All language subtitles for The A-Team - S02E22 - Semi-Friendly Persuasion.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,176 --> 00:01:29,008 NARRATOR: In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a miIitary court... 2 00:01:29,097 --> 00:01:30,591 for a crime they didn't commit. 3 00:01:30,682 --> 00:01:33,848 These men promptIy escaped from a maximum-security stockade... 4 00:01:33,935 --> 00:01:35,263 to the Los AngeIes underground. 5 00:01:35,353 --> 00:01:39,137 Today, stiII wanted by the government, they survive as soIdiers of fortune. 6 00:01:39,232 --> 00:01:41,687 If you have a probIem, if no one eIse can heIp... 7 00:01:41,776 --> 00:01:45,192 and if you can find them, maybe you can hire the A-Team. 8 00:01:48,074 --> 00:01:49,533 [Theme music] 9 00:03:02,523 --> 00:03:06,272 [Suspenseful instrumental music] 10 00:03:15,536 --> 00:03:17,446 KARL: We have wandered... 11 00:03:17,830 --> 00:03:19,622 and we have searched... 12 00:03:19,707 --> 00:03:22,625 and now we bring our children home. 13 00:03:23,294 --> 00:03:26,746 KARL: And bread, that you should never go hungry. 14 00:03:26,923 --> 00:03:30,671 And salt, to bring your life some flavor. 15 00:03:35,640 --> 00:03:37,716 [Tense instrumental music] 16 00:03:44,607 --> 00:03:47,145 You were told to get out of here. 17 00:03:47,652 --> 00:03:49,360 Can't be too smart. 18 00:03:49,445 --> 00:03:51,901 KARL: Eric, wait. 19 00:03:51,990 --> 00:03:56,486 l don't want anything like that from our side, no matter what they do. 20 00:03:57,495 --> 00:03:58,693 Sykes. 21 00:03:59,455 --> 00:04:03,038 What is it about us that scares you so bad, you have to attack us? 22 00:04:03,126 --> 00:04:04,371 Nothing. 23 00:04:05,253 --> 00:04:08,254 Nothing about you scares me. But what makes me mad... 24 00:04:08,339 --> 00:04:09,917 is you people moved in here. 25 00:04:10,008 --> 00:04:13,626 SYKES: We don't want your little tribe dirtying up our country air. 26 00:04:13,720 --> 00:04:17,931 Of course, if that bothers you, you can always kick us off your land. 27 00:04:18,016 --> 00:04:22,428 No, l'm not going to use my fists when l can still use my brain, Sykes. 28 00:04:22,645 --> 00:04:24,519 KARL: You still haven't answered me. 29 00:04:24,606 --> 00:04:27,393 KARL: Why does our being here get under your skin? 30 00:04:27,483 --> 00:04:31,232 ls it because we don't kick tail with you at the corner bar? 31 00:04:31,821 --> 00:04:34,526 You people sure do make me wake up mad. 32 00:04:34,657 --> 00:04:37,575 KARL: Then you're in the wrong place, aren't you? 33 00:04:37,994 --> 00:04:39,453 OLLlE: No! 34 00:04:39,579 --> 00:04:41,868 [Dramatic instrumental music] 35 00:04:48,963 --> 00:04:50,707 SYKES: Light her up, guys. 36 00:05:38,263 --> 00:05:42,556 Say, mister, is this yours? 37 00:05:43,768 --> 00:05:46,010 No. l've got mine right here. 38 00:05:46,646 --> 00:05:49,896 You wouldn't know where 5876 Beachfront Road is, would you? 39 00:05:49,983 --> 00:05:52,984 5876. Now that sounds familiar. 40 00:05:54,571 --> 00:05:56,812 l'll be back in a minute. 41 00:05:57,365 --> 00:06:00,319 You see, l don't relate too much to the land. 42 00:06:00,702 --> 00:06:02,778 l relate more to Father Neptune. 43 00:06:02,870 --> 00:06:04,578 -Sure this isn't yours? -No. 44 00:06:04,664 --> 00:06:07,535 Maybe the guy who lost it will come back by for it. 45 00:06:07,625 --> 00:06:09,914 There's quite a lot of cash in this flapjack. 46 00:06:10,003 --> 00:06:13,372 Fellow could buy himself a part of an endless summer. 47 00:06:13,464 --> 00:06:16,798 Believe me, it isn't mine. l'm just here trying to find somebody... 48 00:06:16,885 --> 00:06:18,877 and l'm not having much luck. 49 00:06:18,970 --> 00:06:21,009 -You found me, didn't you? -What? 50 00:06:21,097 --> 00:06:24,762 Yeah, l was very pleased to. But there's a specific person l'm looking for. 51 00:06:24,851 --> 00:06:29,180 Right. Well, get up here off the beaten path. You know... 52 00:06:29,355 --> 00:06:33,649 the A-Team mingles, but it does not imitate the bull's-eye on a target. 53 00:06:33,943 --> 00:06:35,319 ERlC: The A-Team? 54 00:06:37,780 --> 00:06:42,277 HANNlBAL: Yeah. My boys and l had to make sure you weren't a decoy for the military. 55 00:06:47,290 --> 00:06:49,247 [Murdock singing] LittIe Bo Peep has Iost 56 00:06:51,127 --> 00:06:53,452 LittIe Bo Peep she Iost the sheep 57 00:06:53,546 --> 00:06:56,333 And she didn't know where to find them 58 00:06:56,716 --> 00:06:59,254 She put aII her money In the socks Iike a honey 59 00:06:59,344 --> 00:07:01,135 Anything for sheep 60 00:07:02,138 --> 00:07:04,463 [Slow instrumental music] 61 00:07:15,985 --> 00:07:19,650 The point is, the Society of Men cannot let itself be run out again. 62 00:07:19,739 --> 00:07:22,312 The time has come now. We gotta stop running. 63 00:07:22,408 --> 00:07:24,982 Why didn't you pull the local sheriff in on this? 64 00:07:25,078 --> 00:07:27,865 Get him to flash some badge and turn this thing around. 65 00:07:27,956 --> 00:07:31,159 The elected sheriff just died, and his deputy's taken over. 66 00:07:31,251 --> 00:07:34,168 He's in Kale Sykes' pocket. Bought and paid for. 67 00:07:34,295 --> 00:07:38,044 So Sykes just keeps on making policy decisions for the locals. 68 00:07:38,132 --> 00:07:42,344 A policy that doesn't include us building our meeting house or settling down there. 69 00:07:42,428 --> 00:07:44,635 And he'll bust heads to keep it that way. 70 00:07:44,722 --> 00:07:46,845 Sykes hates us, he hates the Society. 