All language subtitles for S.W.A.T.S08E07.Home.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,108 --> 00:00:02,237 Previously on SWAT... 2 00:00:02,238 --> 00:00:03,238 Let's go say hi to Grandpa. 3 00:00:03,239 --> 00:00:04,892 - Hondo's working. - Mm. 4 00:00:04,893 --> 00:00:07,721 And I have to get over to the center before it opens. 5 00:00:07,722 --> 00:00:11,159 It's no thing at all. 6 00:00:11,160 --> 00:00:13,379 The deck's been stacked against you forever. 7 00:00:13,380 --> 00:00:14,641 You come from a family of croos and shady characters. 8 00:00:14,642 --> 00:00:16,208 Your father killed a cop. 9 00:00:16,209 --> 00:00:17,470 But you don't let any 10 00:00:17,471 --> 00:00:19,863 of that affect your work. 11 00:00:19,864 --> 00:00:21,256 One of our videos somehow went viral. 12 00:00:21,257 --> 00:00:23,650 And Lincoln Gate's manager asked us 13 00:00:23,651 --> 00:00:25,347 to open for the northwest leg of their tour. 14 00:00:25,348 --> 00:00:26,914 That's amazing. 15 00:00:26,915 --> 00:00:28,916 - Who are they? - Thomas's parents. 16 00:00:28,917 --> 00:00:31,397 Did you tell Thomas he should drop out of college? 17 00:00:31,398 --> 00:00:32,920 Drop out? No. 18 00:00:32,921 --> 00:00:34,226 He wanted to defer a semester. 19 00:00:34,227 --> 00:00:36,010 Well, my parents and I got into a huge fight. 20 00:00:36,011 --> 00:00:38,056 I think you need to go home to your parents. 21 00:00:38,057 --> 00:00:40,101 - Why? - They came to HQ and... 22 00:00:40,102 --> 00:00:42,321 So all three of you were conspiring behind my back? 23 00:00:42,322 --> 00:00:44,682 Okay, I don't have to listen to what any of you have to say. 24 00:00:55,945 --> 00:00:57,773 Not bad. 25 00:00:59,557 --> 00:01:01,994 Guess you did a lot of the driving on Oakland SWAT. 26 00:01:06,477 --> 00:01:08,827 Okay. 27 00:01:14,006 --> 00:01:15,615 Solid handling. 28 00:01:15,616 --> 00:01:17,183 All right, let's take her home. 29 00:01:19,534 --> 00:01:21,142 You ready for a little something extra? 30 00:01:21,143 --> 00:01:23,015 Whoa! 31 00:01:24,756 --> 00:01:26,671 What the...? 32 00:01:43,775 --> 00:01:45,079 Where'd you learn how to drive like that? 33 00:01:45,080 --> 00:01:46,559 Playing Grand Theft Auto most 34 00:01:46,560 --> 00:01:48,169 of my childhood, naturally. 35 00:01:48,170 --> 00:01:50,040 Seriously? 36 00:01:50,041 --> 00:01:52,174 Wow. 37 00:01:53,655 --> 00:01:55,394 When's it our turn, boss? 38 00:01:55,395 --> 00:01:58,005 Level 12 of your driving modules, Ryan. 39 00:01:58,006 --> 00:01:59,963 - How many levels are there? - Eight. 40 00:01:59,964 --> 00:02:01,226 In other words, you'll never learn it. 41 00:02:01,227 --> 00:02:03,882 Now, back to transport. See you at HQ. 42 00:02:05,188 --> 00:02:06,492 I told you she could drive. 43 00:02:06,493 --> 00:02:09,147 We still have 15 minutes before we need to go in. 44 00:02:09,148 --> 00:02:09,886 You want to give it a shot? 45 00:02:09,887 --> 00:02:11,151 Damn right I do. 46 00:02:22,901 --> 00:02:25,077 Think you're up for that last move? 47 00:02:46,098 --> 00:02:48,057 Harder than it looks, huh? 48 00:02:53,062 --> 00:02:55,628 Aah! 49 00:02:55,629 --> 00:02:56,935 Damn it! 50 00:02:59,068 --> 00:03:01,068 - Ah. - Oh! 51 00:03:01,069 --> 00:03:02,852 Oh, yeah. 52 00:03:02,853 --> 00:03:05,681 Hicks is gonna have my head. 53 00:03:05,682 --> 00:03:08,858 A recruit wrecked a Charger last week. He was livid. 54 00:03:08,859 --> 00:03:11,078 Just tell him his favorite new hire did it. He'll love that. 55 00:03:11,079 --> 00:03:13,036 This isn't funny, Gamble. 56 00:03:13,037 --> 00:03:14,951 I'm already taking heat over how I'm running SWAT Academy. 57 00:03:14,952 --> 00:03:17,432 Ugh. I'm so screwed. 58 00:03:17,433 --> 00:03:18,694 I don't know how I'm gonna fix this. 59 00:03:18,695 --> 00:03:20,087 I might have a solution. 60 00:03:20,088 --> 00:03:23,046 Just... 61 00:03:23,047 --> 00:03:25,137 give me a minute. 62 00:03:35,365 --> 00:03:36,538 Good morning, beautiful. 63 00:03:36,539 --> 00:03:38,236 Morning. 64 00:03:38,237 --> 00:03:40,281 Mm. 65 00:03:40,282 --> 00:03:42,065 Did I miss my mom? 66 00:03:42,066 --> 00:03:43,893 Yeah, she came and grabbed Vivie while you were in the shower. 67 00:03:43,894 --> 00:03:46,069 She and your pops are taking her for pancakes this morning, 68 00:03:46,070 --> 00:03:48,855 some place - your pops raves about. - Oh. 69 00:03:48,856 --> 00:03:50,639 Arnold's. Well, let's see if my pops is still raving 70 00:03:50,640 --> 00:03:52,293 once they get our little girl amped up 71 00:03:52,294 --> 00:03:53,990 on syrup and whipped cream. 72 00:03:53,991 --> 00:03:56,993 They're about to have their hands full. 73 00:03:56,994 --> 00:03:59,692 Hey, speaking of... 74 00:03:59,693 --> 00:04:01,955 You know your mom will never complain, 75 00:04:01,956 --> 00:04:04,087 but I think watching Vivie all the time is getting 76 00:04:04,088 --> 00:04:05,741 to be too much for her. 77 00:04:05,742 --> 00:04:08,268 We really need to make a decision on which day care. 78 00:04:09,530 --> 00:04:12,400 Well, baby, you know where I stand. 79 00:04:12,401 --> 00:04:14,707 This place is clean, structured and safe. 80 00:04:14,708 --> 00:04:15,925 Checks all the boxes. 81 00:04:15,926 --> 00:04:18,537 Hondo, they have a panic room. 82 00:04:18,538 --> 00:04:20,452 The main entrance had metal detectors. 83 00:04:20,453 --> 00:04:21,888 Okay, so they're serious about security. 84 00:04:21,889 --> 00:04:23,368 That's not a bad thing. 85 00:04:23,369 --> 00:04:25,108 I don't have a problem with that. 86 00:04:25,109 --> 00:04:27,110 In fact, it's one of the main selling points for me. 87 00:04:27,111 --> 00:04:28,329 It's a kiddie prison. 88 00:04:28,330 --> 00:04:29,939 Rules everywhere. 89 00:04:29,940 --> 00:04:31,985 The only thing missing are guard towers. 90 00:04:31,986 --> 00:04:34,204 Cuddlebugs is so much warmer. 91 00:04:34,205 --> 00:04:35,728 More friendly. 92 00:04:35,729 --> 00:04:37,338 No bars on the windows, less padding. 93 00:04:37,339 --> 00:04:39,471 They promoted free play. 94 00:04:39,472 --> 00:04:42,343 Nichelle, these kids were running wild. 95 00:04:42,344 --> 00:04:43,779 And the director looked at me like I was nuts 96 00:04:43,780 --> 00:04:45,651 when I asked about security protocol. 97 00:04:45,652 --> 00:04:49,481 Hondo, you know my mom and dad bubble-wrapped me. 98 00:04:49,482 --> 00:04:52,353 They were the OGs of helicopter parenting. 99 00:04:52,354 --> 00:04:54,050 Never giving me freedom 100 00:04:54,051 --> 00:04:56,618 to make mistakes, to fail, to get hurt. 101 00:04:56,619 --> 00:04:59,142 All the things kids need to do to figure out who they are, 102 00:04:59,143 --> 00:05:00,622 to build confidence. 103 00:05:00,623 --> 00:05:02,929 And it seems to have worked out just fine to me. 104 00:05:02,930 --> 00:05:04,104 You are one of the most confident, 105 00:05:04,105 --> 00:05:05,497 well-adjusted people I know. 106 00:05:05,498 --> 00:05:07,977 No, not during my teenage years. 107 00:05:07,978 --> 00:05:09,979 When I met my first mean girl, got a bad grade... 