Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,340 --> 00:00:04,600
Previously on S.W.A.T....We can still find someone else
for 20-Squad.
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,510
Someone whose father
didn't kill a cop.
3
00:00:06,520 --> 00:00:09,000
I never wanted anything to do
with my father's life.
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,480
I get hiding what your dad did.
5
00:00:10,480 --> 00:00:12,090
But if you're still associating
with criminals...
6
00:00:12,090 --> 00:00:13,780
- He's your brother?
- Twin, actually.
7
00:00:15,000 --> 00:00:17,090
- Alfaro!
- You son of a bitch!
8
00:00:17,090 --> 00:00:18,180
Sometimes you have
to put in extra work
9
00:00:18,180 --> 00:00:19,570
to keep yourself
balanced.
10
00:00:19,570 --> 00:00:20,700
Wind sprints and pullups
11
00:00:20,700 --> 00:00:22,180
just aren't cutting it lately.
12
00:00:22,180 --> 00:00:23,530
You got to find
an outlet that works.
13
00:00:23,530 --> 00:00:24,490
Otherwise the
stress of this job
14
00:00:24,490 --> 00:00:25,750
will consume you.
15
00:00:34,590 --> 00:00:35,850
Damn, Miko.
16
00:00:35,850 --> 00:00:37,940
That was poetry.
17
00:00:37,940 --> 00:00:40,510
Don't know
about that, but thanks.
18
00:00:40,510 --> 00:00:42,680
Are you fighting in the smoker
with LAFD this weekend?
19
00:00:42,680 --> 00:00:44,070
Nah, I'm not the one.
20
00:00:44,070 --> 00:00:45,810
Of course, he ain't.
21
00:00:45,820 --> 00:00:47,900
People punch back, bags don't.
22
00:00:47,900 --> 00:00:49,950
Ain't that right, Alfaro?
23
00:00:59,660 --> 00:01:02,000
Hello. This is
a prepaid call from an inmate
24
00:01:02,010 --> 00:01:04,010
at Lancaster Correctional
Facility.
25
00:01:04,010 --> 00:01:06,050
All calls are subject
to monitoring.
26
00:01:06,050 --> 00:01:07,840
To accept the call,
please press--
27
00:01:07,840 --> 00:01:09,620
That your old man?
28
00:01:11,930 --> 00:01:13,670
Uh, third call in
the last two days.
29
00:01:13,670 --> 00:01:15,760
Huh. Must be serious.
30
00:01:17,240 --> 00:01:19,540
Don't your brothers
visit him?
31
00:01:19,550 --> 00:01:21,020
Probably. I don't ask.
32
00:01:21,020 --> 00:01:22,500
Well, maybe
since you're back
33
00:01:22,500 --> 00:01:24,030
in L.A., he just wants
to see how you're doing.
34
00:01:25,290 --> 00:01:26,380
Doesn't matter what he wants.
35
00:01:34,690 --> 00:01:37,260
All right, 15 minutes ago,
Caltrans monitoring sensors
36
00:01:37,260 --> 00:01:40,000
alerted to radioactive cargo
headed south along the 210.
37
00:01:40,000 --> 00:01:41,960
Those sensors
are ultra-sensitive.
38
00:01:41,960 --> 00:01:43,390
The potassium in a truckload
39
00:01:43,400 --> 00:01:45,000
full of bananas
triggered one of 'em
40
00:01:45,010 --> 00:01:46,220
up in Bakersfield
six weeks ago.
41
00:01:46,220 --> 00:01:47,400
Yeah, well,
no bananas this time.
42
00:01:47,400 --> 00:01:49,530
The cargo's radioactive
signature matches
43
00:01:49,530 --> 00:01:52,140
nuclear material stolen from
a Livermore lab three days ago.
44
00:01:52,140 --> 00:01:53,800
Two guards were killed
in the process.
45
00:01:53,800 --> 00:01:55,750
I don't remember hearing
anything about a heist.
46
00:01:55,760 --> 00:01:56,930
Probably because
it's classified.
47
00:01:56,930 --> 00:01:57,970
Going public could draw
48
00:01:57,970 --> 00:01:59,150
more bad actors looking for it.
49
00:01:59,150 --> 00:02:00,760
Like a scene out of Mad Max.
50
00:02:00,760 --> 00:02:02,720
CHP's initiated a roadblock.
51
00:02:02,720 --> 00:02:04,500
The suspect truck
is blocked in
52
00:02:04,500 --> 00:02:06,030
with more than 100 vehicles.
Now listen.
53
00:02:06,030 --> 00:02:07,370
We don't have Deacon
on this run.
54
00:02:07,380 --> 00:02:08,720
So we got to
keep it tight,
55
00:02:08,720 --> 00:02:10,120
watch each
other's six.
56
00:02:10,120 --> 00:02:11,250
We got our work
cut out for us.
57
00:02:11,250 --> 00:02:12,810
Deal with whoever's
in the truck.
58
00:02:12,820 --> 00:02:13,950
Without any harm to civilians.
59
00:02:13,950 --> 00:02:15,210
All right, the
stolen material
60
00:02:15,210 --> 00:02:16,510
is perfectly safe
in the container,
61
00:02:16,520 --> 00:02:17,780
but we're gonna be
wearing these monitors
62
00:02:17,780 --> 00:02:19,430
just in case.
63
00:02:19,430 --> 00:02:21,210
Doesn't the Department
of Energy have response teams
64
00:02:21,220 --> 00:02:22,820
for hazardous recoveries?
65
00:02:22,830 --> 00:02:24,220
They do, but they're
hours out. We're up.
66
00:02:24,220 --> 00:02:25,390
And we're going in hot.
67
00:02:41,240 --> 00:02:42,800
How we looking?
68
00:02:42,800 --> 00:02:44,190
No luck making contact.
69
00:02:44,190 --> 00:02:45,890
We don't know who
or how many are inside.
70
00:02:45,890 --> 00:02:47,720
FBI said
to wait for SWAT.
71
00:02:50,940 --> 00:02:52,590
All right, continue having
your guys clear civilians.
72
00:02:52,590 --> 00:02:53,990
We'll take it from here.
73
00:02:53,990 --> 00:02:55,420
Not everyone's
leaving their cars.
74
00:02:55,420 --> 00:02:56,900
You clear the
ones you can.
75
00:02:56,900 --> 00:02:58,290
The rest are just gonna
have to shelter in place.
76
00:02:58,300 --> 00:03:00,120
You got it.
77
00:03:02,300 --> 00:03:03,820
All right, listen up.
78
00:03:03,820 --> 00:03:06,350
There's no telling
what we're up against.
79
00:03:06,350 --> 00:03:08,090
If this is the same crew
that hit the Livermore lab,
80
00:03:08,090 --> 00:03:09,390
we know they're willing to kill
for whatever it is they want.
81
00:03:09,390 --> 00:03:10,920
Let's make sure
that doesn't happen.
82
00:03:10,920 --> 00:03:11,740
All right, Powell,
83
00:03:11,740 --> 00:03:13,400
find a vantage point.
84
00:03:13,400 --> 00:03:14,880
- You have the overwatch.
- On it.
85
00:03:14,880 --> 00:03:16,620
All right, Tan, you're
with Gamble. Miko, with me.
86
00:03:16,620 --> 00:03:17,970
We'll split the approach.
87
00:03:17,970 --> 00:03:19,790
Still a lot of civilians
in cars.
88
00:03:19,800 --> 00:03:20,670
Well, we better
get it right.
89
00:03:20,670 --> 00:03:22,540
Let's go.
90
00:03:34,810 --> 00:03:36,420
What do we got, Miko?
91
00:03:36,420 --> 00:03:38,510
Radiation signature matches.
92
00:03:38,510 --> 00:03:39,600
Non-threatening,
but it's our target.
93
00:03:39,600 --> 00:03:40,690
Powell, you set?
94
00:03:40,690 --> 00:03:43,210
24-David. In position.
95
00:03:43,210 --> 00:03:45,080
I have a visual.
96
00:03:45,080 --> 00:03:46,820
But the windows are
heavily tinted.
97
00:03:46,820 --> 00:03:48,960
Officer, give me that bullhorn!
98
00:03:53,130 --> 00:03:55,350
This is LAPD!
You in the box truck!
99
00:03:55,350 --> 00:03:57,350
Turn off the vehicle,
and step out slowly.
100
00:04:00,920 --> 00:04:03,930
I repeat: turn off the engine,
get out of the vehicle.
