All language subtitles for You.Me.and.Christmas.Makes.Three.2024.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.BONE_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,290 --> 00:00:26,160
(Female Announcer)
It's a winter wonderland
2
00:00:26,160 --> 00:00:27,500
celebrating the holidays.
3
00:00:27,750 --> 00:00:29,620
How can anybody be unhappy
4
00:00:29,790 --> 00:00:30,620
during this
5
00:00:30,620 --> 00:00:31,830
wonderful time of the year?
6
00:00:33,040 --> 00:00:34,790
(Male Announcer) Oh, Lisa, I totally agree.
7
00:00:34,790 --> 00:00:35,580
I mean, it's just...
8
00:00:35,580 --> 00:00:36,870
it's so wonderful to know
9
00:00:36,870 --> 00:00:38,000
that people are at
10
00:00:38,000 --> 00:00:39,330
home with their families,
11
00:00:39,540 --> 00:00:40,620
just enjoying the
12
00:00:40,620 --> 00:00:41,790
holiday, enjoying Christmas.
13
00:00:42,660 --> 00:00:43,580
How can anybody be
14
00:00:43,580 --> 00:00:44,700
unhappy on this day?
15
00:00:44,910 --> 00:00:45,500
Impossible.
16
00:00:45,750 --> 00:00:47,580
Impossible, it really is impossible.
17
00:00:53,870 --> 00:00:55,500
(Female announcer) It's gonna be a hot
18
00:00:55,500 --> 00:00:56,870
Christmas, lemme tell you!
19
00:01:01,540 --> 00:01:02,790
(Male Announcer) Love the hugs and
20
00:01:02,790 --> 00:01:04,410
-just knowing
-the family.
21
00:01:04,410 --> 00:01:05,370
It's just getting together.
22
00:01:05,450 --> 00:01:06,250
It really is about
23
00:01:06,250 --> 00:01:07,370
the family, isn't it?
24
00:01:07,370 --> 00:01:08,450
It really is amazing that
25
00:01:08,450 --> 00:01:09,660
no matter what's going on
26
00:01:09,660 --> 00:01:11,830
in your life, your family's always
27
00:01:11,830 --> 00:01:12,660
there for Christmas.
28
00:01:13,290 --> 00:01:14,290
(Female Announcer) Absolutely.
29
00:01:14,290 --> 00:01:15,330
(Male announcer) Tell me about
30
00:01:15,330 --> 00:01:16,160
Christmas in your home.
31
00:01:16,200 --> 00:01:18,910
(Female announcer) Oh, it is just like a white
32
00:01:18,910 --> 00:01:20,290
Christmas every year.
33
00:01:20,290 --> 00:01:21,870
Our families get together.
34
00:01:22,370 --> 00:01:23,540
We all get along.
35
00:01:23,540 --> 00:01:24,910
We love being together.
36
00:01:25,330 --> 00:01:26,200
Oh, the presents.
37
00:01:26,830 --> 00:01:28,830
We have so many presents to give out
38
00:01:28,830 --> 00:01:29,540
with all the
39
00:01:29,540 --> 00:01:30,790
children and their children.
40
00:01:31,250 --> 00:01:33,910
Merry frickin' Christmas
41
00:01:34,700 --> 00:01:36,660
from a bunch of nerds
42
00:01:36,660 --> 00:01:38,950
nerds that are selling you
43
00:01:38,950 --> 00:01:40,700
expensive crap,
44
00:01:41,500 --> 00:01:45,160
that will never - ha- make you rich.
45
00:01:47,040 --> 00:01:48,580
Wouldn't that be hilarious?
46
00:01:48,870 --> 00:01:49,540
You know who else
47
00:01:49,540 --> 00:01:50,750
can't be in a bad mood.
48
00:01:50,750 --> 00:01:51,660
Who's that?
49
00:01:51,660 --> 00:01:52,950
Calvin Daly.
50
00:01:52,950 --> 00:01:53,870
We're going live to
51
00:01:53,870 --> 00:01:54,790
Hollywood, California,
52
00:01:55,200 --> 00:01:56,580
where he's celebrating a warm
53
00:01:56,580 --> 00:01:58,290
Christmas, California style.
54
00:01:58,750 --> 00:01:59,540
Thank you, Max.
55
00:01:59,910 --> 00:02:01,660
We're here live on the Sunset Strip.
56
00:02:02,120 --> 00:02:03,620
And as you can see, this
57
00:02:03,620 --> 00:02:04,660
isn't what you think of
58
00:02:04,660 --> 00:02:05,290
when it typically
59
00:02:05,290 --> 00:02:06,040
comes to Christmas.
60
00:02:06,700 --> 00:02:08,040
It's warm and sun-
61
00:02:10,290 --> 00:02:11,250
Oh, what do we have here?
62
00:02:12,250 --> 00:02:13,330
You think it's okay to interrupt
63
00:02:13,330 --> 00:02:14,410
me while I'm working this-
64
00:02:14,410 --> 00:02:15,160
You little-
65
00:02:16,250 --> 00:02:17,120
...great shot of you guys.
66
00:02:17,120 --> 00:02:17,790
Jolly Christmas!
67
00:02:18,290 --> 00:02:19,000
I'm sorry.
68
00:02:19,290 --> 00:02:20,000
(Cameraman) Calvin.
69
00:02:20,700 --> 00:02:21,660
We're clear, right?
70
00:02:22,500 --> 00:02:23,370
No, this is unacceptable.
71
00:02:23,620 --> 00:02:24,250
We're live?
72
00:02:24,250 --> 00:02:24,750
Hey.
73
00:02:24,750 --> 00:02:26,580
Who let this human trash near me?
-(Girl) We're live?
74
00:02:26,830 --> 00:02:28,750
(Man) Oooh! Easy, Guy!
(Calvin) Where's security?
75
00:02:33,160 --> 00:02:34,700
Do I interrupt your jobs...
76
00:02:35,120 --> 00:02:35,830
Flipping burgers!
77
00:02:36,080 --> 00:02:36,750
That's not even
78
00:02:36,750 --> 00:02:37,540
what I do for a living.
79
00:02:38,250 --> 00:02:39,540
(Man) Say it, don't spray it, pal!
80
00:02:40,000 --> 00:02:41,870
(Man) I want the news, not the weather!
81
00:02:43,410 --> 00:02:44,410
(Calvin) I'll get you fired!
82
00:02:44,750 --> 00:02:45,250
What?
83
00:02:45,950 --> 00:02:46,500
Turn the cam-
84
00:02:46,500 --> 00:02:47,370
Turn the camera off.
85
00:02:48,080 --> 00:02:49,620
I'm turning this into TMZ.
86
00:02:51,750 --> 00:02:53,620
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
87
00:02:53,620 --> 00:02:56,290
No, no, no, no, no, no, no.
88
00:02:56,540 --> 00:02:57,290
Delete!
89
00:02:57,870 --> 00:02:58,580
Delete!
90
00:02:59,500 --> 00:03:00,200
No.
91
00:03:02,120 --> 00:03:03,200
No. No. No.
92
00:03:04,370 --> 00:03:05,200
Doh!
93
00:03:07,870 --> 00:03:08,700
It's just four shares.
94
00:03:08,700 --> 00:03:09,750
It's no big deal. It's okay.
95
00:03:09,750 --> 00:03:10,620
It's just four shares.
96
00:03:15,120 --> 00:03:15,830
Cheers, Calvin.
97
00:05:26,040 --> 00:05:27,080
Well, Mom, it's not like
98
00:05:27,080 --> 00:05:28,700
I wanna move back, okay?
99
00:05:28,700 --> 00:05:29,870
But I don't have a choice.
100
00:05:31,330 --> 00:05:32,830
Oh, it's just temporary, okay?
101
00:05:32,830 --> 00:05:34,500
I'm not gonna be in your way at all.
102
00:05:34,500 --> 00:05:34,910
I just need-
103
00:05:35,000 --> 00:05:36,290
I'm just saying, if
104
00:05:36,290 --> 00:05:37,160
you had a husband,
105
00:05:37,370 --> 00:05:38,500
you wouldn't have to leave.
106
00:05:40,040 --> 00:05:41,620
Willa, am I on speaker phone?
107
00:05:41,660 --> 00:05:42,870
You know I hate that.
108
00:05:42,870 --> 00:05:44,080
Take me off speaker ph-
109
00:05:44,080 --> 00:05:45,450
Okay, well, speakerphone or no husband,
110
00:05:45,450 --> 00:05:46,290
which do you hate more?
111
00:05:46,290 --> 00:05:48,540
Willa, do not speak to me like that.
112
00:05:48,830 --> 00:05:50,410
Do I seriously have to listen to
113
00:05:50,410 --> 00:05:51,830
this now of all times?
114
00:05:52,200 --> 00:05:53,160
Look, I am not gonna
115
00:05:53,160 --> 00:05:54,120
have this conversation
116
00:05:54,120 --> 00:05:55,370
when you're behaving like that.
117
00:05:56,290 --> 00:05:56,830
But Mom-
118
00:05:57,040 --> 00:05:58,700
I will see you when you get here.
119
00:06:02,500 --> 00:06:03,200
All right, bye.
120
00:06:03,500 --> 00:06:04,160
Love you too.
121
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Please, please, please, please.
122
00:06:26,540 --> 00:06:27,870
Mom, I'm sorry, I just really-
123
00:06:28,040 --> 00:06:29,200
This is Marcus, your driver.
124
00:06:29,200 --> 00:06:30,370
you ready to go to SeaTac?
125
00:06:33,790 --> 00:06:34,200
Yeah.
126
00:06:36,250 --> 00:06:37,080
I'll be right down.
127
00:06:47,330 --> 00:06:48,500
(Announcer) Tech giant KoolMyne
128
00:06:48,500 --> 00:06:49,370
files for bankruptcy
129
00:06:49,580 --> 00:06:51,200
nearly one year after a sarcastic
130
00:06:51,200 --> 00:06:52,200
Christmas day post
131
00:06:52,370 --> 00:06:53,950
prompted an investigation into the
132
00:06:53,950 --> 00:06:54,750
company's practices.
133
00:06:55,620 --> 00:06:56,910
Sources from within the firm have
134
00:06:56,910 --> 00:06:57,750
begun to speak out
135
00:06:57,750 --> 00:06:58,410
about questionable
136
00:06:58,410 --> 00:06:59,830
practices that may have...
137
00:07:09,790 --> 00:07:10,620
Any word?
138
00:07:13,540 --> 00:07:13,830
Sir.
139
00:07:14,950 --> 00:07:15,700
Oh, you're next?
140
00:07:17,540 --> 00:07:18,540
Henry Lynch.
141
00:07:19,620 --> 00:07:20,370
I've been here the
142
00:07:20,370 --> 00:07:21,120
past two days and
143
00:07:21,120 --> 00:07:22,830
I've spoken to you each time.
144
00:07:25,040 --> 00:07:25,950
You saying I don't
145
00:07:25,950 --> 00:07:27,870
stand out at all to you?
146
00:07:31,120 --> 00:07:32,500
Sir, see a lot of-
147
00:07:32,950 --> 00:07:34,660
Large tattooed men
148
00:07:34,660 --> 00:07:36,580
looking for a pink suitcase.
149
00:07:38,450 --> 00:07:39,120
I told you the
150
00:07:39,120 --> 00:07:40,450
airline would contact you--
151
00:07:40,660 --> 00:07:42,540
When they found the pink suitcase.
152
00:07:43,040 --> 00:07:44,580
The one that's sitting right there.
153
00:07:51,250 --> 00:07:51,790
Do you have your
154
00:07:51,790 --> 00:07:52,790
confirmation or ticket numb-
155
00:07:52,790 --> 00:07:54,790
Are you kidding me?
156
00:08:04,620 --> 00:08:06,000
It's a strange suitcase.
157
00:08:08,830 --> 00:08:09,830
It's my granddaughters.
158
00:08:10,830 --> 00:08:11,540
-Okay.
-You done?
159
00:08:12,870 --> 00:08:13,200
Okay.
160
00:08:14,910 --> 00:08:16,200
Hey, aren't you?
161
00:08:20,160 --> 00:08:20,830
Nah.
162
00:08:22,660 --> 00:08:23,370
You're nobody.
163
00:08:25,790 --> 00:08:26,370
Nobody?
164
00:08:27,120 --> 00:08:28,040
You know who I am.
165
00:08:53,120 --> 00:08:53,500
Oh, m-
166
00:08:53,500 --> 00:08:53,950
Mother!
167
00:08:55,080 --> 00:08:55,410
Hi.
168
00:08:56,950 --> 00:08:57,500
Come on in.
169
00:09:00,250 --> 00:09:00,750
Thanks.
170
00:09:01,040 --> 00:09:01,660
[Debbie coughing]
171
00:09:02,040 --> 00:09:02,580
You okay?
172
00:09:02,870 --> 00:09:03,750
Yeah, why?
173
00:09:04,580 --> 00:09:05,080
I don't know.
174
00:09:05,620 --> 00:09:06,660
You just look um...
175
00:09:07,290 --> 00:09:08,120
Old?
176
00:09:08,950 --> 00:09:09,830
Well, that's what happens
177
00:09:09,910 --> 00:09:11,500
when you don't visit for five years.
178
00:09:12,540 --> 00:09:13,500
Actually, it's been sev--
179
00:09:13,700 --> 00:09:14,660
(Debbie) Hmm.
180
00:09:16,370 --> 00:09:17,660
Yeah, it has.
181
00:09:20,660 --> 00:09:22,450
But you're here now
182
00:09:22,450 --> 00:09:23,450
and you're all mine.
183
00:09:31,870 --> 00:09:34,080
-I'm just gonna go to my room
-So why don't you go to your room
184
00:09:34,080 --> 00:09:35,200
and I'll make
185
00:09:35,200 --> 00:09:36,040
dinner in about an hour.
186
00:09:36,040 --> 00:09:36,750
Okay, cool.
187
00:10:17,870 --> 00:10:20,330
Oh, you have got to be kidding me.
188
00:10:21,500 --> 00:10:23,500
Who checks stuff like this?
189
00:10:27,000 --> 00:10:28,540
(Debbie) Hey, I was wondering if...
190
00:10:29,950 --> 00:10:30,660
Willa, do you really
191
00:10:30,660 --> 00:10:31,540
think you should be going
192
00:10:31,540 --> 00:10:33,160
on a shopping spree right now?
193
00:10:33,660 --> 00:10:34,950
It's not mine.
194
00:10:35,700 --> 00:10:36,580
I must have grabbed the
195
00:10:36,580 --> 00:10:37,580
wrong bag off the carousel.
196
00:10:37,950 --> 00:10:38,790
Oh, and it took me
197
00:10:38,790 --> 00:10:40,040
like an hour to get here
198
00:10:40,040 --> 00:10:41,040
and now I have to go back.
199
00:10:41,450 --> 00:10:42,580
Now, just wait a minute.
200
00:10:43,040 --> 00:10:43,870
Why don't we get
201
00:10:43,870 --> 00:10:45,080
something to eat before you go?
202
00:10:45,830 --> 00:10:46,700
Wait a couple hours,
203
00:10:46,910 --> 00:10:47,790
traffic will die down
204
00:10:47,790 --> 00:10:49,040
and you can just take my car.
205
00:10:53,870 --> 00:10:54,620
Okay?
206
00:10:55,660 --> 00:10:56,950
Yeah. Are you okay?
207
00:10:59,620 --> 00:11:00,330
Macaroni and cheese
208
00:11:00,330 --> 00:11:01,330
still your favorite?
209
00:11:02,250 --> 00:11:03,200
Mom, I'm 32.
210
00:11:03,200 --> 00:11:04,200
I'm an adult.
211
00:11:05,160 --> 00:11:05,950
So with bacon.
212
00:11:07,250 --> 00:11:07,750
Yeah.
213
00:11:25,910 --> 00:11:26,950
You liked it.
214
00:11:27,910 --> 00:11:28,950
Mm-hmm.
215
00:11:31,910 --> 00:11:33,500
Do you want some wine?
216
00:11:34,200 --> 00:11:35,620
No, ever since
217
00:11:35,620 --> 00:11:36,950
that Now Feed post
218
00:11:36,950 --> 00:11:38,160
I kinda stopped drinking.
219
00:11:39,200 --> 00:11:41,620
Oh yeah, that. Hmm. Right.
220
00:11:47,370 --> 00:11:49,750
Besides you have some driving to do tonight.
221
00:11:51,870 --> 00:11:52,870
Though I suppose I can go--
222
00:11:52,870 --> 00:11:53,500
No!
223
00:12:01,250 --> 00:12:02,450
I mean, no point in
224
00:12:02,450 --> 00:12:03,500
wasting tomorrow too.
225
00:12:04,620 --> 00:12:05,330
Yeah.
226
00:12:05,620 --> 00:12:06,370
You're right.
227
00:12:06,660 --> 00:12:08,870
I just need, uhh...yeah.
228
00:12:10,000 --> 00:12:10,750
All right.
229
00:12:11,370 --> 00:12:12,410
Cheerio, mum.
230
00:12:12,910 --> 00:12:14,450
Yeah, cheerio.
231
00:12:23,120 --> 00:12:24,580
(Brandon) At least we got our bags back.
232
00:12:24,580 --> 00:12:25,830
Let's just go to mom's
233
00:12:25,830 --> 00:12:27,500
and forget all about this.
-Oh, sorry, excuse me.
234
00:12:27,500 --> 00:12:28,830
I just heard you got your bags back.
235
00:12:28,830 --> 00:12:29,870
Where's the last baggage?
236
00:12:29,870 --> 00:12:31,080
Oh yeah, it's just past that
237
00:12:31,080 --> 00:12:32,000
carousel to the left.
238
00:12:32,290 --> 00:12:33,370
Yeah, and lots of luck to you.
239
00:12:34,040 --> 00:12:34,910
Why's that?
240
00:12:35,250 --> 00:12:36,410
Let's just say he's challenging.
241
00:12:37,410 --> 00:12:38,080
Very rude.
242
00:12:38,500 --> 00:12:39,870
Almost no help at all.
243
00:12:40,290 --> 00:12:42,040
We saw our own bags and we had to
244
00:12:42,040 --> 00:12:42,830
make him get them.
245
00:12:44,040 --> 00:12:44,620
(Willa) Hmm.
246
00:12:45,000 --> 00:12:45,700
Sounds charming.