108 00:05:09,980 --> 00:05:11,590 I was a hot mess. 109 00:05:11,591 --> 00:05:13,940 These early years are crucial. 110 00:05:13,941 --> 00:05:15,681 Which is why I want to keep our baby safe. 111 00:05:15,682 --> 00:05:19,206 Babe, we can't protect her from absolutely everything. 112 00:05:19,207 --> 00:05:20,601 Does that mean we shouldn't try? 113 00:05:23,821 --> 00:05:25,821 I got to go. 114 00:05:25,822 --> 00:05:27,825 We'll talk more about this later. 115 00:05:30,480 --> 00:05:32,176 I love you. 116 00:05:40,229 --> 00:05:43,622 โ™ช It's a long way home. 117 00:05:43,623 --> 00:05:45,624 You know, Powell, 118 00:05:45,625 --> 00:05:47,582 there's no caffeine benefit 119 00:05:47,583 --> 00:05:50,019 unless you actually pour it in a cup and drink it. 120 00:05:50,020 --> 00:05:52,631 Sorry. I spaced out there. 121 00:05:52,632 --> 00:05:54,197 What are you listening to? 122 00:05:54,198 --> 00:05:55,851 Oh, a song. 123 00:05:55,852 --> 00:05:58,593 Thomas, my son... he wrote it... about me. 124 00:05:58,594 --> 00:06:00,728 Kid wrote a song about you? 125 00:06:01,903 --> 00:06:03,383 I'm assuming it's a nice one. 126 00:06:04,645 --> 00:06:06,427 It's really nice. 127 00:06:06,428 --> 00:06:08,388 Why so glum, then? 128 00:06:09,693 --> 00:06:11,478 We had a falling out. 129 00:06:12,783 --> 00:06:14,348 I waited his whole life to meet him, 130 00:06:14,349 --> 00:06:16,045 and now I think I've lost him. 131 00:06:16,046 --> 00:06:17,395 I want to make it right. 132 00:06:17,396 --> 00:06:19,440 I just... I don't know how. 133 00:06:19,441 --> 00:06:21,268 Did you tell him that? 134 00:06:21,269 --> 00:06:23,444 I don't want to make it worse. 135 00:06:23,445 --> 00:06:26,708 I think he just needs time, you know, to cool off. 136 00:06:26,709 --> 00:06:29,624 Well, from a dad who's stumbled through parenting 137 00:06:29,625 --> 00:06:32,845 and made a few mistakes along the way, 138 00:06:32,846 --> 00:06:34,760 you open to advice? 139 00:06:34,761 --> 00:06:36,457 Wide. 140 00:06:36,458 --> 00:06:38,503 Call the kid. 141 00:06:38,504 --> 00:06:41,331 What's the worst that can happen? He ignores you? 142 00:06:41,332 --> 00:06:44,465 The most important thing is, you'll showed you care. 143 00:06:44,466 --> 00:06:46,467 You won't regret it. 144 00:06:46,468 --> 00:06:48,340 Yeah. 145 00:06:49,690 --> 00:06:51,080 You're probably right. 146 00:06:51,081 --> 00:06:52,301 Well... 147 00:06:54,477 --> 00:06:56,479 Thanks, Commander. 148 00:07:00,788 --> 00:07:04,529 Relax. It's going to be so much fun. 149 00:07:04,530 --> 00:07:06,008 If you think a sore back's fun. 150 00:07:06,009 --> 00:07:07,880 Why are Americans so into camping, anyways? 151 00:07:07,881 --> 00:07:10,970 Sleeping on the ground with only a flimsy tent for protection? 152 00:07:10,971 --> 00:07:13,625 Because of nature, fresh air, the sound of waves. 153 00:07:13,626 --> 00:07:16,454 Ah. Hmm. Seaside Inn has the sound of waves 154 00:07:16,455 --> 00:07:18,281 and a private bathroom. 155 00:07:18,282 --> 00:07:20,023 Nightly wine-tasting, too. Check it out. 156 00:07:26,553 --> 00:07:27,684 Vasu! 157 00:07:41,045 --> 00:07:43,742 Hey, Hondo, I should be at HQ in about a half hour. 158 00:07:43,743 --> 00:07:46,353 Just finishing up at the hospital with Victoria. 159 00:07:46,354 --> 00:07:49,576 She's getting what should be her final MRI. 160 00:07:50,925 --> 00:07:53,055 Yeah, yeah, doctor said she's doing great, 161 00:07:53,056 --> 00:07:56,711 almost as if she was never born with a hole in her heart. 162 00:07:56,712 --> 00:07:58,670 Yeah, feels like this chapter is finally over. 163 00:07:58,671 --> 00:08:01,586 Help! 164 00:08:01,587 --> 00:08:03,631 - He's been shot! - Hondo, I'll call you right back. 165 00:08:03,632 --> 00:08:06,025 - Someone help us. - My boyfriend's been shot. - We need help 166 00:08:06,026 --> 00:08:07,376 - out here. - Okay. 167 00:08:09,204 --> 00:08:10,552 Help him, please. 168 00:08:12,773 --> 00:08:14,076 I got it. 169 00:08:14,077 --> 00:08:16,078 Come on. 170 00:08:16,079 --> 00:08:18,080 He's got a gunshot wound to the chest. Are you okay? 171 00:08:18,081 --> 00:08:19,691 I don't know. 172 00:08:19,692 --> 00:08:22,084 This might be Vasu's blood. Is he okay? 173 00:08:22,085 --> 00:08:23,912 Hey, they're doing everything they can. Tell me your name. 174 00:08:23,913 --> 00:08:25,740 - Anu. - Anu, what happened? 175 00:08:25,741 --> 00:08:27,786 I don't know. We were just driving. 176 00:08:27,787 --> 00:08:30,571 Some men started shooting at us from a car. 177 00:08:30,572 --> 00:08:32,573 - Did you get a look at them? - Not really. 178 00:08:32,574 --> 00:08:34,009 They looked Indian. 179 00:08:34,010 --> 00:08:36,359 Okay, look at me. Look at me. How about the car? 180 00:08:36,360 --> 00:08:37,447 Anything...? 181 00:08:37,448 --> 00:08:39,451 - It's them! - Get down! 182 00:08:48,635 --> 00:08:49,635 Come on, come on. 183 00:09:02,039 --> 00:09:04,605 Hey. 184 00:09:04,606 --> 00:09:06,607 - Deac, what happened? - Are you okay? - Yeah, I'm good. 185 00:09:06,608 --> 00:09:08,957 Three gunmen just opened fire outside the hospital. 186 00:09:08,958 --> 00:09:11,743 They fled eastbound on Olympic in a silver Honda Accord, 187 00:09:11,744 --> 00:09:13,571 no plates. 188 00:09:13,572 --> 00:09:15,442 We got to get these guys, Hondo. 189 00:09:15,443 --> 00:09:17,446 They don't give a damn about collateral damage. 190 00:09:53,743 --> 00:09:55,264 How's Annie and Victoria? 191 00:09:55,265 --> 00:09:56,788 They're okay. They're on their way home. 192 00:09:56,789 --> 00:09:58,311 They were on the other side of the building. 193 00:09:58,312 --> 00:09:59,442 They didn't hear a thing. 194 00:09:59,443 --> 00:10:01,227 What do we know? 195 00:10:01,228 --> 00:10:03,229 Anu Bose and Vasu Singh were the targets. 196 00:10:03,230 --> 00:10:04,883 They're UCLA grad students. 197 00:10:04,884 --> 00:10:06,188 They've been dating about a year. 198 00:10:06,189 --> 00:10:07,407 Vasu took a gunshot to the chest. 199 00:10:07,408 --> 00:10:08,843 He's heading into surgery. 200 00:10:08,844 --> 00:10:11,759 Anu's arm was grazed. 201 00:10:11,760 --> 00:10:13,631 She appears to be okay, physically at least. 202 00:10:13,632 --> 00:10:15,197 You get a look at the shooters? 203 00:10:15,198 --> 00:10:17,678 South Asian, medium build, five-nine to six feet. 204 00:10:17,679 --> 00:10:20,117 I put out a BOLO on their car. See what that gets us. 205 00:10:29,823 --> 00:10:31,518 Hey. How you feeling? 206 00:10:31,519 --> 00:10:32,824 Anu, 207 00:10:32,825 --> 00:10:34,347 this is Sergeant Harrelson. 208 00:10:34,348 --> 00:10:35,653 He's also with LAPD SWAT. 209 00:10:35,654 --> 00:10:37,393 I'm sorry you're going through this. 210 00:10:37,394 --> 00:10:38,525 I don't know what I'll do 211 00:10:38,526 --> 00:10:40,135 if he doesn't make it. 212 00:10:40,136 --> 00:10:42,964 Why would someone do this to us? 213 00:10:42,965 --> 00:10:44,487 Well, we're gonna try to figure that out. 214 00:10:44,488 --> 00:10:45,750 Do you have any idea 215 00:10:45,751 --> 00:10:47,708 why these men started shooting? 