101
00:04:07,890 --> 00:04:09,540
Miko, prepare to dust 'em.
102
00:04:12,410 --> 00:04:14,020
Pepper balls it is.
103
00:04:14,020 --> 00:04:15,630
Gamble, how's our backstop?
104
00:04:15,630 --> 00:04:17,370
I need all civilians off the X.
105
00:04:17,370 --> 00:04:18,720
26-David.
106
00:04:18,720 --> 00:04:20,160
Downrange looks clear.
107
00:04:20,160 --> 00:04:21,290
Pepper balls in five,
108
00:04:21,290 --> 00:04:22,940
four, three,
109
00:04:22,950 --> 00:04:24,470
two... Send 'em, Miko.
110
00:04:33,130 --> 00:04:34,520
Passenger!
111
00:04:34,520 --> 00:04:35,920
Slowly exit
the vehicle!
112
00:04:37,220 --> 00:04:38,480
Show me your hands!
113
00:04:41,920 --> 00:04:43,140
Got a runner.
114
00:04:43,140 --> 00:04:43,970
Watch out,
we got a runner!
115
00:04:45,400 --> 00:04:47,750
- Move!
Watch out!
116
00:04:50,970 --> 00:04:53,500
Still movement in the cab!
117
00:04:54,890 --> 00:04:56,500
Second passenger
getting out.
118
00:05:01,720 --> 00:05:04,160
- 26-David. One suspect down.
- Powell, stay on that truck!
119
00:05:04,160 --> 00:05:06,030
- Watch out for civilians.
- Roger that.
120
00:05:11,210 --> 00:05:12,000
Get out!
121
00:05:16,780 --> 00:05:17,780
Get out!
122
00:05:20,400 --> 00:05:22,610
LAPD! Let her go!
123
00:05:22,610 --> 00:05:24,230
Back off!
124
00:05:30,580 --> 00:05:31,970
22-David.
125
00:05:31,970 --> 00:05:33,010
Second suspect down.
126
00:05:33,020 --> 00:05:34,580
Still someone inside the cab.
127
00:05:36,020 --> 00:05:37,020
Powell!
128
00:05:37,020 --> 00:05:38,240
I got you, Hondo.
129
00:05:43,200 --> 00:05:45,810
Driver,
out of the truck, now!
130
00:05:45,810 --> 00:05:47,250
Okay, okay, I'm coming out.
131
00:05:47,250 --> 00:05:49,200
Don't shoot!
132
00:05:49,210 --> 00:05:50,730
On your knees!
Down on your knees!
133
00:05:50,730 --> 00:05:51,950
I'm not one of them.
134
00:05:51,950 --> 00:05:53,560
- Don't shoot!
Going hands-on!
135
00:05:58,300 --> 00:06:00,610
20-David.
136
00:06:00,610 --> 00:06:02,040
Last suspect in custody.
137
00:06:02,040 --> 00:06:03,660
Moving in on the cargo now.
138
00:06:12,840 --> 00:06:15,280
What the hell? It's empty.
139
00:06:16,580 --> 00:06:18,150
I'm still getting
a reading, Hondo.
140
00:06:18,150 --> 00:06:19,670
It had to have been here.
141
00:06:19,670 --> 00:06:21,450
Powell, did you see anything?
142
00:06:21,460 --> 00:06:23,720
No one's approached
since we got here.
143
00:06:24,980 --> 00:06:26,460
The radioactive material,
where is it?
144
00:06:26,460 --> 00:06:27,770
What'd you do with it?
145
00:06:27,770 --> 00:06:29,420
Soon.
146
00:06:29,420 --> 00:06:30,860
You find out
147
00:06:30,860 --> 00:06:32,290
soon enough.
148
00:07:11,160 --> 00:07:12,290
Jeremiah Jacobs.
149
00:07:12,290 --> 00:07:13,680
Well, according to
your background,
150
00:07:13,680 --> 00:07:15,640
you're just
an average Joe.
151
00:07:15,640 --> 00:07:18,290
Married, pay your taxes,
no criminal record.
152
00:07:18,290 --> 00:07:19,640
So how does a guy
like you get involved
153
00:07:19,640 --> 00:07:21,510
with stolen
radioactive material?
154
00:07:21,520 --> 00:07:22,690
What?
155
00:07:22,690 --> 00:07:24,210
Stolen what?
156
00:07:24,210 --> 00:07:25,690
Don't act like you don't know.
157
00:07:25,690 --> 00:07:27,740
I-I don't.
158
00:07:27,740 --> 00:07:29,830
I got this job off a website.
159
00:07:29,830 --> 00:07:31,520
BookHelpToday.com.
160
00:07:31,530 --> 00:07:33,610
It was a thousand bucks
to drive a truck
161
00:07:33,610 --> 00:07:34,920
from Bakersfieldto L.A.
162
00:07:34,920 --> 00:07:36,220
If you're as innocent
as you claim,
163
00:07:36,230 --> 00:07:37,180
then why'd you try
and flee the scene?
164
00:07:37,180 --> 00:07:38,620
I just panicked!
165
00:07:38,620 --> 00:07:39,710
Everybody was firing guns.
166
00:07:39,710 --> 00:07:40,670
I thought I was gonna die.
167
00:07:41,970 --> 00:07:43,710
What about the cargo?
168
00:07:43,710 --> 00:07:45,540
The cargo?
Look, that kind of cash,
169
00:07:45,540 --> 00:07:47,410
you don't ask questions,
you just drive.
170
00:07:47,410 --> 00:07:49,060
Someone must've given you
an address to deliver it to.
171
00:07:49,060 --> 00:07:51,200
They gave me a phone.
172
00:07:51,200 --> 00:07:52,680
They told me to head for L.A.
173
00:07:52,680 --> 00:07:53,850
and that they would call me
174
00:07:53,850 --> 00:07:55,590
with further instructions.
175
00:07:55,590 --> 00:07:58,940
Jeremiah, eight miles
before you got stopped,
176
00:07:58,940 --> 00:08:01,470
your truck passed
road sensors that determined
177
00:08:01,470 --> 00:08:03,640
that you were carrying
radioactive material.
178
00:08:03,640 --> 00:08:05,650
So how did the truck
end up empty?
179
00:08:05,650 --> 00:08:06,650
I don't know.
180
00:08:09,700 --> 00:08:12,000
Right before the roadblock,
I got a call.
181
00:08:12,000 --> 00:08:14,650
Um, they told me to pull over
at an underpass.
182
00:08:14,660 --> 00:08:17,000
And then, seconds later, these
armed guys jumped in the back.
183
00:08:17,010 --> 00:08:18,610
And they just ordered me
to keep my eyes straight.
184
00:08:18,620 --> 00:08:20,180
And that's
when they took
185
00:08:20,180 --> 00:08:21,400
whatever it is
you don't know about?
186
00:08:21,400 --> 00:08:22,920
I guess.
Mm.
187
00:08:22,920 --> 00:08:25,490
Um, then the guys with guns, um,
188
00:08:25,490 --> 00:08:28,930
the ones that y'all shot,
189
00:08:28,930 --> 00:08:31,800
they got in the cab,
and they told me to drive.
190
00:08:31,800 --> 00:08:33,980
So there must've been
a second vehicle that made off
191
00:08:33,980 --> 00:08:35,110
with the cargo.
192
00:08:35,110 --> 00:08:36,550
Did you see it?
193
00:08:36,550 --> 00:08:38,200
Look, I had a gun in my face.
194
00:08:39,680 --> 00:08:41,940
All I could think about
was my wife.
195
00:08:50,820 --> 00:08:52,690
Sir, whoever's behind this
knew about the highway sensors
196
00:08:52,690 --> 00:08:54,260
and knew we'd be alerted.
197
00:08:54,260 --> 00:08:55,780
Well, they also knew
all our attention
198
00:08:55,780 --> 00:08:57,390
would be focused
on that roadblock.
199
00:08:57,390 --> 00:08:59,440
Never thinking for a minute
that it might be a decoy.
200
00:08:59,440 --> 00:09:01,400
They played us,
and we fell right into it.
201
00:09:01,400 --> 00:09:02,920
By the time
we opened up that truck,
202
00:09:02,920 --> 00:09:04,310
the nuclear material
was long gone.
203
00:09:04,310 --> 00:09:06,230
Now it's somewhere
in our city.
204
00:09:06,230 --> 00:09:08,010
And we have to assume
whoever has it
205
00:09:08,010 --> 00:09:09,840
has the worst
of intentions.
