All language subtitles for lans3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,200 Gordo, han pasado siete meses ya. Siete meses. 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,680 ¿De verdad siempre tiene que ser así? 3 00:00:05,760 --> 00:00:06,920 ¿Es tu cumple? - Ajá. 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,440 ¿Cuándo es? - Hoy. 5 00:00:08,640 --> 00:00:11,040 1 de enero. Soy la primera del 86. - Venga, hombre. 6 00:00:11,120 --> 00:00:13,040 - Nos separan minutos, tía. - Venga ya. 7 00:00:13,120 --> 00:00:16,160 ¿Y si nos vamos? - ¿A mi casa, tu casa? 8 00:00:18,360 --> 00:00:20,840 -♪ Cuando escuches 9 00:00:20,920 --> 00:00:23,480 ♪ algún pájaro cantar. ♪ 10 00:00:23,560 --> 00:00:26,520 Que yo voy por ahí. - Sí. Yo, para allá. 11 00:00:26,840 --> 00:00:29,520 -♪ Acuérdate de mí. ♪ 12 00:00:31,080 --> 00:00:34,440 - Se te ve bien con Javi. - Sí, estamos muy bien. 13 00:00:34,520 --> 00:00:36,280 - Parece majo. - Muy buena gente. 14 00:00:36,360 --> 00:00:38,160 Además, ahí, escalador. 15 00:00:38,240 --> 00:00:39,400 ¿Y tú qué tal con Vero? 16 00:00:41,280 --> 00:00:42,960 Para, por favor, para. 17 00:00:43,960 --> 00:00:45,560 Óscar, ¿yo qué hago aquí? 18 00:00:46,760 --> 00:00:48,040 Joder, lo siento. 19 00:00:48,960 --> 00:00:51,000 - Chao. - Chao. 20 00:00:51,680 --> 00:00:53,680 Bueno, se puede decir 21 00:00:53,760 --> 00:00:56,200 que hemos hecho un poco match, ¿no? 22 00:00:57,040 --> 00:01:00,360 -♪ ...de pronto la electricidad. ♪ 23 00:02:10,440 --> 00:02:11,680 ¡Buf! 24 00:02:11,760 --> 00:02:12,840 Qué asco. 25 00:02:36,240 --> 00:02:37,360 No, no. 26 00:02:38,400 --> 00:02:39,600 Óscar, por... 27 00:02:41,480 --> 00:02:42,720 No. 28 00:02:43,440 --> 00:02:44,800 Felicidades. 29 00:02:46,640 --> 00:02:48,080 Uy. - Gracias. 30 00:02:50,600 --> 00:02:52,120 ¿Qué hora es? - Casi las 11:00. 31 00:02:52,200 --> 00:02:55,000 Buah, es muy pronto. - ¿Sabes que hay de desayuno? 32 00:02:55,080 --> 00:02:57,400 ¿Qué? - Nada. La nevera es una tristeza... 33 00:02:57,480 --> 00:02:59,840 Solo había una botella de leche podrida. 34 00:02:59,920 --> 00:03:01,120 Para. 35 00:03:02,560 --> 00:03:05,400 Ahora bajamos a pillar algo. - No, no, no. Hoy no salimos. 36 00:03:05,480 --> 00:03:07,920 Quiero soplar velas y tarta. - Pues pedimos. 37 00:03:08,000 --> 00:03:09,160 Vale. 38 00:03:10,040 --> 00:03:12,160 ¿Qué haces despierto tan pronto, tío? 39 00:03:13,000 --> 00:03:14,800 ¿No te habrás puesto a recoger? 40 00:03:15,280 --> 00:03:16,320 Qué guapo. 41 00:03:17,400 --> 00:03:19,480 Cierra los ojos. ¿Quieres ver tu regalo? 42 00:03:19,560 --> 00:03:21,760 ¿Tengo un regalo? - Tienes un regalo. 43 00:03:22,360 --> 00:03:25,600 Bien, tengo un regalo. - No como yo, que tengo un vale. 44 00:03:25,680 --> 00:03:26,760 No mires. 45 00:03:26,840 --> 00:03:29,320 Un vale que canjearé cuando conteste el de Wallapop. 46 00:03:29,400 --> 00:03:31,600 Deja de decir esa frase, es muy triste. 47 00:03:31,680 --> 00:03:33,400 Oye, ¿qué tienes en contra? 48 00:03:33,480 --> 00:03:35,440 No mires, no mires. - ¡Cabe en una mochila! 49 00:03:35,520 --> 00:03:36,520 No mires. - ¿Qué es? 50 00:03:37,040 --> 00:03:38,640 No mires, ¿eh? - ¿Qué es? 51 00:03:38,720 --> 00:03:39,800 ¡Sh! - Dame una pista. 52 00:03:39,880 --> 00:03:42,080 ¿Quieres una pista? - Sí. 53 00:03:42,960 --> 00:03:44,240 ¿Ya? - No. 54 00:03:44,320 --> 00:03:45,600 ¿Puedo mirar ya? - La pista. 55 00:03:45,680 --> 00:03:46,840 ¿Ya? - Esta es la pista. 56 00:03:48,400 --> 00:03:50,840 Me voy a dormir, ¿eh? - Dormir no te vas a dormir, 57 00:03:50,920 --> 00:03:52,040 ya te lo digo yo. 58 00:03:52,120 --> 00:03:53,200 ¿Sabes lo que es? 59 00:03:53,280 --> 00:03:55,440 Eh... No. - ¿No? 60 00:03:55,520 --> 00:03:57,400 ¿No sabes lo que es? 61 00:03:58,200 --> 00:03:59,480 ¿Qué es? 62 00:04:00,400 --> 00:04:01,440 ¡Guau! 63 00:04:01,520 --> 00:04:02,720 ¡Ah, guau! 64 00:04:04,360 --> 00:04:07,080 ¿Quieres saldar la deuda o qué? - ¿Qué deuda? 65 00:04:07,160 --> 00:04:08,760 ¿Qué deuda? - La deuda, la deuda. 66 00:04:08,840 --> 00:04:10,240 ¡Mmm! 67 00:04:16,600 --> 00:04:17,960 Madre mía, qué bien. 68 00:04:46,360 --> 00:04:48,680 Pero ¿el regalo dónde está? 69 00:05:18,520 --> 00:05:19,920 Joder, qué maravilla, ¿no? 70 00:05:20,000 --> 00:05:21,560 ¿Te gusta? - Me encanta. 71 00:05:24,440 --> 00:05:25,920 Espera, espera, espera. 72 00:05:26,000 --> 00:05:27,560 Aquí, aquí, aquí. 73 00:05:27,640 --> 00:05:28,720 Aquí. - ¿Ahí? 74 00:05:28,800 --> 00:05:29,800 Ahí, ahí. 75 00:05:29,880 --> 00:05:32,600 Ah, ah, justo ahí. - ¿Aquí? 76 00:05:32,680 --> 00:05:33,720 ¡Ah, guau, guau, guau! 77 00:05:33,800 --> 00:05:34,840 ¡Guau! 78 00:05:35,800 --> 00:05:37,360 ¿Cambio? 79 00:05:37,440 --> 00:05:39,440 No, no, no. Ah, que cambia. Ah, que cambia. 80 00:05:39,520 --> 00:05:41,520 ¿Cambio? - Ah. ¡Guau! 81 00:05:41,600 --> 00:05:43,440 Amor, amor, amor, ahí. 82 00:05:43,520 --> 00:05:44,840 Ahí, ahí, ahí. 83 00:05:48,000 --> 00:05:50,160 Nos quedamos un rato así, ¿vale? - Sí. 84 00:05:50,240 --> 00:05:52,720 Hasta que cumpla la deuda. 85 00:05:52,800 --> 00:05:54,520 ¡Ay, Dios! 86 00:05:54,600 --> 00:05:56,520 Buah, buah, pero esto es peligroso. 87 00:05:56,600 --> 00:05:57,960 ¡Ah, buah! - ¿Qué te parece? 88 00:06:10,040 --> 00:06:11,240 Vale, ya. 89 00:06:16,880 --> 00:06:18,200 Espera, espera. 90 00:06:26,200 --> 00:06:28,320 Me gusta mi regalo. - ¿Te ha gustado? 