Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,167 --> 00:00:04,268
( laughter )
2
00:00:04,336 --> 00:00:05,903
( groaning )
3
00:00:05,971 --> 00:00:07,439
What are you doing?
4
00:00:07,506 --> 00:00:09,546
We're arm wrestling
to see who gets your room.
5
00:00:09,608 --> 00:00:13,011
Niles, she's a little girl.
6
00:00:13,079 --> 00:00:15,213
Oh, you're hurting me!
7
00:00:15,280 --> 00:00:16,548
- I'm sorry.
- Ow!
8
00:00:16,616 --> 00:00:18,583
Sucker!
9
00:00:18,651 --> 00:00:22,420
Meanwhile, you're so busy deciding who gets
my room. Where am I supposed to sleep?
10
00:00:22,488 --> 00:00:24,856
Oh, Fran, once you're married,
you'll move in with Daddy.
11
00:00:24,923 --> 00:00:27,225
Oh, my God, this just keeps
getting better and better.
12
00:00:29,528 --> 00:00:31,696
Oh, there's my adorable
new roommate.
13
00:00:31,764 --> 00:00:33,464
Mm, morning, darling.
14
00:00:33,532 --> 00:00:36,167
You know sweetie. Last night you
didn't give me that little something
15
00:00:36,235 --> 00:00:38,275
I'm used to getting
from you every week.
16
00:00:38,337 --> 00:00:43,108
Well, Fran, since we got engaged, I didn't
think I had to give it to you anymore.
17
00:00:44,977 --> 00:00:48,779
Wait a minute, I know what I'm talking
about, what are you talking about?
18
00:00:48,847 --> 00:00:50,382
Your paycheck?
19
00:00:50,450 --> 00:00:52,950
Oh, thank God, that's what
I'm talking about, too.
20
00:00:53,086 --> 00:00:57,122
But honey, even though we're getting
married, I still want to work.
21
00:00:57,190 --> 00:00:59,591
We have always been
a two income family.
22
00:00:59,658 --> 00:01:01,026
( laughter )
23
00:01:01,093 --> 00:01:05,596
Yes, dear, but your income
always came out of my income.
24
00:01:05,664 --> 00:01:07,699
I still wanna have a career.
25
00:01:07,767 --> 00:01:10,094
I don't wanna be one of
those wives who just
26
00:01:10,106 --> 00:01:12,237
sits around having
lunch with the girls,
27
00:01:12,304 --> 00:01:16,140
or shopping
or getting their hair done.
28
00:01:16,208 --> 00:01:19,511
Well, you know, maybe I'll try
it for a couple of weeks.
29
00:01:19,578 --> 00:01:20,779
Come here.
30
00:01:23,583 --> 00:01:26,384
♪ She was working in a bridal
shop in Flushing, Queens ♪
31
00:01:26,452 --> 00:01:29,787
♪ 'Til her boyfriend kicked her out
in one of those crushing scenes ♪
32
00:01:29,855 --> 00:01:34,592
♪ What was she to do, where was she
to go, she was out on her fanny ♪
33
00:01:34,694 --> 00:01:37,455
♪ So over the bridge from Flushing
to the Sheffield's door ♪
34
00:01:37,496 --> 00:01:40,698
♪ She was there to sell make up
but the father saw more ♪
35
00:01:40,766 --> 00:01:45,737
♪ She had style, she had flair, she was
there, that's how she became the Nanny ♪
36
00:01:45,804 --> 00:01:48,373
♪ Who would have guessed
that the girl we described ♪
37
00:01:48,440 --> 00:01:50,680
♪ Was just exactly
what the doctor prescribed? ♪
38
00:01:50,709 --> 00:01:52,410
♪ Now, the father
finds her beguiling ♪
39
00:01:52,477 --> 00:01:54,212
♪ Watch out, C.C. ♪
40
00:01:54,213 --> 00:01:56,648
♪ And the kids are actually
smiling such joie de vivre ♪
41
00:01:56,715 --> 00:02:02,587
♪ She's the lady in red when
everybody else is wearing tan ♪
42
00:02:02,588 --> 00:02:05,623
♪ The flashy girl from Flushing,
the Nanny named Fran ♪
43
00:02:13,432 --> 00:02:15,500
C.C., I'm going through
these wedding responses
44
00:02:15,567 --> 00:02:18,069
and I see that
you've only RSVP'd for one.
45
00:02:18,136 --> 00:02:20,772
You sure you don't want
to bring a guest with you?
46
00:02:20,839 --> 00:02:22,874
Well, I thought
I might go with you.
47
00:02:22,942 --> 00:02:24,976
( laughter )
48
00:02:27,480 --> 00:02:28,880
Is that inappropriate?
49
00:02:28,948 --> 00:02:30,782
( laughter )
50
00:02:30,849 --> 00:02:33,752
Well, I am marrying Fran.
I thought I might sit with her.
51
00:02:33,819 --> 00:02:35,820
( laughter )
52
00:02:35,888 --> 00:02:37,822
Of course.
You think I'm serious?