71 00:07:46,933 --> 00:07:50,017 He can't understand that all we want to do is be left alone... 72 00:07:50,103 --> 00:07:52,095 and live our lives quietly. 73 00:07:52,188 --> 00:07:54,857 lt doesn't sound like you're asking too much. 74 00:07:54,941 --> 00:07:57,811 But just what exactly do you want from us? 75 00:07:58,194 --> 00:08:01,361 You say your Society doesn't believe in violence. 76 00:08:02,615 --> 00:08:04,738 We're not exactly caterers. 77 00:08:05,618 --> 00:08:07,611 We want you to build our meeting house. 78 00:08:07,704 --> 00:08:09,743 We're not exactly carpenters, either. 79 00:08:09,831 --> 00:08:12,582 After Sykes burned what we'd built, we got together... 80 00:08:12,667 --> 00:08:16,415 we pooled our money to buy supplies from Sinclair's Hardware Store in town. 81 00:08:16,504 --> 00:08:18,164 lt should be there when you arrive. 82 00:08:18,256 --> 00:08:21,126 Frankly, l don't know what's so nonviolent about that. 83 00:08:21,217 --> 00:08:23,340 We're gonna get pretty rough on that lumber. 84 00:08:23,428 --> 00:08:27,176 We're going to saw it, drill it, and pound it. Big nails go into it. 85 00:08:27,265 --> 00:08:29,590 You're talking about carnage here, Eric. 86 00:08:29,684 --> 00:08:33,183 Carpentry. See that doesn't play to the strong side of my wardrobe. 87 00:08:33,271 --> 00:08:35,596 Sawdust and tweed doesn't really go together. 88 00:08:35,690 --> 00:08:38,181 Visually, no. But it makes a heck of a protein drink. 89 00:08:38,276 --> 00:08:41,063 Also, nice hi-fi speakers, if you know what you're doing. 90 00:08:41,154 --> 00:08:44,689 Sawdust has an ultra-low distortion factor, .0052. 91 00:08:44,782 --> 00:08:48,068 Shut up, Murdock, before l distort you completely. 92 00:08:48,202 --> 00:08:51,369 You show me the blueprint. We'll build you a meeting house. 93 00:08:51,456 --> 00:08:55,038 They tried to stop you from building. Why won't they stop us? 94 00:08:55,126 --> 00:08:56,834 If that happens... 95 00:08:57,420 --> 00:08:59,792 you expect us to turn the other cheek? 96 00:08:59,881 --> 00:09:04,709 You had a big reputation in Nam. You're good at doing things differently. Creatively. 97 00:09:04,802 --> 00:09:09,678 The guys l knew that served with you.... Man, they said you were legendary. 98 00:09:10,058 --> 00:09:13,391 -You're asking a lot, Eric. -Even for a legend. 99 00:09:14,020 --> 00:09:17,354 Look, the only reason the Society isn't moving off... 100 00:09:17,440 --> 00:09:20,726 or gone someplace else already is because l convinced them... 101 00:09:20,818 --> 00:09:24,768 you people could change all this. l hope l wasn't misleading them... 102 00:09:25,156 --> 00:09:26,983 or misleading myself. 103 00:09:28,493 --> 00:09:31,244 l guess you're going to get to find out, Eric. 104 00:09:31,329 --> 00:09:33,820 You just hired yourself the A-Team. 105 00:09:33,915 --> 00:09:36,869 Legends included at no extra cost. 106 00:09:38,628 --> 00:09:41,000 [Slow instrumental music] 107 00:09:43,591 --> 00:09:45,798 MURDOCK: Come on, B.A. We're on an auto excursion. 108 00:09:45,885 --> 00:09:48,210 Why don't you play 21 Questions with me, okay? 109 00:09:48,304 --> 00:09:50,760 This is how you do it. l'll think of something... 110 00:09:50,848 --> 00:09:53,719 and you try to guess what it is by asking me 21 questions. 111 00:09:53,810 --> 00:09:55,304 Okay. Go ahead, ask. 112 00:09:55,395 --> 00:09:58,598 Only question l have, fool, is why l don't crumple you up alive. 113 00:09:58,690 --> 00:10:01,560 Nice try. You have 20 left. 114 00:10:01,651 --> 00:10:04,059 l think they're tying our hands here. 115 00:10:04,153 --> 00:10:08,650 What are we going to do if those town folks come after us with their cleats on? 116 00:10:08,741 --> 00:10:10,948 Be as nonviolent as possible. 117 00:10:11,035 --> 00:10:15,247 Eric knows what's possible and what isn't. We'll just use our heads. 118 00:10:15,331 --> 00:10:19,281 Come on, B.A., ask me another question. 119 00:10:19,711 --> 00:10:22,665 Hannibal, can l take this crazy man down? 120 00:10:23,214 --> 00:10:25,788 Wrong, 19 to go. 121 00:10:26,426 --> 00:10:29,711 [Murdock singing] 122 00:10:35,184 --> 00:10:37,177 [Upbeat instrumental music] 123 00:11:06,382 --> 00:11:10,166 Hannibal, looks like we just stepped into The Grapes of Wrath. 124 00:11:14,849 --> 00:11:17,056 ERlC: Colonel. HANNlBAL: Eric. 125 00:11:17,685 --> 00:11:19,761 -Karl Peerson. -How do you do, sir? 126 00:11:19,854 --> 00:11:23,472 Colonel Smith, you seem preoccupied with our quarters here. 127 00:11:24,234 --> 00:11:27,899 You're looking in the wrong direction. lf you want to see how well we do... 128 00:11:27,987 --> 00:11:31,403 you should be looking right here. See how we live together. 129 00:11:31,574 --> 00:11:35,951 Besides, once our meeting house is built, we'll build our permanent homes here. 130 00:11:36,037 --> 00:11:39,038 First the meeting house, then your homes? 131 00:11:39,123 --> 00:11:43,287 Yes. The meeting house is the personal life of everyone here, Colonel. 132 00:11:43,378 --> 00:11:46,213 That's the decision we all came to. Not just me. 133 00:11:46,381 --> 00:11:49,963 So it must be built. l hope that you'll be able to perform the miracle... 134 00:11:50,051 --> 00:11:51,711 that Eric here claims you can. 135 00:11:51,803 --> 00:11:54,720 l get a feeling that you have some doubts that we will. 136 00:11:54,806 --> 00:11:58,091 l've spent my life trying to live without hate and harm. 137 00:11:58,935 --> 00:12:03,063 l think that your being here is a signal that we're ready to fight. 