39:43,583 --> 01:39:46,415 and wait for it to be over. It's like I can't think, 2062 01:39:46,416 --> 01:39:50,124 I can't live if Beatles music comes on. 2063 01:39:50,125 --> 01:39:51,958 It's too personal. 2064 01:39:53,625 --> 01:39:58,416 Van Morrison always talks about music as healing. 2065 01:40:01,125 --> 01:40:02,833 That's what music does. 2066 01:40:04,416 --> 01:40:05,833 It stops the bleeding. 2067 01:40:07,875 --> 01:40:12,415 My father never recovered 2068 01:40:12,416 --> 01:40:15,500 from Kennedy's assassination, but we did. 2069 01:40:16,125 --> 01:40:18,374 [crowd cheering wildly] 2070 01:40:18,375 --> 01:40:21,083 [indistinct chatter] 2071 01:40:27,583 --> 01:40:28,958 [crew member] Running. 2072 01:40:29,583 --> 01:40:33,040 [laughter] 2073 01:40:33,041 --> 01:40:34,290 - George. - Yeah? 2074 01:40:34,291 --> 01:40:36,874 George, your fans obviously enjoyed it over there. 2075 01:40:36,875 --> 01:40:39,249 I... I assume the press enjoyed it. Did you enjoy it? 2076 01:40:39,250 --> 01:40:42,207 Yeah, it was marvelous. Yeah, yeah, everything. 2077 01:40:42,208 --> 01:40:43,874 Every bit of it was a knockout. 2078 01:40:43,875 --> 01:40:45,540 Even the work? 2079 01:40:45,541 --> 01:40:48,249 Yeah, we enjoyed it, you know. It was different. 2080 01:40:48,250 --> 01:40:50,707 - Yeah. - Working in different places 2081 01:40:50,708 --> 01:40:53,582 with the audience all around us, and you know, 2082 01:40:53,583 --> 01:40:54,832 it was a novelty. 2083 01:40:54,833 --> 01:40:56,207 [interviewer] It seemed that you did minimize 2084 01:40:56,208 --> 01:40:58,083 a little bit what the effect was and 2085 01:40:58,208 --> 01:41:00,415 its value, its lifestyle, and all that. 2086 01:41:00,416 --> 01:41:02,500 You said that there was almost nothing left of Beatles. 2087 01:41:02,666 --> 01:41:04,708 Well, yeah, I get bitter, too, you know. 2088 01:41:05,875 --> 01:41:10,250 And, uh, also, it was always the insistence that the Beatles led... 2089 01:41:10,958 --> 01:41:12,499 something, you know. 2090 01:41:12,500 --> 01:41:14,540 And if anything, they were figureheads, you know. 2091 01:41:14,541 --> 01:41:16,582 And the thing I didn't like 2092 01:41:16,583 --> 01:41:19,082 was the insistence that we led something, you know. 2093 01:41:19,083 --> 01:41:23,708 So, my, uh, picture of it now is there was a ship 2094 01:41:24,458 --> 01:41:26,541 going to discover the New World, you know? 2095 01:41:27,166 --> 01:41:29,416 And The Beatles were in the crow's nest 2096 01:41:30,333 --> 01:41:31,541 on the same ship. 2097 01:41:32,083 --> 01:41:34,415 You know, maybe The Stones were up there, too, or whoever, 2098 01:41:34,416 --> 01:41:36,374 but let's say Beatles were up in the crow's nest. 2099 01:41:36,375 --> 01:41:38,416 And we just said, "Land ho!" 2100 01:41:46,166 --> 01:41:49,124 [♪ rock music plays, The Beatles "Roll Over Beethoven"] 2101 01:41:49,125 --> 01:41:51,583 [audience cheering] 2102 01:42:02,458 --> 01:42:04,124 {\an8}♪ We're gonna write a little letter ♪ 2103 01:42:04,125 --> 01:42:06,541 {\an8}♪ Gonna mail it to my local DJ ♪ 2104 01:42:08,083 --> 01:42:11,458 {\an8}♪ It's a rockin' little record I want my jockey to play ♪ 2105 01:42:13,500 --> 01:42:17,250 {\an8}♪ Roll over Beethoven I gotta hear it again today ♪ 2106 01:42:18,958 --> 01:42:20,499 {\an8}♪ You know my temperature's rising ♪ 2107 01:42:20,500 --> 01:42:22,708 {\an8}♪ And the jukebox blows a fuse ♪ 2108 01:42:24,250 --> 01:42:26,040 {\an8}♪ My heart's beating rhythm 2109 01:42:26,041 --> 01:42:28,291 {\an8}♪ And my soul keeps singing the blues ♪ 2110 01:42:29,791 --> 01:42:33,791 {\an8}♪ Roll over Beethoven Rocking in two by two ♪ 2111 01:42:34,875 --> 01:42:37,374 {\an8}♪ Well if you feel it and like it ♪ 2112 01:42:37,375 --> 01:42:39,915 {\an8}♪ Get your lover and reel and rock it ♪ 2113 01:42:39,916 --> 01:42:41,915 {\an8}♪ Roll it over and move on up ♪ 2114 01:42:41,916 --> 01:42:45,290 {\an8}♪ Just a trifle further and reel and rock it ♪ 2115 01:42:45,291 --> 01:42:47,624 {\an8}♪ Roll it over Roll over Beethoven ♪ 2116 01:42:47,625 --> 01:42:49,708 {\an8}♪ Dig to these rhythm and blues ♪ 2117 01:43:08,083 --> 01:43:10,415 {\an8}♪ Well, early in the mornin' I'm a-givin' you the warnin' ♪ 2118 01:43:10,416 --> 01:43:13,000 {\an8}♪ Don't you step on my blue suede shoes ♪ 2119 01:43:14,000 --> 01:43:16,040 ♪ Hey diddle diddle gonna play my fiddle ♪ 2120 01:43:16,041 --> 01:43:18,290 ♪ I ain't got nothing to lose ♪ 2121 01:43:18,291 --> 01:43:22,250 ♪ Roll over Beethoven Tell Tchaikovsky the news ♪ 2122 01:43:24,041 --> 01:43:25,708 ♪ Well, she wiggles like a glow-worm ♪ 2123 01:43:25,833 --> 01:43:27,875 ♪ She dance like a spinning top ♪ 2124 01:43:29,500 --> 01:43:31,082 ♪ She got a crazy partner ♪ 2125 01:43:31,083 --> 01:43:33,333 ♪ You should have seen her reel and rock ♪ 2126 01:43:35,083 --> 01:43:38,958 {\an8}♪ Long as she got a dime The music will never stop ♪ 2127 01:43:39,666 --> 01:43:41,416 {\an8}♪ Roll over Beethoven ♪ 2128 01:43:42,083 --> 01:43:44,041 {\an8}♪ Roll over Beethoven ♪ 2129 01:43:44,833 --> 01:43:46,875 {\an8}♪ Roll over Beethoven ♪ 2130 01:43:47,583 --> 01:43:49,541 {\an8}♪ Roll over Beethoven ♪ 2131 01:43:50,375 --> 01:43:54,125 {\an8}♪ Roll over Beethoven Dig these rhythm and blues ♪ 2132 01:43:57,375 --> 01:43:59,000 {\an8}[♪ song ends] 2133 01:44:00,791 --> 01:44:02,874 {\an8}[interviewer] This afternoon in our Paris studios, 2134 01:44:02,875 --> 01:44:05,374 we're visiting with four young men. 2135 01:44:05,375 --> 01:44:07,832 And if I just mention their first names, 2136 01:44:07,833 --> 01:44:10,999 such as Paul, and George, and Ringo, and John, 2137 01:44:11,000 --> 01:44:13,874 I doubt if you'd know about whom we're speaking. 2138 01:44:13,875 --> 01:44:16,832 But if I said we're here this afternoon with the Beatles, 2139 01:44:16,833 --> 01:44:18,165 and if we were in England, 2140 01:44:18,166 --> 01:44:20,124 {\an8}I think we'd get a great big rousing "Hurrah!" 2141 01:44:20,125 --> 01:44:22,165 {\an8}-Wouldn't we, boys? - [George chuckles] Oh, yeah. 2142 01:44:22,166 --> 01:44:24,540 {\an8}George, what is the Liverpool sound? 2143 01:44:24,541 --> 01:44:27,332 {\an8}[George] Oh, it's more like the old rock. 2144 01:44:27,333 --> 01:44:29,749 {\an8}It's just, you know, everything's a bit louder. 2145 01:44:29,750 --> 01:44:33,166 {\an8}More bass and bass drum. 2146 01:44:33,333 --> 01:44:35,457 But we don't like to call it anything, 2147 01:44:35,458 --> 01:44:38,749 but the critics, you know, they have to call it something. 2148 01:44:38,750 --> 01:44:40,458 [interviewer] Uh, Ringo here. Now, you're the drummer. 