Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,338 --> 00:00:09,808
I can't let you leave the house
in that short, little top.
2
00:00:09,809 --> 00:00:11,610
Mr. Sheffield's not here.
3
00:00:11,611 --> 00:00:13,010
It's gorgeous.
4
00:00:14,246 --> 00:00:17,049
Don't make a stain,
I wanna borrow.
5
00:00:17,050 --> 00:00:18,583
Where is he?
6
00:00:18,584 --> 00:00:20,818
Oh, he's speaking at Brighton's
career day.
7
00:00:20,819 --> 00:00:22,954
I suppose they'll ask me
to speak when they have,
8
00:00:22,955 --> 00:00:24,856
"Don't let this happen
to you day."
9
00:00:24,857 --> 00:00:27,092
Aww.
10
00:00:27,093 --> 00:00:28,560
Hello, everyone.
11
00:00:28,561 --> 00:00:29,994
Oh! So, how did it go?
12
00:00:29,995 --> 00:00:31,930
Oh, it was smashing!
13
00:00:31,931 --> 00:00:34,065
I reenacted the history
of musical theater
14
00:00:34,066 --> 00:00:35,934
from its operatic
beginnings right through
15
00:00:35,935 --> 00:00:38,369
"Bring in Da Noise,
Bring in Da Funk."
16
00:00:38,370 --> 00:00:39,504
- Niles: Ooh.
- Fran: Uh-huh.
17
00:00:39,505 --> 00:00:41,673
That must have brought
down da house.
18
00:00:41,674 --> 00:00:44,643
So did your old man deliver
or what, eh?
19
00:00:44,644 --> 00:00:46,811
Oh, look,
I've got that CD you wanted.
20
00:00:46,812 --> 00:00:48,646
There you go: Pearl Bailey.
21
00:00:48,647 --> 00:00:51,015
( Gasps )
Pearl Bailey. Cool.
22
00:00:51,016 --> 00:00:53,551
Hey, now I can exchange
it for Pearl Jam.
23
00:00:56,489 --> 00:00:58,089
I don't understand him,
Miss Fine.
24
00:00:58,090 --> 00:00:59,957
Brighton used to worship me.
25
00:00:59,958 --> 00:01:01,059
When?
26
00:01:02,328 --> 00:01:03,928
Oh, Mr. Sheffield,
27
00:01:03,929 --> 00:01:06,497
the boy's just going
through a phase.
28
00:01:06,498 --> 00:01:08,165
I remember myself
there was a time
29
00:01:08,166 --> 00:01:10,268
when I didn't even want
to speak to my mother.
30
00:01:10,269 --> 00:01:11,703
( Telephone rings )
31
00:01:11,704 --> 00:01:14,338
Then eventually, you outgrow it.
32
00:01:14,339 --> 00:01:15,840
Miss Fine,
it's your mother on the phone.
33
00:01:15,841 --> 00:01:18,877
( Whispering ) Tell her I'm not here.
I'm not here.
34
00:01:18,878 --> 00:01:20,445
Hello! Hello!
35
00:01:20,446 --> 00:01:21,546
Ah, C.C.,
36
00:01:21,547 --> 00:01:23,948
how did Jay Leno
like our opening number?
37
00:01:23,949 --> 00:01:26,985
Loved it. We are this close to
booking it on "The Tonight Show."
38
00:01:26,986 --> 00:01:29,687
- Ah, yes!
- We had an instant rapport.
39
00:01:29,688 --> 00:01:31,022
He had his dog, Harley with him,
40
00:01:31,023 --> 00:01:33,557
and I had this little fellow.
41
00:01:33,558 --> 00:01:34,558
Your hat?
42
00:01:35,427 --> 00:01:36,461
Oh, my God!
43
00:01:37,763 --> 00:01:38,929
Do you know what this means?
44
00:01:38,930 --> 00:01:40,565
If this isn't my dog...
45
00:01:40,566 --> 00:01:41,599
( gasps )
46
00:01:41,600 --> 00:01:43,834
I could have left this valuable
47
00:01:43,835 --> 00:01:45,102
hat in the cab!
48
00:01:46,539 --> 00:01:48,406
( Doorbell chimes )
49
00:01:51,277 --> 00:01:52,344
Oh.
50
00:01:52,345 --> 00:01:53,745
Was this supposed to be a tip?
51
00:01:55,447 --> 00:01:56,881
Why did you come back?
52
00:01:56,882 --> 00:01:58,683
Four martinis,
and she'd have been walking
53
00:01:58,684 --> 00:01:59,850
that hat all over New York.
54
00:02:03,022 --> 00:02:05,824
Now, here's the deal.
Leno's hotel doesn't accept dogs
55
00:02:05,825 --> 00:02:07,258
and he refuses to board his.
56
00:02:07,259 --> 00:02:10,027
I don't know why.
Chester loves the kennel.
57
00:02:10,028 --> 00:02:11,329
When I come to take him home
58
00:02:11,330 --> 00:02:13,598
he just hangs on to the little
bars for dear life.
59
00:02:15,033 --> 00:02:17,168
C.C., you're not telling
me you've offered
60
00:02:17,169 --> 00:02:19,437
to take care of Jay Leno's dog,
are you?