138 00:12:03,773 --> 00:12:07,771 KARL: However, Eric here claims that you'll be able to outwit Sykes... 139 00:12:07,902 --> 00:12:09,694 without destruction. 140 00:12:09,904 --> 00:12:12,656 -l hope we can. -l hope so, too, Colonel. 141 00:12:13,533 --> 00:12:14,908 We've had enough of it. 142 00:12:14,993 --> 00:12:18,077 Where is the lumber that was supposed to be here? 143 00:12:18,538 --> 00:12:22,121 Mr. Sinclair says he's having trouble getting it from the mill. 144 00:12:22,834 --> 00:12:26,369 He has our money. So he may make us wait for some time. 145 00:12:26,462 --> 00:12:29,878 The fact is, he's got a yard full of lumber. 146 00:12:30,383 --> 00:12:32,340 -But not for us. -Face. 147 00:12:33,136 --> 00:12:36,053 HANNlBAL: We have to make a supply run this afternoon. 148 00:12:36,264 --> 00:12:40,344 That storekeeper, he's as bad as Sykes. They're very good friends. 149 00:12:40,894 --> 00:12:43,563 Pastor, l think friendship's a beautiful thing. 150 00:12:43,646 --> 00:12:47,098 But we'll make him an offer he can't refuse. Peaceably. 151 00:12:47,567 --> 00:12:49,690 Now, Face, smile when you shake hands... 152 00:12:49,777 --> 00:12:52,862 and don't forget to take the gum out when you're introduced. 153 00:12:52,947 --> 00:12:55,734 FACE: Right, coach. HANNlBAL: We're going to need a truck. 154 00:12:55,825 --> 00:12:59,870 All we have is right over here, but it needs a lot of work. 155 00:13:00,330 --> 00:13:03,995 B.A. will fix it up. Murdock, give him a hand. 156 00:13:04,083 --> 00:13:08,081 B.A.: l guess l better get my tools, then. MURDOCK: Don't forget to get mine out. 157 00:13:08,171 --> 00:13:09,914 B.A.: Your what? MURDOCK: My tools. 158 00:13:10,423 --> 00:13:15,132 Hannibal, can you believe this? This fool can't drive a nail with a stick shift. 159 00:13:24,938 --> 00:13:29,600 -Are those the tools of logic, Colonel? -ln some circles, yes, they are. 160 00:13:30,693 --> 00:13:34,738 -l should never have listened to you. -Why did you listen to him? 161 00:13:34,906 --> 00:13:36,733 KARL: Because l'm sick of running. 162 00:13:36,824 --> 00:13:40,110 But no matter how sick l am, l'm damned for all time... 163 00:13:40,787 --> 00:13:42,744 if l let a man who stands with me... 164 00:13:42,830 --> 00:13:45,321 pull one of those things on another human being. 165 00:13:45,416 --> 00:13:48,951 Pastor, we told you, we will not harm your enemies. 166 00:13:49,128 --> 00:13:54,040 What we keep in our van is our business. lt doesn't mean they're going to be used. 167 00:13:54,801 --> 00:13:57,506 Now if you say we can't keep these... 168 00:13:57,595 --> 00:14:00,632 that's the same as me saying you have to change your life... 169 00:14:00,723 --> 00:14:02,930 because of what l believe in. 170 00:14:03,142 --> 00:14:06,143 We're here to build you a meeting house. 171 00:14:10,692 --> 00:14:12,731 The guns stay in the van. 172 00:14:14,279 --> 00:14:17,648 -Thank you for your understanding. -Glad you feel that way. 173 00:14:18,116 --> 00:14:20,155 l may need some of yours. 174 00:14:29,294 --> 00:14:32,959 Man, looks like that truck is going to need some serious repairs. 175 00:14:33,047 --> 00:14:36,997 l hear you, big guy. l hear you more and more. And l like what l hear. 176 00:14:37,093 --> 00:14:39,002 l just want to take-- 177 00:14:51,190 --> 00:14:52,305 Nuts. 178 00:14:53,276 --> 00:14:54,556 Brothers. 179 00:14:56,738 --> 00:14:58,148 l hear you, brother. 180 00:15:17,717 --> 00:15:20,255 Are you trying to steal this truck? 181 00:15:20,428 --> 00:15:22,551 Then you must be my helper. 182 00:15:23,223 --> 00:15:27,267 Then come on down and help. l ain't paying you to fool around. 183 00:15:35,777 --> 00:15:37,816 Hand me a pair of pliers. 184 00:15:42,158 --> 00:15:43,356 Pliers. 185 00:15:47,747 --> 00:15:49,787 Hand me that screwdriver. 186 00:15:53,545 --> 00:15:54,920 Screwdriver. 187 00:15:58,758 --> 00:16:00,916 We're going to do just fine. 188 00:16:04,347 --> 00:16:05,627 Hey, B.A. 189 00:16:07,392 --> 00:16:10,262 Just act natural, guys. Nobody will know you're here. 190 00:16:10,353 --> 00:16:12,844 Next thing you know, l'll be showing you the town. 191 00:16:12,939 --> 00:16:16,189 HANNlBAL: Who's your friend? B.A.: He's a little roughneck l picked up. 192 00:16:16,276 --> 00:16:19,691 Promised if l gave him a ride this far, he wouldn't tear us apart. 193 00:16:19,779 --> 00:16:23,480 Keep an eye on him. Okay, Face, let's make this supply run. 194 00:16:23,908 --> 00:16:27,823 l want you back before dark. We may have some violent visitors. 195 00:16:28,246 --> 00:16:31,163 We shall dance them into submission, Colonel. 196 00:16:41,384 --> 00:16:43,673 [Adventurous instrumental music] 197 00:17:01,613 --> 00:17:03,522 Well, Paris doesn't have to worry... 198 00:17:03,615 --> 00:17:06,366 about losing the tourist dollar to dear old Kellysburg. 199 00:17:06,451 --> 00:17:09,321 But sometimes there's a lot to be said for the quiet life. 200 00:17:09,412 --> 00:17:11,452 Yeah, and none of it good. 201 00:17:13,958 --> 00:17:16,496 B.A., the lumber should be out back. 202 00:17:33,269 --> 00:17:35,013 You the owner here? 203 00:17:36,314 --> 00:17:38,983 -Sinclair? -Yeah. Help you? 204 00:17:39,067 --> 00:17:41,439 Fishbeck, Josh. Bureau of Weights and Measures. 