216 00:10:47,709 --> 00:10:48,970 Maybe you cut 'em off? 217 00:10:48,971 --> 00:10:51,016 You think it could have been road rage? 218 00:10:51,017 --> 00:10:53,888 We have no idea, but we have to consider all possibilities. 219 00:10:53,889 --> 00:10:55,542 Is there any other reason you can think of 220 00:10:55,543 --> 00:10:57,544 why someone would want to hurt you or Vasu? 221 00:10:57,545 --> 00:10:59,111 No. 222 00:10:59,112 --> 00:11:01,374 We're just students. It makes no sense. 223 00:11:01,375 --> 00:11:03,289 You haven't received any threats recently? 224 00:11:03,290 --> 00:11:04,943 There's no jealous exes 225 00:11:04,944 --> 00:11:06,205 out there that might be to blame? 226 00:11:06,206 --> 00:11:08,688 Vasu's my first real boyfriend. 227 00:11:11,516 --> 00:11:14,084 Anu? Anything can help us. Anything at all. 228 00:11:15,433 --> 00:11:18,739 It might be my imagination, 229 00:11:18,740 --> 00:11:21,524 but I could've sworn I was being followed 230 00:11:21,525 --> 00:11:23,135 a couple weeks ago. 231 00:11:23,136 --> 00:11:25,833 It was a different car, but I kept seeing it 232 00:11:25,834 --> 00:11:27,748 at least three or four times. 233 00:11:27,749 --> 00:11:29,576 Do you remember any details about it? 234 00:11:29,577 --> 00:11:31,186 I took a photo the last time, 235 00:11:31,187 --> 00:11:32,361 so if I saw it again, 236 00:11:32,362 --> 00:11:33,580 I'd know for sure. 237 00:11:33,581 --> 00:11:35,715 Do you mind showing that to us? 238 00:11:40,632 --> 00:11:42,371 I'm gonna send this over to Powell. She can run the plates. 239 00:11:42,372 --> 00:11:45,506 The faster we put an end to these guys, the better. 240 00:12:04,744 --> 00:12:06,787 - What the hell is this place? - Trust me. 241 00:12:06,788 --> 00:12:08,658 Oof! 242 00:12:08,659 --> 00:12:11,618 This is bad. You said it was just a ding. 243 00:12:11,619 --> 00:12:13,011 This ain't just no ding. 244 00:12:13,012 --> 00:12:15,143 Can you fix it by end of day or nah? 245 00:12:15,144 --> 00:12:17,319 It's gonna be tight. 246 00:12:17,320 --> 00:12:19,234 Promised Omar I'd do his suspension 247 00:12:19,235 --> 00:12:21,149 and Ingrid I'd fix her transmission. 248 00:12:21,150 --> 00:12:22,890 - Don't worry, then. - Hey, hey, come on, come on. 249 00:12:22,891 --> 00:12:24,807 Just making you beg. 250 00:12:26,156 --> 00:12:27,242 But I got to know, 251 00:12:27,243 --> 00:12:28,417 how'd you wreck it? 252 00:12:28,418 --> 00:12:30,811 I told you already, training exercise. 253 00:12:30,812 --> 00:12:34,684 Mm-hmm. You know she's the best driver around here, right? 254 00:12:34,685 --> 00:12:36,512 Used to be tearing up the streets around here 255 00:12:36,513 --> 00:12:38,210 like nobody's business. 256 00:12:38,211 --> 00:12:40,038 Never even scratched a car. 257 00:12:40,039 --> 00:12:42,823 Which is why I know you, my friend, 258 00:12:42,824 --> 00:12:45,304 wrecked this car. Not my sis. 259 00:12:45,305 --> 00:12:46,958 He's your brother? 260 00:12:46,959 --> 00:12:49,830 Twin, actually. 261 00:12:49,831 --> 00:12:51,397 Although you wouldn't know it. 262 00:12:51,398 --> 00:12:53,051 Haven't seen her ass 263 00:12:53,052 --> 00:12:54,182 since Ma's birthday weekend. 264 00:12:54,183 --> 00:12:55,793 You said you'd be coming on Sunday. 265 00:12:55,794 --> 00:12:58,621 Just fix it, Leon, 266 00:12:58,622 --> 00:13:00,101 and don't mess with anything. 267 00:13:00,102 --> 00:13:02,540 As if I would. 268 00:13:03,672 --> 00:13:05,717 - It'll be done by 2:00. - Okay. 269 00:13:07,023 --> 00:13:07,979 Oh, hey, uh... 270 00:13:07,980 --> 00:13:09,545 I got all this ramen inside. 271 00:13:09,546 --> 00:13:10,938 I bought way too much at Costco. 272 00:13:10,939 --> 00:13:12,810 - You want some? - All good. Just the car. 273 00:13:12,811 --> 00:13:13,854 How about your boyfriend? 274 00:13:13,855 --> 00:13:14,942 I'm not her boyfriend. 275 00:13:14,943 --> 00:13:16,639 - Don't engage. - Hey. 276 00:13:16,640 --> 00:13:19,209 Don't forget, you owe me. 277 00:13:20,515 --> 00:13:22,254 Owe him what exactly? 278 00:13:22,255 --> 00:13:23,603 - Don't worry about it. - Course I'm worried. 279 00:13:23,604 --> 00:13:25,474 We just brought a police car 280 00:13:25,475 --> 00:13:26,998 to what looks like a chop shop, and a known criminal 281 00:13:26,999 --> 00:13:28,216 says we owe him. 282 00:13:28,217 --> 00:13:29,435 This isn't ideal for me either, 283 00:13:29,436 --> 00:13:30,566 but we don't have 284 00:13:30,567 --> 00:13:32,525 a lot of options, do we? 285 00:13:32,526 --> 00:13:34,223 How about a thank you? 286 00:13:41,231 --> 00:13:44,015 What's up? Any hits on our shooters' car? 287 00:13:44,016 --> 00:13:46,321 Not yet, but check this out. 288 00:13:46,322 --> 00:13:48,019 The female victim told Hondo and Deacon 289 00:13:48,020 --> 00:13:50,369 that she was recently being followed. 290 00:13:50,370 --> 00:13:51,674 Took a photo of the car. 291 00:13:51,675 --> 00:13:53,154 Turns out it's registered to a company called 292 00:13:53,155 --> 00:13:54,460 Angel City Investigations. 293 00:13:54,461 --> 00:13:55,461 Yeah, I've heard of them. 294 00:13:55,462 --> 00:13:57,115 They do mostly P.I. work... 295 00:13:57,116 --> 00:13:59,160 digging up dirt, spying on cheating spouses. 296 00:13:59,161 --> 00:14:01,380 How about hired hits? 297 00:14:01,381 --> 00:14:02,903 Think they would cross that line? 298 00:14:02,904 --> 00:14:04,687 You know, Hondo and Deacon are still out. 299 00:14:04,688 --> 00:14:06,820 I'm gonna reroute 'em over to Angel City Investigations, 300 00:14:06,821 --> 00:14:08,691 - see what they can find out. - Copy. 301 00:14:08,692 --> 00:14:10,606 Hey. 302 00:14:10,607 --> 00:14:11,912 Did you call Thomas yet? 303 00:14:11,913 --> 00:14:14,480 No. I think it's best to leave him alone, 304 00:14:14,481 --> 00:14:15,785 let him cool off. 305 00:14:15,786 --> 00:14:18,834 Negative. Call him. Trust me. 306 00:14:32,152 --> 00:14:33,326 Please leave a message. 307 00:14:34,719 --> 00:14:36,545 Hey, Thomas, it's me. 308 00:14:36,546 --> 00:14:38,808 Look, I'm sorry I couldn't let you stay. 309 00:14:38,809 --> 00:14:41,550 This is all so new to me, too. I just... 310 00:14:41,551 --> 00:14:43,163 I'm just trying not to screw up. 311 00:14:44,599 --> 00:14:46,816 I hope we can get through this. 312 00:14:46,817 --> 00:14:48,731 In the meantime, I'm-I'm... 313 00:14:48,732 --> 00:14:50,648 I'm really enjoying the song. 314 00:14:52,999 --> 00:14:55,001 Anyway, just reach out whenever you can, okay? 315 00:15:00,658 --> 00:15:01,921 Look. 316 00:15:02,965 --> 00:15:04,747 I know it wasn't an easy ask, 317 00:15:04,748 --> 00:15:07,359 and I'm grateful you stepped up. It's just... 318 00:15:07,360 --> 00:15:09,578 I checked Leon's record when you joined the team... 319 00:15:09,579 --> 00:15:12,364 grand theft, forgery, six months for assault. 320 00:15:12,365 --> 00:15:13,974 Your brother Judd's got an even more colorful history. 321 00:15:13,975 --> 00:15:15,151 I'm aware. 322 00:15:16,457 --> 00:15:18,979 Which is why I keep my distance. 323 00:15:18,980 --> 00:15:21,941 It's hard to leave the cop at the door, so I stay away. 324 00:15:23,246 --> 00:15:24,813 The less I know, the better. 