91 00:06:28,400 --> 00:06:29,640 Me encanta mi regalo. 92 00:07:06,240 --> 00:07:07,240 ¡Amor, cuida...! 93 00:07:22,120 --> 00:07:23,160 Joder. 94 00:07:32,720 --> 00:07:34,800 Oye, me ha encantado mi regalo. 95 00:07:34,880 --> 00:07:36,480 ¿De los mejores que te han hecho? 96 00:07:36,560 --> 00:07:37,600 No sé. - ¿Cómo? 97 00:07:46,360 --> 00:07:48,160 Me va a costar, ¿eh? - ¿El qué? 98 00:07:48,240 --> 00:07:49,920 No fumar. - No lo pienses. 99 00:07:50,000 --> 00:07:51,200 Ya. 100 00:07:51,680 --> 00:07:54,080 Me podría dejar el de después. - No, no, no, no. 101 00:07:54,160 --> 00:07:56,680 Sería uno al día. - Sí, uno o cinco. 102 00:07:56,760 --> 00:07:57,960 Qué "flipao". 103 00:07:58,040 --> 00:08:00,920 ¿"Flipao"? ¿Qué pasó en Tarifa? ¿Te acuerdas en Tarifa? 104 00:08:01,000 --> 00:08:03,440 En Tarifa fue un poco el viento. - ¿Un poco el viento? 105 00:08:03,520 --> 00:08:06,280 Hoy no hay viento. No hay viento y vamos a superar Tarifa. 106 00:08:06,360 --> 00:08:07,640 ¿Ah, sí? - Sí. 107 00:08:08,840 --> 00:08:10,200 Qué bien. 108 00:08:13,520 --> 00:08:16,320 Vale, no, no, espera, espera. Necesito cinco minutos. 109 00:08:16,400 --> 00:08:17,720 Cinco minutos. 110 00:08:17,800 --> 00:08:19,280 Ya decía yo. 111 00:08:23,840 --> 00:08:25,560 Buah, qué mono tengo, tío. 112 00:08:25,640 --> 00:08:28,080 O también podemos estar sin follar un tiempo. 113 00:08:28,480 --> 00:08:29,640 Ya. 114 00:08:29,720 --> 00:08:30,720 Y sin respirar. 115 00:08:30,800 --> 00:08:33,760 En serio, hasta que se te pase el síndrome de abstinencia. 116 00:08:34,320 --> 00:08:35,640 ¿Podrías? 117 00:08:35,720 --> 00:08:38,440 ¿Por salvarte la vida? Claro. - Ya. 118 00:08:39,280 --> 00:08:40,520 No, en serio. 119 00:08:40,600 --> 00:08:41,720 O sea, piénsalo. 120 00:08:41,800 --> 00:08:43,440 ¿Crees que podríamos estar tú y yo 121 00:08:43,520 --> 00:08:45,800 juntos y no hacer el amor? 122 00:08:47,120 --> 00:08:48,280 ¿Tú qué crees? 123 00:08:50,000 --> 00:08:51,200 Que no. 124 00:08:52,840 --> 00:08:55,600 A lo mejor dentro de un tiempo no nos parece tan loco, ¿no? 125 00:08:57,040 --> 00:08:59,120 A lo mejor en un tiempo tenemos un problema. 126 00:08:59,200 --> 00:09:00,920 Bueno, a lo mejor lo solucionamos. 127 00:09:01,000 --> 00:09:02,440 Vale. 128 00:09:03,240 --> 00:09:05,720 Pues me lo apunto en mi lista de problemas futuros. 129 00:09:05,800 --> 00:09:08,120 - Problemas del futuro. - Solo tenemos uno. 130 00:09:16,680 --> 00:09:18,320 Voy a ver quién me ha felicitado. 131 00:09:30,680 --> 00:09:33,280 ¿358 minutos cuánto es? 132 00:09:33,360 --> 00:09:36,240 No sé, pero dura seis horas. - Madre mía. "La mejor juventud". 133 00:09:36,320 --> 00:09:38,840 Pretendes que estemos seis horas viendo una película. 134 00:09:39,560 --> 00:09:41,720 Nos va a encantar esta película. - ¿Sí? 135 00:09:41,800 --> 00:09:42,840 Sí. 136 00:09:43,240 --> 00:09:44,760 Ajá. 137 00:09:48,360 --> 00:09:50,520 Buah, es que no falla nunca, tío. - ¿Quién? 138 00:09:51,200 --> 00:09:52,480 Steve Smith. 139 00:09:52,560 --> 00:09:55,440 Un señor de Liverpool que conocí en un viaje a Argentina. 140 00:09:55,520 --> 00:09:59,320 Nos dimos los Facebook y me felicita absolutamente todo, mira. 141 00:09:59,840 --> 00:10:02,560 Semana santa también, con huevito. - ¿Semana Santa también? 142 00:10:03,680 --> 00:10:04,880 ¿Y no le contestas? 143 00:10:04,960 --> 00:10:06,440 ¿A un loco? 144 00:10:06,520 --> 00:10:08,400 No. - Qué mala persona eres, ¿no? 145 00:10:10,080 --> 00:10:12,000 Guille dice que se dejó un jersey ayer. 146 00:10:12,080 --> 00:10:13,960 Lo raro que no se vaya dejando al niño. 147 00:10:15,360 --> 00:10:16,560 ¡Uh! 148 00:10:17,360 --> 00:10:18,360 Hola. 149 00:10:18,440 --> 00:10:20,320 "Felicidades". 150 00:10:20,400 --> 00:10:21,840 Muchas gracias. 151 00:10:21,920 --> 00:10:23,520 "¿Qué tal? ¿Qué haces?". 152 00:10:23,600 --> 00:10:26,120 Nada, aquí con Óscar, que nos acabamos de levantar. 153 00:10:26,200 --> 00:10:29,800 "Ah. ¿Está mejor de la tripa?". - Sí, está mejor. 154 00:10:31,560 --> 00:10:35,000 No, pero es que todavía no está del todo bien. Va mucho al baño. 155 00:10:36,640 --> 00:10:37,840 No me lo puedo creer. 156 00:10:37,920 --> 00:10:40,120 Es que le da palo. Está corriendo al baño. 157 00:10:40,200 --> 00:10:41,880 O sea, no me parece bien. 158 00:10:44,960 --> 00:10:47,360 No le voy a dejar solo, mamá. Me sabe fatal. 159 00:10:49,520 --> 00:10:52,760 "Bueno, dile que se tome Aquarius, sienta bien a la tripa". 160 00:10:52,840 --> 00:10:54,520 Es médico. Creo que ya lo sabe. 161 00:10:54,600 --> 00:10:57,240 - "Díselo. No te cuesta nada". - Vale. 162 00:10:57,320 --> 00:10:59,440 Óscar, que tomes Aquarius. 163 00:10:59,520 --> 00:11:02,400 - "¿Dónde vais al final?". - A Sierra Nevada. 164 00:11:02,480 --> 00:11:04,960 No, ese es mío, ese es mío. 165 00:11:08,080 --> 00:11:09,320 Vale. 166 00:11:09,400 --> 00:11:12,440 - Pues venga, muchos besos por ahí. - "Un beso para Óscar". 167 00:11:12,520 --> 00:11:15,640 Chao. Besitos. - O sea, ¿que tengo gastroenteritis? 168 00:11:15,720 --> 00:11:17,920 Eh... No. En mi casa no somos tan técnicos. 169 00:11:18,000 --> 00:11:19,960 Les he dicho que te estás cagando encima. 170 00:11:20,040 --> 00:11:22,480 ¿Por qué les mientes? - Porque me duele la cabeza 171 00:11:22,560 --> 00:11:24,480 y es 1 de enero y quiero estar contigo. 