206
00:09:11,370 --> 00:09:14,240
Coming up empty on
our shooters from this morning.
207
00:09:14,240 --> 00:09:15,580
Their prints aren't
in our system.
208
00:09:15,590 --> 00:09:16,930
Customs has no records.
The guys are ghosts.
209
00:09:16,940 --> 00:09:19,020
Means they probably
crossed the border illegally.
210
00:09:19,020 --> 00:09:20,760
Yeah, so who knows how
long they've been here?
211
00:09:20,770 --> 00:09:21,940
Or how many more there might be.
212
00:09:21,940 --> 00:09:24,510
Just heard back from the DOE.
213
00:09:24,510 --> 00:09:26,420
The material stolen
from the Livermore lab
214
00:09:26,420 --> 00:09:30,250
is 12 and a half kilograms
of refined Neutronium-613,
215
00:09:30,250 --> 00:09:32,170
It's a radioisotope designed
216
00:09:32,170 --> 00:09:33,250
to power the Mars rover.
217
00:09:33,260 --> 00:09:34,520
Now it's not weapons-grade,
218
00:09:34,520 --> 00:09:36,210
but in the wrong hands,
it could be
219
00:09:36,220 --> 00:09:37,520
incorporated into a WMD.
220
00:09:37,520 --> 00:09:38,650
I bet a number
of terror states
221
00:09:38,650 --> 00:09:39,650
would love to get
their hands on that.
222
00:09:39,650 --> 00:09:41,870
That's exactly DOE's theory.
223
00:09:41,870 --> 00:09:43,870
The perps are likely
trafficking it out of the U.S.
224
00:09:43,880 --> 00:09:45,660
So, as you can imagine,
225
00:09:45,660 --> 00:09:47,090
we've got a fixed amount
of time to recover it
226
00:09:47,100 --> 00:09:48,620
before it leaves SoCal.
227
00:09:48,620 --> 00:09:50,050
Commander, I finally
got some more info.
228
00:09:50,060 --> 00:09:52,270
I've been combing through
cell phone footage uploaded
229
00:09:52,270 --> 00:09:53,840
to social media
from the takedown this morning.
230
00:09:53,840 --> 00:09:55,840
Never underestimate the need
for clicks and likes.
231
00:09:55,840 --> 00:09:57,060
I cleaned up the image,
232
00:09:57,060 --> 00:09:58,110
ran it through
facial rec.
233
00:09:58,110 --> 00:09:59,670
We get an ID?TAN: Not yet.
234
00:09:59,670 --> 00:10:01,460
But turns out we're not
the only ones trying to tag him.
235
00:10:01,460 --> 00:10:03,680
Fresno PD ran
the same guy.
236
00:10:03,680 --> 00:10:04,850
Looks like he's
tied to the theft
237
00:10:04,850 --> 00:10:06,110
of fertilizer-grade
ammonium nitrate.
238
00:10:06,110 --> 00:10:08,810
Someone's planning
to make a bomb. A big one.
239
00:10:08,810 --> 00:10:10,640
And if combined
with the stolen neutronium...
240
00:10:10,640 --> 00:10:12,340
DOE's got it all wrong.
241
00:10:12,340 --> 00:10:14,820
They're not trafficking
the neutronium out the country.
242
00:10:14,820 --> 00:10:16,520
They're building a dirty bomb.
243
00:10:16,520 --> 00:10:18,430
A dirty bomb with
that much explosives,
244
00:10:18,430 --> 00:10:21,300
it'll throw a radioactive cloud
over ten city blocks.
245
00:10:21,300 --> 00:10:22,480
Yeah, I need
to call the mayor,
246
00:10:22,480 --> 00:10:23,650
tell him the city's
under threat.
247
00:10:23,650 --> 00:10:24,870
Show this guy's face
to Interpol.
248
00:10:24,870 --> 00:10:26,530
This crew must have
terror experience.
249
00:10:26,530 --> 00:10:27,700
Somebody's gonna know
who they are.
250
00:10:34,190 --> 00:10:36,490
Hey. How's it coming?
251
00:10:36,490 --> 00:10:38,490
Scanning
Caltrans images,
252
00:10:38,490 --> 00:10:40,500
trying to pinpoint
what vehicle the suspects
253
00:10:40,500 --> 00:10:42,150
might've transferred
the nuclear material into
254
00:10:42,150 --> 00:10:43,240
before the roadblock.
255
00:10:43,240 --> 00:10:44,330
Need any help?
256
00:10:44,330 --> 00:10:45,940
Not gonna say no.
257
00:10:45,940 --> 00:10:47,900
It's a busy
stretch of road.
258
00:10:50,860 --> 00:10:52,550
So how long
you been boxing for?
259
00:10:52,550 --> 00:10:55,120
You know, the
speed bag earlier.
260
00:10:55,120 --> 00:10:56,900
Oh.
261
00:10:56,900 --> 00:10:59,430
That was really just something
I did as a kid.
262
00:10:59,430 --> 00:11:00,950
Looked more serious than that.
263
00:11:02,820 --> 00:11:04,690
Were you in
the Golden Gloves, AAU?
264
00:11:04,690 --> 00:11:07,170
Nope. Didn't compete.
265
00:11:07,180 --> 00:11:09,520
Never really trained
for the sport.
266
00:11:09,530 --> 00:11:10,570
What'd you train for, then?
267
00:11:12,750 --> 00:11:15,050
Just survival.
268
00:11:15,050 --> 00:11:16,750
Survival?
269
00:11:18,100 --> 00:11:19,750
Were you that bullied as a kid?
270
00:11:19,750 --> 00:11:21,710
I mean, it-it's okay
if you were.
271
00:11:21,710 --> 00:11:23,930
There were these girls who
hated me in eighth grade...
272
00:11:23,930 --> 00:11:26,890
Just drop it, Zoe. Cool?
273
00:11:30,200 --> 00:11:32,460
Tell me someone's
got something actionable.
274
00:11:32,460 --> 00:11:33,850
Powell?
275
00:11:33,850 --> 00:11:34,940
Struck out
on the job website
276
00:11:34,940 --> 00:11:36,330
that hired the driver.
277
00:11:36,340 --> 00:11:39,160
Whoever paid him
used a fake email and a VPN
278
00:11:39,160 --> 00:11:40,340
to hide the IP address.
279
00:11:40,340 --> 00:11:41,340
Covering their tracks.
280
00:11:41,340 --> 00:11:42,820
Great.
281
00:11:42,820 --> 00:11:44,340
Commander, you were right
about Interpol.
282
00:11:44,340 --> 00:11:46,390
I uploaded photos of
our shooters from the roadblock
283
00:11:46,390 --> 00:11:48,000
and immediately got a hit.
284
00:11:48,000 --> 00:11:49,480
Oraz Mustafin,
285
00:11:49,480 --> 00:11:51,220
an Uzbekistan
national.
286
00:11:51,220 --> 00:11:53,440
He's part of an extremist
offshoot called JAMAAL al HAQ.
287
00:11:53,440 --> 00:11:55,270
JAMAAL al HAQ, Group of Truth.
288
00:11:55,270 --> 00:11:57,620
FBI recently put out
a BOLO for the group's
289
00:11:57,620 --> 00:12:00,400
number two in command,
a guy named Khalid Torani.
290
00:12:00,400 --> 00:12:02,750
That means the FBI has reason
to believe he's in the U.S.
291
00:12:02,750 --> 00:12:04,620
Torani was ISIS-K before this,
292
00:12:04,620 --> 00:12:06,360
linked to attacks
throughout Europe.
293
00:12:06,370 --> 00:12:08,020
If he's tied to our dirty bomb,
294
00:12:08,020 --> 00:12:10,150
- we're gonna need a bigger boat.
- Hey.
295
00:12:10,150 --> 00:12:11,590
I might have
a thing here.
296
00:12:11,590 --> 00:12:12,720
So, I've been sifting
through photos
297
00:12:12,720 --> 00:12:14,590
looking for the
transfer vehicle...
298
00:12:14,590 --> 00:12:16,550
This Range Rover
shadows the box truck
299
00:12:16,550 --> 00:12:18,030
after passing
the radiation sensors,
300
00:12:18,030 --> 00:12:19,380
in tandem
the whole time.
301
00:12:19,380 --> 00:12:21,550
Nice, Alfaro.
Did you run the plates?
302
00:12:21,550 --> 00:12:23,120
That's what
first flagged it for me.