61
00:02:19,438 --> 00:02:21,272
It's bad enough,
I mean, your dog here,
62
00:02:21,273 --> 00:02:22,907
always begging to go out,
63
00:02:22,908 --> 00:02:24,909
jumping into my lap,
64
00:02:24,910 --> 00:02:26,911
rubbing up
against me all the time.
65
00:02:26,912 --> 00:02:28,612
Shhh.
66
00:02:29,915 --> 00:02:32,250
Does everybody need
to know our business?
67
00:02:37,723 --> 00:02:40,558
♪ She was working in a bridal
shop in Flushing Queens ♪
68
00:02:40,559 --> 00:02:41,826
♪ Till her boyfriend
kicked her out ♪
69
00:02:41,827 --> 00:02:43,795
♪ In one of those
crushing scenes ♪
70
00:02:43,796 --> 00:02:45,329
♪ What was she to do?
Where was she to go? ♪
71
00:02:45,330 --> 00:02:49,034
♪ She was out
on her fanny ♪
72
00:02:49,035 --> 00:02:51,369
♪ So over the bridge from Flushing
to the Sheffield's door ♪
73
00:02:51,370 --> 00:02:53,905
♪ She was there to sell
makeup, but father saw more ♪
74
00:02:53,906 --> 00:02:55,940
♪ She had style, she had
flair, she was there ♪
75
00:02:55,941 --> 00:02:59,711
♪ That's how she became
The Nanny ♪
76
00:02:59,712 --> 00:03:02,680
♪ Who would have guessed that
the girl we've described ♪
77
00:03:02,681 --> 00:03:04,983
♪ Was just exactly what
the doctor prescribed? ♪
78
00:03:04,984 --> 00:03:06,150
♪ Now the father finds
her beguiling ♪
79
00:03:06,151 --> 00:03:07,518
♪ Watch out, C.C. ♪
80
00:03:07,519 --> 00:03:09,120
♪ And the kids are
actually smiling ♪
81
00:03:09,121 --> 00:03:10,255
♪ Such joie de vivre ♪
82
00:03:10,256 --> 00:03:11,589
♪ She is the lady in red ♪
83
00:03:11,590 --> 00:03:15,894
♪ When everybody else
is wearing tan ♪
84
00:03:15,895 --> 00:03:18,029
♪ The flashy girl
from Flushing ♪
85
00:03:18,030 --> 00:03:19,330
♪ The Nanny named Fran ♪
86
00:03:25,771 --> 00:03:26,971
Oh, Miss Fine,
87
00:03:26,972 --> 00:03:30,174
I do appreciate you taking care
of Jay Leno's dog,
88
00:03:30,175 --> 00:03:32,543
what, with your busy
schedule and all.
89
00:03:32,544 --> 00:03:35,413
You know, I don't appreciate
you taking a potshot at me.
90
00:03:35,414 --> 00:03:37,582
I mean,
I work very hard around here.
91
00:03:37,583 --> 00:03:39,150
I...I was being serious.
92
00:03:39,151 --> 00:03:40,252
You're kidding.
93
00:03:41,787 --> 00:03:43,021
Uh, Daddy?
94
00:03:43,022 --> 00:03:44,488
Uh, not now, honey, we're busy.
95
00:03:44,489 --> 00:03:46,223
- But, Daddy...
- Sweetheart,
96
00:03:46,224 --> 00:03:47,659
we're working.
97
00:03:48,794 --> 00:03:50,761
They're working, Mr. Leno!
98
00:03:50,762 --> 00:03:51,829
Oh! Ooh!
99
00:03:51,830 --> 00:03:54,332
Oh, God! Jay! Oh! I'm so sorry!
100
00:03:54,333 --> 00:03:56,501
- Jay, please, do come in.
- Hi, how are ya?
101
00:04:02,508 --> 00:04:04,642
I had no idea you
were already here.
102
00:04:04,643 --> 00:04:06,177
Aw, that's okay.
103
00:04:06,178 --> 00:04:07,278
- Where's Niles?
- Oh,
104
00:04:07,279 --> 00:04:08,813
he taped "Letterman"
last night. He's watching...
105
00:04:08,814 --> 00:04:11,014
Oh, thank you!
Thank you very much! Off you go!
106
00:04:11,750 --> 00:04:14,719
Oh! Mr. Jay Leno!
107
00:04:14,720 --> 00:04:17,322
- I'm Fran Fine.
- Nice to see ya. Nice to see ya.
108
00:04:17,323 --> 00:04:19,824
Well,
I can't tell you how many times
109
00:04:19,825 --> 00:04:22,026
I've gone to bed with you!
110
00:04:22,027 --> 00:04:24,662
Well, well, you know I used
to get out and around a lot.
111
00:04:24,663 --> 00:04:26,598
You don't really remember
a lot of people, but...
112
00:04:26,599 --> 00:04:27,966
No!
113
00:04:27,967 --> 00:04:29,968
- Not to bed like that.
- Oh, I'm sorry.
114
00:04:29,969 --> 00:04:32,070
Although I must admit,
115
00:04:32,071 --> 00:04:35,673
I have fallen asleep
before you were done.
116
00:04:35,674 --> 00:04:37,509
As long as you don't fake
a laugh. That's really...
117
00:04:37,510 --> 00:04:38,742
( Fran laughs )
118
00:04:38,743 --> 00:04:39,810
Guys hate that.