205 00:17:41,527 --> 00:17:42,986 Metric lnvestigation Unit. 206 00:17:43,071 --> 00:17:45,858 We've had several complaints about your place here. 207 00:17:45,949 --> 00:17:47,775 Looking pretty ugIy for you. 208 00:17:47,867 --> 00:17:51,236 -Complaints? What for? -Substandard supplies. 209 00:17:51,746 --> 00:17:56,123 Miscut lumber. Price gouging. You're running on bald tires here, pal. 210 00:17:56,209 --> 00:17:58,747 -l think you better get out. -Happy to. 211 00:17:58,836 --> 00:18:01,588 But l'll just come back with a United States Marshall. 212 00:18:01,673 --> 00:18:05,207 We love guys like you. Ralph eats them for breakfast. 213 00:18:05,301 --> 00:18:07,294 -Ralph? -Nader. 214 00:18:08,054 --> 00:18:10,925 You're his kind of guy. Crooked and proud of it. 215 00:18:11,015 --> 00:18:14,349 He'd chew you up and blow a bubble with you. 216 00:18:17,605 --> 00:18:19,764 Where do you keep your lumber? 217 00:18:19,857 --> 00:18:23,392 -Out back, but-- -Thought so. Lumber's always out back. 218 00:18:23,486 --> 00:18:25,526 We've got a guy out there with a truck. 219 00:18:25,613 --> 00:18:30,322 He's been toId to impound aII two-by-fours that don't meet 1980 specifications. 220 00:18:30,493 --> 00:18:32,237 lmpound? You can't just-- 221 00:18:32,328 --> 00:18:35,329 How about your framing nails? l need to look at them, too. 222 00:18:35,415 --> 00:18:38,166 We've been toId the heads are uneven. 223 00:18:38,293 --> 00:18:40,665 Bad scene, Sinclair. 224 00:18:40,920 --> 00:18:43,458 FACE: Come on, where are the framing nails? 225 00:18:45,884 --> 00:18:46,998 Appreciate it. 226 00:18:47,093 --> 00:18:51,007 Ralph comes through with a taskforce, l'll see you get a necktie or something. 227 00:18:51,097 --> 00:18:52,757 Pleasure was mine. 228 00:18:54,851 --> 00:18:57,223 You stay out of my business, Traynor. 229 00:18:58,187 --> 00:19:02,399 Don't let him scare you. Remember, you're on the side of the people. 230 00:19:02,901 --> 00:19:05,985 Evans, make sure all 4-inch nails are 4 inches. 231 00:19:06,070 --> 00:19:08,229 Not Sinclair's idea of 4 inches. 232 00:19:08,323 --> 00:19:11,442 Three-and-thirty-one-thirty-seconds of an inch doesn't make it. 233 00:19:11,534 --> 00:19:14,025 We keep our eye on the details. 234 00:19:14,370 --> 00:19:18,368 [ln Scottish accent] This is an outrage, sir. An outrage. 235 00:19:18,833 --> 00:19:21,241 l'd hate to be in your dingy apron. 236 00:19:21,419 --> 00:19:24,705 You can't just come in here and wipe out my inventory. 237 00:19:24,797 --> 00:19:27,882 We can do anything we want. We're government. 238 00:19:32,555 --> 00:19:33,931 Excuse me. 239 00:19:35,225 --> 00:19:36,767 [ln Scottish accent] lt's an outrage. 240 00:19:43,900 --> 00:19:45,691 What are you doing here? 241 00:19:45,777 --> 00:19:48,778 Why don't you get back out into your tent where you belong? 242 00:19:48,863 --> 00:19:51,105 DOYLE: Why don't you get out of here? 243 00:19:51,908 --> 00:19:54,577 What's the matter? You too chicken to answer? 244 00:19:56,663 --> 00:19:58,988 DOYLE: What's the matter, you too scared to fight? 245 00:19:59,082 --> 00:20:00,873 Got trouble with my man here? 246 00:20:01,751 --> 00:20:03,329 DOYLE: Let's get out of here. 247 00:20:05,505 --> 00:20:07,747 They don't like us 'cause we're different. 248 00:20:07,840 --> 00:20:10,047 B.A.: Maybe you're better, little brother. 249 00:20:20,436 --> 00:20:23,010 They weren't government at all. l know that truck. 250 00:20:23,106 --> 00:20:26,475 lt belongs to those peacenik freaks that took over the Harding place. 251 00:20:26,568 --> 00:20:28,311 Why don't you leave them alone? 252 00:20:28,403 --> 00:20:31,154 You owe them that stuff for everything you destroyed. 253 00:20:31,239 --> 00:20:32,484 You listen to me, Traynor. 254 00:20:32,574 --> 00:20:35,065 SlNCLAlR: Sykes won't care if you're the lay minister... 255 00:20:35,159 --> 00:20:37,485 when he finds out you helped those guys. 256 00:20:37,579 --> 00:20:39,618 You're going to pay heavy. 257 00:20:41,332 --> 00:20:43,704 [Suspenseful instrumental music] 258 00:21:04,314 --> 00:21:07,730 Sinclair said they just left. We should be able to cut them off. 259 00:21:07,817 --> 00:21:10,273 That old thing doesn't run too good. 260 00:21:25,168 --> 00:21:27,326 We got some unfriendlies coming up ahead. 261 00:21:27,420 --> 00:21:30,754 Yeah, lt doesn't look like a vegetable stand. Murdock. 262 00:21:31,758 --> 00:21:34,249 Be ready to give us a little gloss and glitter. 263 00:21:34,344 --> 00:21:38,258 A man can wait his entire lifetime for such a moment, visage-man. 264 00:21:38,932 --> 00:21:41,220 What do you think they're waiting for? 265 00:21:41,309 --> 00:21:45,389 Beats me. lnspiration, maybe. But they're sure not coming down this road. 266 00:21:53,529 --> 00:21:55,855 [Tense instrumental music] 267 00:21:56,241 --> 00:21:57,320 Grenade! 268 00:22:08,211 --> 00:22:10,334 Nice job, Murdock. 269 00:22:10,421 --> 00:22:13,506 Not the kind of job you can prepare for, either. 270 00:22:13,800 --> 00:22:18,343 lt's the kind of job you gotta grow into. Know what l mean, little buddies? 271 00:22:23,268 --> 00:22:25,260 [Slow instrumental music] 272 00:22:26,020 --> 00:22:29,685 [Truck horn honking] 273 00:22:39,117 --> 00:22:40,445 KARL: Everything all right? 274 00:22:40,535 --> 00:22:43,571 Everything turned out fine, even for the other guys. 275 00:22:43,871 --> 00:22:46,030 HANNlBAL: Nice. And you got the stuff. 