303
00:12:23,120 --> 00:12:25,430
Plates come back to a
Mazda Miata out in Bakersfield.
304
00:12:25,430 --> 00:12:27,120
Stolen plates.
That's got to be our guys.
305
00:12:27,130 --> 00:12:29,690
I'll put out a BOLO.Somebody already has.
306
00:12:29,690 --> 00:12:31,820
Devonshire Traffic Division.
Same Range Rover and plates
307
00:12:31,830 --> 00:12:33,570
are connected to
a hit-and-run last night
308
00:12:33,570 --> 00:12:34,780
outside of a Valley strip club.
309
00:12:34,780 --> 00:12:35,870
All right. We're up
against the clock.
310
00:12:35,870 --> 00:12:37,180
Powell, Alfaro, get over
311
00:12:37,180 --> 00:12:39,090
to that club and see
what you can find out.
312
00:12:41,790 --> 00:12:43,310
We might've caught
a break in the case.
313
00:12:43,320 --> 00:12:45,620
- Actually, a couple of them.
- We need it.
314
00:12:45,620 --> 00:12:47,410
The last thing this city needs
is a terror attack.
315
00:12:47,410 --> 00:12:49,280
Your brother, Leon. What's up
with that troublemaker?
316
00:12:49,280 --> 00:12:52,500
Yo, twin. You get over to
Mom's to fix the shower yet?
317
00:12:55,890 --> 00:12:57,280
I take it
that wasn't Leon?
318
00:12:57,290 --> 00:12:59,770
No. My father.
319
00:12:59,770 --> 00:13:01,900
Damn him.
He is such a manipulator.
320
00:13:01,900 --> 00:13:04,200
He actually used your brother
to connect the call?
321
00:13:04,210 --> 00:13:06,290
Not cool, of him or Leon.
322
00:13:06,290 --> 00:13:08,560
Leon just does as told
wherever my dad's concerned.
323
00:13:08,560 --> 00:13:10,860
You haven't talked to your dad
in years, right?
Ten.
324
00:13:10,860 --> 00:13:13,520
Visited him once in prison
after the sentencing.
325
00:13:13,520 --> 00:13:14,690
I wonder why he's so desperate,
reaching out like that.
326
00:13:14,690 --> 00:13:16,390
Whatever.
327
00:13:16,390 --> 00:13:18,390
Come on, Gamble.
You got to be a little curious.
328
00:13:18,390 --> 00:13:19,870
Whatever it is, I don't care.
329
00:13:19,870 --> 00:13:21,740
He's shown
no remorse.
330
00:13:21,740 --> 00:13:23,010
Do you know what it's like
to go through
331
00:13:23,010 --> 00:13:24,660
hazing and suspicion
because of him?
332
00:13:24,660 --> 00:13:25,920
Getting hazed
is part of our job.
333
00:13:25,920 --> 00:13:27,490
You ever had a bullet
334
00:13:27,490 --> 00:13:29,490
planted in your locker
at eye level?
335
00:13:29,490 --> 00:13:31,620
Right after
his conviction.
336
00:13:31,620 --> 00:13:33,890
I don't give a rat's ass
what he has to say.
337
00:13:33,890 --> 00:13:35,110
I don't care.
338
00:13:51,040 --> 00:13:51,910
Vadim?
339
00:13:53,170 --> 00:13:55,470
I'm Officer Alfaro.
This is Officer Powell.
340
00:13:55,470 --> 00:13:56,690
We're following up
on a hit-and-run
341
00:13:56,690 --> 00:13:58,040
that happened
outside your club
342
00:13:58,040 --> 00:13:59,690
- a few nights ago.
- Involving the Range Rover.
343
00:13:59,700 --> 00:14:01,090
What can you tell us
about that?
344
00:14:02,350 --> 00:14:04,350
Yeah, this was a crazy night.
345
00:14:04,350 --> 00:14:05,790
I'm surprised it
not get posted anywhere.
346
00:14:05,790 --> 00:14:07,960
No such thing
as bad press, right?
347
00:14:07,960 --> 00:14:09,270
Free publicity.
348
00:14:09,270 --> 00:14:11,750
Well, what was so crazy
about that night?
349
00:14:11,750 --> 00:14:13,400
I was at DJ booth,
and these guys,
350
00:14:13,410 --> 00:14:16,150
they start, uh, acting up.
You know, like foreign type.
351
00:14:16,150 --> 00:14:18,150
Oh, and you're an L.A. native,
right, Vadim?
352
00:14:20,110 --> 00:14:21,760
You know what I mean.
353
00:14:21,760 --> 00:14:24,110
Anyway, I don't say anything
'cause they are big tipper,
354
00:14:24,110 --> 00:14:27,330
but then they start
getting handsy with merchandise.
355
00:14:27,330 --> 00:14:29,330
With the girls.
356
00:14:29,330 --> 00:14:31,250
Dancers, whatever.
357
00:14:31,250 --> 00:14:32,730
I'm sure some of
them are mothers.
358
00:14:32,730 --> 00:14:35,120
No. Not mine.
359
00:14:35,120 --> 00:14:36,690
So, the bouncers intervened.
360
00:14:36,690 --> 00:14:39,130
They had to, uh,
escort the gentlemen outside.
361
00:14:39,130 --> 00:14:41,740
What about the hit-and-run
complaint that you filed?
362
00:14:41,740 --> 00:14:44,130
Well, that's when
things get crazy.
363
00:14:44,130 --> 00:14:46,440
They pile into SUV,
and they back right into Lambo
364
00:14:46,440 --> 00:14:48,440
of one of my VIP regular.
365
00:14:48,440 --> 00:14:50,570
This guy's been known
to carry, so...
366
00:14:50,570 --> 00:14:52,440
Those jackasses are lucky
to get out of here alive.
367
00:14:52,440 --> 00:14:53,570
All right, we're gonna need
368
00:14:53,580 --> 00:14:54,790
the security cam footage
from that night.
369
00:14:54,790 --> 00:14:57,140
Yeah, probably not
without warrant.
370
00:14:57,140 --> 00:14:59,450
Mm.
Why, is there
other things
371
00:14:59,450 --> 00:15:01,280
going on here
aside from dancing?
372
00:15:01,280 --> 00:15:03,370
Ha, ha. Nice try.
373
00:15:05,020 --> 00:15:06,850
I wonder how many of his girls
are legal to work in the U.S.?
374
00:15:06,850 --> 00:15:09,460
Ooh. Or adults.
375
00:15:15,600 --> 00:15:18,160
There's the bouncers
pushing them out.
376
00:15:18,170 --> 00:15:19,340
Stop there.
377
00:15:19,340 --> 00:15:20,650
That's Oraz Mustafin,
378
00:15:20,650 --> 00:15:23,210
one of the gunmen we
took down this morning.
379
00:15:23,210 --> 00:15:25,910
And that's Khalid Torani.
380
00:15:25,910 --> 00:15:27,430
The leader of their
little group.
381
00:15:27,440 --> 00:15:28,790
Advance the shot
a few more frames.
382
00:15:30,920 --> 00:15:32,140
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
383
00:15:32,140 --> 00:15:34,440
That's the box truck driver,
Jeremiah Jacobs.
384
00:15:34,440 --> 00:15:36,450
Bastard lied to us.
385
00:15:44,850 --> 00:15:46,190
That son of a bitch played us.
386
00:15:46,190 --> 00:15:48,150
He did, and you'll get
another shot at him,
387
00:15:48,150 --> 00:15:49,980
but let's not go in
unarmed this time.
388
00:15:49,980 --> 00:15:52,110
Tan, tell Hondo
what you found.
389
00:15:52,110 --> 00:15:54,510
I was able to track down
Jeremiah's wife, Allison.
390
00:15:54,510 --> 00:15:57,120
They were married for six years.
Separated seven months ago.
391
00:15:57,120 --> 00:15:58,470
She said that,
after he lost his job,
392
00:15:58,470 --> 00:15:59,770
he spiraled into drinking,
393
00:15:59,770 --> 00:16:00,900
drugs,
self-loathing.
394
00:16:00,900 --> 00:16:02,210
Well, that's hardly
a unique story.
395
00:16:02,210 --> 00:16:04,080
Well, he began spending
hours online,
396
00:16:04,080 --> 00:16:05,650
going down one rabbit
hole after another.
397
00:16:05,650 --> 00:16:07,470
That's when he found
JAMAAL al HAQ,
398
00:16:07,480 --> 00:16:08,650
or they found him.
