All language subtitles for A Country Music Christmas 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,260 --> 00:00:49,170 Whew. [sighs] 2 00:00:49,350 --> 00:00:51,130 I know I asked Daisy to wake me up. 3 00:00:51,310 --> 00:00:53,140 Sorry, sis. I tried. 4 00:00:53,310 --> 00:00:54,790 You sleep like the dead. 5 00:00:54,960 --> 00:00:56,660 - You need to go to bed at a decent hour, Brooke. 6 00:00:56,830 --> 00:00:58,440 - I can't. Jamboree is one week away. 7 00:00:58,620 --> 00:01:00,930 And we have a hit on our hands, I feel it. 8 00:01:01,100 --> 00:01:02,540 - I'm sure it's gonna be wonderful. 9 00:01:02,710 --> 00:01:04,970 - Oh, nothing like your mother's unbiased opinion. 10 00:01:05,150 --> 00:01:06,410 Yeah. Well, she's not wrong. 11 00:01:06,580 --> 00:01:08,110 That Christmas song is all you've been singing 12 00:01:08,280 --> 00:01:10,630 around the house, and I am still not tired of it. 13 00:01:10,800 --> 00:01:12,590 - Well, we sent it to a lot of people, 14 00:01:12,760 --> 00:01:15,070 so I'm really hoping it gets some attention. 15 00:01:15,240 --> 00:01:17,160 This could be our biggest sale yet. 16 00:01:17,330 --> 00:01:19,510 - Tell the gang I said good luck. 17 00:01:19,680 --> 00:01:21,080 Oh, we do not need luck, Mom. 18 00:01:21,250 --> 00:01:22,640 We have this song! 19 00:01:25,730 --> 00:01:26,820 Whew. 20 00:01:26,990 --> 00:01:29,520 ♪ Limbs on the pine trees ♪ 21 00:01:29,690 --> 00:01:33,000 ♪ Soft with freshly fallen snow ♪ 22 00:01:33,180 --> 00:01:34,570 [Man] Absolutely overrated. 23 00:01:34,740 --> 00:01:36,130 I don't even know what you're talking about. 24 00:01:36,790 --> 00:01:39,180 Can you name a song... 25 00:01:39,360 --> 00:01:41,490 You are insane. Like clinically certifiable! 26 00:01:41,660 --> 00:01:43,270 - You're the one who's talking crazy. 27 00:01:43,450 --> 00:01:45,010 - Well, I see the Christmas spirit 28 00:01:45,190 --> 00:01:47,970 is alive and well in here. 29 00:01:48,150 --> 00:01:49,100 [Both] You're late. 30 00:01:51,450 --> 00:01:52,540 Settle a debate. 31 00:01:52,720 --> 00:01:54,980 Oh no. Absolutely not. 32 00:01:55,150 --> 00:01:56,550 The two of you should have been lawyers 33 00:01:56,720 --> 00:01:58,420 instead of sound engineers. 34 00:01:58,590 --> 00:02:00,940 - Be much easier to deal with this stubborn old goat. 35 00:02:01,120 --> 00:02:01,940 I'm the stubborn old goat. 36 00:02:02,120 --> 00:02:03,470 You're the one who thinks- 37 00:02:03,640 --> 00:02:05,730 - Oh come on, Dev, Laura, it's Christmas. 38 00:02:06,990 --> 00:02:07,690 Play nice. 39 00:02:11,170 --> 00:02:12,170 Where's Chance? 40 00:02:12,340 --> 00:02:13,390 [Laura] His office. 41 00:02:15,300 --> 00:02:16,260 Behave. 42 00:02:16,440 --> 00:02:19,130 [playful music] 43 00:02:21,220 --> 00:02:22,920 Willie's tops over Dolly. 44 00:02:23,090 --> 00:02:26,100 - If he's so great, then how come there's no Williewood? 45 00:02:27,190 --> 00:02:29,620 Yeah, that's what I thought. 46 00:02:29,800 --> 00:02:31,320 - Yeah. Well, who'd you have in mind? 47 00:02:31,490 --> 00:02:32,450 Well, she's great. 48 00:02:32,630 --> 00:02:33,410 She's got a wonderful vibrato. 49 00:02:34,500 --> 00:02:35,500 No, no, no, no. Bring her. 50 00:02:35,670 --> 00:02:37,110 I want her to hear her live. 51 00:02:38,680 --> 00:02:39,630 Yes. Okay. 52 00:02:39,810 --> 00:02:41,420 Sounds good. We'll see you then. 53 00:02:42,240 --> 00:02:43,590 So what's up? 54 00:02:43,770 --> 00:02:46,940 - Kelly Parker? Southern Roots Rock. 55 00:02:47,120 --> 00:02:48,510 They want, "Let's Make the Merry Go Round" 56 00:02:48,690 --> 00:02:49,380 for Tiffany Sheldons. 57 00:02:49,560 --> 00:02:51,040 You're kidding? 58 00:02:51,210 --> 00:02:52,250 She's one of their biggest up and coming stars. 59 00:02:52,430 --> 00:02:53,910 Yes, she is. 60 00:02:54,080 --> 00:02:55,340 And they think this could be her breakout single. 61 00:02:56,610 --> 00:02:57,960 So Kelly's gonna come to the jamboree. 62 00:02:58,130 --> 00:02:59,220 She's gonna listen to you sing it live. 63 00:02:59,390 --> 00:03:01,310 She might even bring Tiffany. 64 00:03:01,480 --> 00:03:02,790 Hmm. 65 00:03:02,960 --> 00:03:05,350 I, I might be too anxious to perform. 66 00:03:05,530 --> 00:03:07,310 You do this every year. 67 00:03:07,490 --> 00:03:10,100 - Yeah. Out of necessity to showcase our songs. 68 00:03:10,270 --> 00:03:11,840 But you know how nervous I get 69 00:03:12,010 --> 00:03:13,410 when I sing in front of people. 70 00:03:14,710 --> 00:03:18,890 Let us not forget the tragic high school talent show. 71 00:03:19,060 --> 00:03:20,460 - That was high school and that was one time. 72 00:03:20,630 --> 00:03:22,150 You're gonna be great. 73 00:03:22,330 --> 00:03:23,630 Plus get this, I said that we wanted to hang on 74 00:03:23,810 --> 00:03:28,030 to our publishing rights and she agreed. 75 00:03:30,380 --> 00:03:32,420 - This is huge. - It's huge. 76 00:03:33,470 --> 00:03:35,120 I'm, I'm totally freaking out. 77 00:03:35,300 --> 00:03:38,210 I mean, I, okay. 78 00:03:42,350 --> 00:03:43,310 Nice deep breath. 79 00:03:44,310 --> 00:03:47,220 [Brooke whimpers] 80 00:03:48,010 --> 00:03:50,440 [Brooke sighs] 81 00:03:50,620 --> 00:03:51,750 You're gonna be great. 82 00:03:52,710 --> 00:03:54,190 They already liked the song. 83 00:03:55,400 --> 00:03:57,060 But you know, just don't mess up. 84 00:04:01,150 --> 00:04:03,020 [both chuckle] 85 00:04:03,190 --> 00:04:05,150 All right, come on, let's get back to work. 86 00:04:08,550 --> 00:04:12,990 - So I was thinking on "Love's Guiding Light," 87 00:04:13,160 --> 00:04:16,860 what if we added some violin with the backing vocals? 88 00:04:17,030 --> 00:04:17,990 - Hmm? - Yeah, that could work. 89 00:04:18,170 --> 00:04:19,080 It definitely needs something. 90 00:04:19,250 --> 00:04:20,690 I was thinking more guitar. 91 00:04:22,610 --> 00:04:23,870 But yes, you're probably right. 92 00:04:24,040 --> 00:04:25,910 Violin would sound better. 93 00:04:26,090 --> 00:04:27,000 - Okay. And I was also thinking that we- 94 00:04:27,170 --> 00:04:28,090 Okay, hang on. 95 00:04:28,260 --> 00:04:29,790 Cool that creative train. 96 00:04:29,960 --> 00:04:31,610 I know you're excited about, "Love's Guiding Light," 97 00:04:31,790 --> 00:04:33,050 but today we need to work on that jingle for Donovan's 98 00:04:33,220 --> 00:04:36,050 before we rehearse any backing vocals. 99 00:04:40,320 --> 00:04:42,930 ♪ Donovan's, where your dreams come true ♪ 100 00:04:43,100 --> 00:04:44,450 Yes. I know it's cheesy, 101 00:04:44,630 --> 00:04:45,930 it's pure cheese, but it pays the bills. 102 00:04:46,110 --> 00:04:46,800 So get in there. 103 00:04:48,110 --> 00:04:50,550 ♪ Every step we walk with you ♪ 104 00:04:50,720 --> 00:04:53,290 [bright music] 105 00:05:01,030 --> 00:05:03,600 [bell jingles] 106 00:05:06,950 --> 00:05:07,870 Morning. 107 00:05:08,040 --> 00:05:08,960 What can I get you? 108 00:05:09,130 --> 00:05:10,390 A macchiato to go, please. 109 00:05:11,310 --> 00:05:13,130 We have coffee. 110 00:05:14,400 --> 00:05:16,310 [scoffs] That's fine. 111 00:05:16,490 --> 00:05:17,360 Coffee. 112 00:05:18,660 --> 00:05:20,970 Not from around here, are you? 113 00:05:21,140 --> 00:05:22,880 Oh, is it that obvious? 114 00:05:23,060 --> 00:05:24,320 - A little bit. Are you one of the Nashville talents scouts 115 00:05:24,490 --> 00:05:25,540 in town for the Jamboree? 116 00:05:25,710 --> 00:05:26,930 No. And no. 117 00:05:27,100 --> 00:05:28,540 I am from New York. 118 00:05:28,710 --> 00:05:30,240 - New York City? - Yep. 119 00:05:30,410 --> 00:05:31,540 I'm actually here to talk to somebody 120 00:05:31,720 --> 00:05:33,420 from Mountain Lane Records. 121 00:05:33,590 --> 00:05:35,460 - Yeah, their studio's right around the corner. 122 00:05:35,630 --> 00:05:37,330 - Well thank you, Miss? - Daisy. Just Daisy. 123 00:05:37,510 --> 00:05:41,600 - Pleasure to meet you Daisy, just Daisy. 124 00:05:41,770 --> 00:05:43,030 [Daisy giggles] I'm Rob. 125 00:05:45,210 --> 00:05:47,300 And keep the change. 126 00:05:50,040 --> 00:05:50,740 Yeah. 127 00:05:52,130 --> 00:05:54,130 What was that about? 128 00:05:54,310 --> 00:05:56,050 He's from New York City. 129 00:05:57,180 --> 00:05:58,480 He's looking for Chance's place. 130 00:05:58,660 --> 00:06:00,790 - Do you think he wants to buy his label? 131 00:06:00,960 --> 00:06:02,970 I mean, Chance has had a fair amount of success 132 00:06:03,140 --> 00:06:05,100 writing songs and commercials. 133 00:06:05,270 --> 00:06:06,880 I think he wants Brooke. 134 00:06:07,060 --> 00:06:09,630 [gentle music] 135 00:06:11,450 --> 00:06:12,930 [upbeat music] 136 00:06:13,110 --> 00:06:15,890 ♪ Somebody grab the tinsel ♪ 137 00:06:16,070 --> 00:06:18,850 ♪ Somebody string the lights ♪ 138 00:06:19,030 --> 00:06:20,330 ♪ If we're gonna deck the halls ♪ 139 00:06:20,510 --> 00:06:24,990 ♪ We're gonna deck 'em up, right ♪ 140 00:06:25,160 --> 00:06:27,860 ♪ Somebody grab the holly ♪ 141 00:06:28,030 --> 00:06:30,950 ♪ I'll bring the evergreen ♪ 142 00:06:31,120 --> 00:06:35,910 ♪ Drop that needle, let them jingle bells ring ♪ 143 00:06:36,090 --> 00:06:38,870 ♪ Let's make the merry go round ♪ 144 00:06:39,050 --> 00:06:43,010 ♪ Let's make the yuletides chime ♪ 145 00:06:43,180 --> 00:06:45,400 ♪ Put the jolly in the holiday ♪ 146 00:06:45,570 --> 00:06:49,010 ♪ Bring this sleepy town to life ♪ 147 00:06:49,190 --> 00:06:50,540 ♪ Bring out the magic and cheer ♪ 148 00:06:50,710 --> 00:06:52,060 ♪ Raise the rowdy in here ♪ 149 00:06:52,230 --> 00:06:55,110 ♪ Lets the good vibes abound ♪ 150 00:06:55,280 --> 00:06:59,410 ♪ Come on everybody, let's make the merry go round ♪ 151 00:06:59,590 --> 00:07:01,550 ♪ Oh ♪ 152 00:07:01,720 --> 00:07:04,850 ♪ Let's make the merry ♪ 153 00:07:05,030 --> 00:07:07,990 ♪ Let's make the merry, oh oh ♪ 154 00:07:08,160 --> 00:07:10,860 ♪ Let's make the merry ♪ 155 00:07:11,030 --> 00:07:15,040 ♪ Let's make the merry go round ♪ 156 00:07:22,390 --> 00:07:23,960 Dang. Well that's good. 157 00:07:24,130 --> 00:07:25,480 I don't know. 158 00:07:25,660 --> 00:07:26,790 I felt a little pitchy on that last part. 159 00:07:26,960 --> 00:07:28,050 Can we run it back just one time? 160 00:07:28,230 --> 00:07:28,790 - [doorbell buzzes] - Hang on. 161 00:07:28,970 --> 00:07:29,530 Someone's here. 162 00:07:29,710 --> 00:07:31,010 Okay. 163 00:07:31,180 --> 00:07:32,880 Hey Brooke. Just sit tight for a sec. 164 00:07:33,060 --> 00:07:33,930 We're gonna run it again. 165 00:07:34,100 --> 00:07:35,150 Sounds really nice. 166 00:07:36,710 --> 00:07:37,930 Wow, that's great. 167 00:07:38,100 --> 00:07:39,540 That's a great first take. 168 00:07:41,060 --> 00:07:42,890 Hello, can I help you? 169 00:07:43,070 --> 00:07:45,460 Rob Benson, Ramsel Records. 170 00:07:47,070 --> 00:07:48,590 - The Ramsel Records in New York? 171 00:07:48,770 --> 00:07:49,590 Well, guilty. 172 00:07:51,160 --> 00:07:52,080 I listened to the song. 173 00:07:52,250 --> 00:07:52,860 "Let's Make the Merry Go Round," 174 00:07:53,030 --> 00:07:54,560 I'm impressed. 175 00:07:54,730 --> 00:07:56,040 - [chuckles] How did you hear it? 176 00:07:56,210 --> 00:07:58,470 - [Rob] Someone sent it to me. Amazing vocals. 177 00:07:58,650 --> 00:07:59,560 That's our Brooke. 178 00:07:59,740 --> 00:08:01,480 She's something, isn't she? 179 00:08:01,650 --> 00:08:02,910 Is she yours? 180 00:08:03,090 --> 00:08:04,220 She's mine. 181 00:08:04,390 --> 00:08:05,390 [thoughtful music] 182 00:08:05,570 --> 00:08:06,960 - Yours? - Yeah. 183 00:08:07,130 --> 00:08:08,790 Well, she's my partner. 184 00:08:08,960 --> 00:08:11,050 She does other studio vocals for all of our work here. 185 00:08:11,220 --> 00:08:12,400 Studio vocals. 186 00:08:12,570 --> 00:08:14,530 She should be your star performer. 187 00:08:14,710 --> 00:08:18,840 Hey guys, what is going on? 188 00:08:19,020 --> 00:08:20,580 I wanna run that one more time. 189 00:08:22,150 --> 00:08:23,280 Hi. 190 00:08:23,450 --> 00:08:25,060 You must be Brooke. 191 00:08:25,240 --> 00:08:28,460 - Yep. - Rob Benson, Ramsel Records. 192 00:08:29,590 --> 00:08:30,940 You got our demo. 193 00:08:31,110 --> 00:08:33,070 Well, the mail room got it. 194 00:08:33,250 --> 00:08:36,380 And luckily we have a bunch of wannabe producers down there. 195 00:08:36,550 --> 00:08:38,950 Someone listened to your track, sent it up to me. 196 00:08:39,120 --> 00:08:40,250 I'm very impressed. 197 00:08:41,340 --> 00:08:42,520 Do you have anything else? 198 00:08:42,690 --> 00:08:44,040 Oh yes. 199 00:08:44,210 --> 00:08:46,910 We write other songs and we do a lot of jingles. 200 00:08:47,090 --> 00:08:48,910 - [chuckles] No, I mean, you personally. 201 00:08:49,090 --> 00:08:50,610 Don't you have any albums? 202 00:08:52,090 --> 00:08:54,570 Me? No, I don't sing. 203 00:08:55,620 --> 00:08:58,360 Well, I'm, I sing obviously, 204 00:08:58,530 --> 00:09:01,140 um, but I'm not an artist. 205 00:09:02,320 --> 00:09:06,280 Well, I write songs and then other people record them. 206 00:09:06,450 --> 00:09:07,320 Why? 207 00:09:09,020 --> 00:09:10,550 - Because that's what song writers do. 208 00:09:10,720 --> 00:09:14,460 - No, I meant, why don't you have your own album? 209 00:09:14,640 --> 00:09:16,680 - That's what I've been saying for years. 210 00:09:19,680 --> 00:09:20,990 I don't know. 211 00:09:21,160 --> 00:09:23,170 I guess I'm pretty content doing what I do. 212 00:09:23,340 --> 00:09:28,000 I mean, I love to sing, but I mean, I'm not a star. 213 00:09:28,170 --> 00:09:29,000 Well, you could be. 214 00:09:31,040 --> 00:09:34,130 I'm surprised you haven't given her more of the spotlight. 215 00:09:34,310 --> 00:09:35,870 You heard her. 216 00:09:36,050 --> 00:09:38,360 She's perfectly content doing exactly what she does. 217 00:09:41,100 --> 00:09:42,880 Well, too bad. 218 00:09:43,060 --> 00:09:45,320 So this song, I want it and I thought 219 00:09:45,490 --> 00:09:47,670 I would show up in person and make an offer. 220 00:09:49,190 --> 00:09:51,020 Great. Let's hear it. 221 00:09:51,190 --> 00:09:53,850 How does $100,000 sound? 222 00:09:54,020 --> 00:09:56,850 [ominous twinkling] 223 00:09:57,030 --> 00:09:58,550 - For what percentage of the rights? 224 00:09:58,720 --> 00:10:00,550 Well, all of it naturally. 225 00:10:01,600 --> 00:10:02,510 Right. 226 00:10:04,030 --> 00:10:06,640 Well gonna have to say that's a no-go. 227 00:10:06,820 --> 00:10:09,600 But I'll let you have 10% for $100,000 if you want. 228 00:10:09,780 --> 00:10:11,340 - Yeah, we don't do split royalties. 229 00:10:11,520 --> 00:10:13,040 Well, that's a surprise. 230 00:10:15,610 --> 00:10:17,390 Afraid we'll have to pass. 231 00:10:17,570 --> 00:10:19,530 Sorry to have wasted your time coming all the way down here. 232 00:10:19,700 --> 00:10:20,960 That was so nice of you. 233 00:10:21,140 --> 00:10:22,490 Thank you. 234 00:10:22,660 --> 00:10:23,440 [Brooke exclaims] 235 00:10:23,620 --> 00:10:25,450 Chance, one second. 236 00:10:25,620 --> 00:10:27,490 We'll just be a moment. 