119
00:04:39,811 --> 00:04:42,380
( Fran and Maxwell laugh )
120
00:04:42,381 --> 00:04:43,481
Uh, Jay, please,
121
00:04:43,482 --> 00:04:45,283
- why don't you sit down?
- Oh, thank you.
122
00:04:45,284 --> 00:04:47,752
I can't tell you how thrilled
I am to have you here.
123
00:04:47,753 --> 00:04:49,487
You I'm still not sure about.
124
00:04:49,488 --> 00:04:51,990
Hey listen, thanks for
taking care of my dog.
125
00:04:51,991 --> 00:04:53,424
Oh, no problem.
126
00:04:53,425 --> 00:04:55,593
You know,
my mom had one just like that.
127
00:04:55,594 --> 00:04:58,162
Lived in the wall.
128
00:04:58,163 --> 00:05:00,998
Mr. Leno, would you mind
autographing your book for me?
129
00:05:00,999 --> 00:05:02,967
I can't tell ya how classy it is
130
00:05:02,968 --> 00:05:06,137
that you don't go around hawking
it like other celebrities.
131
00:05:06,138 --> 00:05:07,698
Oh, yeah.
I hate that!
132
00:05:09,108 --> 00:05:10,942
Meanwhile,
have ya read this one?
133
00:05:10,943 --> 00:05:13,978
It is a riot.
134
00:05:13,979 --> 00:05:16,380
Plus, it just came out
on audiocassette.
135
00:05:18,184 --> 00:05:21,318
I can't believe they'd put
this voice on audio!
136
00:05:21,319 --> 00:05:23,221
You know,
some people find it soothing.
137
00:05:29,061 --> 00:05:30,227
Look, look.
138
00:05:30,228 --> 00:05:32,496
It's just like
"Lady and the Tramp."
139
00:05:32,497 --> 00:05:35,537
Only Tramp had the good taste not
to lick himself in front of Lady!
140
00:05:36,936 --> 00:05:39,904
He reminds me of my dog Al.
141
00:05:39,905 --> 00:05:42,774
I couldn't stand to have
him sleep on the bed,
142
00:05:42,775 --> 00:05:45,543
with his stupid pug face.
143
00:05:45,544 --> 00:05:48,479
Always drooling.
144
00:05:48,480 --> 00:05:49,747
And the gas
145
00:05:49,748 --> 00:05:52,216
that emanated from that animal!
146
00:05:53,385 --> 00:05:55,853
Yetta, that was grandpa.
147
00:06:00,392 --> 00:06:01,859
Oh, Miss Fine, here's your mail.
148
00:06:01,860 --> 00:06:03,828
Oh, thank you.
149
00:06:03,829 --> 00:06:06,397
Oh, my God! the IRS!
150
00:06:06,398 --> 00:06:07,898
What do they want from me?
151
00:06:07,899 --> 00:06:08,966
( Gasps )
152
00:06:08,967 --> 00:06:10,601
A tax audit!
153
00:06:10,602 --> 00:06:13,237
Oh, why are they picking on me?
154
00:06:13,238 --> 00:06:14,339
Could it be because you declared
155
00:06:14,340 --> 00:06:16,607
an adopted foreign
child named Haagen-Dazs?
156
00:06:21,346 --> 00:06:23,881
Listen,
I've spent a lot of quality time
157
00:06:23,882 --> 00:06:25,449
with that little bundle of joy.
158
00:06:27,686 --> 00:06:28,726
Mama loves you, baby.
159
00:06:30,555 --> 00:06:32,590
So what are you going to do?
160
00:06:32,591 --> 00:06:35,311
I don't know. I wonder if my
accountant knows about this.
161
00:06:35,961 --> 00:06:37,294
Do you know about this?
162
00:06:39,230 --> 00:06:40,331
So, Brighton,
163
00:06:40,332 --> 00:06:42,867
you ready to teach
me how to rollerblade?
164
00:06:42,868 --> 00:06:44,903
Oh, eh,
you know that girl you like?
165
00:06:44,904 --> 00:06:47,872
I thought maybe we could,
uh, cruise by her house.
166
00:06:47,873 --> 00:06:50,608
Oh, great, and on the way
we can stop by the duck pond
167
00:06:50,609 --> 00:06:51,910
so I can drown myself.
168
00:06:53,946 --> 00:06:55,213
Actually, Dad, you know what,
I'd love to,
169
00:06:55,214 --> 00:06:56,881
but I already have some
plans with some friends.
170
00:06:56,882 --> 00:06:57,916
- Oh?
- Yeah.
171
00:06:57,917 --> 00:06:59,250
Who?
172
00:06:59,251 --> 00:07:00,752
Uh... uh...
173
00:07:00,753 --> 00:07:02,921
Oh, oh,
weren't you gonna have burgers
174
00:07:02,922 --> 00:07:04,722
at Arnold's with
Ralph and Potsie?
175
00:07:04,723 --> 00:07:06,624
Right! right! Yeah.
176
00:07:06,625 --> 00:07:07,892
Oh, well, um,
177
00:07:07,893 --> 00:07:09,813
maybe I could
join you at Arnold's.
178
00:07:13,165 --> 00:07:16,334
Well, maybe, uh,
maybe some other time.
179
00:07:16,335 --> 00:07:17,335
Yeah. Sorry.
180
00:07:18,671 --> 00:07:19,970
Who's Potsie?