247
00:12:46,410 --> 00:12:47,330
Thank you.
248
00:12:48,450 --> 00:12:50,750
Hey! What are you doing?
249
00:12:51,330 --> 00:12:51,830
Were you just
250
00:12:51,830 --> 00:12:52,620
about to steal from me?
251
00:12:52,750 --> 00:12:53,790
No reason to give me
252
00:12:53,790 --> 00:12:54,700
that kind of attitude.
253
00:12:54,830 --> 00:12:56,370
You were about to steal from me.
254
00:12:57,290 --> 00:12:58,040
Duh.
255
00:12:58,660 --> 00:12:59,660
If I see you again, I'm
256
00:12:59,660 --> 00:13:00,500
gonna kick your skull in.
257
00:13:01,200 --> 00:13:01,950
(Thief) Ooh.
258
00:13:06,250 --> 00:13:06,870
Nice.
259
00:13:07,540 --> 00:13:08,370
And you still have
260
00:13:08,370 --> 00:13:09,250
Mr. Baggage to deal with.
261
00:13:09,910 --> 00:13:10,370
(Willa) Yeah.
262
00:13:10,370 --> 00:13:10,910
Good luck.
263
00:13:11,200 --> 00:13:11,790
Thanks.
264
00:13:20,660 --> 00:13:21,620
Wait, wait.
265
00:13:22,700 --> 00:13:23,950
Sorry you have to come back tomorrow.
266
00:13:23,950 --> 00:13:25,330
No. This will just take a minute.
267
00:13:26,080 --> 00:13:27,370
We are closed for the day.
268
00:13:27,410 --> 00:13:28,160
Listen, you're here
269
00:13:28,160 --> 00:13:28,910
and you're helping me.
270
00:13:28,910 --> 00:13:29,580
I am not asking.
271
00:13:29,910 --> 00:13:31,040
You don't tell me what to do.
272
00:13:31,040 --> 00:13:31,700
Yes, I do.
273
00:13:31,700 --> 00:13:32,540
I did not spend two
274
00:13:32,540 --> 00:13:34,120
hours driving home and back
275
00:13:34,120 --> 00:13:34,910
so you could leave when
276
00:13:34,910 --> 00:13:36,000
you could clearly help me.
277
00:13:37,450 --> 00:13:37,830
Stop.
278
00:13:38,250 --> 00:13:38,700
Make me!
279
00:13:43,450 --> 00:13:45,830
In about two seconds, I'm gonna--
280
00:13:45,910 --> 00:13:46,910
Yeah, what are you gonna do?
281
00:13:47,870 --> 00:13:49,910
I dare you, Mr. C. Daly.
282
00:13:51,500 --> 00:13:52,370
Try to get it back.
283
00:13:52,660 --> 00:13:53,700
See! See what's gonna happen!
284
00:13:53,700 --> 00:13:54,580
All right, all right.
285
00:13:55,750 --> 00:13:56,870
Let me boot up my computer.
286
00:14:10,870 --> 00:14:11,870
Earth to C. Daly.
287
00:14:13,120 --> 00:14:14,080
Helloooo?
288
00:14:15,410 --> 00:14:16,500
I know your phone is down there
289
00:14:16,500 --> 00:14:17,120
but you probably
290
00:14:17,120 --> 00:14:18,290
shouldn't stare at me like that.
291
00:14:19,620 --> 00:14:21,040
My face is up here.
292
00:14:21,040 --> 00:14:22,000
What is wrong with you?
293
00:14:22,000 --> 00:14:23,450
Okay! What's the problem?
294
00:14:24,450 --> 00:14:25,540
Did you get any bags like
295
00:14:25,540 --> 00:14:26,410
this get checked in here
296
00:14:26,410 --> 00:14:27,660
because I grabbed the wrong one.
297
00:14:27,660 --> 00:14:28,700
So I'm pretty sure the
298
00:14:28,700 --> 00:14:29,750
owner of this one has mine.
299
00:14:34,040 --> 00:14:35,160
Are you sure that's not your bag?
300
00:14:35,500 --> 00:14:36,620
Yes, I would know my stuff.
301
00:14:37,410 --> 00:14:37,830
Fine.
302
00:14:38,160 --> 00:14:39,370
Oh, I am begging you to give me
303
00:14:39,370 --> 00:14:41,120
attitude right now.
-I'm not trying to give you--
304
00:14:41,120 --> 00:14:42,160
I mean, who goes to the airport
305
00:14:42,160 --> 00:14:43,370
pretending their bag is missing?
306
00:14:43,660 --> 00:14:45,120
There's not a bag that's missing
307
00:14:45,120 --> 00:14:46,790
that resembles that one.
308
00:14:50,040 --> 00:14:52,790
But I'll go check the back.
309
00:15:04,160 --> 00:15:04,870
There's nothing back
310
00:15:04,870 --> 00:15:05,830
there that looks like this.
311
00:15:07,790 --> 00:15:08,540
I'll tell you what.
312
00:15:09,040 --> 00:15:11,120
Write down your information and...
313
00:15:12,910 --> 00:15:14,160
I'll see what I can do, yeah?
314
00:15:15,660 --> 00:15:16,160
Will you?
315
00:15:17,830 --> 00:15:18,580
I promise.
316
00:15:27,910 --> 00:15:28,700
All right.
317
00:15:28,700 --> 00:15:29,410
So you wanna leave
318
00:15:29,410 --> 00:15:30,330
wanna leave that bag?
319
00:15:31,120 --> 00:15:32,120
Are you high?
320
00:15:32,370 --> 00:15:33,660
I'm not letting this one out of my
321
00:15:33,660 --> 00:15:34,540
sight until I have mine.
322
00:15:36,160 --> 00:15:36,830
Okay.
323
00:15:39,750 --> 00:15:40,370
Miss, miss.
324
00:15:42,200 --> 00:15:43,870
Miss, Miss Rhoades.
325
00:15:46,910 --> 00:15:48,200
Aren't you forgetting something?
326
00:15:51,700 --> 00:15:52,870
What are you doing?
327
00:15:53,200 --> 00:15:55,950
Oh, no, no, I, it's not --
328
00:15:55,950 --> 00:15:56,830
Um...
329
00:15:57,750 --> 00:15:59,330
My phone. My phone.
330
00:15:59,330 --> 00:15:59,830
Oh.
331
00:16:01,080 --> 00:16:01,790
Right.
332
00:16:04,910 --> 00:16:06,040
I'll stay in touch.
333
00:16:13,790 --> 00:16:14,870
Don't even think about it.
334
00:16:17,330 --> 00:16:18,410
Hyah!
335
00:16:18,580 --> 00:16:19,290
Try me.
336
00:16:19,910 --> 00:16:21,410
Whatevs, Lady-splainer!
337
00:16:31,950 --> 00:16:33,000
(Willa) And then he actually
338
00:16:33,000 --> 00:16:33,700
had the nerve to
339
00:16:33,700 --> 00:16:34,700
ask me if it wasn't my stuff.
340
00:16:34,700 --> 00:16:35,580
It was unbelievable.
341
00:16:35,790 --> 00:16:36,750
Yeah, hard to believe people
342
00:16:36,750 --> 00:16:38,000
actually act that way.
343
00:16:38,000 --> 00:16:40,120
Although, in all fairness--
(Willa) Yeah I know...
344
00:16:40,120 --> 00:16:41,200
Everybody hates me.
345
00:16:41,200 --> 00:16:41,870
No, no.
346
00:16:41,870 --> 00:16:43,290
Not everybody hates you.
347
00:16:43,290 --> 00:16:44,250
They just don't
348
00:16:44,250 --> 00:16:45,620
really like you is all.
349
00:16:45,660 --> 00:16:46,330
Just because I don't
350
00:16:46,330 --> 00:16:47,080
take people's crap?
351
00:16:47,450 --> 00:16:49,700
Willa, everybody has crap.
352
00:16:49,950 --> 00:16:51,410
Why must you constantly
353
00:16:51,410 --> 00:16:52,950
point it out to everyone?
354
00:16:53,290 --> 00:16:54,080
No, no, no, no, no.
355
00:16:54,120 --> 00:16:55,540
You are so quick to
356
00:16:55,540 --> 00:16:56,790
point everyone's flaws
357
00:16:56,790 --> 00:16:57,790
and problems out,
358
00:16:57,790 --> 00:16:59,080
but oh, heaven forbid
359
00:16:59,540 --> 00:17:01,790
that anybody points out yours.
360
00:17:01,830 --> 00:17:02,830
I'm going for a drive.
361
00:17:03,080 --> 00:17:04,580
Yes, I'm dying to
362
00:17:04,580 --> 00:17:06,200
hear what you have to say
363
00:17:06,370 --> 00:17:07,660
and how you're going to--
364
00:17:07,660 --> 00:17:08,540
ALL RIGHT!
365
00:17:13,200 --> 00:17:13,830
I'm sorry.
366
00:17:15,290 --> 00:17:16,250
I don't know why I did that.
367
00:17:19,910 --> 00:17:20,450
Me either.
368
00:17:22,660 --> 00:17:24,500
Just...go take your drive.
369
00:17:26,660 --> 00:17:27,750
Need anything while I'm out?
370
00:17:32,160 --> 00:17:32,830
No.
371
00:17:40,870 --> 00:17:41,660
(Theresa) Oh, I'm s-
372
00:17:42,330 --> 00:17:43,120
Calvin?
373
00:17:44,290 --> 00:17:45,080
Theresa.
374
00:17:46,700 --> 00:17:48,330
Wow, it's been a while.
375
00:17:48,580 --> 00:17:49,500
Almost a year, yeah.
376
00:17:55,370 --> 00:17:57,080
You weren't in there, were you?
377
00:17:57,330 --> 00:17:58,790
No, I mean, yeah.
378
00:18:01,790 --> 00:18:03,000
How have things been for you?
379
00:18:04,160 --> 00:18:05,330
Oh, you haven't seen?
380
00:18:06,120 --> 00:18:06,870
Seen what?
381
00:18:08,870 --> 00:18:10,500
I'm the main LA correspondent now.
382
00:18:11,330 --> 00:18:12,620
You know, your old job.
383
00:18:13,750 --> 00:18:16,120
Great, that's really happy for you.
384
00:18:18,830 --> 00:18:19,910
What are you doing here?
385
00:18:20,290 --> 00:18:21,830
They sent me to cover the big story.
386
00:18:22,370 --> 00:18:23,540
You know the one about the mayor?
387
00:18:24,500 --> 00:18:25,370
I don't watch much news.
388
00:18:26,040 --> 00:18:27,040
Oh, it is great.
389
00:18:27,410 --> 00:18:29,120
Embezzlement, city funds for
390
00:18:29,120 --> 00:18:30,290
hookers and drugs,
391
00:18:30,290 --> 00:18:31,160
it's got it all.
392
00:18:31,950 --> 00:18:33,750
Oh, that's--
393
00:18:34,120 --> 00:18:35,450
Yeah, my ride's
394
00:18:35,450 --> 00:18:36,410
here, so I'm just gonna--
395
00:18:36,660 --> 00:18:37,120
Yeah.
396
00:18:37,250 --> 00:18:38,540
He's right there, okay, bye.
397
00:18:39,120 --> 00:18:41,330
Okay, yeah, that's, oh, that is
398
00:18:41,330 --> 00:18:43,040
great seeing you.
399
00:18:43,080 --> 00:18:44,120
You are never gonna
400
00:18:44,120 --> 00:18:45,160
believe who I just saw.
401
00:18:45,830 --> 00:18:46,250
Calvin!
402
00:18:47,080 --> 00:18:48,040
Yeah, he was leaving
403
00:18:48,040 --> 00:18:49,080
this horrible cafe.
404
00:18:50,700 --> 00:18:52,040
He just looked kinda dirty.
405
00:18:57,080 --> 00:18:58,830
Got your job, Calvin! Meh! The mayor.
406
00:18:59,750 --> 00:19:00,660
You know what?
407
00:19:12,040 --> 00:19:13,910
(Recording) The person you're trying to reach
408
00:19:13,910 --> 00:19:15,410
is not accepting calls right now.
409
00:19:21,000 --> 00:19:22,700
(Recording) The person you're trying to reach
410
00:19:22,700 --> 00:19:24,370
is not accepting calls right now.
411
00:19:24,950 --> 00:19:25,870
They're blocking me!
412
00:19:25,870 --> 00:19:26,540
Okay.
413
00:19:37,500 --> 00:19:38,080
[phone ringing]
414
00:19:38,080 --> 00:19:38,660
[sighs]
415
00:19:40,370 --> 00:19:40,830
Hello.
416
00:19:41,870 --> 00:19:44,250
Hey, hey, it's Calvin.
417
00:19:46,790 --> 00:19:47,500
The baggage guy.
418
00:19:48,120 --> 00:19:48,950
Kevin the who? The--
419
00:19:51,000 --> 00:19:52,160
Hey!
420
00:19:53,040 --> 00:19:53,910
C. Daly!
421
00:19:54,370 --> 00:19:55,000
What's going on?
422
00:19:56,330 --> 00:19:57,500
I really needed--
423
00:20:00,870 --> 00:20:01,830
Yes, you needed--
424
00:20:02,950 --> 00:20:03,540
You know what?
425
00:20:05,120 --> 00:20:06,120
We havn't found your baggage.
426
00:20:08,750 --> 00:20:10,290
But we're still looking for it,
427
00:20:10,540 --> 00:20:12,500
and I just thought you
428
00:20:12,500 --> 00:20:13,830
really needed to know that.
429
00:20:14,620 --> 00:20:15,790
Sure, that's awesome.
430
00:20:16,040 --> 00:20:16,830
You called me to tell
431
00:20:16,830 --> 00:20:17,750
me nothing happened.
432
00:20:19,750 --> 00:20:21,120
(Debbie's voice) Not everybody hates you,
433
00:20:21,120 --> 00:20:22,120
they just don't
434
00:20:22,120 --> 00:20:23,450
really like you at all.
435
00:20:24,790 --> 00:20:25,500
Um.
436
00:20:26,660 --> 00:20:27,830
What I meant to say was,
437
00:20:28,040 --> 00:20:29,540
thank you for keeping me updated.
438
00:20:30,870 --> 00:20:31,910
I really appreciate
439
00:20:31,910 --> 00:20:33,250
you keeping me up to date.
440
00:20:34,660 --> 00:20:35,160
[scoffs]
441
00:20:35,580 --> 00:20:36,250
Are you okay?
442
00:20:37,290 --> 00:20:37,950
Yes, why?
443
00:20:38,830 --> 00:20:39,500
You sound like you
444
00:20:39,500 --> 00:20:40,450
have a gun to your head.
445
00:20:40,790 --> 00:20:42,250
If you need some ransom money, or...
446
00:20:43,040 --> 00:20:44,410
if you can't talk
447
00:20:44,410 --> 00:20:45,620
just stomp twice.
448
00:20:46,830 --> 00:20:48,160
All right, you made your point.
449
00:20:48,870 --> 00:20:49,700
That's better.
450
00:20:49,870 --> 00:20:51,540
I just, I'm trying to be
451
00:20:51,540 --> 00:20:55,000
the nicer, kinder Willa.
452
00:20:55,830 --> 00:20:56,580
That's all.
453
00:20:58,450 --> 00:20:59,200
Don't hurt yourself.
454
00:21:00,370 --> 00:21:01,370
You know what?
455
00:21:02,120 --> 00:21:03,410
I actually like you better this way.
456
00:21:04,790 --> 00:21:06,080
Oh, you like me, huh?
457
00:21:09,540 --> 00:21:13,120
(stammering) No, it's not that I don't like you.
458
00:21:13,500 --> 00:21:16,790
I mean, I do, but
459
00:21:16,790 --> 00:21:18,250
not in, I don't know.
460
00:21:19,580 --> 00:21:20,080
You know,
461
00:21:23,370 --> 00:21:24,000
It's okay,
462
00:21:24,000 --> 00:21:24,830
you're off the hook,
463
00:21:24,830 --> 00:21:25,700
I know what you mean.
464
00:21:31,200 --> 00:21:31,790
Anything else?
465
00:21:35,830 --> 00:21:36,790
No.
466
00:21:38,370 --> 00:21:39,290
Oh, okay.
467
00:21:40,540 --> 00:21:41,620
Well, let me know if you
468
00:21:41,620 --> 00:21:42,500
found out anything else.
469
00:21:44,200 --> 00:21:45,080
[call ended tone]
470
00:21:47,700 --> 00:21:48,200
Bye.
471
00:22:02,700 --> 00:22:04,120
Yeah! That's a great idea!
472
00:22:13,580 --> 00:22:17,040
[indistinct background chatter]
473
00:22:29,660 --> 00:22:32,250
[Calvin's ringtone]
474
00:22:35,660 --> 00:22:37,000
As I live and breathe!
475
00:22:37,450 --> 00:22:38,950
Shayna Mason, how's the best agent
476
00:22:38,950 --> 00:22:40,250
in all of Hollywood?
477
00:22:40,500 --> 00:22:43,160
Yeah. Calvin. Hi, been a while.
478
00:22:43,620 --> 00:22:45,700
Yeah, what can I do for you?
479
00:22:46,870 --> 00:22:48,040
As you know, the Mason
480
00:22:48,040 --> 00:22:49,080
Agency has been going
481
00:22:49,120 --> 00:22:50,410
in a new direction lately.
482
00:22:50,870 --> 00:22:52,580
No, no, I didn't know that.
483
00:22:53,160 --> 00:22:54,660
And as a result, we've been
484
00:22:54,660 --> 00:22:55,870
reviewing our roster,
485
00:22:56,120 --> 00:22:56,910
making sure our
486
00:22:56,910 --> 00:22:58,290
talent reflects the future
487
00:22:58,450 --> 00:22:59,750
of the Mason Agency.
488
00:23:00,370 --> 00:23:02,120
The future is talent that reflects
489
00:23:02,120 --> 00:23:03,580
the changing media landscape.
490
00:23:04,160 --> 00:23:06,330
Unfortunately, we no longer feel you
491
00:23:06,330 --> 00:23:07,790
reflect our new image.
492
00:23:09,750 --> 00:23:11,410
Shayna, you sound like a recording.
493
00:23:11,790 --> 00:23:13,000
We wish you all the best
494
00:23:13,000 --> 00:23:14,200
in your future endeavors.