237 00:10:28,410 --> 00:10:29,360 Can I have a word? 238 00:10:35,670 --> 00:10:37,150 - He wants our song. - Yeah, I heard. 239 00:10:37,330 --> 00:10:38,280 Can't believe you sent it to him. 240 00:10:38,460 --> 00:10:40,240 We sent it to a ton of people. 241 00:10:40,420 --> 00:10:42,200 - No, we sent it to a lotta Nashville people. 242 00:10:42,380 --> 00:10:43,590 There's a big difference. 243 00:10:43,770 --> 00:10:45,380 Well, Daisy told me 244 00:10:45,550 --> 00:10:46,600 we should try some of the bigger labels, and I did, 245 00:10:46,770 --> 00:10:48,160 - and it worked. - Yeah. 246 00:10:48,340 --> 00:10:50,340 - And bigger labels, they take everything. 247 00:10:50,510 --> 00:10:51,470 They don't split rights. 248 00:10:51,650 --> 00:10:52,520 Licensing and publishing. 249 00:10:52,690 --> 00:10:54,340 They own the entire song. 250 00:10:54,520 --> 00:10:57,170 And this, we might be giving away a platinum record for 251 00:10:57,350 --> 00:10:59,040 what could amount to pennies. 252 00:10:59,220 --> 00:11:01,610 $100,000? That is not pennies. 253 00:11:01,790 --> 00:11:05,010 - If the song breaks huge, sells millions. 254 00:11:05,180 --> 00:11:06,750 Telling you that money's gonna seem like nothing. 255 00:11:06,920 --> 00:11:09,490 And this is a winner, especially if Tiffany sings it. 256 00:11:09,660 --> 00:11:11,620 - There is no way that Southern Roots 257 00:11:11,800 --> 00:11:14,020 is offering anywhere near that much money. 258 00:11:14,190 --> 00:11:15,670 No, of course not. 259 00:11:15,840 --> 00:11:17,110 They're only offering 10 grand for her to record it 260 00:11:17,280 --> 00:11:18,590 and a small percentage for performance rights. 261 00:11:18,760 --> 00:11:20,110 But we get to keep our share of the royalties, 262 00:11:20,280 --> 00:11:21,760 and that's where the money is. 263 00:11:23,500 --> 00:11:26,030 Brooke, we don't wanna give away our first big hit. 264 00:11:26,200 --> 00:11:26,900 Oh, come on. 265 00:11:27,070 --> 00:11:28,420 There is no chance 266 00:11:28,600 --> 00:11:29,600 that anyone else is going to want this song. 267 00:11:31,250 --> 00:11:35,080 - If he wants it other people are gonna want it too. 268 00:11:35,250 --> 00:11:37,650 And we're not gonna have to sacrifice anything for it. 269 00:11:39,520 --> 00:11:42,040 I'm your partner, I'm just asking you to trust me. 270 00:11:45,090 --> 00:11:46,140 Fine. 271 00:11:47,140 --> 00:11:49,620 But if this song bombs at the Jamboree, 272 00:11:49,790 --> 00:11:51,490 we are selling it to Ramsel records. 273 00:11:53,360 --> 00:11:56,970 If Mr. Benson still wants it at that point, 274 00:11:57,150 --> 00:11:57,710 Fine. Deal. 275 00:11:57,890 --> 00:11:58,670 No problem. 276 00:11:58,840 --> 00:12:00,190 Bomb, and we'll sell. 277 00:12:05,370 --> 00:12:08,940 - [Brooke] I am so sorry about that, Mr. Benson. 278 00:12:09,110 --> 00:12:10,900 Oh no. Please call me Rob. 279 00:12:11,070 --> 00:12:13,030 Well, apologies, Rob. 280 00:12:14,340 --> 00:12:16,990 Chance is a bit reluctant about selling. 281 00:12:17,170 --> 00:12:18,950 - [chuckles] That's an understatement. 282 00:12:19,120 --> 00:12:20,520 - My writing partner would like to hang on 283 00:12:20,690 --> 00:12:22,210 to the rights for this one. 284 00:12:22,390 --> 00:12:24,870 - Well, I understand. It's a winner. 285 00:12:25,040 --> 00:12:26,440 Ah, I had to try. 286 00:12:27,700 --> 00:12:30,400 Oh man. I'd hate to head home on an empty stomach. 287 00:12:31,700 --> 00:12:33,440 Can you recommend a good restaurant around here? 288 00:12:33,620 --> 00:12:37,010 - Oh yes actually, I know a great little place. 289 00:12:37,190 --> 00:12:39,190 - Could I persuade you to join me? 290 00:12:40,760 --> 00:12:45,500 - Well, this was so much fun having you swing by. 291 00:12:45,670 --> 00:12:47,890 But I'm sorry we got a lotta work to do. 292 00:12:48,070 --> 00:12:49,720 Come on people, let's get back to work. 293 00:12:51,070 --> 00:12:52,510 - Well, I mean, I could take a break. 294 00:12:54,200 --> 00:12:55,290 We'll just be a little while. 295 00:12:55,470 --> 00:12:57,210 Let me grab my things. 296 00:12:57,380 --> 00:12:59,770 [tense music] 297 00:13:01,780 --> 00:13:04,300 Have a good flight home, Rob. 298 00:13:11,350 --> 00:13:12,050 - You ready? - There you are. 299 00:13:12,220 --> 00:13:13,220 Right behind you. 300 00:13:13,400 --> 00:13:15,570 Okay, perfect. Bye guys. 301 00:13:18,440 --> 00:13:23,540 Thanks. 302 00:13:32,110 --> 00:13:33,200 Hi. 303 00:13:35,200 --> 00:13:37,200 Well, hey there, Rob. 304 00:13:37,380 --> 00:13:38,120 Daisy. 305 00:13:38,290 --> 00:13:39,900 Long time no see. 306 00:13:40,080 --> 00:13:41,120 You two know each other? 307 00:13:41,290 --> 00:13:42,560 I stopped in earlier. 308 00:13:42,730 --> 00:13:45,430 - Oh, well, Mom, Daisy, this is Rob. 309 00:13:45,600 --> 00:13:48,560 He is with a music label out of New York City. 310 00:13:49,690 --> 00:13:52,040 And Rob, this is my mother, Virginia, 311 00:13:52,220 --> 00:13:55,260 and my little sister, Daisy, who you already know. 312 00:13:55,440 --> 00:13:58,570 - Pleasure to meet you again, Daisy, Virginia. 313 00:13:58,750 --> 00:14:00,230 Folks call me Ginny. 314 00:14:00,400 --> 00:14:02,970 - You know, Brooke is quite the remarkable talent. 315 00:14:03,140 --> 00:14:05,360 - Well, she's been singing since she was five. 316 00:14:05,540 --> 00:14:08,230 She wouldn't give us a minute's peace at night, 317 00:14:08,410 --> 00:14:09,760 always putting on a show, 318 00:14:09,930 --> 00:14:11,850 singing songs that she'd written herself. 319 00:14:12,020 --> 00:14:13,890 Oh, who could forget "Sugar and Donuts?" 320 00:14:14,070 --> 00:14:16,070 - I know. She thought that one was gonna be a top 40 hit. 321 00:14:16,240 --> 00:14:18,500 Okay. To be fair, I was 10. 322 00:14:18,680 --> 00:14:20,250 [Rob chuckles] 323 00:14:20,420 --> 00:14:22,510 - So this writing partner of yours, 324 00:14:22,680 --> 00:14:25,290 you think I could persuade him to sell me the rights? 325 00:14:25,470 --> 00:14:27,120 [Brooke sighs] 326 00:14:27,300 --> 00:14:29,040 - Chance isn't gonna change his mind. 327 00:14:29,210 --> 00:14:30,470 About what? 328 00:14:30,650 --> 00:14:32,040 - Rob wants to buy one of our songs, 329 00:14:32,210 --> 00:14:33,080 - The Merry-Go-Round Christmas one? 330 00:14:33,260 --> 00:14:35,000 - Yes! - I knew it. 331 00:14:35,170 --> 00:14:36,040 - It's a top 40 hit and number one. 332 00:14:36,220 --> 00:14:38,310 And I know from experience. 333 00:14:38,480 --> 00:14:40,220 So what's the problem? 334 00:14:42,180 --> 00:14:45,100 - Well, Chance doesn't think his offer is any good. 335 00:14:45,270 --> 00:14:46,180 No offense. 336 00:14:47,660 --> 00:14:50,010 We're expecting certain people to show up to the Jamboree 337 00:14:50,190 --> 00:14:52,410 and Chance thinks someone's gonna give us a good offer 338 00:14:52,580 --> 00:14:55,590 without demanding all of the rights. 339 00:14:55,760 --> 00:14:57,370 - I'm curious about this jamboree of yours. 340 00:14:57,540 --> 00:14:58,280 What is it? 341 00:14:58,460 --> 00:14:59,810 Oh, it's so great. 342 00:14:59,980 --> 00:15:01,850 We put on a little music festival every year 343 00:15:02,030 --> 00:15:03,640 the week before Christmas. 344 00:15:03,810 --> 00:15:05,940 People from all over show up to showcase their work. 345 00:15:06,120 --> 00:15:08,600 And there's a $1,000 prize for best song. 346 00:15:08,770 --> 00:15:10,030 Which doesn't sound like much. 347 00:15:10,210 --> 00:15:11,860 But over the last couple of years 348 00:15:12,040 --> 00:15:15,260 we've had some scouts from pretty major labels show up. 349 00:15:15,430 --> 00:15:16,870 - You know, Chance has a good point 350 00:15:17,040 --> 00:15:18,260 wanting to hold out. 351 00:15:18,430 --> 00:15:20,000 Wait and see if other offers come in. 352 00:15:20,180 --> 00:15:22,440 - Well, he's taking an awfully big risk, 353 00:15:22,610 --> 00:15:24,960 assuming the right people are going to make an appearance. 354 00:15:25,140 --> 00:15:26,960 - Or that they're even going to want the song. 355 00:15:27,140 --> 00:15:27,920 - Mm. They're gonna want the song. 356 00:15:28,100 --> 00:15:30,230 Like I said, it's a hit. 357 00:15:30,400 --> 00:15:31,320 But are they going to be able 358 00:15:31,490 --> 00:15:33,880 to pay what I'm willing to pay? 359 00:15:34,060 --> 00:15:35,970 And without the right connections, 360 00:15:36,150 --> 00:15:38,540 it isn't gonna be given the chance to become a hit. 361 00:15:43,330 --> 00:15:46,590 [upbeat country music] 362 00:16:00,740 --> 00:16:01,870 - Hey. - Hi. 363 00:16:02,040 --> 00:16:04,310 - Sorry, we're closed for the day. 364 00:16:04,480 --> 00:16:07,220 - Oh, I had an appointment with Chance Owens. 365 00:16:07,400 --> 00:16:08,920 - Steve Reynolds? - Yeah. 366 00:16:09,090 --> 00:16:10,230 Am I late? I thought he said 5:00. 367 00:16:10,400 --> 00:16:11,880 No, no, you're fine. 368 00:16:12,050 --> 00:16:13,050 Chance just had to cut out early. 369 00:16:13,230 --> 00:16:14,840 Something came up. 370 00:16:15,010 --> 00:16:16,190 But hey, great demo. 371 00:16:16,360 --> 00:16:17,490 We were all really impressed. 372 00:16:17,670 --> 00:16:19,450 - Really? - Yeah. You're good. 373 00:16:19,630 --> 00:16:21,370 Chance likes your stuff, I promise. 374 00:16:22,500 --> 00:16:23,890 Do you at least have a place to stay? 375 00:16:24,070 --> 00:16:25,410 Yeah, I, I got a room 376 00:16:25,590 --> 00:16:27,200 for the week at a little place around the corner. 377 00:16:27,370 --> 00:16:28,980 - Good. So come back tomorrow around three o'clock. 378 00:16:29,160 --> 00:16:30,420 We'll be ready for ya. 379 00:16:30,590 --> 00:16:31,510 Thanks. I will. 380 00:16:31,680 --> 00:16:33,250 - Thank you. - Okay. 381 00:16:33,420 --> 00:16:36,770 [upbeat country music] 382 00:16:38,430 --> 00:16:42,040 [easy going country music] 383 00:16:47,740 --> 00:16:49,480 - Thanks for coming by on such short notice. 384 00:16:49,660 --> 00:16:50,610 My pleasure. 385 00:16:50,790 --> 00:16:51,740 Is it the kitchen sink again? 386 00:16:51,920 --> 00:16:52,830 We'll deal with that later. 387 00:16:53,010 --> 00:16:53,750 Come have a seat. 388 00:16:53,920 --> 00:16:54,620 I made you some coffee. 389 00:17:01,060 --> 00:17:02,450 Quite an interesting day, huh? 390 00:17:05,500 --> 00:17:07,110 I'm guessing you've heard. 391 00:17:09,330 --> 00:17:12,420 - Yeah. About that New York fellow wanting to buy your song. 392 00:17:12,590 --> 00:17:14,120 Yeah, Brooke brought him by the cafe. 393 00:17:14,290 --> 00:17:15,860 Yeah. I get why she's upset. 394 00:17:16,030 --> 00:17:17,250 It's a lotta money. 395 00:17:17,420 --> 00:17:19,380 But Ginny, this song is a hit. 396 00:17:19,560 --> 00:17:20,690 I'm not just gonna give it away. 397 00:17:20,860 --> 00:17:22,600 I'm not making that mistake again. 398 00:17:22,780 --> 00:17:25,430 - Why don't you tell her what happened with the last one? 399 00:17:25,600 --> 00:17:26,950 She might understand. 400 00:17:27,130 --> 00:17:29,960 No, no. Forget it. 401 00:17:31,180 --> 00:17:32,090 And by the way, you're the only one 402 00:17:32,260 --> 00:17:33,660 who knows anything about that. 403 00:17:33,830 --> 00:17:36,310 - Mr. Benson speaks highly of her singing. 404 00:17:36,490 --> 00:17:38,440 He thinks she might be the next big thing. 405 00:17:38,620 --> 00:17:40,580 - Yeah. But she's never cared about that. 406 00:17:40,750 --> 00:17:42,530 She's never expressed any ambition for fame 407 00:17:42,710 --> 00:17:45,320 or the limelight, anything of that sort. 408 00:17:45,490 --> 00:17:48,110 Just singing in front of people makes her nervous. 409 00:17:48,280 --> 00:17:49,320 You know this. 410 00:17:50,240 --> 00:17:51,540 Well, I would hate to think 411 00:17:51,720 --> 00:17:52,980 that she would let fear get in the way 412 00:17:53,150 --> 00:17:54,460 of something that she really wanted. 413 00:17:56,030 --> 00:17:57,250 - Did Mr. Benson say that he actually wants her? 414 00:17:57,420 --> 00:18:00,900 - No, but he did extend his stay. 415 00:18:01,080 --> 00:18:03,510 He wants to see her perform live at the Jamboree. 416 00:18:05,040 --> 00:18:07,300 - He's gonna try to convince her to leave me. 417 00:18:07,470 --> 00:18:08,170 Go pro. 418 00:18:08,340 --> 00:18:09,690 It's ridiculous. 419 00:18:10,690 --> 00:18:12,870 Brooke would never leave you. 420 00:18:13,040 --> 00:18:14,830 She loves making records with you. 421 00:18:15,000 --> 00:18:16,440 No, but making records 422 00:18:16,610 --> 00:18:18,880 and selling them are two different things. 423 00:18:19,050 --> 00:18:21,310 And he can offer her things that I can't. 424 00:18:21,490 --> 00:18:24,140 Ginny, it's just a matter of time before she resents me. 425 00:18:26,270 --> 00:18:28,970 [chimes twinkling] 426 00:18:29,150 --> 00:18:32,060 [playful music] 427 00:18:37,070 --> 00:18:38,420 Oh, that is bad. 428 00:18:41,030 --> 00:18:42,030 Mm. Mm-hmm. 429 00:18:43,680 --> 00:18:44,550 Okay. 430 00:18:56,740 --> 00:18:58,440 That's not terrible. 431 00:18:59,960 --> 00:19:00,870 - Hi. - Howdy! 432 00:19:01,050 --> 00:19:02,310 Welcome to Bluebird Bakery. 433 00:19:02,480 --> 00:19:03,440 What can I get ya? 434 00:19:03,620 --> 00:19:05,050 Well, something smells good. 435 00:19:05,230 --> 00:19:06,360 Well, it can't be those. 436 00:19:06,530 --> 00:19:07,490 I don't know. 437 00:19:07,660 --> 00:19:09,270 Grilled cheese is my favorite. 438 00:19:09,450 --> 00:19:11,190 [whistles] You must be hungry. 439 00:19:11,360 --> 00:19:13,150 I was experimenting, actually. 440 00:19:14,100 --> 00:19:15,110 It didn't go well. 441 00:19:16,280 --> 00:19:17,890 Better luck next time. 442 00:19:18,060 --> 00:19:19,500 I don't know. 443 00:19:19,680 --> 00:19:20,980 This is probably my sign to throw in the towel. 444 00:19:21,160 --> 00:19:23,110 - You can't quit on yourself so easily. 445 00:19:23,290 --> 00:19:24,980 If you want something you can't be afraid 446 00:19:25,160 --> 00:19:26,900 to go chasing after it. 447 00:19:27,070 --> 00:19:29,210 - And just what are you chasing after? 448 00:19:29,380 --> 00:19:30,340 Name's Steve. 449 00:19:31,600 --> 00:19:33,080 And I'm chasing after what everybody wants. 450 00:19:33,250 --> 00:19:34,910 Daisy. 451 00:19:35,080 --> 00:19:37,430 Tell me, Steve, what does everybody want? 452 00:19:38,430 --> 00:19:40,960 - Why fortune and fame, of course. 453 00:19:41,130 --> 00:19:42,520 - Yeah, of course. - Of course. 454 00:19:44,050 --> 00:19:45,000 But I seriously am hungry. 455 00:19:45,180 --> 00:19:46,180 - Can I? - Oh yeah. Yeah. 456 00:19:48,090 --> 00:19:50,620 [playful music] 457 00:19:52,620 --> 00:19:53,540 Crazy day huh? 458 00:19:53,710 --> 00:19:55,710 It was certainly interesting. 459 00:19:57,020 --> 00:19:59,850 He wants to make you famous. 460 00:20:00,020 --> 00:20:01,540 What are you talking about 461 00:20:01,720 --> 00:20:03,150 Rob Benson. 462 00:20:04,200 --> 00:20:06,500 - You know, I've never dreamt of being famous. 463 00:20:06,680 --> 00:20:08,250 - You haven't ever once thought about it? 464 00:20:08,420 --> 00:20:11,210 - Sure, but in the way that everyone does. 465 00:20:11,380 --> 00:20:13,290 I mean, it's daydream thinking. 