325 00:15:26,423 --> 00:15:27,555 Can't be easy. 326 00:15:29,035 --> 00:15:30,123 It isn't. 327 00:15:40,829 --> 00:15:42,176 Did you get something back on the shooters? 328 00:15:42,177 --> 00:15:44,352 No, it's just one of the day care places 329 00:15:44,353 --> 00:15:45,658 Nichelle and I have been scouting. 330 00:15:45,659 --> 00:15:48,139 My mom's been having hip pain, 331 00:15:48,140 --> 00:15:50,010 so it's been harder for her to chase Vivie around. 332 00:15:50,011 --> 00:15:52,186 Plus it's probably time for Vivienne to hang out 333 00:15:52,187 --> 00:15:54,188 with people her own size. Only problem is, 334 00:15:54,189 --> 00:15:55,885 Nichelle and I can't seem to get on the same page 335 00:15:55,886 --> 00:15:57,278 about where to send her. 336 00:15:57,279 --> 00:15:58,714 There's nothing easy 337 00:15:58,715 --> 00:16:00,542 about leaving your kid with strangers. 338 00:16:00,543 --> 00:16:02,849 And the older they get, the less control you have. 339 00:16:02,850 --> 00:16:04,285 You're always gonna worry about who they're with. 340 00:16:04,286 --> 00:16:05,765 Well, that's why I've been running background checks 341 00:16:05,766 --> 00:16:08,028 on the staff at Cuddlebugs. 342 00:16:08,029 --> 00:16:09,595 That's the place Nichelle really likes, 343 00:16:09,596 --> 00:16:11,156 but everything's been coming back clear. 344 00:16:12,469 --> 00:16:14,034 - Normally, that's a good thing. - Deac, the place is like 345 00:16:14,035 --> 00:16:16,732 a kiddie-run asylum, man. Total chaos. 346 00:16:16,733 --> 00:16:18,691 I just want somewhere more secure for Vivienne. 347 00:16:18,692 --> 00:16:21,607 No, and I get it. We've seen some terrible things out there. 348 00:16:21,608 --> 00:16:23,304 You just want some better walls for Vivie. 349 00:16:23,305 --> 00:16:25,785 Exactly. Exactly, only Nichelle doesn't see it that way. 350 00:16:25,786 --> 00:16:27,308 And I'm just not sure 351 00:16:27,309 --> 00:16:29,180 - how we're ever gonna agree. - You know, Annie and I 352 00:16:29,181 --> 00:16:31,269 went through a similar thing. 353 00:16:31,270 --> 00:16:32,835 Remember when she wanted Lila to go to private school 354 00:16:32,836 --> 00:16:33,836 and I was against it? 355 00:16:33,837 --> 00:16:35,186 - Mm-hmm. - Yeah. Well, eventually, 356 00:16:35,187 --> 00:16:37,320 we found a compromise. You will, too. 357 00:16:39,453 --> 00:16:41,975 Yeah, this is Sergeant David Kay, LAPD. 358 00:16:41,976 --> 00:16:43,498 Please call me back 359 00:16:43,499 --> 00:16:45,587 at this number when you get this message. Thank you. 360 00:16:45,588 --> 00:16:47,372 Deacon, look who's here. 361 00:16:47,373 --> 00:16:49,550 That's the same car Anu said was following her. 362 00:16:52,074 --> 00:16:54,335 I take it you work here? 363 00:16:54,336 --> 00:16:57,947 York Shafer. Owner. What could I do for you? 364 00:16:57,948 --> 00:16:59,688 Well, you could tell us why you've been spying on 365 00:16:59,689 --> 00:17:01,821 two grad students who were shot this morning. 366 00:17:01,822 --> 00:17:04,911 I hope you're not implying that I'm somehow involved. 367 00:17:04,912 --> 00:17:06,434 My company's not in the assassination business. 368 00:17:06,435 --> 00:17:09,568 Just digging up information for the right price. 369 00:17:09,569 --> 00:17:10,830 Okay, well, then who paid for information 370 00:17:10,831 --> 00:17:12,745 for Anu Bose and Vasu Singh? 371 00:17:12,746 --> 00:17:15,443 Sergeant, you know I can't blab the moment a cop shows up 372 00:17:15,444 --> 00:17:17,532 without so much as a subpoena. 373 00:17:17,533 --> 00:17:18,968 It'll destroy my reputation. 374 00:17:18,969 --> 00:17:20,849 You know what else will destroy your reputation? 375 00:17:21,712 --> 00:17:22,972 Two counts of attempted murder. 376 00:17:22,973 --> 00:17:24,844 Innocent folks almost died, 377 00:17:24,845 --> 00:17:26,456 so I suggest you start talking. 378 00:17:28,110 --> 00:17:29,675 All I can tell you, 379 00:17:29,676 --> 00:17:31,111 you should be sniffing closer to home. 380 00:17:31,112 --> 00:17:33,722 Have you talked to girl's parents? 381 00:17:33,723 --> 00:17:35,117 Her parents hired you? 382 00:17:36,553 --> 00:17:38,075 They wanted to find out what she's up to, 383 00:17:38,076 --> 00:17:39,511 who she's been hanging out with. 384 00:17:39,512 --> 00:17:41,121 They couldn't just talk to their own daughter? 385 00:17:41,122 --> 00:17:43,428 They tried. Got nothing. 386 00:17:43,429 --> 00:17:45,299 So we got their business. 387 00:17:45,300 --> 00:17:47,127 You would not believe how much I profit 388 00:17:47,128 --> 00:17:48,259 from dysfunctional families. 389 00:17:48,260 --> 00:17:50,132 What did you find? 390 00:17:51,699 --> 00:17:53,962 Oh, for that, you're gonna need a warrant. 391 00:17:55,572 --> 00:17:59,185 Until then, officers, good luck. 392 00:18:03,624 --> 00:18:05,537 I'll call Hicks, have him send a unit over 393 00:18:05,538 --> 00:18:07,191 to pick up Anu's parents. 394 00:18:07,192 --> 00:18:09,715 In the meantime, maybe Anu can shed some light 395 00:18:09,716 --> 00:18:12,457 on why her parents paid to have her followed. 396 00:18:12,458 --> 00:18:14,809 The hospital's on the way back. Let's go find out. 397 00:18:41,009 --> 00:18:42,574 LAPD. What happened? 398 00:18:42,575 --> 00:18:45,316 I don't know. I got out, went to get my coat, 399 00:18:45,317 --> 00:18:47,448 felt a crack from behind, everything went black. 400 00:18:47,449 --> 00:18:49,320 - Do you still have your ID card? - Pinned to my coat. 401 00:18:49,321 --> 00:18:50,410 Both are gone. 402 00:18:51,933 --> 00:18:53,454 20-David to dispatch. 403 00:18:53,455 --> 00:18:54,760 We're at the Jorge Arellano Memorial Hospital. 404 00:18:54,761 --> 00:18:56,979 Possible shooter inside. 405 00:18:56,980 --> 00:18:58,764 Suspect is possibly a South Asian male. 406 00:18:58,765 --> 00:19:00,420 Entering the building with 30-David now. 407 00:19:02,117 --> 00:19:03,769 A man with a gun just stormed the OR. 408 00:19:03,770 --> 00:19:04,857 He's looking for a patient. 409 00:19:04,858 --> 00:19:06,424 He's headed to post-op. 410 00:19:06,425 --> 00:19:07,470 East wing. Hurry. 411 00:19:13,563 --> 00:19:14,823 Get to the street. Go, go, go, go. 412 00:19:14,824 --> 00:19:15,868 - Anyone seen the gunman? - He's right there. 413 00:19:15,869 --> 00:19:17,739 Hondo, 11 o'clock. 414 00:19:17,740 --> 00:19:18,610 - LAPD! Stop right there! - Code silver, 415 00:19:18,611 --> 00:19:19,698 east wing, post-op... 416 00:19:19,699 --> 00:19:21,265 I lost visual. Move, move. 417 00:19:21,266 --> 00:19:22,788 - Where's post-op? - Right there. 418 00:19:22,789 --> 00:19:24,226 Hurry up. 419 00:19:27,795 --> 00:19:29,057 Cover me. 420 00:19:36,151 --> 00:19:37,455 Drop the gun. Hands in the air. 421 00:19:37,456 --> 00:19:38,456 Moving. 422 00:19:42,810 --> 00:19:44,899 20-David. Suspect down. 423 00:19:49,817 --> 00:19:50,772 He's gone. 424 00:19:50,773 --> 00:19:52,861 This isn't over. 425 00:19:52,862 --> 00:19:55,037 Three gunmen attacked Vasu and Anu. 426 00:19:55,038 --> 00:19:56,256 That means two of them are still out there. 