181
00:07:19,971 --> 00:07:21,272
Oh, shut up!
182
00:07:23,242 --> 00:07:24,342
Ingrate.
183
00:07:24,343 --> 00:07:26,877
I hated to do that to him!
184
00:07:26,878 --> 00:07:28,212
What's the big deal?
185
00:07:28,213 --> 00:07:30,514
He just wants to spend a little
time with his son.
186
00:07:30,515 --> 00:07:31,982
Fran, we have nothing in common!
187
00:07:31,983 --> 00:07:33,983
We're not even
from the same country!
188
00:07:36,855 --> 00:07:40,358
♪ People, let me tell ya
about my best friend ♪
189
00:07:40,359 --> 00:07:42,627
♪ He's a warm-hearted person ♪
190
00:07:42,628 --> 00:07:45,396
♪ Who loved me
till the end ♪
191
00:07:45,397 --> 00:07:47,732
Stay back, stay back.
I'm done.
192
00:07:47,733 --> 00:07:49,066
No more football! I'm done.
193
00:07:54,706 --> 00:07:58,610
( Opera music playing )
194
00:08:02,314 --> 00:08:05,149
( music continues )
195
00:08:11,923 --> 00:08:14,058
♪ Best friend ♪
196
00:08:14,059 --> 00:08:15,826
( vocalizing )
197
00:08:40,252 --> 00:08:42,953
( toilet flushes )
198
00:08:44,223 --> 00:08:45,756
What is this unnatural
199
00:08:45,757 --> 00:08:48,959
obsession Maxwell has
with his children?
200
00:08:48,960 --> 00:08:50,361
I can count the number
of days I spent
201
00:08:50,362 --> 00:08:52,931
with my father on one hand.
202
00:08:52,932 --> 00:08:53,932
Seven?
203
00:08:56,568 --> 00:08:58,269
Well, yeah.
You know, that's funny.
204
00:08:58,270 --> 00:08:59,770
Oh.
205
00:08:59,771 --> 00:09:01,405
Thank you very much.
206
00:09:01,406 --> 00:09:03,508
No, I mean the fact that
I'm really rich,
207
00:09:03,509 --> 00:09:06,629
and you're cleaning toilets in a
suit, a tie, and rubber gloves.
208
00:09:08,913 --> 00:09:10,914
Well, you got me that time.
209
00:09:17,623 --> 00:09:19,590
( Doorbell chimes )
210
00:09:21,727 --> 00:09:22,960
- Yes?
- Hi.
211
00:09:22,961 --> 00:09:25,129
I'm here
to audit Miss Fran Fine?
212
00:09:25,130 --> 00:09:27,365
Miss Fine, the IRS man is here!
213
00:09:27,366 --> 00:09:30,868
Is that today?
214
00:09:30,869 --> 00:09:33,037
Hi. I'm Fran.
215
00:09:33,038 --> 00:09:35,039
- Hi. Josh Bassen.
- How do you do?
216
00:09:35,040 --> 00:09:38,242
Oh, you bought that dress
just for the audit, didn't you?
217
00:09:38,243 --> 00:09:39,944
Well...
218
00:09:39,945 --> 00:09:41,979
I hope you don't try
to write it off.
219
00:09:44,416 --> 00:09:45,816
Oh! Oh! Oh!
220
00:09:45,817 --> 00:09:49,520
I'd like to introduce to you
one of my dependents.
221
00:09:49,521 --> 00:09:52,056
All right, I admit it.
I helped her with her taxes!
222
00:09:52,057 --> 00:09:54,091
But you know what?
I had a solar calculator,
223
00:09:54,092 --> 00:09:55,292
and we did them in the shade!
224
00:09:56,561 --> 00:09:57,861
Relax, kid.
225
00:09:57,862 --> 00:10:00,230
It would take a flagrant
violation of the tax code
226
00:10:00,231 --> 00:10:02,800
for me to actually
put someone in jail.
227
00:10:02,801 --> 00:10:04,134
What's your name?
228
00:10:04,135 --> 00:10:05,136
Potsie?
229
00:10:07,539 --> 00:10:10,741
I don't know why people get
so nervous when I audit them.
230
00:10:10,742 --> 00:10:12,076
I just did Pearl Jam last week...
231
00:10:12,077 --> 00:10:14,411
Oh, my God! You know Pearl Jam?
232
00:10:14,412 --> 00:10:16,747
Potsie,
you're blocking the view!
233
00:10:20,385 --> 00:10:22,987
All right, so now you actually
went to Eddie Vedder's house?
234
00:10:22,988 --> 00:10:24,355
Well, by the time
I'm finished with him,
235
00:10:24,356 --> 00:10:26,190
it'll be Uncle Sam's house,
but...
236
00:10:26,191 --> 00:10:28,559
Aaah! Ha ha ha ha!
237
00:10:28,560 --> 00:10:31,162
Good-looking
and a sense of humor.
238
00:10:31,163 --> 00:10:32,897
I'll tell ya,
if I wasn't married with,
239
00:10:32,898 --> 00:10:34,265
er, six kids.
240
00:10:38,003 --> 00:10:40,270
Um, if you'll just excuse me,
241
00:10:40,271 --> 00:10:42,640
I have to go feed
my chinchillas.
242
00:10:42,641 --> 00:10:43,908
What chinchillas?
