Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:50,809 --> 00:00:53,053
- Erica?
- Oh, thank God, George.
4
00:00:53,053 --> 00:00:55,710
- What's going on?
- George, it's Michael.
5
00:00:55,710 --> 00:00:57,988
- What about Michael?
- He shot himself.
6
00:00:57,988 --> 00:01:00,267
Why would he do this?
7
00:01:00,267 --> 00:01:01,613
I'm with him right now.
8
00:01:01,613 --> 00:01:03,546
Erica, Erica, go next door
and give John the phone.
9
00:01:03,546 --> 00:01:04,754
Go next door and
give John the phone.
10
00:01:04,754 --> 00:01:06,307
I can't lose him.
11
00:01:07,619 --> 00:01:08,930
The police are at the door.
- The police are there?
12
00:01:08,930 --> 00:01:11,243
Oh, okay, just do
what they say, okay?
13
00:01:11,243 --> 00:01:12,900
Just do what they say.
- Oh, George,
14
00:01:12,900 --> 00:01:15,592
he loved you so much.
- Erica! Erica!
15
00:01:15,592 --> 00:01:17,836
Why did he do this?
16
00:01:17,836 --> 00:01:19,355
I'm gonna be there soon.
17
00:01:19,355 --> 00:01:20,942
Just hold on, hold on.
18
00:01:25,050 --> 00:01:26,258
Fuck! Damn it!
19
00:02:48,168 --> 00:02:50,549
Head upstairs, set
your packs on the porch,
20
00:02:50,549 --> 00:02:53,034
and come to the
store to check in.
21
00:02:53,034 --> 00:02:55,692
I posted something to
myself at the post office.
22
00:02:55,692 --> 00:02:57,004
Do you know how far
it is from here?
23
00:02:57,004 --> 00:02:58,695
Four blocks down
that way on your right.
24
00:02:58,695 --> 00:03:00,387
Okay, thank you.
25
00:03:00,387 --> 00:03:01,836
Check in first before
you go down there,
26
00:03:01,836 --> 00:03:03,942
so I don't have to
cover the rules twice.
27
00:03:03,942 --> 00:03:04,839
Yes, sir.
28
00:03:10,673 --> 00:03:11,846
Fill out these forms.
29
00:03:15,505 --> 00:03:16,989
Who's paying cash?
30
00:03:16,989 --> 00:03:19,233
Oh, I'm doing the doing
the Katahdin summit only,
31
00:03:19,233 --> 00:03:20,821
two days cash.
32
00:03:20,821 --> 00:03:22,754
Cash, one day,
plus the shuttle.
33
00:03:22,754 --> 00:03:24,997
Credit card, and one
day shuttle, thanks.
34
00:03:28,587 --> 00:03:30,348
Now I can show you the
bunkhouse and kitchen
35
00:03:30,348 --> 00:03:31,935
and give you a
rundown if you want.
36
00:03:31,935 --> 00:03:33,903
Oh, that'd be
great, thank you.
37
00:03:36,146 --> 00:03:37,424
Thanks.
38
00:03:37,424 --> 00:03:41,738
Now remember packs and
shoes stay on the porch.
39
00:03:41,738 --> 00:03:43,740
Got it?
- Yes, sir.
40
00:03:43,740 --> 00:03:45,017
- Yeah, got it.
- Yep.
41
00:03:45,017 --> 00:03:47,365
I'll meet you outside
when you're done.
42
00:03:47,365 --> 00:03:48,228
Sure.
43
00:03:49,436 --> 00:03:52,749
And I can walk with
you to the post office.
44
00:03:52,749 --> 00:03:54,441
- Oh.
- Package there too.
45
00:03:54,441 --> 00:03:55,442
That'd be great, yeah.
46
00:03:55,442 --> 00:03:56,822
Thank you, I appreciate that.
47
00:03:57,961 --> 00:03:58,583
Okay, thanks.
48
00:04:04,623 --> 00:04:06,038
I'll take that.
49
00:04:06,038 --> 00:04:09,352
Thanks.
50
00:04:09,352 --> 00:04:11,699
We should've done
the Knife Edge.
51
00:04:11,699 --> 00:04:13,977
We can always do it tomorrow.
52
00:04:13,977 --> 00:04:16,911
Yeah, you Army folk wouldn't
be able to keep up with me.
53
00:04:16,911 --> 00:04:19,086
- Shut up!
- We had to carry you.
54
00:04:19,086 --> 00:04:20,950
You had to carry me?
55
00:04:20,950 --> 00:04:21,916
- Yeah.
- Yeah.
56
00:04:22,952 --> 00:04:24,712
Well, I'm here
for the grand tour.
57
00:04:26,473 --> 00:04:28,820
Packs some shoes
stay on the porch.
58
00:04:28,820 --> 00:04:31,167
If you use the
kitchen, clean it up.
59
00:04:31,167 --> 00:04:33,342
Through there, the
beds, and more upstairs.
60
00:04:33,342 --> 00:04:36,068
And if you see a towel on
the pillow, it's available.
61
00:04:36,068 --> 00:04:37,622
In the morning,
take your sheets,
62
00:04:37,622 --> 00:04:39,486
put 'em in the pillowcase, leave
'em at the foot of the bed.
63
00:04:39,486 --> 00:04:40,659
All right.
64
00:04:40,659 --> 00:04:42,074
And hiker midnight's
around 2100,
65
00:04:42,074 --> 00:04:44,111
so keep it down for
your fellow hikers, hmm?
66
00:04:44,111 --> 00:04:45,492
Okay, sounds good.
67
00:04:45,492 --> 00:04:47,010
That's about it.
68
00:04:47,010 --> 00:04:48,667
- Did you already summit?
- Well-
69
00:04:48,667 --> 00:04:50,393
Are you summiting
or heading to Abol?
70
00:04:50,393 --> 00:04:52,119
Yeah, I was thinking
of summiting tomorrow.
71
00:04:52,119 --> 00:04:53,500
Do you know what time
the shuttle comes?
72
00:04:53,500 --> 00:04:55,812
0700, but you have to
sign up in the store.
73
00:04:55,812 --> 00:04:57,297
And you gotta be on time
74
00:04:57,297 --> 00:04:58,298
or the old man will leave
your ass to hump your pack
75
00:04:58,298 --> 00:05:00,161
to the campground on your own.
76
00:05:00,161 --> 00:05:02,509
That he will, he will.
77
00:05:02,509 --> 00:05:03,475
Grumpy old man.
78
00:05:04,683 --> 00:05:06,098
Well, I'm ready to
go to the post office
79
00:05:06,098 --> 00:05:08,963
as soon as you are.
- Sounds good, I'm ready.
80
00:05:08,963 --> 00:05:10,965
Do you know if they
sell any guidebooks there?
81
00:05:10,965 --> 00:05:12,864
- Affirmative.
- Affirmative?
82
00:05:12,864 --> 00:05:14,866
Humping your pack,
military time?
83
00:05:14,866 --> 00:05:17,524
So y'all current
military or are you vets?
84
00:05:17,524 --> 00:05:18,456
- Army.
- All right.
85
00:05:18,456 --> 00:05:19,457
Army all the way.
86
00:05:20,527 --> 00:05:23,046
- All right,
- Trail name's Bacon.
87
00:05:23,046 --> 00:05:24,254
You must be popular
in the sandbox.
88
00:05:24,254 --> 00:05:25,497
- Yeah.
89
00:05:26,429 --> 00:05:27,534
- I'm Army.
- All right.
90
00:05:27,534 --> 00:05:28,949
- Trail name's Peanut.
- Hey.
91
00:05:30,053 --> 00:05:33,333
I'm a Marine,
trail name's Mini Me.
92
00:05:33,333 --> 00:05:34,713
How about you?
93
00:05:34,713 --> 00:05:36,543
Well, I'm Army, but I
don't have a trail name yet.
94
00:05:36,543 --> 00:05:39,028
- Ah, new trail name.
- Well.
95
00:05:40,305 --> 00:05:42,997
Don't worry, your
trail name will find you.
96
00:05:42,997 --> 00:05:43,860
Yeah.
97
00:05:45,724 --> 00:05:47,657
Hey, thank you
for your service.
98
00:05:47,657 --> 00:05:49,970
Oh, my pleasure.
99
00:05:51,972 --> 00:05:55,389
Well, we're all part of the
same hiker universe now, huh?
100
00:05:55,389 --> 00:05:57,391
- Mhmm.
- I guess we're here
101
00:05:57,391 --> 00:05:59,635
because it connects us
all in similar ways.
102
00:06:00,567 --> 00:06:02,189
I like the sound of that.
103
00:06:02,189 --> 00:06:05,399
Okay, you ready to step off?
104
00:06:05,399 --> 00:06:06,331
Lead the way.
105
00:06:07,746 --> 00:06:09,403
Oh, we're gonna get a
few things at the store,
106
00:06:09,403 --> 00:06:10,370
so we'll see you later.
107
00:06:10,370 --> 00:06:11,750
Okay, nice meeting you both.
108
00:06:11,750 --> 00:06:16,790
- You too.
- All right.
109
00:06:17,929 --> 00:06:19,240
Dude, do you see
all those name tapes?
110
00:06:19,240 --> 00:06:21,035
I saw them when he pulled up.
111
00:06:21,035 --> 00:06:22,174
That's gotta weigh what?
112
00:06:22,174 --> 00:06:23,210
Like five pounds?
- Yeah.
113
00:06:23,210 --> 00:06:24,487
That's a lot of extra weight
114
00:06:24,487 --> 00:06:26,109
to be carrying up and
down the mountain.
115
00:06:26,109 --> 00:06:27,248
If you can't eat
it or drink it,
116
00:06:27,248 --> 00:06:28,595
then it's just
continuous weight.
117
00:06:28,595 --> 00:06:30,251
Yeah, and that's a
lot of mental weight
118
00:06:30,251 --> 00:06:31,425
to carry around too.
119
00:06:31,425 --> 00:06:32,426
True.
120
00:06:36,430 --> 00:06:39,053
Are you thru-hiking
for a specific reason?
121
00:06:39,053 --> 00:06:43,437
Well, each one of these
represent a veteran suicide.
122
00:06:43,437 --> 00:06:45,266
Okay, that explains the what.
123
00:06:45,266 --> 00:06:46,751
What's the why?
124
00:06:46,751 --> 00:06:50,582
Well, I guess honoring
them, inspiration, motivation.
125
00:06:52,273 --> 00:06:53,413
I don't know.
126
00:06:54,862 --> 00:06:56,588
All that to do
a six-month hike?
127
00:06:57,624 --> 00:06:58,935
Yeah, I guess.
128
00:07:07,979 --> 00:07:10,395
Lugging those all
the way to Springer.
129
00:07:10,395 --> 00:07:12,570
What do they weigh?
Like five pounds?
130
00:07:12,570 --> 00:07:14,330
I mean, not to mention
the mental weight.
131
00:07:14,330 --> 00:07:15,538
How are you supposed to
do that whole journey
132
00:07:15,538 --> 00:07:16,366
thinking about that stuff?
- Hey,
133
00:07:16,366 --> 00:07:17,989
these are my name tapes.
134
00:07:17,989 --> 00:07:20,336
What I do with them is
my business, all right?
135
00:07:20,336 --> 00:07:22,234
You don't need to bother
yourself with 'em.
136
00:07:23,201 --> 00:07:24,305
Fair enough.
137
00:07:25,134 --> 00:07:27,585
Just remember,
138
00:07:28,896 --> 00:07:31,036
the hiker universe is
a unique family too.
139
00:07:32,762 --> 00:07:33,970
The trail will provide.
140
00:07:35,662 --> 00:07:36,766
Help is always there.
141
00:07:37,664 --> 00:07:39,251
That's great to know.
142
00:08:02,827 --> 00:08:04,104
Ew.
143
00:08:04,104 --> 00:08:06,693
Did you just get your
socks in my face, Bacon?
144
00:08:06,693 --> 00:08:08,177
Touched my mouth.
145
00:08:10,697 --> 00:08:12,664
I just wanna say,
sorry about before.
146
00:08:12,664 --> 00:08:14,666
I was being a bit of an ass.
147
00:08:15,702 --> 00:08:17,324
I was really
focused on this hike
148
00:08:17,324 --> 00:08:19,844
and said some stupid things.
- Hey.
149
00:08:21,293 --> 00:08:22,674
No harm, friend.
150
00:08:24,055 --> 00:08:25,505
It's not like you're a Marine,
so it's all good, right?
151
00:08:25,505 --> 00:08:28,128
Oh, well, Marines
can be useful too.
152
00:08:28,128 --> 00:08:30,130
I mean, who's gonna make
the Army their coffee?
153
00:08:30,130 --> 00:08:31,787
Ah, yeah, right, guys.
154
00:08:31,787 --> 00:08:33,892
You guys drink decaf, right?
155
00:08:33,892 --> 00:08:37,068
Or is it the chai lattes
that you're drinking now?
156
00:08:37,068 --> 00:08:39,070
Ha, ha, we know Army
coffee isn't great,
157
00:08:39,070 --> 00:08:40,347
but at least we
don't eat crayons.
158
00:08:40,347 --> 00:08:42,176
- Quality crayons.
159
00:08:42,176 --> 00:08:44,144
Gotta love a good
family squabble, huh?
160
00:08:44,144 --> 00:08:46,698
I miss all this
military family rivalry.
161
00:08:46,698 --> 00:08:48,735
It's nice to see again.
162
00:08:48,735 --> 00:08:50,081
It's still alive and well.
163
00:08:50,081 --> 00:08:51,082
But if you knock on that door,
164
00:08:51,082 --> 00:08:52,290
you better expect a knock back.
165
00:08:52,290 --> 00:08:53,671
Unless it's the Air Force.
166
00:08:53,671 --> 00:08:55,327
Then don't knock before 9:00 AM.
167
00:08:55,327 --> 00:08:56,190
You like that?
168
00:08:57,398 --> 00:08:58,745
Yeah, that's a good
one, that's a good one.
169
00:08:58,745 --> 00:09:00,574
I gotta hand it to
the Marine and the Navy,
170
00:09:00,574 --> 00:09:03,059
they get to see the sunset
off the bow of a ship.
171
00:09:03,059 --> 00:09:05,096
But for those who scored
higher on the ASVAB,
172
00:09:05,096 --> 00:09:06,580
well that's another story.
173
00:09:06,580 --> 00:09:08,858
Settle down, we don't
wanna upset the children.
174
00:09:08,858 --> 00:09:09,721
Nope.
175
00:09:13,104 --> 00:09:15,762
I guess Marines don't
wear deodorant either.
176
00:09:15,762 --> 00:09:18,005
Yeah, well, that's
what real men smell like.
177
00:09:18,005 --> 00:09:19,282
Right.
178
00:09:19,282 --> 00:09:20,594
Oh, I'm sorry, did
my combat stretch
179
00:09:20,594 --> 00:09:22,527
scare some of you Army folk?
180
00:09:22,527 --> 00:09:23,770
No?
181
00:09:23,770 --> 00:09:25,530
Well, we'll see who
the children are about,
182
00:09:25,530 --> 00:09:26,738
I'll give you halfway.
183
00:09:26,738 --> 00:09:27,946
Halfway to the summit.
184
00:09:27,946 --> 00:09:29,707
Yeah, take a
shower, eat some glue.
185
00:09:29,707 --> 00:09:31,536
I know they feed
you that in basic.
186
00:09:32,606 --> 00:09:34,435
Yeah, I'm gonna
take you up on that.
187
00:09:34,435 --> 00:09:35,747
I'm gonna take a shower.
188
00:09:35,747 --> 00:09:36,714
I'm gonna eat some glue.
189
00:09:36,714 --> 00:09:37,784
I'm gonna get some markers.
190
00:09:37,784 --> 00:09:39,509
I'm gonna have a feast tonight.
191
00:09:39,509 --> 00:09:41,304
Yeah, I'm gonna call it too.