276 00:22:46,291 --> 00:22:48,034 HANNlBAL: Face, supervise the unloading. 277 00:22:48,126 --> 00:22:51,210 Just let me slip into something more appropriate. 278 00:22:51,880 --> 00:22:54,916 Bunch of folks from town tried to set up a roadblock. 279 00:22:55,091 --> 00:22:57,796 -And they weren't selling kisses. -lt was great! 280 00:22:57,886 --> 00:23:01,717 Murdock fired a smoke bomb and B.A. drove right through them. Fast. 281 00:23:01,806 --> 00:23:05,389 Part of our contingency plan. Smoke bomb was harmless. 282 00:23:05,476 --> 00:23:09,723 But it drove the people away, unhurt, while the truck went through. 283 00:23:09,814 --> 00:23:13,100 Ollie. l told you to stay out of trouble. 284 00:23:13,192 --> 00:23:15,565 How could you go with them into town like that... 285 00:23:15,653 --> 00:23:17,979 -when you know better? -l didn't go with them. 286 00:23:18,072 --> 00:23:20,563 That's right. He didn't ride over with us, ma'am. 287 00:23:20,658 --> 00:23:24,786 He was in town on his own. We decided to bring him back to safety. 288 00:23:24,871 --> 00:23:27,955 When you tell it, you got to tell it all, Ollie. 289 00:23:36,424 --> 00:23:39,674 Colonel, this won't work. You're bending the promise. 290 00:23:39,761 --> 00:23:42,133 All we did was reclaim from the town... 291 00:23:42,222 --> 00:23:45,258 what was yours and what you had already paid for. 292 00:23:45,350 --> 00:23:49,928 Karl, they did what they had to. Nobody got hurt. He's right. 293 00:23:50,021 --> 00:23:52,642 Now, they can build the meeting house for us. 294 00:23:52,732 --> 00:23:54,772 lsn't that what we all hoped for? 295 00:23:54,859 --> 00:23:59,153 l'm not going to stay here and wait for Sykes and his men to hurt the people l love. 296 00:23:59,239 --> 00:24:02,821 The people l'm responsible for. That's what comes next. 297 00:24:02,909 --> 00:24:06,408 That's where l draw the line. l think we've wasted your time and ours. 298 00:24:06,496 --> 00:24:10,576 No matter where you go, some narrow mind will find you. 299 00:24:11,334 --> 00:24:14,785 -Unless you want to hide in the woods. -But still living, Colonel. 300 00:24:14,879 --> 00:24:18,924 Raising our children the right way. lt's how you live that's important, not where. 301 00:24:19,008 --> 00:24:22,543 Kind of hard to keep the how and the where that separate, isn't it? 302 00:24:22,637 --> 00:24:24,962 HANNlBAL: Pastor, we like you people. 303 00:24:25,056 --> 00:24:27,677 We'd like to see you live the way you want to live. 304 00:24:27,767 --> 00:24:30,602 We'd Iike to see it happen right here. 305 00:24:30,687 --> 00:24:33,308 lt can. But you have to hang in there. 306 00:24:35,525 --> 00:24:39,190 l never equated the word ''pacifist'' with the word ''coward.'' 307 00:24:39,445 --> 00:24:43,064 Let us try and heIp you make a new Iife. Right here. 308 00:24:43,157 --> 00:24:47,654 lf we fail, nobody will argue if you want to pack up and leave. 309 00:24:49,205 --> 00:24:50,865 All right, Colonel. 310 00:24:51,541 --> 00:24:54,411 One more time. But it can't happen again. 311 00:24:55,128 --> 00:24:58,579 Come on, we're wasting time. Let's build this meeting house. 312 00:24:58,756 --> 00:25:01,129 [Upbeat instrumental music] 313 00:25:51,351 --> 00:25:52,679 B.A.: Hey, man. 314 00:25:56,856 --> 00:25:59,893 B.A.: What are you doing? You're going to mess up the nails. 315 00:25:59,984 --> 00:26:02,558 My job was procuring them. Not pounding them. 316 00:26:02,654 --> 00:26:05,904 l'm a specialist, B.A. Specialists are delicately tuned. 317 00:26:05,990 --> 00:26:09,276 We're the sports cars of mankind. We don't pound. 318 00:26:11,371 --> 00:26:14,158 Besides, these aren't nails. These are railroad spikes. 319 00:26:14,249 --> 00:26:16,918 You'd need a crew of gorillas to pound these. 320 00:26:17,168 --> 00:26:20,288 See that? Nothing to it. Just try a little confidence. 321 00:26:20,380 --> 00:26:21,708 Confidence? 322 00:26:28,179 --> 00:26:30,006 Murdock, give me a hand. 323 00:26:30,098 --> 00:26:31,212 MURDOCK: Get back in line. 324 00:26:32,934 --> 00:26:36,718 These are the happy nuts, und these are the sad nuts. Und that is a dead nut. 325 00:26:36,813 --> 00:26:41,190 Und these are the nuts waiting in line to find out what kind of nuts they are. 326 00:26:41,276 --> 00:26:42,900 [Speaking German] 327 00:26:46,155 --> 00:26:47,650 [B.A. shouts] 328 00:26:48,074 --> 00:26:52,072 B.A., never interrupt a group therapy session. 329 00:26:52,161 --> 00:26:54,735 One slip could ruin a whole week's work. 330 00:26:54,831 --> 00:26:59,125 l've seen successful patients like this nut here... 331 00:26:59,210 --> 00:27:02,828 go as flat as a newspaper and start shaving the walls. 332 00:27:04,966 --> 00:27:08,549 This is what you've been doing? l knew you was hiding something... 333 00:27:08,636 --> 00:27:10,878 and talking to things in your pockets again. 334 00:27:10,972 --> 00:27:13,724 l'm warning you. Get rid of those nuts and get to work. 335 00:27:13,808 --> 00:27:15,848 B.A., l can help them. 336 00:27:15,935 --> 00:27:20,396 l can bring them out of the shadows und into the light. 337 00:27:21,149 --> 00:27:24,352 Man, talk about living your life with a shell around you. 338 00:27:24,444 --> 00:27:27,729 l'm telling you, Murdock, for the last time, get to work. 339 00:27:29,824 --> 00:27:33,407 lt was a good thing that you were wearing your shell. 