243
00:10:43,909 --> 00:10:47,712
The ones we breed
at a considerable loss.
244
00:10:47,713 --> 00:10:49,313
Schedule "C," item 15.
245
00:10:51,282 --> 00:10:54,084
Brighton, I'm just off
to the final callbacks
246
00:10:54,085 --> 00:10:55,887
for my play about
Gertrude Stein.
247
00:10:55,888 --> 00:10:59,022
It's between Maureen Stapleton
and Sada Thompson.
248
00:10:59,023 --> 00:11:01,291
It's gonna be a hot one.
249
00:11:01,292 --> 00:11:02,726
Care to come along?
250
00:11:02,727 --> 00:11:04,567
Well, first of all, Dad.
Who?
251
00:11:06,799 --> 00:11:08,265
This guy knows Pearl Jam!
252
00:11:11,269 --> 00:11:12,970
Miss Fine,
are you sure this thing
253
00:11:12,971 --> 00:11:14,838
with my son is just a phase?
254
00:11:14,839 --> 00:11:16,207
I mean,
he prefers to spend more time
255
00:11:16,208 --> 00:11:17,875
with the taxman than with me.
256
00:11:17,876 --> 00:11:21,078
Oh, well, first of all,
you're trying too hard.
257
00:11:21,079 --> 00:11:23,281
I mean, nothing makes a person
look more desperate
258
00:11:23,282 --> 00:11:26,150
than trying so hard
to win somebody over.
259
00:11:27,185 --> 00:11:28,185
Hungry, Josh?
260
00:11:30,755 --> 00:11:31,922
Now listen,
261
00:11:31,923 --> 00:11:33,891
next time you go
through the living room, limp.
262
00:11:33,892 --> 00:11:35,892
You're my husband,
and ya got a disability.
263
00:12:06,424 --> 00:12:08,059
What is this?
264
00:12:08,060 --> 00:12:10,895
An annoying, yapping dog.
265
00:12:10,896 --> 00:12:12,162
Holding a Chihuahua.
266
00:12:15,701 --> 00:12:18,202
Oh! There's the doggy!
267
00:12:18,203 --> 00:12:20,905
Nanny Fine, this mutt
is your responsibility.
268
00:12:20,906 --> 00:12:23,106
Well, I just put it down
for a second, and it was only
269
00:12:23,107 --> 00:12:25,309
'cause Gracie was gonna scald
herself in the tub.
270
00:12:25,310 --> 00:12:27,077
Oh, blah blah blah.
271
00:12:27,078 --> 00:12:28,946
It's not like those children
you take care of.
272
00:12:28,947 --> 00:12:30,347
This is a valuable animal.
273
00:12:32,017 --> 00:12:33,651
Meanwhile,
I was looking all over for you.
274
00:12:33,652 --> 00:12:35,686
Now you're gonna go
and play with Chester.
275
00:12:35,687 --> 00:12:38,623
Oh, what a mieskeit she is.
276
00:12:38,624 --> 00:12:40,991
It's a good thing
she's got a rich father.
277
00:12:40,992 --> 00:12:42,259
Oh, Miss Fine,
here's another letter
278
00:12:42,260 --> 00:12:44,128
from your friend at the IRS.
279
00:12:44,129 --> 00:12:46,430
Oh, wow, this must be a
thank-you for that gorgeous,
280
00:12:46,431 --> 00:12:49,233
midnight blue, double-breasted
Armani blazer I gave him.
281
00:12:51,703 --> 00:12:54,238
Oh, well, like you were
ever gonna fit in that again.
282
00:12:56,474 --> 00:12:58,208
Oh, well, he liked the blazer,
283
00:12:58,209 --> 00:13:00,044
but he wants
something else from me.
284
00:13:00,045 --> 00:13:02,212
- What?
- An arm and a leg!
285
00:13:02,213 --> 00:13:06,116
This is a $5,000 tax bill.
286
00:13:06,117 --> 00:13:08,152
Fran, I think you'd
better come see what Chester
287
00:13:08,153 --> 00:13:10,454
and Jay Leno's dog are doing
in the dining room.
288
00:13:10,455 --> 00:13:13,524
Oh, sweetie, just pick it up.
How big can it be?
289
00:13:13,525 --> 00:13:15,059
Um, no.
290
00:13:15,060 --> 00:13:16,894
Remember what we saw those
two lions doing
291
00:13:16,895 --> 00:13:18,362
on the Discovery Channel?
292
00:13:22,867 --> 00:13:24,987
Well, I don't suppose
they're eating a zebra.
293
00:13:27,839 --> 00:13:29,140
Ooh!
294
00:13:29,141 --> 00:13:31,508
Chester, how'd you get
your little shirt off?
295
00:13:35,480 --> 00:13:37,047
You are going right upstairs,
mister,
296
00:13:37,048 --> 00:13:39,183
and taking a cold shower!
297
00:13:39,184 --> 00:13:40,517
And, you, Miss!
298
00:13:40,518 --> 00:13:42,987
You only know him a week!
299
00:13:42,988 --> 00:13:43,988
What's your secret?
300
00:13:45,624 --> 00:13:48,459
Oh, Niles, what am I gonna do?
301
00:13:48,460 --> 00:13:50,628
I don't have $5,000!
302
00:13:50,629 --> 00:13:54,098
The government is gonna do to me
what Chester just did to Harley.