172 00:11:24,840 --> 00:11:28,120 ¿Han pasado ya los cinco minutos? - Han pasado los cinco minutos. 173 00:11:28,680 --> 00:11:29,680 Hace rato. 174 00:11:30,960 --> 00:11:32,200 ¡Mierda! - ¡Oh! ¿Qué? 175 00:11:32,280 --> 00:11:33,800 Wallapop. - Oh, Wallapop. 176 00:11:33,880 --> 00:11:35,160 Hostia. - ¿Qué? 177 00:11:35,240 --> 00:11:36,320 Mierda. - ¿Qué pasa? 178 00:11:36,400 --> 00:11:38,800 Hoy o nunca. - Pues nunca. Ya está. Nunca. 179 00:11:38,880 --> 00:11:40,640 No. Lo necesitas. - No lo quiero. 180 00:11:40,720 --> 00:11:43,520 Que no quiero el regalo ese. - Sí lo quieres. 181 00:11:43,600 --> 00:11:46,000 Que solo es media hora. - Mira cómo estoy. 182 00:11:46,080 --> 00:11:48,280 Te dejo bien acompañado. - ¿En serio te vas 183 00:11:48,360 --> 00:11:50,480 para dejarme por el chico de Wallapop? 184 00:11:50,560 --> 00:11:52,520 ¿Qué dices? En coche no tardo nada. 185 00:11:52,600 --> 00:11:55,880 No te vayas ahora. Habíamos dicho que no saldríamos de aquí. 186 00:11:55,960 --> 00:11:58,120 Te prometo que luego no salimos de la cama. 187 00:11:58,200 --> 00:11:59,480 Y pillo comida. 188 00:12:00,280 --> 00:12:03,280 Y además, que me voy por traerte un regalo a la altura 189 00:12:03,360 --> 00:12:05,520 del que tú me has hecho. - ¿Sí? No creo. 190 00:12:05,600 --> 00:12:06,640 Sí. 191 00:12:07,040 --> 00:12:10,160 ¿No tienes ni un poco de curiosidad por saber qué te voy a regalar? 192 00:12:10,240 --> 00:12:14,080 No sé, no sé. A ver, dame una pista. ¿Qué es? 193 00:12:14,720 --> 00:12:15,720 Dame una pista. 194 00:12:16,440 --> 00:12:17,800 Es largo. 195 00:12:18,520 --> 00:12:19,800 Tú sabrás. 196 00:12:19,880 --> 00:12:21,960 Es una afirmación. Es largo. - Es largo. 197 00:12:22,040 --> 00:12:23,040 Y duro. 198 00:12:23,120 --> 00:12:24,880 - ¿Largo y duro? - Largo y duro. 199 00:12:24,960 --> 00:12:26,000 Empezamos bien. 200 00:12:26,080 --> 00:12:27,480 Empezamos bien. Largo y duro. 201 00:12:27,560 --> 00:12:29,440 Es largo y duro. 202 00:12:31,680 --> 00:12:32,680 Adiós. - Ahora vuelvo. 203 00:12:32,760 --> 00:12:34,280 Vale. - No me eches de menos. 204 00:12:34,360 --> 00:12:36,560 No. Dame un beso. - No me eches de menos. 205 00:12:36,640 --> 00:12:39,720 "Felicidades. Guapa, felicidades". 206 00:12:39,800 --> 00:12:43,440 "¿Qué tal estáis? Nosotros estamos yendo ahora a casa de mis padres, 207 00:12:43,520 --> 00:12:45,560 madre mía, con una resaca que tú no sabes". 208 00:12:45,640 --> 00:12:49,160 "No podemos más. Tus felicitaciones deben ser con pena moribunda 209 00:12:49,240 --> 00:12:51,400 este Año Nuevo. Bueno, ¿qué?". 210 00:12:54,880 --> 00:12:56,560 No, tío, no, no. 211 00:12:57,320 --> 00:12:59,200 ¡Hostia puta! 212 00:13:00,400 --> 00:13:02,000 ¡Joder! 213 00:13:16,960 --> 00:13:18,080 Hostia. 214 00:13:19,040 --> 00:13:20,200 ¿Elías? 215 00:13:22,320 --> 00:13:24,480 Perdona. - Coño, Elías. ¿Qué pasa? 216 00:13:24,960 --> 00:13:26,880 Pero ¿no te ibas al pueblo con Bea? 217 00:13:27,560 --> 00:13:29,840 Sí, pero hemos discutido. - ¿Qué ha pasado? 218 00:13:30,640 --> 00:13:34,080 Que ni yo sé. Me ha puesto cara de galgo y me ha echado de su casa. 219 00:13:34,160 --> 00:13:36,040 Ya. 220 00:13:39,320 --> 00:13:40,360 ¿Y Ana? 221 00:13:40,440 --> 00:13:43,040 No, ha salido un momento, pero ahora viene. 222 00:13:43,120 --> 00:13:45,880 - Es verdad, que comíais aquí. - No, no, no. 223 00:13:45,960 --> 00:13:48,360 Ah, pensaba que... - No, no, no, vamos. 224 00:13:48,440 --> 00:13:50,640 Vamos, no. 225 00:13:51,400 --> 00:13:52,680 De puta madre. 226 00:13:54,160 --> 00:13:55,880 Año Nuevo y comiendo solo. 227 00:13:55,960 --> 00:13:59,440 Ya, tío. Nosotros vamos a una movida familiar con mi madre y mis tías. 228 00:13:59,520 --> 00:14:00,560 Ah, vale. 229 00:14:02,200 --> 00:14:03,520 ¿Y Glovo 230 00:14:04,080 --> 00:14:05,080 habrá hoy? 231 00:14:05,160 --> 00:14:06,880 Claro, seguro. 232 00:14:07,320 --> 00:14:08,880 Ya sé lo que me voy a pedir. 233 00:14:08,960 --> 00:14:10,360 Un ramen calentito. 234 00:14:10,440 --> 00:14:12,000 Ay, qué rico. Qué guay. 235 00:14:13,080 --> 00:14:14,120 Muy bien. 236 00:14:17,960 --> 00:14:19,960 ¿Te cierro? - Sí, sí. Gracias. 237 00:14:20,040 --> 00:14:21,040 Ánimo, tío. 238 00:14:21,120 --> 00:14:22,120 Chao. 239 00:14:28,080 --> 00:14:30,680 - ¿- Qué ha pasado? - "Ya ves, la gente subnormal". 240 00:14:30,760 --> 00:14:33,160 - Qué putada. - "Ya está, da igual". 241 00:14:33,240 --> 00:14:36,320 "No me voy a rayar". - Ya. ¿Y qué has hecho? 242 00:14:36,400 --> 00:14:38,600 "Nada, estoy yendo para allá". 243 00:14:38,680 --> 00:14:41,760 Bueno, pues dime dónde es, te recojo y luego vamos a mi casa. 244 00:14:41,840 --> 00:14:44,480 "¿No habíamos dicho que nos quedábamos en la mía?". 245 00:14:44,560 --> 00:14:47,720 Ya, tía, pero es que Elías ha vuelto, ¿sabes? 246 00:14:47,800 --> 00:14:50,520 "¿No iba a dormir en el pueblo con Bea?". 247 00:14:50,600 --> 00:14:53,520 Ya, pero han discutido. Se nos quería acoplar a comer. 248 00:14:53,600 --> 00:14:55,920 Imagínate, como siempre. - "¿Qué le has dicho?". 249 00:14:56,000 --> 00:14:57,760 Pues le he dicho que... 250 00:14:57,840 --> 00:14:59,440 Que comíamos con mi madre. 251 00:14:59,520 --> 00:15:02,080 Óscar, tío, pobrecillo. Me sabe fatal. 