340 00:27:33,578 --> 00:27:35,950 You might have got hurt. 341 00:27:38,082 --> 00:27:39,458 [Gasps] 342 00:27:46,174 --> 00:27:48,297 [Tense instrumental music] 343 00:28:11,991 --> 00:28:14,826 Those guys are building that meeting house again. 344 00:28:16,079 --> 00:28:18,237 Get the guys. Let's go. 345 00:28:18,373 --> 00:28:22,999 Ain't it time you quit making this town look like it was living in the Middle Ages? 346 00:28:23,086 --> 00:28:24,829 l'll settle with you later, Frank. 347 00:28:24,921 --> 00:28:28,171 If I were you, I'd start thinking about getting out of this pIace. 348 00:28:28,258 --> 00:28:29,835 We're getting another minister. 349 00:28:29,926 --> 00:28:33,924 lt would be a shame if his first task was seeing you leave this world. 350 00:28:53,533 --> 00:28:55,525 [lntense instrumental music] 351 00:29:02,625 --> 00:29:05,745 HANNlBAL: l'd watch out for that plank, it's a little... 352 00:29:08,756 --> 00:29:09,871 weak. 353 00:29:10,884 --> 00:29:14,383 Captain, didn't l tell you to put a support under that plank? 354 00:29:15,597 --> 00:29:20,093 l try and remember, Colonel. But there's just a sort of blank spot there. 355 00:29:24,272 --> 00:29:26,727 -This guy's something. -Be careful. 356 00:29:27,025 --> 00:29:30,358 You see, that's what comes when you build too close to the road. 357 00:29:30,445 --> 00:29:32,900 HANNlBAL: Anything can crawl in. SYKES: Who are you? 358 00:29:32,989 --> 00:29:36,440 -Pretty snappy comeback. -l asked you a question, boy. 359 00:29:37,702 --> 00:29:40,158 Face, did he call me ''boy''? 360 00:29:40,246 --> 00:29:43,698 No doubt about it. This is definitely a force to be reckoned with. 361 00:29:43,791 --> 00:29:47,540 B.A., this is too long. 362 00:29:55,720 --> 00:29:59,634 HANNlBAL: You can use that in a little while to put a brace under that board... 363 00:29:59,724 --> 00:30:01,135 so no people come in here. 364 00:30:01,226 --> 00:30:04,891 The way l see it, we can handle this one way or another. 365 00:30:04,979 --> 00:30:07,553 We don't want freaks like these people living here. 366 00:30:07,649 --> 00:30:11,433 And if you were smart, you'd clear out, too, all of you. Right now. 367 00:30:11,527 --> 00:30:13,319 Or else we'll clear you out. 368 00:30:13,404 --> 00:30:15,646 You start anytime you're ready. 369 00:30:15,740 --> 00:30:18,575 We'll drop you off at the hospital when we're finished... 370 00:30:18,660 --> 00:30:21,067 if it will make it any easier for you. 371 00:30:29,837 --> 00:30:33,669 l don't think he liked what you had to say, Colonel. 372 00:30:34,551 --> 00:30:38,050 Some people would complain if you hang them with a brand new rope. 373 00:30:38,137 --> 00:30:40,213 They will be back to fight. 374 00:30:40,682 --> 00:30:44,549 l don't know. Cowards love to talk about what they'll never do. 375 00:30:44,769 --> 00:30:47,390 But if they are, we'll have something else for them. 376 00:30:47,480 --> 00:30:49,224 As violent as them? 377 00:30:51,442 --> 00:30:54,278 HANNlBAL: We didn't do a thing. KARL: But you would have? 378 00:30:54,779 --> 00:30:56,154 We didn't. 379 00:31:02,328 --> 00:31:05,744 l'm ready for anything, but l don't know about going to this service. 380 00:31:05,832 --> 00:31:07,456 l feel like we're interfering. 381 00:31:07,542 --> 00:31:11,207 We can't ignore the generosity of the reverend who let them use the church. 382 00:31:11,296 --> 00:31:14,914 Besides, l won't let these people go without an escort, like it or not. 383 00:31:15,008 --> 00:31:16,170 FACE: Right. 384 00:31:17,677 --> 00:31:21,212 Okay. You guys got the sentry duty. 385 00:31:22,181 --> 00:31:23,973 And l am loving it. 386 00:31:42,869 --> 00:31:44,363 [Soft organ music playing] 387 00:31:51,085 --> 00:31:55,249 Ollie, you can get the hymnals out of the back and take them inside. 388 00:31:58,885 --> 00:32:01,091 Let me give you a hand here. 389 00:32:02,513 --> 00:32:05,799 My mother wants me to do this 'cause l got in trouble. 390 00:32:05,892 --> 00:32:10,103 l helped you get in trouble, so it'll be okay if l help you carry them in. 391 00:32:11,231 --> 00:32:12,725 Thanks a lot. 392 00:32:14,234 --> 00:32:15,728 [Muffled screaming from Ollie] 393 00:32:17,445 --> 00:32:19,817 Put him in the bushes, and let's go. 394 00:32:24,577 --> 00:32:25,692 HANNlBAL: Face? 395 00:32:25,828 --> 00:32:27,157 [Face moaning] 396 00:32:27,497 --> 00:32:29,039 HANNlBAL: Face! FACE: Oh, God. 397 00:32:31,834 --> 00:32:33,827 HANNlBAL: You okay, kid? FACE: Yeah. 398 00:32:34,128 --> 00:32:35,671 They got Ollie. 399 00:32:36,005 --> 00:32:38,543 We better get back to the compound. 400 00:32:40,176 --> 00:32:42,667 [Singing] In the spring, spring, spring 401 00:32:42,762 --> 00:32:44,755 When the birdies sing 402 00:32:44,847 --> 00:32:47,339 The nuts faII off the waIIs 403 00:32:47,934 --> 00:32:50,010 l was just singing a song. 404 00:32:50,895 --> 00:32:52,603 [Murdock humming] 405 00:32:54,691 --> 00:32:57,182 Somebody kicked that tripwire we set. 406 00:32:57,277 --> 00:32:58,557 Let's go! 407 00:32:58,820 --> 00:33:01,192 [Suspenseful instrumental music] 408 00:33:28,516 --> 00:33:29,761 Hold it! 409 00:33:30,810 --> 00:33:33,846 We're not gonna have any more trouble out of you people, are we? 410 00:33:33,938 --> 00:33:37,770 B.A.: You hurt that kid, you're going to buy more trouble than you bargained for. 411 00:33:37,859 --> 00:33:41,559 Thanks for the advice. Now move it! Back to the meeting house. 