303
00:13:56,701 --> 00:13:58,803
Oh, Mr. Sheffield,
it's terrible!
304
00:13:58,804 --> 00:13:59,937
Oh, what happened?
305
00:13:59,938 --> 00:14:02,339
Mr. Mooney Fine
from the bank again?
306
00:14:02,340 --> 00:14:03,441
Ha ha ha ha.
307
00:14:03,442 --> 00:14:05,509
Good-looking and funny.
308
00:14:05,510 --> 00:14:06,877
How much do you owe?
309
00:14:06,878 --> 00:14:08,712
$5,000!
310
00:14:08,713 --> 00:14:10,514
Oh, calm down, Miss Fine.
311
00:14:10,515 --> 00:14:12,582
We'll just file an appeal.
312
00:14:12,583 --> 00:14:14,652
What kind of records
have you kept?
313
00:14:14,653 --> 00:14:15,986
Oh, I don't know.
314
00:14:15,987 --> 00:14:17,721
A couple of Bee Gees,
315
00:14:17,722 --> 00:14:20,223
Captain & Tennille,
"the White Album."
316
00:14:20,224 --> 00:14:22,359
No, tax, tax records, Miss Fine.
317
00:14:24,629 --> 00:14:27,164
Sylvia: Don't take the box!
318
00:14:27,165 --> 00:14:29,299
Don't take the box!
319
00:14:31,569 --> 00:14:32,603
Schmuck!
320
00:14:35,106 --> 00:14:37,541
Ma, when are ya gonna stop
torturing yourself
321
00:14:37,542 --> 00:14:39,610
by watching that old tape
of you and daddy
322
00:14:39,611 --> 00:14:41,345
on "Let's Make a Deal"?
323
00:14:41,346 --> 00:14:43,513
You traded Paris
for the ostrich.
324
00:14:43,514 --> 00:14:44,915
It's never going to change.
325
00:14:47,786 --> 00:14:51,755
Meanwhile,
it's the best stew we ever had.
326
00:14:51,756 --> 00:14:53,690
Host on TV: Now, Sylvia and Mort
Fine, let me tell you something.
327
00:14:53,691 --> 00:14:54,958
You've won the trip to Paris,
328
00:14:54,959 --> 00:14:56,827
but strange things
can happen on this show.
329
00:14:56,828 --> 00:14:58,596
You can keep the trip to Paris,
330
00:14:58,597 --> 00:15:02,232
or you could trade for what's
in that big box on the floor.
331
00:15:02,233 --> 00:15:06,537
( audience shout )
332
00:15:06,538 --> 00:15:08,238
Take the box!
333
00:15:08,239 --> 00:15:09,740
Mort: We'll take the box!
334
00:15:11,943 --> 00:15:13,611
Oh! I can't watch this.
335
00:15:13,612 --> 00:15:15,479
I am sick to my stomach.
336
00:15:19,283 --> 00:15:20,384
Well, it's a good thing
337
00:15:20,385 --> 00:15:24,154
that I have a very
organized filing system.
338
00:15:24,155 --> 00:15:25,255
( Sighs )
339
00:15:25,256 --> 00:15:27,558
'95.
340
00:15:27,559 --> 00:15:29,192
'94.
341
00:15:29,193 --> 00:15:31,662
'93?
342
00:15:31,663 --> 00:15:32,963
Oh, look at this.
343
00:15:32,964 --> 00:15:34,565
There's an old Rolo in here.
344
00:15:35,700 --> 00:15:37,340
Look.
It's all white.
345
00:15:38,670 --> 00:15:39,670
It's still good.
346
00:15:42,707 --> 00:15:45,208
These receipts are a disaster!
347
00:15:45,209 --> 00:15:46,943
I mean,
how can this be possible?
348
00:15:46,944 --> 00:15:49,680
You have 18 certified
public accountants
349
00:15:49,681 --> 00:15:52,416
on your father's side alone!
350
00:15:52,417 --> 00:15:54,484
Well, we have 17 urologists,
351
00:15:54,485 --> 00:15:56,420
but daddy still has
three of something
352
00:15:56,421 --> 00:15:58,421
that he's only supposed
to have two of.
353
00:16:07,431 --> 00:16:09,133
Now listen,
if we're found guilty,
354
00:16:09,134 --> 00:16:11,402
is there any chance I could
do community service
355
00:16:11,403 --> 00:16:14,138
at a home for wayward girls?
356
00:16:14,139 --> 00:16:16,173
Don't talk to him!
357
00:16:16,174 --> 00:16:18,075
He comes into my home,
358
00:16:18,076 --> 00:16:19,309
drinks my champagne
359
00:16:19,310 --> 00:16:22,313
that expressly says
"Send to Lauren Bacall,"
360
00:16:22,314 --> 00:16:23,414
and...
361
00:16:23,415 --> 00:16:26,049
Oh, well,
what are you looking at, mister?
362
00:16:26,050 --> 00:16:27,785
You think that's supposed
to scare me?
363
00:16:27,786 --> 00:16:29,587
I'm going to the big house!
364
00:16:30,921 --> 00:16:32,323
I was just doing my job.
365
00:16:32,324 --> 00:16:34,325
Shame on you for using
your sex appeal
366
00:16:34,326 --> 00:16:36,293
to get out of paying
your back taxes.
367
00:16:36,294 --> 00:16:38,696
I most certainly did not!