495
00:23:14,660 --> 00:23:16,080
Shayna, we've known
496
00:23:16,080 --> 00:23:17,080
each other for years. This--
497
00:23:17,410 --> 00:23:18,910
It's a slump! It's a slump!
498
00:23:19,580 --> 00:23:20,540
Thank you for chooseing the
499
00:23:20,540 --> 00:23:21,330
Mason Agency.
500
00:23:32,750 --> 00:23:33,700
[phone alert]
501
00:23:34,410 --> 00:23:35,370
What now?
502
00:23:44,370 --> 00:23:46,370
Fancy running into you here.
503
00:23:47,370 --> 00:23:48,080
Shouldn't you be
504
00:23:48,080 --> 00:23:49,160
scouring the streets for me
505
00:23:49,160 --> 00:23:50,910
instead of stuffing your face?
506
00:23:51,450 --> 00:23:52,910
I mean, you could at least...
507
00:23:54,370 --> 00:23:56,120
Hey, I'm just messing around.
508
00:23:57,950 --> 00:23:59,370
I know, I just, it's not you.
509
00:24:00,370 --> 00:24:01,160
My talent agent
510
00:24:01,160 --> 00:24:02,160
called and dropped me.
511
00:24:02,790 --> 00:24:04,000
Baggage handlers need talent agents?
512
00:24:04,950 --> 00:24:06,620
Wow! Only in California.
513
00:24:07,620 --> 00:24:09,830
Oh, so you're an actor or something?
514
00:24:10,370 --> 00:24:11,200
Or something.
515
00:24:12,040 --> 00:24:12,540
That's cool.
516
00:24:13,580 --> 00:24:14,370
Have you been in
517
00:24:14,370 --> 00:24:15,790
anything that I might have...
518
00:24:18,830 --> 00:24:20,660
O, M, F-ing, G!
519
00:24:20,660 --> 00:24:21,790
C, Daly!
520
00:24:22,040 --> 00:24:23,870
Calvin Daly, now I remember.
521
00:24:24,580 --> 00:24:26,160
Yep, that's me.
522
00:24:27,250 --> 00:24:28,410
Disgraced correspondant.
523
00:24:28,830 --> 00:24:29,620
Oh my God, you don't
524
00:24:29,620 --> 00:24:30,700
even know about half of it.
525
00:24:30,700 --> 00:24:32,450
You practically got me fired.
526
00:24:32,450 --> 00:24:33,450
How did I get you fired?
527
00:24:33,500 --> 00:24:34,870
Because I was working
528
00:24:34,870 --> 00:24:36,450
when you did what you did.
529
00:24:36,950 --> 00:24:38,200
And I accidentally
530
00:24:38,200 --> 00:24:39,950
sent a sarcastic post
531
00:24:40,540 --> 00:24:41,830
that eventually led to the end of
532
00:24:41,830 --> 00:24:43,040
the company I worked for.
533
00:24:43,500 --> 00:24:44,330
And that's my fault?
534
00:24:44,580 --> 00:24:45,700
What, no, not exactly.
535
00:24:46,080 --> 00:24:46,700
But, but, but...
536
00:24:46,700 --> 00:24:47,370
Not at all.
537
00:24:48,330 --> 00:24:48,950
Okay, sorry.
538
00:24:56,830 --> 00:24:58,040
I'm...really sorry.
539
00:24:58,410 --> 00:25:00,160
I didn't mean anything by it.
540
00:25:01,500 --> 00:25:02,540
That really sucks.
541
00:25:03,830 --> 00:25:04,540
Thanks.
542
00:25:08,790 --> 00:25:09,910
What...
543
00:25:10,580 --> 00:25:12,250
Okay, go right ahead.
544
00:25:14,910 --> 00:25:15,620
Oh!
545
00:25:17,870 --> 00:25:19,910
That is awful, what--
-Yeah!
546
00:25:20,870 --> 00:25:22,950
Yeah, yeah, yeah, awful, right?
547
00:25:22,950 --> 00:25:24,080
Yeah, I know.
548
00:25:25,750 --> 00:25:27,540
All right, help yourself.
549
00:25:28,410 --> 00:25:29,750
Oh, sorry, that was an emergency.
550
00:25:31,330 --> 00:25:32,040
I forgive you.
551
00:25:33,830 --> 00:25:35,250
So, what do you ask this?
552
00:25:35,830 --> 00:25:36,830
So if you just got fired,
553
00:25:36,830 --> 00:25:37,950
do you think it's the best idea
554
00:25:37,950 --> 00:25:38,950
to go on a shopping spree?
555
00:25:39,620 --> 00:25:40,950
It's not my choice, if you remember.
556
00:25:43,040 --> 00:25:44,250
But I do have my credit cards,
557
00:25:44,540 --> 00:25:45,950
so I say just blow them up
558
00:25:45,950 --> 00:25:47,000
now and deal with it later.
559
00:25:47,660 --> 00:25:48,790
It is almost Christmas.
560
00:25:50,370 --> 00:25:51,870
Nothing says Christmas like
561
00:25:51,870 --> 00:25:53,160
going into debt, right?
562
00:25:53,500 --> 00:25:54,910
Ho! Ho! Ho! I still have
563
00:25:54,910 --> 00:25:56,120
my credit card.
564
00:25:57,620 --> 00:25:59,830
Yeah, at least you have that luxury.
565
00:26:00,500 --> 00:26:01,540
You see what I'm eating.
566
00:26:07,290 --> 00:26:08,160
Okay well come on then.
567
00:26:08,620 --> 00:26:09,120
What?
568
00:26:09,330 --> 00:26:10,080
Come on, let's go.
569
00:26:10,500 --> 00:26:10,950
Go where?
570
00:26:11,700 --> 00:26:12,830
If I'm taking you out to dinner,
571
00:26:12,830 --> 00:26:14,080
you are not going dressed like that.
572
00:26:14,660 --> 00:26:16,250
And clearly neither one of us is
573
00:26:16,250 --> 00:26:17,790
eating those nasty tacos.
-Okay...
574
00:26:18,250 --> 00:26:19,870
Yeah, I'm not eating this,
575
00:26:20,250 --> 00:26:21,950
but I can't go with you.
576
00:26:22,120 --> 00:26:23,910
Come on, the Vista Fashion Mall is
577
00:26:23,910 --> 00:26:25,200
like 10 minutes away.
578
00:26:25,870 --> 00:26:27,200
I'll buy you something nice to wear
579
00:26:27,200 --> 00:26:29,000
and treat us to an edible dinner.
580
00:26:31,950 --> 00:26:32,870
No, no.
581
00:26:34,200 --> 00:26:34,660
Why not?
582
00:26:35,450 --> 00:26:36,330
Hmm? it's not like I'm
583
00:26:36,330 --> 00:26:37,370
going to pay for any of it,
584
00:26:37,660 --> 00:26:39,750
at least not for a very long time.
585
00:26:41,500 --> 00:26:42,700
Come on, my car is
586
00:26:42,700 --> 00:26:43,950
right across the street.
587
00:26:45,160 --> 00:26:45,870
If I have to take
588
00:26:45,870 --> 00:26:46,500
your phone hostage
589
00:26:46,500 --> 00:26:47,200
again, I will.
590
00:26:47,200 --> 00:26:49,200
All right, all right, fine.
591
00:26:50,250 --> 00:26:51,540
Clearly you never heard the word no.
592
00:26:52,330 --> 00:26:53,040
No, here.
593
00:26:53,040 --> 00:26:53,580
Carry these.
594
00:26:55,080 --> 00:26:56,040
(Willa) Come on let's go.
595
00:26:56,790 --> 00:26:57,950
You already bought the whole mall.
596
00:26:58,830 --> 00:27:00,250
We don't even need to go.
597
00:27:08,620 --> 00:27:11,000
♩Hey Mrs. Claus, this one's for you♩
598
00:27:11,580 --> 00:27:12,910
♩Tell me sweet mama,♩
599
00:27:12,910 --> 00:27:14,160
♩what's a guy to do♩
600
00:27:14,750 --> 00:27:15,870
♩I'm tired of pretending♩
601
00:27:15,870 --> 00:27:17,450
♩this is who I am♩
602
00:27:17,910 --> 00:27:19,830
♩Come on, Mrs. Claus♩
603
00:27:19,830 --> 00:27:21,870
♩Let me be your man♩
604
00:27:24,700 --> 00:27:25,790
♩I could shave and♩
605
00:27:25,790 --> 00:27:26,950
♩wear a cap in my head♩
606
00:27:27,870 --> 00:27:30,330
♩Buy matching robes all shiny and red♩
607
00:27:30,790 --> 00:27:32,250
♩I'm begging you please,♩
608
00:27:32,250 --> 00:27:33,700
♩I'll do all that I can♩
609
00:27:33,910 --> 00:27:36,080
♩Come on, Mrs. Claus♩
610
00:27:36,080 --> 00:27:37,870
♩let me be your man♩
611
00:27:41,040 --> 00:27:43,120
♩Ever since I was a little boy♩
612
00:27:43,950 --> 00:27:45,040
♩I never cared much♩
613
00:27:45,040 --> 00:27:46,290
♩for all those toys♩
614
00:27:47,040 --> 00:27:49,450
♩You've always been the one for me♩
615
00:27:49,950 --> 00:27:51,250
♩A beautiful angel ♩
616
00:27:51,250 --> 00:27:52,620
♩on top of the tree♩
617
00:27:53,830 --> 00:27:54,830
♩Christmas Eve, if♩
618
00:27:54,830 --> 00:27:55,830
♩you're feeling alone♩
619
00:27:56,950 --> 00:27:59,000
♩Go right ahead and pick up the phone♩
620
00:27:59,700 --> 00:28:00,830
♩Give me a call♩
621
00:28:00,830 --> 00:28:02,410
♩I'll come quick as I can♩
622
00:28:02,540 --> 00:28:04,410
♩Oh, come on, Mrs.Claus♩
623
00:28:04,410 --> 00:28:06,000
♩Let me be your man♩
624
00:28:07,620 --> 00:28:08,200
You might as well
625
00:28:08,200 --> 00:28:09,000
lick the plate,
626
00:28:09,000 --> 00:28:09,830
there's nothing on it.
627
00:28:09,830 --> 00:28:11,080
(Server) Can I get you anything else?
628
00:28:11,330 --> 00:28:12,580
Just the check, please.
629
00:28:13,000 --> 00:28:13,700
Thank you.
630
00:28:15,620 --> 00:28:17,330
I so needed a night out.
631
00:28:18,000 --> 00:28:19,290
Thank you for joining me.
632
00:28:21,410 --> 00:28:22,250
And this way at least
633
00:28:22,250 --> 00:28:23,450
we're not out by ourselves
634
00:28:23,450 --> 00:28:24,290
like some losers.
635
00:28:25,830 --> 00:28:26,910
Even though we totally are.
636
00:28:27,750 --> 00:28:28,950
Well, nobody needs to know.
637
00:28:36,330 --> 00:28:37,250
(Server) No rush, guys.
638
00:28:37,910 --> 00:28:38,870
No rush, right.
639
00:28:39,370 --> 00:28:40,500
I was assumed I was code for
640
00:28:40,500 --> 00:28:41,950
please leave immediately.
641
00:28:43,580 --> 00:28:44,370
I think you're right.
642
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
She was...She was nice.
643
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
Mmmm...
644
00:28:49,120 --> 00:28:50,200
You don't think so?
645
00:28:59,410 --> 00:29:00,790
Are you sure I can't
646
00:29:00,790 --> 00:29:02,200
help you with something?
647
00:29:02,500 --> 00:29:03,410
I got it.
648
00:29:04,200 --> 00:29:05,660
How many times are you gonna ask?
649
00:29:08,080 --> 00:29:09,000
Besides, I don't do
650
00:29:09,000 --> 00:29:09,870
nice things often,
651
00:29:09,870 --> 00:29:10,700
so don't question it.
652
00:29:11,910 --> 00:29:12,540
Okay.
653
00:29:13,160 --> 00:29:14,200
Come on, let's go.
654
00:29:19,580 --> 00:29:20,660
That was a good meal.
655
00:29:20,830 --> 00:29:22,870
-Best I've had in awhile!
-Dare I say it...
656
00:29:23,540 --> 00:29:24,450
I think we had fun.
657
00:29:25,120 --> 00:29:25,700
Careful.
658
00:29:26,080 --> 00:29:26,750
People might start
659
00:29:26,750 --> 00:29:27,750
thinking we like each other.
660
00:29:28,000 --> 00:29:28,950
I know they might even think
661
00:29:28,950 --> 00:29:29,790
we're nice people.
662
00:29:30,040 --> 00:29:30,700
Nice.
663
00:29:31,000 --> 00:29:32,290
Ha! Yeah, right.
664
00:29:33,580 --> 00:29:35,290
I don't think that'll be a problem.
665
00:29:39,330 --> 00:29:40,910
(Valet) Thank you.
666
00:29:46,540 --> 00:29:47,660
So what are you doing tomorrow?
667
00:29:48,870 --> 00:29:50,450
The bagage thing.
668
00:29:51,410 --> 00:29:52,410
Guess I might as well
669
00:29:52,410 --> 00:29:53,540
accept that's what I do now.
670
00:29:54,450 --> 00:29:55,750
Still better than my job.
671
00:29:56,290 --> 00:29:58,000
Well, or rather my non-job.
672
00:29:58,910 --> 00:29:59,910
Non-job.
673
00:30:00,500 --> 00:30:02,540
So what are you...
674
00:30:02,540 --> 00:30:04,750
NOT doing tomorrow?
675
00:30:05,830 --> 00:30:07,250
Mooching off mom.
676
00:30:07,250 --> 00:30:08,910
Maybe arguing with her a little.
677
00:30:09,450 --> 00:30:10,200
Okay.
678
00:30:11,450 --> 00:30:12,450
Sounds exciting.
679
00:30:13,910 --> 00:30:15,950
Wish I was doing that.
680
00:30:24,500 --> 00:30:25,500
What are you--
681
00:30:26,410 --> 00:30:27,500
Sorry, I...
682
00:30:41,750 --> 00:30:43,120
I paid for the date, so
683
00:30:43,120 --> 00:30:44,250
I make the first move.
684
00:30:48,450 --> 00:30:49,620
Here's us.
685
00:31:04,540 --> 00:31:05,870
What, are you walking home?
686
00:31:07,410 --> 00:31:08,120
Uhh...huh?
687
00:31:09,370 --> 00:31:10,870
This car. It go places.
688
00:31:11,410 --> 00:31:12,750
Yes, yes, yes.
689
00:31:13,660 --> 00:31:14,410
Are you coming?
690
00:31:14,660 --> 00:31:15,750
Yeah.
691
00:31:17,370 --> 00:31:18,910
Here's your *ahem* car, ma'am.
692
00:31:19,250 --> 00:31:20,370
Is my car not good
693
00:31:20,370 --> 00:31:22,080
enough for you, Mr. Valet?
694
00:31:22,660 --> 00:31:23,580
(Calvin) Let him know.
695
00:31:23,580 --> 00:31:24,870
(Valet) No, ma'am, I mean...
696
00:31:25,000 --> 00:31:25,540
AH!
697
00:31:25,540 --> 00:31:26,750
Tips are for good service.
698
00:31:27,160 --> 00:31:28,160
You tell him.
699
00:31:29,080 --> 00:31:30,040
Why don't you buy yourself
700
00:31:30,040 --> 00:31:30,700
some manners?
701
00:31:30,700 --> 00:31:31,580
(Valet) Very sorry.
702
00:31:33,830 --> 00:31:34,910
[laughing]
703
00:31:37,750 --> 00:31:38,410
Good night.
704
00:31:53,540 --> 00:31:54,700
Where did you find my house?
705
00:31:54,700 --> 00:31:55,540
That's not important.
706
00:31:56,120 --> 00:31:57,290
What's important is I've never met
707
00:31:57,290 --> 00:31:58,120
anyone like you before.
708
00:32:00,910 --> 00:32:02,120
But our lives are such a mess.
709
00:32:03,290 --> 00:32:04,450
Then we can rebuild them together.
710
00:32:05,910 --> 00:32:07,160
We can be anything.
711
00:32:08,120 --> 00:32:08,910
Anything.
712
00:32:10,700 --> 00:32:11,450
Anything.
713
00:32:12,500 --> 00:32:13,540
What do you want?
714
00:32:15,660 --> 00:32:16,580
(Debbie) What do you want?
715
00:32:17,450 --> 00:32:17,950
Mom!
716
00:32:18,160 --> 00:32:18,950
What do you want?
717
00:32:19,290 --> 00:32:20,790
What do I...you're in my room!
718
00:32:21,290 --> 00:32:22,500
For the 100th time,
719
00:32:22,500 --> 00:32:23,910
I'm going to the store.
720
00:32:23,910 --> 00:32:24,950
What do you want?
721
00:32:26,410 --> 00:32:27,080
Nothing!
722
00:32:27,660 --> 00:32:28,500
Oh, gee whiz!
723
00:32:28,500 --> 00:32:29,700
My daughter's cracking up?
724
00:32:29,700 --> 00:32:30,910
I tell you what, I gotta take care
725
00:32:30,910 --> 00:32:31,910
of a crazy person now?
726
00:32:40,000 --> 00:32:41,870
(Calvin) Yes, yes, absolutely.
727
00:32:41,870 --> 00:32:43,200
This is gonna make someone happy.
728
00:32:44,660 --> 00:32:45,500
Okay, great, I will
729
00:32:45,500 --> 00:32:46,330
coordinate that with her
730
00:32:46,330 --> 00:32:47,540
and I will be in touch.
731
00:32:48,870 --> 00:32:50,250
Yes, Merry Christmas.
732
00:32:51,370 --> 00:32:52,700
Uh-huh, all right, bye.
733
00:32:56,540 --> 00:32:58,410
Oh, hey, how can I help you?
734
00:32:58,750 --> 00:32:59,950
I got rerouted here.
735
00:32:59,950 --> 00:33:00,700
I was supposed to be
736
00:33:00,700 --> 00:33:01,410
in San Francisco,
737
00:33:01,410 --> 00:33:02,450
but they were fogged in
738
00:33:02,540 --> 00:33:03,500
and I don't know if my bag
739
00:33:03,500 --> 00:33:04,290
made it on the flight.