466 00:20:13,470 --> 00:20:14,950 It's not a goal. 467 00:20:15,120 --> 00:20:17,470 And I really like what I do. 468 00:20:17,650 --> 00:20:20,040 - Well, maybe you're selling yourself short. 469 00:20:20,210 --> 00:20:22,300 He could make you a star on his label. 470 00:20:24,830 --> 00:20:25,960 - I told him I wasn't a performer. 471 00:20:26,130 --> 00:20:28,180 He just wants the song. 472 00:20:28,350 --> 00:20:29,960 If he just wanted the song, 473 00:20:30,140 --> 00:20:32,180 then why is he still hanging around? 474 00:20:32,360 --> 00:20:34,400 Chance isn't gonna change his mind, 475 00:20:34,580 --> 00:20:36,580 but maybe he's hoping that you will. 476 00:20:38,060 --> 00:20:40,020 [thoughtful music] 477 00:20:40,190 --> 00:20:43,370 [gentle country music] 478 00:20:52,070 --> 00:20:54,770 [knocking at door] 479 00:20:56,510 --> 00:20:57,340 I'm headed out. 480 00:20:59,080 --> 00:21:00,910 Why don't you try going home and getting some sleep tonight? 481 00:21:01,080 --> 00:21:02,650 Yeah, sleep unlikely. 482 00:21:02,820 --> 00:21:05,130 - Heard that New York guy's sticking around. 483 00:21:06,740 --> 00:21:08,040 Apparently so. 484 00:21:08,220 --> 00:21:09,920 - Told Laura he's gonna go to the Jamboree 485 00:21:10,090 --> 00:21:12,400 and find some undiscovered talent. 486 00:21:12,570 --> 00:21:15,180 - He's found some undiscovered talent all right. 487 00:21:21,190 --> 00:21:23,150 - What, you think he's going after Brooke? 488 00:21:23,320 --> 00:21:24,450 - Why else would he stick around? 489 00:21:24,630 --> 00:21:26,370 Yeah, but Brooke's yours. 490 00:21:27,370 --> 00:21:29,940 Okay. She works for you. 491 00:21:30,110 --> 00:21:33,370 But there's more to it than that. 492 00:21:33,550 --> 00:21:34,900 The two of you are partners, 493 00:21:35,070 --> 00:21:36,070 Right. We're partners. 494 00:21:37,730 --> 00:21:39,380 But he has something I don't. 495 00:21:39,550 --> 00:21:40,510 And what's that? 496 00:21:43,080 --> 00:21:45,560 - He can offer her a clear shot to stardom. 497 00:21:46,560 --> 00:21:48,080 Who says she wants that? 498 00:21:49,220 --> 00:21:50,170 Wouldn't you? 499 00:22:08,230 --> 00:22:11,280 [knocking at door] 500 00:22:13,330 --> 00:22:17,420 Mr. Benson! Sorry, Rob. 501 00:22:17,590 --> 00:22:18,980 What are you doing here? 502 00:22:19,160 --> 00:22:20,860 - I thought I might take you to breakfast. 503 00:22:21,030 --> 00:22:22,030 That is so nice. 504 00:22:22,210 --> 00:22:23,820 But I was gonna try to get 505 00:22:23,990 --> 00:22:26,080 all of my last minute Christmas shopping done today. 506 00:22:26,250 --> 00:22:27,470 Oh, perfect. 507 00:22:27,650 --> 00:22:29,040 I know a great little French bistro. 508 00:22:29,210 --> 00:22:31,430 Right next to some fantastic shops. 509 00:22:31,610 --> 00:22:32,430 In Danville? 510 00:22:34,130 --> 00:22:35,040 Well... 511 00:22:35,220 --> 00:22:38,350 [playfully pensive music] 512 00:22:49,230 --> 00:22:50,410 You have a plane? 513 00:22:52,150 --> 00:22:55,500 Ramsel Records has a plane. 514 00:22:55,670 --> 00:22:58,280 They just let me use it from time to time. 515 00:22:58,460 --> 00:23:01,290 - That is how we're getting to breakfast. 516 00:23:01,460 --> 00:23:02,160 Fastest way around. 517 00:23:02,330 --> 00:23:03,990 Oh. 518 00:23:04,160 --> 00:23:05,860 And here I am walking around like a commoner. 519 00:23:06,030 --> 00:23:07,160 Game? 520 00:23:08,470 --> 00:23:09,640 Where are we going? 521 00:23:10,650 --> 00:23:14,170 [bright country music] 522 00:23:27,100 --> 00:23:27,880 That needs more bass. 523 00:23:28,050 --> 00:23:28,970 Ah, more? 524 00:23:29,140 --> 00:23:29,970 All I hear is something. 525 00:23:30,140 --> 00:23:31,620 Turn up the treble. 526 00:23:31,800 --> 00:23:32,880 - Are we even listening to the same song right now? 527 00:23:33,060 --> 00:23:34,360 Don't start with me. 528 00:23:35,580 --> 00:23:37,190 Hey, what are you guys doing? 529 00:23:38,320 --> 00:23:39,460 - Going over Steve Reynolds' new demo 530 00:23:39,630 --> 00:23:41,420 before he comes in this afternoon. 531 00:23:41,590 --> 00:23:42,980 It's good. 532 00:23:43,160 --> 00:23:44,590 - It's a little heavy on the bass, but... 533 00:23:44,770 --> 00:23:45,980 - All right, well, I got the notes back 534 00:23:46,160 --> 00:23:47,030 from our last jingle. 535 00:23:48,070 --> 00:23:48,730 Where's Brooke? 536 00:23:53,040 --> 00:23:53,730 Well? 537 00:23:56,600 --> 00:23:58,260 She's not coming in today. 538 00:23:58,430 --> 00:24:00,000 What? Why? 539 00:24:03,570 --> 00:24:04,870 Guys, where is she? 540 00:24:05,050 --> 00:24:07,480 [dramatic music] 541 00:24:13,100 --> 00:24:14,970 - [Brooke] You lived here in New York your whole life? 542 00:24:15,140 --> 00:24:18,190 - I grew up in Brooklyn, but I lived all over the world. 543 00:24:18,360 --> 00:24:20,280 Although New York will always be home. 544 00:24:21,060 --> 00:24:22,460 You? 545 00:24:22,630 --> 00:24:24,020 - Oh, I've never really even left Danville. 546 00:24:24,200 --> 00:24:25,890 I mean, me and my sister have a house 547 00:24:26,070 --> 00:24:28,240 that is three blocks from my mom's place, 548 00:24:28,420 --> 00:24:30,070 which is the house we grew up in. 549 00:24:31,470 --> 00:24:34,290 - My folks flocked to Florida, the Northeast winters 550 00:24:34,470 --> 00:24:36,950 were getting to be too much. 551 00:24:37,120 --> 00:24:40,080 Although this year is downright tropical. 552 00:24:40,260 --> 00:24:41,210 - You have to go up to the Smoky Mountains 553 00:24:41,390 --> 00:24:42,870 if you want a white Christmas. 554 00:24:43,040 --> 00:24:45,650 [giggles] Gosh, this city is incredible. 555 00:24:45,830 --> 00:24:47,440 And it's so different than I expected. 556 00:24:47,610 --> 00:24:50,880 I just, I feel like I wanna do everything all at once. 557 00:24:51,050 --> 00:24:52,360 Well, we'll do what we can. 558 00:24:52,530 --> 00:24:55,880 I believe you said shopping was a priority? 559 00:24:56,050 --> 00:24:58,230 - Yeah, but I can't afford shops like this. 560 00:24:59,540 --> 00:25:02,060 - When you're an artist signed to my label, you can. 561 00:25:02,230 --> 00:25:04,410 I know you don't think that you're superstar material, 562 00:25:04,590 --> 00:25:05,500 but I do. 563 00:25:07,630 --> 00:25:09,110 Wanna see what it'd be like? 564 00:25:11,370 --> 00:25:12,290 [Brooke giggles] 565 00:25:12,460 --> 00:25:15,120 [bright music] 566 00:25:25,210 --> 00:25:26,430 She left town with him? 567 00:25:26,610 --> 00:25:28,260 She'll be back tonight. 568 00:25:29,390 --> 00:25:31,480 April, will you take over the counter? 569 00:25:31,660 --> 00:25:32,530 Let's sit down. 570 00:25:42,320 --> 00:25:44,450 I didn't like the idea either. 571 00:25:44,630 --> 00:25:48,280 Daisy has assured me that Mr. Benson is on the level 572 00:25:48,450 --> 00:25:50,110 and Brooke is a grown woman. 573 00:25:50,280 --> 00:25:52,460 - He's going after her. - After her? 574 00:25:52,630 --> 00:25:54,160 - Yeah. He's trying to sign her to his label, 575 00:25:54,330 --> 00:25:55,940 trying to make her some star. 576 00:25:56,110 --> 00:25:58,070 - Brooke has no interest in fame. 577 00:25:58,250 --> 00:26:00,030 She just wants to sing. 578 00:26:01,250 --> 00:26:03,560 - If she wasn't interested then why did she go with him? 579 00:26:05,300 --> 00:26:06,170 Exactly. 580 00:26:07,390 --> 00:26:09,350 The idea must appeal to her on some level. 581 00:26:11,170 --> 00:26:12,610 It's because it's all new. 582 00:26:14,350 --> 00:26:17,310 Nobody has ever showed interest in Brooke before. 583 00:26:18,750 --> 00:26:20,400 Well, that's not exactly true. 584 00:26:23,450 --> 00:26:26,060 [bright music] 585 00:26:32,500 --> 00:26:34,280 [Rob] How is the cocoa? 586 00:26:34,460 --> 00:26:37,200 - [giggles] I probably should have ordered a latte. 587 00:26:37,370 --> 00:26:39,640 I realize now that ordering hot cocoa 588 00:26:39,810 --> 00:26:42,730 with extra marshmallows is not terribly chic. 589 00:26:43,680 --> 00:26:44,900 Well, maybe not. 590 00:26:45,080 --> 00:26:46,250 But it's very much you, 591 00:26:47,250 --> 00:26:48,910 and people respond to authenticity. 592 00:26:49,080 --> 00:26:51,000 [thoughtful music] 593 00:26:51,170 --> 00:26:53,170 - Do you really think our song is that good? 594 00:26:54,040 --> 00:26:54,960 I do. 595 00:26:55,130 --> 00:26:57,480 And I think you're even better. 596 00:26:57,650 --> 00:27:01,830 I know talent, and you've got it. 597 00:27:02,010 --> 00:27:03,400 And you're wasting it on settling 598 00:27:03,570 --> 00:27:05,230 for being a studio singer only. 599 00:27:10,060 --> 00:27:13,320 If you let me, I can make you the next big thing. 600 00:27:14,630 --> 00:27:17,940 [Brooke laughs] Oh, excuse me. 601 00:27:18,110 --> 00:27:20,330 If this was anyone else, I wouldn't take it. 602 00:27:22,370 --> 00:27:25,550 Taylor, loved the Madison Square Garden Show. 603 00:27:25,730 --> 00:27:27,030 Did you get my flowers? 604 00:27:28,600 --> 00:27:30,300 [chuckles] 605 00:27:30,470 --> 00:27:33,120 Well, you can't blame a guy for trying, can you? 606 00:27:33,300 --> 00:27:35,950 Alright, well enjoy the rest of your tour 607 00:27:36,130 --> 00:27:38,430 and next time you're in the city, dinner's on me. 608 00:27:38,610 --> 00:27:39,520 Alright, ciao. 609 00:27:46,090 --> 00:27:47,010 - Was that? - Oh. 610 00:27:47,180 --> 00:27:48,840 - I just, I could overhear. So- 611 00:27:49,010 --> 00:27:51,970 - Yeah, I know I've been trying to win her over for years, 612 00:27:52,140 --> 00:27:55,060 but if I could persuade you to come sing for me, 613 00:27:55,670 --> 00:27:56,930 I wouldn't need her anymore. 614 00:27:57,110 --> 00:27:59,150 Oh, come on. 615 00:27:59,320 --> 00:28:00,890 - You know, we only have a few more hours left in the city, 616 00:28:01,070 --> 00:28:03,150 and there's only one way to see everything. 617 00:28:04,160 --> 00:28:05,370 Have you ever been in a helicopter? 618 00:28:05,550 --> 00:28:08,940 - [bright music] - What? 619 00:28:09,120 --> 00:28:12,030 [Brooke laughs] 620 00:28:21,170 --> 00:28:24,390 [gentle guitar music] 621 00:28:32,050 --> 00:28:34,100 [knocking at door] 622 00:28:34,270 --> 00:28:35,190 Hey. 623 00:28:38,280 --> 00:28:39,190 Hey. 624 00:28:41,020 --> 00:28:42,190 - Why does no one wait for an answer 625 00:28:42,370 --> 00:28:44,110 when they knock on the door? 626 00:28:44,280 --> 00:28:46,280 - We've always had an open door policy. 627 00:28:46,460 --> 00:28:48,330 - Right, so if the door is closed, 628 00:28:49,720 --> 00:28:51,120 maybe we shouldn't open it. 629 00:28:52,250 --> 00:28:53,900 - Really regretting opening this one. 630 00:28:54,080 --> 00:28:55,380 Anyway, Steve's here. 631 00:28:55,550 --> 00:28:57,300 You already forgot about him yesterday. 632 00:28:57,470 --> 00:28:58,990 Right. 633 00:28:59,170 --> 00:29:00,730 Just tell him, tell him I'll be there in a minute. 634 00:29:02,000 --> 00:29:03,350 Don't hurry on my account. 635 00:29:08,650 --> 00:29:11,310 [gentle guitar music] 636 00:29:11,480 --> 00:29:14,050 [jazzy music] 637 00:29:19,060 --> 00:29:20,840 - Enjoy your wine, I'll be back in a moment. 638 00:29:21,020 --> 00:29:22,320 - Thank you. - Thanks, Sean. 639 00:29:25,110 --> 00:29:27,020 - I've never heard of half the things on this menu, 640 00:29:27,200 --> 00:29:30,460 and I grew up watching nothing but cooking shows. 641 00:29:30,630 --> 00:29:32,030 Not that you would know from my cooking. 642 00:29:32,200 --> 00:29:32,940 You don't cook? 643 00:29:33,110 --> 00:29:34,380 Oh, I do. 644 00:29:34,550 --> 00:29:35,940 It just doesn't taste any good. 645 00:29:36,120 --> 00:29:37,420 [Rob laughs] 646 00:29:37,600 --> 00:29:39,950 Daisy, however, she has talent. 647 00:29:40,120 --> 00:29:41,560 She was born to be a chef. 648 00:29:41,730 --> 00:29:43,990 - She's never wanted a restaurant of her own? 649 00:29:45,780 --> 00:29:49,040 - Um, well, I guess I've never asked. 650 00:29:51,090 --> 00:29:52,520 My dad died when we were pretty young. 651 00:29:52,700 --> 00:29:55,180 And it's always just been the three of us. 652 00:29:56,490 --> 00:29:58,400 I've always assumed that she felt like the cafe 653 00:29:58,570 --> 00:30:00,450 was hers too. 654 00:30:00,620 --> 00:30:02,320 And she enjoyed being in Danville and working with my mom. 655 00:30:02,490 --> 00:30:06,190 But I guess I don't know. 656 00:30:08,150 --> 00:30:10,240 - Well, it's never too late to ask. 657 00:30:13,200 --> 00:30:15,160 - Well, I know she would love this place 658 00:30:15,330 --> 00:30:17,110 and she would be in the same situation as me. 659 00:30:17,290 --> 00:30:18,940 I have no idea what to choose. 660 00:30:19,120 --> 00:30:21,030 Everything sounds fantastic. 661 00:30:21,210 --> 00:30:24,080 - Okay um, pick your top 10 things. 662 00:30:24,250 --> 00:30:25,640 - There's no way I could eat that much. 663 00:30:25,820 --> 00:30:26,990 - Just have a few bites of everything. 664 00:30:27,170 --> 00:30:28,600 We'll box up the rest. 665 00:30:28,780 --> 00:30:30,350 There's a woman's shelter around the corner. 666 00:30:30,520 --> 00:30:31,780 We'll drop it off there. 667 00:30:33,130 --> 00:30:34,920 Well, that is very thoughtful. 668 00:30:35,090 --> 00:30:37,920 [suspenseful music] 669 00:30:38,090 --> 00:30:39,140 To the future? 670 00:30:40,530 --> 00:30:41,310 To the future. 671 00:30:44,050 --> 00:30:46,450 [playful music] 672 00:30:48,320 --> 00:30:50,280 That is fantastic. 673 00:30:50,450 --> 00:30:53,150 [Rob chuckles] 674 00:30:59,200 --> 00:31:01,940 [phone rings] 675 00:31:02,120 --> 00:31:03,290 Hello? 676 00:31:03,470 --> 00:31:04,250 Hi, Chance. 677 00:31:05,470 --> 00:31:06,770 No, she's not back yet. 678 00:31:08,080 --> 00:31:09,650 She's fine! 679 00:31:09,820 --> 00:31:11,470 She just text me a little while ago. 680 00:31:11,650 --> 00:31:14,080 They just had dinner and they're on their way to the plane. 681 00:31:15,170 --> 00:31:16,570 Yeah, sure. 682 00:31:16,740 --> 00:31:19,310 I'll, I'll call or text you when she gets home. 683 00:31:19,480 --> 00:31:20,790 All right. Bye. 684 00:31:25,050 --> 00:31:26,140 [exciting music] 685 00:31:26,310 --> 00:31:27,710 Hey, what are you doing here? 686 00:31:27,880 --> 00:31:30,010 - So I was closing down and Wendy Lee called, 687 00:31:30,190 --> 00:31:31,670 That Knoxville company 688 00:31:31,840 --> 00:31:33,280 that was going to do the desserts for the Jamboree, 689 00:31:33,450 --> 00:31:34,890 canceled last minute. 690 00:31:35,060 --> 00:31:37,190 She ordered 1,000 Frosted Sugar cookies. 691 00:31:37,370 --> 00:31:39,940 1,000 cookies, by Saturday? 692 00:31:40,110 --> 00:31:41,760 We can totally do it. 693 00:31:41,940 --> 00:31:43,550 She offered to pay double the price for a rush order. 694 00:31:43,720 --> 00:31:46,420 - Well, I guess we can ask April if she's got some friends 695 00:31:46,600 --> 00:31:49,210 that wanna make a little extra cash and frost some cookies. 696 00:31:49,380 --> 00:31:50,160 So you're in? 697 00:31:52,080 --> 00:31:52,690 Yeah, sure I am. 698 00:31:52,860 --> 00:31:53,430 Okay. Great. 