368
00:16:38,697 --> 00:16:40,931
And shame on you for acting
like it was working!
369
00:16:40,932 --> 00:16:42,466
It was!
370
00:16:42,467 --> 00:16:45,402
When you get out of prison,
would you like to have dinner?
371
00:16:45,403 --> 00:16:47,404
No!
372
00:16:47,405 --> 00:16:49,139
Where?
373
00:16:49,140 --> 00:16:51,275
Oh, Miss Fine,
don't waste your time with him.
374
00:16:51,276 --> 00:16:52,909
He has nothing to do with it!
375
00:16:52,910 --> 00:16:55,070
It's going to be all up
to the Appeals Officer.
376
00:17:02,153 --> 00:17:04,188
I would like
to start off by saying
377
00:17:04,189 --> 00:17:07,524
that I have never seen
such a total disregard
378
00:17:07,525 --> 00:17:09,360
for the tax laws.
379
00:17:09,361 --> 00:17:10,894
Excuse me, sir,
380
00:17:10,895 --> 00:17:12,729
but, um,
is this gonna take long?
381
00:17:12,730 --> 00:17:14,965
You see, I have to get back
to the theater.
382
00:17:14,966 --> 00:17:16,133
Who are you?
383
00:17:16,134 --> 00:17:18,001
Oh, Maxwell Sheffield. I'm a...
384
00:17:18,002 --> 00:17:19,503
The Broadway producer!
385
00:17:21,506 --> 00:17:24,808
( Imitating Carol Channing )
♪ A kiss on the hand ♪
386
00:17:24,809 --> 00:17:28,245
♪ May be quite continental ♪
387
00:17:28,246 --> 00:17:34,184
♪ But diamonds are a girl's
best friend ♪
388
00:17:34,185 --> 00:17:36,387
See, I've always wanted
to be in show business.
389
00:17:36,388 --> 00:17:38,308
Would you like
to see another one?
390
00:17:39,791 --> 00:17:43,360
Oh, did I mention
that I'm the Appeals Officer?
391
00:17:43,361 --> 00:17:45,295
- Oh ho ho!
- Very good!
392
00:17:45,296 --> 00:17:47,097
Oh, well! Thank you.
393
00:17:47,098 --> 00:17:48,766
If... if you insist.
394
00:17:50,101 --> 00:17:51,835
George Burns.
395
00:17:51,836 --> 00:17:53,504
Oh! Great.
396
00:17:55,240 --> 00:17:58,075
( Imitating George Burns )
You know, I got into heaven.
397
00:17:58,076 --> 00:18:00,777
And, um, I saw God.
398
00:18:00,778 --> 00:18:02,846
And he wasn't feeling well.
399
00:18:02,847 --> 00:18:04,915
He sneezed.
400
00:18:04,916 --> 00:18:06,283
I didn't know what to say.
401
00:18:07,518 --> 00:18:10,020
- Oh! Very funny!
- Ah!
402
00:18:10,021 --> 00:18:11,188
Excellent! excellent!
403
00:18:11,189 --> 00:18:13,056
All right,
let's get down to business.
404
00:18:13,057 --> 00:18:15,225
Now, I have reviewed the case,
405
00:18:15,226 --> 00:18:18,528
and I agree with my colleague
Mr. Bassen
406
00:18:18,529 --> 00:18:22,766
that you look
very fetching in that skirt.
407
00:18:22,767 --> 00:18:24,835
Ha ha ha ha! Oh, thanks.
408
00:18:24,836 --> 00:18:26,270
You can go. you can go.
409
00:18:26,271 --> 00:18:29,506
However, however,
that does not have an impact
410
00:18:29,507 --> 00:18:31,108
on my decision about your taxes.
411
00:18:31,109 --> 00:18:33,477
Where are you running?
Where are you running? Sit down!
412
00:18:37,281 --> 00:18:38,448
Where do you think you're going?
413
00:18:38,449 --> 00:18:40,317
Fran, this is inside of me.
414
00:18:41,920 --> 00:18:44,688
Gee, I... I see here
415
00:18:44,689 --> 00:18:46,790
$86
416
00:18:46,791 --> 00:18:49,393
for apricot facial scrub.
417
00:18:50,462 --> 00:18:52,229
Ah, yes,
418
00:18:52,230 --> 00:18:55,833
well, you see, um,
as a professional caregiver,
419
00:18:55,834 --> 00:18:57,300
Miss Fine needs
420
00:18:57,301 --> 00:18:59,903
to glow and be dewy.
421
00:19:01,973 --> 00:19:05,075
Why don't you just
slap the cuffs on me now?
422
00:19:05,076 --> 00:19:07,511
Relax. I've still got something
up my sleeve.
423
00:19:07,512 --> 00:19:09,914
Oh, unless it's five grand tied
to your forearm,
424
00:19:09,915 --> 00:19:11,181
I ain't interested.
425
00:19:12,684 --> 00:19:14,385
Max,
426
00:19:14,386 --> 00:19:16,386
you make me schlep all the way
down here to pick up my dog,
427
00:19:16,387 --> 00:19:18,956
then your driver says, "Oh, no.
The dog's already at my house."
428
00:19:18,957 --> 00:19:20,323
Look,
I'm not one for star treatment...
429
00:19:20,324 --> 00:19:22,359
Do you know who I am? Huh?