427 00:19:56,257 --> 00:19:57,649 Then we better find 'em. 428 00:19:57,650 --> 00:19:59,259 They're not gonna give up on killing Vasu. 429 00:19:59,260 --> 00:20:00,608 And I don't think they give a damn 430 00:20:00,609 --> 00:20:01,959 on who they hurt in the process. 431 00:20:09,271 --> 00:20:10,662 There's no easy way to ask you this, Anu, 432 00:20:10,663 --> 00:20:13,839 but would your parents pay to have Vasu killed? 433 00:20:13,840 --> 00:20:15,232 My parents? 434 00:20:15,233 --> 00:20:17,886 - They don't even know he exists. - Actually, they do. 435 00:20:17,887 --> 00:20:19,758 The car that was following you belongs to a company 436 00:20:19,759 --> 00:20:21,586 that conducts private investigations. 437 00:20:21,587 --> 00:20:23,416 Your parents hired them to spy on you. 438 00:20:25,069 --> 00:20:26,982 Nursing supervisor to the recovery room... 439 00:20:26,983 --> 00:20:30,203 That's why they've been acting so weird. 440 00:20:30,204 --> 00:20:31,596 They found out. 441 00:20:31,597 --> 00:20:33,337 You said that you and Vasu have been dating 442 00:20:33,338 --> 00:20:35,121 almost a year. They didn't know? 443 00:20:35,122 --> 00:20:37,732 I only see Vasu at school and his place. 444 00:20:37,733 --> 00:20:39,778 He's never been to our house. 445 00:20:39,779 --> 00:20:41,345 I've purposely kept him a secret. 446 00:20:41,346 --> 00:20:43,172 Why? 447 00:20:43,173 --> 00:20:44,522 I know they love me, 448 00:20:44,523 --> 00:20:47,176 but my parents try to control everything I do. 449 00:20:47,177 --> 00:20:48,961 My sister had a failed marriage. 450 00:20:48,962 --> 00:20:50,310 Now they want to choose 451 00:20:50,311 --> 00:20:52,791 who I marry. It's exhausting. 452 00:20:52,792 --> 00:20:54,532 How does Vasu fall short? 453 00:20:54,533 --> 00:20:56,142 He shouldn't. 454 00:20:56,143 --> 00:20:57,970 He's the smartest, kindest person 455 00:20:57,971 --> 00:20:59,450 I've ever met, 456 00:20:59,451 --> 00:21:01,626 but he's Sikh, not Hindu. 457 00:21:01,627 --> 00:21:04,542 Is that enough for them to want him killed? 458 00:21:04,543 --> 00:21:06,979 I don't think so. 459 00:21:06,980 --> 00:21:08,591 But you're also not sure. 460 00:21:10,114 --> 00:21:12,769 Parents can do crazy things to protect their kids. 461 00:21:19,210 --> 00:21:21,036 Mr. and Mrs. Bose, 462 00:21:21,037 --> 00:21:22,557 I want to thank you both for coming in. 463 00:21:23,780 --> 00:21:26,172 - Um, what's this about? - Well, 464 00:21:26,173 --> 00:21:27,478 we'd like to know why you hired 465 00:21:27,479 --> 00:21:29,524 a private investigator to follow your daughter. 466 00:21:31,135 --> 00:21:32,831 That's not a crime. 467 00:21:32,832 --> 00:21:34,833 No. 468 00:21:34,834 --> 00:21:36,356 But hiring a hit man is. 469 00:21:36,357 --> 00:21:38,576 Hit man? 470 00:21:38,577 --> 00:21:40,665 What are you talking about? 471 00:21:40,666 --> 00:21:41,709 Your daughter and Vasu Singh were 472 00:21:41,710 --> 00:21:42,710 victims of a shooting this morning. 473 00:21:42,711 --> 00:21:45,191 - Shooting? - Is Anu okay? 474 00:21:45,192 --> 00:21:46,410 She's shaken up, but she'll be fine. 475 00:21:46,411 --> 00:21:48,890 Vasu, however, was almost killed. 476 00:21:48,891 --> 00:21:50,590 Oh, God. 477 00:21:52,853 --> 00:21:55,549 We only wanted to find out who she's with. 478 00:21:55,550 --> 00:21:58,683 She sneaks around, doesn't tell us anything. 479 00:21:58,684 --> 00:22:01,601 She said you try to control her. Could that be why? 480 00:22:02,689 --> 00:22:04,993 Our culture is different to yours. 481 00:22:04,994 --> 00:22:06,255 We're very involved in our children's lives. 482 00:22:06,256 --> 00:22:07,474 Hiring a P.I. 483 00:22:07,475 --> 00:22:08,910 to tail Anu is a little more 484 00:22:08,911 --> 00:22:10,608 than involved, don't you think? 485 00:22:10,609 --> 00:22:12,218 We only have 486 00:22:12,219 --> 00:22:14,046 her best interests at heart. 487 00:22:14,047 --> 00:22:15,352 Mm-hmm. 488 00:22:15,353 --> 00:22:17,310 Dating Vasu Singh isn't one of them. 489 00:22:17,311 --> 00:22:18,398 Because he's Sikh? 490 00:22:18,399 --> 00:22:19,445 No. 491 00:22:21,534 --> 00:22:23,403 It's because of his extremism. 492 00:22:23,404 --> 00:22:24,273 It's likely 493 00:22:24,274 --> 00:22:25,710 what put her in danger. 494 00:22:25,711 --> 00:22:27,364 Extremism? 495 00:22:27,365 --> 00:22:29,714 The investigator uncovered that Vasu's involved 496 00:22:29,715 --> 00:22:31,718 in a Sikh separatist movement. 497 00:22:32,893 --> 00:22:34,327 They want to carve India up 498 00:22:34,328 --> 00:22:37,112 the way the British did when they created Pakistan. 499 00:22:37,113 --> 00:22:39,637 Isn't Vasu just a kid studying computer science? 500 00:22:39,638 --> 00:22:42,727 And using that education to run a website 501 00:22:42,728 --> 00:22:44,128 promoting their separatist nonsense. 502 00:22:45,122 --> 00:22:46,121 Angel City sent us a report 503 00:22:46,122 --> 00:22:47,775 about Vasu yesterday. 504 00:22:47,776 --> 00:22:50,040 We were gonna talk to Anu tonight. 505 00:22:52,391 --> 00:22:53,477 Whoa, whoa. Uh, who are you calling? 506 00:22:53,478 --> 00:22:54,654 Our daughter. 507 00:22:55,916 --> 00:22:57,524 I assume we're free to go? 508 00:22:57,525 --> 00:22:58,875 After you give us that report. 509 00:23:00,355 --> 00:23:01,789 We'd prefer not to. 510 00:23:01,790 --> 00:23:03,269 It contains personal information. 511 00:23:03,270 --> 00:23:04,488 It could also contain 512 00:23:04,489 --> 00:23:07,014 intel about whoever attacked your daughter. 513 00:23:10,974 --> 00:23:12,541 Where do I send it? 514 00:23:15,501 --> 00:23:17,416 Hey, Nichelle. Nice to see you. 515 00:23:19,461 --> 00:23:21,245 I'll, uh, catch you later. 516 00:23:22,377 --> 00:23:23,813 Hey. 517 00:23:25,511 --> 00:23:27,032 Everything okay? 518 00:23:27,033 --> 00:23:28,686 I thought you were at the IG's office today. 519 00:23:28,687 --> 00:23:31,384 I was until I got this email. 520 00:23:31,385 --> 00:23:34,431 "Congratulations on joining the Funshine family"? 521 00:23:34,432 --> 00:23:35,954 You signed Vivie up 522 00:23:35,955 --> 00:23:38,304 for that place without talking to me first? 523 00:23:38,305 --> 00:23:39,305 Okay, whoa, whoa, whoa, slow down. 524 00:23:39,306 --> 00:23:41,263 Baby, they had one spot left. 525 00:23:41,264 --> 00:23:43,744 I just paid the deposit to hold it until we decided. 526 00:23:43,745 --> 00:23:44,832 I figured we'd discuss it tonight. 527 00:23:44,833 --> 00:23:46,486 Well, what's to discuss? 528 00:23:46,487 --> 00:23:48,923 I don't want Vivie spending a single day in that place. 529 00:23:48,924 --> 00:23:50,664 - It's soulless. - So what? 530 00:23:50,665 --> 00:23:52,405 You just want to turn her loose in that nuthouse you liked? 531 00:23:52,406 --> 00:23:54,668 - Hondo, this is our child. - Exactly. 532 00:23:54,669 --> 00:23:56,148 Uh... 533 00:23:56,149 --> 00:23:58,629 Baby, I get that marriage is all about compromise, but... 534 00:23:58,630 --> 00:24:00,718 Nichelle, I'm sorry. 