192
00:09:41,304 --> 00:09:43,237
Goodnight, y'all.
- Goodnight.
193
00:11:14,708 --> 00:11:18,401
Pack 'em in tight, got
a big load this morning.
194
00:11:18,401 --> 00:11:19,540
It's gonna be a
good day to summit.
195
00:11:19,540 --> 00:11:21,611
The forecast is
clear to the horizon.
196
00:11:21,611 --> 00:11:24,062
Well, how does it
usually take to summit?
197
00:11:24,062 --> 00:11:25,512
Usually two to five hours,
198
00:11:25,512 --> 00:11:27,238
depending on if you
just wanna summit
199
00:11:27,238 --> 00:11:28,826
or if you actually
wanna enjoy the hike.
200
00:11:28,826 --> 00:11:31,518
Oh, okay, any chance we
can hire a Sherpa?
201
00:11:31,518 --> 00:11:34,141
I'd be okay with
that.
202
00:11:34,141 --> 00:11:36,696
Hey, hey, Mr.
No Trail Name Yet.
203
00:11:36,696 --> 00:11:39,526
- That's me.
- Enjoy that climb up.
204
00:11:39,526 --> 00:11:40,872
All right?
- Yeah.
205
00:11:40,872 --> 00:11:44,704
Mm, you should
do the Knife Edge.
206
00:11:44,704 --> 00:11:45,808
Right?
- Oh my gosh, sure.
207
00:11:45,808 --> 00:11:47,741
Let us know what that's like,
208
00:11:47,741 --> 00:11:49,709
and take some pictures for me.
- Will do.
209
00:11:49,709 --> 00:11:51,055
- Yeah.
- All right?
210
00:11:51,055 --> 00:11:52,677
- Make sure you have some fun.
- Thank you.
211
00:11:52,677 --> 00:11:55,404
I can hold onto those
name tapes if you'd like.
212
00:11:55,404 --> 00:11:57,682
I promise you they'll be
here when you get back.
213
00:11:57,682 --> 00:11:58,994
No, I appreciate that.
214
00:11:58,994 --> 00:12:01,444
But I made a promise to
some very special people
215
00:12:01,444 --> 00:12:03,688
that these name tapes
don't leave my side.
216
00:12:03,688 --> 00:12:05,276
So they go where I go,
217
00:12:05,276 --> 00:12:06,691
but thank you.
- I understand, yeah.
218
00:12:06,691 --> 00:12:09,901
Everyone who's going up,
hop in, I'm headed out.
219
00:12:12,283 --> 00:12:13,940
- Enjoy that climb.
- All right.
220
00:12:33,891 --> 00:12:35,789
You're the guy
with the name tapes.
221
00:12:35,789 --> 00:12:37,066
Yeah, that's me.
222
00:12:37,066 --> 00:12:38,102
You're thru-hiking, right?
223
00:12:38,102 --> 00:12:39,724
Yeah, well, that's the plan.
224
00:12:39,724 --> 00:12:41,553
I'm gonna give it a shot.
225
00:12:41,553 --> 00:12:43,486
You've become kind
of a celebrity up here.
226
00:12:43,486 --> 00:12:44,556
I mean, what you're doing
is pretty incredible.
227
00:12:44,556 --> 00:12:45,523
Appreciate that.
228
00:12:45,523 --> 00:12:46,904
Well, the further I get along,
229
00:12:46,904 --> 00:12:49,699
the more harebrained this
whole idea seems to be.
230
00:12:51,598 --> 00:12:53,255
I don't recognize this uniform.
231
00:12:53,255 --> 00:12:54,566
- Yeah.
- What is it you do?
232
00:12:54,566 --> 00:12:55,913
It's probably good
you don't recognize it.
233
00:12:55,913 --> 00:12:58,156
I'm part of a search and
rescue or recovery crew,
234
00:12:58,156 --> 00:12:59,882
but we prefer rescue.
235
00:12:59,882 --> 00:13:01,919
That's cool, no, I
appreciate what you do.
236
00:13:01,919 --> 00:13:03,334
It's good to know
you're out there.
237
00:13:03,334 --> 00:13:05,439
I'm headed to the 100-mile
entrance, need a ride?
238
00:13:05,439 --> 00:13:06,958
Well, I wouldn't
say no to a free ride.
239
00:13:06,958 --> 00:13:08,339
That'd be great.
240
00:13:08,339 --> 00:13:10,410
I'm just gonna head in here
and get some toothpaste,
241
00:13:10,410 --> 00:13:11,273
but I'll be out in a minute.
242
00:13:11,273 --> 00:13:12,515
All right, no hurry,
243
00:13:12,515 --> 00:13:13,723
the trail will always
be there for you.
244
00:13:17,520 --> 00:13:19,660
All those represent
a veteran suicide?
245
00:13:19,660 --> 00:13:20,972
Unfortunately, yes.
246
00:13:20,972 --> 00:13:22,525
Every one of these is a veteran.
247
00:13:22,525 --> 00:13:25,805
Each name is a real,
unfortunately, a real suicide.
248
00:13:25,805 --> 00:13:28,946
- Wow, I had no idea.
- That's, yeah, 22 a day.
249
00:13:28,946 --> 00:13:30,913
Thanks again for
the 300-yard ride.
250
00:13:30,913 --> 00:13:32,812
Yeah, happy to help
the strong start.
251
00:13:32,812 --> 00:13:34,814
Have fun and be careful.
- Yeah, you too.
252
00:13:34,814 --> 00:13:35,642
Hope to see you around.
253
00:13:35,642 --> 00:13:37,023
Maybe, maybe not.
254
00:15:42,148 --> 00:15:46,324
Hey, it's Mr. No
Trail Name again.
255
00:15:46,324 --> 00:15:48,602
It's good to see you made
it off the mountain, brother.
256
00:15:48,602 --> 00:15:49,776
Well, I hiked all the way up,
257
00:15:49,776 --> 00:15:51,743
and then I rolled
all the way down.
258
00:15:52,606 --> 00:15:54,056
Well, that fight up,
259
00:15:54,056 --> 00:15:57,887
that's what makes the descent
so much more enjoyable.
260
00:15:57,887 --> 00:15:59,337
I don't know what it
is about you Marines
261
00:15:59,337 --> 00:16:01,270
always wanting to
fight up a hill.
262
00:16:01,270 --> 00:16:03,100
But us Army, we like
to get a chopper
263
00:16:03,100 --> 00:16:05,067
to insert us at the
top of the hill,
264
00:16:05,067 --> 00:16:06,655
and then we fight
all the way down.
265
00:16:06,655 --> 00:16:08,519
Hey, but you know why, right?
266
00:16:08,519 --> 00:16:10,486
Well, it's because
you don't send a puppy
267
00:16:10,486 --> 00:16:13,938
to do a devil dog's work, oorah.
268
00:16:13,938 --> 00:16:15,836
- Yeah, all right.
- You're exhausting.
269
00:16:15,836 --> 00:16:17,562
Hey, man, can I bum a smoke?
270
00:16:17,562 --> 00:16:19,357
Yeah, sure, I'll get-
271
00:16:19,357 --> 00:16:21,497
That's fine, I'll
just take this, thanks.
272
00:16:23,499 --> 00:16:25,501
You just saved me about
six minutes of long life.
273
00:16:25,501 --> 00:16:27,331
I appreciate that.
274
00:16:27,331 --> 00:16:28,297
Get.
275
00:16:28,297 --> 00:16:31,818
So are y'all bedding down now?
276
00:16:31,818 --> 00:16:33,337
We're heading to
the next shelter.
277
00:16:33,337 --> 00:16:36,443
We hike at a more
unusual pace than most.
278
00:16:36,443 --> 00:16:39,619
You know, sometimes
slow, but sometimes fast.
279
00:16:40,930 --> 00:16:42,518
We'll meet up with
you again, I'm sure.
280
00:16:42,518 --> 00:16:43,554
All right, sounds good.
281
00:16:43,554 --> 00:16:44,693
- Get.
- Well, you stay safe,
282
00:16:44,693 --> 00:16:46,281
and I'll see y'all
down the trail.
283
00:17:20,729 --> 00:17:21,661
All right.
284
00:17:26,424 --> 00:17:27,805
11 miles secure.
285
00:17:38,643 --> 00:17:40,369
One step at a time.
286
00:17:47,376 --> 00:17:48,998
One step at a time.
287
00:18:15,611 --> 00:18:16,785
First day out,
288
00:18:18,200 --> 00:18:22,308
and I'm already ready for
an extraction.
289
00:18:22,308 --> 00:18:23,964
This trail ain't for everyone.
290
00:18:27,589 --> 00:18:29,108
Definitely not for the weak.
291
00:18:30,902 --> 00:18:32,973
Okay, I wouldn't say I'm weak.
292
00:18:32,973 --> 00:18:35,631
I mean, I'm a little
out of shape, but.
293
00:18:35,631 --> 00:18:39,048
Well, many try and many fail.
294
00:18:41,603 --> 00:18:43,881
People shouldn't start
what they can't finish
295
00:18:44,916 --> 00:18:46,608
or have no intention
of finishing.
296
00:18:49,438 --> 00:18:50,715
May be tough to hear.
297
00:18:51,854 --> 00:18:54,305
But out here, the truth
is tough to avoid.
298
00:18:57,170 --> 00:18:59,759
If you face it head on,
you should be good to go.
299
00:18:59,759 --> 00:19:03,418
Well, I appreciate
the unsolicited advice.
300
00:19:03,418 --> 00:19:04,833
Sorry, I didn't get the memo.
301
00:19:04,833 --> 00:19:06,075
That's pretty clear.
302
00:19:09,527 --> 00:19:11,288
I take it you're a veteran.
303
00:19:11,288 --> 00:19:13,531
What's with the name tapes?
304
00:19:13,531 --> 00:19:15,154
Yeah, I'm Army.
305
00:19:15,154 --> 00:19:17,086
These are all veteran suicides.
306
00:19:18,536 --> 00:19:21,125
You're carrying them to
Georgia, if you make it?
307
00:19:22,368 --> 00:19:23,783
Yeah, that's the plan.
308
00:19:24,749 --> 00:19:25,923
Hm.
309
00:19:30,859 --> 00:19:35,933
So what are you hiding,
310
00:19:36,520 --> 00:19:37,417
if I may ask?
311
00:19:38,349 --> 00:19:39,868
I ain't hiding anything.
312
00:19:39,868 --> 00:19:42,215
Well, we're all guilty
of hiding something,
313
00:19:42,215 --> 00:19:44,493
not from others but ourselves.
314
00:19:44,493 --> 00:19:46,944
You know, those things
that keep us up at night.
315
00:19:48,635 --> 00:19:50,741
Look, don't take
this the wrong way,
316
00:19:50,741 --> 00:19:51,914
but you're the last person
317
00:19:51,914 --> 00:19:53,468
I feel like sharing
anything with.
318
00:19:54,710 --> 00:19:56,471
I just met you on the trail.
319
00:19:56,471 --> 00:19:59,094
I mean, man, look at you.
320
00:19:59,094 --> 00:20:01,200
You look more like an
anti-war protesting hippie
321
00:20:01,200 --> 00:20:03,512
from the '60s than a shrink.
322
00:20:03,512 --> 00:20:05,376
Well, you got that right.
323
00:20:05,376 --> 00:20:07,620
I hate war, everything about it.
324
00:20:09,000 --> 00:20:10,864
Then again, only
someone who has seen it
325
00:20:10,864 --> 00:20:12,625
has the experience to hate it.
326
00:20:12,625 --> 00:20:14,074
Oh yeah?
327
00:20:14,074 --> 00:20:16,284
So what does a
hippie from the '60s
328
00:20:16,284 --> 00:20:20,046
have in regards to experience
with this sort of thing?
329
00:20:21,841 --> 00:20:23,291
Combat Marine.
330
00:20:24,533 --> 00:20:27,433
I believe three tours
in Vietnam '72 to '75
331
00:20:27,433 --> 00:20:29,331
more than qualifies me.
- Oh.
332
00:20:30,746 --> 00:20:32,748
I'm sorry.
333
00:20:32,748 --> 00:20:34,923
I mean, you have a pretty
good disguise there.
334
00:20:34,923 --> 00:20:36,373
Look, I'm sorry,
brother, I mean-
335
00:20:36,373 --> 00:20:38,202
Don't give me
that brother stuff.
336
00:20:38,202 --> 00:20:39,445
That word is used too often
337
00:20:39,445 --> 00:20:41,550
without embracing
its true meaning.
338
00:20:41,550 --> 00:20:42,310
All right.
339
00:20:45,899 --> 00:20:47,970
If you can face the truth
about what you're hiding,
340
00:20:47,970 --> 00:20:50,697
this hiking experience
may not be a waste.
341
00:20:52,181 --> 00:20:54,874
Thanks, Doc, how
much do I owe you?
342
00:20:54,874 --> 00:20:56,255
Well, just put
your tender feet up
343
00:20:56,255 --> 00:20:58,636
and get a good
night's rest, Army.
344
00:20:58,636 --> 00:20:59,775
I'm headed out to Abol.
345
00:21:01,156 --> 00:21:04,918
Maybe before you get
to the end or quit,
346
00:21:04,918 --> 00:21:06,644
you might understand
the question
347
00:21:06,644 --> 00:21:08,370
and be able to answer it.
348
00:21:08,370 --> 00:21:11,787
But remember, brother is earned.
349
00:21:11,787 --> 00:21:14,065
And don't fail those you carry!
350
00:21:14,065 --> 00:21:16,136
You chose to take on
that responsibility,
351
00:21:16,136 --> 00:21:18,242
it's up to you to
follow through!
352
00:21:18,242 --> 00:21:20,658
I'm gonna follow
through all right.
353
00:21:20,658 --> 00:21:21,970
I ain't gonna fail 'em.
354
00:21:23,040 --> 00:21:24,455
Don't you worry about 'em.
355
00:21:27,976 --> 00:21:29,736
We'll see about that.
356
00:24:25,153 --> 00:24:26,430
Here we go.
357
00:24:35,543 --> 00:24:38,131
- What the hell are you doing?
- Stand down, Army!
358
00:24:38,131 --> 00:24:40,099
Are you fucking serious, Army?
359
00:24:40,099 --> 00:24:41,825
Okay, change of guard.
360
00:24:41,825 --> 00:24:43,205
Hands off!
361
00:24:43,205 --> 00:24:44,310
These are mine.
- You didn't seem to be
362
00:24:44,310 --> 00:24:45,829
that devoted to
them a minute ago.
363
00:24:45,829 --> 00:24:47,106
Just don't touch
'em, they're mine.
364
00:24:47,106 --> 00:24:48,279
Those aren't yours.
365
00:24:48,279 --> 00:24:49,833
They're on loan
from their families.
366
00:24:49,833 --> 00:24:51,697
They trusted you, we trusted
you, to carry these memories.
367
00:24:51,697 --> 00:24:53,353
Y'all don't what
you're talking about.
368
00:24:53,353 --> 00:24:55,183
I wouldn't be so
sure about that.
369
00:25:00,602 --> 00:25:03,053
But now that we have
your full attention,
370
00:25:03,053 --> 00:25:05,607
you're going to collect
yourself and carry on.
371
00:25:05,607 --> 00:25:08,368
But before you do, you need
to have a solid reason.
372
00:25:08,368 --> 00:25:10,957
You had one yesterday,
what was it?
373
00:25:15,617 --> 00:25:16,618
They're all gone.
374
00:25:20,380 --> 00:25:23,694
I just wanted a chance to
talk him out of it, you know?
375
00:25:25,903 --> 00:25:28,181
Remind him of the
camaraderie we had.
376
00:25:28,181 --> 00:25:30,045
That's a hell of
a way to show it!
377
00:25:30,045 --> 00:25:33,014
Don't mind her, she's
impulsive, just like you.