2149 01:44:40,583 --> 01:44:43,374 We caught your act at the Olympia the other evening. 2150 01:44:43,375 --> 01:44:45,415 How long have you been beating those skins? 2151 01:44:45,416 --> 01:44:47,583 [Ringo] Oh, about five years now. 2152 01:44:47,750 --> 01:44:49,374 {\an8}[interviewer] How about the French girls 2153 01:44:49,375 --> 01:44:51,374 {\an8}compared to the British girls? 2154 01:44:51,375 --> 01:44:52,832 {\an8}[Ringo] Oh, we haven't seen any yet. 2155 01:44:52,833 --> 01:44:53,957 {\an8}[laughter] 2156 01:44:53,958 --> 01:44:56,249 [George chuckles] I think they don't let the girls out 2157 01:44:56,250 --> 01:44:57,624 at night. 2158 01:44:57,625 --> 01:44:59,582 [interviewer] Let's ask John Lennon this. 2159 01:44:59,583 --> 01:45:01,874 Do all your songs have a basic theme 2160 01:45:01,875 --> 01:45:03,416 or story or message? 2161 01:45:03,708 --> 01:45:05,416 [John] Um, no. 2162 01:45:05,625 --> 01:45:07,582 {\an8}[interviewer chuckles] Well, that's a quick one. 2163 01:45:07,583 --> 01:45:09,374 {\an8}[Paul] That was a quick answer! 2164 01:45:09,375 --> 01:45:11,249 {\an8}[interviewer] Since you boys have gained, uh, 2165 01:45:11,250 --> 01:45:12,666 {\an8}your current popularity, 2166 01:45:12,791 --> 01:45:15,624 {\an8}have there been many other organizations trying to imitate you 2167 01:45:15,625 --> 01:45:18,790 {\an8}or perhaps take the, uh, thunder away from you? 2168 01:45:18,791 --> 01:45:21,790 {\an8}[John] Uh... Well, I suppose, a couple of people 2169 01:45:21,791 --> 01:45:24,749 {\an8}have jumped on the, uh... railway carriage. 2170 01:45:24,750 --> 01:45:28,290 [chuckles] I mean, the bandwagon. But it doesn't really matter, you know, 2171 01:45:28,291 --> 01:45:30,290 because it's flattery and-- 2172 01:45:30,291 --> 01:45:33,041 and it sort of promotes the whole idea 2173 01:45:33,291 --> 01:45:35,874 of us if we're away, and there's a few little Beatles 2174 01:45:35,875 --> 01:45:38,582 still going to remind people of us. 2175 01:45:38,583 --> 01:45:39,875 [interviewer] Well, Paul, what do you think 2176 01:45:40,000 --> 01:45:41,124 of your trip to the States? 2177 01:45:41,125 --> 01:45:43,374 I understand in about a week or ten days 2178 01:45:43,375 --> 01:45:44,832 you're going to be on The Ed Sullivan Show. 2179 01:45:44,833 --> 01:45:45,916 [Paul] Yeah, that's right. 2180 01:45:46,041 --> 01:45:48,499 We're gonna do Ed Sullivan's show in New York. 2181 01:45:48,500 --> 01:45:52,083 And we're taping one for later release, or something. 2182 01:45:52,250 --> 01:45:53,540 And we're looking forward to those, 2183 01:45:53,541 --> 01:45:56,416 then we go down to Florida, Miami. 2184 01:45:56,916 --> 01:45:59,749 Can't wait. And we do another Ed Sullivan there, 2185 01:45:59,750 --> 01:46:02,540 {\an8}but I think before that we do, uh, Carnegie Hall, don't we? 2186 01:46:02,541 --> 01:46:03,624 {\an8}[bandmates] Yeah. 2187 01:46:03,625 --> 01:46:05,957 {\an8}[interviewer] Perhaps when you get to The Ed Sullivan Show 2188 01:46:05,958 --> 01:46:07,874 there will be, uh, more girls for you. 2189 01:46:07,875 --> 01:46:09,832 - [George] Ah, hope so. - [John] Hope so. Yeah. 2190 01:46:09,833 --> 01:46:13,000 {\an8}[interviewer] So, it's on the line. Back to you, Jim, from Paris. 170552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.