535 00:24:00,719 --> 00:24:02,439 Vivie is the one place I just can't do that. 536 00:24:05,376 --> 00:24:06,985 I have to go. 537 00:24:06,986 --> 00:24:09,163 We'll talk about this later, I guess. 538 00:24:14,429 --> 00:24:16,734 You learn anything after talking to Anu's parents? 539 00:24:16,735 --> 00:24:18,213 Only that neurotic parenting's 540 00:24:18,214 --> 00:24:19,954 not a strictly American disease, 541 00:24:19,955 --> 00:24:21,652 but I don't think they're behind the shooting. 542 00:24:21,653 --> 00:24:23,305 Well, I'm sure Anu will be relieved to hear that. 543 00:24:23,306 --> 00:24:25,133 Powell's reviewing the Angel City report on Vasu. 544 00:24:25,134 --> 00:24:26,395 In the meantime, 545 00:24:26,396 --> 00:24:27,396 Tan's working on the shooter 546 00:24:27,397 --> 00:24:28,441 you just took down at the hospital. 547 00:24:28,442 --> 00:24:30,269 And hopefully he's got something. 548 00:24:30,270 --> 00:24:31,705 Hey. What'd you find out? 549 00:24:31,706 --> 00:24:33,402 Took a minute to catch an ID. 550 00:24:33,403 --> 00:24:35,492 Guy's not a local. He's Canadian. 551 00:24:35,493 --> 00:24:37,494 Shivan Samtani, 46. 552 00:24:37,495 --> 00:24:39,278 Has ties to a violent 553 00:24:39,279 --> 00:24:41,802 ultranationalist group suspected of assassinating 554 00:24:41,803 --> 00:24:43,935 Sikh separatist leaders on Indian and foreign soil. 555 00:24:43,936 --> 00:24:46,546 Back in '85, when Shivan was a kid, 556 00:24:46,547 --> 00:24:48,026 his mother's flight from Canada to India 557 00:24:48,027 --> 00:24:49,549 exploded over the Atlantic Ocean. 558 00:24:49,550 --> 00:24:50,898 I remember that. 559 00:24:50,899 --> 00:24:52,204 And at the time, it was the deadliest act 560 00:24:52,205 --> 00:24:53,945 of aviation terrorism in history. 561 00:24:53,946 --> 00:24:55,555 Sikh separatist leaders were alleged 562 00:24:55,556 --> 00:24:57,035 to have carried out the bombing. 563 00:24:57,036 --> 00:24:58,471 So, are we thinking that this is the basis 564 00:24:58,472 --> 00:25:00,865 - for his hatred of Sikhs? - Planted the seed maybe. 565 00:25:00,866 --> 00:25:01,822 And it wasn't the only tragedy at the time. 566 00:25:01,823 --> 00:25:03,215 There was more conflict. 567 00:25:03,216 --> 00:25:05,565 Hundreds, if not thousands, of Sikh militants 568 00:25:05,566 --> 00:25:08,176 and civilians were killed at their holiest temple. 569 00:25:08,177 --> 00:25:10,439 Followed by the assassination of the prime minister 570 00:25:10,440 --> 00:25:11,789 who ordered the raid, 571 00:25:11,790 --> 00:25:13,094 at the hands of her Sikh bodyguards. 572 00:25:13,095 --> 00:25:14,574 Okay, but this all happened in the '80s. 573 00:25:14,575 --> 00:25:16,054 These guys are killing now. 574 00:25:16,055 --> 00:25:18,012 Yeah, the Sikh separatist movement mostly went dormant, 575 00:25:18,013 --> 00:25:19,840 but with the recent rise of nationalism in India, 576 00:25:19,841 --> 00:25:22,016 there are fresh calls for a Sikh homeland. 577 00:25:22,017 --> 00:25:23,757 No doubt reopening old wounds. 578 00:25:23,758 --> 00:25:25,324 Any leads on the other two shooters? 579 00:25:25,325 --> 00:25:27,805 I'm thinking Shivan's younger brother Tejan. 580 00:25:27,806 --> 00:25:28,806 He could've been the driver, 581 00:25:28,807 --> 00:25:30,242 but I-I didn't get a good look. 582 00:25:30,243 --> 00:25:31,852 I cross-referenced the Samtani brothers 583 00:25:31,853 --> 00:25:32,984 with Border Patrol. 584 00:25:32,985 --> 00:25:34,420 Turns out they came into the U.S. 585 00:25:34,421 --> 00:25:36,465 from Canada two days ago with this guy. 586 00:25:36,466 --> 00:25:38,119 Okay, now, him I recognize. 587 00:25:38,120 --> 00:25:39,817 He was one of the shooters from this morning. 588 00:25:39,818 --> 00:25:41,166 Nilesh Bindal. 589 00:25:41,167 --> 00:25:42,471 He's got an even deeper 590 00:25:42,472 --> 00:25:44,473 and deadlier criminal file than the other two. 591 00:25:44,474 --> 00:25:45,649 All right, so what in the world is their beef 592 00:25:45,650 --> 00:25:47,041 with a UCLA grad student? 593 00:25:47,042 --> 00:25:49,217 Well, Anu's parents said Vasu runs a website 594 00:25:49,218 --> 00:25:50,523 promoting a Sikh homeland. 595 00:25:50,524 --> 00:25:52,003 And given our shooters' violent history... 596 00:25:52,004 --> 00:25:53,395 with the separatist movement, 597 00:25:53,396 --> 00:25:54,614 that has to be it. 598 00:25:54,615 --> 00:25:56,616 Ah. CHP just tagged 599 00:25:56,617 --> 00:25:58,444 the silver Honda Accord from this morning. 600 00:25:58,445 --> 00:25:59,619 It was ditched near 601 00:25:59,620 --> 00:26:01,186 the La Brea exit off the 10 freeway. 602 00:26:01,187 --> 00:26:02,404 Grab Gamble, go check it out. 603 00:26:02,405 --> 00:26:03,710 If these guys dumped it 604 00:26:03,711 --> 00:26:05,799 in a hurry, they might've left something behind. 605 00:26:05,800 --> 00:26:07,105 I'll see if Powell found out anything 606 00:26:07,106 --> 00:26:08,106 that might tell us where they're headed next. 607 00:26:08,107 --> 00:26:09,457 All right. 608 00:26:12,634 --> 00:26:14,765 You find anything useful in the Angel City file 609 00:26:14,766 --> 00:26:17,115 - on Anu and Vasu? - Once I got past 610 00:26:17,116 --> 00:26:18,899 creepy long lens photos of them having lunch, 611 00:26:18,900 --> 00:26:21,075 holding hands, I focused in on this. 612 00:26:21,076 --> 00:26:22,860 Is that the website that Vasu runs? 613 00:26:22,861 --> 00:26:24,209 Runs is an overstatement. 614 00:26:24,210 --> 00:26:26,298 Looks like Vasu helped develop it a few months ago. 615 00:26:26,299 --> 00:26:27,734 One of the first posts is a shout-out 616 00:26:27,735 --> 00:26:29,736 thanking Vasu for setting it up. 617 00:26:29,737 --> 00:26:31,042 That might be what put the target on his back 618 00:26:31,043 --> 00:26:32,347 and the bullet in his chest. 619 00:26:32,348 --> 00:26:34,480 Vasu's involvement ends there, though. 620 00:26:34,481 --> 00:26:36,438 All the content is authored by two admins: 621 00:26:36,439 --> 00:26:38,353 Punjabi84, 622 00:26:38,354 --> 00:26:39,790 Turbinator02. 623 00:26:39,791 --> 00:26:41,487 They claim Sikhs are no longer welcome in India. 624 00:26:41,488 --> 00:26:43,532 - Hmm. - Appears to be a fringe movement 625 00:26:43,533 --> 00:26:45,143 at this point. 626 00:26:45,144 --> 00:26:46,840 Posts are about why Sikhs deserve a sovereign state 627 00:26:46,841 --> 00:26:48,320 and calls to action. 628 00:26:48,321 --> 00:26:50,235 Yeah, with some pretty harsh reactions in the comments. 629 00:26:50,236 --> 00:26:52,237 That's putting it mildly. 630 00:26:52,238 --> 00:26:53,281 Wait, hold on, stop. 631 00:26:53,282 --> 00:26:54,282 That one. 632 00:26:54,283 --> 00:26:55,632 "You and your movement are over. 633 00:26:55,633 --> 00:26:57,503 One down, two to go." 634 00:26:57,504 --> 00:26:59,505 That was just posted - an hour ago. - Think it's the killers? 635 00:26:59,506 --> 00:27:01,028 We got to find out who these administrators are, 636 00:27:01,029 --> 00:27:03,291 this Punjabi84 and Turbinator02. 637 00:27:03,292 --> 00:27:04,553 They're anonymous on the website, 638 00:27:04,554 --> 00:27:06,512 but I've already bumped this to Cyber Division 639 00:27:06,513 --> 00:27:08,340 to see if they can unveil their true identities. 