399
00:16:08,650 --> 00:16:09,780
So, he's
a recent convert.
400
00:16:09,780 --> 00:16:11,220
Exactly.
On the dark web,
401
00:16:11,220 --> 00:16:14,440
Jeremiah found al HAQ's postings
of anti-American videos;
402
00:16:14,440 --> 00:16:16,610
villagers being displaced,
collateral damage,
403
00:16:16,620 --> 00:16:18,220
and even our troops
getting ambushed.
404
00:16:18,230 --> 00:16:21,230
This guy was watching snuff
films of our kids overseas.
405
00:16:21,230 --> 00:16:23,580
Allison stood by her man
as long as she could.
406
00:16:23,580 --> 00:16:25,620
Finally filed for divorce
when he started insisting
407
00:16:25,620 --> 00:16:27,060
she call him
Al-Jamili.
408
00:16:27,060 --> 00:16:28,370
So now she's
his ex-wife?
409
00:16:28,370 --> 00:16:30,280
Well, you'd think,
410
00:16:30,280 --> 00:16:33,240
but Allison just found out she's
pregnant, so she's thinking
411
00:16:33,240 --> 00:16:36,290
of staying with him, you know,
for the "sake of the kid."
412
00:16:36,290 --> 00:16:38,720
Jeremiah played us,
but he sounds like a peon.
413
00:16:38,720 --> 00:16:40,380
He's just a pawn
for Khalid Torani.
414
00:16:40,380 --> 00:16:42,380
- Maybe, or maybe not.
- What do you got, Gamble?
415
00:16:42,380 --> 00:16:44,080
A recent photo of Torani.
It matched
416
00:16:44,080 --> 00:16:45,900
to an extremist chat
site. It was taken
417
00:16:45,910 --> 00:16:47,300
at a training camp
in northern Africa.
418
00:16:47,300 --> 00:16:49,520
The madman with
his inner circle.
419
00:16:49,520 --> 00:16:51,340
Yup, including
a friend of ours.
420
00:16:51,350 --> 00:16:54,350
That's our truck driver,
Jeremiah.
421
00:16:54,350 --> 00:16:56,090
So, he's not
just a pawn.
Nah.
422
00:16:56,090 --> 00:16:57,790
He's in this
up to his neck.
423
00:17:03,620 --> 00:17:05,360
So when'd you shave, Jeremiah?
424
00:17:05,360 --> 00:17:07,490
Or is it Al-Jamili now?
425
00:17:07,490 --> 00:17:10,100
Had my guys check
the check on you.
426
00:17:13,020 --> 00:17:14,630
- And you got a fake name.
- Mm-hmm.
427
00:17:16,020 --> 00:17:17,370
Wow.
428
00:17:17,370 --> 00:17:18,760
Well, we got a little more
than that, sunshine.
429
00:17:18,760 --> 00:17:21,160
Right now, we got you
for aiding and abetting,
430
00:17:21,160 --> 00:17:23,720
but if there's an attack, you
will never see the sun again.
431
00:17:23,730 --> 00:17:25,550
Save your threat.
432
00:17:25,550 --> 00:17:27,550
The entire West is due
for an awakening.
433
00:17:27,560 --> 00:17:29,030
Same old, same old.
434
00:17:29,040 --> 00:17:30,560
You sound like
every wannabe terrorist
435
00:17:30,560 --> 00:17:31,470
with an internet connection.
436
00:17:33,690 --> 00:17:35,520
You can insult me all you want,
437
00:17:35,520 --> 00:17:38,040
but chaos is coming,
438
00:17:38,040 --> 00:17:39,780
and we deserve it.
439
00:17:39,790 --> 00:17:41,090
This country might not
always get things right,
440
00:17:41,090 --> 00:17:42,090
but the failures
of the world
441
00:17:42,090 --> 00:17:43,830
- have many fathers.
- Yet...
442
00:17:43,830 --> 00:17:45,310
we're the world's cop
443
00:17:45,310 --> 00:17:47,790
who somehow always manages
to shoot the hostage.
444
00:17:50,190 --> 00:17:54,150
Until my people are safe,
no one is.
445
00:17:54,150 --> 00:17:55,710
Your people?
446
00:17:55,710 --> 00:17:57,190
From Pacoima, you mean?
447
00:17:58,980 --> 00:18:00,810
- I have a new home.
- Oh.
448
00:18:00,810 --> 00:18:02,940
Which is good,
449
00:18:02,940 --> 00:18:06,330
because soon,
yours will be erased.
450
00:18:14,650 --> 00:18:17,210
Hey, Zoe. Wait.
451
00:18:17,210 --> 00:18:19,560
W-Wait up. Look,
452
00:18:19,560 --> 00:18:22,000
I didn't mean to
- snap at you earlier.
- It's no worries.
453
00:18:22,000 --> 00:18:24,130
- I pressed you.
- True, but when you asked me
454
00:18:24,130 --> 00:18:26,350
about boxing, look,
I could've just said
455
00:18:26,350 --> 00:18:28,010
it was something I did
as a kid, left it at that.
456
00:18:28,010 --> 00:18:30,570
Then why
didn't you, hmm?
457
00:18:30,580 --> 00:18:32,580
I don't know.
458
00:18:32,580 --> 00:18:34,750
Boxing for me is...
459
00:18:34,750 --> 00:18:36,540
kind of a dark place.
460
00:18:36,540 --> 00:18:38,710
Look, I didn't
train for the sport.
461
00:18:38,710 --> 00:18:39,930
I learned how to fight
'cause I had to.
462
00:18:39,930 --> 00:18:41,800
This doesn't sound like a
463
00:18:41,800 --> 00:18:43,760
happy childhood story.
464
00:18:43,760 --> 00:18:45,370
It's not.
465
00:18:45,370 --> 00:18:49,240
My mom wasn't known for
her classy choices in men.
466
00:18:49,250 --> 00:18:50,990
There was this one guy, Collins,
467
00:18:50,990 --> 00:18:53,550
he was around our place a lot
when I was a teenager.
468
00:18:53,550 --> 00:18:56,080
He'd get physical,
push her around
469
00:18:56,080 --> 00:18:57,820
when he was high or whatever.
470
00:18:59,080 --> 00:19:00,600
I'm sorry.
471
00:19:00,610 --> 00:19:02,430
If I ever tried to
stand up for my mom,
472
00:19:02,430 --> 00:19:04,440
he knew I wasn't
much of a threat.
473
00:19:06,050 --> 00:19:07,700
So I learned how
to throw down,
474
00:19:07,700 --> 00:19:09,960
and with Collins
as my north star,
475
00:19:09,960 --> 00:19:11,920
I got good at it.
476
00:19:11,920 --> 00:19:14,100
Still, the harder I trained,
477
00:19:14,100 --> 00:19:17,320
the better I got,
the angrier I got.
478
00:19:18,890 --> 00:19:21,020
I bet you messed him up
pretty bad.
479
00:19:21,020 --> 00:19:22,800
Never had the chance.
480
00:19:24,460 --> 00:19:27,280
Before anything went down,
his broke ass got arrested.
481
00:19:27,280 --> 00:19:29,420
That was the last time
I saw the dude.
482
00:19:29,420 --> 00:19:31,370
But I kept at it,
483
00:19:31,380 --> 00:19:33,070
kept hitting the gym,
promising myself
484
00:19:33,070 --> 00:19:35,030
that if I ever saw him again...
485
00:19:36,340 --> 00:19:38,380
That's why you don't compete.
486
00:19:38,380 --> 00:19:40,430
Stepping inside that ring is...
487
00:19:40,430 --> 00:19:42,820
takes me back to my dark side.
488
00:19:42,820 --> 00:19:45,690
My rage was for Collins,
489
00:19:45,690 --> 00:19:47,870
not for someone
who didn't deserve it.
490
00:19:47,870 --> 00:19:49,170
Apology accepted.
491
00:19:49,180 --> 00:19:51,400
Come on.
492
00:19:55,050 --> 00:19:56,700
Gamble.
493
00:19:56,700 --> 00:19:59,050
Got a second?
Sure. What's up?
494
00:19:59,050 --> 00:20:01,360
Heard about your father
reaching out.
495
00:20:01,360 --> 00:20:03,880
- I can only guess who snitched.
- Hey.
496
00:20:03,890 --> 00:20:05,450
That's just the team
having your back.
497
00:20:05,450 --> 00:20:06,760
Tell them they
don't have to worry.
498
00:20:06,760 --> 00:20:07,890
I've shut my dad out
for ten years.