378
00:25:34,187 --> 00:25:35,016
There is one thing
you haven't found out
379
00:25:35,016 --> 00:25:36,051
about this life yet.
380
00:25:38,640 --> 00:25:41,229
Yeah, what's that, genius?
381
00:25:41,229 --> 00:25:42,989
The trail provides.
382
00:25:49,858 --> 00:25:51,895
Brother, it's the trail.
383
00:25:51,895 --> 00:25:53,552
Remember, all about the trail.
384
00:25:54,829 --> 00:25:56,865
We're a strong family too.
385
00:25:56,865 --> 00:25:59,350
Yeah, and thank God for that.
386
00:25:59,350 --> 00:26:01,007
Otherwise, we have
your lame Army jokes
387
00:26:01,007 --> 00:26:02,561
to listen to all the time.
388
00:26:03,941 --> 00:26:06,219
I knew y'all were gonna be
a pain in my ass.
389
00:26:06,219 --> 00:26:09,084
Pain is just weakness
leaving the body, let's go.
390
00:26:13,054 --> 00:26:14,400
Where's my weapon?
391
00:26:14,400 --> 00:26:15,919
It's gone, brother.
392
00:26:15,919 --> 00:26:17,783
That's what we're
gonna do, get gone.
393
00:26:17,783 --> 00:26:18,784
That was a brand new Glock.
394
00:26:18,784 --> 00:26:20,855
I just paid 400 bucks for that.
395
00:26:20,855 --> 00:26:23,582
Small price to pay to
ensure you still have a pulse.
396
00:26:25,411 --> 00:26:27,516
Well, that's just fucked up!
397
00:26:27,516 --> 00:26:29,139
Yeah?
398
00:26:29,139 --> 00:26:31,590
Well, so is what
we just witnessed.
399
00:27:05,313 --> 00:27:07,315
You don't have a trail
name yet, do you?
400
00:27:08,281 --> 00:27:10,076
No, no I don't.
401
00:27:10,076 --> 00:27:12,941
Keeper, as in
keeper of the names.
402
00:27:14,253 --> 00:27:15,564
Yeah, I like that.
403
00:27:15,564 --> 00:27:17,359
That's it, George
will forever be known,
404
00:27:17,359 --> 00:27:18,602
from this moment
forward on the trail,
405
00:27:18,602 --> 00:27:20,846
as Keeper.
- Keeper.
406
00:27:20,846 --> 00:27:23,434
Well, I've certainly been
called worse than that.
407
00:27:28,543 --> 00:27:32,858
I just wanna say thank you for
what y'all did for me before.
408
00:27:32,858 --> 00:27:36,931
I really appreciate it.
409
00:27:36,931 --> 00:27:39,174
You're never alone
on this trail, brother.
410
00:27:41,556 --> 00:27:43,938
As a veteran, you're
never alone anywhere.
411
00:27:43,938 --> 00:27:46,354
You gotta remember
that and live it,
412
00:27:46,354 --> 00:27:47,666
even off trail.
- Thanks.
413
00:27:53,775 --> 00:27:56,295
I'm just gonna get some water,
414
00:27:56,295 --> 00:27:58,469
I'll see y'all down
the trail soon.
415
00:27:58,469 --> 00:27:59,954
Yes, you will, Keeper.
416
00:28:27,257 --> 00:28:28,327
- Hey there.
- Hey there.
417
00:28:29,638 --> 00:28:30,812
You thru-hiking?
418
00:28:30,812 --> 00:28:33,090
Well, yeah,
that's the plan now.
419
00:28:33,090 --> 00:28:35,921
Now? What did you
just decide thru-hike?
420
00:28:35,921 --> 00:28:38,578
Well, you know, kind
of taking it day by day.
421
00:28:41,064 --> 00:28:43,273
Well, in that case,
422
00:28:43,273 --> 00:28:45,206
Shaw's Hostel will meet
you at Jo-Mary Road
423
00:28:45,206 --> 00:28:48,071
with whatever food you pre-order
if you need a resupply.
424
00:28:49,210 --> 00:28:50,349
Well, that sounds pretty cool.
425
00:28:50,349 --> 00:28:52,040
How much does something
like that cost?
426
00:28:52,040 --> 00:28:54,284
50 bucks, plus
the cost of food.
427
00:28:54,284 --> 00:28:57,114
Oh dang, would've been
good to know that earlier.
428
00:28:57,114 --> 00:28:58,840
I've already passed
Jo-Mary Road.
429
00:29:00,117 --> 00:29:03,017
Do you know if they
air-drop?
430
00:29:03,017 --> 00:29:04,190
Do you need a little extra?
431
00:29:04,190 --> 00:29:05,744
We just got a resupply.
432
00:29:05,744 --> 00:29:08,643
We have plenty if you need
some to help get you through.
433
00:29:08,643 --> 00:29:10,714
What is it to Shaw's, like
three days or something?
434
00:29:10,714 --> 00:29:13,406
Two or three, depending
how fast you hike.
435
00:29:14,614 --> 00:29:16,478
No, I think I should
be okay, thank you.
436
00:29:16,478 --> 00:29:19,861
Well, this is Snooze
and Tenderfoot, and
I'm Honey Badger.
437
00:29:19,861 --> 00:29:21,104
Do you have a trail name?
438
00:29:21,104 --> 00:29:22,795
Those are some pretty
cold trail names.
439
00:29:22,795 --> 00:29:24,141
My trail name is the Keeper,
440
00:29:24,141 --> 00:29:25,971
as in keeper of the memories.
441
00:29:25,971 --> 00:29:27,386
- Their memories?
- Yeah.
442
00:29:27,386 --> 00:29:29,457
These are all veteran suicides,
443
00:29:29,457 --> 00:29:30,699
a little over two week's worth.
444
00:29:30,699 --> 00:29:33,530
Wow, that's sad.
445
00:29:33,530 --> 00:29:35,808
That's a lot.
- Yeah.
446
00:29:35,808 --> 00:29:37,327
Not to sound insensitive,
447
00:29:37,327 --> 00:29:40,675
but couldn't you put their
names on paper or something?
448
00:29:40,675 --> 00:29:42,884
It seems like a lot
to carry on the trail.
449
00:29:42,884 --> 00:29:44,472
Well, that would've
been a lot easier,
450
00:29:44,472 --> 00:29:47,509
but then we wouldn't be having
this conversation right now.
451
00:29:47,509 --> 00:29:50,409
No, this is my physical
burden to carry these names,
452
00:29:50,409 --> 00:29:53,653
to raise awareness, educate,
453
00:29:54,965 --> 00:29:58,486
and hopefully try to find
some kind of solution.
454
00:30:01,454 --> 00:30:02,662
Why is there one on your pack
455
00:30:02,662 --> 00:30:03,836
and not on the ring
with the others?
456
00:30:03,836 --> 00:30:05,320
Is that a living family member
457
00:30:05,320 --> 00:30:06,632
or someone still serving?
458
00:30:07,840 --> 00:30:10,809
Yeah, that's a fellow veteran,
459
00:30:12,258 --> 00:30:13,397
brother in arms.
460
00:30:17,677 --> 00:30:18,989
He shot himself,
461
00:30:18,989 --> 00:30:21,992
and he's fighting for
his life right now.
462
00:30:27,515 --> 00:30:28,827
Just really hope and pray
463
00:30:28,827 --> 00:30:30,759
I don't have to add his
name to the list soon.
464
00:30:32,934 --> 00:30:35,109
It's super cool what
you're doing, man.
465
00:30:35,109 --> 00:30:37,111
Bravo.
- Thank you.
466
00:30:37,111 --> 00:30:39,389
I'd be happy to carry
those names for a stretch,
467
00:30:39,389 --> 00:30:41,874
you know, give you
a bit of a break.
468
00:30:41,874 --> 00:30:44,497
My grandpa was a
World War II veteran.
469
00:30:44,497 --> 00:30:45,533
It'd be an honor.
470
00:30:45,533 --> 00:30:46,706
I appreciate the offer,
471
00:30:46,706 --> 00:30:49,537
but these names
don't leave my side.
472
00:30:49,537 --> 00:30:52,333
This is my way of standing by
and honoring their memories.
473
00:30:54,300 --> 00:30:56,440
Just the way these four
veterans stood by me
474
00:30:56,440 --> 00:30:57,545
not too long ago.
475
00:30:57,545 --> 00:30:58,615
If it wasn't for
them doing that,
476
00:30:58,615 --> 00:31:00,410
I wouldn't be here right now.
477
00:31:00,410 --> 00:31:02,136
But, you know, I appreciate it.
478
00:31:02,136 --> 00:31:03,723
It's very nice of you.
479
00:31:03,723 --> 00:31:06,209
But, well,
480
00:31:08,245 --> 00:31:10,730
I best be rolling
on out of here.
481
00:31:10,730 --> 00:31:13,147
It was a really
nice meeting, y'all.
482
00:31:15,218 --> 00:31:18,014
Stay safe and see
y'all down the trail.
483
00:31:19,256 --> 00:31:20,982
- Good to meet you.
- Yeah, nice to meet you.
484
00:31:20,982 --> 00:31:22,466
Thanks for what you're doing.
485
00:31:22,466 --> 00:31:23,812
See you down the trail.
486
00:31:44,868 --> 00:31:48,182
Wow, you're up early,
sun's not even up.
487
00:31:48,182 --> 00:31:49,424
I had a bad dream.
488
00:31:50,598 --> 00:31:53,739
Are you okay?
- Yeah, yeah, fine.
489
00:31:53,739 --> 00:31:57,708
Don't lie to me, I
need to know for real.
490
00:31:57,708 --> 00:31:59,262
Are you okay out there?
491
00:31:59,262 --> 00:32:02,541
Yeah, yeah, just about to
get up and hit the trail.
492
00:32:03,473 --> 00:32:05,406
But you're coming home, right?
493
00:32:06,855 --> 00:32:10,342
Yeah, after 2,100
miles, I'll be home.
494
00:32:11,550 --> 00:32:14,794
So this
bad dream that I had,
495
00:32:16,900 --> 00:32:20,697
babe, you shot yourself.
496
00:32:26,806 --> 00:32:29,809
Wow, why would you have such
a crazy dream like that, huh?
497
00:32:31,604 --> 00:32:33,572
I don't know, when
I dropped you off,
498
00:32:33,572 --> 00:32:34,987
I asked if you were coming back
499
00:32:34,987 --> 00:32:39,405
and you just smiled
and you walked away.
500
00:32:39,405 --> 00:32:40,682
I'm sorry about that.
501
00:32:40,682 --> 00:32:43,478
You know how I am, I
hate to get sentimental.
502
00:32:43,478 --> 00:32:45,929
Oh, I thought I knew you.
503
00:32:45,929 --> 00:32:50,313
But then I had this dream and
things just started lining up.
504
00:32:50,313 --> 00:32:51,107
Lining up?
505
00:32:52,625 --> 00:32:55,283
I had the dream that you
shot yourself on the trail,
506
00:32:55,283 --> 00:32:58,493
I woke up and things
just started lining up.
507
00:33:00,254 --> 00:33:02,566
And after all that
we have been through,
508
00:33:04,741 --> 00:33:06,985
I don't deserve to be lied to.
509
00:33:09,194 --> 00:33:12,991
Babe, the last 19 years,
you've kept me vertical.
510
00:33:16,132 --> 00:33:17,098
You're my world.
511
00:33:20,653 --> 00:33:21,620
Do you promise?
512
00:33:23,967 --> 00:33:25,520
That you are my world?
513
00:33:27,384 --> 00:33:30,146
No, you are such an ass.
514
00:33:31,319 --> 00:33:34,012
No, promise me that
you are coming home.
515
00:33:37,498 --> 00:33:38,361
I promise.
516
00:34:08,667 --> 00:34:10,807
Erica, it's George.
517
00:34:10,807 --> 00:34:12,050
What's going on?
518
00:34:12,050 --> 00:34:13,258
Michael
passed away last night.
519
00:34:13,258 --> 00:34:14,155
What?
520
00:34:16,537 --> 00:34:17,917
Damn it!
521
00:34:17,917 --> 00:34:18,815
Fuck!
522
00:34:20,334 --> 00:34:21,266
Oh shit.
523
00:34:44,289 --> 00:34:47,947
Well, I guess you're too
busy healing sick babies,
524
00:34:47,947 --> 00:34:49,535
and lepers, and all that shit.
525
00:34:50,950 --> 00:34:53,229
Just couldn't hear my
prayer for that Marine.
526
00:35:00,753 --> 00:35:02,928
Guess you got your reasons.
527
00:35:02,928 --> 00:35:06,311
Or maybe you felt you
needed him more up there
528
00:35:06,311 --> 00:35:07,553
than we needed him down here,
529
00:35:07,553 --> 00:35:10,625
and I'll never understand that.
530
00:35:20,428 --> 00:35:24,156
I guess we just gotta
trust you then, huh?
531
00:35:27,884 --> 00:35:28,988
Shit.
532
00:35:40,586 --> 00:35:42,623
Hey, man, breakfast
is almost ready.
533
00:35:51,839 --> 00:35:53,530
Is he all right?
534
00:35:53,530 --> 00:35:54,669
I got his back.
535
00:36:11,341 --> 00:36:14,448
Rest easy, brother.
536
00:36:14,448 --> 00:36:15,966
I got you.
537
00:36:22,352 --> 00:36:23,698
I ain't got you.
538
00:36:27,668 --> 00:36:28,841
I let you die.
539
00:36:30,395 --> 00:36:31,465
Well done, soldier.
540
00:36:31,465 --> 00:36:33,121
Despite your best efforts,
541
00:36:35,814 --> 00:36:37,712
these damn bodies
just keep piling up,
542
00:36:38,817 --> 00:36:40,128
and up, and up.
543
00:36:44,754 --> 00:36:46,583
Keeper, are you okay, man?
544
00:36:46,583 --> 00:36:48,861
Grabbed that bag like
you committed a felony.
545
00:36:48,861 --> 00:36:50,967
Just another day
as a grim reaper.
546
00:36:52,313 --> 00:36:53,694
What do you mean by that?
547
00:36:54,936 --> 00:36:56,904
Well, every time I add
a name to this ring here,
548
00:36:56,904 --> 00:36:58,388
I feel like the grim reaper.
549
00:36:59,700 --> 00:37:02,081
That Marine I was telling
you about yesterday
550
00:37:02,081 --> 00:37:03,531
was on life support system.
551
00:37:05,084 --> 00:37:06,293
His cousin just called.
552
00:37:07,984 --> 00:37:09,019
He passed away.
553
00:37:11,643 --> 00:37:12,540
Shit.
554
00:37:14,853 --> 00:37:16,372
Man.
555
00:37:16,372 --> 00:37:17,580
It's just shit, man.
556
00:37:19,167 --> 00:37:20,479
I don't know what to say.
557
00:37:21,618 --> 00:37:22,930
You know what gets me?
558
00:37:22,930 --> 00:37:25,070
Is we volunteer
to go fight a war
559
00:37:25,070 --> 00:37:28,901
to defend our country
and defend our comrades,
560
00:37:28,901 --> 00:37:30,213
we come back as heroes,
561
00:37:32,974 --> 00:37:35,632
and the very thing that
they admire us for,
562
00:37:35,632 --> 00:37:37,945
that same fucking shit,
563
00:37:37,945 --> 00:37:39,602
is what gets us in the end.
564
00:37:39,602 --> 00:37:40,775
Every fucking time!
565
00:37:43,468 --> 00:37:45,953
Look, man, I didn't
know you yesterday
566
00:37:45,953 --> 00:37:47,679
when you came in
with these tapes.
567
00:37:48,714 --> 00:37:50,958
But I gotta give
you a ton of credit
568
00:37:50,958 --> 00:37:52,477
for what you're
doing for us veterans
569
00:37:52,477 --> 00:37:55,238
and family and friends left
in the wake of all these acts.
570
00:37:56,066 --> 00:37:57,344
What we do ain't easy.