640 00:27:08,341 --> 00:27:09,689 They got to be the next targets. 641 00:27:09,690 --> 00:27:11,082 If we don't find them and warn them, 642 00:27:11,083 --> 00:27:13,171 they're gonna end up dead. 643 00:27:13,172 --> 00:27:15,001 Let you know as soon as I hear. 644 00:27:23,792 --> 00:27:25,183 Uh-oh. 645 00:27:25,184 --> 00:27:26,750 Bad news? 646 00:27:26,751 --> 00:27:28,142 Actually, yeah. 647 00:27:28,143 --> 00:27:29,143 I took your advice, and now my son wants 648 00:27:29,144 --> 00:27:30,536 nothing to do with me, so... Ah. 649 00:27:30,537 --> 00:27:31,624 Thanks for that. 650 00:27:31,625 --> 00:27:33,757 Call him again. 651 00:27:33,758 --> 00:27:36,411 You can't be serious. 652 00:27:36,412 --> 00:27:37,978 There was a time I was going 653 00:27:37,979 --> 00:27:41,068 through a rough patch with my son J.P. 654 00:27:41,069 --> 00:27:42,722 And, you know, I thought I'd let things cool off, 655 00:27:42,723 --> 00:27:44,245 wait until he came to me. 656 00:27:44,246 --> 00:27:46,508 Well, we didn't talk for over a year. 657 00:27:46,509 --> 00:27:48,510 And when I finally did reach out to him, 658 00:27:48,511 --> 00:27:51,862 he was pissed, not because of our fight 659 00:27:51,863 --> 00:27:53,733 but because he felt abandoned. 660 00:27:53,734 --> 00:27:55,561 Look, 661 00:27:55,562 --> 00:27:58,129 Thomas just needs to know you're there for him always, 662 00:27:58,130 --> 00:27:59,913 even during a fight. 663 00:27:59,914 --> 00:28:01,523 So call the kid again 664 00:28:01,524 --> 00:28:03,090 and don't stop calling. 665 00:28:03,091 --> 00:28:04,178 Sir. 666 00:28:04,179 --> 00:28:05,919 Cyber Division just dropped the IDs 667 00:28:05,920 --> 00:28:07,660 of the two guys running the website with Vasu. 668 00:28:07,661 --> 00:28:09,401 Do we have their numbers? 669 00:28:09,402 --> 00:28:11,403 - Oh, sorry, one second. - Yeah. 670 00:28:11,404 --> 00:28:12,447 Hello. 671 00:28:12,448 --> 00:28:13,622 Arjan Vahali, 672 00:28:13,623 --> 00:28:14,362 this is Commander Hicks, 673 00:28:14,363 --> 00:28:15,668 LAPD SWAT. 674 00:28:15,669 --> 00:28:16,800 What's your location? 675 00:28:16,801 --> 00:28:17,844 What's this about? 676 00:28:17,845 --> 00:28:18,932 Are you with Raj Gupta? 677 00:28:18,933 --> 00:28:21,065 Yeah, Raj is here, too. 678 00:28:21,066 --> 00:28:22,414 We believe you're in real danger. 679 00:28:22,415 --> 00:28:23,763 Vasu Singh was shot this morning. 680 00:28:23,764 --> 00:28:25,286 The shooters could be after you. 681 00:28:25,287 --> 00:28:26,679 Where are you now? 682 00:28:26,680 --> 00:28:27,593 We're at the Sikh Gurdwara. 683 00:28:27,594 --> 00:28:28,988 It's downtown. 684 00:28:32,252 --> 00:28:33,252 They're already here. 685 00:28:34,558 --> 00:28:36,254 We're sending officers. Find a safe place 686 00:28:36,255 --> 00:28:37,995 to barricade yourselves until SWAT arrives. 687 00:28:37,996 --> 00:28:39,128 - We're on our way. - Powell. 688 00:28:58,626 --> 00:28:59,320 Quickly, 689 00:28:59,321 --> 00:29:00,802 quietly, come follow us. 690 00:29:08,157 --> 00:29:09,463 Hurry, please. 691 00:29:15,251 --> 00:29:17,077 Everybody get down and stay quiet. 692 00:29:17,078 --> 00:29:18,905 The police are on their way. 693 00:29:18,906 --> 00:29:20,082 It'll be okay. Promise. 694 00:29:22,084 --> 00:29:23,520 Everybody get down and hide. 695 00:29:26,610 --> 00:29:27,609 They're coming. 696 00:29:27,610 --> 00:29:29,135 Stay here, okay? 697 00:29:29,962 --> 00:29:32,225 Arjan, he'll kill you! 698 00:29:36,055 --> 00:29:38,620 We'll go out the front. 699 00:29:38,621 --> 00:29:41,669 Wait. Shh. Another is coming. Get back. 700 00:29:50,634 --> 00:29:52,243 20-David to Command. 701 00:29:52,244 --> 00:29:53,157 We have an active shooter in the temple. 702 00:29:53,158 --> 00:29:54,375 Making entry now. 703 00:29:54,376 --> 00:29:56,377 We're looking for two South Asian males, 704 00:29:56,378 --> 00:29:57,988 both around five-foot-nine, medium build. 705 00:29:57,989 --> 00:29:59,467 There could be more. 706 00:29:59,468 --> 00:30:00,251 We do not want a hostage situation. 707 00:30:00,252 --> 00:30:01,252 Heads on a swivel. 708 00:30:01,253 --> 00:30:02,253 22-David. 709 00:30:02,254 --> 00:30:03,428 We're five minutes out. 710 00:30:03,429 --> 00:30:04,690 Hondo, we can't wait. 711 00:30:04,691 --> 00:30:06,259 Let's move. 712 00:30:42,295 --> 00:30:43,339 Powell. 713 00:30:56,135 --> 00:30:57,918 LAPD. 714 00:30:59,834 --> 00:31:02,228 It's okay. We're police. 715 00:31:03,577 --> 00:31:05,664 Ma'am, have you seen Arjan and Raj? 716 00:31:05,665 --> 00:31:07,537 They went that way, towards the storeroom. 717 00:31:08,887 --> 00:31:11,235 Just sit tight and stay quiet. 718 00:31:11,236 --> 00:31:13,890 Deacon, head to the storeroom, find Arjan. 719 00:31:13,891 --> 00:31:14,980 Powell, you're my two. 720 00:31:16,546 --> 00:31:18,982 30-David. Multiple civilians in the kitchen. 721 00:31:18,983 --> 00:31:21,343 I'm heading to the storeroom on the east side of the temple. 722 00:32:02,157 --> 00:32:03,811 30-David. One gunman down. 723 00:32:07,293 --> 00:32:08,727 Hey, you doing okay? 724 00:32:08,728 --> 00:32:10,337 Yeah, it's my shoulder. 725 00:32:10,338 --> 00:32:11,556 It's bleeding pretty badly. 726 00:32:11,557 --> 00:32:13,079 Yeah, we got to stop that bleeding. 727 00:32:13,080 --> 00:32:14,602 We got an injured victim 728 00:32:14,603 --> 00:32:16,300 in the storeroom with a GSW to the shoulder. 729 00:32:16,301 --> 00:32:17,997 Needs an evac. Have an R/A standing by 730 00:32:17,998 --> 00:32:19,999 until we give the all clear. 731 00:32:20,000 --> 00:32:23,002 All right. You ready? 732 00:32:23,003 --> 00:32:24,323 'Cause you're not gonna like this. 733 00:32:27,269 --> 00:32:28,660 All right, you keep pressure on that 734 00:32:28,661 --> 00:32:30,401 and stay hidden until someone comes to get you. 735 00:32:30,402 --> 00:32:31,665 - Do you understand? - Yeah. 736 00:32:46,680 --> 00:32:48,027 Don't do this, brother. 737 00:32:48,028 --> 00:32:49,204 I warned you. 738 00:32:57,560 --> 00:32:58,864 W-We're both Indians. 739 00:32:58,865 --> 00:32:59,952 When it suits you. 740 00:32:59,953 --> 00:33:00,997 When you're not trying 741 00:33:00,998 --> 00:33:02,259 to tear the country apart. 742 00:33:02,260 --> 00:33:04,174 LAPD! Drop the weapon. 743 00:33:04,175 --> 00:33:06,350 One move and he dies! 744 00:33:06,351 --> 00:33:07,655 You're gonna have to come up with 745 00:33:07,656 --> 00:33:09,266 a better plan than that, Tejan. 746 00:33:09,267 --> 00:33:10,745 You shoot him, we shoot you, 747 00:33:10,746 --> 00:33:11,833 and you both die. 748 00:33:11,834 --> 00:33:14,401 Yes, but if he dies, others like him 749 00:33:14,402 --> 00:33:16,273 will think twice about destroying our country. 750 00:33:16,274 --> 00:33:17,883 Keep him talking. 751 00:33:17,884 --> 00:33:19,145 I'll try to get a clear shot. 752 00:33:19,146 --> 00:33:20,668 None of this is gonna 753 00:33:20,669 --> 00:33:21,974 bring your mother back, though, will it? 754 00:33:21,975 --> 00:33:24,281 What do you know about my mother? 