499
00:20:07,890 --> 00:20:09,370
I can shut him out for ten more.
500
00:20:09,370 --> 00:20:12,550
What's that gotten you,
shutting him out?
501
00:20:12,550 --> 00:20:15,720
Look, I know the cost.
502
00:20:15,720 --> 00:20:17,590
I was estranged
from my father for years.
503
00:20:17,600 --> 00:20:21,160
Except your father
didn't kill--No, no, no, he didn't.
504
00:20:21,160 --> 00:20:23,990
But holding on for years
to all his shortcomings...
505
00:20:23,990 --> 00:20:26,520
it affected me more than him.
506
00:20:26,520 --> 00:20:29,340
So, you just let it go?
507
00:20:29,350 --> 00:20:32,220
I released him of my choice
to carry his baggage, yeah.
508
00:20:32,220 --> 00:20:34,310
And it made me
a better man.
509
00:20:34,310 --> 00:20:35,700
Probably a better cop.
510
00:20:35,700 --> 00:20:37,310
You know what would happen
if folks around here
511
00:20:37,310 --> 00:20:39,050
learned I reconciled
with a cop killer?
512
00:20:39,050 --> 00:20:41,840
I ain't saying become his pal.
513
00:20:41,840 --> 00:20:44,450
I'm saying maybe face the demon,
514
00:20:44,450 --> 00:20:45,800
and find a way to let it go.
515
00:20:47,800 --> 00:20:49,150
It's your life,
your call.
516
00:20:49,150 --> 00:20:51,110
But I promise you,
that heaviness
517
00:20:51,110 --> 00:20:53,070
ain't gonna get no lighter
until you deal with it.
518
00:21:01,510 --> 00:21:03,810
We got a bomb threat to
the Sanford Financial Building.
519
00:21:03,820 --> 00:21:05,600
Could be our
dirty bomb.
We'll act as if.
520
00:21:05,600 --> 00:21:06,900
Sanford Building's in
the heart of the city.
521
00:21:06,910 --> 00:21:07,950
That'd be a lot
of fallout.
522
00:21:07,950 --> 00:21:09,690
FBI and NEST are a ways out.
523
00:21:09,690 --> 00:21:10,950
Hazmat's on
their way, too.
524
00:21:10,950 --> 00:21:12,300
70-Squad's
rolling with you.
525
00:21:12,300 --> 00:21:14,130
We find the bomb,
let DOE take over
526
00:21:14,130 --> 00:21:15,180
and we stay on the terrorists.
527
00:21:18,180 --> 00:21:19,830
Something on your mind,
Commander?
528
00:21:19,830 --> 00:21:23,220
Yeah, radioactive OKC.
529
00:21:23,230 --> 00:21:24,970
We got to stop this thing
"left of boom."
530
00:21:24,970 --> 00:21:26,060
Hundred percent, sir.
531
00:21:41,110 --> 00:21:43,550
All right, we got
many floors to cover.
532
00:21:43,550 --> 00:21:44,770
We got no idea what
we're walking into.
533
00:21:44,770 --> 00:21:46,030
Garcia.
534
00:21:46,030 --> 00:21:48,160
Hey, brother.
How you want to run it?
535
00:21:48,160 --> 00:21:49,950
20-Squad on the lower
levels moving up.
536
00:21:49,950 --> 00:21:52,040
70-Squad on the uppers,
coming down. Two teams each.
537
00:21:52,040 --> 00:21:52,990
Gives us four for a pincer move.
538
00:21:52,990 --> 00:21:54,430
If there's
a hostile, sure.
539
00:21:54,430 --> 00:21:56,130
- First priority is the bomb.
- Yep, got it.
540
00:21:56,130 --> 00:21:57,560
Use your PRDs.
541
00:21:57,560 --> 00:21:59,780
Anything over 100 millirems,
call it in.
542
00:21:59,780 --> 00:22:02,660
Now, we all went over the
floor plan on the way over here.
543
00:22:02,660 --> 00:22:04,790
We got central elevators.
Stairwells to the east and west.
544
00:22:04,790 --> 00:22:06,790
We clear every office.
545
00:22:06,790 --> 00:22:08,400
Now, I don't need to tell
you this could go sideways.
546
00:22:08,400 --> 00:22:09,880
We dealt with this crew earlier.
547
00:22:09,880 --> 00:22:11,190
They are committed, so you do
548
00:22:11,190 --> 00:22:12,360
what you got to do
to put 'em down.
549
00:22:12,360 --> 00:22:13,930
Let's get it done.
550
00:22:54,840 --> 00:22:56,620
Any reading?
551
00:22:56,620 --> 00:22:58,620
Nothing.
Not a trace.
552
00:22:58,630 --> 00:23:00,020
20-David, seventh
floor is clear.
553
00:23:00,020 --> 00:23:01,630
Moving to the ninth.
554
00:23:02,850 --> 00:23:04,460
That was the last room
on this floor.
555
00:23:04,460 --> 00:23:06,850
- Alfaro?
- Not even a blip.
556
00:23:06,850 --> 00:23:09,380
22-David, eighth floor clear.
Moving to ten.
557
00:23:11,470 --> 00:23:13,640
70-David. Clear on 25.
Coming down.
558
00:23:13,640 --> 00:23:14,860
Roger that.
559
00:23:20,170 --> 00:23:21,470
LAPD.
Stop right there.
560
00:23:21,470 --> 00:23:22,740
Whoa, whoa. Wait.
561
00:23:22,740 --> 00:23:24,480
- Who are you?
- Mike Ramos.
562
00:23:24,480 --> 00:23:25,520
Comstock Associates.
563
00:23:25,520 --> 00:23:27,650
I was making sure
everyone was out.
564
00:23:27,650 --> 00:23:30,440
All right, you're good.
Anyone with you?
565
00:23:30,440 --> 00:23:31,700
I checked our two floors
above us.
566
00:23:31,700 --> 00:23:33,270
I'm the last one, I think.
567
00:23:33,270 --> 00:23:34,490
Seen anything suspicious?
Boxes, containers?
568
00:23:34,490 --> 00:23:35,660
Nothing gets
to these floors
569
00:23:35,660 --> 00:23:37,790
unless we sign
and escort it up ourselves.
570
00:23:37,800 --> 00:23:39,450
What's that thing for?
571
00:23:39,450 --> 00:23:41,150
Sir, we need to get
you outside. Please.
572
00:23:42,100 --> 00:23:43,890
20-Squad.
573
00:23:43,890 --> 00:23:47,190
Check the stairwells and all
elevators from your monitors.
574
00:23:47,200 --> 00:23:49,020
70-David. Copy.
575
00:23:49,020 --> 00:23:50,460
Those detectors
are sensitive.
576
00:23:50,460 --> 00:23:52,550
If the neutronium
was anywhere around here,
577
00:23:52,550 --> 00:23:54,510
we'd have picked
it up by now.
Still nothing.
578
00:23:54,510 --> 00:23:56,210
Hondo,
service elevator's clear.
579
00:24:06,300 --> 00:24:08,170
Entire building's been swept.
580
00:24:08,170 --> 00:24:10,170
No explosives,
no neutronium.
581
00:24:10,180 --> 00:24:11,960
No terrorists. You get
the feeling we were punked?
582
00:24:11,960 --> 00:24:14,090
Is that even possible?
583
00:24:14,090 --> 00:24:15,570
That or this whole thing
was a diversion.
584
00:24:15,570 --> 00:24:17,090
Either way, our real bomb's
still out there.
585
00:24:17,100 --> 00:24:18,790
And we're running out of time
to find it.
586
00:24:26,020 --> 00:24:27,930
Hey. Could I get soda?
587
00:24:27,930 --> 00:24:29,150
Actually, I'll do a chai.
588
00:24:29,150 --> 00:24:30,150
Where's the bomb?
589
00:24:30,150 --> 00:24:33,590
A bomb? I have no idea.
590
00:24:33,590 --> 00:24:35,720
Why send a bomb threat?
What's the endgame here?
591
00:24:35,720 --> 00:24:40,120
Well, there was panic,
wasn't there?
592
00:24:40,120 --> 00:24:42,900
Sirens and people running
for their lives--
593
00:24:45,650 --> 00:24:46,860
You getting a kick out of this?
594
00:24:48,210 --> 00:24:49,520
Terrorizing
innocents?
595
00:24:49,520 --> 00:24:51,780
Our whole society
is a terror cell.