571
00:37:58,793 --> 00:38:03,142
But, you know, if you and I
could reach just one person
572
00:38:03,142 --> 00:38:04,972
to convince them
to stick around,
573
00:38:06,353 --> 00:38:09,045
or educate a family member
or friend to lend a hand,
574
00:38:10,357 --> 00:38:12,911
you're not the grim reaper,
man, you're the Keeper.
575
00:38:15,154 --> 00:38:17,812
- The days go on and on.
- Hell yeah.
576
00:38:19,089 --> 00:38:20,919
Grim reaper fears the Marines.
577
00:38:20,919 --> 00:38:22,127
Oo-fucking-rah!
578
00:38:23,784 --> 00:38:26,200
Now come on, let's
get some breakfast.
579
00:38:26,200 --> 00:38:29,686
Well, I could slap a nun for
some bacon that's for sure.
580
00:38:29,686 --> 00:38:31,101
That's just wrong, man.
581
00:38:31,101 --> 00:38:34,070
- I gotta feed the addiction.
- See you inside.
582
00:38:44,011 --> 00:38:46,703
Well, you stay safe, Troll.
583
00:38:46,703 --> 00:38:48,015
And you keep doing
what you're doing, man.
584
00:38:48,015 --> 00:38:49,361
That's a noble pursuit.
585
00:38:49,361 --> 00:38:51,536
- I appreciate that, brother.
- Absolutely.
586
00:38:51,536 --> 00:38:52,364
Hike on.
587
00:39:02,098 --> 00:39:03,341
Hooah!
588
00:40:41,266 --> 00:40:42,232
Roadrunner one-seven,
589
00:40:42,232 --> 00:40:44,821
Reaper six-four, just fire.
590
00:40:44,821 --> 00:40:46,478
Reaper
six-four, just fire.
591
00:40:46,478 --> 00:40:49,654
Target six, Bravo, one,
eight, three, six, six.
592
00:40:49,654 --> 00:40:51,034
Target
six, one, four.
593
00:40:57,834 --> 00:40:58,835
- Six-four.
594
00:40:58,835 --> 00:41:00,768
Bravo battery one round,
595
00:41:00,768 --> 00:41:03,771
adjust target Bravo, Romeo,
one, two, one, one, over.
596
00:41:10,364 --> 00:41:13,401
- 50 infantry in the open.
597
00:41:13,401 --> 00:41:16,335
Six T-72 tanks, over.
598
00:41:16,335 --> 00:41:17,164
- Six-four,
599
00:41:17,164 --> 00:41:18,648
50 infantry in the open.
600
00:41:18,648 --> 00:41:20,616
Six T-72s, over.
601
00:41:20,616 --> 00:41:21,858
One round adjust target.
602
00:41:21,858 --> 00:41:25,206
Bravo, Romeo, one,
two, one, one, over.
603
00:41:25,206 --> 00:41:26,414
Six-four,
Bravo battery,
604
00:41:26,414 --> 00:41:27,657
one round, adjust target.
605
00:41:27,657 --> 00:41:30,315
Bravo, Romeo, one,
two, one, one, over.
606
00:41:30,315 --> 00:41:32,282
Six-four, shot, over.
607
00:41:32,282 --> 00:41:33,283
Shot out.
608
00:41:42,672 --> 00:41:45,503
- Six-four, splash, over.
- Splash out.
609
00:41:46,711 --> 00:41:48,954
Good impact,
Roadrunner one-seven.
610
00:41:48,954 --> 00:41:50,646
Enemy position is in the wind.
611
00:42:17,880 --> 00:42:19,537
Oh, you're
welcome, by the way.
612
00:42:19,537 --> 00:42:20,365
Oh yeah, what for?
613
00:42:20,365 --> 00:42:21,918
Not waking me earlier?
614
00:42:21,918 --> 00:42:24,645
Nah, for not letting Peanut
mess with you last night.
615
00:42:24,645 --> 00:42:26,405
Whose crazy-ass
monkey is that?
616
00:42:27,372 --> 00:42:29,029
Who do you think?
617
00:42:29,029 --> 00:42:30,720
- Lucifer?
- Worse.
618
00:42:31,687 --> 00:42:33,033
Oh crap, it's yours?
619
00:42:33,033 --> 00:42:34,931
No, I don't own him.
620
00:42:34,931 --> 00:42:36,277
He just likes to
hang out with me
621
00:42:36,277 --> 00:42:37,727
'cause we see the
world in the same way.
622
00:42:37,727 --> 00:42:39,660
Oh yeah, how so?
623
00:42:39,660 --> 00:42:42,663
I like to think of it
like the Incredible Hulk.
624
00:42:42,663 --> 00:42:44,389
Don't make him angry.
625
00:42:44,389 --> 00:42:46,356
You wouldn't like
him when he's angry.
626
00:42:48,773 --> 00:42:51,741
Yeah, I don't think
I'd like him when he's nice.
627
00:42:56,608 --> 00:43:00,439
Could we please act
like the Chair Force
628
00:43:00,439 --> 00:43:02,580
and keep it down until at least
629
00:43:02,580 --> 00:43:04,892
eight o'clock in the morning?
630
00:43:04,892 --> 00:43:06,860
A Marine needs his beauty sleep.
631
00:43:06,860 --> 00:43:08,724
Yeah, well, it's
not working, Mini.
632
00:43:08,724 --> 00:43:10,553
Ah-ha.
633
00:43:10,553 --> 00:43:12,417
How's the trail
treating you so far?
634
00:43:13,280 --> 00:43:16,559
Stangelo got a call.
635
00:43:17,802 --> 00:43:21,288
Yeah, he passed away.
636
00:43:23,083 --> 00:43:24,187
I'm sorry, brother.
637
00:43:25,464 --> 00:43:28,260
But that's why
you're here, right?
638
00:43:28,260 --> 00:43:30,262
And listen, it may get
worse before it gets better,
639
00:43:30,262 --> 00:43:31,988
but you can't quit.
640
00:43:31,988 --> 00:43:33,093
You gotta keep going.
641
00:43:37,269 --> 00:43:38,132
Hey, Keeper?
642
00:43:39,513 --> 00:43:41,584
Monkey and I need some
coffee, chop-chop.
643
00:43:41,584 --> 00:43:44,587
Sure, sure, just let me
clean out this cup here
644
00:43:44,587 --> 00:43:47,072
with my dirty old
trail sock and-
645
00:43:47,072 --> 00:43:48,660
You know what? Nevermind.
646
00:43:48,660 --> 00:43:51,525
- You sure?
- Bacon, would you be so kind?
647
00:43:51,525 --> 00:43:54,148
You two have some serious
issues to work through.
648
00:43:54,148 --> 00:43:58,187
- Oh my god, I'm up!
- What's your problem?
649
00:43:58,187 --> 00:43:59,913
You're a Marine,
not the Air Force.
650
00:43:59,913 --> 00:44:01,673
Suck it up, cupcake.
- Sh, shh!
651
00:44:01,673 --> 00:44:03,744
Ah, you're so loud.
652
00:44:04,952 --> 00:44:07,541
Why couldn't I have gone
hiking with civilians?
653
00:44:07,541 --> 00:44:09,577
You know that's not
an option for you.
654
00:44:12,684 --> 00:44:14,272
You know I'm gonna
drop-kick that monkey
655
00:44:14,272 --> 00:44:16,032
if it doesn't stop
staring at me.
656
00:44:16,032 --> 00:44:18,552
That would be a death
sentence there, Rambo.
657
00:44:18,552 --> 00:44:21,175
Maybe we should be hiking
with civilians after all, huh?
658
00:44:21,175 --> 00:44:22,936
Mm, that's what I'm saying.
659
00:44:58,385 --> 00:45:00,870
- Oh yes, the turtle.
- Yep.
660
00:45:04,046 --> 00:45:06,738
There's a name for
every embarrassing
situation out there.
661
00:45:06,738 --> 00:45:08,326
Oh, yeah, you know it.
662
00:45:08,326 --> 00:45:10,328
- Skillet.
- Keeper.
663
00:45:10,328 --> 00:45:11,985
Thanks for your help.
664
00:45:11,985 --> 00:45:12,882
Oh man.
665
00:45:14,642 --> 00:45:18,163
Crap, the name
tapes are all muddy.
666
00:45:18,163 --> 00:45:19,509
Dammit, shit.
667
00:45:19,509 --> 00:45:20,821
You know, everything
gets dirty out here.
668
00:45:20,821 --> 00:45:23,893
Oh, no, these are
my security blanket.
669
00:45:25,205 --> 00:45:26,240
Clean or dirty, they're
just name tapes, right?
670
00:45:26,240 --> 00:45:27,897
These are not just name tapes.
671
00:45:27,897 --> 00:45:29,588
These are all the names
of veteran suicides.
672
00:45:29,588 --> 00:45:31,176
Every single one of them.
673
00:45:31,176 --> 00:45:32,315
Damn.
- I see.
674
00:45:33,938 --> 00:45:36,285
Man, their
families entrusted me
675
00:45:36,285 --> 00:45:37,458
to take these all
the way to Georgia.
676
00:45:37,458 --> 00:45:39,253
That's why I'm
doing the thru-hike.
677
00:45:39,253 --> 00:45:41,773
- Here you go.
- Thank you, appreciate it.
678
00:45:50,299 --> 00:45:53,371
- You said Keeper?
- That's right.
679
00:45:53,371 --> 00:45:55,649
Keeper, yeah,
I heard about you
680
00:45:55,649 --> 00:45:57,375
from four hikers just
south of here yesterday.
681
00:45:57,375 --> 00:45:59,618
Was it three guys and a girl?
682
00:45:59,618 --> 00:46:01,068
Yeah, that's them.
683
00:46:01,068 --> 00:46:02,725
One of 'em's trail
name is Mini Me.
684
00:46:02,725 --> 00:46:04,244
Said I might find you
slacking on the trail.
685
00:46:04,244 --> 00:46:08,144
Yeah, yeah,
he's just jealous and envious
686
00:46:08,144 --> 00:46:10,906
of the Army's
superhuman strength.
687
00:46:10,906 --> 00:46:14,392
Plus, I did tell him if I
felt like going on a vacation,
688
00:46:14,392 --> 00:46:16,256
I'd go and do Marine bootcamp.
689
00:46:16,256 --> 00:46:17,291
He didn't like that.
690
00:46:18,465 --> 00:46:19,466
Sounds like you
guys know each other.
691
00:46:19,466 --> 00:46:20,950
Yeah, yeah we do.
692
00:46:20,950 --> 00:46:22,883
Well, appreciate you
helping me out, Skillet.
693
00:46:22,883 --> 00:46:24,540
Yeah, no, anytime, Keeper.
694
00:46:24,540 --> 00:46:26,714
But to be fair, I had to help.
695
00:46:26,714 --> 00:46:28,855
You're in the path of progress.
696
00:46:28,855 --> 00:46:30,649
Just another example of the
Marines saving the Army.
697
00:46:30,649 --> 00:46:32,513
Yeah, okay.
698
00:46:32,513 --> 00:46:34,343
But, I mean, I did
find you're on your back,
699
00:46:34,343 --> 00:46:36,794
so Mini Me might be right
about you slacking off.
700
00:46:38,002 --> 00:46:40,176
I'm definitely being
stalked by Marines.
701
00:46:40,176 --> 00:46:41,626
Oorah!
702
00:46:41,626 --> 00:46:42,903
You stay safe, Skillet.
703
00:46:45,664 --> 00:46:46,804
All right, okay.
704
00:46:52,119 --> 00:46:53,811
2.1 to water and shelter.
705
00:46:55,157 --> 00:46:58,160
All right, let's
just keep on going.
706
00:47:02,474 --> 00:47:04,476
Try not to fall on
your ass again, Keeper.
707
00:47:25,532 --> 00:47:28,121
Ah, that's some
good quality H2O.
708
00:47:29,708 --> 00:47:31,607
Hey there, I'm Bug.
709
00:47:31,607 --> 00:47:33,126
Well, that's my trail name.
710
00:47:33,126 --> 00:47:34,541
What's yours?
- Hey, Bug.
711
00:47:34,541 --> 00:47:36,129
My trail name is Keeper.
712
00:47:36,129 --> 00:47:37,889
How'd you get that name?
713
00:47:37,889 --> 00:47:40,478
Well, some hikers
saw me carrying these
name tapes around,
714
00:47:40,478 --> 00:47:42,549
and they decided
to call me Keeper,
715
00:47:42,549 --> 00:47:44,068
as in keeper of the names.
716
00:47:44,068 --> 00:47:46,553
That's cool, my
mom was a veteran.
717
00:47:46,553 --> 00:47:49,625
She was a Marine.
- Wow, that's awesome.
718
00:47:49,625 --> 00:47:50,868
Is she around with you?
719
00:47:51,661 --> 00:47:54,388
No, she got sick and died.
720
00:47:54,388 --> 00:47:57,012
Oh gee, I'm sorry
to hear that, Bug.
721
00:47:57,012 --> 00:47:58,910
I'm sure she was a
really strong Marine.
722
00:47:58,910 --> 00:48:00,808
Is there any
other kind? Oorah!
723
00:48:01,913 --> 00:48:03,535
All right, well,
I got my water now,
724
00:48:03,535 --> 00:48:06,228
I best be getting on.
- Okay, see you, Keeper.
725
00:48:15,478 --> 00:48:16,755
I assume Bug's yours?
726
00:48:17,722 --> 00:48:19,413
Saw him down by
the stream there.
727
00:48:20,449 --> 00:48:22,727
I'm Keeper, that's
my trail name.
728
00:48:23,728 --> 00:48:25,005
Nice to meet you, Keeper.
729
00:48:25,005 --> 00:48:27,870
I'm Long Step, got
the name from my wife
730
00:48:27,870 --> 00:48:30,597
on account of my long
strides on the trail.
731
00:48:30,597 --> 00:48:31,770
Well, you'll be
able to do this trail
732
00:48:31,770 --> 00:48:33,703
in half the time it takes me.
733
00:48:33,703 --> 00:48:36,706
Just think how many steps
it takes me to keep up.
734
00:48:36,706 --> 00:48:37,949
Nice work, buddy.
735
00:48:37,949 --> 00:48:39,744
I'ma go and get some firewood.
736
00:48:39,744 --> 00:48:42,195
- Be careful.
- Okay.
737
00:48:42,195 --> 00:48:43,748
So y'all thru-hiking?
738
00:48:44,852 --> 00:48:47,476
No, just a section
to Harper's Ferry.
739
00:48:47,476 --> 00:48:50,341
My sister-in-law lives there,
she's gonna pick us up.
740
00:48:50,341 --> 00:48:51,238
That's cool.
741
00:48:54,966 --> 00:48:57,589
I don't mean to be too personal,
742
00:48:57,589 --> 00:49:01,421
but Bug was saying that
his mom passed away.
743
00:49:01,421 --> 00:49:04,458
I'm really sorry
for your loss there.
744
00:49:04,458 --> 00:49:07,392
Yeah, thanks, it's
five years ago now.
745
00:49:07,392 --> 00:49:08,980
We were both Marines
stationed together
746
00:49:08,980 --> 00:49:12,156
and one thing led to another,
747
00:49:12,156 --> 00:49:13,951
a year later, Taylor was born.
748
00:49:15,331 --> 00:49:16,954
Well, he's a
Marine in the making.
749
00:49:16,954 --> 00:49:18,127
He ain't got no choice.
750
00:49:19,611 --> 00:49:22,856
Hey, what's with
the name tapes?
751
00:49:22,856 --> 00:49:26,964
These are all veteran
suicides, 363 names there.
752
00:49:31,761 --> 00:49:35,558
- Yeah, Taylor found her.
- Sorry, what did you say?
753
00:49:36,352 --> 00:49:37,733
His mom, he found her.
754
00:49:39,528 --> 00:49:41,979
Oh, I thought he
said she she was sick.