412 00:33:51,122 --> 00:33:53,743 SYKES: All right, boys, you know what to do. 413 00:33:56,419 --> 00:33:59,918 Take a good look at this, kid. l don't want you to forget it. 414 00:34:20,151 --> 00:34:21,645 Let's go, boys! 415 00:34:28,868 --> 00:34:30,576 Come on, guys, let's go! 416 00:34:31,162 --> 00:34:33,071 OLLlE: No! 417 00:34:34,165 --> 00:34:37,368 -We'd better get out of here. -Yeah, let's go. 418 00:34:40,421 --> 00:34:41,916 [Tense instrumental music] 419 00:34:42,757 --> 00:34:45,295 Murdock, you got to get out of here! 420 00:34:45,843 --> 00:34:46,958 Murdock! 421 00:34:48,096 --> 00:34:49,210 B.A.! 422 00:35:21,129 --> 00:35:22,208 B.A.? 423 00:35:22,297 --> 00:35:26,674 l don't know, Hannibal. He took a lot of smoke. He'll need some oxygen. 424 00:35:27,594 --> 00:35:30,548 We tried to take them out, but they snuck up on us. 425 00:35:30,638 --> 00:35:34,303 They had Ollie. We couldn't do anything. This kid saved us. Kid's a hero. 426 00:35:34,392 --> 00:35:36,764 HANNlBAL: We need a doctor. ERlC: There's a clinic. 427 00:35:36,853 --> 00:35:38,133 HANNlBAL: Let's go. 428 00:35:39,814 --> 00:35:41,059 HANNlBAL: Come on, Face! 429 00:35:52,410 --> 00:35:55,660 Lookie here. Must be an emergency. Go check it out. 430 00:35:56,706 --> 00:35:58,948 SYKES: Go on. You guys go with them. 431 00:36:13,681 --> 00:36:15,057 SlNCLAlR: You ain't welcome here. 432 00:36:15,141 --> 00:36:18,095 Hospital in next town might take you if you pay them enough. 433 00:36:18,186 --> 00:36:19,514 Get out of my way, sucker. 434 00:36:19,604 --> 00:36:22,558 Only way you're gonna get in there is walk over me. 435 00:36:25,985 --> 00:36:28,108 Walking ain't what l had in mind. 436 00:36:28,696 --> 00:36:30,689 [Tense instrumental music] 437 00:36:44,629 --> 00:36:46,668 What is going on out here? 438 00:36:48,758 --> 00:36:50,964 B.A.: This kid's been in a fire. He needs help. 439 00:36:51,052 --> 00:36:53,128 Take him inside. Get him on O2. Stat. 440 00:36:53,221 --> 00:36:55,510 l wouldn't help that brat if l was you, Doc. 441 00:36:55,598 --> 00:36:58,303 You boys. You just go from bad to worse! 442 00:36:58,518 --> 00:37:01,803 What are you going to do next? Get off my property! 443 00:37:08,987 --> 00:37:11,857 Your son's going to be fine. He's a strong boy. 444 00:37:11,948 --> 00:37:13,359 MRS. RlDDER: Thank God. 445 00:37:16,703 --> 00:37:18,078 l'm sorry... 446 00:37:18,788 --> 00:37:21,575 but your means are just not the means we can live with. 447 00:37:21,666 --> 00:37:24,869 As soon as Ollie is ready to travel, we're all going to travel. 448 00:37:24,961 --> 00:37:28,377 There's no further discussion as far as l'm concerned. 449 00:37:28,590 --> 00:37:30,915 So please, just leave us alone. 450 00:37:42,228 --> 00:37:45,229 We got your meeting house built for you, Karl. 451 00:37:46,482 --> 00:37:49,686 l hope you don't get it kicked out from under you. 452 00:37:50,361 --> 00:37:52,568 Let's go, guys. This one didn't work out. 453 00:37:52,655 --> 00:37:54,529 Real appreciative guy. 454 00:37:59,495 --> 00:38:01,737 They took the kid to Doc Forrest. 455 00:38:02,415 --> 00:38:05,866 We tried to stop them, Kale. We just lost, that's all. 456 00:38:08,880 --> 00:38:12,165 The way they just drove out, maybe we didn't lose so bad? 457 00:38:12,258 --> 00:38:15,959 -Does it look to you like it looks to me? -Maybe. Maybe not. 458 00:38:16,596 --> 00:38:18,802 Guess we won't get a rematch. 459 00:38:20,725 --> 00:38:22,883 We'll do the next best thing. 460 00:38:31,194 --> 00:38:33,946 Hannibal, look, l know we got fired. 461 00:38:34,030 --> 00:38:38,656 And l know you can't lead a horse to water and all that. 462 00:38:39,661 --> 00:38:43,705 But are we just going to cut and run here? l can't believe this. 463 00:38:43,790 --> 00:38:46,078 We can't Iet the IocaI taIent in this town... 464 00:38:46,167 --> 00:38:48,207 go around saying they whipped the A-Team. 465 00:38:48,294 --> 00:38:50,334 B.A., take a left up here. 466 00:38:58,263 --> 00:39:00,754 Face, we were fired. 467 00:39:01,140 --> 00:39:03,429 We don't work for them anymore. 468 00:39:05,436 --> 00:39:07,014 We work for us. 469 00:39:08,106 --> 00:39:12,317 We're going to go back there and take Kale and his sleaze-balls... 470 00:39:13,111 --> 00:39:15,862 and teach them a little A-Team religion. 471 00:39:18,616 --> 00:39:20,988 [Adventurous instrumental music] 472 00:39:47,270 --> 00:39:48,645 Right flank. 473 00:39:49,355 --> 00:39:51,147 Murdock, left flank. 474 00:39:53,109 --> 00:39:54,687 Go, B.A. 475 00:40:30,021 --> 00:40:32,263 All right. Let's get it done. 476 00:40:34,192 --> 00:40:36,861 Look at this. They're getting here just in time... 477 00:40:36,945 --> 00:40:40,029 to find out how much they don't want to be here. 478 00:40:42,408 --> 00:40:44,697 What are you doing here again, today? 479 00:40:44,786 --> 00:40:48,071 ls this the kind of thing that makes you feel like a brave man? 480 00:40:48,164 --> 00:40:52,873 l'll take this place down once and for all. That's what l'm doing here, you freak. 481 00:40:55,046 --> 00:40:56,837 SYKES: You've been around here too long. 482 00:40:56,923 --> 00:40:58,750 Eric, stop it. 483 00:41:01,052 --> 00:41:02,167 [Gunshot] 484 00:41:02,303 --> 00:41:04,177 You meant to do me harm. 485 00:41:05,598 --> 00:41:07,887 Drop the sparklers, Sykes. 486 00:41:08,017 --> 00:41:10,852 You're not going to touch 1 inch of this Iumber. 487 00:41:11,729 --> 00:41:13,722 What gives you the right? 