252 00:15:04,120 --> 00:15:06,800 Pues sí, me sabe mal. Está la casa hecha un cuadro, 253 00:15:06,880 --> 00:15:08,360 va a comer solo. Me da pena. 254 00:15:08,440 --> 00:15:10,560 Que aquí no vamos a poder hacer nada. 255 00:15:11,400 --> 00:15:14,520 Mira, voy a buscarte donde el tío ese y nos vamos a mi casa. 256 00:15:14,600 --> 00:15:17,600 - "Ahora te veo. Coge la peli". - Sí, sí, sí, la cojo. 257 00:15:17,680 --> 00:15:21,200 - "Te dejo, estoy en el metro". - ¿Cómo en el metro? Píllate un taxi. 258 00:15:23,360 --> 00:15:24,400 Pero ¿por qué? 259 00:15:24,480 --> 00:15:26,360 Yo no pillo taxis. Es una urgencia. 260 00:15:26,920 --> 00:15:29,360 Si es que no tardo nada. Además, está llegando uno. 261 00:15:32,000 --> 00:15:33,160 Hostia. 262 00:15:34,800 --> 00:15:37,640 Venga, te veo luego. Calle Arizona, 25, Chao. Te quiero. 263 00:15:46,600 --> 00:15:48,360 ¡Cuidado, cuidado! Perdón. 264 00:16:05,320 --> 00:16:06,600 Hey. 265 00:16:07,880 --> 00:16:08,960 Hola. 266 00:16:10,520 --> 00:16:11,600 ¿Estás bien? 267 00:16:14,120 --> 00:16:15,320 Bueno. 268 00:16:16,200 --> 00:16:17,280 ¿Adónde vas? 269 00:16:22,200 --> 00:16:24,200 Aluche. - Aluche. 270 00:16:24,280 --> 00:16:25,760 Vale, guay. Vale. 271 00:16:25,840 --> 00:16:28,520 Creo que te has pasado de parada. Pero... 272 00:16:30,240 --> 00:16:32,120 Vale, sí, te has pasado de parada. 273 00:16:32,200 --> 00:16:33,440 Eh... 274 00:16:34,080 --> 00:16:36,560 Tendríamos que bajar, cambiar de dirección, 275 00:16:36,640 --> 00:16:38,240 ir hacia Casa de Campo. 276 00:16:38,800 --> 00:16:39,840 ¿Cómo lo ves? 277 00:16:40,320 --> 00:16:41,760 Vamos allá. 278 00:16:43,200 --> 00:16:44,320 Bien. ¿Bien? 279 00:16:44,400 --> 00:16:46,480 "Línea 6". 280 00:16:48,520 --> 00:16:49,680 Vale. 281 00:16:50,320 --> 00:16:53,000 Venga, ya verás. Ahora saldremos, 282 00:16:53,080 --> 00:16:55,720 nos dará el airecito, nos sentará bien. 283 00:17:04,800 --> 00:17:07,320 Hombre, aquí está la buena samaritana. 284 00:17:07,400 --> 00:17:08,400 Perdón. 285 00:17:08,480 --> 00:17:11,280 ¿Qué ha pasado? ¿Dónde estabas? - Perdón. 286 00:17:11,360 --> 00:17:12,360 Perdón. 287 00:17:12,440 --> 00:17:14,680 Si hubieras cogido un taxi, ¿eh? 288 00:17:15,720 --> 00:17:17,760 Ay, qué bien, calentito. - No había tarta. 289 00:17:17,840 --> 00:17:18,880 Pero... 290 00:17:18,960 --> 00:17:20,200 Luego la pillamos. 291 00:17:20,800 --> 00:17:22,840 ¿Habéis quedado aquí? - Sí. Sí, sí, esa aquí. 292 00:17:23,480 --> 00:17:24,680 ¿Preguntamos? - Sí. 293 00:17:29,000 --> 00:17:30,400 Hola. - Hola, buenos días. 294 00:17:30,480 --> 00:17:32,880 Buenos días. ¿Qué tal? Hemos quedado con Marcos. 295 00:17:32,960 --> 00:17:35,240 Marcos. - Digo que habrá más de uno aquí. 296 00:17:35,320 --> 00:17:37,240 Sí, sí, pero sé quién es. Sé quién es. 297 00:17:37,320 --> 00:17:39,200 ¿Sí? - A recoger un paquete, ¿no? 298 00:17:39,280 --> 00:17:41,200 ¿Pueden esperar ahí? - Vale. Genial, sí. 299 00:17:41,280 --> 00:17:42,720 - Gracias. - Vale. 300 00:17:42,800 --> 00:17:43,960 Feliz año. - Feliz año. 301 00:17:45,320 --> 00:17:47,120 Ay, mi regalo, mi regalo. 302 00:17:47,200 --> 00:17:48,560 ¿Qué será tu regalo? 303 00:17:51,960 --> 00:17:54,600 ¿Sabes que yo vivía justo detrás de esos edificios? 304 00:17:54,680 --> 00:17:56,560 Pero ¿era en Plaza Castilla? 305 00:17:56,640 --> 00:17:58,520 Es que Plaza Castilla está ahí detrás. 306 00:18:00,000 --> 00:18:01,720 ¿Era casa de tu madre o de tu padre? 307 00:18:01,800 --> 00:18:04,120 De los dos. Fue justo antes de que se separaran. 308 00:18:04,920 --> 00:18:07,880 Yo viví hasta los 6 años y luego ya nos mudamos. 309 00:18:07,960 --> 00:18:11,480 ¿No se separaron cuando tenías 8? - No. Me lo contaron cuando tenía 8. 310 00:18:11,560 --> 00:18:13,800 Pero ya llevaban un par de años separados. 311 00:18:14,360 --> 00:18:17,440 Mi padre se vino a la nueva casa, se quedaba todos los días, 312 00:18:17,520 --> 00:18:20,440 cenaba con nosotros y cuando yo me iba a dormir, pues se iba. 313 00:18:22,200 --> 00:18:24,280 ¿Y si te despertabas durante la noche? 314 00:18:25,480 --> 00:18:27,600 Mo sé, me contaría cualquier cosa. 315 00:18:29,960 --> 00:18:31,000 Qué curioso, ¿no? 316 00:18:31,400 --> 00:18:32,440 ¿Por...? 317 00:18:33,240 --> 00:18:37,120 No, bueno, porque te estuvieron mintiendo durante dos años. 318 00:18:38,040 --> 00:18:41,440 No, yo creo que esperaron a que estuviera preparado. 319 00:18:42,120 --> 00:18:43,440 Y me vino bien. 320 00:18:45,080 --> 00:18:46,240 Ya, no sé. 321 00:18:47,920 --> 00:18:50,200 ¿Cómo que no sabes? Te digo yo que me vino bien. 322 00:18:50,280 --> 00:18:54,000 Bueno, vale, vale. Igual por eso eres un poco desconfiado. 323 00:18:54,080 --> 00:18:56,520 ¿Desconfiado yo? ¿Yo soy desconfiado? 324 00:18:56,600 --> 00:19:00,640 Óscar, desconfiadísimo, vamos. - Pero bueno, qué gratuito esto, ¿no? 325 00:19:00,720 --> 00:19:03,080 Siempre que vamos a un restaurante pides la cuenta 326 00:19:03,160 --> 00:19:05,760 para controlar que no nos hayan colado nada de más. 327 00:19:05,840 --> 00:19:09,040 Hay que mirar las cosas bien. - En un año no ha pasado nunca. 328 00:19:09,120 --> 00:19:10,640 No pasa hasta que pasa. - ¿Ves? 329 00:19:10,720 --> 00:19:13,840 Eso lo dice una persona desconfiada. - No soy desconfiado. 330 00:19:13,920 --> 00:19:16,840 Me jode que me mientan. - Todos mentimos en algún momento. 331 00:19:16,920 --> 00:19:19,200 ¿Qué le has dicho a Elías esta mañana? 332 00:19:19,640 --> 00:19:23,000 Joder, le acababa de dejar la novia. - Técnicamente no lo han dejado. 