740
00:33:04,620 --> 00:33:06,080
Oh no, let's see if we
741
00:33:06,080 --> 00:33:06,830
can get that resolved.
742
00:33:06,830 --> 00:33:08,160
You said your final destination
743
00:33:08,160 --> 00:33:09,870
was San Francisco?
744
00:33:10,290 --> 00:33:10,910
No, it was
745
00:33:10,910 --> 00:33:11,790
supposed to be Portland.
746
00:33:11,790 --> 00:33:12,950
The change was made in Chicago.
747
00:33:13,370 --> 00:33:14,290
Okay, we'll start there.
748
00:33:15,040 --> 00:33:16,250
Thank you, you're very helpful.
749
00:33:20,160 --> 00:33:21,290
What, did I say something wrong?
750
00:33:22,660 --> 00:33:24,410
No, not at all.
751
00:33:33,750 --> 00:33:34,910
Oh, he's thinking of me too.
752
00:33:37,830 --> 00:33:38,660
Wait, that's it?
753
00:33:40,290 --> 00:33:42,540
Wait, oh my God, yay, it's awesome!
754
00:33:42,540 --> 00:33:43,540
They found my bag.
755
00:33:46,160 --> 00:33:48,700
Hey, yes, this is Calvin Daly.
756
00:33:50,040 --> 00:33:51,580
Yeah, oh, she's here actually.
757
00:33:52,750 --> 00:33:54,410
Okay, we are in San Diego,
758
00:33:54,500 --> 00:33:56,790
but she will be headed to Portland
759
00:33:56,790 --> 00:33:58,200
in about an hour.
760
00:33:58,910 --> 00:34:00,160
Can we get her bag sent there?
761
00:34:03,120 --> 00:34:04,660
Okay, that's all.
762
00:34:06,200 --> 00:34:06,910
Taken care of.
763
00:34:06,910 --> 00:34:07,790
Oh my God, I can't
764
00:34:07,790 --> 00:34:08,700
believe it was that easy.
765
00:34:12,200 --> 00:34:13,580
Oh, I can't, no.
766
00:34:14,450 --> 00:34:15,620
Please take it, buy something nice
767
00:34:15,620 --> 00:34:16,370
for your girlfriend?
768
00:34:17,620 --> 00:34:19,700
I don't have a...girlfriend.
769
00:34:22,450 --> 00:34:22,910
Uh-huh!
770
00:34:23,250 --> 00:34:23,750
Right.
771
00:34:26,160 --> 00:34:27,080
Besides, I heard the
772
00:34:27,080 --> 00:34:27,950
guy that works here
773
00:34:27,950 --> 00:34:28,700
is a total nightmare.
774
00:34:29,450 --> 00:34:30,000
What?
775
00:34:30,660 --> 00:34:31,620
I wanna know who that was.
776
00:34:32,330 --> 00:34:33,160
They must have fired him
777
00:34:33,160 --> 00:34:34,040
and gotten you instead.
778
00:34:35,000 --> 00:34:35,540
Maybe.
779
00:34:36,080 --> 00:34:37,580
Anyways, thank you very
780
00:34:37,580 --> 00:34:38,830
much, you're very kind.
781
00:34:40,700 --> 00:34:41,410
Thank you.
782
00:34:44,910 --> 00:34:45,700
Kind.
783
00:34:49,580 --> 00:34:50,370
Hey there.
784
00:34:50,410 --> 00:34:51,410
You won't believe this.
785
00:34:52,160 --> 00:34:53,200
Someone just called me kind.
786
00:34:54,250 --> 00:34:55,750
Why, was she stoned or something?
787
00:34:56,410 --> 00:34:57,290
I don't think so.
788
00:34:57,290 --> 00:34:58,200
She even left me a tip.
789
00:34:58,700 --> 00:35:00,500
Wow, don't tell me
790
00:35:00,500 --> 00:35:01,540
you're going soft on me,
791
00:35:01,540 --> 00:35:02,790
I'm not sure I can handle that.
792
00:35:04,000 --> 00:35:05,910
Okay, so anyway, I'm about to get
793
00:35:05,910 --> 00:35:07,080
out of here about 3:00.
794
00:35:07,540 --> 00:35:08,750
Okay, I know it's out of your way.
795
00:35:09,080 --> 00:35:10,200
Yeah, yes, no, I'll pick you up
796
00:35:10,200 --> 00:35:11,200
before I can go to the other.
797
00:35:12,370 --> 00:35:13,000
Great!
798
00:35:13,200 --> 00:35:13,830
It's a d...
799
00:35:16,660 --> 00:35:18,790
I'm sorry, what was that?
800
00:35:20,290 --> 00:35:21,910
Did you just use the "D" word?
801
00:35:25,450 --> 00:35:25,910
It's...
802
00:35:26,910 --> 00:35:27,660
You mean date?
803
00:35:30,040 --> 00:35:31,000
Well?
804
00:35:33,660 --> 00:35:34,870
I'm waiting.
805
00:35:35,790 --> 00:35:36,370
And unless you're
806
00:35:36,370 --> 00:35:37,290
talking about the fruit,
807
00:35:37,540 --> 00:35:38,830
I think you'll like my answer.
808
00:35:41,620 --> 00:35:45,410
Okay, well go get your bag and then
809
00:35:45,410 --> 00:35:46,580
we'll go on a...
810
00:35:49,330 --> 00:35:51,160
It's not actually a bad word.
811
00:35:52,330 --> 00:35:53,080
Date.
812
00:35:55,120 --> 00:35:56,120
We'll go on a-
813
00:35:56,250 --> 00:35:57,410
Yes, yes, yes, okay, I'm not gonna
814
00:35:57,410 --> 00:35:58,330
make you say it twice,
815
00:35:58,330 --> 00:35:59,040
I don't want you
816
00:35:59,040 --> 00:36:00,120
to have an aneurysm.
817
00:36:00,540 --> 00:36:01,450
(Calvin laughs)
818
00:36:01,830 --> 00:36:02,700
Aneurysm, okay.
819
00:36:05,120 --> 00:36:06,410
I'll see you around 3:00.
820
00:36:14,120 --> 00:36:15,120
What am I gonna wear?
821
00:36:21,790 --> 00:36:22,450
(Woman) Sir?
822
00:36:22,660 --> 00:36:23,580
-Dang it!
-SIR?
823
00:36:43,450 --> 00:36:44,330
How can I help you?
824
00:36:44,660 --> 00:36:45,580
My name is
825
00:36:45,580 --> 00:36:47,950
Susana Belen Sepulveda Garcia Diaz
826
00:36:47,950 --> 00:36:48,750
Can you tell me how
827
00:36:48,750 --> 00:36:49,750
can I find my bag?
828
00:37:04,700 --> 00:37:06,200
Hey honey, I was just wondering...
829
00:37:08,200 --> 00:37:09,000
Wow.
830
00:37:11,330 --> 00:37:12,500
You look amazing.
831
00:37:13,620 --> 00:37:15,000
Yeah, the guy at the
832
00:37:15,000 --> 00:37:15,830
airport found my bag
833
00:37:15,830 --> 00:37:16,540
so we're gonna go
834
00:37:16,540 --> 00:37:17,750
make the exchange now.
835
00:37:18,290 --> 00:37:18,950
Looking like that?
836
00:37:20,250 --> 00:37:21,120
Looking like what?
837
00:37:21,700 --> 00:37:24,120
No, that's not what I mean.
838
00:37:24,500 --> 00:37:25,790
I mean, you look nice, that's all.
839
00:37:26,580 --> 00:37:27,410
There's nothing wrong
840
00:37:27,410 --> 00:37:28,290
with wanting to look nice.
841
00:37:28,290 --> 00:37:29,000
No, I know.
842
00:37:29,660 --> 00:37:30,540
You just, you look...
843
00:37:32,080 --> 00:37:32,620
Yeah?
844
00:37:34,120 --> 00:37:35,000
You look stunning.
845
00:37:38,040 --> 00:37:38,410
Thank you.
846
00:37:41,450 --> 00:37:43,750
So, you're going to get your bag?
847
00:37:44,910 --> 00:37:45,950
Yeah, the lost
848
00:37:45,950 --> 00:37:47,080
baggage guy found my bag
849
00:37:47,200 --> 00:37:48,750
so we're gonna go make
850
00:37:48,750 --> 00:37:49,540
the exchange together.
851
00:37:50,120 --> 00:37:52,000
Hmm, got it.
852
00:37:52,910 --> 00:37:54,160
What, there's nothing to get?
853
00:37:54,250 --> 00:37:54,750
Mm-hmm.
854
00:37:56,660 --> 00:37:57,580
Are you sure you're okay?
855
00:37:59,160 --> 00:38:01,000
Yes, honey, I am fine.
856
00:38:05,910 --> 00:38:06,750
Oof!
857
00:38:19,620 --> 00:38:20,160
Have fun!
858
00:38:40,660 --> 00:38:41,870
(Cop) Hey, lady.
859
00:38:43,750 --> 00:38:45,160
Lose the phone, get moving.
860
00:38:46,250 --> 00:38:46,950
I'm waiting.
861
00:38:48,120 --> 00:38:49,660
No standing there, move.
862
00:38:52,830 --> 00:38:54,290
Lady, I said move.
863
00:38:55,080 --> 00:38:55,540
Move!
864
00:38:55,540 --> 00:38:56,580
I'm trying.
865
00:38:57,500 --> 00:38:58,500
I have to go around
866
00:38:58,500 --> 00:38:59,830
a very rude traffic cop
867
00:38:59,830 --> 00:39:00,750
is making me move.
868
00:39:09,540 --> 00:39:10,830
[metal scraping]
869
00:39:23,870 --> 00:39:25,040
(Susana) You see, the whole
870
00:39:25,040 --> 00:39:26,450
thing was a mistake, really.
871
00:39:27,000 --> 00:39:28,250
My bags, you know,
872
00:39:28,250 --> 00:39:29,040
the ones that wound up
873
00:39:29,040 --> 00:39:30,370
in Winnipeg of all places.
874
00:39:31,160 --> 00:39:32,040
You know, I got those
875
00:39:32,040 --> 00:39:33,580
from the TV, you know?
876
00:39:34,290 --> 00:39:35,660
They were advertising them.
877
00:39:37,410 --> 00:39:38,830
You would have think that
878
00:39:38,830 --> 00:39:40,450
luggage as unusual as this
879
00:39:40,750 --> 00:39:42,500
would have stood out enough that
880
00:39:42,500 --> 00:39:43,200
they would have paid
881
00:39:43,370 --> 00:39:44,120
a little more
882
00:39:44,120 --> 00:39:45,410
attention to where it's going.
883
00:39:46,160 --> 00:39:47,870
But I guess that you can't.
884
00:39:47,870 --> 00:39:49,870
ÂżPerdar? No se puede.
885
00:39:49,870 --> 00:39:51,250
No se puede para nada.
886
00:39:52,000 --> 00:39:52,330
Hmm.
887
00:39:53,540 --> 00:39:54,250
Wait, no!
888
00:39:55,290 --> 00:39:56,330
No, I didn't wanna send that.
889
00:39:56,950 --> 00:39:58,500
I was gonna think I wanna see him.
890
00:39:59,160 --> 00:40:00,330
I mean, I do wanna see him,
891
00:40:00,330 --> 00:40:01,620
but does he wanna see me?
892
00:40:01,620 --> 00:40:02,160
I don't know.
893
00:40:02,700 --> 00:40:04,250
Does he like me the way I like him?
894
00:40:04,500 --> 00:40:06,290
Or-or-or are we just gonna get a bag?
895
00:40:06,540 --> 00:40:08,250
You know. Does he wanna see me that way?
896
00:40:09,750 --> 00:40:10,700
Crap!
897
00:40:11,160 --> 00:40:13,040
Why do I have to send that?
898
00:40:15,000 --> 00:40:16,120
(Susana) You can clearly see
899
00:40:16,120 --> 00:40:17,410
why it's really important
900
00:40:18,000 --> 00:40:18,830
that this be given the
901
00:40:18,830 --> 00:40:20,080
utmost of your attention.
902
00:40:20,790 --> 00:40:21,660
I'm really not the kind
903
00:40:21,660 --> 00:40:22,580
of person who believes
904
00:40:22,700 --> 00:40:23,910
she's above anyone else
905
00:40:24,250 --> 00:40:24,870
or should get
906
00:40:24,870 --> 00:40:26,080
preferential treatment.
907
00:40:26,870 --> 00:40:27,830
But surely you will
908
00:40:27,830 --> 00:40:30,000
agree that in this case, huh?
909
00:40:31,580 --> 00:40:33,410
[speaking Spanish]
910
00:40:36,120 --> 00:40:37,330
Ma'am, would you get to some point?
911
00:40:38,250 --> 00:40:38,790
Any point.
912
00:40:39,870 --> 00:40:40,580
Please.
913
00:40:41,870 --> 00:40:43,370
My luggage never
914
00:40:43,370 --> 00:40:45,080
showed up from Vancouver.
915
00:40:47,160 --> 00:40:48,160
(Willa) Great, now he thinks
916
00:40:48,160 --> 00:40:48,910
I'm a crazy person.
917
00:40:49,870 --> 00:40:50,290
Stop it.
918
00:40:50,910 --> 00:40:51,620
Stop it!
919
00:40:52,200 --> 00:40:52,950
Knock it off!
920
00:40:59,000 --> 00:40:59,870
-you, voice phone!
921
00:41:00,580 --> 00:41:02,000
(Phone) I was only trying to help.
922
00:41:06,330 --> 00:41:07,750
Send a text to C. Daly.
923
00:41:10,790 --> 00:41:11,370
SEND...
924
00:41:11,580 --> 00:41:12,410
a text...
925
00:41:12,950 --> 00:41:13,790
to C...
926
00:41:13,870 --> 00:41:14,700
DALY!
927
00:41:15,000 --> 00:41:17,200
Pinnipeds, commonly known as seals,
928
00:41:17,200 --> 00:41:17,750
are a diverse
929
00:41:17,750 --> 00:41:18,790
group of marine mammals
930
00:41:18,910 --> 00:41:19,910
which include the walrus,
931
00:41:20,750 --> 00:41:21,790
sea lions and fur seals.
932
00:41:24,580 --> 00:41:25,200
(Susana) No!
933
00:41:25,700 --> 00:41:26,450
No comprende?
934
00:41:26,450 --> 00:41:27,120
Yeah, yeah.
935
00:41:27,500 --> 00:41:28,580
Maleta, maleta.
936
00:41:28,580 --> 00:41:28,950
Yeah, yeah.
937
00:41:29,370 --> 00:41:30,450
Suitcase! ¡Ahora! ¡Ahora!
938
00:41:31,250 --> 00:41:32,000
No comprende.
939
00:41:35,620 --> 00:41:36,660
No comprende...
940
00:41:37,410 --> 00:41:37,790
Nada!
941
00:41:38,160 --> 00:41:39,250
Yeah, yeah, maleta.
942
00:41:41,200 --> 00:41:43,370
Ma'am, okay, I got your
943
00:41:43,370 --> 00:41:46,410
flight, your info, contact--
944
00:41:46,910 --> 00:41:48,620
Your baggage is no more important
945
00:41:48,620 --> 00:41:49,790
than anyone else's.
946
00:41:50,120 --> 00:41:50,450
Okay.
947
00:41:50,450 --> 00:41:51,660
Yes, but you know--
948
00:41:51,830 --> 00:41:52,950
Actually, you made me very,
949
00:41:53,410 --> 00:41:53,910
very late to
950
00:41:53,910 --> 00:41:54,870
something important, okay?
951
00:41:55,330 --> 00:41:55,950
So I'm gonna go.
952
00:41:56,620 --> 00:41:58,450
No, no, seriously, you can do this.
953
00:41:58,750 --> 00:41:59,290
You stay here!
954
00:41:59,870 --> 00:42:00,200
Make me.
955
00:42:01,700 --> 00:42:02,200
JERK!
956
00:42:13,200 --> 00:42:15,580
(Cop) Lady, you need to keep moving!
957
00:42:16,870 --> 00:42:18,160
(Calvin) Willa!
(Willa) There he is!
958
00:42:18,330 --> 00:42:18,870
Right there.
959
00:42:18,870 --> 00:42:19,750
Leave her alone, Merle.
960
00:42:20,250 --> 00:42:21,120
Yeah, Merle.
961
00:42:25,200 --> 00:42:26,290
(Both) What happened to you?
962
00:42:29,660 --> 00:42:30,500
My goodness.
963
00:42:46,790 --> 00:42:48,290
Oh, um. Hello.
964
00:42:48,620 --> 00:42:50,250
This must be about the bag.
965
00:42:51,120 --> 00:42:51,910
Yeah.
966
00:42:52,410 --> 00:42:53,700
Are you two okay?
967
00:42:55,410 --> 00:42:56,750
It's been a complicated day.
968
00:42:57,790 --> 00:42:58,370
Yeah.
969
00:42:59,160 --> 00:42:59,910
May we?
970
00:43:00,040 --> 00:43:01,540
Oh, of course, yes, please come in.
971
00:43:02,450 --> 00:43:03,540
I'm Kaura.
972
00:43:04,330 --> 00:43:06,080
I'm Katrina Lawson's assistant.
973
00:43:06,790 --> 00:43:07,750
Oh, okay.
974
00:43:10,250 --> 00:43:11,160
Just stand...
975
00:43:11,160 --> 00:43:12,040
sit...
976
00:43:12,040 --> 00:43:13,080
stay right there.
977
00:43:13,660 --> 00:43:15,120
I'll get your luggage.
978
00:43:18,790 --> 00:43:20,700
This is Katrina Lawson's home.
979
00:43:20,910 --> 00:43:22,080
Who's Katrina Lawson?
980
00:43:23,120 --> 00:43:24,370
Big, exec. Huge.
981
00:43:25,410 --> 00:43:26,410
Nothing in LA media
982
00:43:26,410 --> 00:43:27,620
happens without her blessing.
983
00:43:28,200 --> 00:43:29,250
That her?
984
00:43:30,910 --> 00:43:32,330
Yeah, yeah, so what?
985
00:43:33,080 --> 00:43:34,000
So what?
986
00:43:34,620 --> 00:43:35,700
She's someone who, I don't know,
987
00:43:35,700 --> 00:43:36,540
could pull some strings
988
00:43:36,540 --> 00:43:37,500
and maybe get you back in?