699 00:31:53,600 --> 00:31:54,910 This is awesome. 700 00:31:55,080 --> 00:31:56,260 - Boy, you girls keep me on my toes. 701 00:31:56,430 --> 00:31:58,040 - Are you still worried about Brooke? 702 00:31:58,220 --> 00:31:59,870 - Chance is afraid that Brooke's gonna leave him 703 00:32:00,040 --> 00:32:01,570 for Mr. Benson's label. 704 00:32:01,740 --> 00:32:03,000 That's crazy. 705 00:32:03,180 --> 00:32:04,570 Brooke loves singing with Chance. 706 00:32:04,740 --> 00:32:07,010 - I know, but the call of fame is very powerful. 707 00:32:07,180 --> 00:32:08,490 You don't really think 708 00:32:08,660 --> 00:32:10,360 Brooke would consider leaving, do you? 709 00:32:10,530 --> 00:32:12,970 - Honey you know, I would never stifle my children's dreams. 710 00:32:13,140 --> 00:32:14,620 And if this is something she really wants, 711 00:32:14,800 --> 00:32:16,580 maybe she should do it. 712 00:32:16,760 --> 00:32:19,240 I just don't know if Mr. Benson is the right path. 713 00:32:19,410 --> 00:32:21,630 - Chance can't give Brooke what Rob can. 714 00:32:21,800 --> 00:32:24,630 But that doesn't mean one day he couldn't. 715 00:32:27,810 --> 00:32:29,900 Maybe he needs a nudge. 716 00:32:30,070 --> 00:32:31,770 Chance? 717 00:32:31,950 --> 00:32:34,250 - Maybe Rob showing interest in Brookie is a good thing. 718 00:32:34,430 --> 00:32:36,170 We both know how Chance feels about her. 719 00:32:36,340 --> 00:32:39,560 He's just too afraid to show his feelings. 720 00:32:39,740 --> 00:32:43,480 - So are you suggesting that we use Rob 721 00:32:43,650 --> 00:32:45,180 to make chance Jealous? 722 00:32:46,220 --> 00:32:47,700 - That seems- - Childish? 723 00:32:49,090 --> 00:32:51,490 - No. Like a great idea actually. 724 00:32:51,660 --> 00:32:54,320 [ladies laugh] 725 00:32:54,490 --> 00:32:55,400 Okay then. 726 00:32:59,190 --> 00:32:59,760 Wow. 727 00:33:01,450 --> 00:33:03,890 - You know, you could have waited in the car with my driver. 728 00:33:04,060 --> 00:33:05,460 I'm just gonna be a minute. 729 00:33:05,630 --> 00:33:06,940 I'm just grabbing some things for the week. 730 00:33:07,110 --> 00:33:08,330 - I feel like you're trying to talk me 731 00:33:08,500 --> 00:33:09,940 out of coming to see your apartment. 732 00:33:10,110 --> 00:33:11,420 - No, I just don't want to give you 733 00:33:11,590 --> 00:33:13,290 the wrong intention by inviting you up. 734 00:33:15,080 --> 00:33:16,160 Don't live with your mother? 735 00:33:16,340 --> 00:33:17,380 Florida, remember? 736 00:33:17,560 --> 00:33:18,900 Terribly messy? 737 00:33:19,080 --> 00:33:21,040 - I do admit that I have a housekeeper, Rosa. 738 00:33:22,080 --> 00:33:24,300 If I didn't, it'd be a disaster. 739 00:33:24,480 --> 00:33:26,000 Okay, well lead the way. 740 00:33:26,780 --> 00:33:30,050 [playful music] 741 00:33:30,220 --> 00:33:32,090 Welcome to my humble abode. 742 00:33:32,270 --> 00:33:33,010 Can I get you anything? 743 00:33:33,180 --> 00:33:34,270 Oh no, I'm great. 744 00:33:34,440 --> 00:33:35,270 Thank you. 745 00:33:36,270 --> 00:33:37,620 This place is lovely. 746 00:33:37,790 --> 00:33:39,270 Well, I like it. 747 00:33:39,450 --> 00:33:41,230 It's close to work, which is what really matters. 748 00:33:41,410 --> 00:33:43,670 Although I wish I were here more to enjoy it. 749 00:33:45,060 --> 00:33:47,060 - You must travel a lot. - Yeah, part of the job. 750 00:33:47,240 --> 00:33:49,940 - Oh, well, it seems rough so far. 751 00:33:50,110 --> 00:33:50,940 [both chuckle] 752 00:33:51,110 --> 00:33:52,160 I'll be right back. 753 00:33:56,030 --> 00:33:58,900 [thoughtful music] 754 00:33:59,080 --> 00:33:59,990 This is a great picture of you 755 00:34:00,160 --> 00:34:01,030 in front of the beach house. 756 00:34:01,210 --> 00:34:02,340 Where is this? 757 00:34:02,510 --> 00:34:04,080 - [Rob] Oh, just out on the island. 758 00:34:05,780 --> 00:34:08,430 - Right, just a little place in the Hamptons. 759 00:34:08,610 --> 00:34:09,870 [Rob] Not quite. 760 00:34:10,040 --> 00:34:11,090 The house is actually quite smaller 761 00:34:11,260 --> 00:34:13,050 than the picture makes it look. 762 00:34:13,220 --> 00:34:14,570 Right. 763 00:34:14,740 --> 00:34:16,480 I've heard that the camera adds 10 stories. 764 00:34:16,660 --> 00:34:19,620 [Rob laughs] 765 00:34:19,790 --> 00:34:22,060 - [Rob] So tell me, how come you've never wanted 766 00:34:22,230 --> 00:34:23,270 to be a solo artist? 767 00:34:23,450 --> 00:34:25,060 You love singing, don't you? 768 00:34:25,670 --> 00:34:27,060 I do. 769 00:34:27,230 --> 00:34:29,890 Just never really felt much of a desire 770 00:34:30,060 --> 00:34:32,500 to be famous, I guess. 771 00:34:32,670 --> 00:34:34,280 [Rob] Yeah. But you could be. 772 00:34:35,760 --> 00:34:37,070 I don't know about that. 773 00:34:38,250 --> 00:34:39,640 - [Rob] Surely you've been approached 774 00:34:39,810 --> 00:34:41,510 by bigger labels before. 775 00:34:41,680 --> 00:34:44,290 - Uh no, actually you are the very first. 776 00:34:44,470 --> 00:34:46,560 - Now I find that hard to believe. 777 00:34:47,520 --> 00:34:49,040 Impossible actually. 778 00:34:50,040 --> 00:34:52,520 Of course you'd know if they did, I guess. 779 00:34:52,690 --> 00:34:54,090 Your writing partner would let you know 780 00:34:54,260 --> 00:34:56,090 if a big label wanted to sign you, right? 781 00:34:57,180 --> 00:34:59,000 Yeah. I mean, of course. 782 00:34:59,180 --> 00:35:00,960 Chance would tell me if a bigger label 783 00:35:01,140 --> 00:35:02,570 wanted me as a singer. 784 00:35:04,010 --> 00:35:05,230 I'm sure. 785 00:35:05,400 --> 00:35:07,230 Eh. I figured as much. 786 00:35:07,400 --> 00:35:10,840 Well, I better get you back home. 787 00:35:11,020 --> 00:35:12,670 Otherwise, I feel there would be a bunch 788 00:35:12,840 --> 00:35:16,330 of people angry at me if I didn't return you back tonight. 789 00:35:16,500 --> 00:35:18,020 - Well, they would have to get here first 790 00:35:18,200 --> 00:35:20,330 and then have a private plane. 791 00:35:21,160 --> 00:35:22,120 [laughs] Touche. 792 00:35:25,160 --> 00:35:28,600 [gentle Christmas music] 793 00:35:34,210 --> 00:35:36,260 - Daisy, you should have seen the view from the helicopter. 794 00:35:36,430 --> 00:35:39,920 I mean, Times Square, the Statue of Liberty. 795 00:35:40,090 --> 00:35:41,570 And not to mention, I went ice skating 796 00:35:41,740 --> 00:35:43,310 in Rockefeller Center. 797 00:35:43,480 --> 00:35:46,180 That Christmas tree is massive. 798 00:35:46,360 --> 00:35:48,010 And the food. 799 00:35:48,180 --> 00:35:50,230 You would've died over the restaurant we had dinner at. 800 00:35:50,400 --> 00:35:51,490 I mean, I... 801 00:35:51,670 --> 00:35:54,150 This costs three months' rent. 802 00:35:55,150 --> 00:35:57,320 - You think Mom will like it for Christmas? 803 00:35:57,500 --> 00:35:58,540 I think I like it. 804 00:35:58,720 --> 00:36:00,150 Oh, really? 805 00:36:00,330 --> 00:36:01,420 Because I thought you were gonna like those. 806 00:36:03,980 --> 00:36:05,720 [bright music] 807 00:36:05,900 --> 00:36:07,900 - Manolos? Real ones? You didn't buy 'em out of a trunk 808 00:36:08,070 --> 00:36:09,470 like the last pair I got? 809 00:36:09,640 --> 00:36:10,860 - Well, based on what Rob paid for those, 810 00:36:11,030 --> 00:36:12,900 they better be real. 811 00:36:13,080 --> 00:36:14,650 We had to hit a buzzer to get into that store 812 00:36:14,820 --> 00:36:18,000 and they brought me champagne while I tried on shoes. 813 00:36:18,170 --> 00:36:20,000 Well, which ones did you get? 814 00:36:20,170 --> 00:36:22,390 Oh, I didn't get anything. 815 00:36:22,570 --> 00:36:25,790 - Oh, anything. You didn't get anything? 816 00:36:25,960 --> 00:36:27,480 No. 817 00:36:27,660 --> 00:36:30,140 Look, if a stranger wants to shower my family 818 00:36:30,310 --> 00:36:32,880 with expensive gifts, I will let him. 819 00:36:33,060 --> 00:36:35,840 But I didn't want him to get the wrong impression about me. 820 00:36:36,010 --> 00:36:37,710 Plus that trip was gift enough. 821 00:36:39,580 --> 00:36:40,980 I guess so. 822 00:36:41,150 --> 00:36:42,930 I still can't believe you went on a helicopter 823 00:36:43,110 --> 00:36:45,240 and a private plane in the same day. 824 00:36:46,720 --> 00:36:50,160 - Well, Rob says it happens all the time for his clients. 825 00:36:51,420 --> 00:36:53,950 - You're not really thinking of leaving Chance, are you? 826 00:36:54,120 --> 00:36:56,470 No, but I mean, come on. 827 00:36:56,640 --> 00:36:59,690 I'd be lying if I said I wasn't intrigued. 828 00:37:01,950 --> 00:37:04,000 [Brooke sighs] 829 00:37:04,170 --> 00:37:07,520 Daisy, do you have a dream? 830 00:37:07,700 --> 00:37:08,960 Do I what? 831 00:37:09,130 --> 00:37:11,310 Do you have a dream? 832 00:37:11,490 --> 00:37:13,180 I feel like I've never asked. I 833 00:37:14,620 --> 00:37:16,010 I don't know. 834 00:37:16,190 --> 00:37:18,230 - You don't know or you don't wanna say? 835 00:37:19,970 --> 00:37:21,230 Okay. 836 00:37:21,410 --> 00:37:23,890 Well, there is something, just an idea. 837 00:37:24,060 --> 00:37:25,190 It's probably silly. 838 00:37:27,200 --> 00:37:28,550 Just don't do what I've done 839 00:37:28,720 --> 00:37:31,070 and think that it can't happen for you. 840 00:37:31,240 --> 00:37:32,160 So you never try. 841 00:37:33,720 --> 00:37:35,070 I wanna hear all about it. 842 00:37:36,070 --> 00:37:38,510 [upbeat music] 843 00:37:41,080 --> 00:37:42,210 Good morning, Daisy. 844 00:37:42,390 --> 00:37:43,040 Mr. Benson. 845 00:37:43,210 --> 00:37:44,520 Good morning! 846 00:37:44,690 --> 00:37:45,610 I can't thank you enough for the new shoes. 847 00:37:45,780 --> 00:37:46,960 Oh, it's no trouble. 848 00:37:47,130 --> 00:37:48,780 And call me Rob. 849 00:37:48,960 --> 00:37:50,920 - Well, you certainly know the way to a girl's heart. 850 00:37:51,090 --> 00:37:54,620 - So Brooke is gonna be busy in the studio all day. 851 00:37:54,790 --> 00:37:57,180 Got any suggestions of fun things to do? 852 00:37:57,360 --> 00:37:58,360 In Danville? 853 00:37:58,530 --> 00:38:02,010 [suspenseful music] 854 00:38:02,190 --> 00:38:03,890 Actually, I do. 855 00:38:04,060 --> 00:38:05,320 - Great. - Since you're not busy, 856 00:38:05,500 --> 00:38:06,580 I have just the thing. 857 00:38:09,060 --> 00:38:11,590 [playful music] 858 00:38:15,420 --> 00:38:16,940 - [Chance] Hey, I got that part needed to fix the sink. 859 00:38:17,120 --> 00:38:19,120 - Thanks for coming over so early. 860 00:38:19,290 --> 00:38:20,210 Go on inside. 861 00:38:22,120 --> 00:38:25,690 [playfully mysterious music] 862 00:38:33,480 --> 00:38:35,400 I think you two know each other. 863 00:38:36,400 --> 00:38:37,400 Chase, is it? 864 00:38:38,350 --> 00:38:40,010 Close, Bobert. 865 00:38:41,310 --> 00:38:44,060 - Well you run a record label and you're a plumber. 866 00:38:45,010 --> 00:38:46,320 What a renaissance, man. 867 00:38:46,490 --> 00:38:48,230 - Well, I like to help out when I can. 868 00:38:48,410 --> 00:38:50,150 I'm here to fix Ginny's sink. 869 00:38:50,320 --> 00:38:51,450 [Rob chuckles] 870 00:38:51,630 --> 00:38:53,110 - Well, Rob has offered to help us 871 00:38:53,280 --> 00:38:54,590 with the big order for the Jamboree. 872 00:38:54,760 --> 00:38:56,590 - I thought Kathy got that big company 873 00:38:56,760 --> 00:38:59,590 - outta Knoxville to help. - Canceled last minute. 874 00:38:59,770 --> 00:39:02,250 What she gets for outsourcing local work in the first place. 875 00:39:02,420 --> 00:39:03,340 Oh, those big companies. 876 00:39:03,510 --> 00:39:05,950 Wow. They can be so unreliable. 877 00:39:06,120 --> 00:39:08,910 - Well, now we have 1,000 cookies to bake and frost. 878 00:39:09,080 --> 00:39:12,000 No, 999. 879 00:39:12,170 --> 00:39:13,560 998. 880 00:39:13,740 --> 00:39:15,130 Ginny hit me with a cookie. 881 00:39:19,310 --> 00:39:20,790 You know Christmas trees are supposed to be green. 882 00:39:20,960 --> 00:39:22,960 - I like blue. Just like Ginny's eyes. 883 00:39:24,050 --> 00:39:25,400 [Rob and Ginny chuckle] 884 00:39:25,580 --> 00:39:28,400 ♪ Let them jingle bells ring ♪ 885 00:39:28,580 --> 00:39:31,360 ♪ Let's make the merry go round ♪ 886 00:39:31,540 --> 00:39:35,370 ♪ Let's make the yuletides chime ♪ 887 00:39:35,540 --> 00:39:38,110 ♪ Put the jolly in the holiday ♪ 888 00:39:38,280 --> 00:39:41,240 ♪ Bring this sleepy town to life ♪ 889 00:39:41,420 --> 00:39:42,980 ♪ Break out the magic and cheer ♪ 890 00:39:43,160 --> 00:39:44,990 ♪ Raise the rowdy in here ♪ 891 00:39:45,160 --> 00:39:47,990 ♪ Let the good vibes abound ♪ 892 00:39:48,160 --> 00:39:53,170 ♪ Come on everybody, let's make the merry go round ♪ 893 00:39:57,130 --> 00:39:58,520 - Running a little late, aren't we? 894 00:39:58,700 --> 00:39:59,910 - Yeah. It's almost like I own the place. 895 00:40:00,090 --> 00:40:01,870 Oh, goody. Another happy day. 896 00:40:02,050 --> 00:40:03,130 Good of you to show up. 897 00:40:06,660 --> 00:40:08,180 Oh, no problem. 898 00:40:08,360 --> 00:40:10,190 I was just helping your mom, like your new boyfriend. 899 00:40:11,010 --> 00:40:12,190 New boyfriend? 900 00:40:12,360 --> 00:40:14,100 - He's frosting your mom's cookies. 901 00:40:14,280 --> 00:40:15,230 [playful music] 902 00:40:15,410 --> 00:40:17,190 Frosting her cookies? 903 00:40:17,370 --> 00:40:18,630 Okay. I don't even know what that means. 904 00:40:18,800 --> 00:40:20,460 I have no idea where Rob is. 905 00:40:20,630 --> 00:40:22,590 I told him I was gonna be in the studio all day today. 906 00:40:22,760 --> 00:40:24,200 - I don't know why we're using studio time 907 00:40:24,370 --> 00:40:26,030 to rerecord vocals on a demo 908 00:40:26,200 --> 00:40:28,030 everybody already loves, especially Rob. 909 00:40:29,070 --> 00:40:31,420 [tense music] 910 00:40:39,130 --> 00:40:40,220 - Guys, can we have just a minute? 911 00:40:40,390 --> 00:40:41,260 - Yep. - Yep. 912 00:40:46,220 --> 00:40:47,530 What is going on with you? 913 00:40:49,140 --> 00:40:51,180 - Tell me Rob isn't trying to convince you to sing for him. 914 00:40:51,360 --> 00:40:53,010 - Well, he hasn't offered me a recording deal, 915 00:40:53,180 --> 00:40:54,750 if that's what you're getting at. 916 00:40:56,230 --> 00:40:57,580 He was pretty surprised 917 00:40:57,750 --> 00:40:59,540 that no one else had ever offered though. 918 00:40:59,710 --> 00:41:02,890 [thoughtful music] 919 00:41:03,060 --> 00:41:04,070 What? 920 00:41:05,110 --> 00:41:06,070 Chance? 921 00:41:08,500 --> 00:41:13,510 No one else has ever offered, have they? 922 00:41:17,380 --> 00:41:20,120 [Chance grunts] 923 00:41:21,740 --> 00:41:25,480 - Well, maybe there were uh, might have been a, 924 00:41:28,220 --> 00:41:30,050 a few people that wondered... 925 00:41:30,220 --> 00:41:31,090 Wondered what? 926 00:41:32,220 --> 00:41:33,310 If you were signed. 927 00:41:34,530 --> 00:41:38,140 - Other people have wanted me as a singer? 928 00:41:40,100 --> 00:41:42,150 Yeah, but Brooke, I, 929 00:41:42,320 --> 00:41:43,540 I didn't think you cared about any of that stuff. 