488 00:41:14,399 --> 00:41:18,183 Now, the A-Team put this up, and we're going to defend it. 489 00:41:18,278 --> 00:41:21,444 You're not going to touch it, except over my dead body. 490 00:41:21,948 --> 00:41:25,946 And you are a long, long shot from that, pal. 491 00:41:26,035 --> 00:41:27,446 [Gunshot] 492 00:41:27,829 --> 00:41:30,201 Hold your fire! He's got a woman. 493 00:41:32,375 --> 00:41:34,249 [Fast-paced instrumental music] 494 00:41:35,420 --> 00:41:37,329 Let's get out of here! 495 00:42:32,268 --> 00:42:35,388 All right, you're a tough guy, take your best shot. 496 00:42:35,939 --> 00:42:37,184 Not bad. 497 00:42:44,948 --> 00:42:46,940 [Face tsking] 498 00:42:47,408 --> 00:42:50,326 Next one's right between the horns, fellas. 499 00:42:53,873 --> 00:42:55,782 HANNlBAL: lf anyone needs medical attention... 500 00:42:55,875 --> 00:42:59,078 l'm sure Dr. Forrest in town will help you out. 501 00:42:59,879 --> 00:43:02,964 State police have been called. They should be here right away. 502 00:43:03,049 --> 00:43:05,967 Just don't let these crumb-balls loose until they get here. 503 00:43:06,052 --> 00:43:09,836 -We didn't expect you to come back. -You don't understand us. 504 00:43:10,181 --> 00:43:13,633 You can build your meeting house now. You don't need our help. 505 00:43:13,726 --> 00:43:16,478 Here? After this? 506 00:43:17,021 --> 00:43:18,266 Why not? 507 00:43:19,983 --> 00:43:23,399 Sykes and his buddies will be in jail for a long time. 508 00:43:23,820 --> 00:43:26,940 -You're safe and you've earned it. -Earned it? 509 00:43:29,492 --> 00:43:33,075 With all the anger, and destruction, and injury around us? 510 00:43:33,705 --> 00:43:36,824 Not even you can believe we earned it with that. 511 00:43:37,709 --> 00:43:40,378 -Are you expecting me to thank you? -No. 512 00:43:41,796 --> 00:43:44,002 No. Even though you're one of the most... 513 00:43:44,090 --> 00:43:47,257 narrow-minded men l've ever met in your own way... 514 00:43:47,510 --> 00:43:49,918 l admire you for one thing, Karl. 515 00:43:50,013 --> 00:43:52,468 You don't change your tune when you win. 516 00:43:52,640 --> 00:43:54,051 HANNlBAL: Most people do. 517 00:43:54,142 --> 00:43:56,218 Did it ever occur to you... 518 00:43:56,769 --> 00:44:00,637 where people like you would be without people like us? 519 00:44:01,482 --> 00:44:03,558 Have a safe trip, Colonel. 520 00:44:14,078 --> 00:44:17,245 Hannibal, l hate waiting around to watch the end. 521 00:44:17,332 --> 00:44:21,164 These cops can make a U-turn and get us. We should be out of the state by now. 522 00:44:21,252 --> 00:44:24,835 l'm sorry, Face, l just had to put the period to this one. 523 00:44:25,381 --> 00:44:27,540 That guy Karl, he's funny. 524 00:44:28,176 --> 00:44:30,845 Hannibal, l don't understand this guy. 525 00:44:30,929 --> 00:44:33,716 Lets people walk all over him. He won't even fight back. 526 00:44:33,806 --> 00:44:35,965 He is kind of hard to figure. 527 00:44:36,434 --> 00:44:39,518 But then again, there are lots of ways to look at everything. 528 00:44:39,604 --> 00:44:41,395 Great. Hannibal's on the couch. 529 00:44:41,481 --> 00:44:44,232 Now we're going to get one of his lessons in psychology. 530 00:44:44,317 --> 00:44:46,689 l could use one of those. l get lost sometimes. 531 00:44:46,778 --> 00:44:48,984 Go ahead, Colonel. Speak to Murdock, please. 532 00:44:49,072 --> 00:44:51,907 Explain the meaning of the world to a troubled traveler. 533 00:44:51,991 --> 00:44:55,526 Well, for 5,000 years, men have been fighting each other. 534 00:44:55,620 --> 00:44:58,325 Can we get out of here? l'm getting kind of hungry. 535 00:44:58,414 --> 00:45:01,534 l know a great fast food place just across the border. 536 00:45:02,961 --> 00:45:04,704 We are the soldiers. 537 00:45:05,088 --> 00:45:08,124 It faIIs to us to protect the rights of others. 538 00:45:08,216 --> 00:45:11,667 A guy like Karl can be hard to understand. 539 00:45:12,554 --> 00:45:15,305 But it's good that we can do what we do... 540 00:45:15,390 --> 00:45:18,675 to protect his freedom to do what he feels is best. 541 00:45:18,893 --> 00:45:21,467 There is some really heavy stuff there, Colonel. 542 00:45:21,563 --> 00:45:24,563 That's some really meaningful insights there. 543 00:45:24,649 --> 00:45:27,520 l am getting some really meaningful insights. l really am. 544 00:45:27,610 --> 00:45:31,275 lt'll take an hour to get there. l know the guy who works in the kitchen-- 545 00:45:31,364 --> 00:45:35,528 lt's just society's electricity, guys. The freedom to think. 546 00:45:36,536 --> 00:45:40,035 People's thoughts are the most elusive and the most valuable. 547 00:45:40,415 --> 00:45:43,202 And the soIdiers pay the price to protect it. 548 00:45:43,334 --> 00:45:46,335 That is beautiful. 549 00:45:46,880 --> 00:45:48,919 l see things more clearly now. 550 00:45:49,007 --> 00:45:51,545 Am l the only one who's hungry here? 551 00:45:52,260 --> 00:45:56,423 -B.A., aren't you hungry? -No. l've been eating Murdock's pecans. 552 00:45:58,850 --> 00:46:03,761 Colonel, l have learned an important lesson today. l have. 553 00:46:04,647 --> 00:46:09,060 MURDOCK: l have learned that, as a soldier, it is my duty to protect others... 554 00:46:09,152 --> 00:46:13,446 from mean, mangy brutes who seek to swallow them. 555 00:46:13,531 --> 00:46:16,022 Now give me back.... Give me those nuts! 556 00:46:41,142 --> 00:46:42,636 [Theme music] 46630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.