989
00:43:37,500 --> 00:43:38,450
Just forget about it.
990
00:43:38,660 --> 00:43:39,790
What's the worst that can happen.
991
00:43:39,790 --> 00:43:40,290
Drop it!
992
00:43:41,040 --> 00:43:43,830
(Kaura) Okay, everything seems good.
993
00:43:44,620 --> 00:43:45,250
Is there anything
994
00:43:45,250 --> 00:43:46,370
else I can do for you?
995
00:43:46,830 --> 00:43:47,870
No, no, that's it.
996
00:43:48,290 --> 00:43:49,040
Actually, would it be
997
00:43:49,040 --> 00:43:50,200
possible to meet Miss Lawson
998
00:43:50,410 --> 00:43:51,330
for just a minute?
999
00:43:51,540 --> 00:43:52,200
What are you doing?
1000
00:43:53,790 --> 00:43:55,580
Miss Lawson is very busy.
1001
00:43:56,370 --> 00:43:57,950
Is there a problem?
1002
00:43:58,000 --> 00:43:59,160
No, no, it's all good.
1003
00:43:59,160 --> 00:44:00,000
No problem.
1004
00:44:00,620 --> 00:44:01,700
No, we'd just like to ask
1005
00:44:01,700 --> 00:44:02,580
her about something else.
1006
00:44:03,250 --> 00:44:04,500
I could get a message to her.
1007
00:44:04,500 --> 00:44:05,700
It will really just take a minute.
1008
00:44:06,080 --> 00:44:06,660
Miss Lawson?
1009
00:44:06,950 --> 00:44:07,790
What are you doing?
1010
00:44:08,250 --> 00:44:09,250
This will just take a minute.
1011
00:44:09,540 --> 00:44:10,450
(Kaura) I'm so sorry.
1012
00:44:10,450 --> 00:44:11,500
It's okay, Kaura.
1013
00:44:11,500 --> 00:44:12,160
Is there something
1014
00:44:12,160 --> 00:44:12,870
wrong with the bag?
1015
00:44:12,870 --> 00:44:14,450
I'm sorry, we're good.
1016
00:44:14,660 --> 00:44:15,370
Actually, this has
1017
00:44:15,370 --> 00:44:16,290
nothing to do with the bag.
1018
00:44:16,370 --> 00:44:17,580
This is about him.
1019
00:44:17,910 --> 00:44:19,160
See, he was one of the hottest--
1020
00:44:19,660 --> 00:44:21,540
Trust me, I know who he is.
1021
00:44:23,200 --> 00:44:24,410
Well, um...
1022
00:44:24,410 --> 00:44:25,750
I know it's a huge imposition,
1023
00:44:26,000 --> 00:44:27,500
but is there any way you can help?
1024
00:44:28,120 --> 00:44:29,200
I'm sorry, I didn't put
1025
00:44:29,200 --> 00:44:30,120
her up to this, I promise.
1026
00:44:30,540 --> 00:44:31,410
It's fine, really.
1027
00:44:31,750 --> 00:44:32,450
I just don't know
1028
00:44:32,450 --> 00:44:33,410
what you think I can do.
1029
00:44:34,040 --> 00:44:35,410
Make a recommendation or--
1030
00:44:35,410 --> 00:44:37,250
Look, he is still toxic.
1031
00:44:41,290 --> 00:44:43,200
I'm sorry, honey, but it's true.
1032
00:44:43,950 --> 00:44:45,540
You need a severe image change
1033
00:44:45,540 --> 00:44:46,540
or no one is gonna come
1034
00:44:46,540 --> 00:44:47,540
within 10 feet of you.
1035
00:44:48,330 --> 00:44:49,660
See, I told you, come on.
1036
00:44:50,000 --> 00:44:50,870
Let's not waste her time.
1037
00:44:50,950 --> 00:44:51,620
How do you do that?
1038
00:44:51,700 --> 00:44:52,500
Change his image, how
1039
00:44:52,500 --> 00:44:53,290
do we go about that?
1040
00:44:53,450 --> 00:44:55,500
Okay, so is she your agent now?
1041
00:44:55,750 --> 00:44:56,080
No.
1042
00:44:56,080 --> 00:44:57,120
-No, she's my--
-Girlfriend...
1043
00:44:57,120 --> 00:44:58,250
-I didn't--
-Maybe. I don't know.
1044
00:44:58,250 --> 00:45:00,160
-You're my girlfrind now?
-It's still working itself...
1045
00:45:00,450 --> 00:45:01,500
-I said maybe.
-Look, you guys,
1046
00:45:01,500 --> 00:45:02,700
my daughter is getting
1047
00:45:02,830 --> 00:45:04,250
pretty decent traction in her
1048
00:45:04,250 --> 00:45:05,330
social media with videos.
1049
00:45:06,000 --> 00:45:07,830
You might wanna start there if you
1050
00:45:07,830 --> 00:45:08,660
wanna change your image.
1051
00:45:08,660 --> 00:45:09,910
Show the people that you're more
1052
00:45:09,910 --> 00:45:11,120
than just one mistake.
1053
00:45:13,540 --> 00:45:14,540
Yeah, we can do that.
1054
00:45:14,790 --> 00:45:16,370
Great, thank you so much.
1055
00:45:16,660 --> 00:45:17,540
Great, now if you'll
1056
00:45:17,540 --> 00:45:19,040
excuse me, I just had coffee
1057
00:45:19,040 --> 00:45:20,290
and I was on my way to the loo.
1058
00:45:20,450 --> 00:45:21,370
Oh, I'm so sorry.
1059
00:45:21,750 --> 00:45:22,370
Yeah, thank you.
1060
00:45:23,330 --> 00:45:24,830
It's no problem, thank you.
1061
00:45:25,500 --> 00:45:26,870
Now, can I poop?
1062
00:45:27,620 --> 00:45:29,540
Okay, I will show you out.
1063
00:45:29,910 --> 00:45:30,750
Right.
1064
00:45:34,540 --> 00:45:35,540
I'm sorry I did that,
1065
00:45:35,540 --> 00:45:36,450
but I had to take a shot.
1066
00:45:37,040 --> 00:45:38,450
I appreciate it, I really do,
1067
00:45:38,450 --> 00:45:39,580
but there's not a lot of second
1068
00:45:39,580 --> 00:45:40,540
chances in this industry.
1069
00:45:41,080 --> 00:45:41,910
You don't think I'm
1070
00:45:41,910 --> 00:45:42,830
facing the same thing?
1071
00:45:42,830 --> 00:45:43,700
No one's willing
1072
00:45:43,700 --> 00:45:44,580
to come near me now.
1073
00:45:45,370 --> 00:45:46,160
I made my mistake on
1074
00:45:46,160 --> 00:45:47,620
live national television.
1075
00:45:48,750 --> 00:45:49,410
It's different.
1076
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
Oh, you think?
1077
00:45:51,580 --> 00:45:52,370
The girl that sent a
1078
00:45:52,370 --> 00:45:53,370
post that bankrupted
1079
00:45:53,370 --> 00:45:54,750
a multi-billion dollar company
1080
00:45:54,750 --> 00:45:56,330
doesn't just get another job.
1081
00:45:56,870 --> 00:45:57,450
Billion?
1082
00:45:57,750 --> 00:45:58,750
Come on, you're exaggerating.
1083
00:45:59,370 --> 00:46:00,620
Wait, you never heard of KoolMyne?
1084
00:46:02,410 --> 00:46:03,370
You're the KoolMyne poster?
1085
00:46:04,410 --> 00:46:05,000
Yeah.
1086
00:46:05,290 --> 00:46:06,250
Wait you didn't know that?
1087
00:46:07,370 --> 00:46:08,160
Yeah, that's...
1088
00:46:09,660 --> 00:46:10,500
that's bad.
1089
00:46:11,580 --> 00:46:11,910
It is.
1090
00:46:13,290 --> 00:46:14,040
[Calvin laughing]
1091
00:46:14,910 --> 00:46:16,200
It's not funny.
1092
00:46:22,870 --> 00:46:23,370
[phone alert]
1093
00:46:23,750 --> 00:46:24,370
Oh my God, look.
1094
00:46:24,660 --> 00:46:25,120
What is it?
1095
00:46:26,410 --> 00:46:27,040
What?
1096
00:46:27,040 --> 00:46:28,000
I can't beleive this.
1097
00:46:30,540 --> 00:46:31,450
Oh, wow.
1098
00:46:32,250 --> 00:46:33,160
Yeah, right?
1099
00:46:34,450 --> 00:46:35,450
She is right, you know.
1100
00:46:35,620 --> 00:46:36,410
I mean, think about it.
1101
00:46:36,410 --> 00:46:37,540
The Christmas Cluster
1102
00:46:37,540 --> 00:46:38,580
and the KoolMyne poster.
1103
00:46:41,000 --> 00:46:42,080
What about us?
1104
00:46:42,950 --> 00:46:44,250
Let people know that we're more than
1105
00:46:44,250 --> 00:46:45,370
just one mistake.
1106
00:46:46,450 --> 00:46:47,620
Worst case scenario, we're right
1107
00:46:47,620 --> 00:46:48,450
back where we started,
1108
00:46:48,450 --> 00:46:49,290
but at least we tried.
1109
00:46:51,080 --> 00:46:52,330
Look, between my marketing skills
1110
00:46:52,330 --> 00:46:53,750
and your broadcasting skills,
1111
00:46:53,750 --> 00:46:54,790
we can get some really
1112
00:46:54,790 --> 00:46:56,120
good stuff out there.
1113
00:46:56,580 --> 00:46:57,410
Stuff that reminds
1114
00:46:57,410 --> 00:46:58,870
people of what we can do,
1115
00:46:58,870 --> 00:46:59,580
that we actually
1116
00:46:59,580 --> 00:47:01,250
have something to offer.
1117
00:47:04,750 --> 00:47:05,200
Yeah.
1118
00:47:06,540 --> 00:47:07,290
Yeah, you're right.
1119
00:47:07,700 --> 00:47:08,120
Yeah.
1120
00:47:08,500 --> 00:47:09,370
What do we have to lose?
1121
00:47:10,040 --> 00:47:11,200
Just your dignity and respect.
1122
00:47:12,160 --> 00:47:13,580
That rocket's already exploded, babe.
1123
00:47:13,870 --> 00:47:15,910
Oh, I'm a baby now.
1124
00:47:17,450 --> 00:47:18,620
Yeah, since you're my girlfriend.
1125
00:47:18,950 --> 00:47:20,700
I said girlfriend, maybe.
1126
00:47:21,580 --> 00:47:22,910
Keep telling yourself that.
1127
00:47:23,540 --> 00:47:24,160
Babe.
1128
00:47:27,040 --> 00:47:27,620
Baby.
1129
00:47:29,080 --> 00:47:29,620
Babe.
1130
00:47:29,750 --> 00:47:30,330
Babe-ster!
1131
00:47:30,700 --> 00:47:31,330
Babe-ster!
1132
00:47:31,950 --> 00:47:32,580
Babe-ster!
1133
00:47:39,250 --> 00:47:40,200
Good night, mom.
1134
00:48:53,580 --> 00:48:54,370
Hey!
1135
00:49:00,200 --> 00:49:01,080
What are you doing?
1136
00:49:01,370 --> 00:49:01,950
You're smoking!
1137
00:49:02,660 --> 00:49:03,660
You're smoking too!
1138
00:49:04,250 --> 00:49:05,040
I'm an adult.
1139
00:49:05,700 --> 00:49:06,620
Um, also an adult!
1140
00:49:07,830 --> 00:49:09,330
Why are you hiding it from me?
1141
00:49:09,750 --> 00:49:10,790
And why did you
1142
00:49:10,790 --> 00:49:11,950
spray me with a hose?
1143
00:49:12,790 --> 00:49:13,660
Because you scared
1144
00:49:13,660 --> 00:49:14,700
the crap out of me.
1145
00:49:14,700 --> 00:49:15,910
I thought you were an intruder.
1146
00:49:17,080 --> 00:49:17,910
And what are you doing
1147
00:49:17,910 --> 00:49:18,750
with that thing anyway?
1148
00:49:21,250 --> 00:49:22,290
Thought the same thing.
1149
00:49:24,910 --> 00:49:26,870
Look at us, look at you.
1150
00:49:28,330 --> 00:49:29,410
Mom!
1151
00:49:33,500 --> 00:49:34,330
Can I bum one of yours
1152
00:49:34,330 --> 00:49:35,410
until these dry out?
1153
00:49:36,330 --> 00:49:38,040
Honey, I am so sorry.
1154
00:49:39,160 --> 00:49:40,370
Honest mistake.
1155
00:49:41,040 --> 00:49:42,790
No, no, no, not about that.
1156
00:49:43,620 --> 00:49:44,790
I just figured out
1157
00:49:44,790 --> 00:49:46,250
why every conversation
1158
00:49:46,250 --> 00:49:47,450
turns into a fight.
1159
00:49:47,450 --> 00:49:49,330
We're both in nicotine withdrawal.
1160
00:49:54,660 --> 00:49:55,540
Come on,
1161
00:49:55,540 --> 00:49:56,370
let's get you warmed up.
1162
00:50:06,160 --> 00:50:07,620
Guess that explains your cough.
1163
00:50:10,410 --> 00:50:11,700
Finally, common ground.
1164
00:50:12,750 --> 00:50:13,540
What's that?
1165
00:50:14,080 --> 00:50:14,700
This.
1166
00:50:15,290 --> 00:50:15,950
Finally, the one
1167
00:50:15,950 --> 00:50:16,870
thing we have in common.
1168
00:50:18,290 --> 00:50:19,870
Girl, you are all me.
1169
00:50:20,330 --> 00:50:21,410
Don't kid yourself.
1170
00:50:22,290 --> 00:50:23,500
You think I'm like you.
1171
00:50:24,040 --> 00:50:24,870
Oh, yeah.
1172
00:50:25,580 --> 00:50:28,620
Smart, stubborn, confident, loner,
1173
00:50:28,870 --> 00:50:30,250
can't tell you anything.
1174
00:50:31,410 --> 00:50:32,290
Sound familiar?
1175
00:50:35,790 --> 00:50:36,500
I think about
1176
00:50:36,500 --> 00:50:37,450
the only thing missing is
1177
00:50:37,450 --> 00:50:39,120
30 years and a smoker's cough,
1178
00:50:39,120 --> 00:50:40,620
but don't worry, that'll come.
1179
00:50:41,870 --> 00:50:42,620
Well, at least you
1180
00:50:42,620 --> 00:50:43,330
had dad by my age.
1181
00:50:44,290 --> 00:50:45,410
Hmm, not for long.
1182
00:50:46,410 --> 00:50:47,660
What do you mean, I thought he was
1183
00:50:47,660 --> 00:50:48,620
the love of your life?
1184
00:50:49,750 --> 00:50:50,750
Mmmm. Nah.
1185
00:50:52,290 --> 00:50:52,830
Nah?
1186
00:50:53,620 --> 00:50:54,250
I mean...
1187
00:50:54,660 --> 00:50:55,910
we loved each other
1188
00:50:55,910 --> 00:50:57,290
and we hated each other.
1189
00:50:58,660 --> 00:51:00,790
We fought like cats and dogs.
1190
00:51:02,000 --> 00:51:03,790
Honestly, if he hadn't...
1191
00:51:07,250 --> 00:51:07,910
Died.
1192
00:51:09,660 --> 00:51:10,790
It's okay, you can say it.
1193
00:51:11,200 --> 00:51:12,080
I know that.
1194
00:51:13,620 --> 00:51:14,790
If he hadn't...
1195
00:51:15,790 --> 00:51:17,080
he probably would've left me.
1196
00:51:19,580 --> 00:51:21,000
I didn't want you to know that.
1197
00:51:21,040 --> 00:51:22,580
I mean, you were so
1198
00:51:22,580 --> 00:51:23,830
young when he passed.
1199
00:51:24,830 --> 00:51:27,120
And I just wanted you to know that
1200
00:51:27,120 --> 00:51:28,500
he was a good man
1201
00:51:28,500 --> 00:51:29,910
and he was a good father.
1202
00:51:33,160 --> 00:51:34,080
But I never could
1203
00:51:34,080 --> 00:51:35,040
keep my mouth shut.
1204
00:51:35,910 --> 00:51:37,370
Everything had to be a fight.
1205
00:51:39,290 --> 00:51:42,450
I loved him, but I love being right
1206
00:51:42,450 --> 00:51:43,540
about everything more.
1207
00:51:46,410 --> 00:51:47,540
Don't make that same mistake.
1208
00:51:49,200 --> 00:51:50,080
Mom, there's no one
1209
00:51:50,080 --> 00:51:50,910
to make that mistake on.
1210
00:51:51,540 --> 00:51:52,410
Oh, really?
1211
00:51:54,000 --> 00:51:54,830
The baggage guy?
1212
00:51:57,290 --> 00:51:59,160
Don't...that's not...
1213
00:51:59,500 --> 00:52:00,450
that...no that's...
1214
00:52:05,200 --> 00:52:05,910
How did you know?
1215
00:52:06,750 --> 00:52:08,870
Oh, honey, you don't get dolled up
1216
00:52:08,870 --> 00:52:10,450
to go get baggage.
1217
00:52:12,580 --> 00:52:13,950
And every time he texts
1218
00:52:13,950 --> 00:52:15,250
you or you talk about him,
1219
00:52:15,290 --> 00:52:16,120
I don't know, there's
1220
00:52:16,120 --> 00:52:18,080
some certain energy.
1221
00:52:21,410 --> 00:52:23,250
Wow, I didn't even know you knew.
1222
00:52:24,750 --> 00:52:26,040
Honey, moms know.
1223
00:52:27,040 --> 00:52:28,540
It's kind of like how moms know
1224
00:52:28,540 --> 00:52:29,500
when their kids are
1225
00:52:29,500 --> 00:52:30,580
sick before they know.
1226
00:52:31,950 --> 00:52:32,660
Moms know when
1227
00:52:32,660 --> 00:52:33,500
their kids are in love.
1228
00:52:35,290 --> 00:52:36,870
I do want you to be happy, honey.
1229
00:52:39,540 --> 00:52:41,120
Don't become a lonely old woman
1230
00:52:41,370 --> 00:52:42,250
sneaking cigarettes
1231
00:52:42,250 --> 00:52:43,330
in her own house.