333 00:19:23,080 --> 00:19:25,680 Han discutido. Estás mintiendo. - No te metas conmigo. 334 00:19:25,760 --> 00:19:27,320 Tengo gastroenteritis. - Pobre. 335 00:19:27,400 --> 00:19:29,440 ¿Mi regalo son unos esquís? 336 00:19:29,520 --> 00:19:30,800 ¿Puede ser? 337 00:19:35,240 --> 00:19:36,720 Hostia, qué guapos, ¿no? 338 00:19:40,280 --> 00:19:41,280 Hola. - Hola. 339 00:19:41,360 --> 00:19:43,040 ¿Ana? - Sí. Soy yo. 340 00:19:43,120 --> 00:19:44,520 Pues aquí están. - Genial. 341 00:19:44,600 --> 00:19:45,960 Qué bueno. ¿Puedo? - Sí, sí. 342 00:19:46,360 --> 00:19:47,640 Están bien, ¿eh? 343 00:19:49,400 --> 00:19:51,480 Están nuevos, ¿no? - Los he usado dos veces. 344 00:19:51,920 --> 00:19:53,120 ¿Te gustan? - Mucho. 345 00:19:54,520 --> 00:19:55,800 Bueno, pues... - Lo único 346 00:19:55,920 --> 00:19:58,120 que me ha escrito un chaval. - Sí. 347 00:19:58,200 --> 00:20:00,400 He dicho que estaban reservados. - Claro. 348 00:20:00,480 --> 00:20:02,720 Pero me ha ofrecido 50 euros más. 349 00:20:04,600 --> 00:20:05,760 Ya. 350 00:20:06,560 --> 00:20:08,880 Pues eso, entonces serían 250. 351 00:20:08,960 --> 00:20:10,840 Ya, bueno, era un regalo. No pasa nada. 352 00:20:10,920 --> 00:20:12,640 No, que estoy flipando. 353 00:20:13,240 --> 00:20:14,680 Es un truco un poco viejo. 354 00:20:14,760 --> 00:20:16,000 No, no, en serio. - Perdona. 355 00:20:16,080 --> 00:20:18,800 Que viene y se los lleva. - Corriendo va a venir, sí. 356 00:20:18,880 --> 00:20:20,200 Vaya tela, tío. 357 00:20:20,280 --> 00:20:22,160 A ver, si no los quieres, lo entiendo. 358 00:20:22,760 --> 00:20:25,200 Ya, sí, todo de puta madre, sobre todo para ti, ¿no? 359 00:20:25,280 --> 00:20:28,240 250. ¿Los quieres o no? - A ver, tranquilo. Un momento. 360 00:20:28,320 --> 00:20:30,400 Solo digo que el chaval me está escribiendo. 361 00:20:30,480 --> 00:20:31,560 No me cuentes cuentos. 362 00:20:31,640 --> 00:20:34,080 Yo pongo la diferencia. - ¿Qué dices? Es tu regalo. 363 00:20:34,160 --> 00:20:35,640 No lo vas a pagar tú. - Que no. 364 00:20:35,720 --> 00:20:37,960 No le quiero pagar a este caradura. - Oye, chica. 365 00:20:38,040 --> 00:20:39,760 ¿Qué? ¿Qué te pasa? ¿Qué? 366 00:20:41,720 --> 00:20:42,760 No. 367 00:20:44,160 --> 00:20:47,000 Ya sé lo que te voy a reglar. - Que los esquís están bien. 368 00:20:47,080 --> 00:20:49,160 Que los esquís te los has regalado tú. 369 00:20:49,240 --> 00:20:50,640 ¡Eh, para! 370 00:20:55,960 --> 00:20:57,320 No me jodas. 371 00:20:57,400 --> 00:20:58,480 ¿Qué pasa? 372 00:21:00,200 --> 00:21:01,280 Hostia. 373 00:21:01,360 --> 00:21:03,520 Que nos hacen señas con el dedo. 374 00:21:04,400 --> 00:21:06,560 Vale. Sí, sí, que nos dicen que nos paremos. 375 00:21:09,400 --> 00:21:10,440 Joder. 376 00:21:16,080 --> 00:21:18,120 ¿Está todo bien? - Correcto, caballero. 377 00:21:18,200 --> 00:21:19,680 Vale. - Su permiso de conducir, 378 00:21:19,760 --> 00:21:22,760 la documentación del vehículo. ¿Va a querer firmar la denuncia? 379 00:21:22,840 --> 00:21:24,120 No. - ¿Se puede recurrir? 380 00:21:24,200 --> 00:21:27,800 Si la recurre, no tiene derecho a la reducción del 50 % por ponto pago. 381 00:21:27,880 --> 00:21:29,920 Vd. verá. - La voy a recurrir y así ya... 382 00:21:30,000 --> 00:21:32,120 Le entrego la copia. - Pero... 383 00:21:32,200 --> 00:21:33,600 ¿Vale? - Eh... 384 00:21:33,680 --> 00:21:36,000 Ya está todo. - Perdone. Quiero explicar una cosa. 385 00:21:36,080 --> 00:21:38,200 Dígame, señorita. - Hemos cogido la moto 386 00:21:38,280 --> 00:21:41,640 porque esta mañana bajé a coger mi coche, en Calle Cardenal Mendoza, 387 00:21:41,720 --> 00:21:44,440 y me he encontrado que todos los coches de calle, 388 00:21:44,520 --> 00:21:46,360 como una docena, reventados. - Ajá. 389 00:21:46,440 --> 00:21:48,040 Lunas rotas... - Lo he encontrado. 390 00:21:48,120 --> 00:21:49,680 Retrovisores rotos. - Artículo 14. 391 00:21:49,760 --> 00:21:52,360 Compañero, mira. La señorita tiene una incidencia. 392 00:21:52,440 --> 00:21:54,440 Comunique al compañero. - Aquí está claro. 393 00:21:54,520 --> 00:21:57,920 La disposición de la carga, artículo 14. Lo miro en el BOE. 394 00:21:58,000 --> 00:21:59,720 No dice nada del... - Ya, caballero. 395 00:21:59,800 --> 00:22:01,760 La carga transportada en un... Espere. 396 00:22:01,840 --> 00:22:04,440 Puede sobresalir por detrás 25 cm. 397 00:22:04,520 --> 00:22:08,160 Ya le digo. Si no está conforme con la denuncia, Vd. o la recurre 398 00:22:08,240 --> 00:22:10,800 o la paga. No hay más opción. - Ya. 399 00:22:10,880 --> 00:22:13,040 No me va a enseñar a trabajar. - No, desde... 400 00:22:13,120 --> 00:22:15,520 No, no, no. En absoluto. - Ya está. 401 00:22:15,600 --> 00:22:17,200 Solo tengo una pregunta. - Dígame. 402 00:22:17,280 --> 00:22:20,080 Si dejamos la moto aparcada ahí y nos vamos en metro... 403 00:22:20,160 --> 00:22:22,520 Es que si la estaciona sobre la acera, 404 00:22:22,600 --> 00:22:25,400 llamamos a una grúa. - Ya. No, no, no, no, no. 405 00:22:25,480 --> 00:22:28,200 Tengan en cuenta que iba transportando unos esquís. 406 00:22:28,280 --> 00:22:31,440 Ya. Lo sé. Si tiene razón. - Los llevaba ella bien seguros. 407 00:22:31,520 --> 00:22:34,520 Sí. Pero es que... es que es día 1. - Si se caen en la calzada, 408 00:22:34,600 --> 00:22:37,440 pueden provocar un accidente. - Ya. Pero es día 1, 409 00:22:37,520 --> 00:22:40,880 la multa tampoco hace falta. - Tenemos muchas llamadas que atender. 