755
00:49:41,979 --> 00:49:43,601
No, she picked
him up from school
756
00:49:43,601 --> 00:49:45,499
and set him up
with some cartoons,
757
00:49:45,499 --> 00:49:47,156
told him she was
going for a nap.
758
00:49:49,193 --> 00:49:52,092
Later, he tried to wake her
up 'cause he got hungry,
759
00:49:52,092 --> 00:49:55,061
and when he couldn't wake
her up, he called 911.
760
00:49:56,959 --> 00:49:59,030
Wow, I'm sorry, I didn't know.
761
00:49:59,030 --> 00:50:01,205
Yeah, well, none of us did,
762
00:50:01,205 --> 00:50:03,586
not Taylor, her family, myself.
763
00:50:04,898 --> 00:50:06,555
My little guy stayed by
her side until I got there.
764
00:50:06,555 --> 00:50:08,936
But by the time I
got to the hospital
765
00:50:08,936 --> 00:50:11,836
she was gone, overdose.
766
00:50:13,044 --> 00:50:16,013
You know, my little guy
has not shed a tear once.
767
00:50:16,013 --> 00:50:17,531
Never, not that night.
768
00:50:19,878 --> 00:50:22,019
That scares me.
- Yeah.
769
00:50:24,159 --> 00:50:26,402
I'm sorry, I don't
even know what to say.
770
00:50:26,402 --> 00:50:28,991
Yeah, well, I wouldn't
expect you to know what to say.
771
00:50:28,991 --> 00:50:30,441
Who needs some wood?
772
00:50:31,994 --> 00:50:34,238
Let there be fire!
773
00:50:34,238 --> 00:50:36,550
Okay, buddy,
come have some dinner.
774
00:50:36,550 --> 00:50:38,173
Oh, soup, yes!
775
00:50:55,086 --> 00:50:57,157
Hey, don't mean to bother you.
776
00:50:57,157 --> 00:50:59,090
Oh, man, you ain't no bother.
777
00:50:59,090 --> 00:51:01,817
I'm just sitting here
soaking up the good vibes.
778
00:51:04,716 --> 00:51:06,097
I just wanted to say,
779
00:51:06,097 --> 00:51:08,306
I think it's really
honorable what you're doing.
780
00:51:10,170 --> 00:51:14,450
And, sorry, if I got a
bit short with you before.
781
00:51:14,450 --> 00:51:16,694
Sorry, for getting
too personal with you.
782
00:51:17,660 --> 00:51:19,041
It's all good.
783
00:51:23,666 --> 00:51:25,289
I hate her, man.
784
00:51:29,948 --> 00:51:32,434
I should say I hate
what she did to us,
785
00:51:33,918 --> 00:51:35,092
what she did to Taylor.
786
00:51:36,610 --> 00:51:40,752
What I hate most is I didn't
get a chance to help save her.
787
00:51:41,822 --> 00:51:44,411
It's not like there
was a neon sign
788
00:51:44,411 --> 00:51:47,276
above her head flashing
help, you know?
789
00:51:48,898 --> 00:51:50,555
Never is and
that's the problem.
790
00:51:52,316 --> 00:51:56,975
And as far as not knowing
what to say goes, all good, man.
791
00:51:58,908 --> 00:52:00,565
Words don't help heal anyway.
792
00:52:01,773 --> 00:52:03,120
Yeah, you got that right.
793
00:52:04,673 --> 00:52:08,884
I just wish there was a
better word than I'm sorry.
794
00:52:09,747 --> 00:52:11,300
Man, I hate that word.
795
00:52:11,300 --> 00:52:13,889
I carry these name
tapes, that's my family.
796
00:52:15,511 --> 00:52:18,238
But every step I take,
the angrier I get.
797
00:52:19,964 --> 00:52:23,140
Yeah, well, anger
has its place.
798
00:52:24,796 --> 00:52:27,903
And what I've learned is anger
799
00:52:28,938 --> 00:52:30,492
eventually becomes grief,
800
00:52:32,079 --> 00:52:34,668
and that grief
becomes acceptance,
801
00:52:38,258 --> 00:52:39,673
and eventually you move on.
802
00:52:42,297 --> 00:52:45,610
A part of you is still lost.
803
00:52:48,303 --> 00:52:50,753
Yeah, this place was
gonna be my exit plan.
804
00:52:53,894 --> 00:52:56,587
I couldn't think of a more
beautiful place in the world
805
00:52:57,864 --> 00:53:00,556
to finally step right off it.
806
00:53:04,526 --> 00:53:06,873
If it wasn't for these
four hikers in Millinocket,
807
00:53:06,873 --> 00:53:09,186
man, I wouldn't
be here right now.
808
00:53:09,186 --> 00:53:10,704
When they say the
trail provides,
809
00:53:10,704 --> 00:53:11,947
you know they mean it.
810
00:53:12,879 --> 00:53:14,674
The trail provides.
811
00:53:17,090 --> 00:53:19,368
You were gonna commit
suicide on this trail?
812
00:53:21,267 --> 00:53:24,339
Well, I bet these families
you're paying lip service
813
00:53:24,339 --> 00:53:26,996
to would've been at
your funeral and said,
814
00:53:26,996 --> 00:53:28,170
"We're real sorry.
815
00:53:29,378 --> 00:53:31,000
Real sorry you let 'em down."
816
00:53:31,794 --> 00:53:33,382
Step down there, Marine.
817
00:53:33,382 --> 00:53:35,073
I haven't been spoken to
like a private like that
818
00:53:35,073 --> 00:53:36,937
in a long time.
819
00:53:36,937 --> 00:53:41,770
Now I used to feel like that,
but I don't anymore, okay?
820
00:53:41,770 --> 00:53:43,875
I moved on, I'm just saying.
821
00:53:45,118 --> 00:53:48,639
When they say the trail
provides, it provides.
822
00:53:50,019 --> 00:53:53,264
I just don't feel the way
I feel here anywhere else.
823
00:53:56,612 --> 00:53:58,614
That's the feeling of comfort,
824
00:53:58,614 --> 00:54:01,168
knowing someone's got your back.
825
00:54:01,168 --> 00:54:02,756
You see Taylor and I
have been coming here
826
00:54:02,756 --> 00:54:03,964
for four years now,
827
00:54:03,964 --> 00:54:08,935
and this trail has
a way of healing.
828
00:54:13,042 --> 00:54:15,321
Really has done wonders for us.
829
00:54:17,461 --> 00:54:20,947
Yeah, it's comfortable.
830
00:54:20,947 --> 00:54:22,604
Yeah, how else do you explain
831
00:54:23,984 --> 00:54:26,090
two veterans like us spilling
their guts over stuff
832
00:54:26,090 --> 00:54:27,954
I've never spoken
to my family about?
833
00:54:29,300 --> 00:54:32,027
Hell, two hours ago, we
didn't even know each other.
834
00:54:32,027 --> 00:54:33,718
- Yeah.
- That's comfort.
835
00:54:34,650 --> 00:54:36,756
Well, you see,
836
00:54:36,756 --> 00:54:39,759
they don't have any frame
of reference, you know?
837
00:54:39,759 --> 00:54:41,001
They don't know what it's like.
838
00:54:41,001 --> 00:54:43,418
But you and I, we
know what it's like.
839
00:54:43,418 --> 00:54:45,040
You know you're not alone.
840
00:54:46,662 --> 00:54:48,802
You know someone's
always got your six,
841
00:54:49,941 --> 00:54:51,253
on and off the trail.
842
00:54:53,151 --> 00:54:54,049
All right?
843
00:54:55,050 --> 00:54:55,947
That's right.
844
00:54:57,846 --> 00:55:01,850
No, I appreciate you
opening up to me like that
845
00:55:01,850 --> 00:55:03,817
and sharing with
me, it means a lot.
846
00:55:05,681 --> 00:55:08,097
And, you know, I think
you're gonna be all right.
847
00:55:08,097 --> 00:55:09,064
You and Bug.
848
00:55:10,272 --> 00:55:13,171
He's got a good
Marine for a dad.
849
00:55:14,518 --> 00:55:17,659
He's gonna grow up to be a
fine young man, and yeah.
850
00:55:19,833 --> 00:55:21,594
Thanks, brother.
851
00:55:24,528 --> 00:55:27,324
Sleep well, Keeper.
- Yeah, all right.
852
00:56:03,877 --> 00:56:05,569
Amazing, isn't it?
853
00:56:05,569 --> 00:56:08,192
- What is?
- All this.
854
00:56:09,711 --> 00:56:11,022
It never stops changing.
855
00:56:12,369 --> 00:56:14,992
All four seasons, it
just keeps cycling,
856
00:56:16,269 --> 00:56:18,444
surviving and becoming
something different,
857
00:56:19,583 --> 00:56:23,138
next day, next season.
858
00:56:25,865 --> 00:56:28,488
Yeah, Mother Nature
is a curious creature.
859
00:56:29,696 --> 00:56:33,079
I don't think that tree
got the memo.
860
00:56:34,563 --> 00:56:37,428
Curiosity and survival are
one in the same, my friend.
861
00:56:37,428 --> 00:56:39,810
You have to keep surviving
to see what's next.
862
00:56:41,018 --> 00:56:42,295
That's true.
863
00:56:42,295 --> 00:56:46,023
Reminds me, gotta
take my sanity pills.
864
00:56:46,023 --> 00:56:47,576
Gotta have 'em with food,
865
00:56:47,576 --> 00:56:51,269
keep me on the, you know,
straight and narrow.
866
00:56:51,269 --> 00:56:53,410
Definitely don't
neglect those.
867
00:56:53,410 --> 00:56:56,413
I did one time and
it didn't end well.
868
00:56:57,759 --> 00:57:00,140
I never really
believed in medication.
869
00:57:00,140 --> 00:57:02,453
I learned quickly that
whatever keeps you happy
870
00:57:02,453 --> 00:57:04,282
in the moment is
always worth a try.
871
00:57:05,352 --> 00:57:06,423
Yeah, that's good.
872
00:57:07,458 --> 00:57:09,460
Well, I'll leave you to it.
873
00:57:20,057 --> 00:57:22,128
What do you think?
874
00:57:22,128 --> 00:57:22,956
About what?
875
00:57:24,648 --> 00:57:25,718
That he'll make it.
876
00:57:26,546 --> 00:57:27,444
The trail?
877
00:57:29,653 --> 00:57:31,137
And those name tapes.
878
00:57:32,621 --> 00:57:35,037
They've stuck with me
since we started all this.
879
00:57:37,177 --> 00:57:38,903
Seeing one I guess
ain't much of a shock,
880
00:57:38,903 --> 00:57:42,597
but seeing them all together
881
00:57:45,807 --> 00:57:47,533
reminds me how much
882
00:57:48,810 --> 00:57:51,122
of a horrible world
it can really be.
883
00:57:52,814 --> 00:57:54,954
I know we're supposed
to be in that species,
884
00:57:54,954 --> 00:57:58,854
but we can do a lot
of damage too, huh?
885
00:58:01,823 --> 00:58:03,514
Yeah, we can.
886
00:58:08,692 --> 00:58:09,831
The kids.
887
00:58:13,697 --> 00:58:15,906
That's what eats at me the most.
888
00:58:19,012 --> 00:58:20,842
The kids, man.
889
00:58:29,713 --> 00:58:31,369
Don't get me wrong,
890
00:58:32,439 --> 00:58:33,820
I love my uniform,
891
00:58:35,235 --> 00:58:36,858
I'd step back in
it in a heartbeat,
892
00:58:36,858 --> 00:58:40,793
but when it's all over,
893
00:58:42,001 --> 00:58:45,901
they just expect
us to come back,
894
00:58:45,901 --> 00:58:47,593
pick up the pieces,
dust 'em off,
895
00:58:50,285 --> 00:58:51,493
put 'em back together again.
896
00:58:51,493 --> 00:58:55,704
And sometimes those pieces
897
00:58:55,704 --> 00:58:56,878
don't fit anymore, huh?
898
00:58:58,742 --> 00:59:00,398
No, they don't.
899
00:59:08,061 --> 00:59:09,338
I think he'll make it.
900
00:59:12,514 --> 00:59:13,895
We'll find out soon enough.
901
00:59:15,517 --> 00:59:18,175
Come on, let's get
back to the trail.
902
01:00:29,764 --> 01:00:33,146
Hey, just dropping the
kids off at the pool here.
903
01:00:34,803 --> 01:00:36,149
Occupied! Damn.
904
01:00:36,149 --> 01:00:39,014
- Go away, bear!
905
01:00:39,014 --> 01:00:40,153
Get outta here!
906
01:00:43,674 --> 01:00:45,607
Get outta here, bear, go, go!
907
01:00:45,607 --> 01:00:47,022
- Go on, bear, get!
908
01:00:49,266 --> 01:00:51,337
Whoa, whoa!
909
01:00:51,337 --> 01:00:52,441
You should be okay!
910
01:00:52,441 --> 01:00:54,340
Bears don't eat crap!
911
01:00:54,340 --> 01:00:57,861
But they
do eat hikers taking a crap.
912
01:00:57,861 --> 01:01:00,035
I said
get outta here, bear!
913
01:01:15,533 --> 01:01:19,365
Hey, that was crazy, huh?
914
01:01:19,365 --> 01:01:20,504
Did you even go?
915
01:01:21,470 --> 01:01:23,472
Yeah, yeah, as
soon as that bear
916
01:01:23,472 --> 01:01:26,475
started hitting the
door there, I froze up.
917
01:01:26,475 --> 01:01:29,064
I don't think I'm gonna
go for another year.
918
01:01:29,064 --> 01:01:30,514
Hey, my trail name-
919
01:01:30,514 --> 01:01:31,791
Whoa, who's the
one that was giving
920
01:01:31,791 --> 01:01:34,035
all that bad advice there?
921
01:01:34,035 --> 01:01:35,553
- That would be me.
- Ah, okay, right.
922
01:01:35,553 --> 01:01:36,727
Just a public service message.
923
01:01:36,727 --> 01:01:38,625
Okay, okay, so I don't care
924
01:01:38,625 --> 01:01:40,386
what your trail name was before.
925
01:01:40,386 --> 01:01:42,837
Your trail name
is Unhelpful Hiker
926
01:01:42,837 --> 01:01:44,390
and you're Helpful Hiker.
927
01:01:45,391 --> 01:01:46,910
And I'm Keeper.
928
01:01:46,910 --> 01:01:48,566
I think you should join
us in the shelter tonight.
929
01:01:48,566 --> 01:01:49,395
Yeah.
930
01:01:51,190 --> 01:01:52,329
Could be a good idea.
931
01:01:53,813 --> 01:01:55,919
You okay way back there?
932
01:01:55,919 --> 01:01:58,404
Oh yeah, you got a
full shelter tonight.
933
01:02:02,684 --> 01:02:06,170
Just me, had to brush my
teeth before I hit the sack.
934
01:02:06,170 --> 01:02:09,277
Besides, I don't think bears
watch "Kung Fu Theatre."
935
01:02:09,277 --> 01:02:11,658
Well, I don't wanna
end up in a big pile
936
01:02:11,658 --> 01:02:13,902
of steaming lump of bear shit.
937
01:02:13,902 --> 01:02:15,007
I wouldn't worry about that.
938
01:02:15,007 --> 01:02:16,215
They usually don't eat you.
939
01:02:16,215 --> 01:02:18,596
They just maul you
and you die slow.
940
01:02:18,596 --> 01:02:20,115
Shh.
941
01:02:20,115 --> 01:02:22,600
I'ma get my Skittles out here
and pour 'em all over you,
942
01:02:22,600 --> 01:02:24,361
'cause I know bears
like Skittles.
943
01:02:25,465 --> 01:02:28,089
- Hey, goodnight, Boo-Boo.
- Yeah, shut up.
944
01:02:41,688 --> 01:02:42,586
Okay.