930 00:41:43,710 --> 00:41:46,060 That's why I didn't say anything. 931 00:41:46,240 --> 00:41:47,500 You always made a big deal 932 00:41:47,670 --> 00:41:48,940 about not needing to become famous. 933 00:41:49,110 --> 00:41:50,240 Well, I deserve the right 934 00:41:50,420 --> 00:41:53,200 to decide that for myself, don't I? 935 00:41:54,120 --> 00:41:55,510 I mean, what on this Earth 936 00:41:55,680 --> 00:41:57,210 gives you the right to decide that for me? 937 00:42:00,030 --> 00:42:00,640 Um, yeah. 938 00:42:03,430 --> 00:42:04,560 Yeah, you're right. 939 00:42:04,730 --> 00:42:06,130 You're right. 940 00:42:06,300 --> 00:42:07,780 I should have said something. 941 00:42:09,090 --> 00:42:10,520 I'm sorry. 942 00:42:10,700 --> 00:42:15,140 - You're sorry for deciding my future for me? 943 00:42:17,140 --> 00:42:19,310 How dare you, Chance Owens. 944 00:42:21,490 --> 00:42:23,140 How could you do that to me? 945 00:42:27,320 --> 00:42:29,280 Wait, Brooke. Brooke? 946 00:42:32,150 --> 00:42:34,760 [gentle music] 947 00:42:39,510 --> 00:42:41,290 - You are actually icing cookies. 948 00:42:41,470 --> 00:42:43,210 Yeah. Daisy recruited me. 949 00:42:43,380 --> 00:42:45,650 I thought you were gonna be busy in the studio all day. 950 00:42:46,430 --> 00:42:47,860 I am done for the day. 951 00:42:48,040 --> 00:42:49,910 Honey, is everything okay? 952 00:42:50,080 --> 00:42:52,170 - You know, I should probably take a break. 953 00:42:52,350 --> 00:42:54,870 Uh yeah. Oh yeah. 954 00:42:55,050 --> 00:42:56,660 I should probably pace myself. 955 00:43:00,490 --> 00:43:02,230 - Honey, what's got a bee in your bonnet? 956 00:43:02,400 --> 00:43:05,450 - Rob is not the first person who wanted me as an artist. 957 00:43:05,620 --> 00:43:07,410 Other people have approached Chance. 958 00:43:07,580 --> 00:43:09,320 You don't say. 959 00:43:09,490 --> 00:43:11,890 - He used some excuse about me not wanting to pursue fame, 960 00:43:12,060 --> 00:43:13,590 which is ridiculous. 961 00:43:13,760 --> 00:43:16,890 - I agree he shouldn't have kept things from you, 962 00:43:17,070 --> 00:43:20,550 but I'm sure in his mind he was doing what was best for you. 963 00:43:20,720 --> 00:43:22,070 Best for me? 964 00:43:23,030 --> 00:43:25,210 - [Ginny] Would it have changed things? 965 00:43:25,380 --> 00:43:27,080 What do you mean? 966 00:43:27,250 --> 00:43:30,040 - If Chance had told you, would you have pursued that path? 967 00:43:31,650 --> 00:43:33,390 I don't know, Mom, 968 00:43:33,560 --> 00:43:36,570 but I deserve the chance to make that decision for myself. 969 00:43:37,440 --> 00:43:39,050 I mean, he's my partner. 970 00:43:39,220 --> 00:43:41,050 He shouldn't be keeping secrets from me. 971 00:43:41,220 --> 00:43:42,920 And he certainly shouldn't be making decisions 972 00:43:43,090 --> 00:43:45,440 about my life without me even knowing it. 973 00:43:46,710 --> 00:43:49,400 [Brooke sighs] 974 00:43:53,500 --> 00:43:55,500 Why, Chance, twice in one day. 975 00:43:55,670 --> 00:43:57,190 What do I owe the pleasure? 976 00:43:57,370 --> 00:43:58,240 Hey. 977 00:43:59,590 --> 00:44:03,290 Um yeah no, I think I left the socket wrench here 978 00:44:03,460 --> 00:44:05,380 from when I was working earlier. I just came to get it. 979 00:44:05,550 --> 00:44:07,990 - And a man can't do it without his socket wrench? 980 00:44:08,160 --> 00:44:09,600 No. 981 00:44:09,770 --> 00:44:11,210 - Well, you're welcome to go in and look around. 982 00:44:11,380 --> 00:44:12,990 Of course I have a feeling that you might find 983 00:44:13,170 --> 00:44:15,690 what you're looking for at Jefferson Park. 984 00:44:18,130 --> 00:44:19,870 Uh what's at Jefferson Park? 985 00:44:20,040 --> 00:44:23,530 - Only a romantic setting for an afternoon picnic. 986 00:44:24,740 --> 00:44:26,010 Ginny, I messed up. 987 00:44:27,440 --> 00:44:29,180 I messed up. I think she hates me. 988 00:44:30,750 --> 00:44:32,490 She is pretty mad at you. 989 00:44:32,670 --> 00:44:33,930 - I had to tell her about the offers. 990 00:44:34,100 --> 00:44:35,970 - Well, that was the right thing to do. 991 00:44:36,150 --> 00:44:38,020 - You know why I didn't say anything. 992 00:44:38,190 --> 00:44:40,540 I didn't think she cared. Otherwise I would've. 993 00:44:40,720 --> 00:44:43,200 [Ginny scoffs] 994 00:44:43,370 --> 00:44:45,030 Ginny, they weren't good offers anyway. 995 00:44:45,200 --> 00:44:46,330 I don't want someone taking advantage of her. 996 00:44:46,500 --> 00:44:48,120 I was trying to protect her. 997 00:44:48,290 --> 00:44:49,200 I know what the business is like. 998 00:44:49,380 --> 00:44:50,250 She doesn't. 999 00:44:56,380 --> 00:44:57,910 [Chance groans] 1000 00:44:58,080 --> 00:44:59,430 Fine! I was being selfish. 1001 00:45:01,220 --> 00:45:03,300 And I'm afraid to lose her. 1002 00:45:06,180 --> 00:45:09,440 And I've justified it by saying she didn't want fame. 1003 00:45:09,610 --> 00:45:11,010 God. 1004 00:45:11,180 --> 00:45:13,100 Why don't you tell her this? 1005 00:45:14,580 --> 00:45:17,100 It might help her understand why you kept things from her. 1006 00:45:17,270 --> 00:45:19,410 - You think that's gonna make a difference? 1007 00:45:19,580 --> 00:45:20,280 Yes. 1008 00:45:20,450 --> 00:45:21,150 [gentle music] 1009 00:45:21,320 --> 00:45:22,150 Okay. Okay. 1010 00:45:23,280 --> 00:45:24,760 Okay. Yeah. 1011 00:45:24,930 --> 00:45:26,110 I'll, I'll go tell her and I'll make things right. 1012 00:45:26,280 --> 00:45:27,150 Yeah, go on. 1013 00:45:30,980 --> 00:45:32,120 Thank you. 1014 00:45:32,290 --> 00:45:35,080 [upbeat music] 1015 00:45:40,170 --> 00:45:41,080 - I have to say it's a whole lot warmer 1016 00:45:41,260 --> 00:45:42,910 than it was in Central Park. 1017 00:45:43,080 --> 00:45:45,830 - [Brooke] Oh. But there's no ice skating in Danville. 1018 00:45:46,000 --> 00:45:48,390 [playful music] 1019 00:45:48,570 --> 00:45:51,740 - Oh, is Mama G's pepper jam a little too spicy for you? 1020 00:45:53,830 --> 00:45:55,490 I lived in India for a year. 1021 00:45:55,660 --> 00:45:57,270 I can handle spice. 1022 00:45:57,450 --> 00:45:59,360 It just went down the wrong pipe. 1023 00:45:59,530 --> 00:46:01,970 - Oh, I hate it when something doesn't agree with you. 1024 00:46:03,280 --> 00:46:05,190 - Did you need something, Chance? 1025 00:46:05,370 --> 00:46:07,500 - Yeah. You didn't give me a chance to explain. 1026 00:46:07,670 --> 00:46:09,070 I owe you an apology. 1027 00:46:09,240 --> 00:46:10,070 - Well, I don't wanna hear it right now, 1028 00:46:10,240 --> 00:46:11,500 Well you need to. 1029 00:46:11,680 --> 00:46:12,240 I shouldn't have kept that from you. 1030 00:46:12,420 --> 00:46:13,720 And I know that. 1031 00:46:13,900 --> 00:46:14,850 You have every right to find your own success. 1032 00:46:15,030 --> 00:46:16,030 And I should have supported you. 1033 00:46:16,200 --> 00:46:17,550 Yeah, you should have. 1034 00:46:17,730 --> 00:46:18,510 - You want me to give you two a minute? 1035 00:46:18,680 --> 00:46:19,550 - Yes! - No! 1036 00:46:22,170 --> 00:46:23,910 It's fine. We're done here. 1037 00:46:24,080 --> 00:46:25,040 - Oh, that's great. Perfect timing. 1038 00:46:25,210 --> 00:46:25,950 I'll help you clean up. 1039 00:46:26,130 --> 00:46:27,210 What? No, no! 1040 00:46:27,390 --> 00:46:28,390 I meant we are done here. 1041 00:46:28,560 --> 00:46:30,300 Not we are done here. 1042 00:46:30,480 --> 00:46:32,000 - We gotta help your mom anyways. 1043 00:46:32,180 --> 00:46:33,610 - We? - Yeah. 1044 00:46:33,790 --> 00:46:35,090 We can't let Mama G do all that work by herself. 1045 00:46:35,270 --> 00:46:36,880 What kinda man do you think I am? 1046 00:46:37,050 --> 00:46:37,490 [Brooke scoffs] 1047 00:46:37,660 --> 00:46:38,970 Come on. 1048 00:46:39,140 --> 00:46:40,440 Not helping her in her time of need. 1049 00:46:40,620 --> 00:46:42,450 - Oh, you're a real knight in shining armor! 1050 00:46:42,620 --> 00:46:43,490 Hey, pack up. 1051 00:46:43,670 --> 00:46:47,020 [playfully tense music] 1052 00:46:50,320 --> 00:46:53,540 [playfully sad music] 1053 00:46:55,020 --> 00:46:56,550 Hey, you having a bad day? 1054 00:46:57,420 --> 00:46:58,250 Bad week. 1055 00:46:59,810 --> 00:47:01,380 I quit my job to come here, 1056 00:47:01,550 --> 00:47:04,030 be in this jamboree, record my album. 1057 00:47:04,210 --> 00:47:05,560 Thought it was gonna be my big break. 1058 00:47:05,730 --> 00:47:07,120 In Danville? 1059 00:47:07,300 --> 00:47:08,950 I think you have us confused with Nashville. 1060 00:47:09,130 --> 00:47:10,390 - Mountain Lane Records was the first label 1061 00:47:10,560 --> 00:47:12,040 to like my stuff. 1062 00:47:12,220 --> 00:47:14,130 Now that I'm here, they seem to hate me. 1063 00:47:15,440 --> 00:47:16,790 - Things didn't go well with Chance? 1064 00:47:16,960 --> 00:47:18,530 - Did I do something to make him dislike me? 1065 00:47:18,700 --> 00:47:20,960 First, he keeps me in the recording booth all night. 1066 00:47:21,140 --> 00:47:22,840 Now he's canceled today's whole session. 1067 00:47:23,010 --> 00:47:24,140 Don't worry about Chance. 1068 00:47:24,310 --> 00:47:26,270 He's just having a bad time. 1069 00:47:26,450 --> 00:47:27,930 Great. 1070 00:47:28,100 --> 00:47:29,190 One time I decide to go ahead 1071 00:47:29,360 --> 00:47:31,060 and do something about my future. 1072 00:47:32,060 --> 00:47:33,280 I have an idea. 1073 00:47:33,450 --> 00:47:34,930 We're having an open mic later. 1074 00:47:35,110 --> 00:47:36,110 Why don't you come? 1075 00:47:36,280 --> 00:47:37,680 I'll get Chance to swing by 1076 00:47:37,850 --> 00:47:38,980 and you can show him what you're all about, 1077 00:47:39,160 --> 00:47:40,850 without all his fancy studio stuff. 1078 00:47:41,030 --> 00:47:44,290 - You think he'd come? - Believe me, he'll show. 1079 00:47:44,470 --> 00:47:47,770 [twangy country music] 1080 00:47:49,040 --> 00:47:51,170 - So after an hour of frantic looking, 1081 00:47:51,340 --> 00:47:54,300 I suddenly hear this voice coming from down the mall. 1082 00:47:54,480 --> 00:47:56,830 So I take off running like a crazy woman. 1083 00:47:57,000 --> 00:47:58,520 [Brooke laughs] 1084 00:47:58,700 --> 00:48:00,570 And there's my little 5-year-old belting out a show tune 1085 00:48:00,740 --> 00:48:02,480 on the store's karaoke display. 1086 00:48:02,660 --> 00:48:04,400 - I think it was more like 10 minutes. 1087 00:48:04,570 --> 00:48:06,010 Well, you have a child go missing 1088 00:48:06,180 --> 00:48:08,140 and tell me what time passage is like. 1089 00:48:08,320 --> 00:48:09,060 [both chuckle] 1090 00:48:09,230 --> 00:48:10,320 That truly is a gift. 1091 00:48:10,490 --> 00:48:12,010 You know, sure people can sing, 1092 00:48:12,190 --> 00:48:14,930 but to perform, that's a special talent. 1093 00:48:15,100 --> 00:48:17,500 And I, for one, am excited about the Jamboree 1094 00:48:17,670 --> 00:48:20,150 to get a chance to watch you perform. 1095 00:48:20,330 --> 00:48:22,160 - Oh, well who says you have to wait? 1096 00:48:22,330 --> 00:48:23,330 What are you doing here? 1097 00:48:23,500 --> 00:48:24,290 There was a lull. 1098 00:48:24,460 --> 00:48:25,770 I left April in charge. 1099 00:48:25,940 --> 00:48:27,070 I figured I'd come check on things here 1100 00:48:27,250 --> 00:48:28,990 before I set up open mic. 1101 00:48:29,160 --> 00:48:30,290 - Open mic! - Oh, sure. 1102 00:48:30,470 --> 00:48:31,900 We have one every Thursday. 1103 00:48:32,080 --> 00:48:33,380 Lots of locals come down 1104 00:48:33,560 --> 00:48:34,950 in the hopes that Chance will show up. 1105 00:48:35,120 --> 00:48:36,730 - Really? - Mm-hmm. 1106 00:48:36,910 --> 00:48:38,560 Folks around here are just dying to get on his label. 1107 00:48:38,740 --> 00:48:39,910 Oh yeah. 1108 00:48:40,090 --> 00:48:41,170 Everyone around here wants Chance 1109 00:48:41,350 --> 00:48:44,090 to decide their careers for them. 1110 00:48:44,260 --> 00:48:46,220 - Oh, how many times can I say I'm sorry. 1111 00:48:46,400 --> 00:48:48,310 - I'm gonna let you know when you get close. 1112 00:48:48,490 --> 00:48:49,880 Yeah, please do. 1113 00:48:50,050 --> 00:48:51,880 So I bet you're a regular. 1114 00:48:52,050 --> 00:48:54,970 - Sure. Brookie performs all the time. 1115 00:48:55,140 --> 00:48:57,890 - I do like to hear how our new material sounds live 1116 00:48:58,060 --> 00:48:59,540 and see how the audience reacts. 1117 00:48:59,710 --> 00:49:01,370 But I wasn't planning on coming this week 1118 00:49:01,540 --> 00:49:03,850 so close to the jamboree. 1119 00:49:04,020 --> 00:49:06,070 - Mm, too bad. I wanted a sneak peek. 1120 00:49:06,240 --> 00:49:06,980 [Brooke laughs] 1121 00:49:07,160 --> 00:49:08,460 Yeah. Come on Brooke. 1122 00:49:08,640 --> 00:49:09,850 You should give the man a sneak peek. 1123 00:49:10,030 --> 00:49:11,600 Let him know what he'd be getting. 1124 00:49:11,770 --> 00:49:14,380 - You make me sound like a dairy cow up for auction. 1125 00:49:14,560 --> 00:49:15,950 Great. It's settled. 1126 00:49:16,120 --> 00:49:18,300 Everyone will come to open mic. 1127 00:49:18,470 --> 00:49:19,820 [Rob and Brooke chuckle] 1128 00:49:20,000 --> 00:49:20,820 Well, seems like you have things handled. 1129 00:49:21,000 --> 00:49:22,040 So I will see y'all later. 1130 00:49:23,300 --> 00:49:25,870 - She really is something, isn't she? 1131 00:49:26,050 --> 00:49:27,050 She sure is. 1132 00:49:28,050 --> 00:49:30,570 [playful music] 1133 00:49:35,710 --> 00:49:36,970 Excuse me. 1134 00:49:40,100 --> 00:49:41,930 - Please. Right here. - Okay. 1135 00:49:42,100 --> 00:49:44,450 [tense music] 1136 00:49:50,630 --> 00:49:54,510 [playfully suspenseful music] 1137 00:49:55,640 --> 00:49:57,340 Oh, mind if I join you? 1138 00:49:57,510 --> 00:49:59,430 - There's not a whole lot of room at this table. 1139 00:49:59,600 --> 00:50:00,560 It's all right. 1140 00:50:00,730 --> 00:50:02,080 We can just squeeze together. 1141 00:50:02,260 --> 00:50:03,470 It'll be like riding the bus back in junior high. 1142 00:50:03,650 --> 00:50:05,000 Great. 1143 00:50:05,170 --> 00:50:07,560 - So this friendship goes back a while? 1144 00:50:07,740 --> 00:50:08,610 - Mm-hmm. 1145 00:50:09,780 --> 00:50:11,090 - When you live in a town like this one, 1146 00:50:11,260 --> 00:50:13,880 you know everybody for your whole life. 1147 00:50:14,050 --> 00:50:16,660 - It's small town. - Whether you like it or not. 1148 00:50:17,620 --> 00:50:20,060 So Chance, I've been thinking. 1149 00:50:20,230 --> 00:50:24,410 Merry Go Round, I'm willing to offer you $200,000. 1150 00:50:24,580 --> 00:50:27,150 - Oh, really? For what percentage of the royalties? 1151 00:50:28,320 --> 00:50:30,460 - I'm afraid I can't come off my zero. 1152 00:50:32,240 --> 00:50:34,160 - Shucks. I guess I can't come off my no. 1153 00:50:34,330 --> 00:50:35,940 Good evening everyone. 1154 00:50:36,120 --> 00:50:37,590 Thank you so much for coming. 1155 00:50:37,770 --> 00:50:40,640 We have a very special treat for you this evening. 1156 00:50:40,820 --> 00:50:43,990 Our own Brooke Remington will be debuting 1157 00:50:44,170 --> 00:50:45,990 one of her new songs that she wrote 1158 00:50:46,170 --> 00:50:49,870 with her very own writing partner, Mr. Chance Owens. 