410 00:22:40,960 --> 00:22:42,520 Sí. - No podemos perder el tiempo. 411 00:22:42,600 --> 00:22:44,560 Lo siento mucho. - Es mi cumple. 412 00:22:44,640 --> 00:22:47,720 Pues lo siento. Felicidades. - No cambia nada, ¿no? El suyo, ayer. 413 00:22:47,800 --> 00:22:49,600 Felicidades. - Podemos enseñarle el DNI. 414 00:22:49,680 --> 00:22:52,560 No hace falta, señorita. Feliz año. - Nada. Vale. 415 00:22:52,640 --> 00:22:53,640 Feliz año. 416 00:22:58,520 --> 00:22:59,920 ¿Qué? 417 00:23:00,760 --> 00:23:03,040 Que a mí me encantan mis esquís nuevos. 418 00:23:03,120 --> 00:23:05,040 Nuevos son más baratos. - Pero ¿qué dices? 419 00:23:05,120 --> 00:23:07,040 Si nuevos no bajan de 500 euros. 420 00:23:07,120 --> 00:23:09,360 No, 350, que lo miré. 421 00:23:09,440 --> 00:23:11,400 Si pago la multa con reducción, lo clavo. 422 00:23:11,480 --> 00:23:12,760 Esto lo voy a pagar yo. 423 00:23:12,840 --> 00:23:14,480 ¿Sabes lo que vas a pagar tú? 424 00:23:14,560 --> 00:23:15,960 ¿Qué? 425 00:23:17,160 --> 00:23:19,520 El taxi. - El taxi lo pagas tú, te encanta. 426 00:23:23,640 --> 00:23:25,120 Ay. 427 00:23:25,800 --> 00:23:27,440 Pesan, ¿eh? - Pesan, ¿no? 428 00:23:29,480 --> 00:23:31,920 ¿Oyes mis tripas? Tengo hambre. 429 00:23:34,720 --> 00:23:36,320 Uy. 430 00:23:37,360 --> 00:23:38,440 Hostia. 431 00:23:39,560 --> 00:23:41,160 Qué raro esto. - Joder. 432 00:23:41,240 --> 00:23:42,520 Por favor. 433 00:23:43,480 --> 00:23:45,360 No. - Espera, a ver. 434 00:23:46,880 --> 00:23:49,560 No, no, no. Se ha quedado pillado. 435 00:23:49,640 --> 00:23:51,320 ¿Qué hacemos? ¿Llamamos? - ¿Qué? 436 00:23:51,400 --> 00:23:53,200 Al timbre, para que vengan a sacarnos. 437 00:23:53,280 --> 00:23:54,560 Para. - ¿Y esto reflejos? 438 00:23:55,880 --> 00:23:57,480 Hay que llamar al timbre. - Espera. 439 00:23:57,560 --> 00:23:58,800 ¿A qué? - Igual se arregla. 440 00:23:58,880 --> 00:24:01,960 No se va a arreglar solo. Hay que llamar para que vengan. 441 00:24:02,040 --> 00:24:03,040 ¿Qué...? 442 00:24:03,120 --> 00:24:06,360 Ah, es porque no quieres molestar a la gente. 443 00:24:06,440 --> 00:24:08,600 Es por eso. - Oye, que es día 1. 444 00:24:08,680 --> 00:24:10,680 Los vecinos de enfrente son muy mayores. 445 00:24:10,760 --> 00:24:13,080 Claro. Y como es día 1, dormimos en el ascensor. 446 00:24:13,160 --> 00:24:15,800 10 minutos. Si en 10 minutos no se arregla, llamamos. 447 00:24:15,880 --> 00:24:17,760 Venga, vale. - No. 448 00:24:19,000 --> 00:24:21,520 Estamos encerrados. Es lo que hay que hacer, llamar. 449 00:24:26,000 --> 00:24:27,600 Bueno, igual no está tan mal. 450 00:24:27,680 --> 00:24:29,520 El plan. - Sí, es un planazo. 451 00:24:29,920 --> 00:24:32,240 ¿Qué haces? ¿Qué haces, tío? - ¿Qué? 452 00:24:32,320 --> 00:24:35,120 Gilipollas. Sí, vamos a follar ahora aquí. 453 00:24:35,200 --> 00:24:36,240 - "Hola". - Hola. 454 00:24:36,320 --> 00:24:37,320 Hola. - Hola. 455 00:24:37,400 --> 00:24:39,200 Que... - Estamos atrapados. 456 00:24:39,440 --> 00:24:42,560 En un ascensor. En la Calle Lineo, número 62. 457 00:24:42,640 --> 00:24:44,920 - 62, sí. - "Tomo nota. ¿Están bien?". 458 00:24:45,000 --> 00:24:47,080 Sí. - No, no, no. Yo no estoy bien. 459 00:24:47,160 --> 00:24:50,520 Es que tengo claustrofobia. Tengo sudoraciones, no me encuentro bien. 460 00:24:50,600 --> 00:24:53,640 "Intenten mantener la calma. Doy el aviso". 461 00:24:54,200 --> 00:24:56,200 "Estarán ahí como en una hora". - ¿Una hora? 462 00:24:56,280 --> 00:24:57,760 - ¿- Una hora? - "Lo siento". 463 00:24:57,840 --> 00:24:59,960 "Estamos con servicios mínimos. Comprendan". 464 00:25:00,040 --> 00:25:02,680 - Nada, gracias. Feliz año. - "Feliz año". 465 00:25:02,760 --> 00:25:05,520 Un abrazo. Iba a decir un abrazo. - ¿Un abrazo? 466 00:25:05,600 --> 00:25:06,920 Pero ¿cómo que un abrazo? 467 00:25:10,400 --> 00:25:12,680 ¿Te acuerdas que me lo dijiste? - ¿El qué? 468 00:25:12,760 --> 00:25:15,120 Que el ascensor no funcionaba bien. 469 00:25:15,200 --> 00:25:16,960 La primera ve que estuve en tu casa. 470 00:25:17,040 --> 00:25:18,400 ¿Sí? - Ajá. 471 00:25:22,840 --> 00:25:25,760 Creo que ahí ya me estaba empezando a enamorar un poco de ti. 472 00:25:29,000 --> 00:25:30,120 Qué flipada eres. 473 00:25:30,200 --> 00:25:32,040 Idiota, que te lo digo de verdad. 474 00:25:32,800 --> 00:25:35,400 ¿No estabas enamorada de mí? - No. Estaba empezando. 475 00:25:49,760 --> 00:25:50,960 ¿Qué haces? 476 00:25:53,040 --> 00:25:54,120 Hostia. - Hostia. 477 00:25:54,200 --> 00:25:55,920 ¡Hala, vale, vale, vale! 478 00:25:56,000 --> 00:25:58,640 ¡Vamos! - No, no, no. No te muevas. 479 00:26:02,040 --> 00:26:03,360 Sí. 480 00:26:04,480 --> 00:26:05,880 Jo, menos mal. 481 00:26:07,960 --> 00:26:09,080 Bien. 482 00:26:09,160 --> 00:26:11,240 Bien, bien. - Bien. 483 00:26:12,080 --> 00:26:13,400 Madre mía. - Joder. 484 00:26:17,920 --> 00:26:21,080 Vamos, si llegamos a depender de esta gente para que nos saquen, 485 00:26:21,160 --> 00:26:23,600 lo llevamos claro. - Están sordísimos, te lo he dicho. 486 00:26:23,680 --> 00:26:25,280 ¿Cómo se llamaban? - Tomás y Merche. 487 00:26:25,360 --> 00:26:28,320 Merche y Tomás. ¡Tomás, Merche, que feliz año! 488 00:26:28,400 --> 00:26:30,880 Oye, que no cojáis el ascensor. 489 00:26:38,840 --> 00:26:41,080 Te voy a hacer un picotazo. - No, no, no. 490 00:26:41,160 --> 00:26:42,480 Un picotazo suave. 