596
00:24:53,050 --> 00:24:56,480
We just justify it
with banks and corporations.
597
00:24:56,480 --> 00:24:57,920
Please.
598
00:24:59,360 --> 00:25:00,750
I got you figured out, you know.
599
00:25:00,750 --> 00:25:02,710
- Okay.
- Whatever you think
600
00:25:02,710 --> 00:25:04,060
you're fighting for...
601
00:25:08,230 --> 00:25:09,670
...you're no true believer.
602
00:25:09,670 --> 00:25:12,370
No. Your life sucked.
603
00:25:12,370 --> 00:25:14,190
You probably felt you
needed a higher purpose,
604
00:25:14,200 --> 00:25:16,370
some kind of calling.
605
00:25:17,680 --> 00:25:19,770
But straight up?
606
00:25:19,770 --> 00:25:23,290
You're not out there dying
for the cause, are you?
607
00:25:23,290 --> 00:25:26,210
I mean, hell,
you're in here with me.
608
00:25:26,210 --> 00:25:28,520
Torani played you.
609
00:25:30,300 --> 00:25:33,170
Or maybe you
played yourself
610
00:25:33,170 --> 00:25:36,650
because you needed someone
to blame for your crap life.
611
00:25:36,650 --> 00:25:37,830
You know what?
612
00:25:39,610 --> 00:25:41,220
Forget it.
613
00:25:41,220 --> 00:25:43,270
I can see why Allison
didn't tell you.
614
00:25:47,620 --> 00:25:49,010
Didn't tell me what?
615
00:25:51,060 --> 00:25:52,150
She's pregnant.
616
00:25:52,150 --> 00:25:54,930
Having your kid.
617
00:25:54,930 --> 00:25:57,020
You must've really
pissed her off.
618
00:25:57,020 --> 00:25:58,330
You're lying.
619
00:25:59,980 --> 00:26:02,420
Am I?
620
00:26:02,420 --> 00:26:03,770
Sucks your kid
will only know you
621
00:26:03,770 --> 00:26:05,600
as a mass murderer, though.
622
00:26:08,080 --> 00:26:10,380
Check her credit card.
623
00:26:12,730 --> 00:26:15,340
I let them use
one of Allison's cards.
624
00:26:15,340 --> 00:26:17,260
They didn't tell me
for what.
625
00:26:25,140 --> 00:26:27,660
- And the target?
- I don't know.
626
00:26:27,660 --> 00:26:31,360
All I heard was that they were
gonna "let us right in."
627
00:26:34,670 --> 00:26:36,060
Did you get
the credit card info?
628
00:26:36,060 --> 00:26:38,020
Only charge Jeremiah's wife
didn't recognize
629
00:26:38,020 --> 00:26:40,890
was for $2,200 to a place
called Holly Car Prints.
630
00:26:40,890 --> 00:26:43,110
They specialize in decals and
skins for film and TV vehicles.
631
00:26:43,110 --> 00:26:44,980
Do a lot of business
with studios.
632
00:26:44,980 --> 00:26:46,590
We contacted them.
633
00:26:46,590 --> 00:26:47,640
They just emailed
over the order.
634
00:26:47,640 --> 00:26:49,070
That's an FBI decal.
635
00:26:49,070 --> 00:26:50,950
They must've cloned
an FBI SUV.
636
00:26:52,290 --> 00:26:54,030
Those were all over the scene
at the Sanford Building.
637
00:26:54,030 --> 00:26:55,730
What if the bomb threat
was just a setup
638
00:26:55,730 --> 00:26:57,520
to get the terrorists
inside the perimeter?
639
00:26:57,520 --> 00:26:59,080
Like a Trojan horse.
640
00:26:59,080 --> 00:27:00,390
Better alert the commander.
641
00:27:28,850 --> 00:27:32,330
What a day, huh?
Y'all finally wrapping up?
642
00:27:32,330 --> 00:27:34,680
I wish. Boss wants us
to re-check the top floors,
643
00:27:34,680 --> 00:27:37,420
do a radiation sweep.
Cover his ass.
644
00:27:37,430 --> 00:27:38,340
I got a "stupid-visor"
like that.
645
00:27:38,340 --> 00:27:39,910
Never satisfied.
646
00:27:39,910 --> 00:27:42,600
Let's get you guys up so
you can get out of here.
647
00:27:42,600 --> 00:27:44,340
- Get us all out of here.
- Hey, Peterson.
648
00:27:44,350 --> 00:27:46,170
Escort the Federales here.
649
00:27:46,170 --> 00:27:47,350
Take the express.
650
00:27:54,530 --> 00:27:57,050
No sign of the suspect vehicle.
651
00:27:57,050 --> 00:27:58,360
All right, get us
underground, Tan.
652
00:28:17,080 --> 00:28:18,990
No one's in it. We're clear.
653
00:28:18,990 --> 00:28:20,080
Go, go.
654
00:28:27,390 --> 00:28:29,220
No containers.
It's empty.
655
00:28:29,220 --> 00:28:30,740
- Miko?
- Got a radiation spike.
656
00:28:30,740 --> 00:28:32,180
The neutronium was here.
657
00:28:32,180 --> 00:28:33,180
Which means it must now
be in the building,
658
00:28:33,180 --> 00:28:34,570
along with the bomb.
659
00:28:34,570 --> 00:28:36,050
20-David to Command.
We found the vehicle.
660
00:28:36,050 --> 00:28:39,010
But it looks like Torani's
already moved the game indoors.
661
00:28:39,010 --> 00:28:41,880
70-Squad's on a barricade
in Reseda.
662
00:28:41,880 --> 00:28:43,800
Feds are 20 minutes out.
663
00:28:43,800 --> 00:28:45,230
Hondo, you're on your own.
664
00:28:45,230 --> 00:28:46,970
Roger that.
Have Patrol secure the vehicle.
665
00:28:46,970 --> 00:28:48,020
We're going in.
666
00:28:52,280 --> 00:28:55,940
What the hell? You guys
not get the memo or something?
667
00:28:55,940 --> 00:28:57,720
We were told to stand down
an hour ago.
668
00:28:57,720 --> 00:28:59,770
Have you seen this man?
669
00:28:59,770 --> 00:29:01,640
Probably impersonating
a federal officer.
670
00:29:01,640 --> 00:29:03,730
Well, yeah.
Him and three others.
671
00:29:03,730 --> 00:29:05,600
Just sent 'em
to the upper floors.
672
00:29:05,600 --> 00:29:07,170
Hold on, I can
tell you where.
673
00:29:07,170 --> 00:29:09,950
Peterson, what's your location?
674
00:29:09,950 --> 00:29:12,610
Peterson?
675
00:29:17,050 --> 00:29:18,530
Hondo, if these guys plan
to unleash a dirty bomb
676
00:29:18,530 --> 00:29:19,480
with maximum efficiency...
677
00:29:19,480 --> 00:29:21,010
They're headed to the roof.
678
00:29:21,010 --> 00:29:23,050
As soon as we're up,
you shut down these elevators.
679
00:29:23,050 --> 00:29:24,450
You got it.
680
00:30:03,090 --> 00:30:04,490
Powell.
681
00:30:11,280 --> 00:30:13,230
We're clear.
682
00:30:13,230 --> 00:30:15,320
Let's keep moving.
683
00:30:34,690 --> 00:30:36,000
Cover!
684
00:30:55,150 --> 00:30:56,710
Moving!
685
00:31:01,760 --> 00:31:03,760
Where is he?
686
00:31:05,030 --> 00:31:06,550
Anybody got eyes
687
00:31:06,550 --> 00:31:08,460
on Torani or the bomb?
688
00:31:08,460 --> 00:31:09,980
Negative, Hondo.
689
00:31:09,990 --> 00:31:11,510
Must be on the east end
of the roof.
690
00:31:19,210 --> 00:31:20,560
Bogie, 11 o'clock!
691
00:31:25,570 --> 00:31:27,350
LAPD! Drop the weapon!
692
00:31:38,450 --> 00:31:40,630
20-David! One suspect down!
693
00:31:48,160 --> 00:31:49,640
Powell.
694
00:32:13,960 --> 00:32:15,140
Got eyes on the bomb.
695
00:32:15,140 --> 00:32:16,960
Moving in.
696
00:32:16,970 --> 00:32:18,970
Don't you move!
697
00:32:18,970 --> 00:32:20,800
Put the cable down now!
698
00:32:25,320 --> 00:32:26,720
Go. Go.
699
00:32:32,370 --> 00:32:34,640
Second suspect down.