53
00:02:37,890 --> 00:02:41,325
( laughs ) Can I catch
a ride with you, guys?
54
00:02:41,394 --> 00:02:43,894
( laughter )
55
00:02:43,962 --> 00:02:47,932
Maxwell, I have
two very important things
56
00:02:47,999 --> 00:02:49,634
to talk to you
about the wedding.
57
00:02:49,635 --> 00:02:51,369
I say we honeymoon
in the Caribbean
58
00:02:51,437 --> 00:02:53,871
and we don't leave
our suite for 36 hours.
59
00:02:53,939 --> 00:02:58,042
Well, I was thinking kishke or
potato, but your way's good too.
60
00:03:00,012 --> 00:03:02,380
Maxwell, will you get off
this damned wedding?
61
00:03:02,448 --> 00:03:04,749
I mean, we are on a deadline
for this musical.
62
00:03:04,816 --> 00:03:06,218
Maybe we should just cancel it.
63
00:03:06,285 --> 00:03:08,405
C.C., we have investors
we have to answer to.
64
00:03:08,588 --> 00:03:09,588
I meant the wedding.
65
00:03:09,621 --> 00:03:11,289
( laughter )
66
00:03:11,356 --> 00:03:14,325
You know C.C.,
I am a little concerned
67
00:03:14,392 --> 00:03:16,060
about this whole idea
of us producing
68
00:03:16,128 --> 00:03:18,329
an urban rap musical
in the first place.
69
00:03:18,396 --> 00:03:19,897
I mean, we're not exactly
cutting edge, are we?
70
00:03:19,965 --> 00:03:23,568
Oh, come on, who's more
cutting edge than you?
71
00:03:23,636 --> 00:03:25,337
Who was the one
that thought of putting
72
00:03:25,404 --> 00:03:28,340
Charles Nelson Reilly and
Rip Taylor in "Love Letters?"
73
00:03:29,275 --> 00:03:30,742
True enough.
74
00:03:30,809 --> 00:03:33,745
Nanny Fine, we have work to do.
75
00:03:33,812 --> 00:03:36,716
Now, he may belong to
you in every other room
76
00:03:36,728 --> 00:03:39,517
in this house, but in
this room he is mine.
77
00:03:39,585 --> 00:03:41,352
C.C., would you
give us a minute?
78
00:03:41,420 --> 00:03:42,553
Okay!
79
00:03:42,621 --> 00:03:43,655
( laughter )
80
00:03:49,895 --> 00:03:51,596
( laughter )
81
00:03:51,664 --> 00:03:53,832
Ma, put the rosette down.
82
00:03:53,899 --> 00:03:57,101
It's plaster! You want
to scrape your esophagus again?
83
00:03:57,169 --> 00:03:59,203
( laughter )
84
00:03:59,271 --> 00:04:02,741
Miss Fine, Mrs. Fine!
Welcome, welcome!
85
00:04:02,808 --> 00:04:05,943
I'm Dirk, your wedding
coordinator, and may I say
86
00:04:06,011 --> 00:04:09,547
we are honored that you selected us
for the Fine-Sheffield reception.
87
00:04:09,615 --> 00:04:11,449
It's truly the wedding
of the century.
88
00:04:11,517 --> 00:04:14,518
Well, it took nearly
that long to happen.
89
00:04:14,687 --> 00:04:16,554
( laughter )
90
00:04:16,621 --> 00:04:20,758
Now, Dirk, I just wanna tell
you, ours is a mixed marriage.
91
00:04:20,826 --> 00:04:24,562
He's from Drinkers, we're from Eaters.
So let's plan the menu accordingly.
92
00:04:24,597 --> 00:04:27,032
Fun, fun, funny fun, fun.
93
00:04:28,134 --> 00:04:31,503
Now may I suggest,
as your guests arrive
94
00:04:31,570 --> 00:04:34,739
we wow them with an ice
sculpture of the Trevi Fountain.
95
00:04:34,807 --> 00:04:38,809
Ooh, a fountain sounds nice, but can
they make it out of chopped liver?
96
00:04:38,877 --> 00:04:43,281
Oh, challenge, challenge,
challenge, I love it.
97
00:04:43,348 --> 00:04:46,784
Okay, now we have over 75
hors d'oeuvres to choose from.
98
00:04:46,852 --> 00:04:49,720
Would you like to taste them
or would you trust me to...
99
00:04:49,788 --> 00:04:50,855
- Taste!
- Taste!
100
00:04:50,923 --> 00:04:51,789
( laughter )
101
00:04:51,857 --> 00:04:53,658
Assistant, assistant!
102
00:04:54,927 --> 00:04:57,195
I'm working
with the new person, forgive me.
103
00:04:57,263 --> 00:04:59,697
Look at me, I'm like Regis
without Kathie Lee!
104
00:04:59,765 --> 00:05:00,965
Ahh!
105
00:05:01,033 --> 00:05:02,400
( laughter )
106
00:05:02,467 --> 00:05:04,101
( laughter )
107
00:05:04,169 --> 00:05:07,472
Ma, you know, I have a little problem
I need to talk to you about.