1159 00:50:50,040 --> 00:50:53,180 [audience applauds] 1160 00:50:55,130 --> 00:50:56,480 Is this your bright idea? 1161 00:50:56,660 --> 00:50:57,530 - Oh right, when was the last time 1162 00:50:57,700 --> 00:50:59,400 you saw me take the stage? 1163 00:50:59,570 --> 00:51:02,880 - Come on, y'all don't be shy. - There must be a mistake. 1164 00:51:03,060 --> 00:51:04,100 I don't have my guitar. 1165 00:51:05,060 --> 00:51:06,230 Not a problem. 1166 00:51:06,410 --> 00:51:08,190 Mind if Chance borrows your ax? 1167 00:51:08,360 --> 00:51:10,110 Yeah. Yeah, of course. 1168 00:51:10,280 --> 00:51:11,150 I'd be honored. 1169 00:51:13,280 --> 00:51:16,160 [playful music] 1170 00:51:19,110 --> 00:51:20,160 Thank you. 1171 00:51:30,730 --> 00:51:33,960 - We could always do "Should Have Known Better." 1172 00:51:34,130 --> 00:51:35,040 That is a duet. 1173 00:51:37,000 --> 00:51:38,220 You're gonna sing? 1174 00:51:38,390 --> 00:51:40,140 - Yeah, I sing every now and then. 1175 00:51:41,180 --> 00:51:42,090 Why? 1176 00:51:42,270 --> 00:51:43,440 What, are you not up to it? 1177 00:51:43,620 --> 00:51:45,970 - Oh, I'm up for it. - Are you sure? 1178 00:51:46,140 --> 00:51:48,800 [gentle music] 1179 00:51:50,320 --> 00:51:51,630 All right, here's a little song we've been working on. 1180 00:51:51,800 --> 00:51:53,540 It's called "Should Have Known Better." 1181 00:51:54,540 --> 00:51:57,020 [gentle music] 1182 00:51:57,200 --> 00:51:59,420 [Brooke hums] 1183 00:52:07,340 --> 00:52:12,340 ♪ I told myself that things would change this time around ♪ 1184 00:52:14,300 --> 00:52:17,260 ♪ I promise me I wouldn't lose ♪ 1185 00:52:17,430 --> 00:52:21,050 ♪ The little pride I'd found ♪ 1186 00:52:21,220 --> 00:52:24,140 ♪ But every time I look at you ♪ 1187 00:52:24,310 --> 00:52:27,050 ♪ I'm hopelessly aware ♪ 1188 00:52:27,230 --> 00:52:30,930 ♪ That it's hard to hide behind my lies ♪ 1189 00:52:31,100 --> 00:52:35,060 ♪ Pretending I don't care ♪ 1190 00:52:35,230 --> 00:52:40,060 ♪ Should have known better than to love you ♪ 1191 00:52:42,240 --> 00:52:47,070 ♪ There's no running from the truth ♪ 1192 00:52:48,250 --> 00:52:53,300 ♪ I won't tell you that I love you ♪ 1193 00:52:54,600 --> 00:52:58,610 ♪ But I hope my heart forgives me 'cause I do ♪ 1194 00:53:04,440 --> 00:53:07,090 ♪ You couldn't keep on waiting ♪ 1195 00:53:07,270 --> 00:53:10,970 ♪ Knowing how I care ♪ 1196 00:53:11,140 --> 00:53:13,140 ♪ It had to be now or never ♪ 1197 00:53:13,320 --> 00:53:17,150 ♪ Oh and baby, I was scared ♪ 1198 00:53:17,320 --> 00:53:20,410 ♪ Don't you know it killed me ♪ 1199 00:53:20,580 --> 00:53:24,410 ♪ To watch you walk away ♪ 1200 00:53:24,590 --> 00:53:27,110 ♪ Wondering what I could have done ♪ 1201 00:53:27,290 --> 00:53:30,900 ♪ To make you stay ♪ 1202 00:53:31,070 --> 00:53:36,120 ♪ Should have known better than to love you ♪ 1203 00:53:38,170 --> 00:53:43,220 ♪ There's no running from the truth ♪ 1204 00:53:44,350 --> 00:53:49,350 ♪ And I won't tell you that I love you ♪ 1205 00:53:50,400 --> 00:53:54,620 ♪ But I hope my heart forgives me ♪ 1206 00:53:55,270 --> 00:53:57,320 ♪ 'Cause I do ♪ 1207 00:54:08,410 --> 00:54:11,500 ♪ And I guess I'll never know ♪ 1208 00:54:11,680 --> 00:54:15,990 ♪ What could have been ♪ 1209 00:54:16,160 --> 00:54:21,210 ♪ What do I do without my best friend ♪ 1210 00:54:26,130 --> 00:54:31,180 ♪ Should have known better than to love you ♪ 1211 00:54:33,400 --> 00:54:38,400 ♪ There's no running from the truth ♪ 1212 00:54:39,750 --> 00:54:44,750 ♪ And I won't tell you that I love you ♪ 1213 00:54:46,060 --> 00:54:50,280 ♪ But I hope my heart forgives me 'cause I do ♪ 1214 00:54:52,110 --> 00:54:56,980 ♪ Yeah I hope my heart forgives me ♪ 1215 00:54:57,160 --> 00:55:02,120 ♪ Baby please forgive me ♪ 1216 00:55:02,640 --> 00:55:05,250 ♪ 'Cause I do ♪ 1217 00:55:19,490 --> 00:55:22,580 [audience applauds] 1218 00:55:22,750 --> 00:55:25,140 [sad music] 1219 00:55:34,330 --> 00:55:35,890 That was fantastic. 1220 00:55:36,070 --> 00:55:37,240 Thank you. 1221 00:55:37,420 --> 00:55:38,420 Thanks. 1222 00:55:38,590 --> 00:55:40,160 You can perform. 1223 00:55:42,070 --> 00:55:43,860 You're a star. 1224 00:55:44,030 --> 00:55:45,120 Thank you. 1225 00:55:50,600 --> 00:55:53,390 [birds chirping] 1226 00:55:55,040 --> 00:55:57,000 I need coffee. 1227 00:55:57,170 --> 00:55:58,700 It was a great set last night. 1228 00:55:58,870 --> 00:56:01,180 You and Chance should sing together more often. 1229 00:56:01,350 --> 00:56:03,310 Ugh. I am so mad at him. 1230 00:56:03,490 --> 00:56:05,970 - Are you ever going to forgive him? 1231 00:56:06,140 --> 00:56:08,840 Daisy, I could have a totally different career path 1232 00:56:09,010 --> 00:56:09,970 if not for him. 1233 00:56:10,140 --> 00:56:11,190 Do you want one? 1234 00:56:12,540 --> 00:56:14,840 - That is besides the point? - Well, not to Chance. 1235 00:56:15,020 --> 00:56:16,980 You've always been happy here. 1236 00:56:17,150 --> 00:56:18,980 - I feel like I could be pretty happy being a superstar. 1237 00:56:19,150 --> 00:56:20,680 - Well now you're just being silly. 1238 00:56:20,850 --> 00:56:22,940 When have you ever clamored for fame and glory? 1239 00:56:23,110 --> 00:56:25,730 - Maybe I've just been too scared to take the chance. 1240 00:56:26,550 --> 00:56:28,340 Ugh. No pun intended. 1241 00:56:28,510 --> 00:56:30,160 - He was wrong. I'll give you that. 1242 00:56:30,340 --> 00:56:32,990 But he's just afraid to lose you. 1243 00:56:34,120 --> 00:56:36,910 Brookie, Chance is in love with you. 1244 00:56:37,080 --> 00:56:38,910 He has been for a long time. 1245 00:56:39,090 --> 00:56:42,180 [scoffs] No, that is insane. 1246 00:56:42,350 --> 00:56:46,010 He treats me like, like an annoying little sister. 1247 00:56:46,180 --> 00:56:49,440 - Yeah, because he's too afraid to tell you how he feels. 1248 00:56:49,620 --> 00:56:51,880 - He told you that? - I have eyes. 1249 00:56:52,060 --> 00:56:53,410 - Come on. You're seeing things that aren't there. 1250 00:56:53,580 --> 00:56:55,060 You are the blind one. 1251 00:56:56,230 --> 00:56:57,630 - Look, he's never treated me any differently until- 1252 00:56:57,800 --> 00:56:59,850 Until a handsome stranger came 1253 00:57:00,020 --> 00:57:02,630 and showed you how great life could be without him in it. 1254 00:57:04,200 --> 00:57:07,720 [thoughtful guitar music] 1255 00:57:16,120 --> 00:57:19,080 [knocking at door] 1256 00:57:23,130 --> 00:57:24,650 Uh yeah. Come in. 1257 00:57:27,220 --> 00:57:30,010 - Jennifer Diaz from the Sierra Sphere Sound 1258 00:57:30,180 --> 00:57:31,880 is on the phone for you. 1259 00:57:32,050 --> 00:57:33,400 She wants the song we sent in. 1260 00:57:35,190 --> 00:57:37,100 - Tell her I'll call her back later. 1261 00:57:38,710 --> 00:57:40,150 Did you hear what I said? 1262 00:57:40,320 --> 00:57:42,020 She wants our song. 1263 00:57:42,190 --> 00:57:44,330 - Yeah, everyone wants us all of a sudden. 1264 00:57:44,500 --> 00:57:46,200 And that's a bad thing? 1265 00:57:48,020 --> 00:57:49,110 I'll call her back. 1266 00:57:51,070 --> 00:57:51,770 Fine. 1267 00:57:53,070 --> 00:57:54,070 Hey, is Brooke here? 1268 00:57:56,120 --> 00:57:57,430 - Brooke? - Yeah. 1269 00:57:57,600 --> 00:57:59,780 She's supposed to come in today. 1270 00:57:59,950 --> 00:58:01,210 I know she may be mad at me, 1271 00:58:01,390 --> 00:58:02,910 but we gotta finish Donovan's jingle 1272 00:58:03,080 --> 00:58:04,300 and we gotta do that today. 1273 00:58:05,960 --> 00:58:07,130 I'll give her a call. 1274 00:58:14,180 --> 00:58:17,140 ["Jingle Bells"] 1275 00:58:21,140 --> 00:58:23,930 - Hey! Sorry about Chance leaving early last night. 1276 00:58:24,100 --> 00:58:26,110 Like I said, he's going through some things. 1277 00:58:26,280 --> 00:58:27,460 Yeah, I can see that. 1278 00:58:27,630 --> 00:58:28,540 That's okay. 1279 00:58:28,720 --> 00:58:29,980 I appreciate you trying, Daisy. 1280 00:58:30,150 --> 00:58:31,070 - Well, hey, you're still playing 1281 00:58:31,240 --> 00:58:32,290 at the Jamboree tomorrow, right? 1282 00:58:32,460 --> 00:58:33,770 Sure. At least I got that. 1283 00:58:33,940 --> 00:58:36,460 - Laura tells me you're a terrific singer. 1284 00:58:36,640 --> 00:58:39,120 - My one fan. - Two. 1285 00:58:40,120 --> 00:58:41,470 Besides, I owe you for last night. 1286 00:58:43,120 --> 00:58:44,210 Can I treat you to lunch? 1287 00:58:46,130 --> 00:58:47,390 Turkey club looks good. 1288 00:58:47,560 --> 00:58:49,430 - I actually had something else in mind. 1289 00:58:49,610 --> 00:58:50,480 Wait here. 1290 00:58:52,130 --> 00:58:53,050 What? 1291 00:58:54,400 --> 00:58:59,230 ♪ We're bringing Christmas from our home to yours ♪ 1292 00:59:01,320 --> 00:59:02,580 You nailed it that take. 1293 00:59:02,750 --> 00:59:03,620 - [Brooke] Great. [doorbell buzzes] 1294 00:59:03,800 --> 00:59:05,410 Be right back. Someone's here. 1295 00:59:08,980 --> 00:59:10,670 It's probably Rob. 1296 00:59:10,850 --> 00:59:12,810 Uh, I told him we were only gonna be like an hour or so. 1297 00:59:12,980 --> 00:59:14,460 Well, that's presumptuous. 1298 00:59:18,160 --> 00:59:19,070 Are we not done? 1299 00:59:23,690 --> 00:59:26,170 - Like Devon said, you nailed it. 1300 00:59:28,080 --> 00:59:29,170 Thanks. 1301 00:59:31,130 --> 00:59:33,480 It's Rob. What are you doing? 1302 00:59:33,650 --> 00:59:35,180 We're gonna go help Mom with a cookie order 1303 00:59:35,350 --> 00:59:37,180 in exchange for a barbecue lunch. 1304 00:59:37,350 --> 00:59:39,350 - I'd frost a cookie for some ribs. 1305 00:59:39,530 --> 00:59:41,140 [phone dinging] 1306 00:59:41,310 --> 00:59:42,840 Would you look at that? 1307 00:59:43,010 --> 00:59:45,320 Mama G must have been reading my mind. 1308 00:59:45,490 --> 00:59:47,670 She just invited us over for some barbecue. 1309 00:59:48,490 --> 00:59:49,320 That's sweet. 1310 00:59:50,230 --> 00:59:51,410 Well, I could definitely eat. 1311 00:59:51,580 --> 00:59:52,930 - Great. Let's go. - Let's do it. 1312 00:59:53,110 --> 00:59:55,590 I have been craving Mama G's barbecue. 1313 00:59:55,760 --> 00:59:58,420 [gentle music] 1314 01:00:13,430 --> 01:00:15,000 ["Deck the Halls"] 1315 01:00:15,170 --> 01:00:18,090 [Daisy clears her throat] 1316 01:00:18,260 --> 01:00:20,130 - You didn't have to go through all this trouble. 1317 01:00:20,310 --> 01:00:22,050 I have ulterior motives. 1318 01:00:22,220 --> 01:00:23,570 I need a second opinion. 1319 01:00:23,750 --> 01:00:25,620 This here's my apple and brie grilled cheese. 1320 01:00:25,790 --> 01:00:26,750 Smells amazing. 1321 01:00:28,230 --> 01:00:31,140 Can't say I've ever had such a fancy grilled cheese before. 1322 01:00:31,320 --> 01:00:32,190 Maybe it's silly. 1323 01:00:32,360 --> 01:00:34,060 But I have this whole idea 1324 01:00:34,230 --> 01:00:36,890 for an entire line of gourmet grilled cheeses. 1325 01:00:37,060 --> 01:00:39,070 Well, let's try it, shall we? 1326 01:00:39,240 --> 01:00:40,020 Bon appetit. 1327 01:00:40,200 --> 01:00:41,240 Cheers. 1328 01:00:41,420 --> 01:00:44,160 [playful music] 1329 01:00:46,730 --> 01:00:47,460 Mm. 1330 01:00:47,640 --> 01:00:50,600 [suspenseful music] 1331 01:00:51,690 --> 01:00:53,210 This is amazing. 1332 01:00:53,380 --> 01:00:55,390 - You really think so? - Mm. 1333 01:00:55,560 --> 01:00:56,910 Wouldn't lie about food, ma'am. 1334 01:00:57,080 --> 01:00:58,210 Especially a grilled cheese. 1335 01:00:59,480 --> 01:01:00,830 - I've been wanting to talk to my mom 1336 01:01:01,000 --> 01:01:03,350 about maybe putting some on the menu, but... 1337 01:01:03,520 --> 01:01:06,050 - Shame you haven't already. What's stopping you? 1338 01:01:06,220 --> 01:01:07,530 I don't know. 1339 01:01:07,700 --> 01:01:09,100 I guess I'm afraid she'll think it's silly. 1340 01:01:09,270 --> 01:01:10,970 We're simple folk around here. 1341 01:01:11,140 --> 01:01:14,930 The idea of a gourmet grilled cheese might not fly. 1342 01:01:15,100 --> 01:01:17,930 - It tastes like this and it'll soar. 1343 01:01:18,100 --> 01:01:19,240 That really means a lot. 1344 01:01:21,060 --> 01:01:23,110 It's not always easy to shine... 1345 01:01:25,020 --> 01:01:26,980 In the shadow of a star? 1346 01:01:27,160 --> 01:01:30,990 - Brooke's talent was just so obvious at such a young age. 1347 01:01:31,160 --> 01:01:33,950 It's her purpose, a gift. 1348 01:01:34,120 --> 01:01:36,990 - Promise, your sister's not the only one 1349 01:01:37,170 --> 01:01:38,390 with a hit on her hands. 1350 01:01:38,560 --> 01:01:41,210 [bright music] 1351 01:01:48,220 --> 01:01:49,530 You know she's gonna leave. 1352 01:01:51,220 --> 01:01:53,440 - [sighs] Oh honey, I love my Brooke. 1353 01:01:53,620 --> 01:01:55,400 And if I actually thought 1354 01:01:55,580 --> 01:01:58,060 this was her greatest heart's desire, I'd fully support her. 1355 01:01:58,230 --> 01:01:59,710 Even if that meant losing her. 1356 01:02:01,150 --> 01:02:04,060 But she's never acted like this is what she wanted. 1357 01:02:04,240 --> 01:02:06,330 - How could she say no to that lifestyle? 1358 01:02:06,500 --> 01:02:08,020 Also, you don't have to worry about losing her. 1359 01:02:08,200 --> 01:02:09,940 You're her mom. 1360 01:02:10,110 --> 01:02:11,980 Me, on the other hand, I'm just... 1361 01:02:12,160 --> 01:02:15,340 - You're her best friend and her partner. 1362 01:02:15,510 --> 01:02:18,160 Don't ever underestimate what that means to her. 1363 01:02:19,380 --> 01:02:21,910 - Well, maybe so, but she's furious with me. 1364 01:02:22,080 --> 01:02:23,340 Rightly so. 1365 01:02:23,520 --> 01:02:24,950 Yeah, I know. I got it. 1366 01:02:25,130 --> 01:02:26,480 I messed up. 1367 01:02:26,650 --> 01:02:28,520 But I don't know what to do and I can't lose her. 1368 01:02:28,700 --> 01:02:30,390 Well then tell her. 1369 01:02:30,570 --> 01:02:34,010 - She, she doesn't want to hear anything that I have to say. 1370 01:02:34,180 --> 01:02:35,050 Well then show her. 1371 01:02:40,270 --> 01:02:41,190 Yeah. 1372 01:02:44,060 --> 01:02:44,930 Actually, you know what? 1373 01:02:45,100 --> 01:02:45,800 I got an idea. 1374 01:02:46,710 --> 01:02:48,150 [Rob] You're killing us. 1375 01:02:48,320 --> 01:02:50,020 Sink it and put us out of our misery already. 1376 01:02:52,370 --> 01:02:53,500 [Devon] Oh! 1377 01:02:55,200 --> 01:02:56,510 Good job. 1378 01:02:56,680 --> 01:02:58,380 Sorry about your loss. 1379 01:03:00,080 --> 01:03:01,820 [ladies sigh] 1380 01:03:01,990 --> 01:03:03,380 I blame you. 1381 01:03:03,560 --> 01:03:04,950 You know you're supposed to earn points to win. 1382 01:03:05,120 --> 01:03:06,470 [Devon] Whatever. 1383 01:03:06,650 --> 01:03:08,040 Nice. 1384 01:03:08,210 --> 01:03:09,870 I don't think I've done so little to earn a win. 1385 01:03:10,040 --> 01:03:11,000 Oh, come on. 1386 01:03:11,170 --> 01:03:12,390 You got a couple on the board. 1387 01:03:12,570 --> 01:03:14,090 - Yeah. And they sailed right off. 1388 01:03:20,050 --> 01:03:22,100 Hey Mama G and I got winner. 