700
00:32:36,250 --> 00:32:37,590
Clear.
701
00:32:37,600 --> 00:32:39,810
Explosives are secure.
702
00:32:39,810 --> 00:32:41,470
Hold on.
703
00:32:41,470 --> 00:32:44,080
The neutronium's missing.
704
00:32:44,080 --> 00:32:46,080
20-Squad,
I need eyes on Torani!
705
00:32:46,080 --> 00:32:47,600
He's got
the radioactive material.
706
00:32:47,610 --> 00:32:49,780
Do not let him off this roof!
707
00:32:49,780 --> 00:32:51,910
He's headed for the stairs.
708
00:32:51,910 --> 00:32:53,660
Stay on him!
Can't let him get away.
709
00:32:54,660 --> 00:32:57,490
Torani, stop!
710
00:33:03,060 --> 00:33:05,100
Hondo, Torani made
it to the stairs.
711
00:33:05,100 --> 00:33:07,230
Our pursuit is cut off.
We can't make it.
712
00:33:07,230 --> 00:33:09,280
Damn it.
713
00:33:15,330 --> 00:33:16,460
Tan, we've got to get to
those stairs, go after Torani.
714
00:33:19,810 --> 00:33:21,680
Ah, it's no good.
715
00:33:21,680 --> 00:33:23,860
Hondo, our pursuit of Torani
is still cut off.
716
00:33:24,820 --> 00:33:26,560
Gamble, hold on.
717
00:33:27,560 --> 00:33:29,300
I got an idea.
718
00:33:30,520 --> 00:33:32,300
Hondo, no!
719
00:34:07,380 --> 00:34:10,300
20-David in pursuit,
headed to the west stairwell.
720
00:34:10,300 --> 00:34:12,210
Tan, coming
up on your right.
721
00:34:15,870 --> 00:34:17,300
Suspect down!
722
00:34:17,300 --> 00:34:19,700
We got him. Go!
723
00:34:26,530 --> 00:34:29,180
LAPD!
724
00:34:34,280 --> 00:34:35,360
You're done, Torani!
725
00:34:35,370 --> 00:34:37,320
Give it up!
726
00:34:41,500 --> 00:34:43,110
You'll irradiate
the whole building!
727
00:34:43,110 --> 00:34:44,770
Don't do it!
728
00:35:00,260 --> 00:35:01,740
20-David to Command.
729
00:35:01,740 --> 00:35:03,700
Torani is down.
730
00:35:03,700 --> 00:35:05,700
The radioactive material
is secured.
731
00:35:05,700 --> 00:35:07,220
We're Code 4.
732
00:35:28,420 --> 00:35:31,160
Crazy-ass thing? This day--
it'll never make the papers.
733
00:35:36,640 --> 00:35:38,730
Hey. Where have you been?
734
00:35:42,430 --> 00:35:44,650
What did you do?
735
00:35:44,650 --> 00:35:46,610
Kind of ran his name.
736
00:35:46,610 --> 00:35:49,830
Collins, my mom's ex?
737
00:35:49,830 --> 00:35:51,090
Went ahead and looked him up.
738
00:35:51,090 --> 00:35:53,400
And?
739
00:35:53,400 --> 00:35:56,230
He's been out of prison
for almost two years.
740
00:35:56,230 --> 00:35:58,710
Well, that's good then, yeah?
741
00:35:58,710 --> 00:36:00,410
I mean, he hasn't
contacted you or your mom,
742
00:36:00,410 --> 00:36:02,930
so, he's gone from your life.
743
00:36:08,330 --> 00:36:09,810
Are you gonna be good?
744
00:36:09,810 --> 00:36:11,940
I'm always good.
745
00:36:14,470 --> 00:36:15,770
Well, how about I beat your ass
746
00:36:15,770 --> 00:36:17,160
in some pool, then?
747
00:36:17,160 --> 00:36:18,990
It'll make me feel better.
748
00:36:21,780 --> 00:36:23,390
One, two.
749
00:36:23,390 --> 00:36:25,210
For sure. I mean...
750
00:36:25,210 --> 00:36:27,170
Ah, there's bag boy.
751
00:36:27,170 --> 00:36:28,780
Boogedy, boogedy, boogedy,
752
00:36:28,780 --> 00:36:30,660
- boogedy, boogedy, boogedy.
- Townsend, let it go, man.
753
00:36:34,750 --> 00:36:36,010
Miko, d...
754
00:36:37,360 --> 00:36:39,100
All right, here we go.
Here we go.
755
00:36:40,400 --> 00:36:43,490
Bag boy's finally
getting into the ring.
756
00:36:43,490 --> 00:36:45,670
My man.
757
00:36:49,590 --> 00:36:51,940
You might want
- to strap those up.
- Nah, I'm good.
758
00:36:51,940 --> 00:36:53,590
It's your party.
759
00:36:59,900 --> 00:37:01,470
That was quick.
760
00:37:03,730 --> 00:37:08,130
Way to go, Miko. You knocked out
our fighter for the LAFD smoker.
761
00:37:08,130 --> 00:37:09,690
You're welcome.
762
00:37:41,030 --> 00:37:42,860
Hey, kid.
763
00:37:42,860 --> 00:37:44,770
Ernie.
764
00:37:44,770 --> 00:37:46,170
Oh, I'm "Ernie" now.
765
00:37:49,340 --> 00:37:50,950
Good to see you.
766
00:37:52,170 --> 00:37:54,610
It's been a minute, no?
767
00:37:54,610 --> 00:37:56,130
Come on. How long?
768
00:37:56,130 --> 00:37:57,480
Couldn't tell you.
769
00:37:58,660 --> 00:38:00,050
Not something I keep track of.
770
00:38:02,180 --> 00:38:03,570
Is that so?
771
00:38:07,580 --> 00:38:09,530
Gam-ble.
772
00:38:09,540 --> 00:38:11,970
Took your mom's
maiden name.
773
00:38:11,970 --> 00:38:14,410
I get it.
774
00:38:14,410 --> 00:38:15,980
I'm good.
775
00:38:15,980 --> 00:38:18,330
What do you want
776
00:38:18,330 --> 00:38:19,680
that you couldn't tell
my brothers over the phone?
777
00:38:19,680 --> 00:38:21,720
What's the rush, kid?
778
00:38:21,720 --> 00:38:22,900
I don't like prisons.
779
00:38:22,900 --> 00:38:25,070
Me, neither.
780
00:38:27,820 --> 00:38:30,160
What if I told you
781
00:38:30,160 --> 00:38:33,340
this was the safest place
for you?
782
00:38:35,560 --> 00:38:36,740
Ah.
783
00:38:36,740 --> 00:38:37,960
Got your attention.
784
00:38:41,310 --> 00:38:42,830
You're still playing games.
785
00:38:42,830 --> 00:38:44,920
Wait. Devi.
786
00:38:48,840 --> 00:38:50,360
I know
787
00:38:50,360 --> 00:38:52,660
you're LAPD SWAT.
788
00:38:52,670 --> 00:38:55,620
You think
I don't keep tabs?
789
00:38:55,630 --> 00:38:57,760
You may not talk to me,
but your brothers do.
790
00:38:57,760 --> 00:38:59,280
Okay.
791
00:38:59,280 --> 00:39:01,020
I'm SWAT.
792
00:39:02,200 --> 00:39:03,980
So...?So,
793
00:39:03,980 --> 00:39:06,070
I heard something on the yard.
794
00:39:07,640 --> 00:39:09,680
What'd you hear?
795
00:39:09,680 --> 00:39:12,600
- Come on, sit down.
- No, no, no, no.
I said, what?
796
00:39:12,600 --> 00:39:14,170
Okay, okay.
797
00:39:16,210 --> 00:39:18,080
There's a bounty...
798
00:39:19,650 --> 00:39:23,090
...on the head
of someone on 20-Squad.
799
00:39:25,660 --> 00:39:27,830
I'm talking real money, Dev.
800
00:39:29,140 --> 00:39:32,840
And trust, I got nothing
to do with nothing.
801
00:39:37,670 --> 00:39:39,500
But the word is out there.
802
00:39:42,630 --> 00:39:44,940
And it's going down...
803
00:39:46,460 --> 00:39:47,890
...today.
804
00:40:10,610 --> 00:40:11,870
Captioning sponsored by
CBS
805
00:40:11,880 --> 00:40:14,090
and TOYOTA.
806
00:40:14,090 --> 00:40:15,360
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
57354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.