108
00:05:07,540 --> 00:05:10,708
Mr. Sheffield doesn't want me
to work anymore.
109
00:05:10,743 --> 00:05:12,676
And the conundrum would be?
110
00:05:12,744 --> 00:05:14,645
( laughter )
111
00:05:14,713 --> 00:05:18,883
I mean, it's not as if I'm not gonna be
busy enough performing my wifely duties,
112
00:05:18,950 --> 00:05:22,486
and God knows I've had
that stored up for five years.
113
00:05:22,554 --> 00:05:23,454
( laughter )
114
00:05:23,522 --> 00:05:27,091
Who's gonna have
the energy to work?
115
00:05:27,159 --> 00:05:30,527
But still, I wanna feel like I
contribute something to the marriage.
116
00:05:30,595 --> 00:05:33,731
Oh, sure you will,
you're his partner in life.
117
00:05:33,799 --> 00:05:36,100
You're the woman behind the man.
118
00:05:36,168 --> 00:05:39,570
Help him, support him,
be there for him.
119
00:05:39,638 --> 00:05:41,205
Never refuse him.
120
00:05:41,272 --> 00:05:42,574
You get me?
121
00:05:42,641 --> 00:05:45,109
Yeah, I get you, you're talking
about dinner, right?
122
00:05:45,177 --> 00:05:46,844
( laughter )
123
00:05:46,979 --> 00:05:48,746
What else is there?
124
00:05:49,014 --> 00:05:50,781
( laughter )
125
00:05:50,849 --> 00:05:55,853
Ah, now would it be too presumptuous to
ask about the releasing of the doves?
126
00:05:55,921 --> 00:05:58,689
Oh, no doves,
there's no meat on them.
127
00:06:05,564 --> 00:06:07,732
You call this a wedding menu?
128
00:06:07,799 --> 00:06:10,535
Ceviche? Sashimi?
129
00:06:10,603 --> 00:06:13,871
Squid? Who the heck
is the chef? Jules Vernes?
130
00:06:15,541 --> 00:06:17,541
And the seating plan
is a nightmare.
131
00:06:17,610 --> 00:06:19,782
I've got a Lord, a Lady
and a Countess sitting
132
00:06:19,794 --> 00:06:21,746
next to a Cookie, an
Izzy and a Schmooey.
133
00:06:21,814 --> 00:06:23,180
( laughter )
134
00:06:23,248 --> 00:06:24,949
We're back. Sammy, Yetta.
135
00:06:25,016 --> 00:06:26,751
We're leaving in an hour.
136
00:06:26,819 --> 00:06:29,654
So start putting on
your coats now.
137
00:06:29,722 --> 00:06:31,122
( laughter )
138
00:06:31,190 --> 00:06:33,057
- Uh, Fran.
- Yes?
139
00:06:33,125 --> 00:06:34,926
Before we hit the road,
140
00:06:34,994 --> 00:06:37,629
I have a favor to ask of you.
141
00:06:37,696 --> 00:06:42,199
Do you think Mr. Sheffield could
get my grandson a job on Broadway?
142
00:06:42,267 --> 00:06:45,570
Oh, I don't know, Sammy. I mean,
143
00:06:45,638 --> 00:06:48,473
I really don't like to interfere
in Maxwell's business.
144
00:06:48,541 --> 00:06:49,740
( All )
Since when?
145
00:06:49,808 --> 00:06:51,910
( laughter )
146
00:06:51,977 --> 00:06:54,946
Since I got a lot more than
six bucks an hour to lose.
147
00:06:55,013 --> 00:06:56,448
( laughter )
148
00:06:56,515 --> 00:06:58,849
Oh, he's a brilliant rapper,
149
00:06:58,917 --> 00:07:01,752
a great artist. Last December,
150
00:07:01,820 --> 00:07:03,954
he rapped for Puff Daddy.
151
00:07:04,056 --> 00:07:07,091
Oh? A brilliant rap artist?
152
00:07:07,158 --> 00:07:09,794
Oh, Ma, Ma, come here.
Did you hear that?
153
00:07:09,861 --> 00:07:11,663
This is my opportunity.
154
00:07:11,764 --> 00:07:15,066
Maxwell is producing
a rap musical.
155
00:07:15,133 --> 00:07:19,070
It's all about violent gangs
that fight in the street
156
00:07:19,137 --> 00:07:22,907
and every so often stop
to sing poignantly about it.
157
00:07:22,974 --> 00:07:24,509
( laughter )
158
00:07:24,576 --> 00:07:28,079
Well, darling here's your chance.
What are you waiting for?
159
00:07:28,146 --> 00:07:31,182
Now you can be
the woman behind the man.
160
00:07:31,250 --> 00:07:35,320
You know where your father would
be today if I hadn't pushed him?
161
00:07:35,387 --> 00:07:37,321
Not collecting disability?
162
00:07:37,389 --> 00:07:40,024
( laughter )
163
00:07:40,092 --> 00:07:43,528
Well, Ty, you can rest
easily tonight.