1389 01:03:22,270 --> 01:03:23,530 They totally beat us. 1390 01:03:23,710 --> 01:03:25,190 Good luck. 1391 01:03:25,360 --> 01:03:26,230 Bring it on. 1392 01:03:27,580 --> 01:03:29,190 I will destroy you. 1393 01:03:29,370 --> 01:03:32,060 [Chance laughs] 1394 01:03:35,110 --> 01:03:37,420 [Rob] You heard the lady. 1395 01:03:41,730 --> 01:03:43,030 My money's on Chance. 1396 01:03:44,080 --> 01:03:44,990 Yeah, right. 1397 01:03:45,160 --> 01:03:46,170 Brooke's got anger on her side. 1398 01:03:46,340 --> 01:03:47,250 That fuels a person. 1399 01:03:47,430 --> 01:03:48,080 All right, Mama G. 1400 01:03:48,250 --> 01:03:49,600 Come on Mama G. 1401 01:03:52,040 --> 01:03:53,090 There we go. 1402 01:03:53,260 --> 01:03:54,260 Good try, Mom. 1403 01:03:56,260 --> 01:03:57,960 - Hey Rob, you sink this first one, 1404 01:03:58,130 --> 01:03:59,570 I'll sell you our song. 1405 01:03:59,740 --> 01:04:00,400 [playfully tense music] 1406 01:04:00,570 --> 01:04:01,440 You're on. 1407 01:04:08,270 --> 01:04:10,060 Ho. That was close. 1408 01:04:10,230 --> 01:04:11,410 - Real close. - It's all right. 1409 01:04:11,580 --> 01:04:12,970 We'll get the next one. 1410 01:04:13,150 --> 01:04:15,020 Care to make a wager on that. 1411 01:04:15,190 --> 01:04:16,670 What? Like 20 bucks? 1412 01:04:18,070 --> 01:04:21,070 - Was thinking more like loser buys dinner. 1413 01:04:21,240 --> 01:04:23,250 [playful music] 1414 01:04:23,420 --> 01:04:25,940 - Are we talking a hot dog at the gas station 1415 01:04:26,120 --> 01:04:29,210 or an actual sit down and people wait on us? 1416 01:04:29,380 --> 01:04:33,040 - Like somewhere nice, like Floriani's 1417 01:04:33,210 --> 01:04:34,260 [gentle music] 1418 01:04:34,430 --> 01:04:35,870 Wow. 1419 01:04:36,040 --> 01:04:37,830 Mighty fancy place. 1420 01:04:38,000 --> 01:04:38,650 Oh whatever. 1421 01:04:40,090 --> 01:04:41,390 - You better start saving your pennies. 1422 01:04:41,570 --> 01:04:42,870 'Cause I'm gonna order the priciest thing 1423 01:04:43,050 --> 01:04:44,400 on the menu when I win. 1424 01:04:44,570 --> 01:04:46,490 - Now don't go eating your lobster tails 1425 01:04:46,660 --> 01:04:48,010 before they're buttered. 1426 01:04:48,180 --> 01:04:49,840 You know Chance has something much stronger 1427 01:04:50,010 --> 01:04:51,450 than anger working for him. 1428 01:04:51,620 --> 01:04:54,100 - Oh yeah. What's that? - Fear. 1429 01:04:55,020 --> 01:04:57,450 [upbeat music] 1430 01:04:59,330 --> 01:05:00,720 - Ha! - All right. 1431 01:05:08,990 --> 01:05:12,340 [Brooke and Chance laugh] 1432 01:05:17,300 --> 01:05:18,740 Ho. Okay. 1433 01:05:23,130 --> 01:05:26,000 [Brooke exclaims] 1434 01:05:27,140 --> 01:05:27,920 Ho! 1435 01:05:28,090 --> 01:05:28,880 Oh, we still got one. 1436 01:05:29,050 --> 01:05:31,050 [Brooke] It went in. 1437 01:05:31,230 --> 01:05:32,530 - Alright, let's see what you got. 1438 01:05:32,710 --> 01:05:35,540 [playfully tense music] 1439 01:05:35,710 --> 01:05:37,620 Don't mess up. Don't mess up. 1440 01:05:39,190 --> 01:05:41,320 - Chance. - Don't mess up. 1441 01:05:44,020 --> 01:05:45,020 - Oh! - Yes! 1442 01:05:45,200 --> 01:05:45,890 - [Rob laughs] - [Brooke] Yes! 1443 01:05:46,070 --> 01:05:46,370 That was lucky. 1444 01:05:47,370 --> 01:05:49,380 Okay. All right. 1445 01:05:49,550 --> 01:05:50,900 - Lucky? - Yep. 1446 01:05:51,070 --> 01:05:51,990 Every single time? 1447 01:05:52,160 --> 01:05:53,730 You wanna see something cool? 1448 01:05:55,290 --> 01:05:56,160 Watch this? 1449 01:05:58,510 --> 01:06:00,390 [Chance laughs] 1450 01:06:00,560 --> 01:06:03,430 - [Brooke laughs] - And they're all tied at 18. 1451 01:06:03,610 --> 01:06:05,040 Can she sink it? 1452 01:06:09,000 --> 01:06:10,270 [All] Oh! 1453 01:06:10,440 --> 01:06:11,610 - [Devon] And now it's up to Chance 1454 01:06:11,790 --> 01:06:13,880 to send this thing into overtime. 1455 01:06:14,050 --> 01:06:15,790 All right. All right. 1456 01:06:15,970 --> 01:06:19,100 - He's gotta make this one and he's yet to miss this round. 1457 01:06:20,280 --> 01:06:22,970 - You're not gonna make this easy for me, are you? 1458 01:06:24,060 --> 01:06:24,890 Never do. 1459 01:06:25,060 --> 01:06:28,330 [tense dramatic music] 1460 01:06:30,590 --> 01:06:32,070 [Ginny] Come on! 1461 01:06:40,340 --> 01:06:42,120 [playfully sad music] 1462 01:06:42,300 --> 01:06:43,910 Oh, the wind took it. 1463 01:06:44,080 --> 01:06:44,950 You saw that, right? 1464 01:06:45,130 --> 01:06:46,260 You saw that gust of wind? 1465 01:06:46,430 --> 01:06:47,090 That was awful. 1466 01:06:47,260 --> 01:06:48,300 We got a winner! 1467 01:06:48,480 --> 01:06:51,440 [bright music] 1468 01:06:51,610 --> 01:06:53,090 Hey, that was a good one. 1469 01:06:57,790 --> 01:07:00,230 Thank goodness you didn't sink that first shot. 1470 01:07:00,400 --> 01:07:01,970 Just like your last shot. 1471 01:07:05,100 --> 01:07:06,450 Well that was embarrassing. 1472 01:07:06,630 --> 01:07:07,500 I feel like I should go back to the hotel 1473 01:07:07,670 --> 01:07:09,890 and shower off my failure. 1474 01:07:10,060 --> 01:07:12,070 - Ah, it's a deceptively hard game. 1475 01:07:12,240 --> 01:07:14,850 - Yeah. I just think that I'm awfully bad at it. 1476 01:07:15,030 --> 01:07:16,900 Maybe I can erase the memory. 1477 01:07:17,070 --> 01:07:18,550 Go to dinner with me tonight? 1478 01:07:19,990 --> 01:07:21,950 - Sure! - Great. 1479 01:07:22,120 --> 01:07:23,380 I'll pick you up at seven. 1480 01:07:23,560 --> 01:07:24,430 Perfect. 1481 01:07:24,600 --> 01:07:25,470 [gentle music] 1482 01:07:25,650 --> 01:07:26,470 Good game. 1483 01:07:38,570 --> 01:07:39,530 [Ginny] Hey sweetie. 1484 01:07:39,700 --> 01:07:40,830 We missed you at the barbecue. 1485 01:07:41,010 --> 01:07:42,400 Sorry, I missed it. 1486 01:07:42,580 --> 01:07:44,270 - Heard it was something else. - It sure was. 1487 01:07:44,450 --> 01:07:46,930 You were so right about nudging Chance into action. 1488 01:07:47,100 --> 01:07:48,930 You shoulda seen him showing off today. 1489 01:07:49,100 --> 01:07:50,150 I knew it. 1490 01:07:52,670 --> 01:07:53,540 What's that? 1491 01:07:55,280 --> 01:07:56,550 I wanna make you something. 1492 01:07:56,720 --> 01:07:58,330 Like a scarf? 1493 01:07:58,500 --> 01:07:59,980 Like a grilled cheese. 1494 01:08:00,160 --> 01:08:01,510 Oh hon, that's nice. 1495 01:08:01,680 --> 01:08:03,200 I have some tomato soup if you want that. 1496 01:08:03,380 --> 01:08:05,550 No, Mama. Not just any grilled cheese. 1497 01:08:05,730 --> 01:08:07,690 It's gourmet. 1498 01:08:08,600 --> 01:08:09,470 Gourmet? 1499 01:08:11,300 --> 01:08:12,520 Sounds intriguing. 1500 01:08:14,040 --> 01:08:15,170 Okay. 1501 01:08:15,350 --> 01:08:19,180 [playfully suspenseful music] 1502 01:08:21,220 --> 01:08:23,010 Well you hated it. 1503 01:08:24,050 --> 01:08:26,010 Stupid idea. I don't know what I was thinking. 1504 01:08:26,180 --> 01:08:28,140 Gourmet grilled cheese? 1505 01:08:28,320 --> 01:08:29,880 - That was the best grilled cheese 1506 01:08:30,060 --> 01:08:32,100 I've ever had in my entire life. 1507 01:08:33,280 --> 01:08:34,370 What a gift you have. 1508 01:08:35,630 --> 01:08:36,410 You mean it? 1509 01:08:36,590 --> 01:08:37,800 Not just saying that? 1510 01:08:37,980 --> 01:08:39,200 - We have to get this on the menu. 1511 01:08:39,370 --> 01:08:40,850 I was thinking we could add a few. 1512 01:08:41,020 --> 01:08:42,460 I have an idea for a whole line. 1513 01:08:42,640 --> 01:08:43,980 - I don't tell you enough, Daisy May. 1514 01:08:44,160 --> 01:08:45,860 But you are so special. 1515 01:08:46,030 --> 01:08:47,900 You are so very special. 1516 01:08:48,080 --> 01:08:50,030 [hopeful music] 1517 01:08:50,210 --> 01:08:52,910 - Well, thank you so much for dinner. 1518 01:08:53,080 --> 01:08:54,910 I know Danville doesn't really have anything 1519 01:08:55,080 --> 01:08:56,560 that's quite as fancy 1520 01:08:56,740 --> 01:08:59,040 as what you're probably used to in New York City. 1521 01:08:59,220 --> 01:09:01,350 - Well, a good restaurant is a good restaurant. 1522 01:09:01,520 --> 01:09:03,090 That's what I judge 'em by. 1523 01:09:04,090 --> 01:09:05,350 You know it's been a long time 1524 01:09:05,530 --> 01:09:07,180 since I've taken a late night stroll. 1525 01:09:07,360 --> 01:09:10,010 - Well, it's the best time to enjoy the quiet. 1526 01:09:11,530 --> 01:09:14,060 - New York is never, ever really quiet. 1527 01:09:14,230 --> 01:09:16,540 Nor is it a great place to take a late night stroll. 1528 01:09:16,710 --> 01:09:17,580 Oh! 1529 01:09:20,410 --> 01:09:25,200 - Brooke, I'm serious when I say that I believe in you. 1530 01:09:26,330 --> 01:09:28,680 I've convinced my partners to take a risk. 1531 01:09:29,550 --> 01:09:31,290 I want you. We want you. 1532 01:09:31,470 --> 01:09:33,600 They are flying in tomorrow to watch you perform 1533 01:09:33,770 --> 01:09:38,780 and we are willing to offer you a $500,000 signing bonus 1534 01:09:40,080 --> 01:09:41,080 right here, right now. 1535 01:09:42,130 --> 01:09:43,040 What do you say? 1536 01:09:44,090 --> 01:09:48,140 Um, I uh, 1537 01:09:49,530 --> 01:09:50,920 Rob, I am so sorry. 1538 01:09:51,090 --> 01:09:55,060 I just, I need one minute. 1539 01:09:56,190 --> 01:09:59,230 Alright, I'll go grab the car. 1540 01:09:59,410 --> 01:10:00,280 Thank you. 1541 01:10:07,460 --> 01:10:11,990 ♪ To deck the halls and put up those Christmas trees ♪ 1542 01:10:12,160 --> 01:10:17,210 ♪ Sit down and write a jingle or two ♪ 1543 01:10:18,470 --> 01:10:22,340 ♪ Mistletoes won't mean anything without you ♪ 1544 01:10:27,170 --> 01:10:32,220 ♪ I never thought time would be against me ♪ 1545 01:10:33,270 --> 01:10:37,490 ♪ What can I do to make you stay ♪ 1546 01:10:38,580 --> 01:10:41,280 ♪ 'Cause life with you, darling ♪ 1547 01:10:41,450 --> 01:10:44,190 ♪ Is like Christmas every day ♪ 1548 01:10:44,370 --> 01:10:47,500 [gentle guitar music] 1549 01:10:51,070 --> 01:10:52,200 It's beautiful. 1550 01:10:54,550 --> 01:10:57,680 - Um yeah. It's a work in progress. 1551 01:11:02,340 --> 01:11:04,040 You're here awfully late. 1552 01:11:04,210 --> 01:11:06,040 - I was just getting some things done. 1553 01:11:06,210 --> 01:11:07,520 - Do you really think we're gonna get a better offer 1554 01:11:07,690 --> 01:11:09,220 for "Make the Merry Go Round?" 1555 01:11:09,390 --> 01:11:12,130 Or is this whole thing just about not liking Rob? 1556 01:11:12,310 --> 01:11:14,790 - You know that song "Lost My Way Without You?" 1557 01:11:16,220 --> 01:11:18,880 - Yeah. Everybody knows that song. 1558 01:11:19,050 --> 01:11:21,230 That's Jack Boyer's biggest hit. 1559 01:11:21,400 --> 01:11:22,970 - Sold millions of copies, right? 1560 01:11:23,140 --> 01:11:24,320 That is a great song. 1561 01:11:25,230 --> 01:11:26,360 I wrote it. 1562 01:11:26,540 --> 01:11:28,060 [scoffs] Come on. 1563 01:11:32,630 --> 01:11:34,020 Oh you're serious? 1564 01:11:34,200 --> 01:11:35,720 Yeah. I wrote it. 1565 01:11:37,110 --> 01:11:38,380 Sold it for 50 grand upfront. 1566 01:11:40,070 --> 01:11:41,420 No rights, no royalties. 1567 01:11:42,640 --> 01:11:44,640 I was just excited to make my first big sale. 1568 01:11:46,340 --> 01:11:48,340 I didn't care about the royalties. 1569 01:11:48,520 --> 01:11:51,080 I didn't even understand what that meant at the time. 1570 01:11:51,260 --> 01:11:53,260 Honestly, I didn't think the song was gonna go anywhere. 1571 01:11:53,430 --> 01:11:56,570 Next thing you know, triple platinum, 1572 01:11:59,310 --> 01:12:01,960 and I had 50 grand to show for it. 1573 01:12:02,140 --> 01:12:05,400 - Well, I wish you woulda told me that sooner. 1574 01:12:06,490 --> 01:12:07,800 It helps me understand 1575 01:12:07,970 --> 01:12:09,320 why you're so reluctant to sell our song. 1576 01:12:09,490 --> 01:12:14,460 But, Chance the offers, why didn't you tell me? 1577 01:12:16,110 --> 01:12:18,070 - I already told you that I was sorry. 1578 01:12:18,240 --> 01:12:19,550 Sorry Isn't good enough. 1579 01:12:19,720 --> 01:12:20,940 I need to know why you didn't tell me. 1580 01:12:21,110 --> 01:12:23,030 'Cause I think I was afraid. 1581 01:12:23,200 --> 01:12:26,030 [knocking at door] 1582 01:12:26,210 --> 01:12:28,340 - Sorry to interrupt. I've got the car. 1583 01:12:30,430 --> 01:12:34,950 - You were afraid of what, Chance? 1584 01:12:35,130 --> 01:12:37,780 - 'Cause I just think that I was afraid... 1585 01:12:43,310 --> 01:12:46,790 to do what I shoulda done a long time ago. 1586 01:12:51,670 --> 01:12:52,800 You're fired. 1587 01:12:55,020 --> 01:12:55,980 What? 1588 01:12:56,150 --> 01:12:57,280 You're fired, Brooke. 1589 01:12:59,630 --> 01:13:01,850 I'm not holding you back anymore. 1590 01:13:02,020 --> 01:13:03,980 What? Chance! 1591 01:13:05,380 --> 01:13:06,250 Sign her. 1592 01:13:08,810 --> 01:13:10,900 It's the smartest decision you'll never make. 1593 01:13:11,080 --> 01:13:13,600 [pensive music] 1594 01:13:17,560 --> 01:13:18,430 Brooke. 1595 01:13:22,480 --> 01:13:23,130 What do you think? 1596 01:13:23,310 --> 01:13:24,220 I think it's... 1597 01:13:24,400 --> 01:13:25,310 He fired me. 1598 01:13:25,480 --> 01:13:27,880 What? What happened? 1599 01:13:28,050 --> 01:13:31,530 Chance. He fired me. 1600 01:13:31,710 --> 01:13:35,010 I asked him about the other offers and he fired me. 1601 01:13:35,190 --> 01:13:36,100 I thought about what you said 1602 01:13:36,280 --> 01:13:37,630 about him being in love with me. 1603 01:13:39,370 --> 01:13:40,590 Well everyone already knew. 1604 01:13:40,760 --> 01:13:42,110 I just figured someone oughta tell her. 1605 01:13:42,280 --> 01:13:43,370 He doesn't love me. 1606 01:13:44,420 --> 01:13:45,940 He fired me just like that. 1607 01:13:46,110 --> 01:13:48,160 He told me he didn't wanna hold me back any longer. 1608 01:13:48,330 --> 01:13:50,940 Oh honey, I am with your sister on this. 1609 01:13:51,120 --> 01:13:52,860 Chance only has a heart for you. 1610 01:13:53,030 --> 01:13:54,510 - Then why didn't he say anything? 1611 01:13:56,080 --> 01:13:58,520 If he wanted to be with me, why wouldn't he say it? 1612 01:13:58,690 --> 01:13:59,520 Um... 1613 01:14:01,390 --> 01:14:02,300 Exactly. 1614 01:14:04,390 --> 01:14:06,830 It's 'cause he's never felt that way about me. 1615 01:14:07,000 --> 01:14:09,270 I knew that if I ever allowed myself 1616 01:14:09,440 --> 01:14:12,010 to fall for Chance Owens, that would be it. 1617 01:14:13,140 --> 01:14:16,010 With him it was gonna be all or nothing. 1618 01:14:16,190 --> 01:14:17,620 We would either be together forever 1619 01:14:17,800 --> 01:14:19,930 or I would never be able to speak to him again. 1620 01:14:20,100 --> 01:14:20,760 Oh I... 1621 01:14:26,070 --> 01:14:28,940 - That thought just scared me so much that I just, 1622 01:14:29,110 --> 01:14:31,510 it pushed down all of my feelings for him 1623 01:14:33,070 --> 01:14:34,420 and I'm so glad I did 1624 01:14:34,600 --> 01:14:37,380 because he doesn't feel that way about me. 1625 01:14:42,260 --> 01:14:43,260 It's over now. Huh? 1626 01:14:46,390 --> 01:14:47,570 Can I stay here tonight? 