430
00:19:22,360 --> 00:19:24,027
Jay Leno!
431
00:19:24,028 --> 00:19:25,396
Jay!
432
00:19:25,397 --> 00:19:28,032
Hey, I watch "The Tonight
Show" all the time!
433
00:19:28,033 --> 00:19:29,700
- Great.
- Oh! Oh! Watch! Watch!
434
00:19:29,701 --> 00:19:30,741
Watch! Watch! Watch!
435
00:19:33,138 --> 00:19:36,473
( Imitating Johnny Carson)
Ah, it was so cold
436
00:19:36,474 --> 00:19:38,943
in Los Angeles this morning.
437
00:19:38,944 --> 00:19:41,545
- H-h-how cold was it?
- How cold was it?
438
00:19:42,980 --> 00:19:46,650
An exhibitionist came up
to me on Wilshire Boulevard,
439
00:19:46,651 --> 00:19:48,452
and described himself to me.
440
00:19:48,453 --> 00:19:52,088
Ha ha ha ha. Aaah! Ha ha!
441
00:19:52,089 --> 00:19:54,049
Don't quit the day job,
all right?
442
00:19:54,759 --> 00:19:56,393
Ever been audited?
443
00:19:56,394 --> 00:19:57,661
You know,
I heard something in your voice.
444
00:19:57,662 --> 00:19:59,229
You are very good.
You know,
445
00:19:59,230 --> 00:20:02,165
we haven't had an impressionist
on the show in a long time.
446
00:20:02,166 --> 00:20:03,734
- Really? -Yeah! Why don't
we have a cup of coffee?
447
00:20:03,735 --> 00:20:05,402
Let's talk about
an appearance for you.
448
00:20:05,403 --> 00:20:07,371
Oh! Sure! I think you're great.
449
00:20:07,372 --> 00:20:10,340
Uh, case dismissed!
450
00:20:13,511 --> 00:20:14,678
This is outrageous.
451
00:20:14,679 --> 00:20:17,381
You should have gone to jail.
452
00:20:17,382 --> 00:20:19,350
Using your slick show
biz connections
453
00:20:19,351 --> 00:20:20,784
to make fools of the government.
454
00:20:20,785 --> 00:20:22,419
I hope you're proud of yourself,
Sheffield.
455
00:20:22,420 --> 00:20:24,620
Yeah, thank you.
Yes, as a matter of fact, I am.
456
00:20:25,557 --> 00:20:29,426
Go, Dad.
Bad boy of Broadway. Okay!
457
00:20:29,427 --> 00:20:31,795
So you like your old man now,
huh?
458
00:20:31,796 --> 00:20:35,132
Listen, what do you say
we take in a movie, huh?
459
00:20:35,133 --> 00:20:36,333
Aw, gee, Dad, I'd love to,
460
00:20:36,334 --> 00:20:38,568
but I'm going to the movies
with Julie from my class.
461
00:20:38,569 --> 00:20:40,070
Oh, well, I can join you.
462
00:20:43,775 --> 00:20:46,142
- See you guys later.
- Bye, sweetie.
463
00:20:46,143 --> 00:20:47,511
Thank you, Miss Fine.
Well, you know,
464
00:20:47,512 --> 00:20:49,479
I, uh, cleared the whole
afternoon for this,
465
00:20:49,480 --> 00:20:52,449
and it's still early,
so I thought maybe
466
00:20:52,450 --> 00:20:56,753
you and I could do
something really sinful.
467
00:20:56,754 --> 00:20:58,855
Oh, Mr. Sheffield,
468
00:20:58,856 --> 00:21:02,258
you are clairvoyant.
469
00:21:02,259 --> 00:21:04,594
What do you say about a pizza
with everything on it?
470
00:21:06,130 --> 00:21:07,130
It's uncanny.
471
00:21:15,273 --> 00:21:16,540
Oh, Miss Fine,
472
00:21:16,541 --> 00:21:18,901
what do you know about
Jay Leno's dog getting pregnant?
473
00:21:21,980 --> 00:21:23,313
Um, that depends.
474
00:21:23,314 --> 00:21:26,316
Are you happy about it or angry?
475
00:21:26,317 --> 00:21:30,020
He canceled my cast appearance
on his show.
476
00:21:30,021 --> 00:21:31,741
Then I don't know anything
about it.
477
00:21:32,924 --> 00:21:34,557
Miss Fine,
that dog was in your care.
478
00:21:34,558 --> 00:21:36,093
How could you let this happen?
479
00:21:36,094 --> 00:21:38,194
Well, I tried to pull
them apart as fast as I can,
480
00:21:38,195 --> 00:21:40,897
but I guess I came too late,
and Chester too early.
481
00:21:42,833 --> 00:21:44,000
Miss Fine!
482
00:21:44,001 --> 00:21:46,403
Well, this may come as
a shock to you, mister,
483
00:21:46,404 --> 00:21:49,973
but sometimes there is just no
controlling animalistic passion.
484
00:21:49,974 --> 00:21:53,076
Yes, well, that's the difference
between us and animals.
485
00:21:53,077 --> 00:21:55,778
- Oh yeah?
- Oh, yeah... No!
486
00:21:55,779 --> 00:21:56,819
Stop that! Stop that!
487
00:22:08,126 --> 00:22:11,161
( Jazz music playing )
35168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.