164
00:07:43,596 --> 00:07:47,165
Yes, I have found the perfect
star for your rap musical.
165
00:07:47,233 --> 00:07:50,568
Mm. Oh, he's fresh off
the streets, he's talented,
166
00:07:50,635 --> 00:07:53,571
he's dynamic. You can see
for yourself Tuesday night.
167
00:07:53,639 --> 00:07:54,839
Have you found someone yet?
168
00:07:54,906 --> 00:07:56,507
( laughter )
169
00:07:56,575 --> 00:07:57,908
Make that Wednesday night.
170
00:07:59,878 --> 00:08:03,615
Oh, God, I knew this was a mistake
to try and do this musical.
171
00:08:03,682 --> 00:08:06,117
Maxwell, you know what you need?
You need a break.
172
00:08:06,185 --> 00:08:10,788
Why don't you and I charter a yacht
and just sail down to St. Barths.
173
00:08:12,525 --> 00:08:15,692
C.C., that's where I'm taking
Fran for our honeymoon.
174
00:08:15,760 --> 00:08:19,731
Well, doesn't Miss Special
get to do everything.
175
00:08:19,798 --> 00:08:24,235
Oh, Maxwell, I have found the
perfect star for your new musical.
176
00:08:24,303 --> 00:08:25,669
It's a relative of mine.
177
00:08:25,737 --> 00:08:27,438
( laughs )
178
00:08:27,505 --> 00:08:31,742
Nanny Fine, no one wants to hear your
relatives speak, let alone sing.
179
00:08:31,810 --> 00:08:32,810
Ha ha.
180
00:08:32,878 --> 00:08:35,713
Darling,
you shouldn't go worrying
181
00:08:35,780 --> 00:08:38,683
your pretty little head
with all our business.
182
00:08:38,750 --> 00:08:41,619
No, you should be busy
planning our wedding.
183
00:08:41,687 --> 00:08:43,154
Are you patronizing me?
184
00:08:43,422 --> 00:08:46,924
No, no, baby, not at all.
185
00:08:46,992 --> 00:08:50,061
Wait a minute, wait a minute,
why won't you let me help you?
186
00:08:50,128 --> 00:08:52,663
I mean, it's not as
if I've ever screwed up...
187
00:08:52,731 --> 00:08:54,765
Okay, switching gears.
188
00:08:54,833 --> 00:08:58,502
My guy Irwin,
rapped with Puff Daddy.
189
00:08:58,570 --> 00:08:59,436
- Really?
- Huh.
190
00:08:59,504 --> 00:09:00,704
Well, he turned us down,
191
00:09:00,773 --> 00:09:03,007
he didn't think
we were hip enough for him.
192
00:09:03,075 --> 00:09:08,145
Oh, no don't tell me you bored him
with that Mary Martin trivia.
193
00:09:08,213 --> 00:09:10,948
Well, a lot of people don't know
she's Larry Hagman's mother.
194
00:09:11,016 --> 00:09:12,950
( laughter )
195
00:09:13,018 --> 00:09:16,587
C.C., look, maybe it's worth a chance.
Maybe this Irwin has some talent.
196
00:09:16,655 --> 00:09:19,590
Maxwell, our entire
professional reputation
197
00:09:19,658 --> 00:09:22,493
is resting on the expertise
of a woman who thinks
198
00:09:22,560 --> 00:09:23,795
the "Importance
of Being Earnest"
199
00:09:23,862 --> 00:09:26,898
is the sequel
to "Earnest Scared Stupid!"
200
00:09:26,965 --> 00:09:28,498
( laughter )
201
00:09:28,566 --> 00:09:30,968
But it's not like
we've done any better, is it?
202
00:09:31,036 --> 00:09:34,471
Besides, maybe
Fran has exactly what we need.
203
00:09:34,539 --> 00:09:35,439
Whoa.
204
00:09:35,507 --> 00:09:36,974
Now, just wait a minute.
205
00:09:37,042 --> 00:09:39,777
This is business,
and business is my turf.
206
00:09:39,844 --> 00:09:41,545
I want to go with her guy.
207
00:09:41,613 --> 00:09:42,613
Okay.
208
00:09:42,680 --> 00:09:43,948
( laughter )
209
00:09:47,018 --> 00:09:50,154
Oh, are you still upset
about the wedding?
210
00:09:50,222 --> 00:09:52,924
I have something
that'll cheer you up.
211
00:09:52,991 --> 00:09:56,027
Single girls, gather round.
212
00:09:56,094 --> 00:09:58,495
( laughter )
213
00:09:58,563 --> 00:10:00,865
( applause )
214
00:10:00,932 --> 00:10:05,136
Listen, I still have a chance with Maxwell
as long as I am his business partner
215
00:10:05,203 --> 00:10:07,738
and I am in this house
every single day.
216
00:10:07,806 --> 00:10:09,740
( laughter )
217
00:10:09,808 --> 00:10:12,076
I mean, why should you
lose your job?
218
00:10:12,144 --> 00:10:15,646
I mean, it's not as though she's in
there with some brilliant casting idea.