491 00:26:44,760 --> 00:26:46,880 Tía, espérate. - ¿Qué pasa? 492 00:26:47,200 --> 00:26:48,800 No hay agua caliente. - Métete. 493 00:26:48,880 --> 00:26:50,600 No. - Métete, "cagao". 494 00:26:50,680 --> 00:26:52,320 ¿Quieres verlo? - ¡Ah, ah! 495 00:26:52,400 --> 00:26:53,760 Está helada, cabrón. 496 00:26:55,160 --> 00:26:56,840 Voy a mirar la caldera. 497 00:26:56,920 --> 00:26:58,680 Hostia, tío. O sea, ¿qué más? 498 00:27:03,280 --> 00:27:05,520 No va. Esto no va. - Si no tienes ni idea, Óscar. 499 00:27:05,600 --> 00:27:06,640 ¿Ves ese 20? - Sí. 500 00:27:06,720 --> 00:27:09,360 Tiene que subir. - ¿Cómo lo hago? ¿Con...? 501 00:27:10,120 --> 00:27:11,120 No sé. 502 00:27:12,040 --> 00:27:14,840 En mi casa, cuando pasa eso, reseteamos y funciona. 503 00:27:14,920 --> 00:27:15,920 Resetea. 504 00:27:16,320 --> 00:27:19,080 - ¿Y cómo se resetea? - Dándole al botón del "reset". 505 00:27:22,720 --> 00:27:25,200 ¿Y cuál es el botón del "reset"? - Encender y apagar. 506 00:27:26,560 --> 00:27:27,560 ¡Cuidado! - ¡Ay! 507 00:27:29,320 --> 00:27:30,320 Joder. 508 00:27:30,400 --> 00:27:31,560 Idiota. 509 00:27:32,280 --> 00:27:33,720 No. Llamo al servicio técnico. 510 00:27:33,800 --> 00:27:34,880 Venga, claro que sí. 511 00:27:34,960 --> 00:27:37,800 Llamemos al servicio técnico, que el 1 de enero estará ahí. 512 00:27:37,880 --> 00:27:40,200 Esto se hace en caso de hipotermia. - ¿Ah, sí? 513 00:27:40,280 --> 00:27:41,760 ¿Esto haces con tus pacientes? 514 00:27:41,840 --> 00:27:44,080 Con los que tienen hipotermia, sí. - Ah. Vale. 515 00:27:44,600 --> 00:27:45,600 Dos. 516 00:27:46,600 --> 00:27:49,720 "de un nuevo contrato, diga o marque 1". 517 00:27:49,800 --> 00:27:53,160 "Si se trata de información o reclamación de una...". 518 00:27:53,240 --> 00:27:54,280 ¡Ay! 519 00:27:55,920 --> 00:27:59,480 "Si lo que desea es informar de una incidencia, 520 00:27:59,560 --> 00:28:00,920 marque o diga 3". 521 00:28:01,000 --> 00:28:02,240 3. 522 00:28:02,320 --> 00:28:05,320 "Explique brevemente de qué se trata". 523 00:28:05,920 --> 00:28:08,160 Pues una incidencia caldera. 524 00:28:08,240 --> 00:28:09,320 No te ha entendido. 525 00:28:09,400 --> 00:28:12,200 "Perdone, no le hemos entendido". 526 00:28:12,280 --> 00:28:15,080 "Explique brevemente de qué se trata". 527 00:28:15,840 --> 00:28:18,320 Incidencia caldera. 528 00:28:24,400 --> 00:28:25,760 Me han colgado. 529 00:28:25,840 --> 00:28:27,960 Joder. - Te han colgado. 530 00:28:28,040 --> 00:28:30,560 Lo de siempre, vaya. - ¿Y si es algo de la comunidad? 531 00:28:32,040 --> 00:28:33,120 Óscar. 532 00:28:33,200 --> 00:28:34,240 Tío. 533 00:28:34,320 --> 00:28:35,800 Después dices de mí, tío. 534 00:28:44,000 --> 00:28:45,960 ¿Qué tal, Tomás? Feliz año. ¿Cómo estás? 535 00:28:46,040 --> 00:28:48,200 Oye, ¿vosotros tenéis agua caliente? 536 00:28:50,600 --> 00:28:51,720 ¿Agua caliente? 537 00:28:51,800 --> 00:28:53,000 No sé. 538 00:28:53,720 --> 00:28:54,800 ¿Estás bien? 539 00:28:56,000 --> 00:28:57,640 Oye, ¿está Merche en casa? 540 00:28:57,720 --> 00:28:59,440 ¿Merche está en casa? 541 00:28:59,520 --> 00:29:01,160 No se despierta. 542 00:29:01,680 --> 00:29:02,880 Vale, a ver, Ana. 543 00:29:03,440 --> 00:29:05,520 - Sí. - ¿Te acuerdas de Ana? 544 00:29:06,560 --> 00:29:08,160 Quédate con él un momento. - Claro. 545 00:29:08,240 --> 00:29:10,160 Se queda contigo mientras veo a Merche. 546 00:29:10,960 --> 00:29:12,800 ¿Tú vas con Merche? - Sí, soy médico. 547 00:29:12,880 --> 00:29:15,040 ¿Te acuerdas? - El sintrón, ya sé. 548 00:29:15,120 --> 00:29:18,160 Eso es. Te quedas con él, ¿vale? - Sí, sí, claro. Hola, Tomás. 549 00:29:18,240 --> 00:29:19,920 Eh... ¿Puedo pasar? 550 00:29:20,960 --> 00:29:22,560 ¿Nos sentamos ahí? 551 00:29:27,120 --> 00:29:28,760 Es muy bonita la casa. 552 00:29:37,240 --> 00:29:39,480 ¿Estuvieron ayer cenando con la familia? 553 00:29:45,760 --> 00:29:47,000 Tomás. 554 00:29:48,920 --> 00:29:51,200 Bueno, ahora vendrá Óscar y... 555 00:30:04,600 --> 00:30:05,640 Tomás. 556 00:30:09,320 --> 00:30:11,000 Lo siento mucho, pero... 557 00:30:14,160 --> 00:30:15,560 ha fallecido. 558 00:30:16,760 --> 00:30:19,120 ¿Cómo? - Que ha fallecido. 559 00:30:29,400 --> 00:30:31,480 Tenemos que llamar al Samur. - Vale. 560 00:30:31,560 --> 00:30:33,440 Vamos a llamar al Samur, ¿vale, Tomás? 561 00:30:34,680 --> 00:30:37,720 ¿No se despierta? - No va a despertar, Tomás. 562 00:30:39,040 --> 00:30:41,920 Pero ha sido muy rápido, no se ha enterado de nada. 563 00:30:43,160 --> 00:30:45,880 Tenemos que llamar al Samur para que vengan a verla. 564 00:30:45,960 --> 00:30:46,960 Sí. - ¿Al Samur? 565 00:30:47,040 --> 00:30:48,400 Al Samur, sí. 566 00:30:51,160 --> 00:30:52,200 ¿Qui...? 567 00:31:21,040 --> 00:31:22,240 Buenas tardes. 568 00:31:23,600 --> 00:31:25,680 Caballero, por favor, ¿nos deja un segundo? 569 00:31:26,120 --> 00:31:27,920 Tomás, vente. 570 00:31:29,480 --> 00:31:31,800 Vamos a... ¿Eh? 571 00:31:31,880 --> 00:31:33,360 Tenemos que salir, ¿vale? 572 00:31:38,080 --> 00:31:39,440 Ven, vamos por aquí. 573 00:31:48,400 --> 00:31:49,800 No, gracias. No quiero. 574 00:32:00,680 --> 00:32:03,160 El otro día la escuché por el patio hablando. 575 00:32:04,520 --> 00:32:07,680 No sé, le decía a Tomás que cogiera el paraguas porque llovía. 576 00:32:07,760 --> 00:32:09,480 Ya, es que se oye todo. 577 00:32:09,560 --> 00:32:11,320 A veces hasta les oyes roncar. 