1232
00:52:44,200 --> 00:52:44,910
Well, I'm already
1233
00:52:44,910 --> 00:52:45,790
doing that last part.
1234
00:52:46,500 --> 00:52:48,160
Actually, you're sneaking
1235
00:52:48,160 --> 00:52:49,790
cigarettes in my house.
1236
00:52:53,910 --> 00:52:54,700
What do you think?
1237
00:52:55,750 --> 00:52:56,540
Oh! (sighs)
1238
00:52:57,830 --> 00:52:59,120
Wait, where do you put yours?
1239
00:52:59,370 --> 00:52:59,910
Oh.
1240
00:53:00,290 --> 00:53:01,290
I put them in Mrs. Stahl's
1241
00:53:01,290 --> 00:53:02,330
rose bushes!
1242
00:53:02,910 --> 00:53:03,450
No.
1243
00:53:03,580 --> 00:53:04,950
No, have you seen her roses?
1244
00:53:05,250 --> 00:53:05,750
They're like
1245
00:53:05,750 --> 00:53:06,750
fertilizer or something.
1246
00:53:06,750 --> 00:53:07,330
Really?
1247
00:53:08,540 --> 00:53:09,120
(Willa) Rolling!
1248
00:53:09,620 --> 00:53:10,410
Yes, yes.
1249
00:53:12,540 --> 00:53:13,330
Today, we are in
1250
00:53:13,330 --> 00:53:15,330
glorious East San Diego,
1251
00:53:16,080 --> 00:53:18,040
nearly one year after
1252
00:53:18,040 --> 00:53:20,790
I committed my murder.
1253
00:53:21,830 --> 00:53:23,370
Someday, I'll return to
1254
00:53:23,370 --> 00:53:24,540
the scene of the crime.
1255
00:53:25,450 --> 00:53:26,450
The murder of my own career.
1256
00:53:27,700 --> 00:53:30,160
Today, Euclid Avenue.
1257
00:53:31,370 --> 00:53:34,450
Tomorrow, Hollywood.
1258
00:53:35,910 --> 00:53:37,620
What are you laughing at?
1259
00:53:37,620 --> 00:53:38,290
-Let's see...
-No!
1260
00:53:38,580 --> 00:53:39,410
Come here, let's
1261
00:53:39,410 --> 00:53:40,200
see how you like it.
1262
00:53:40,200 --> 00:53:40,870
Come here.
1263
00:53:41,620 --> 00:53:43,290
And nearly...
1264
00:53:45,000 --> 00:53:45,830
while I was
1265
00:53:45,830 --> 00:53:47,330
committing my murder.
1266
00:53:48,330 --> 00:53:48,870
(Willa) Stop.
1267
00:53:49,540 --> 00:53:50,790
This girl, the one right
1268
00:53:50,790 --> 00:53:52,200
here behind the camera,
1269
00:53:53,200 --> 00:53:56,160
she was cutting off her own nose to
1270
00:53:56,160 --> 00:53:59,080
smite her own face.
1271
00:54:00,080 --> 00:54:00,580
Ah!
1272
00:54:00,580 --> 00:54:01,580
Give that back!
1273
00:54:03,620 --> 00:54:04,410
So stay tuned
1274
00:54:04,410 --> 00:54:05,410
because it's about to get
1275
00:54:05,410 --> 00:54:06,830
all kinds of wrong in here.
1276
00:54:07,370 --> 00:54:08,700
It's about to get...
1277
00:54:08,700 --> 00:54:10,330
ALL kinds of wrong in here.
1278
00:54:12,790 --> 00:54:13,660
I actually like that.
1279
00:54:13,660 --> 00:54:14,950
I think that's a good tagline.
1280
00:54:14,950 --> 00:54:16,870
Yeah, it just popped out.
1281
00:54:16,870 --> 00:54:17,450
Okay.
1282
00:54:19,700 --> 00:54:20,580
What do we do now?
1283
00:54:20,830 --> 00:54:22,660
Well, we post and see.
1284
00:54:24,250 --> 00:54:26,200
The slow climb of the disgraced.
1285
00:54:27,000 --> 00:54:28,500
Yeah, I like it.
1286
00:54:28,830 --> 00:54:30,000
Wait, how slow?
1287
00:54:30,000 --> 00:54:31,410
I don't want to take too long.
1288
00:54:32,910 --> 00:54:34,040
All right, enough, I'm ready.
1289
00:54:35,160 --> 00:54:35,700
Volume!
1290
00:54:35,950 --> 00:54:36,450
Scared me.
1291
00:54:36,700 --> 00:54:37,200
Sheesh!
1292
00:54:37,750 --> 00:54:38,370
Enough what?
1293
00:54:38,950 --> 00:54:39,660
Enough of this.
1294
00:54:40,120 --> 00:54:41,120
I know we've only
1295
00:54:41,120 --> 00:54:42,580
just said it jokingly,
1296
00:54:42,580 --> 00:54:44,290
but I think it's time that we have a
1297
00:54:44,290 --> 00:54:45,200
real conversation
1298
00:54:45,200 --> 00:54:46,540
about what this is.
1299
00:54:46,580 --> 00:54:47,290
Okay, good.
1300
00:54:47,450 --> 00:54:48,160
What is this?
1301
00:54:48,580 --> 00:54:49,450
What is this?
1302
00:54:52,250 --> 00:54:53,200
Where are you go--
1303
00:54:56,040 --> 00:54:57,160
Listen, I'll tell you what.
1304
00:54:58,000 --> 00:54:59,870
I live about a block from here.
1305
00:55:01,080 --> 00:55:02,370
I think that'll be a better place
1306
00:55:02,410 --> 00:55:03,330
to have...
1307
00:55:03,330 --> 00:55:06,200
THIS conversation, yeah?
1308
00:55:10,870 --> 00:55:11,910
Don't make that face.
1309
00:55:21,790 --> 00:55:23,040
Ah!
1310
00:55:24,910 --> 00:55:25,910
(Calvin) Forgot my coffee
1311
00:55:25,910 --> 00:55:26,370
in the car.
1312
00:55:26,370 --> 00:55:27,040
It'll be alright.
1313
00:55:28,330 --> 00:55:29,500
Yeah! What'cha think?
1314
00:55:29,500 --> 00:55:30,250
This is...
1315
00:55:31,160 --> 00:55:32,040
my casa!
1316
00:55:38,540 --> 00:55:40,000
Okay, well, I guess
1317
00:55:40,000 --> 00:55:40,950
you don't like it, but...
1318
00:55:43,790 --> 00:55:45,660
Okay, so what is...
1319
00:55:46,040 --> 00:55:47,200
thiiiis?
1320
00:55:48,540 --> 00:55:49,330
I think this is what
1321
00:55:49,330 --> 00:55:50,370
people who don't suck
1322
00:55:50,370 --> 00:55:51,370
at interpersonal
1323
00:55:51,370 --> 00:55:52,500
skills call a relationship.
1324
00:55:54,250 --> 00:55:55,540
Are we in a...
1325
00:55:57,250 --> 00:55:58,540
It's sure headed that way.
1326
00:55:58,910 --> 00:55:59,620
Right?
1327
00:56:02,330 --> 00:56:03,410
Yeah, I thought so.
1328
00:56:04,330 --> 00:56:05,910
Willa! Will you sit down?
1329
00:56:11,500 --> 00:56:12,870
Wow, we really do suck at this.
1330
00:56:14,410 --> 00:56:15,200
And we're alone.
1331
00:56:16,330 --> 00:56:17,200
Well, no more.
1332
00:56:18,160 --> 00:56:19,000
I mean...
1333
00:56:19,750 --> 00:56:20,410
we obviously
1334
00:56:20,410 --> 00:56:21,500
rub people the wrong way,
1335
00:56:21,500 --> 00:56:22,500
but we get along.
1336
00:56:22,910 --> 00:56:24,410
So maybe all this time alone
1337
00:56:24,620 --> 00:56:25,370
and all this time
1338
00:56:25,370 --> 00:56:26,540
pushing people away
1339
00:56:26,620 --> 00:56:28,330
was just so we could
1340
00:56:28,330 --> 00:56:29,160
find that one person
1341
00:56:29,160 --> 00:56:30,120
who could stand us...
1342
00:56:30,910 --> 00:56:32,120
just the way we are.
1343
00:56:33,660 --> 00:56:36,790
I'm sorry, I'm not trying to...
1344
00:56:37,580 --> 00:56:39,080
You made us sound like used cars.
1345
00:56:41,120 --> 00:56:42,410
That's exactly what we are.
1346
00:56:43,410 --> 00:56:45,160
Dents and dings and who
1347
00:56:45,160 --> 00:56:46,370
knows what's under the hood,
1348
00:56:46,370 --> 00:56:47,410
but you buy it as is.
1349
00:56:49,950 --> 00:56:50,450
Willa!
1350
00:56:51,540 --> 00:56:53,580
My beautiful '96 Tercel...
1351
00:56:54,790 --> 00:56:57,500
I will buy you as is.
1352
00:56:57,660 --> 00:56:58,250
Mmm.
1353
00:56:58,870 --> 00:56:59,660
And Calvin, my
1354
00:57:00,330 --> 00:57:02,040
dented AMC Pacer,
1355
00:57:02,040 --> 00:57:03,910
I will buy you if
1356
00:57:03,910 --> 00:57:04,910
you let me paint you.
1357
00:57:06,160 --> 00:57:07,040
Paint away.
1358
00:57:07,750 --> 00:57:09,660
No, seriously, you need a severe
1359
00:57:09,660 --> 00:57:11,000
wardrobe makeover.
1360
00:57:11,200 --> 00:57:11,790
I mean, it's--
1361
00:57:11,790 --> 00:57:12,450
Ahhh!
1362
00:57:12,450 --> 00:57:13,750
My God, I can't stop.
1363
00:57:14,410 --> 00:57:15,410
Stop what?
1364
00:57:15,950 --> 00:57:17,200
This is what I do.
1365
00:57:17,830 --> 00:57:20,080
You tell me that you'll buy me as is
1366
00:57:20,080 --> 00:57:21,040
and the first thing I do
1367
00:57:21,040 --> 00:57:22,080
is I start making changes.
1368
00:57:22,450 --> 00:57:23,250
It's fine!
1369
00:57:23,370 --> 00:57:24,790
-No, it's not fine.
-It IS fine!
1370
00:57:25,370 --> 00:57:26,910
We don't know what we're doing with
1371
00:57:26,910 --> 00:57:28,080
the relationship thing.
1372
00:57:28,910 --> 00:57:29,870
I suck at it.
1373
00:57:30,200 --> 00:57:31,160
You suck at it.
1374
00:57:32,250 --> 00:57:33,870
Let's just suck at it together
1375
00:57:34,580 --> 00:57:35,500
and then we can get
1376
00:57:35,500 --> 00:57:36,370
good at it together.
1377
00:57:38,290 --> 00:57:38,790
Yeah.
1378
00:57:40,620 --> 00:57:41,160
And hey.
1379
00:57:41,580 --> 00:57:42,000
Yeah?
1380
00:57:42,750 --> 00:57:44,200
37 likes so far.
1381
00:57:44,250 --> 00:57:45,700
Oh yeah.
1382
00:57:45,700 --> 00:57:46,330
Hmm!
1383
00:57:49,370 --> 00:57:50,370
Mwah!
1384
00:57:52,000 --> 00:57:53,080
Wow, I have a girlfriend.
1385
00:57:53,950 --> 00:57:55,250
Oh, Willa has a boyfriend.
1386
00:57:55,410 --> 00:57:56,040
Shut up.
1387
00:57:56,200 --> 00:57:57,040
You sound like an idiot.
1388
00:58:00,000 --> 00:58:01,790
But yes, as a matter of fact, I do.
1389
00:58:02,370 --> 00:58:03,500
Tell me about him.
1390
00:58:04,660 --> 00:58:05,290
Stop.
1391
00:58:05,370 --> 00:58:06,080
Tell me about him!
1392
00:58:06,080 --> 00:58:06,660
Knock it off!
1393
00:58:06,660 --> 00:58:07,370
Tell me about him!
1394
00:58:08,620 --> 00:58:09,160
-Stop.
-Make me!
1395
00:58:09,950 --> 00:58:10,750
-Make me.
-Make you?
1396
00:58:10,750 --> 00:58:11,250
Oh, all right.
1397
00:58:14,580 --> 00:58:15,250
You got lucky.
1398
00:58:15,750 --> 00:58:16,660
Mm-hmm.
1399
00:58:22,250 --> 00:58:23,540
Okay, let me up.
1400
00:58:24,080 --> 00:58:24,830
Make me.
1401
00:58:25,120 --> 00:58:25,700
Okay.
1402
00:58:27,120 --> 00:58:28,200
-You win.
-Yeah.
1403
00:58:44,500 --> 00:58:45,500
You gotta be kidding me.
1404
00:58:45,500 --> 00:58:46,330
Let me shut it off.
1405
00:58:46,790 --> 00:58:48,250
No, no, get it.
1406
00:58:48,790 --> 00:58:49,790
Might be important.
1407
00:58:51,120 --> 00:58:51,830
Hello?
1408
00:58:53,450 --> 00:58:54,620
Yes, this is Willa Rhoades.
1409
00:58:56,250 --> 00:58:57,250
You do?
1410
00:58:57,700 --> 00:58:58,910
What is it?
1411
00:58:59,910 --> 00:59:01,040
Yes, yes.
1412
00:59:01,200 --> 00:59:02,080
Oh, okay, yeah.
1413
00:59:02,080 --> 00:59:03,540
Can you give me 45 minutes?
1414
00:59:05,160 --> 00:59:05,950
Okay, great.
1415
00:59:06,410 --> 00:59:07,250
Thank you.
1416
00:59:08,290 --> 00:59:09,120
I have to go.
1417
00:59:09,250 --> 00:59:10,410
This was a guy who
1418
00:59:10,410 --> 00:59:11,370
wants to do an interview
1419
00:59:11,370 --> 00:59:12,450
about a job in Seattle.
1420
00:59:13,620 --> 00:59:14,580
That's...great.
1421
00:59:14,870 --> 00:59:15,620
I have to go.
1422
00:59:15,750 --> 00:59:16,450
Okay.
1423
00:59:17,910 --> 00:59:19,540
Oh. Don't forget your--
1424
00:59:19,660 --> 00:59:20,700
Your computer.
1425
00:59:28,700 --> 00:59:30,250
If this works out, you and I can
1426
00:59:30,250 --> 00:59:31,540
not suck at this in Seattle.
1427
00:59:31,540 --> 00:59:32,700
You want me to go with you?
1428
00:59:32,700 --> 00:59:33,450
Yeah.
1429
00:59:43,790 --> 00:59:45,790
(Willa) Mom, Mom, I have some good news.
1430
00:59:45,910 --> 00:59:47,080
Well, I could turn into good news,
1431
00:59:47,080 --> 00:59:48,790
but I have to jump on a call.
1432
00:59:48,870 --> 00:59:50,080
(Debbie) I'm in the bathroom.
1433
00:59:50,080 --> 00:59:50,950
I'm just getting
1434
00:59:50,950 --> 00:59:51,870
ready to take a shower.
1435
00:59:51,870 --> 00:59:53,410
We'll pop outside when you're done.
1436
00:59:53,790 --> 00:59:55,080
It's our thing, apparently.
1437
01:00:04,250 --> 01:00:05,620
Hi, good afternoon.
1438
01:00:05,700 --> 01:00:06,660
Thanks so much for
1439
01:00:06,660 --> 01:00:07,790
getting in touch with me.
1440
01:00:08,160 --> 01:00:09,750
Thank you for being so flexible.
1441
01:00:10,040 --> 01:00:11,580
We've been scouring the earth
1442
01:00:11,750 --> 01:00:13,040
just to find the right person.
1443
01:00:13,290 --> 01:00:14,620
We feel like you might be her.
1444
01:00:14,790 --> 01:00:16,160
Oh, that's so great to hear.
1445
01:00:18,580 --> 01:00:20,330
Wait, you do know who I am, right?
1446
01:00:20,700 --> 01:00:22,290
I just want to be completely honest
1447
01:00:22,290 --> 01:00:23,410
in case it's a problem.
1448
01:00:24,330 --> 01:00:25,540
Miss Rhoades, there isn't a tech
1449
01:00:25,540 --> 01:00:26,500
company in the world
1450
01:00:26,500 --> 01:00:27,950
who doesn't know who you are.
1451
01:00:28,000 --> 01:00:28,870
It's been a year.
1452
01:00:28,870 --> 01:00:29,450
It will be fine.
1453
01:00:30,330 --> 01:00:31,160
Okay.
1454
01:00:31,370 --> 01:00:32,950
(Willa) I just didn't want to mislead you.
1455
01:00:34,750 --> 01:00:35,500
Hmmm.
1456
01:00:36,870 --> 01:00:37,870
Somehow jewelry
1457
01:00:37,870 --> 01:00:39,250
doesn't seem right.
1458
01:00:46,450 --> 01:00:47,370
Mm.
1459
01:00:47,950 --> 01:00:48,870
Perfect.
1460
01:00:55,370 --> 01:00:56,160
Really?
1461
01:01:01,950 --> 01:01:03,540
(Interviewer) And can you be in Seattle at the
1462
01:01:03,540 --> 01:01:04,870
beginning of January?
1463
01:01:07,910 --> 01:01:09,080
Ummm...
1464
01:01:09,700 --> 01:01:13,000
Yeah, yeah, that's not a problem.
1465
01:01:13,830 --> 01:01:15,040
Great, we'll send you over the
1466
01:01:15,040 --> 01:01:15,950
relevant documents,
1467
01:01:15,950 --> 01:01:17,290
call if you have any questions,
1468
01:01:17,290 --> 01:01:18,450
and we'll see you in
1469
01:01:18,450 --> 01:01:19,660
Seattle in January.
1470
01:01:19,660 --> 01:01:21,160
I can't wait to meet you in prison.
1471
01:01:22,040 --> 01:01:23,160
Yes, me too.
1472
01:01:23,700 --> 01:01:25,370
Thanks! Speak to you soon.
1473
01:01:31,330 --> 01:01:33,950
Mom, I'm ready for a secret now.
1474
01:01:37,290 --> 01:01:38,000
Mom.