219
00:10:16,982 --> 00:10:20,651
Come on. That won't
break up your partnership.
220
00:10:20,719 --> 00:10:23,788
When Yoko married John, did
that break up "The Beatles?"
221
00:10:25,857 --> 00:10:26,924
Oh, no.
222
00:10:26,992 --> 00:10:28,693
( laughter )
223
00:10:35,233 --> 00:10:37,868
Oh, Fran, I know that
this is last minute, but
224
00:10:37,936 --> 00:10:41,238
can I bring a date to the
wedding? He's really cute.
225
00:10:41,306 --> 00:10:43,140
Does he have a brother?
226
00:10:43,208 --> 00:10:45,109
Force of habit,
I gotta stop that.
227
00:10:45,177 --> 00:10:47,044
( laughter )
228
00:10:47,112 --> 00:10:48,813
Sure, sweetie.
229
00:10:48,881 --> 00:10:49,881
( Doorbell rings )
230
00:10:49,948 --> 00:10:52,082
Oh, that's Sammy's grandson,
231
00:10:52,150 --> 00:10:55,553
the future star of your father's
new musical, thanks to me.
232
00:10:55,621 --> 00:10:58,055
But I don't wanna toot
my own horn, beep, beep.
233
00:10:58,123 --> 00:11:00,657
( laughter )
234
00:11:00,725 --> 00:11:04,895
Oh, hi, Sammy, I didn't know
you were coming.
235
00:11:04,930 --> 00:11:06,931
Well, somebody
had to drive Irwin.
236
00:11:06,999 --> 00:11:07,999
( laughs )
237
00:11:09,501 --> 00:11:11,535
Well, where is he?
238
00:11:12,871 --> 00:11:15,105
( Cheering )
239
00:11:16,508 --> 00:11:18,642
Hi, I'm Irwin.
240
00:11:18,710 --> 00:11:20,878
Hi, I'm scared.
241
00:11:20,946 --> 00:11:22,846
( laughter )
242
00:11:22,914 --> 00:11:27,485
Do you always dress that way to
sing or were you just audited?
243
00:11:27,586 --> 00:11:30,187
Honestly, I don't make
enough to get audited.
244
00:11:30,254 --> 00:11:31,888
( laughs )
245
00:11:31,956 --> 00:11:34,125
What do you mean you don't sing?
246
00:11:34,192 --> 00:11:36,827
Your grandfather told me
that you're a great rapper.
247
00:11:36,894 --> 00:11:38,496
Oh, I'm the best, I'm the best.
248
00:11:38,563 --> 00:11:40,030
You got scotch tape,
249
00:11:40,098 --> 00:11:41,298
paper and a ribbon?
250
00:11:41,366 --> 00:11:43,601
( laughter )
251
00:11:43,669 --> 00:11:45,235
You're a gift wrapper?
252
00:11:46,838 --> 00:11:50,608
Sammy, why did you tell me
that he rapped for Puff Daddy?
253
00:11:50,676 --> 00:11:52,510
Well, he did last Christmas.
254
00:11:52,577 --> 00:11:54,978
( laughter )
255
00:11:55,046 --> 00:11:58,215
Puff likes lots of bowls
and those little plastic Santas.
256
00:11:58,283 --> 00:12:01,185
Who cares?
257
00:12:01,253 --> 00:12:05,789
Why did you tell your grandfather
that you wanted to work on Broadway?
258
00:12:05,824 --> 00:12:08,859
Well, I lived on 8th avenue,
I figured I could just walk.
259
00:12:08,926 --> 00:12:10,194
( laughter )
260
00:12:20,105 --> 00:12:24,108
Sammy, do you realize that Mr. Sheffield
has one of the most important composers
261
00:12:24,175 --> 00:12:28,746
on Broadway coming in to listen to a
gift wrapper from Crate and Barrel?
262
00:12:31,083 --> 00:12:35,052
Pottery Barn, we were first.
263
00:12:35,120 --> 00:12:38,655
It's not the first time I've screwed up.
What's he gonna do? Take back the ring?
264
00:12:38,723 --> 00:12:40,557
( Gasps )
265
00:12:40,625 --> 00:12:43,265
Give me something salty. I'll bloat.
He'll never get this ring off.
266
00:12:43,294 --> 00:12:45,629
( laughter )
267
00:12:45,697 --> 00:12:48,098
Listen, I don't wanna ruin
everything for you.
268
00:12:48,166 --> 00:12:51,568
You know, maybe this is
a blessing in disguise.
269
00:12:51,636 --> 00:12:54,538
I don't want to be
a gift wrapper all my life.
270
00:12:54,906 --> 00:12:56,865
Maybe I do have some talent.
You know, my
271
00:12:56,877 --> 00:12:59,176
grand-daddy, he plays the
piano and sings great.
272
00:12:59,244 --> 00:13:01,445
Oh, stop, you're
making me blush.
273
00:13:01,513 --> 00:13:03,681
( laughter )
274
00:13:03,748 --> 00:13:05,115
Just let me try.
275
00:13:05,183 --> 00:13:08,152
Okay, well,
what have I got to lose?