578 00:32:13,040 --> 00:32:14,840 También les he oído alguna vez. 579 00:32:14,920 --> 00:32:17,640 Estaban sincronizados. Primero ella y luego, él. 580 00:32:17,720 --> 00:32:20,600 No paraba quieta. Todo el día con la aspiradora, la plancha... 581 00:32:21,560 --> 00:32:22,800 Con la radio puesta. 582 00:32:23,840 --> 00:32:26,960 Y todo el día con el Tomás en la boca. "Tomás, Tomás, Tomás". 583 00:32:27,040 --> 00:32:28,240 Total. 584 00:32:30,320 --> 00:32:31,640 Qué triste todo, ¿no? 585 00:32:36,040 --> 00:32:37,120 Gracias. 586 00:32:42,840 --> 00:32:44,240 ¿Quieres? - Sí. 587 00:32:47,200 --> 00:32:48,960 Yo también me quiero morir así. 588 00:32:49,240 --> 00:32:51,040 En mi casa, en mi cama. 589 00:32:52,960 --> 00:32:54,600 ¿Cómo sabes que no ha sufrido? 590 00:32:56,200 --> 00:32:59,200 No lo sé seguro, pero tenía los músculos relajados, ¿sabes?, 591 00:32:59,280 --> 00:33:01,680 de la cara. Creo que igual ha sido un derrame. 592 00:33:05,080 --> 00:33:07,320 Pues entonces yo también me quiero morir así. 593 00:33:08,040 --> 00:33:09,880 En mi cama, durmiendo tranquila. 594 00:33:12,760 --> 00:33:14,400 Y contigo cerca, si puede ser. 595 00:33:24,360 --> 00:33:25,920 ¿Qué pasa? ¿Por qué la apagas? 596 00:33:27,120 --> 00:33:28,600 O sea... 597 00:33:29,840 --> 00:33:30,920 ¿Qué te pasa? 598 00:33:34,360 --> 00:33:36,440 Para eso tendríamos que vivir juntos, ¿no? 599 00:33:38,800 --> 00:33:41,320 Pero ¿cómo me la cuelas así ahora, de repente? 600 00:33:41,400 --> 00:33:42,440 Pero si has sido tú. 601 00:33:42,520 --> 00:33:44,560 No, yo no he dicho eso. - ¿Ah, no? 602 00:33:44,640 --> 00:33:46,480 ¿Y qué querías decir? - Otra cosa. 603 00:33:48,000 --> 00:33:49,280 ¿Y esos ojos? 604 00:33:49,360 --> 00:33:52,200 Cómo me miran. Mírame, mírame. - No te miro de ninguna manera. 605 00:33:52,280 --> 00:33:55,960 Cómo me la has tirado ahí, perfecta. - Si crees que dejaremos de follar. 606 00:33:56,040 --> 00:33:57,720 ¿Perdona? - Antes lo has dicho. 607 00:33:58,680 --> 00:34:01,960 Has dicho que no te parecía tan loco. Imagínate si vivimos juntos. 608 00:34:02,600 --> 00:34:05,600 Directamente cero, ¿no? O sea, la sequía del 94. 609 00:34:06,360 --> 00:34:07,800 ¿Hubo sequía en el 94? 610 00:34:09,200 --> 00:34:11,240 Sí. No llovió nada. - ¿Nada? 611 00:34:11,320 --> 00:34:12,800 No, nada. - ¿Ni una gota? 612 00:34:12,880 --> 00:34:14,040 Ni una puta gota. 613 00:35:59,520 --> 00:36:01,320 Te quiero. Te quiero. 614 00:36:01,400 --> 00:36:02,960 Y yo. 615 00:36:58,920 --> 00:37:00,120 ¿Tienes frío? 616 00:37:00,200 --> 00:37:01,320 Sí, un poco. 617 00:37:19,000 --> 00:37:20,440 ¿Vemos la peli? - Sí. 618 00:37:37,840 --> 00:37:38,840 Ups. 619 00:37:38,920 --> 00:37:40,040 ¿Qué? 620 00:37:40,720 --> 00:37:41,760 No... 621 00:37:42,480 --> 00:37:44,320 - Óscar, ¿qué dices? - Tía... 622 00:37:44,400 --> 00:37:47,400 - No puede ser. - Joder, si estaba ahí. 623 00:37:47,480 --> 00:37:50,040 Te he dicho que la cogieras, tío. No. 624 00:37:50,120 --> 00:37:53,200 - Solo he traído esto. - Vete a la mierda. 625 00:37:53,960 --> 00:37:55,400 - Aquí está. - Gilipollas. 626 00:37:55,480 --> 00:37:56,680 Vete a la mierda. 627 00:37:56,760 --> 00:37:58,120 No. 628 00:38:00,080 --> 00:38:01,240 Que no está. 629 00:38:02,680 --> 00:38:03,680 Que no está la peli. 630 00:38:05,480 --> 00:38:06,520 O sea, 631 00:38:06,600 --> 00:38:08,440 somos imbéciles directamente. 632 00:38:08,520 --> 00:38:10,840 Somos no. ¿Dónde está la peli? 633 00:38:10,920 --> 00:38:13,160 Hostia puta. Mierda. Joder. 634 00:38:13,240 --> 00:38:14,920 Ya sé dónde está. 635 00:38:15,000 --> 00:38:17,120 - Pero ¿cómo puede ser? - Joder, tío 636 00:38:17,200 --> 00:38:18,600 ¿Qué le pasa a este día? 637 00:38:22,000 --> 00:38:24,640 - ¡- Matadme ya, por favor! - ¿Cómo puede ser? 638 00:39:24,600 --> 00:39:28,640 ♪ La luz blanca... 639 00:39:32,800 --> 00:39:37,720 ♪ derriba mis sentidos. 640 00:39:40,800 --> 00:39:45,600 ♪ La carcoma 641 00:39:49,400 --> 00:39:54,200 ♪ se alimenta de mi guitarra. 642 00:39:57,520 --> 00:40:01,080 ♪ ¿De qué sirve 643 00:40:01,160 --> 00:40:04,840 ♪ lo que pensamos? 644 00:40:05,760 --> 00:40:08,080 ♪ Qué más da. 645 00:40:08,160 --> 00:40:12,120 ♪ No estamos hechos 646 00:40:12,200 --> 00:40:15,880 ♪ para durar. 647 00:40:31,200 --> 00:40:35,760 ♪ Los gusanos... 648 00:40:39,360 --> 00:40:44,120 ♪ se retuercen en la caja. 649 00:40:46,880 --> 00:40:50,680 ♪ Si yo estoy sola 650 00:40:50,760 --> 00:40:55,240 ♪ y tú estás solo, 651 00:40:55,880 --> 00:41:00,640 ♪ no estemos solos 652 00:41:02,680 --> 00:41:07,640 ♪ nunca más. 653 00:41:11,000 --> 00:41:15,880 ♪ Nunca más. 654 00:41:20,920 --> 00:41:24,920 ♪ Me gustabas más 655 00:41:25,000 --> 00:41:29,960 ♪ cuando no hablabas, 656 00:41:33,160 --> 00:41:37,880 ♪ cuando no me pedías nada. 657 00:41:43,360 --> 00:41:48,040 ♪ Nada. 658 00:41:51,200 --> 00:41:53,720 ♪ Si yo estoy sola 659 00:41:53,800 --> 00:41:58,400 ♪ y tú tú estás solo, 660 00:41:58,640 --> 00:42:03,560 ♪ no estemos solos 661 00:42:04,600 --> 00:42:09,080 ♪ nunca más. 662 00:42:11,480 --> 00:42:15,880 ♪ Nunca más. 663 00:42:19,200 --> 00:42:22,640 ♪ Me gustabas más 664 00:42:22,720 --> 00:42:27,680 ♪ cuando no hablabas, 665 00:42:29,640 --> 00:42:34,600 ♪ cuando no me pedías nada. 666 00:42:38,520 --> 00:42:42,800 ♪ Nada. 44705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.