1627 01:14:47,740 --> 01:14:49,310 Of course you can. 1628 01:14:50,480 --> 01:14:52,130 - Well, hey, I don't wanna go home alone. 1629 01:14:52,310 --> 01:14:55,570 - Well, you can stay too and we'll have a slumber party. 1630 01:14:55,750 --> 01:14:58,920 [gentle music] 1631 01:14:59,100 --> 01:15:00,970 - I think I should just go to bed. 1632 01:15:05,150 --> 01:15:07,450 I need all the rest I can get before tomorrow. 1633 01:15:10,410 --> 01:15:11,330 I'm okay. 1634 01:15:19,510 --> 01:15:21,250 What are we gonna do? 1635 01:15:21,420 --> 01:15:25,340 - Honey, your sister, she's gotta make her own decisions. 1636 01:15:25,520 --> 01:15:27,520 Yeah but what if she leaves? 1637 01:15:27,690 --> 01:15:28,910 She's gotta follow her heart. 1638 01:15:29,080 --> 01:15:31,170 Even if that means she leaves us. 1639 01:15:35,130 --> 01:15:37,010 I think Chance was on to something. 1640 01:15:39,090 --> 01:15:41,140 Maybe I should have fired you. 1641 01:15:41,310 --> 01:15:42,920 Fired me? What did I do? 1642 01:15:43,100 --> 01:15:44,840 It's what you didn't do. 1643 01:15:45,010 --> 01:15:46,840 You moved out from here, but not once 1644 01:15:47,020 --> 01:15:49,100 did you ever consider leaving the cafe 1645 01:15:50,370 --> 01:15:52,980 - Mama, that's because it's a home. 1646 01:15:53,150 --> 01:15:55,420 - Yeah but what if I'm keeping you from your greatness? 1647 01:15:55,590 --> 01:15:57,590 - Well, maybe I think what I'm already doing 1648 01:15:57,770 --> 01:15:59,460 is pretty great. 1649 01:15:59,640 --> 01:16:02,860 - Are you sure? - Of course. 1650 01:16:03,030 --> 01:16:06,210 Brooke might not know what she wants, but I do. 1651 01:16:07,730 --> 01:16:09,120 ♪ Oh, honey. ♪ 1652 01:16:09,300 --> 01:16:10,870 [Daisy laughs] 1653 01:16:11,040 --> 01:16:13,480 [bright music] 1654 01:16:29,360 --> 01:16:33,580 ♪ Sleigh bells chime, ring-a-linging ♪ 1655 01:16:33,760 --> 01:16:37,890 ♪ Old folks smiling, children singing ♪ 1656 01:16:38,070 --> 01:16:40,940 ♪ Snow is falling ♪ 1657 01:16:41,110 --> 01:16:46,120 ♪ There's magic in the air ♪ 1658 01:16:47,160 --> 01:16:49,030 ♪ Moods are swinging ♪ 1659 01:16:49,210 --> 01:16:51,170 ♪ Way up high ♪ 1660 01:16:51,340 --> 01:16:55,430 ♪ Cheer is spreading and we all know why ♪ 1661 01:16:55,610 --> 01:16:58,040 ♪ Ain't no secret ♪ 1662 01:16:58,220 --> 01:17:01,870 ♪ Christmas is here ♪ 1663 01:17:02,050 --> 01:17:02,960 Hey. 1664 01:17:03,140 --> 01:17:04,440 Hey. What's up? 1665 01:17:04,620 --> 01:17:06,010 You tell me. 1666 01:17:06,180 --> 01:17:09,010 Just heard a crazy rumor that you fired Brooke. 1667 01:17:09,180 --> 01:17:10,840 Yeah. That's not a rumor. 1668 01:17:11,010 --> 01:17:12,190 Hey, you may be the boss, 1669 01:17:12,360 --> 01:17:14,190 but everything you do affects us. 1670 01:17:14,360 --> 01:17:16,800 You're seriously just gonna let her go? 1671 01:17:16,980 --> 01:17:18,150 - I got no right to make her stay. 1672 01:17:18,320 --> 01:17:19,930 You have every right. 1673 01:17:20,110 --> 01:17:22,420 She's been your writing partner for the last five years. 1674 01:17:22,590 --> 01:17:24,160 Heck, she's been your best friend forever. 1675 01:17:24,330 --> 01:17:25,940 - Yeah, and that's all I'm ever gonna be. 1676 01:17:26,110 --> 01:17:27,810 You ever think maybe I wanted to be more than that? 1677 01:17:27,990 --> 01:17:29,380 [gentle music] 1678 01:17:29,550 --> 01:17:31,640 - Then why don't you tell her how you feel? 1679 01:17:37,080 --> 01:17:39,000 I don't know. 1680 01:17:39,170 --> 01:17:41,300 'Cause I don't want her to resent me. 1681 01:17:41,480 --> 01:17:43,920 What? Resent you? 1682 01:17:44,090 --> 01:17:46,440 - Devon, I don't want her to look back one day 1683 01:17:46,610 --> 01:17:49,270 regretting that she stayed here with me. 1684 01:17:50,700 --> 01:17:53,620 I care about her too much to make her give up her dreams. 1685 01:17:53,790 --> 01:17:55,190 - Who says she's gotta give anything up? 1686 01:17:55,360 --> 01:17:57,930 - Because I'm not Ramsel Records. 1687 01:17:58,100 --> 01:17:59,020 I'm not Mr. Benson. 1688 01:17:59,190 --> 01:18:00,370 I can't offer her a record deal. 1689 01:18:00,540 --> 01:18:02,280 I can't offer her that lifestyle. 1690 01:18:05,110 --> 01:18:07,030 She deserves to be with someone who can. 1691 01:18:08,980 --> 01:18:11,990 [knocking at door] 1692 01:18:12,160 --> 01:18:13,950 Hey, thanks for coming. 1693 01:18:14,120 --> 01:18:15,340 - Yeah, of course. Happy to help. 1694 01:18:15,510 --> 01:18:16,640 You might not be. 1695 01:18:16,820 --> 01:18:17,780 I have a really big favor to ask. 1696 01:18:17,950 --> 01:18:20,820 [bright music] 1697 01:18:21,000 --> 01:18:24,040 - Yep. I am picking her up right now. 1698 01:18:25,130 --> 01:18:26,780 We'll see you the meet and greet. 1699 01:18:26,960 --> 01:18:28,050 Bye. 1700 01:18:29,130 --> 01:18:31,270 [knocking at door] 1701 01:18:31,440 --> 01:18:34,660 [playfully sad music] 1702 01:18:37,140 --> 01:18:40,150 [knocking at door] 1703 01:18:41,100 --> 01:18:42,150 Brooke? 1704 01:18:45,450 --> 01:18:46,980 Brooke? 1705 01:18:47,150 --> 01:18:49,720 [upbeat music] 1706 01:18:59,990 --> 01:19:01,170 Well, hello, Mr. Benson. 1707 01:19:01,340 --> 01:19:02,520 Hey, is Brooke here? 1708 01:19:02,690 --> 01:19:04,040 Oh, nice to see you as well. 1709 01:19:04,210 --> 01:19:06,000 - Uh look, she's not answering her phone, 1710 01:19:06,170 --> 01:19:07,040 and she's not at home. 1711 01:19:07,220 --> 01:19:08,170 Do you know where she is? 1712 01:19:08,350 --> 01:19:09,520 - Who's missing? - Brooke? 1713 01:19:09,700 --> 01:19:10,610 I can't find her. 1714 01:19:11,520 --> 01:19:13,050 I haven't seen her. 1715 01:19:13,220 --> 01:19:14,610 Of course I did spend last night here at Mama's. 1716 01:19:14,790 --> 01:19:16,010 We had to take the cookies up to the Jamboree 1717 01:19:16,180 --> 01:19:18,010 real early this morning. 1718 01:19:18,180 --> 01:19:19,580 Speaking of which, 1719 01:19:19,750 --> 01:19:20,530 shouldn't she be down there getting ready? 1720 01:19:20,710 --> 01:19:21,660 Yeah. Yeah. 1721 01:19:21,840 --> 01:19:22,800 She should be, but she's not. 1722 01:19:22,970 --> 01:19:24,280 Well, I'm sure she'll show up. 1723 01:19:24,450 --> 01:19:25,890 [Rob] You'll see to it? 1724 01:19:26,060 --> 01:19:27,410 [Ginny] I promise. 1725 01:19:27,580 --> 01:19:29,320 - Mama and I will make sure Brooke gets 1726 01:19:29,500 --> 01:19:30,940 where she needs to be. 1727 01:19:31,110 --> 01:19:32,200 Okay, good. 1728 01:19:38,550 --> 01:19:41,550 ["Deck the Halls"] 1729 01:19:44,080 --> 01:19:47,040 - Hey, boss, you're not going to the Jamboree? 1730 01:19:49,040 --> 01:19:50,480 Not this year. 1731 01:19:50,650 --> 01:19:52,220 - Seems like there's a lot of that going around. 1732 01:19:52,390 --> 01:19:55,130 [dramatic music] 1733 01:20:10,060 --> 01:20:11,890 [balls clatter] 1734 01:20:12,060 --> 01:20:13,370 Brooke. It's me again. 1735 01:20:13,540 --> 01:20:16,070 This isn't exactly what I'd call professional. 1736 01:20:17,240 --> 01:20:19,460 Look, I'm willing to give you a chance here. 1737 01:20:19,640 --> 01:20:22,070 Call me back ASAP. 1738 01:20:32,260 --> 01:20:35,040 [gentle music] 1739 01:20:44,490 --> 01:20:47,140 ♪ Twinkle lights around the square ♪ 1740 01:20:47,320 --> 01:20:50,140 ♪ Snowflakes falling in the air ♪ 1741 01:20:50,320 --> 01:20:52,970 ♪ Magic dancing everywhere ♪ 1742 01:20:53,150 --> 01:20:56,460 - Hey guys, what's going on? ♪ Around you ♪ 1743 01:20:56,630 --> 01:20:59,460 ♪ The lot is full of evergreen ♪ 1744 01:20:59,630 --> 01:21:02,460 ♪ Whole town outside caroling ♪ 1745 01:21:02,640 --> 01:21:07,510 ♪ Here tonight I'm so glad I found you ♪ 1746 01:21:08,470 --> 01:21:11,300 ♪ Your lips on mine ♪ 1747 01:21:11,470 --> 01:21:14,470 ♪ It's all I want, this Christmas time ♪ 1748 01:21:14,650 --> 01:21:17,870 ♪ And your hand in mine ♪ 1749 01:21:18,040 --> 01:21:20,650 ♪ Makes the season come alive ♪ 1750 01:21:20,830 --> 01:21:24,050 ♪ When you smile that smile ♪ 1751 01:21:24,220 --> 01:21:29,050 ♪ I just wanna wrap my arms around you ♪ 1752 01:21:30,400 --> 01:21:34,490 ♪ 'Cause Christmas just ain't Christmas without you ♪ 1753 01:21:49,680 --> 01:21:52,210 Brooke, what are you doing? 1754 01:21:54,250 --> 01:21:57,210 [Brooke stammers] 1755 01:22:00,040 --> 01:22:01,260 My partners are waiting. 1756 01:22:01,430 --> 01:22:02,830 You missed your meet and greet. 1757 01:22:03,000 --> 01:22:04,440 Now, now you're gonna miss your time slot. 1758 01:22:04,610 --> 01:22:06,130 I'm not going to the jamboree. 1759 01:22:08,220 --> 01:22:09,440 - It's probably a waste of your talent. 1760 01:22:09,620 --> 01:22:11,010 We're gonna hire the best producers. 1761 01:22:11,180 --> 01:22:13,050 You're gonna work with the top people. 1762 01:22:14,270 --> 01:22:16,270 - I already work with the top people. 1763 01:22:19,150 --> 01:22:21,060 I used to at least. 1764 01:22:25,200 --> 01:22:27,020 Brooke, don't do this. 1765 01:22:27,200 --> 01:22:28,070 I stuck my neck out for you. 1766 01:22:28,240 --> 01:22:29,590 I invested time and money. 1767 01:22:31,770 --> 01:22:34,030 You're gonna ruin your shot at any fame. 1768 01:22:36,210 --> 01:22:38,820 Maybe, maybe not. 1769 01:22:41,260 --> 01:22:45,090 I'm not sure what it is that I want, 1770 01:22:46,040 --> 01:22:47,740 but I do know what I don't want. 1771 01:22:49,570 --> 01:22:51,050 I don't wanna go to New York. 1772 01:22:53,270 --> 01:22:55,570 I don't wanna stop working with my best friend 1773 01:22:57,180 --> 01:22:59,230 and I don't wanna lose the love of my life. 1774 01:22:59,400 --> 01:23:02,320 [hopeful music] 1775 01:23:02,490 --> 01:23:03,500 You heard the lady. 1776 01:23:06,110 --> 01:23:07,930 Well, congratulations 1777 01:23:08,110 --> 01:23:10,070 on making the biggest mistake of your life. 1778 01:23:23,120 --> 01:23:28,000 - You have been my partner for as long as I can remember. 1779 01:23:30,570 --> 01:23:32,610 I can't picture my life without you in it. 1780 01:23:32,790 --> 01:23:35,310 - I can't picture my life without you either. 1781 01:23:36,790 --> 01:23:39,100 Brooke, I've been in love with you since I can remember. 1782 01:23:40,140 --> 01:23:42,750 The thought of losing you just terrifies me. 1783 01:23:44,140 --> 01:23:47,060 - Well, you can't lose me, Chance Owens, 1784 01:23:47,230 --> 01:23:49,240 whatever path I decide to take in this life, 1785 01:23:50,800 --> 01:23:52,330 I'm gonna want you by my side. 1786 01:23:54,150 --> 01:23:55,630 - There's no place I'd rather be. 1787 01:24:05,210 --> 01:24:06,950 Would you look at that? 1788 01:24:07,120 --> 01:24:09,040 Well look at that. 1789 01:24:10,780 --> 01:24:13,740 [chimes twinkling] 1790 01:24:27,670 --> 01:24:28,580 [Ginny] Okay, everyone. 1791 01:24:28,750 --> 01:24:31,020 Some of my yummy hot cocoa. 1792 01:24:31,190 --> 01:24:32,240 [group exclaims] 1793 01:24:32,410 --> 01:24:34,060 - My favorite. - All right. 1794 01:24:34,240 --> 01:24:35,150 - Thank you. - Where's Devon? 1795 01:24:35,330 --> 01:24:36,540 He'll be right back. 1796 01:24:36,720 --> 01:24:38,370 He had something to take care of. 1797 01:24:42,330 --> 01:24:43,200 Well? 1798 01:24:44,250 --> 01:24:44,940 We're good. 1799 01:24:45,120 --> 01:24:46,120 Turn it on. Hurry! 1800 01:24:48,080 --> 01:24:49,170 What are you two up to? 1801 01:24:52,080 --> 01:24:53,430 - [Announcer] Now listen up my friends, 1802 01:24:53,610 --> 01:24:55,300 because I just got my hands on a new song 1803 01:24:55,480 --> 01:24:58,000 from Tennessee's own Brooke Remington. 1804 01:24:58,180 --> 01:24:59,610 - And it's amazing. - What? 1805 01:24:59,790 --> 01:25:01,530 - Consider this my Christmas present to you. 1806 01:25:01,700 --> 01:25:04,490 "Christmas Ain't Christmas Without You." 1807 01:25:04,660 --> 01:25:06,010 I smell the a hit, folks. 1808 01:25:06,180 --> 01:25:08,190 Just remember you heard it here first. 1809 01:25:08,360 --> 01:25:10,880 [gentle music] 1810 01:25:11,060 --> 01:25:12,890 Hey, that's me. 1811 01:25:13,060 --> 01:25:15,150 How is this even happening? 1812 01:25:15,320 --> 01:25:17,890 Devon and I recorded it the first night you sang it. 1813 01:25:18,060 --> 01:25:19,720 We added some backgrounds, mixed it up. 1814 01:25:19,890 --> 01:25:22,850 - And I dropped it off to WZPZ's station in Nashville. 1815 01:25:23,030 --> 01:25:25,460 Told him, "You gotta get this on the air." 1816 01:25:25,640 --> 01:25:26,990 That's who I was just talking with. 1817 01:25:27,160 --> 01:25:28,160 Deejay loved it. 1818 01:25:28,340 --> 01:25:29,600 Couldn't wait to play it. 1819 01:25:31,080 --> 01:25:32,560 Merry Christmas, you guys. 1820 01:25:32,730 --> 01:25:34,040 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1821 01:25:34,210 --> 01:25:36,210 [Chance] Merry Christmas. 1822 01:25:36,390 --> 01:25:39,830 ♪ I'm so glad I found you ♪ 1823 01:25:40,000 --> 01:25:41,220 How about that? 1824 01:25:41,390 --> 01:25:43,260 How about that. 1825 01:25:43,440 --> 01:25:45,830 - You ready to become a big country music star? 1826 01:25:46,010 --> 01:25:47,400 [Brooke giggles] 1827 01:25:47,570 --> 01:25:50,750 - Well, I guess we'll find out together. 1828 01:25:53,270 --> 01:25:56,450 ♪ When you smile that smile ♪ 1829 01:25:56,620 --> 01:26:01,590 ♪ I just wanna wrap my arms around you ♪ 1830 01:26:03,110 --> 01:26:07,030 ♪ 'Cause baby Christmas just ain't Christmas without you ♪ 1831 01:26:15,430 --> 01:26:17,860 ♪ Icicles and gingerbread ♪ 1832 01:26:18,040 --> 01:26:21,000 ♪ Gumdrop roofs and green and red ♪ 1833 01:26:21,170 --> 01:26:26,180 ♪ Making messes, flour on our noses ♪ 1834 01:26:27,350 --> 01:26:30,180 ♪ Searching for the mistletoe ♪ 1835 01:26:30,350 --> 01:26:33,100 ♪ It seems it's everywhere we go ♪ 1836 01:26:33,270 --> 01:26:37,540 ♪ Getting lost in every single moment ♪ 1837 01:26:37,710 --> 01:26:39,100 ♪ Every single one ♪ 1838 01:26:39,280 --> 01:26:42,540 ♪ Your lips on mine ♪ 1839 01:26:42,710 --> 01:26:45,280 ♪ It's all I want this Christmas time ♪ 1840 01:26:45,460 --> 01:26:48,460 ♪ Your hand in mine ♪ 1841 01:26:48,630 --> 01:26:51,110 ♪ Makes this season come alive ♪ 1842 01:26:51,290 --> 01:26:54,990 ♪ When you smile that smile ♪ 1843 01:26:55,160 --> 01:27:00,120 ♪ I just wanna wrap my arms around you ♪ 1844 01:27:01,250 --> 01:27:05,610 ♪ 'Cause Christmas just ain't Christmas without you ♪ 1845 01:27:07,130 --> 01:27:10,050 ♪ Without you by my side ♪ 1846 01:27:10,220 --> 01:27:13,180 ♪ Without you ♪ 1847 01:27:13,350 --> 01:27:15,010 ♪ Without you here tonight ♪ 1848 01:27:15,180 --> 01:27:19,190 ♪ Oh with your lips on mine ♪ 1849 01:27:19,360 --> 01:27:22,010 ♪ It's all I want this Christmas time ♪ 1850 01:27:22,190 --> 01:27:25,280 ♪ With your hands in mine ♪ 1851 01:27:25,450 --> 01:27:28,280 ♪ Makes this season come alive ♪ 1852 01:27:28,460 --> 01:27:31,550 ♪ When you smile that smile ♪ 1853 01:27:31,720 --> 01:27:36,680 ♪ I just wanna wrap my arms around you ♪ 1854 01:27:38,030 --> 01:27:42,510 ♪ 'Cause Christmas just ain't Christmas without you ♪ 133379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.