276
00:13:08,220 --> 00:13:09,419
Try.
277
00:13:09,487 --> 00:13:10,520
Really hard.
278
00:13:10,588 --> 00:13:12,823
( laughter )
279
00:13:12,891 --> 00:13:16,994
♪ Home, home on the range ♪
280
00:13:17,062 --> 00:13:19,730
♪ Where the deer
and the antelope play ♪
281
00:13:20,832 --> 00:13:21,832
Who's that?
282
00:13:21,900 --> 00:13:24,468
- Irwin.
- Miss Fine!
283
00:13:24,536 --> 00:13:28,905
Oh, oh, oh. Mr. Sheffield, um,
you know what,
284
00:13:28,973 --> 00:13:31,208
I was just thinking.
Rap is dead.
285
00:13:31,276 --> 00:13:33,677
What are you talking about? It's
the hottest thing on Broadway.
286
00:13:33,745 --> 00:13:35,813
Oh, well, then it must be
me that's dead.
287
00:13:35,880 --> 00:13:37,548
( laughter )
288
00:13:37,616 --> 00:13:40,484
Would you excuse us a minute?
I wanna see you in my office.
289
00:13:40,552 --> 00:13:42,853
Get something salty,
salty pretzels!
290
00:13:42,921 --> 00:13:44,521
( laughter )
291
00:13:44,589 --> 00:13:45,990
Wait 'til you meet the mother.
292
00:13:46,058 --> 00:13:48,925
( laughter )
293
00:13:48,993 --> 00:13:51,862
I have a very important composer
coming to this house
294
00:13:51,930 --> 00:13:55,800
in less than 24 hours expecting
to meet Puff Daddy's protege.
295
00:13:55,867 --> 00:13:59,570
Well, I never said protege, that
was your embellishment. Bye, now.
296
00:13:59,638 --> 00:14:00,971
Miss Fine!
297
00:14:01,039 --> 00:14:03,874
You're calling me Miss Fine,
that can't be a good thing.
298
00:14:03,942 --> 00:14:06,910
Oh, it's not, trust me.
299
00:14:06,978 --> 00:14:08,946
Why did I listen to you?
300
00:14:09,013 --> 00:14:11,882
Why... why did I think things were gonna be
different just because we got engaged?
301
00:14:11,950 --> 00:14:13,684
Well, first of all,
302
00:14:13,752 --> 00:14:15,512
we are still engaged, aren't we?
303
00:14:17,089 --> 00:14:21,425
Oh, "Home, Home on the Range" happens
to be a very complicated number.
304
00:14:21,493 --> 00:14:25,429
That does not mean
he isn't an excellent rapper.
305
00:14:25,497 --> 00:14:29,834
So why don't you stop adding grey to
that beautiful head of hair of yours?
306
00:14:31,703 --> 00:14:35,439
He does rap, you're
not patronizing me?
307
00:14:35,507 --> 00:14:37,541
No, baby.
308
00:14:39,744 --> 00:14:45,649
Now I can look you straight in the eyes and
say Irwin is one professional wrapper.
309
00:14:45,717 --> 00:14:47,652
( laughter )
310
00:14:47,653 --> 00:14:50,921
Yes, a gift wrapper
for Crate and Barrel.
311
00:14:50,988 --> 00:14:53,590
( laughter )
312
00:14:53,658 --> 00:14:54,825
Is that true?
313
00:14:54,892 --> 00:14:56,560
No, it is not.
314
00:14:57,895 --> 00:14:59,863
Pottery Barn. They were first.
315
00:15:07,539 --> 00:15:10,141
Niles, have you seen
Mr. Sheffield?
316
00:15:10,208 --> 00:15:13,978
Oh, I have never seen him
this angry at me before.
317
00:15:14,046 --> 00:15:16,814
Well, I have, but not today.
318
00:15:16,881 --> 00:15:17,948
( laughter )
319
00:15:18,016 --> 00:15:19,816
I'm not speaking to you.
320
00:15:19,884 --> 00:15:21,985
Why? What did I do to you?
321
00:15:22,053 --> 00:15:23,721
You have ruined our wedding.
322
00:15:23,788 --> 00:15:25,889
For five years
I've been waiting for this day.
323
00:15:25,957 --> 00:15:28,792
What am I gonna say to the
other butlers in the market?
324
00:15:28,860 --> 00:15:31,929
You know what it's like
to be the only one in the park
325
00:15:31,997 --> 00:15:34,198
with no wedding pictures
to show?
326
00:15:34,265 --> 00:15:35,899
Yes, I do.
327
00:15:35,967 --> 00:15:37,867
Well, don't just stand there.
328
00:15:37,935 --> 00:15:41,304
I beat Miss Grace playing hoops
and I want your room.
329
00:15:41,573 --> 00:15:45,175
Well, what am I supposed to do? Turn
Irwin into some kind of a street rapper.
330
00:15:45,243 --> 00:15:47,178
I don't know anything about rap.
331
00:15:47,245 --> 00:15:50,947
Well, either that or call your mother
and tell her the wedding's off.