945
01:02:49,973 --> 01:02:51,146
Is this gonna be all for you?
946
01:02:51,146 --> 01:02:53,459
- Cigarettes there, please.
- Mhmm.
947
01:02:53,459 --> 01:02:55,047
That's it, thanks.
948
01:02:55,047 --> 01:02:56,980
Isn't it tough
to smoke and hike?
949
01:02:56,980 --> 01:02:58,464
Well, these aren't
actually for me.
950
01:02:58,464 --> 01:03:00,293
They're for this little
evil monkey and its handler.
951
01:03:00,293 --> 01:03:01,087
Yeah, right.
952
01:03:04,470 --> 01:03:05,782
You're a thru-hiker, aren't you?
953
01:03:05,782 --> 01:03:07,887
Yeah, that's right,
I'm heading south.
954
01:03:07,887 --> 01:03:09,337
How's it been?
955
01:03:09,337 --> 01:03:11,408
Well, this part of the
trail must've been blazed out
956
01:03:11,408 --> 01:03:12,719
by some pretty sadistic folk.
957
01:03:12,719 --> 01:03:14,411
But, according to the map,
958
01:03:14,411 --> 01:03:15,653
I should be hitting
the summit real soon.
959
01:03:15,653 --> 01:03:17,414
So it's pretty good.
960
01:03:18,656 --> 01:03:20,589
Well, you brought it
on yourself, you know?
961
01:03:20,589 --> 01:03:24,145
Take a couple months,
mark 2,000 miles,
962
01:03:24,145 --> 01:03:25,663
but you coulda let
the airport do it
963
01:03:25,663 --> 01:03:27,838
and get you there in two hours.
964
01:03:27,838 --> 01:03:30,496
Save the knees,
avoid the blisters.
965
01:03:30,496 --> 01:03:31,842
Yeah.
966
01:03:31,842 --> 01:03:33,464
When you're done, no one
can take that experience
967
01:03:33,464 --> 01:03:34,776
away from you.
968
01:03:34,776 --> 01:03:36,088
That's true.
969
01:03:36,088 --> 01:03:36,916
Thank you.
970
01:03:38,331 --> 01:03:40,817
All right, well,
again, y'all stay safe,
971
01:03:40,817 --> 01:03:42,439
and I'll see you around.
972
01:03:42,439 --> 01:03:44,096
- Good luck.
- Thank you.
973
01:03:44,096 --> 01:03:45,373
- Hey.
- Hey.
974
01:03:45,373 --> 01:03:48,031
- How much is that?
- All right, let me see.
975
01:03:54,037 --> 01:03:54,900
Keeper.
976
01:03:55,970 --> 01:03:57,385
Hey, Bug.
977
01:03:57,385 --> 01:03:58,835
Ah, you're almost
at Harper's Ferry.
978
01:03:58,835 --> 01:04:01,527
You are a hiking machine.
- You too.
979
01:04:01,527 --> 01:04:04,461
Hey, Keeper, good to see
you still on the trail.
980
01:04:04,461 --> 01:04:06,187
- Yeah.
- Almost halfway there, huh?
981
01:04:06,187 --> 01:04:08,879
Yeah, just gets
easier each day.
982
01:04:08,879 --> 01:04:10,501
I just wish there
wasn't so many summits
983
01:04:10,501 --> 01:04:13,401
between here and there, but
other than that, pretty good.
984
01:04:13,401 --> 01:04:14,609
Goes with the
territory, right?
985
01:04:14,609 --> 01:04:16,335
Hover any of your food bags,
986
01:04:16,335 --> 01:04:18,337
some bear terror reported
in this area recently.
987
01:04:18,337 --> 01:04:20,787
Save the food, the
bears are coming!
988
01:04:20,787 --> 01:04:23,894
Come on, man, get to the choppa!
989
01:04:23,894 --> 01:04:25,344
Bug, come back
here with dinner.
990
01:04:25,344 --> 01:04:26,172
I was just
messing around, Dad.
991
01:04:26,172 --> 01:04:27,070
There's no bears.
992
01:04:27,070 --> 01:04:28,519
There's no choppa.
993
01:04:28,519 --> 01:04:30,867
Hey, don't mess with a
man's dinner, all right?
994
01:04:32,799 --> 01:04:34,042
You are not helping.
995
01:04:35,354 --> 01:04:37,563
Called for support,
gotta support the troops.
996
01:04:37,563 --> 01:04:38,840
Facts.
997
01:04:38,840 --> 01:04:40,359
Hey, I will tie
you to the bear pole
998
01:04:40,359 --> 01:04:42,706
if you make one more
move on my Skittles, boy.
999
01:04:46,986 --> 01:04:48,850
What are you gonna do
with all the name tapes
1000
01:04:48,850 --> 01:04:50,231
when you finish the hike?
1001
01:04:50,231 --> 01:04:52,267
Well, that's a
good question, Bug,
1002
01:04:52,267 --> 01:04:54,545
and I've been thinking
about that long and hard.
1003
01:04:55,753 --> 01:04:57,859
What I think I'm gonna
do is put the name tapes
1004
01:04:57,859 --> 01:05:00,724
in a nice little frame with
an inscription that says,
1005
01:05:00,724 --> 01:05:02,657
"Hiked in spirit, the
Appalachian Trail,"
1006
01:05:02,657 --> 01:05:04,624
with a start and finish date,
1007
01:05:04,624 --> 01:05:06,419
then I'm gonna send 'em
back to their families.
1008
01:05:06,419 --> 01:05:08,007
Cool.
1009
01:05:08,007 --> 01:05:09,112
Yeah.
- Hey,
1010
01:05:09,112 --> 01:05:10,768
we're moving out
in three minutes.
1011
01:05:13,530 --> 01:05:15,739
Tomorrow night his aunt's
gonna have a talk to him
1012
01:05:15,739 --> 01:05:16,705
about his mom, so.
1013
01:05:17,672 --> 01:05:19,260
Yeah, I think
he already knows.
1014
01:05:20,744 --> 01:05:22,711
Well, we're about to do the
last leg to Harper's Ferry.
1015
01:05:22,711 --> 01:05:25,369
So wanted to say it's been
great to get to know you,
1016
01:05:25,369 --> 01:05:29,132
and thank you for doing quite
the justice to an injustice.
1017
01:05:29,132 --> 01:05:30,443
Well, I appreciate it,
1018
01:05:30,443 --> 01:05:32,204
and nice getting to know
you and Bug as well.
1019
01:05:33,067 --> 01:05:34,896
I think y'all are gonna be okay.
1020
01:05:34,896 --> 01:05:36,070
As will you, Keeper.
1021
01:05:36,070 --> 01:05:37,554
All right, Bug, let's go.
1022
01:05:38,417 --> 01:05:39,383
- Hey, Bug.
- Hmm.
1023
01:05:39,383 --> 01:05:41,040
If I don't see you again,
1024
01:05:41,040 --> 01:05:42,628
I just wanna say
it's being an honor
1025
01:05:42,628 --> 01:05:45,596
and an inspiration
getting to know you.
1026
01:05:45,596 --> 01:05:47,978
You take care of
your old man, okay?
1027
01:05:47,978 --> 01:05:49,635
He's not as strong as
you, he's just a Marine.
1028
01:05:54,122 --> 01:05:55,503
Oh, thanks.
1029
01:05:55,503 --> 01:05:57,229
All right, Bug,
let's roll out.
1030
01:05:57,229 --> 01:05:58,333
Okay.
1031
01:06:01,095 --> 01:06:02,337
Take care, Keeper.
1032
01:06:02,337 --> 01:06:03,338
Bye, Keeper!
1033
01:06:41,963 --> 01:06:42,860
Thanks.
1034
01:06:42,860 --> 01:06:44,034
That was a beautiful song.
1035
01:06:44,034 --> 01:06:45,449
Thanks.
1036
01:06:45,449 --> 01:06:48,452
That's a beautiful dog.
- Thanks, he's a sweetie.
1037
01:06:48,452 --> 01:06:49,695
He eats better than I do.
1038
01:06:49,695 --> 01:06:52,525
He earns it.
1039
01:06:52,525 --> 01:06:54,217
He keeps me pushing forward.
1040
01:06:54,217 --> 01:06:55,942
How far you both come?
1041
01:06:55,942 --> 01:06:57,979
We're just doing two weeks.
1042
01:06:57,979 --> 01:06:59,808
We've been sectioning
for about two years now
1043
01:06:59,808 --> 01:07:00,947
whenever we get time.
1044
01:07:02,052 --> 01:07:03,295
Are you all thru-hikers?
1045
01:07:03,295 --> 01:07:05,711
Section with wife and kids.
1046
01:07:05,711 --> 01:07:08,162
Yeah, I'm thru-hiking,
heading south.
1047
01:07:08,162 --> 01:07:09,991
You should hit the NOBO
bubble in a couple of weeks.
1048
01:07:09,991 --> 01:07:13,822
Yeah, I hear shelter
space is at a premium.
1049
01:07:14,892 --> 01:07:16,722
Yeah, that's why
Mister and I tent.
1050
01:07:17,930 --> 01:07:20,484
Shelters fill up quick
and the mice love that,
1051
01:07:20,484 --> 01:07:23,729
but Mister never sleeps
with mice around.
1052
01:07:23,729 --> 01:07:24,902
I hear you.
1053
01:07:26,076 --> 01:07:27,560
I got one more song
before hiker's midnight
1054
01:07:27,560 --> 01:07:28,596
if y'all are interested.
1055
01:07:28,596 --> 01:07:29,976
- Sure.
- Yeah, sounds good.
1056
01:07:39,572 --> 01:07:43,749
Hey, I saw those names on
your pack when I was walking by.
1057
01:07:43,749 --> 01:07:44,853
What are those about?
1058
01:07:45,889 --> 01:07:48,202
These are all
veteran suicides.
1059
01:07:49,099 --> 01:07:51,067
363 names there.
1060
01:07:52,206 --> 01:07:55,450
Makes up for about
16 1/2 days worth.
1061
01:07:55,450 --> 01:07:58,591
It's like 22 a day.
1062
01:07:59,868 --> 01:08:01,318
Yeah, your math is good.
1063
01:08:02,940 --> 01:08:05,978
Counts for about half
the suicides in America,
1064
01:08:05,978 --> 01:08:08,912
but the military is only
about 1% of the population.
1065
01:08:08,912 --> 01:08:11,466
- That's horrible.
- Yeah.
1066
01:08:11,466 --> 01:08:14,124
If you don't mind me asking,
why are you carrying them?
1067
01:08:14,124 --> 01:08:16,920
Well, it's changed since
I started, I've changed.
1068
01:08:19,578 --> 01:08:21,580
I just don't know anymore.
1069
01:08:21,580 --> 01:08:23,444
Does that mean you don't
wanna carry them anymore?
1070
01:08:23,444 --> 01:08:25,894
No, no, no, I mean,
that's my family there.
1071
01:08:27,655 --> 01:08:29,657
I'm carrying these names
all the way to the end.
1072
01:08:29,657 --> 01:08:33,971
I just don't know if what I'm
doing is making a difference.
1073
01:08:33,971 --> 01:08:37,561
I just can't seem to
stop this pandemic.
1074
01:08:39,287 --> 01:08:42,083
My cousin committed
suicide, and we were both 19.
1075
01:08:43,049 --> 01:08:44,810
To this day, I still wonder why.
1076
01:08:46,950 --> 01:08:49,159
I'm really sorry about that.
1077
01:08:49,159 --> 01:08:51,127
Yeah, it affects us all.
1078
01:08:55,200 --> 01:08:57,133
I just don't know if what
I'm doing makes a difference.
1079
01:08:57,133 --> 01:08:58,651
Or, maybe I'm just numb to it.
1080
01:08:59,859 --> 01:09:02,068
I think awareness
is worth something.
1081
01:09:02,068 --> 01:09:03,311
Letting people
know how important
1082
01:09:03,311 --> 01:09:05,002
it is to be there
for each other.
1083
01:09:07,695 --> 01:09:12,182
Mister here is always there
for me, on or off trail,
1084
01:09:12,182 --> 01:09:16,152
good days or bad,
I'm never alone.
1085
01:09:18,292 --> 01:09:20,121
Maybe we could learn
something from that.
1086
01:09:22,434 --> 01:09:24,539
Maybe I should fire
my shrink and buy a dog.
1087
01:09:24,539 --> 01:09:25,747
It'll be a lot cheaper.
1088
01:09:27,715 --> 01:09:28,854
I know you're
already carrying a lot
1089
01:09:28,854 --> 01:09:31,063
and my cousin wasn't a veteran,
1090
01:09:31,063 --> 01:09:34,135
but could I ask you to
carry her name with you too?
1091
01:09:34,135 --> 01:09:36,344
Oh, absolutely, it
would be my honor.
1092
01:09:37,656 --> 01:09:40,210
Well, more than that,
it would be my duty.
1093
01:09:40,210 --> 01:09:42,592
I took an oath to
protect and defend.
1094
01:09:46,043 --> 01:09:47,976
But where were we
when they needed help?
1095
01:09:55,467 --> 01:09:58,366
Just remember, you're
never alone, never.
1096
01:10:04,165 --> 01:10:07,237
Gonna take care of Memory
all the way to Georgia.
1097
01:10:07,237 --> 01:10:08,169
Thanks, Keeper.
1098
01:10:09,653 --> 01:10:11,448
Have a great day.
- Yeah, you too.
1099
01:10:12,725 --> 01:10:13,588
Come on.
1100
01:10:33,436 --> 01:10:37,785
All right,
hold on to that story.
1101
01:10:37,785 --> 01:10:39,925
Hey, how you doing?
All right.
1102
01:10:41,340 --> 01:10:43,446
Yeah, I just wanted to
get a room for the night,
1103
01:10:43,446 --> 01:10:45,379
and maybe need to
go to the hospital.
1104
01:10:45,379 --> 01:10:46,345
I'm not feeling too good.
1105
01:10:46,345 --> 01:10:47,967
Okay, not a problem.
1106
01:10:47,967 --> 01:10:50,107
Let's have you sign in
and we'll get a shuttle
1107
01:10:50,107 --> 01:10:51,247
to take you into town, okay?
1108
01:10:51,247 --> 01:10:52,109
I appreciate it.
1109
01:10:53,559 --> 01:10:57,874
And here,
1110
01:10:57,874 --> 01:10:59,703
call this number.
- Cool.
1111
01:10:59,703 --> 01:11:01,429
And we'll send a shuttle
back out and pick you up.
1112
01:11:01,429 --> 01:11:02,292
Oh great.
- No charge.
1113
01:11:02,292 --> 01:11:04,018
Oh, thank you very much.
1114
01:11:04,018 --> 01:11:07,918
You're welcome.
1115
01:11:08,816 --> 01:11:10,611
All right, where were we?
1116
01:11:19,965 --> 01:11:21,035
What the hell?
1117
01:11:22,830 --> 01:11:24,107
What are y'all doing here?
1118
01:11:24,107 --> 01:11:25,281
We saw your pack
at the hostel.
1119
01:11:25,281 --> 01:11:26,627
They told us you'd be here,
1120
01:11:26,627 --> 01:11:28,042
so we wanted to see if
you really were sick.
1121
01:11:28,042 --> 01:11:29,595
Or just slacking off.
1122
01:11:29,595 --> 01:11:31,321
No, I feel like crap.
1123
01:11:31,321 --> 01:11:33,496
What's that, Mr. Monkey?
1124
01:11:33,496 --> 01:11:36,119
Yeah, you're right, I think
he looks like crap too.
1125
01:11:36,119 --> 01:11:38,259
- Very funny.
- George?
1126
01:11:38,259 --> 01:11:39,156
Thank you.
1127
01:11:39,916 --> 01:11:40,813
Geez.
1128
01:11:43,264 --> 01:11:46,923
So, George, what
seems to be the problem?