1475
01:01:44,700 --> 01:01:45,580
Mom?
1476
01:01:46,910 --> 01:01:48,040
Mom?
1477
01:01:49,080 --> 01:01:50,290
Mom?
1478
01:01:51,950 --> 01:01:53,120
Mom, answer me.
1479
01:01:53,750 --> 01:01:55,370
Mom, Mom.
1480
01:01:56,620 --> 01:01:58,160
Mom! ANSWER ME!
1481
01:01:58,750 --> 01:01:59,540
Mom!
1482
01:02:07,950 --> 01:02:09,910
(Operator) 911. What's the nature of your emergency?
1483
01:02:10,200 --> 01:02:12,160
Hi, yes, it's my mother.
1484
01:02:12,160 --> 01:02:13,200
She's in the shower
1485
01:02:13,200 --> 01:02:14,410
and she's not responding.
1486
01:02:15,160 --> 01:02:16,160
Okay, I might just...
1487
01:02:18,330 --> 01:02:19,700
Yes, but I can't feel one.
1488
01:02:20,700 --> 01:02:22,500
Is there anything else I should do?
1489
01:02:23,620 --> 01:02:24,370
Okay.
1490
01:02:25,750 --> 01:02:26,750
Come on, Mom.
1491
01:02:28,700 --> 01:02:31,040
Come on, don't do...
1492
01:02:31,040 --> 01:02:32,620
please wake up!
1493
01:02:35,040 --> 01:02:37,370
Mom, Mom, please, wake up.
1494
01:02:41,750 --> 01:02:43,660
Don't do this now, please.
1495
01:02:52,200 --> 01:02:54,700
(Debbie) Yeah, you kicked their butts.
1496
01:02:55,660 --> 01:02:57,080
Hey, did you remember that?
1497
01:02:58,120 --> 01:02:59,200
You were so loud.
1498
01:03:00,370 --> 01:03:01,540
(Willa) I'll come visit all
1499
01:03:01,540 --> 01:03:02,660
the time, I promise.
1500
01:03:05,160 --> 01:03:06,040
I'm sorry I couldn't
1501
01:03:06,040 --> 01:03:07,330
keep my promise.
1502
01:03:11,370 --> 01:03:12,370
Please don't do this.
1503
01:03:16,120 --> 01:03:17,870
Oh no, I was just getting to know you!
1504
01:03:17,870 --> 01:03:19,370
Mom, wake up.
1505
01:03:22,200 --> 01:03:23,120
Not now!
1506
01:03:26,120 --> 01:03:27,040
I'm having a go at it
1507
01:03:27,040 --> 01:03:28,120
with the baggage guy.
1508
01:03:29,950 --> 01:03:31,080
You were right!
1509
01:04:15,290 --> 01:04:16,660
You're Willa, right?
1510
01:04:17,830 --> 01:04:18,750
Uh-huh, yeah.
1511
01:04:20,500 --> 01:04:21,330
Thought so.
1512
01:04:21,620 --> 01:04:22,790
I can see the resemblance.
1513
01:04:24,160 --> 01:04:25,540
Okay, and you are?
1514
01:04:26,410 --> 01:04:27,580
Dr. Chambers.
1515
01:04:28,660 --> 01:04:29,450
Your mom's been
1516
01:04:29,450 --> 01:04:30,790
seeing me for years.
1517
01:04:31,410 --> 01:04:32,790
Her oncologist called me--
1518
01:04:33,160 --> 01:04:34,290
Oncologist?
1519
01:04:34,950 --> 01:04:36,160
What is in--
1520
01:04:36,160 --> 01:04:38,790
Cancer. Yes.
1521
01:04:43,330 --> 01:04:45,540
Oh, oh, you didn't know.
1522
01:04:46,870 --> 01:04:48,040
Your mom had stage
1523
01:04:48,040 --> 01:04:49,200
three lung cancer.
1524
01:04:49,870 --> 01:04:51,370
The paramedics found her card while
1525
01:04:51,370 --> 01:04:52,370
looking for your mom's ID
1526
01:04:52,370 --> 01:04:53,620
and told me to come over.
1527
01:04:56,250 --> 01:04:57,040
May I?
1528
01:04:58,700 --> 01:04:59,620
I didn't know she
1529
01:04:59,620 --> 01:05:00,790
never said anything.
1530
01:05:03,120 --> 01:05:04,200
Not to sound cold
1531
01:05:04,200 --> 01:05:05,370
but also not surprising.
1532
01:05:11,450 --> 01:05:12,250
I told her to
1533
01:05:12,250 --> 01:05:13,500
quit those damn things.
1534
01:05:15,950 --> 01:05:16,950
What's so funny?
1535
01:05:17,950 --> 01:05:18,830
I didn't even know she
1536
01:05:18,830 --> 01:05:20,200
smoked until a few days ago.
1537
01:05:21,950 --> 01:05:23,080
Turns out it was one of the few
1538
01:05:23,080 --> 01:05:24,040
things we had in common.
1539
01:05:25,080 --> 01:05:27,040
Well, that's a family tradition you
1540
01:05:27,040 --> 01:05:28,410
might wanna break, hon.
1541
01:05:29,700 --> 01:05:30,200
Yeah.
1542
01:05:31,120 --> 01:05:32,080
Probably.
1543
01:05:33,660 --> 01:05:35,160
But, this is not a time for a lecture.
1544
01:05:35,410 --> 01:05:36,660
I'll call you in a few days with any
1545
01:05:36,660 --> 01:05:37,660
more information.
1546
01:05:39,250 --> 01:05:40,910
Hey, baby, it's okay, baby.
1547
01:05:41,540 --> 01:05:42,540
I'm right here.
1548
01:05:43,000 --> 01:05:44,330
I'm here.
1549
01:05:50,830 --> 01:05:52,250
I'm right here.
1550
01:06:22,580 --> 01:06:23,410
Hey.
1551
01:06:24,330 --> 01:06:25,500
You're still here.
1552
01:06:25,870 --> 01:06:27,370
Of course I'm still here.
1553
01:06:29,500 --> 01:06:30,910
Having someone here for me,
1554
01:06:30,910 --> 01:06:32,080
it's kind of a new thing.
1555
01:06:33,500 --> 01:06:34,370
Do you need anything?
1556
01:06:34,950 --> 01:06:35,830
Are you hungry?
1557
01:06:36,870 --> 01:06:37,790
No.
1558
01:06:38,870 --> 01:06:40,330
Oh, maybe some water?
1559
01:06:41,950 --> 01:06:43,750
Yeah, baby, stay here, I got you.
1560
01:06:46,250 --> 01:06:47,250
Thanks.
1561
01:06:50,540 --> 01:06:51,620
Sorry, I'm not used to
1562
01:06:51,620 --> 01:06:53,200
having anyone do stuff for me.
1563
01:06:54,000 --> 01:06:55,290
Get used to it.
1564
01:06:57,700 --> 01:06:58,580
Ah.
1565
01:07:07,370 --> 01:07:09,000
I was just getting to know her.
1566
01:07:09,870 --> 01:07:11,370
We were never really that close,
1567
01:07:11,580 --> 01:07:13,250
and now I'm finding out I'm almost
1568
01:07:13,250 --> 01:07:15,080
exactly like her.
1569
01:07:17,000 --> 01:07:18,910
If only there had been more time.
1570
01:07:20,700 --> 01:07:22,000
There's never enough time.
1571
01:07:24,160 --> 01:07:25,660
No matter how much time you think
1572
01:07:25,660 --> 01:07:27,160
you have, it's never enough.
1573
01:07:34,330 --> 01:07:35,500
Now, that I think about it,
1574
01:07:36,790 --> 01:07:38,120
It's probably why...
1575
01:07:39,250 --> 01:07:40,450
Why what?
1576
01:07:43,290 --> 01:07:44,160
Nothing.
1577
01:07:45,250 --> 01:07:46,580
It's okay, you can tell me.
1578
01:07:50,410 --> 01:07:51,290
I just don't want to
1579
01:07:51,290 --> 01:07:52,160
make this about me.
1580
01:07:53,540 --> 01:07:54,620
I'm asking.
1581
01:07:59,250 --> 01:08:00,620
I was married.
1582
01:08:02,620 --> 01:08:03,620
When?
1583
01:08:05,410 --> 01:08:08,580
About six years ago, when I got my
1584
01:08:08,580 --> 01:08:10,410
first good gig in LA,
1585
01:08:12,410 --> 01:08:13,790
she was a makeup artist.
1586
01:08:14,250 --> 01:08:15,080
For about three months
1587
01:08:15,080 --> 01:08:15,830
we were inseparable.
1588
01:08:17,000 --> 01:08:18,410
And, uh....
1589
01:08:18,410 --> 01:08:20,120
one night at 3 a.m. on a whim
1590
01:08:20,120 --> 01:08:21,790
we drove to Vegas,
1591
01:08:22,870 --> 01:08:24,000
got married.
1592
01:08:25,250 --> 01:08:26,290
After three months.
1593
01:08:26,870 --> 01:08:29,040
Yeah. Can you believe that?
1594
01:08:30,750 --> 01:08:31,870
Given the past couple
1595
01:08:31,870 --> 01:08:32,950
of weeks, I kind of can.
1596
01:08:35,250 --> 01:08:36,200
Go on.
1597
01:08:36,540 --> 01:08:37,290
My parents got
1598
01:08:37,290 --> 01:08:38,410
divorced when I was four.
1599
01:08:39,500 --> 01:08:41,830
And I spent time
1600
01:08:41,830 --> 01:08:43,700
with my uncles and aunts
1601
01:08:43,700 --> 01:08:45,450
and at my friends houses,
1602
01:08:45,450 --> 01:08:46,580
more than I did
1603
01:08:46,580 --> 01:08:47,700
with my own parents.
1604
01:08:49,040 --> 01:08:49,910
Sarah...
1605
01:08:51,200 --> 01:08:52,500
that was her name, Sarah.
1606
01:08:53,870 --> 01:08:54,830
Was?
1607
01:08:56,500 --> 01:08:57,200
Sarah was the only
1608
01:08:57,200 --> 01:08:58,370
person who really loved me.
1609
01:08:59,620 --> 01:09:00,540
She was not the only,
1610
01:09:00,790 --> 01:09:02,000
she was maybe the first.
1611
01:09:02,450 --> 01:09:03,000
Yeah.
1612
01:09:11,160 --> 01:09:13,040
About a month before Christmas,
1613
01:09:13,450 --> 01:09:14,580
THE Christmas,
1614
01:09:18,000 --> 01:09:19,080
I got a phone call in the
1615
01:09:19,080 --> 01:09:20,200
middle of the night.
1616
01:09:24,660 --> 01:09:26,620
Hit and run on the 405.
1617
01:09:27,830 --> 01:09:29,580
She was...
1618
01:09:31,750 --> 01:09:32,910
It's okay.
1619
01:09:36,000 --> 01:09:37,370
I told myself, I said,
1620
01:09:38,700 --> 01:09:40,330
I'm never letting anyone get
1621
01:09:40,330 --> 01:09:41,160
this close to me again.
1622
01:09:42,290 --> 01:09:43,290
I was never gonna let
1623
01:09:43,290 --> 01:09:44,540
myself hurt like that again.
1624
01:09:45,120 --> 01:09:45,950
Never?
1625
01:09:51,160 --> 01:09:52,160
Not until about
1626
01:09:52,160 --> 01:09:53,080
a couple of weeks ago.
1627
01:10:03,540 --> 01:10:04,410
Sorry, hold on.
1628
01:10:10,660 --> 01:10:12,500
Hey, what's in London?
1629
01:10:13,910 --> 01:10:14,660
Nothing.
1630
01:10:14,950 --> 01:10:15,750
No. Bull!
1631
01:10:15,750 --> 01:10:16,750
It's not nothing, tell me.
1632
01:10:17,500 --> 01:10:18,540
Now, it's not the time.
1633
01:10:19,200 --> 01:10:20,200
Now is absolutely the
1634
01:10:20,200 --> 01:10:21,750
right time, so tell me now.
1635
01:10:24,200 --> 01:10:25,620
You remember Katrina,
1636
01:10:25,790 --> 01:10:26,950
the one who had your luggage?
1637
01:10:27,620 --> 01:10:28,750
Yeah, of course.
1638
01:10:29,370 --> 01:10:31,160
Yeah, I sent her the video we made
1639
01:10:31,160 --> 01:10:32,870
and she sent it to a friend and
1640
01:10:33,750 --> 01:10:35,160
there's this job opportunity.
1641
01:10:35,700 --> 01:10:37,450
I would be an American correspondant
1642
01:10:37,830 --> 01:10:39,950
for a news channel in London.
1643
01:10:40,660 --> 01:10:43,160
And because I haven't made a name
1644
01:10:43,160 --> 01:10:43,950
for myself like that
1645
01:10:43,950 --> 01:10:46,620
in the UK, they're
1646
01:10:46,620 --> 01:10:47,870
willing to give me a chance.
1647
01:10:48,450 --> 01:10:50,080
That's amazing, why would you--
1648
01:10:52,950 --> 01:10:53,750
Oh.
1649
01:10:53,910 --> 01:10:54,790
(Calvin) Yeah, oh.
1650
01:10:55,870 --> 01:10:57,160
In London, right.
1651
01:10:57,950 --> 01:10:59,160
Okay, and were you just not gonna
1652
01:10:59,160 --> 01:11:00,120
tell me any of this?
1653
01:11:00,910 --> 01:11:02,330
No, I, may--
1654
01:11:05,120 --> 01:11:05,910
I can't go.
1655
01:11:06,750 --> 01:11:07,790
What do you mean you can't go?
1656
01:11:08,120 --> 01:11:09,660
You said so yourself, this industry
1657
01:11:09,660 --> 01:11:10,910
doesn't give out second chances.
1658
01:11:10,910 --> 01:11:12,120
This is your second chance.
1659
01:11:12,750 --> 01:11:13,830
You're my second chance.
1660
01:11:14,370 --> 01:11:15,790
I'd rather stay here
1661
01:11:15,790 --> 01:11:16,750
and be happy with you.
1662
01:11:16,830 --> 01:11:18,910
No, you can't not go, you'll hate me
1663
01:11:18,910 --> 01:11:20,330
forever if you don't.
1664
01:11:20,910 --> 01:11:21,500
Okay.
1665
01:11:22,290 --> 01:11:23,540
Speaking of which, how did
1666
01:11:23,540 --> 01:11:24,160
your interview go?
1667
01:11:25,000 --> 01:11:26,040
Really great, unfortunately.
1668
01:11:26,830 --> 01:11:27,790
Unfortunately?
1669
01:11:27,790 --> 01:11:28,870
We can go to Seattle
1670
01:11:28,870 --> 01:11:30,950
and problem solved.
1671
01:11:31,500 --> 01:11:33,080
No, problem not solved.
1672
01:11:33,660 --> 01:11:34,540
Willa, are you serious?
1673
01:11:36,870 --> 01:11:38,080
How do you know my passcode?
1674
01:11:38,290 --> 01:11:39,080
Please.
1675
01:11:39,620 --> 01:11:40,450
We'd like to announce
1676
01:11:40,450 --> 01:11:41,870
your addition to the team,
1677
01:11:41,870 --> 01:11:42,700
what our Christmas
1678
01:11:42,700 --> 01:11:43,750
special, what the t-
1679
01:11:43,910 --> 01:11:45,410
This is your starting salary?
1680
01:11:46,330 --> 01:11:47,790
Why are you gonna tell me this?
1681
01:11:48,160 --> 01:11:49,200
Never, because I'm not going.
1682
01:11:49,660 --> 01:11:50,910
You have to go.
1683
01:11:52,750 --> 01:11:53,870
It's not your decision to make.
1684
01:11:54,580 --> 01:11:55,370
Yeah, how about that?
1685
01:11:55,500 --> 01:11:56,250
Not my decision?
1686
01:11:56,620 --> 01:11:57,080
Yeah.
1687
01:11:57,080 --> 01:11:57,830
All right, fine.
1688
01:11:58,080 --> 01:11:59,330
I think you need to leave.
1689
01:11:59,450 --> 01:12:00,540
Okay, Willa...
1690
01:12:01,410 --> 01:12:02,200
Willa!
1691
01:12:02,750 --> 01:12:03,830
Come on, calm down.
1692
01:12:03,870 --> 01:12:04,700
No, no, no, no.
1693
01:12:04,700 --> 01:12:05,700
I love you, I love you.
1694
01:12:05,700 --> 01:12:07,540
No, well, I don't love you!
1695
01:12:07,750 --> 01:12:08,330
No.
1696
01:12:08,790 --> 01:12:09,450
What?
1697
01:12:10,870 --> 01:12:12,040
And I don't think you need to
1698
01:12:12,040 --> 01:12:13,000
come to Seattle with me.
1699
01:12:15,370 --> 01:12:17,370
Yeah, besides I have, I have a...
1700
01:12:18,000 --> 01:12:18,950
boyfriend up there
1701
01:12:19,120 --> 01:12:21,250
and we're talking about maybe
1702
01:12:21,250 --> 01:12:22,370
getting back together.
1703
01:12:22,370 --> 01:12:23,370
A boyfriend, Willa?
1704
01:12:26,000 --> 01:12:27,410
Boyfriend named...
1705
01:12:28,160 --> 01:12:28,580
Carl.
1706
01:12:30,870 --> 01:12:31,580
Carl?
1707
01:12:32,580 --> 01:12:33,330
Carl.
1708
01:12:36,370 --> 01:12:37,160
Right, right.
1709
01:12:38,040 --> 01:12:38,870
You know what? Well.
1710
01:12:40,290 --> 01:12:41,410
I wish you and Carl the best.
1711
01:12:41,950 --> 01:12:42,790
And here..
1712
01:12:43,330 --> 01:12:44,500
hope you like it.
1713
01:12:58,660 --> 01:12:59,830
I love it!
1714
01:13:05,950 --> 01:13:07,580
♩Thinking of the fallout ♩
1715
01:13:07,580 --> 01:13:09,250
♩It leaves me numb ♩
1716
01:13:09,620 --> 01:13:10,870
♩But it's something that might♩
1717
01:13:10,870 --> 01:13:12,370
♩never come♩
1718
01:13:12,370 --> 01:13:14,700
♩So I'll be waiting♩
1719
01:13:16,410 --> 01:13:17,830
♩Here in your arms♩
1720
01:13:23,660 --> 01:13:24,830
Are you Willa?