332
00:15:51,015 --> 00:15:55,018
Wuzzup, Irwin?
It's time to get bomb-biggity.
333
00:15:58,156 --> 00:15:59,223
You go, girl.
334
00:15:59,290 --> 00:16:00,290
( laughter )
335
00:16:08,132 --> 00:16:09,933
( laughter )
336
00:16:23,681 --> 00:16:26,150
( laughter )
337
00:16:32,891 --> 00:16:35,592
( laughter )
338
00:16:51,943 --> 00:16:55,145
♪ Mr. Twitcher hit a wither
feigning he's quicker ♪
339
00:16:55,213 --> 00:16:57,515
♪ This is what I picture
when tipsy flicker ♪
340
00:16:57,582 --> 00:16:59,822
♪ Sitting thinking of another
style like no other ♪
341
00:16:59,851 --> 00:17:03,520
♪ Hawking up a cuppa
dipping in my Hummer. ♪
342
00:17:03,588 --> 00:17:05,856
( Cheering )
343
00:17:05,924 --> 00:17:06,924
That's good.
344
00:17:06,958 --> 00:17:08,525
Thank you, Blue.
345
00:17:08,593 --> 00:17:11,127
Well, that was really
truly excellent.
346
00:17:11,195 --> 00:17:14,765
Well, I'll be getting
in touch with your posse.
347
00:17:14,832 --> 00:17:16,967
( laughter )
348
00:17:17,034 --> 00:17:20,504
No, no, no.
Why can't I express to you
349
00:17:20,572 --> 00:17:23,073
what I'm looking for?
It's in the rhythm.
350
00:17:23,141 --> 00:17:27,110
Max, the rhythm. You see, I see
things in geometric shapes.
351
00:17:32,784 --> 00:17:33,850
This is what I want.
352
00:17:35,887 --> 00:17:37,955
You know, bring me this guy.
353
00:17:38,023 --> 00:17:39,656
Ah, yes,
354
00:17:39,724 --> 00:17:42,092
I can't get him,
he's in "Ragtime."
355
00:17:44,529 --> 00:17:46,697
So is that it?
Is that all of 'em?
356
00:17:46,765 --> 00:17:49,200
What about the guy
you hyped on the phone?
357
00:17:49,267 --> 00:17:51,835
Well, you know
he turned out to be a bust.
358
00:17:51,903 --> 00:17:56,107
He was discovered by
Maxwell's nanny slash fiancee
359
00:17:56,174 --> 00:17:59,042
slash back to nanny again.
360
00:17:59,211 --> 00:18:02,947
Listen, Ty, if you can see your way
to give us just a few more days,
361
00:18:03,014 --> 00:18:06,717
I know there has to be
another him in this town.
362
00:18:06,852 --> 00:18:09,653
I'm sorry, Max, but
363
00:18:09,720 --> 00:18:11,622
I don't think we're
on the same page.
364
00:18:14,593 --> 00:18:18,128
♪ You can try to throw salt,
but I keep my game face on ♪
365
00:18:18,196 --> 00:18:21,031
♪ And the only thing clocking
mo' digits than a telephone ♪
366
00:18:21,099 --> 00:18:24,001
♪ Me and 39 thieves jumping out
a white Hummer from Compton ♪
367
00:18:24,069 --> 00:18:26,270
♪ Wile your crew get
dumb and dumber ♪
368
00:18:26,337 --> 00:18:28,505
♪ Grew up straight
outta low cash like CB4 ♪
369
00:18:28,573 --> 00:18:31,875
♪ Now I got dough and you
got one-night stands like HBO ♪
370
00:18:31,910 --> 00:18:35,712
♪ See, on the low it's all gravy, but
the threat of this new world order's ♪
371
00:18:35,780 --> 00:18:38,816
♪ About to drive me crazy. And all you
want is a Lex, stripes and a Gold Visa ♪
372
00:18:38,883 --> 00:18:41,184
♪ And bombs singles stacking
chips like Pringles ♪
373
00:18:41,253 --> 00:18:43,253
♪ While my mind's jack
for platinum plaques ♪
374
00:18:43,388 --> 00:18:46,624
♪ Quicker than one-time, jack
blacks, twist sacks and sip 'gnac ♪
375
00:18:46,691 --> 00:18:48,959
♪ Plus the invisible man
got my back like a spine ♪
376
00:18:49,027 --> 00:18:51,929
♪ So why you rolled all up
in mine keep the money ♪
377
00:18:51,996 --> 00:18:53,464
♪ And the fame 'cause
all I really want to hold ♪
378
00:18:53,531 --> 00:18:56,566
♪ Is my artistic freedom
and control of my soul. ♪
379
00:18:57,702 --> 00:19:00,004
Bravo!
380
00:19:00,071 --> 00:19:04,041
( Applause )
381
00:19:04,108 --> 00:19:07,277
The guy's great, huh? What are
you, saving the best for last?
382
00:19:07,345 --> 00:19:12,015
Yes, he was,
because that's his style.
383
00:19:12,082 --> 00:19:15,819
Slow to the point of madness
and then he proposes.