1129
01:11:46,923 --> 01:11:49,166
Well, I think it might be
a bit of a cold or something,
1130
01:11:49,166 --> 01:11:50,823
but I just wanna
get it checked out
1131
01:11:50,823 --> 01:11:52,377
before I head back to the trail.
1132
01:11:52,377 --> 01:11:54,689
I can only assume you're
a thru-hiker from the smell.
1133
01:11:54,689 --> 01:11:57,140
Well, I'm
a thru-hiker all right.
1134
01:11:57,140 --> 01:11:58,693
But the smell you're
smelling there,
1135
01:11:58,693 --> 01:12:01,282
that's definitely from the
Marines I keep hanging out with.
1136
01:12:01,282 --> 01:12:03,767
Careful there, I'm a
retired Marine myself.
1137
01:12:03,767 --> 01:12:05,493
Annapolis, Class of '98.
1138
01:12:05,493 --> 01:12:08,393
I retired in 2018 and
went to med school.
1139
01:12:08,393 --> 01:12:11,292
So behave unless you want me
to use an alternate method
1140
01:12:11,292 --> 01:12:12,776
of checking your temperature.
1141
01:12:13,708 --> 01:12:14,571
Yes, ma'am.
1142
01:12:19,990 --> 01:12:22,614
Okay, yeah, so you're gonna
need two antibiotic shots
1143
01:12:22,614 --> 01:12:24,201
and that'll get you
back on the trail.
1144
01:12:24,201 --> 01:12:26,721
All right, well, let's get
this thing over and done with.
1145
01:12:26,721 --> 01:12:28,999
No, no, I'm gonna
need to see some skin.
1146
01:12:28,999 --> 01:12:30,207
Show me your cheek.
1147
01:12:30,207 --> 01:12:31,968
Not without dinner
and a movie first.
1148
01:12:31,968 --> 01:12:33,349
Very funny.
1149
01:12:33,349 --> 01:12:35,385
Is this gonna be the
hard way or the easy way?
1150
01:12:35,385 --> 01:12:37,629
All right, it was worth a try.
1151
01:12:37,629 --> 01:12:38,526
Okay.
1152
01:12:43,842 --> 01:12:45,844
Oh, that wasn't too bad.
1153
01:12:45,844 --> 01:12:49,123
And now
for the second shot.
1154
01:12:49,123 --> 01:12:49,951
On three.
1155
01:12:49,951 --> 01:12:50,849
Oh!
1156
01:12:51,815 --> 01:12:53,472
Oh, I'm sorry, did that hurt?
1157
01:12:53,472 --> 01:12:55,060
I think you got my pelvis.
1158
01:12:55,060 --> 01:12:57,338
Mm, well, I guess you
should've joined the Marines,
1159
01:12:57,338 --> 01:12:58,753
and then you'd be able
to handle the pain.
1160
01:12:58,753 --> 01:13:01,480
Yeah, Semper Fi, oorah,
and all that stuff.
1161
01:13:01,480 --> 01:13:04,000
George, if you can still
walk, you're free to go.
1162
01:13:04,000 --> 01:13:05,070
Thank you, I think.
1163
01:13:06,416 --> 01:13:08,211
- Good luck on the trail.
- Mhmm.
1164
01:13:10,731 --> 01:13:12,767
Man, I wish y'all had warned
me of that knitting needle
1165
01:13:12,767 --> 01:13:14,286
I was gonna get stabbed with.
1166
01:13:14,286 --> 01:13:17,047
Yeah, well, we know when
to talk and when to shut up.
1167
01:13:17,047 --> 01:13:19,187
Sometimes jokes are
not the best approach,
1168
01:13:19,187 --> 01:13:21,569
and you joke around a
little too much sometimes.
1169
01:13:21,569 --> 01:13:24,123
Well, I like to make a few
jokes every now and then.
1170
01:13:24,123 --> 01:13:26,747
I mean, it helps me to
forget how shitty my life is.
1171
01:13:27,886 --> 01:13:30,406
I'm sorry, did I
hear you correctly?
1172
01:13:31,614 --> 01:13:33,167
You think your life is shitty?
1173
01:13:34,789 --> 01:13:36,101
Please, enlighten us.
1174
01:13:36,101 --> 01:13:38,103
No, wait, let me
paint the picture.
1175
01:13:38,103 --> 01:13:40,208
You're hiking in one of
the most beautiful parts
1176
01:13:40,208 --> 01:13:41,762
of this country.
1177
01:13:41,762 --> 01:13:44,420
You have thousands of people
following along your journey
1178
01:13:44,420 --> 01:13:47,733
with words of encouragement,
with motivation, with thanks,
1179
01:13:47,733 --> 01:13:49,804
and somehow you think
your life is shitty?
1180
01:13:49,804 --> 01:13:51,116
You know there are some
1181
01:13:51,116 --> 01:13:52,876
who never escape their
darkness, Keeper.
1182
01:13:54,222 --> 01:13:55,983
You were able to get
through yours on the trail
1183
01:13:55,983 --> 01:13:57,847
behind that tree, remember?
- Yeah.
1184
01:13:58,813 --> 01:13:59,745
All the others,
1185
01:14:00,953 --> 01:14:03,577
that's why you carry the
name tapes, isn't it?
1186
01:14:03,577 --> 01:14:04,440
Yeah.
1187
01:14:05,958 --> 01:14:09,168
Don't downplay
what you're doing.
1188
01:14:09,168 --> 01:14:11,447
Otherwise, this is just
a big waste of time.
1189
01:14:13,241 --> 01:14:14,242
- Okay.
- I'm gonna head back
1190
01:14:14,242 --> 01:14:15,796
to the hostel now.
1191
01:14:15,796 --> 01:14:17,004
Yeah.
1192
01:14:17,004 --> 01:14:19,178
What is her problem?
What did I do?
1193
01:14:19,178 --> 01:14:21,974
It's not about what you
did, it's about what you said.
1194
01:14:23,320 --> 01:14:27,601
I mean, you do joke
around a little too much,
1195
01:14:27,601 --> 01:14:30,155
and some people may see that
as disrespecting the honor
1196
01:14:30,155 --> 01:14:31,674
that you carry with
those name tapes.
1197
01:14:31,674 --> 01:14:34,090
Well, these name tapes mean
more to me than anything.
1198
01:14:34,090 --> 01:14:38,059
Hey, we know, we know.
1199
01:14:40,855 --> 01:14:42,995
Come on, let's go back.
1200
01:14:45,619 --> 01:14:48,967
Hey, look, you're
close with these guys.
1201
01:14:48,967 --> 01:14:50,693
I mean, they're
like your family.
1202
01:14:50,693 --> 01:14:53,661
I mean, I've just wanted to
joke around with you guys,
1203
01:14:53,661 --> 01:14:56,699
you know, just be
part of this thing.
1204
01:14:56,699 --> 01:14:57,769
These name tapes,
1205
01:14:59,184 --> 01:15:01,289
they mean more to
me than anything.
1206
01:15:01,289 --> 01:15:02,256
That's why I'm here.
1207
01:15:02,256 --> 01:15:03,844
That's why I'm on this trail.
1208
01:15:03,844 --> 01:15:05,017
Why are you here?
1209
01:15:06,329 --> 01:15:07,192
Why am I here?
1210
01:15:10,471 --> 01:15:12,646
I just got nowhere else to go.
1211
01:15:12,646 --> 01:15:14,371
- Are you homeless?
- Oh no, no.
1212
01:15:14,371 --> 01:15:17,616
I've got a great family in
Long Island that loves me.
1213
01:15:17,616 --> 01:15:19,480
Do you know why my
trail name is Mini Me?
1214
01:15:19,480 --> 01:15:20,723
No.
1215
01:15:20,723 --> 01:15:23,001
It's because I'm
my father's Mini Me.
1216
01:15:23,001 --> 01:15:25,210
Him and I are really close.
1217
01:15:25,210 --> 01:15:29,697
I guess I just mean I got
nowhere else to go in my head.
1218
01:15:29,697 --> 01:15:32,148
You know, some of the
best times that I had
1219
01:15:33,321 --> 01:15:37,740
were riding my BMX bike,
my father alongside me,
1220
01:15:37,740 --> 01:15:42,641
and no thoughts in my head,
no thinking, just riding.
1221
01:15:44,022 --> 01:15:44,885
Yeah.
1222
01:15:46,093 --> 01:15:48,198
And even though it's
not quiet out here,
1223
01:15:49,061 --> 01:15:51,926
it's quiet in here, you know?
1224
01:15:51,926 --> 01:15:53,065
And I need that.
1225
01:15:55,067 --> 01:15:56,310
The trail gives me that.
1226
01:15:57,760 --> 01:16:01,246
Yeah, well, my family's pretty
messed up, that's for sure.
1227
01:16:01,246 --> 01:16:03,075
Hey, well, don't
get me wrong, Keeper.
1228
01:16:03,075 --> 01:16:04,594
Every family has got a member
1229
01:16:04,594 --> 01:16:06,596
or two with a
couple screws loose.
1230
01:16:06,596 --> 01:16:07,942
You're right, it's not perfect.
1231
01:16:07,942 --> 01:16:09,185
- Yeah.
- But listen,
1232
01:16:10,048 --> 01:16:12,050
if you're doing it right,
1233
01:16:12,050 --> 01:16:14,224
then you're too focused
on taking that next step
1234
01:16:14,224 --> 01:16:15,950
that's right in front of you,
1235
01:16:15,950 --> 01:16:19,505
that you don't have time to
think about some stupid shit,
1236
01:16:19,505 --> 01:16:21,231
like that same stupid shit
1237
01:16:21,231 --> 01:16:23,371
you tried to pull
behind the tree earlier.
1238
01:16:23,371 --> 01:16:25,166
Yeah, I mean, that was
a moment of weakness.
1239
01:16:25,166 --> 01:16:26,478
Listen to me,
1240
01:16:26,478 --> 01:16:30,793
there will always be
somebody ready to help.
1241
01:16:30,793 --> 01:16:33,658
Trust me, I grew
up helping people.
1242
01:16:33,658 --> 01:16:35,970
I was the one in high school
giving away my lunch money
1243
01:16:35,970 --> 01:16:37,213
to the other kids.
1244
01:16:37,213 --> 01:16:39,077
I was the one standing
up for people.
1245
01:16:39,077 --> 01:16:41,113
I was the one scaring
away kidnappers.
1246
01:16:41,113 --> 01:16:43,046
And I'm not asking for any sort
1247
01:16:43,046 --> 01:16:47,706
of recognition or rewards.
1248
01:16:47,706 --> 01:16:50,985
All I'm asking is that
when you have a moment
1249
01:16:50,985 --> 01:16:52,297
of weakness like that,
1250
01:16:53,609 --> 01:16:57,543
you think of Michael
Blanco, the Marine.
1251
01:16:58,406 --> 01:16:59,304
All right.
1252
01:16:59,304 --> 01:17:00,926
- All right?
- Okay.
1253
01:17:02,169 --> 01:17:03,895
- All right, Keeper.
- See you around.
1254
01:17:25,330 --> 01:17:26,607
Do you know where Peanut is?
1255
01:17:26,607 --> 01:17:28,057
- She's out back.
- Okay.
1256
01:17:50,182 --> 01:17:52,012
Coffee and cigarettes?
1257
01:17:52,012 --> 01:17:53,185
Breakfast of champions.
1258
01:17:54,186 --> 01:17:55,084
Sure.
1259
01:17:57,120 --> 01:17:58,018
I'll take this.
1260
01:18:00,365 --> 01:18:01,193
Yeah.
1261
01:18:08,649 --> 01:18:12,032
Yeah, I just,
I wanna say sorry
1262
01:18:12,032 --> 01:18:13,999
about what happened
the other day.
1263
01:18:16,381 --> 01:18:21,386
Yeah, sometimes my mouth,
you know, makes me-
1264
01:18:22,076 --> 01:18:22,628
Sound like an ass.
1265
01:18:24,838 --> 01:18:26,356
- Yeah.
- Yeah.
1266
01:18:27,219 --> 01:18:28,669
Yeah, it does.
1267
01:18:32,569 --> 01:18:34,330
I just wanna say thank you.
1268
01:18:35,849 --> 01:18:38,403
I really appreciate what
y'all have done for me.
1269
01:18:40,577 --> 01:18:42,234
There's no need to say thanks.
1270
01:18:43,442 --> 01:18:45,582
Just be sure you know
why you're doing this,
1271
01:18:46,549 --> 01:18:47,861
and be sure to finish it.
1272
01:18:50,242 --> 01:18:51,174
I don't have many friends,
1273
01:18:51,174 --> 01:18:54,522
but, you know, that's by choice.
1274
01:18:54,522 --> 01:18:57,871
But I see y'all as my friends,
1275
01:18:57,871 --> 01:19:01,737
and just don't wanna get you
angry or being mad at me.
1276
01:19:02,945 --> 01:19:04,498
Keeper, I'm not mad at you.
1277
01:19:06,120 --> 01:19:07,259
I just don't trust you.
1278
01:19:09,952 --> 01:19:11,574
It's not meant to be an insult.
1279
01:19:13,127 --> 01:19:14,680
I don't trust a lot of people.
1280
01:19:15,958 --> 01:19:18,512
I trusted
1281
01:19:20,410 --> 01:19:21,757
the guys in my own unit,
1282
01:19:24,863 --> 01:19:29,109
the ones who were
supposed to protect me,
1283
01:19:30,766 --> 01:19:31,767
look out for me,
1284
01:19:33,941 --> 01:19:35,080
respect me,
1285
01:19:39,498 --> 01:19:41,569
and you can guess
where that got me.
1286
01:19:45,919 --> 01:19:48,059
It got me raped.
- Shit.
1287
01:19:49,750 --> 01:19:53,961
The brothers who were
meant to be my family,
1288
01:19:56,757 --> 01:19:58,310
who I was supposed to trust.
1289
01:20:03,005 --> 01:20:04,420
So you can see why trust
1290
01:20:04,420 --> 01:20:08,320
is just a little
slow coming for me.
1291
01:20:08,320 --> 01:20:09,563
Yeah, I can see that.
1292
01:20:11,289 --> 01:20:14,154
I mean, military's meant to
look after their own, right?
1293
01:20:15,327 --> 01:20:18,675
I mean, did they all
end up in prison?
1294
01:20:18,675 --> 01:20:19,607
No.
1295
01:20:21,299 --> 01:20:22,576
No, not exactly.
1296
01:20:24,647 --> 01:20:27,823
The military is really good
1297
01:20:28,616 --> 01:20:33,207
at losing and misplacing
1298
01:20:33,207 --> 01:20:35,692
files and reports.
1299
01:20:43,010 --> 01:20:44,356
It's scary how
1300
01:20:47,635 --> 01:20:51,847
just one moment,
1301
01:20:53,227 --> 01:20:56,368
one word can dictate
your entire life.
1302
01:20:59,682 --> 01:21:01,718
And I let it consume me.
1303
01:21:04,376 --> 01:21:09,381
I can't go back and fix that
now, so it doesn't matter.
1304
01:21:09,830 --> 01:21:10,279
But you?
1305
01:21:11,349 --> 01:21:15,387
Keeper, you speak for everyone
1306
01:21:16,457 --> 01:21:17,527
that you carry.
1307
01:21:18,735 --> 01:21:19,875
Do you understand that?
1308
01:21:23,671 --> 01:21:25,363
And when you downplay it
1309
01:21:26,571 --> 01:21:29,401
and act like it's not important,
1310
01:21:30,747 --> 01:21:32,197
that it's not special,
1311
01:21:34,441 --> 01:21:37,685
you insult every single
name on that ring.
1312
01:21:38,755 --> 01:21:40,516
And so I can guarantee
you one thing.
1313
01:21:42,863 --> 01:21:44,969
If you screw up again,
1314
01:21:48,110 --> 01:21:52,528
if you insult their
memories one more time,
1315
01:21:53,909 --> 01:21:57,740
I will personally relieve
you of your duties.