1721
01:13:24,830 --> 01:13:26,000
♩I'll be waiting♩
1722
01:13:26,910 --> 01:13:28,370
♩I'll be waiting♩
1723
01:13:32,700 --> 01:13:33,830
♩I'll be waiting♩
1724
01:13:34,330 --> 01:13:36,290
♩I'll be waiting♩
1725
01:13:40,540 --> 01:13:42,370
♩I'll be waiting♩
1726
01:13:42,750 --> 01:13:45,000
♩I'll be waiting♩
1727
01:13:47,160 --> 01:13:48,410
Bye, mom!
1728
01:13:49,450 --> 01:13:50,540
I love you!
1729
01:13:51,910 --> 01:13:53,790
I wish I said that more often.
1730
01:13:53,790 --> 01:13:56,120
(Debbie) This is why people don't like you.
1731
01:14:00,790 --> 01:14:02,410
Terminal two, please.
1732
01:14:03,250 --> 01:14:04,120
You got it, where
1733
01:14:04,120 --> 01:14:05,120
are you traveling to?
1734
01:14:06,250 --> 01:14:07,450
I'm going um...
1735
01:14:09,000 --> 01:14:10,120
home.
1736
01:14:11,580 --> 01:14:12,620
♩Thinking of the fallout ♩
1737
01:14:12,620 --> 01:14:13,950
♩It leaves me numb♩
1738
01:14:14,500 --> 01:14:17,080
♩But something might never come♩
1739
01:14:17,290 --> 01:14:20,660
♩So I'll be waiting♩
1740
01:14:21,200 --> 01:14:22,500
♩Here in your arms♩
1741
01:14:25,290 --> 01:14:28,370
♩I'll be waiting♩
1742
01:14:28,910 --> 01:14:31,200
♩Here in your arms♩
1743
01:14:33,250 --> 01:14:36,540
♩I'll be waiting♩
1744
01:14:37,000 --> 01:14:39,330
♩Here in your arms♩
1745
01:14:54,080 --> 01:14:55,120
Hey!
1746
01:14:59,830 --> 01:15:00,750
Security is
1747
01:15:00,750 --> 01:15:01,790
everyone's responsibility.
1748
01:15:02,080 --> 01:15:03,250
Please do not leave your bags
1749
01:15:03,250 --> 01:15:04,700
unattended at any time.
1750
01:15:05,290 --> 01:15:07,830
(Loudspeaker) This is Notting Hill Gate.
1751
01:15:07,830 --> 01:15:09,370
Change for the Central Line.
1752
01:15:09,870 --> 01:15:11,830
This is a Circle Line train
1753
01:15:11,830 --> 01:15:13,040
via High Street,
1754
01:15:13,040 --> 01:15:14,660
Kensington, and Victoria.
1755
01:15:16,370 --> 01:15:17,660
Lady, you wanna move it?
1756
01:15:19,330 --> 01:15:21,080
Oh my God, some people,
1757
01:15:21,080 --> 01:15:21,950
it's like you've never
1758
01:15:21,950 --> 01:15:22,950
been in an airport before.
1759
01:15:23,660 --> 01:15:25,790
Seriously, oh my God.
1760
01:15:26,950 --> 01:15:28,040
Oh my God, I sound so rude.
1761
01:15:28,330 --> 01:15:29,660
I didn't mean to, I just, oh,
1762
01:15:29,910 --> 01:15:30,750
Christmas just makes me
1763
01:15:30,750 --> 01:15:31,870
go really crazy, you know?
1764
01:15:31,870 --> 01:15:32,950
And like, I didn't think
1765
01:15:32,950 --> 01:15:34,160
I'd be that crazy person.
1766
01:15:34,160 --> 01:15:35,040
I just, here I was,
1767
01:15:35,040 --> 01:15:36,040
and there you were,
1768
01:15:36,040 --> 01:15:37,250
and then now I'm, now
1769
01:15:37,250 --> 01:15:38,200
you're running away from me,
1770
01:15:38,200 --> 01:15:39,000
and I feel like I just
1771
01:15:39,000 --> 01:15:39,830
sort of wanna apologize,
1772
01:15:39,830 --> 01:15:41,040
but you're not gonna listen to me,
1773
01:15:41,040 --> 01:15:42,200
and now everyone else is listening
1774
01:15:42,200 --> 01:15:42,700
but whatever.
1775
01:15:42,700 --> 01:15:43,410
Okay, I'm just gonna
1776
01:15:43,410 --> 01:15:44,500
announce it for the whole world.
1777
01:15:44,500 --> 01:15:45,160
Anyway, I'm sorry,
1778
01:15:45,160 --> 01:15:46,330
lady, I'm really sorry.
1779
01:15:47,040 --> 01:15:48,200
♩...we got to go ♩
1780
01:15:48,700 --> 01:15:49,830
♩Our bags are packed♩
1781
01:15:49,870 --> 01:15:51,950
♩So what we waiting for♩
1782
01:15:54,870 --> 01:15:57,200
♩There's no point in delaying♩
1783
01:15:57,200 --> 01:15:59,660
♩What we both already know♩
1784
01:16:00,120 --> 01:16:03,040
♩ Escape this town with me ♩
1785
01:16:06,750 --> 01:16:09,660
♩ Escape this town with me ♩
1786
01:16:14,250 --> 01:16:16,290
♩We could rent a room♩
1787
01:16:16,290 --> 01:16:18,500
♩And watch the stars♩
1788
01:16:18,500 --> 01:16:20,040
♩dance around the moon♩
1789
01:16:20,580 --> 01:16:24,750
♩Fall asleep to the sounds of the sea♩
1790
01:16:26,950 --> 01:16:29,540
♩With you right by my side♩
1791
01:16:29,540 --> 01:16:32,620
♩It's such a sweet life♩
1792
01:16:32,620 --> 01:16:35,500
♩Escape this town with me♩
1793
01:16:38,700 --> 01:16:41,580
♩Escape this town with me♩
1794
01:16:45,540 --> 01:16:48,450
♩Nowhere else to be♩
1795
01:16:51,450 --> 01:16:55,620
♩Escape this town with me♩
1796
01:17:06,620 --> 01:17:08,120
(Alan) We're here on the River Thames
1797
01:17:08,120 --> 01:17:10,120
for our annual Christmas Special.
1798
01:17:10,120 --> 01:17:11,080
And special,
1799
01:17:11,080 --> 01:17:11,950
it is indeed.
1800
01:17:12,830 --> 01:17:13,790
We're also pleased to
1801
01:17:13,790 --> 01:17:15,080
announce the newest member
1802
01:17:15,080 --> 01:17:16,410
of our team all the
1803
01:17:16,410 --> 01:17:17,540
way from Hollywood,
1804
01:17:17,620 --> 01:17:19,000
Mr. Calvin Daly.
1805
01:17:19,410 --> 01:17:21,120
Hello, Calvin, welcome to the team.
1806
01:17:22,000 --> 01:17:23,040
Thanks, Alan.
1807
01:17:24,000 --> 01:17:25,040
Happy to be here.
1808
01:17:25,040 --> 01:17:27,620
There's something odd about a warm
1809
01:17:27,620 --> 01:17:29,080
and sunny Christmas,
1810
01:17:29,750 --> 01:17:31,080
but here, it really
1811
01:17:31,080 --> 01:17:31,950
feels like Christmas.
1812
01:17:32,540 --> 01:17:33,910
I mean, look at that river.
1813
01:17:35,250 --> 01:17:37,330
(Alan) No palm trees here, that's for sure.
1814
01:17:37,830 --> 01:17:39,700
Yes, and what you lack of palm
1815
01:17:39,700 --> 01:17:41,330
trees, you have in lights.
1816
01:17:43,500 --> 01:17:44,450
Wonderful, well,
1817
01:17:44,660 --> 01:17:45,790
welcome to the team, Calvin.
1818
01:17:46,160 --> 01:17:47,200
We do hope that you'll
1819
01:17:47,200 --> 01:17:48,700
be happy here in London.
1820
01:17:49,410 --> 01:17:50,200
I'm sure I will.
1821
01:17:50,870 --> 01:17:51,790
Let's head back over
1822
01:17:51,790 --> 01:17:52,870
to Samantha Collins,
1823
01:17:52,870 --> 01:17:54,370
who's in Greenwich, where the
1824
01:17:54,370 --> 01:17:55,660
largest ice skating ring
1825
01:17:55,660 --> 01:17:57,410
in Europe is in operation.
1826
01:17:59,790 --> 01:18:00,580
(Cameraman) Clear!
1827
01:18:01,080 --> 01:18:02,450
Great job, mate, great job.
1828
01:18:02,700 --> 01:18:03,870
-Seriously. Welcome.
-Thank you.
1829
01:18:03,870 --> 01:18:04,580
Welcome to the team.
1830
01:18:04,580 --> 01:18:05,700
It really is beautiful.
1831
01:18:06,370 --> 01:18:07,500
First time in London?
1832
01:18:07,580 --> 01:18:08,660
Yeah, actually.
1833
01:18:09,000 --> 01:18:10,500
But I'm sure I'll like it here.
1834
01:18:11,040 --> 01:18:12,290
I'm sure you will.
1835
01:18:12,290 --> 01:18:13,160
Well, listen, if you
1836
01:18:13,160 --> 01:18:14,370
excuse me, I'm freezing,
1837
01:18:14,660 --> 01:18:15,620
so I'm gonna shoot off.
1838
01:18:15,620 --> 01:18:16,500
You're free--
1839
01:18:16,500 --> 01:18:17,410
You're freezing?
1840
01:18:17,410 --> 01:18:18,450
I'm still used to California.
1841
01:18:20,000 --> 01:18:20,700
Seriously, welcome
1842
01:18:20,700 --> 01:18:21,580
to the team, Calvin.
1843
01:18:21,700 --> 01:18:23,080
-See you soon.
-Thank you so much.
1844
01:18:23,080 --> 01:18:24,700
I'll see you.
1845
01:18:38,410 --> 01:18:39,700
Hey, you.
1846
01:18:42,370 --> 01:18:43,910
Oh yeah, what's that?
1847
01:18:46,330 --> 01:18:47,870
(Willa) The one you put on my finger
1848
01:18:47,870 --> 01:18:49,700
when you ask me to marry you.
1849
01:18:52,410 --> 01:18:54,040
Are you--
1850
01:18:54,040 --> 01:18:55,910
Aren't you supposed to be in Seattle?
1851
01:19:00,950 --> 01:19:02,450
What are you doing here?
1852
01:19:03,910 --> 01:19:05,040
Aren't you gonna buy me a drink?
1853
01:19:08,830 --> 01:19:10,120
Can't buy you a drink.
1854
01:19:11,370 --> 01:19:12,870
What, I just flew all the way to
1855
01:19:12,870 --> 01:19:13,950
London to see you.
1856
01:19:14,790 --> 01:19:15,660
Well then...
1857
01:19:17,000 --> 01:19:18,120
you know what would
1858
01:19:18,120 --> 01:19:19,040
be romantic?
1859
01:19:20,410 --> 01:19:22,080
A walk around the Thames?
1860
01:19:24,330 --> 01:19:26,040
Wow, you have gone soft on me.
1861
01:19:27,330 --> 01:19:28,910
It's okay, apparently I have to.
1862
01:19:32,620 --> 01:19:34,660
Willa, I love you.
1863
01:19:39,200 --> 01:19:40,620
I love you too.
1864
01:19:50,580 --> 01:19:51,830
You like the broadcast?
1865
01:19:52,040 --> 01:19:53,290
Oh, it was absolutely
1866
01:19:53,290 --> 01:19:54,910
abysmal, totally cheesy.
1867
01:19:56,620 --> 01:19:58,700
-Okay, okay, that alright.
-It's okay.
1868
01:19:58,700 --> 01:20:00,330
You're out of practice.
1869
01:20:00,330 --> 01:20:01,370
You just have to
1870
01:20:01,370 --> 01:20:02,200
like, practice again.
1871
01:20:02,200 --> 01:20:03,660
Oh, so nice to see you, you really
1872
01:20:03,660 --> 01:20:05,330
made this Christmas special.
1873
01:20:45,250 --> 01:20:46,370
Listen, you are here
1874
01:20:46,370 --> 01:20:47,120
and you're helping me,
1875
01:20:47,120 --> 01:20:48,330
so I am not asking.
1876
01:20:51,700 --> 01:20:52,870
(Travis) All right.
1877
01:20:53,160 --> 01:20:54,330
(Travis) Reset.
1878
01:20:54,330 --> 01:20:55,870
Oh my God, I'm losing, I'm
1879
01:20:55,870 --> 01:20:56,870
completely losing it.
1880
01:21:00,870 --> 01:21:01,620
I'll stay in touch.
1881
01:21:13,000 --> 01:21:13,620
(Travis) Cut!
1882
01:21:18,620 --> 01:21:19,910
I just figured out
1883
01:21:19,910 --> 01:21:21,790
why every time we fight,
1884
01:21:22,290 --> 01:21:22,910
(Travis) Nope!
1885
01:21:23,160 --> 01:21:24,910
I just figured out why every
1886
01:21:24,910 --> 01:21:26,830
conversation, blah, blah, blah,
1887
01:21:26,870 --> 01:21:28,540
I just figured out why every
1888
01:21:28,540 --> 01:21:30,660
conversation turns into a fight.
1889
01:21:30,660 --> 01:21:32,540
We're both in nicotine withdrawal.
1890
01:21:33,200 --> 01:21:34,040
(Mitch) Yeah, there's a
1891
01:21:34,040 --> 01:21:35,160
monitor back there, yep.
1892
01:21:38,160 --> 01:21:39,000
(Lara) Guys.
1893
01:21:39,750 --> 01:21:40,950
(Mitch) It's funny, in this movie,
1894
01:21:40,950 --> 01:21:42,040
there's a film crew right
1895
01:21:42,040 --> 01:21:43,250
behind her at all times.
1896
01:21:43,660 --> 01:21:44,410
(Louise) WHAT!!?
1897
01:21:44,500 --> 01:21:46,160
(Travis) No, no, no, no, it's not you, it's
1898
01:21:46,160 --> 01:21:46,830
not you, it's you.
1899
01:21:46,950 --> 01:21:47,830
(James) OW!
1900
01:21:48,080 --> 01:21:50,040
Sorry, sorry James.
1901
01:21:50,500 --> 01:21:51,910
(James) It's okay.
1902
01:21:52,500 --> 01:21:53,910
Love you James.
1903
01:21:54,540 --> 01:21:55,290
-That's not--
-How'd--
1904
01:21:57,250 --> 01:21:58,700
(Travis) Google Maps dude.
1905
01:21:58,700 --> 01:22:00,080
You gave him your address at the airport!
1906
01:22:01,910 --> 01:22:03,000
(Travis) All right, reset.
1907
01:22:06,370 --> 01:22:07,410
Action.
1908
01:22:11,200 --> 01:22:12,250
Cut.
1909
01:22:12,450 --> 01:22:13,160
Ooh, ah.
1910
01:22:14,370 --> 01:22:15,700
Stop, you're gonna turn yourself red.
1911
01:22:15,750 --> 01:22:17,410
Okay, all right, I'm good.
1912
01:22:17,750 --> 01:22:19,250
-Wow, it's been a while.
1913
01:22:20,200 --> 01:22:21,290
(Travis) Reset!
1914
01:22:26,950 --> 01:22:27,790
(Travis) Is it locked?
1915
01:22:27,790 --> 01:22:28,620
(Christopher) Yeah.
1916
01:22:31,750 --> 01:22:33,000
(Christopher) Willa did it.
1917
01:22:33,000 --> 01:22:34,200
(Mitch) I lost the keys to my house.
1918
01:22:35,290 --> 01:22:36,750
(Christopher) How did it end up locked?
1919
01:22:37,080 --> 01:22:38,080
(Lara) I don't know.
1920
01:22:38,290 --> 01:22:39,790
(Lara) I didn't do it, I'm outside with you.
1921
01:22:40,700 --> 01:22:41,830
I had a boyfriend.
1922
01:22:47,160 --> 01:22:48,000
You have a boyfriend.
1923
01:22:49,700 --> 01:22:50,370
Oh, okay.
1924
01:22:50,620 --> 01:22:51,450
I was saying most of my
1925
01:22:51,450 --> 01:22:52,660
Uber drivers are really cold
1926
01:22:52,660 --> 01:22:53,790
and they don't look at me.
1927
01:22:53,790 --> 01:22:54,790
-Oh yeah.
-All right.
1928
01:22:55,910 --> 01:22:57,700
Got your job Calvin, the mayor.
1929
01:22:58,750 --> 01:22:59,500
You know what?
1930
01:23:02,000 --> 01:23:03,370
(Travis) Led to the end of the company.
1931
01:23:03,580 --> 01:23:04,660
That led.
1932
01:23:04,870 --> 01:23:06,620
I accidentally sent a sarcastic post
1933
01:23:07,200 --> 01:23:08,620
that eventually led to the end of
1934
01:23:08,620 --> 01:23:09,620
the company I work for.
1935
01:23:09,830 --> 01:23:10,620
Duhhh!
1936
01:23:10,950 --> 01:23:11,750
Okay.
1937
01:23:12,040 --> 01:23:13,290
We missed a line.
1938
01:23:15,500 --> 01:23:17,750
Oh, confirmation or ticket.
1939
01:23:18,160 --> 01:23:18,830
Are you serious?
1940
01:23:18,830 --> 01:23:19,950
That's where I lean in on it.
1941
01:23:19,950 --> 01:23:20,790
Sorry, I was too busy
1942
01:23:20,790 --> 01:23:22,200
trying to make it funny, sorry.
1943
01:23:23,080 --> 01:23:23,830
Wasn't funny Chris.
1944
01:23:24,540 --> 01:23:25,370
Wasn't funny at all.
1945
01:23:26,700 --> 01:23:27,410
You lost a line.
1946
01:23:27,700 --> 01:23:28,370
Whatever.
1947
01:23:29,660 --> 01:23:30,330
(Travis) Reset.
1948
01:23:30,660 --> 01:23:31,500
(Azucena) Jerk!
1949
01:23:31,830 --> 01:23:32,660
(Azucena) Oop!
1950
01:23:35,290 --> 01:23:37,160
(Travis) Cut!
120023