384
00:19:15,887 --> 00:19:17,855
( laughter )
385
00:19:17,922 --> 00:19:20,590
Well, Ty, why don't we step into my
office and talk some business, eh?
386
00:19:20,658 --> 00:19:22,138
Fran, why don't
you bring Irwin along?
387
00:19:22,193 --> 00:19:24,895
Okay. Oh, we're winners! Win!
388
00:19:24,963 --> 00:19:26,931
I'm so excited, Fran.
389
00:19:27,098 --> 00:19:28,965
This is so phat, Fran.
390
00:19:29,033 --> 00:19:32,002
Oh, Irwin I know that
phat is a good thing,
391
00:19:32,070 --> 00:19:34,437
but please don't say it
so near to my name.
392
00:19:34,505 --> 00:19:35,906
( laughter )
393
00:19:38,910 --> 00:19:41,545
( laughter )
394
00:19:41,613 --> 00:19:42,613
Oh,
395
00:19:44,382 --> 00:19:46,182
I guess I know where I stand.
396
00:19:47,118 --> 00:19:48,752
Outside the door...
397
00:19:49,788 --> 00:19:51,154
( laughter )
398
00:19:51,222 --> 00:19:53,724
Well, at least it's over.
399
00:19:53,791 --> 00:19:55,058
The pain,
400
00:19:55,126 --> 00:19:57,527
the degradation,
401
00:19:57,595 --> 00:19:58,795
the shame.
402
00:19:58,863 --> 00:20:00,697
( laughter )
403
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
I'm frightened.
404
00:20:05,970 --> 00:20:07,704
I don't wanna be alone.
405
00:20:07,772 --> 00:20:10,573
( laughter )
406
00:20:10,642 --> 00:20:12,509
Well, you finally went crackers.
407
00:20:12,576 --> 00:20:14,377
( laughter )
408
00:20:18,949 --> 00:20:21,217
Yes, hello, Dr. Borg?
This is Niles.
409
00:20:21,285 --> 00:20:22,952
Yes, it's about Miss Babcock.
410
00:20:23,020 --> 00:20:25,121
Yes, but I think
we have a little problem.
411
00:20:25,189 --> 00:20:28,224
She's been behaving
in a very strange way.
412
00:20:28,292 --> 00:20:30,694
Well, I wouldn't call
it delusional.
413
00:20:30,762 --> 00:20:32,596
Grandmama, is that you?
414
00:20:32,664 --> 00:20:34,865
( laughter )
415
00:20:34,933 --> 00:20:37,000
Yes, child. Maybe I would.
416
00:20:37,067 --> 00:20:38,569
( laughter )
417
00:20:38,636 --> 00:20:39,636
Come along
418
00:20:48,146 --> 00:20:50,313
Oh, hi, Chester.
419
00:20:50,381 --> 00:20:52,649
- Hello.
- Hi, sweetie.
420
00:20:52,717 --> 00:20:55,652
Well, this is fun. How long do
we get to keep Chester here?
421
00:20:55,720 --> 00:20:58,855
Oh, until Miss Babcock
is released. I mean, comes home.
422
00:20:58,923 --> 00:21:00,090
( laughter )
423
00:21:00,157 --> 00:21:02,659
Yeah, you mean
from her "vacation."
424
00:21:02,727 --> 00:21:04,161
Uh-huh.
425
00:21:04,228 --> 00:21:06,363
You know, it's really so funny.
426
00:21:06,431 --> 00:21:08,620
Usually, when a pet
misses his master, it's
427
00:21:08,632 --> 00:21:10,934
really depressed and
walks around whimpering.
428
00:21:12,036 --> 00:21:13,036
Hey.
429
00:21:13,070 --> 00:21:15,739
( laughter )
430
00:21:15,807 --> 00:21:17,508
( applause )
431
00:21:20,211 --> 00:21:21,478
Franny.
432
00:21:21,546 --> 00:21:22,946
Oh, hi, kids.
433
00:21:23,013 --> 00:21:25,982
Sammy has a niece that wants
to sing at your wedding.
434
00:21:26,050 --> 00:21:30,187
Oh, I'm sorry, Sammy,
but Maxwell has a new policy:
435
00:21:30,255 --> 00:21:31,488
no more relatives.
436
00:21:31,622 --> 00:21:32,889
( laughter )
437
00:21:33,024 --> 00:21:35,759
Okay, Aretha, she said,
"No."
438
00:21:35,827 --> 00:21:37,795
Aretha? Aretha?
439
00:21:37,862 --> 00:21:39,702
Call her back!
Call her back!
440
00:21:40,465 --> 00:21:41,532
Do you want her?
441
00:21:41,599 --> 00:21:43,567
Yes! Wait 'til Maxwell hears!
442
00:21:46,303 --> 00:21:48,572
Uh, DMV?
443
00:21:48,639 --> 00:21:50,206
Aretha Jones, please.
444
00:21:50,274 --> 00:21:51,575
( laughter )
445
00:21:51,642 --> 00:21:53,944
( applause )
33796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.