1316
01:21:59,466 --> 01:22:02,296
Quick, fast, and in a hurry.
1317
01:22:02,296 --> 01:22:05,058
Are we clear?
- Yes, ma'am.
1318
01:22:06,197 --> 01:22:07,439
That's what I thought.
1319
01:22:08,302 --> 01:22:09,441
Stop smoking.
1320
01:22:46,340 --> 01:22:49,067
- Hello.
1321
01:22:49,067 --> 01:22:50,655
Hi, I'm just looking
for a night to stay.
1322
01:22:50,655 --> 01:22:52,001
You're the only
one here so far.
1323
01:22:52,001 --> 01:22:53,037
Come right on in.
1324
01:22:57,973 --> 01:22:58,766
Right this way.
1325
01:23:00,251 --> 01:23:01,631
Cool, yeah, well, I was
just on the trail in Kincora
1326
01:23:01,631 --> 01:23:03,875
and spoke to Bob Peoples.
1327
01:23:03,875 --> 01:23:06,257
And so I needed to come
to town to get a resupply
1328
01:23:06,257 --> 01:23:07,603
and was hoping I'd stay here
1329
01:23:07,603 --> 01:23:08,984
and give Bob a call
in the morning.
1330
01:23:08,984 --> 01:23:11,607
Oh yeah, Bob's a legend
up and down the trail.
1331
01:23:11,607 --> 01:23:13,816
And this building's
kind of unique.
1332
01:23:13,816 --> 01:23:14,955
What did this used to be?
1333
01:23:14,955 --> 01:23:16,543
This building was
originally built
1334
01:23:16,543 --> 01:23:18,476
to house the commissary for
the Pittsburgh Lumber Company.
1335
01:23:18,476 --> 01:23:20,202
And since then, it's been
a plethora of things,
1336
01:23:20,202 --> 01:23:22,204
from a post office to a school,
1337
01:23:22,204 --> 01:23:23,619
you name it.
- Cool.
1338
01:23:23,619 --> 01:23:25,172
Let me know if
you need anything.
1339
01:23:25,172 --> 01:23:26,967
We're usually around until
about 11, so feel free to ask.
1340
01:23:26,967 --> 01:23:29,176
- All right, appreciate it.
- Yes, sir.
1341
01:24:20,158 --> 01:24:21,504
Hello?
1342
01:24:54,123 --> 01:24:55,573
Hello.
1343
01:25:13,660 --> 01:25:17,077
Hello, is there any
hikers up there?
1344
01:25:24,981 --> 01:25:26,742
- Oh, hell no!
1345
01:25:26,742 --> 01:25:27,570
No, hell no!
1346
01:25:30,504 --> 01:25:32,644
It's okay, George.
1347
01:25:32,644 --> 01:25:34,508
Nothing to worry about.
1348
01:25:34,508 --> 01:25:36,165
It's all in your head.
1349
01:25:36,165 --> 01:25:37,994
It's just an old house.
1350
01:25:37,994 --> 01:25:39,479
Makes noises, it's creaky.
1351
01:25:40,652 --> 01:25:43,345
All right, you just
need to go to sleep.
1352
01:25:43,345 --> 01:25:45,726
Grow a pair and just relax.
1353
01:25:48,281 --> 01:25:50,421
There's no ghosts.
1354
01:25:50,421 --> 01:25:54,010
You just need to go to
sleep and grow a pair.
1355
01:25:54,010 --> 01:25:54,908
It's okay.
1356
01:25:56,116 --> 01:25:58,118
- Nope, no, nope, nope, nope.
1357
01:25:58,118 --> 01:25:59,015
Nope, nope, nope.
1358
01:26:00,534 --> 01:26:02,536
Nope, nope, no, no, no.
1359
01:26:07,369 --> 01:26:10,199
No, nope, nope,
nope, nope, nope.
1360
01:26:10,199 --> 01:26:13,306
Shit.
1361
01:26:13,306 --> 01:26:14,686
Okay, all right.
1362
01:26:16,826 --> 01:26:18,138
All right.
1363
01:26:18,138 --> 01:26:20,175
Okay, George, all right.
1364
01:26:21,659 --> 01:26:22,522
No ghosts.
1365
01:26:23,730 --> 01:26:26,042
You gotta stop being a wuss.
1366
01:26:26,042 --> 01:26:29,218
Just gotta suck it
up, go back inside.
1367
01:26:29,218 --> 01:26:32,877
Nothing there.
1368
01:26:32,877 --> 01:26:34,948
Nope, no, no, no, no, no, nope.
1369
01:26:41,575 --> 01:26:43,612
Rhonda, are you up?
1370
01:26:43,612 --> 01:26:44,647
I am now.
1371
01:26:44,647 --> 01:26:47,063
What's going on?
- Not much.
1372
01:26:47,063 --> 01:26:48,375
Not much?
1373
01:26:49,721 --> 01:26:51,413
Babe, it's two o'clock
in the morning.
1374
01:26:51,413 --> 01:26:54,588
Well, I was staying
in this old schoolhouse,
1375
01:26:54,588 --> 01:26:59,386
and I was in an old hostel
and I heard something.
1376
01:26:59,386 --> 01:27:02,044
Well, did somebody come in
in the middle of the night
1377
01:27:02,044 --> 01:27:05,358
and, I don't know, make
a noise or something?
1378
01:27:05,358 --> 01:27:08,188
Oh, someone made some noise,
but there was no one there.
1379
01:27:09,914 --> 01:27:12,917
Honey,
did you scare yourself?
1380
01:27:12,917 --> 01:27:16,023
Look, this ain't funny.
1381
01:27:16,023 --> 01:27:18,440
So what did you do?
1382
01:27:18,440 --> 01:27:19,889
Got the hell out of there!
1383
01:27:19,889 --> 01:27:21,201
I'm hiking back
to the trail now.
1384
01:27:21,201 --> 01:27:22,789
I'm gonna keep hiking
all the way to Georgia.
1385
01:27:22,789 --> 01:27:25,240
I don't care, I ain't
going back there.
1386
01:27:25,240 --> 01:27:27,518
Babe, it's the
middle of the night,
1387
01:27:28,553 --> 01:27:30,245
and that's where
the boogeyman lives.
1388
01:27:30,245 --> 01:27:32,937
If I were you, I would take
my chances with the ghosts.
1389
01:27:32,937 --> 01:27:34,421
You are so unhelpful.
1390
01:27:34,421 --> 01:27:35,767
You know I don't do ghosts.
1391
01:27:36,630 --> 01:27:39,219
Oh, you are truly ridiculous.
1392
01:27:39,219 --> 01:27:40,634
Right, this conversation's
getting us nowhere.
1393
01:27:40,634 --> 01:27:41,773
I'm gonna go now.
1394
01:27:41,773 --> 01:27:43,637
Okay? All right?
1395
01:27:43,637 --> 01:27:45,294
I love you, bye.
1396
01:27:45,294 --> 01:27:47,296
I love you too.
1397
01:27:47,296 --> 01:27:52,336
Oh, and don't look
behind you.
1398
01:27:53,129 --> 01:27:54,476
Crap.
1399
01:27:54,476 --> 01:27:56,719
I wasn't gonna look behind me.
1400
01:27:56,719 --> 01:27:58,134
I'm not gonna look behind me.
1401
01:28:02,725 --> 01:28:04,900
- I'm outta here!
1402
01:29:07,721 --> 01:29:09,171
I didn't think I'd
see y'all again.
1403
01:29:16,454 --> 01:29:18,214
Hey, good to see you.
1404
01:29:19,561 --> 01:29:22,391
Yeah, well, it's
been a while and-
1405
01:29:45,483 --> 01:29:47,174
I know who all of you are.
1406
01:29:51,213 --> 01:29:52,179
I'm not going crazy, am I?
1407
01:29:52,179 --> 01:29:54,527
No, brother, you're not crazy.
1408
01:29:54,527 --> 01:29:56,736
Not any more than the
rest of us at least.
1409
01:29:58,220 --> 01:30:00,015
Why have you been
with me all this time?
1410
01:30:00,015 --> 01:30:02,051
This was too important
of a journey and message
1411
01:30:02,051 --> 01:30:03,432
for you to fail.
1412
01:30:03,432 --> 01:30:04,916
You carried us.
1413
01:30:04,916 --> 01:30:06,539
We carried you.
1414
01:30:06,539 --> 01:30:08,713
No one walks the trail alone.
1415
01:30:12,027 --> 01:30:13,338
I didn't even think
I'd make it this far.
1416
01:30:13,338 --> 01:30:14,719
I don't even know
what to do now.
1417
01:30:14,719 --> 01:30:15,755
Just don't quit.
1418
01:30:17,412 --> 01:30:18,585
This message isn't just for you.
1419
01:30:18,585 --> 01:30:20,760
It's meant to be shared, Keeper.
1420
01:30:26,248 --> 01:30:27,525
Why'd you all leave me?
1421
01:30:29,251 --> 01:30:30,597
We can't answer that now.
1422
01:30:32,910 --> 01:30:34,187
It can't, I won't-
1423
01:30:34,187 --> 01:30:35,257
It doesn't matter.
1424
01:30:36,569 --> 01:30:39,123
The past will only cloud
your solution for the future.
1425
01:30:40,573 --> 01:30:42,609
The most important question
you can ask right now
1426
01:30:43,990 --> 01:30:46,406
is, "How can I fix this?"
1427
01:30:46,406 --> 01:30:47,269
How can I fix this?
1428
01:30:47,269 --> 01:30:48,235
I didn't ask for this.
1429
01:30:48,235 --> 01:30:49,892
Oh, but you did.
1430
01:30:49,892 --> 01:30:52,550
That moment behind the tree
when you fought it and won.
1431
01:30:55,173 --> 01:30:57,935
You may not have asked
for it, but it's yours now.
1432
01:30:57,935 --> 01:30:58,729
You own it.
1433
01:31:00,109 --> 01:31:01,352
Don't run away from it
1434
01:31:01,352 --> 01:31:03,112
like you ran out of that
hostel in Tennessee.
1435
01:31:05,460 --> 01:31:07,220
You guys are smooth.
1436
01:31:07,220 --> 01:31:09,118
Run, Army, run.
1437
01:31:16,401 --> 01:31:17,610
Where you going?
1438
01:31:19,232 --> 01:31:21,268
It's all you, Keeper.
1439
01:31:21,268 --> 01:31:22,615
You're gonna be just fine.
1440
01:31:23,754 --> 01:31:26,342
Take the challenge
and kick its ass.
1441
01:31:26,342 --> 01:31:27,792
We're counting on you, Army.
1442
01:31:28,862 --> 01:31:30,346
Stay strong, Keeper.
1443
01:31:30,346 --> 01:31:31,520
Never quit fighting.
1444
01:31:31,520 --> 01:31:32,659
Wait, wait.
1445
01:31:33,522 --> 01:31:34,454
Sophie.
1446
01:31:36,007 --> 01:31:38,423
Remember, you're never alone.
1447
01:31:41,357 --> 01:31:42,289
Monkey and I,
1448
01:31:44,084 --> 01:31:45,258
we're always watching.
1449
01:31:46,880 --> 01:31:48,330
Thanks for everything, Keeper.
1450
01:31:50,712 --> 01:31:51,851
Thanks, Doc.
1451
01:32:17,532 --> 01:32:19,050
You guys as well?
1452
01:32:21,812 --> 01:32:23,503
Keep going, Keeper.
1453
01:32:23,503 --> 01:32:26,057
You've almost made it to the
beginning of your next journey.
1454
01:32:27,507 --> 01:32:28,853
Drive on, soldier.
1455
01:33:11,965 --> 01:33:13,760
You made it, brother.
1456
01:33:16,245 --> 01:33:19,766
You came home and you
stayed the course.
1457
01:33:21,043 --> 01:33:22,873
Don't make the same
mistakes we did.
1458
01:33:24,322 --> 01:33:27,118
And I'll check in on
you from time to time.
1459
01:33:27,118 --> 01:33:29,811
Love you, brother.
- You too.
1460
01:33:35,955 --> 01:33:37,301
Rest in peace, Reaper 64.
1461
01:37:01,125 --> 01:37:06,130
♪ The wind blew in straight
from a ghost town ♪
1462
01:37:07,166 --> 01:37:12,136
♪ Called your name,
told you lies ♪
1463
01:37:13,103 --> 01:37:16,106
♪ But you looked up to find
1464
01:37:16,106 --> 01:37:21,145
♪ A North Star in the sky
1465
01:37:22,388 --> 01:37:24,804
♪ Held on to the light
and you survived ♪
1466
01:37:37,127 --> 01:37:42,166
♪ Your fire's glowing
in the evening ♪
1467
01:37:43,374 --> 01:37:48,103
♪ So keep it burning
through the dark ♪
1468
01:37:49,070 --> 01:37:52,073
♪ And if the night gets cold
1469
01:37:52,073 --> 01:37:57,147
♪ You can still stay warm
1470
01:37:58,320 --> 01:38:00,978
♪ Carrying the hope
within your heart ♪
1471
01:38:07,088 --> 01:38:09,193
♪ Stay strong
1472
01:38:09,193 --> 01:38:13,059
♪ Remember that
you're never alone ♪
1473
01:38:13,059 --> 01:38:14,854
♪ The road is long
1474
01:38:14,854 --> 01:38:19,894
♪ But you never need to
walk it on your own ♪
1475
01:38:24,346 --> 01:38:27,729
♪ Left, right, left, right
1476
01:38:27,729 --> 01:38:30,456
♪ One foot in front
of the other ♪
1477
01:38:30,456 --> 01:38:33,769
♪ Left, right, left, right
1478
01:38:33,769 --> 01:38:38,878
♪ One foot in front
of the other ♪
1479
01:38:40,845 --> 01:38:43,918
♪ Keep on keeping on
1480
01:38:55,205 --> 01:39:00,244
♪ You can always
find your footing ♪
1481
01:39:01,142 --> 01:39:06,078
♪ If a part of you gets lost
1482
01:39:06,975 --> 01:39:10,082
♪ You can't escape this life
1483
01:39:10,082 --> 01:39:14,810
♪ Without scars and stripes
1484
01:39:14,810 --> 01:39:19,815
♪ But it's worth it if you
stop and count the cost ♪
1485
01:39:25,097 --> 01:39:27,099
♪ Stay strong
1486
01:39:27,099 --> 01:39:31,068
♪ Remember that
you're never alone ♪
1487
01:39:31,068 --> 01:39:32,759
♪ The road is long
1488
01:39:32,759 --> 01:39:37,799
♪ But you never need to
walk it on your own ♪
1489
01:39:42,355 --> 01:39:45,772
♪ Left, right, left, right
1490
01:39:45,772 --> 01:39:48,465
♪ One foot in front
of the other ♪
1491
01:39:48,465 --> 01:39:51,778
♪ Left, right, left, right
1492
01:39:51,778 --> 01:39:56,818
♪ One foot in front
of the other ♪
1493
01:39:58,958 --> 01:40:03,998
♪ Keep on keeping on
1494
01:40:04,999 --> 01:40:10,004
♪ Ooh
1495
01:40:10,866 --> 01:40:13,110
♪ Ooh
1496
01:40:13,110 --> 01:40:14,870
♪ The road is long
1497
01:40:14,870 --> 01:40:19,875
♪ But you never need to
walk it on your own ♪
1498
01:40:25,709 --> 01:40:30,783
♪ Left, right, left, right
1499
01:40:31,887 --> 01:40:36,961
♪ Left, right, left, right
1500
01:40:37,962 --> 01:40:41,414
♪ Left, right, left, right
1501
01:40:41,414 --> 01:40:44,176
♪ One foot in front
of the other ♪
1502
01:40:44,176 --> 01:40:48,870
♪ Left, right, left, right
1503
01:40:48,870 --> 01:40:51,907
♪ Keep on keeping on
101636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.