755 00:33:24,282 --> 00:33:26,413 That's where all this started, isn't it? 756 00:33:26,414 --> 00:33:28,198 You and your brother. 757 00:33:28,199 --> 00:33:29,416 This is nothing more 758 00:33:29,417 --> 00:33:31,028 than your thirst for revenge. 759 00:33:33,640 --> 00:33:35,335 Damn it. I don't have a shot. 760 00:33:35,336 --> 00:33:36,773 Stop! He's going over! 761 00:33:38,384 --> 00:33:40,036 24-David to Command. We've got a rabbit, 762 00:33:40,037 --> 00:33:42,516 armed and about to land on Venice. 763 00:33:42,517 --> 00:33:44,042 He's headed for the street. 764 00:34:10,503 --> 00:34:11,850 Hondo, got eyes on your runner. 765 00:34:11,851 --> 00:34:12,851 We got it from here. 766 00:34:19,077 --> 00:34:21,207 26-David, in pursuit of a beige Chrysler going south 767 00:34:21,208 --> 00:34:22,904 on Toberman. License plate 768 00:34:22,905 --> 00:34:24,778 three-Oscar-Echo-Bravo zero-five-eight. 769 00:34:34,788 --> 00:34:36,179 - What's he doing? - I don't know, 770 00:34:36,180 --> 00:34:38,442 but we need to end this before he kills someone. 771 00:34:38,443 --> 00:34:39,967 Down! 772 00:34:53,850 --> 00:34:54,850 Gun! 773 00:34:57,506 --> 00:34:58,507 Hold on! 774 00:35:04,470 --> 00:35:06,515 Nice. You got it when it counts. 775 00:35:18,223 --> 00:35:19,874 LAPD SWAT! Get out of the car! 776 00:35:19,875 --> 00:35:21,400 Hands where I can see 'em! 777 00:35:23,271 --> 00:35:25,447 Don't make me ask again! 778 00:35:27,580 --> 00:35:29,493 Get on the ground now! 779 00:35:29,494 --> 00:35:32,454 On your stomach! Hands behind your back! 780 00:35:33,673 --> 00:35:35,240 Going hands-on. 781 00:35:39,374 --> 00:35:41,244 22-David. Final gunman 782 00:35:41,245 --> 00:35:43,247 in custody. 783 00:35:49,341 --> 00:35:51,428 Keep hearing about what the two of you did in there, 784 00:35:51,429 --> 00:35:54,387 guiding the shooters away from the others. 785 00:35:54,388 --> 00:35:55,432 Running right towards danger 786 00:35:55,433 --> 00:35:56,433 to protect everyone else? 787 00:35:56,434 --> 00:35:57,434 That's pretty gutsy. 788 00:35:57,435 --> 00:35:59,175 I had to do something. 789 00:35:59,176 --> 00:36:01,266 Though, when I saw that gun... 790 00:36:02,571 --> 00:36:04,138 Thanks for showing up when you did. 791 00:36:06,096 --> 00:36:07,922 What did she mean, that other officer, 792 00:36:07,923 --> 00:36:10,011 when she said that none of this would bring his mother back? 793 00:36:10,012 --> 00:36:12,797 His mother was killed on Air India Flight 182. 794 00:36:12,798 --> 00:36:14,494 He blames Sikh separatists. 795 00:36:14,495 --> 00:36:16,453 One of the threats 796 00:36:16,454 --> 00:36:18,455 on that website was from someone claiming 797 00:36:18,456 --> 00:36:20,326 that we had killed his family on that flight. 798 00:36:20,327 --> 00:36:21,501 And then I wrote back 799 00:36:21,502 --> 00:36:23,677 that we weren't even alive back then. 800 00:36:23,678 --> 00:36:26,767 Well, if there's one thing the Internet's taught us, 801 00:36:26,768 --> 00:36:28,528 it's that rage doesn't play well with reason. 802 00:36:46,789 --> 00:36:48,354 Mm-hmm. I'm telling you, 803 00:36:48,355 --> 00:36:50,008 as good as new. 804 00:36:50,009 --> 00:36:51,270 You really came through. 805 00:36:51,271 --> 00:36:52,967 Hey, don't I always? 806 00:36:52,968 --> 00:36:54,273 A few exceptions come to mind. 807 00:36:54,274 --> 00:36:56,188 I got to say, it looks solid. 808 00:36:56,189 --> 00:36:57,494 You sound surprised. 809 00:36:57,495 --> 00:36:59,017 That's 'cause I am. 810 00:36:59,018 --> 00:37:00,975 You sounding hella ungrateful, fool. 811 00:37:00,976 --> 00:37:02,281 Okay, let's go. 812 00:37:02,282 --> 00:37:04,544 Thank you, Leon. 813 00:37:04,545 --> 00:37:05,719 And don't forget, 814 00:37:05,720 --> 00:37:06,983 you still owe me. 815 00:37:09,986 --> 00:37:11,551 Owe you what, exactly? 816 00:37:11,552 --> 00:37:12,726 What do you think? 817 00:37:12,727 --> 00:37:13,684 Help with some sort of, what, 818 00:37:13,685 --> 00:37:15,294 criminal conspiracy? 819 00:37:15,295 --> 00:37:16,556 Or criminal stupidity. 820 00:37:16,557 --> 00:37:17,731 You best check yourself, pretty boy. 821 00:37:17,732 --> 00:37:19,167 What would boss man think 822 00:37:19,168 --> 00:37:20,734 about you having your precious cop car fixed by 823 00:37:20,735 --> 00:37:22,825 a stupidcriminal? Stop. 824 00:37:26,046 --> 00:37:28,568 Look, I was just hoping that 825 00:37:28,569 --> 00:37:30,353 you would come to dinner on Saturday. 826 00:37:30,354 --> 00:37:32,398 Mom's making lasagna, 827 00:37:32,399 --> 00:37:34,559 Judd and Coops will be here. Everyone wants to see you. 828 00:37:35,490 --> 00:37:37,142 Maybe. 829 00:37:37,143 --> 00:37:39,362 Dev, we miss you. 830 00:37:39,363 --> 00:37:41,277 Hell, I miss you. 831 00:37:41,278 --> 00:37:42,626 Everything's just 832 00:37:42,627 --> 00:37:44,323 better when you're around. 833 00:37:44,324 --> 00:37:46,064 So, you coming or not? 834 00:37:46,065 --> 00:37:47,195 I'll let you know. 835 00:37:47,196 --> 00:37:48,373 Just tell him yes. 836 00:37:53,682 --> 00:37:54,768 Hey. 837 00:37:54,769 --> 00:37:56,945 Great. 838 00:37:58,165 --> 00:37:59,817 Your ass is not invited. 839 00:37:59,818 --> 00:38:01,124 Heartbroken. 840 00:38:09,307 --> 00:38:10,741 I told them the site could stir trouble, 841 00:38:10,742 --> 00:38:13,352 but I never expected this. 842 00:38:13,353 --> 00:38:14,962 Well, maybe you refuse next time 843 00:38:14,963 --> 00:38:16,050 someone wants a new website. 844 00:38:16,051 --> 00:38:17,051 For sure. 845 00:38:18,098 --> 00:38:19,402 I don't know what I would have done 846 00:38:19,403 --> 00:38:22,230 if they'd hurt you. I'm sorry, Anu. 847 00:38:22,231 --> 00:38:26,104 Hey, I spent half the day rehearsing my apology to you. 848 00:38:26,105 --> 00:38:28,454 I thought my parents might be behind it. 849 00:38:28,455 --> 00:38:30,805 You said they wouldn't approve, but that's another level. 850 00:38:32,112 --> 00:38:34,373 Hey, after what went down today, who knows? 851 00:38:34,374 --> 00:38:36,549 Maybe they'll have a change of heart. 852 00:38:36,550 --> 00:38:39,770 Maybe, but I don't care. 853 00:38:39,771 --> 00:38:42,252 I'm done sneaking around and pretending. 854 00:38:43,645 --> 00:38:45,517 We'd prefer you didn't also. 855 00:38:46,779 --> 00:38:48,659 We're so sorry about what happened to you today. 856 00:38:52,654 --> 00:38:53,960 We'll let you be. 857 00:38:55,788 --> 00:38:57,572 Thank you again, Sergeant. 858 00:38:58,878 --> 00:39:00,793 You and your whole team. 859 00:39:09,062 --> 00:39:10,931 Sometimes tragedy can make people 860 00:39:10,932 --> 00:39:12,413 do some important rethinking. 861 00:39:24,947 --> 00:39:27,470 Someone's got a spring in her step. 862 00:39:27,471 --> 00:39:29,036 Did you hear back from Thomas? 863 00:39:29,037 --> 00:39:30,124 I called again, 864 00:39:30,125 --> 00:39:32,126 as you suggested, and again. 865 00:39:32,127 --> 00:39:34,302 He just texted. He's still mad, 866 00:39:34,303 --> 00:39:35,826 but he invited me to a rehearsal. 867 00:39:35,827 --> 00:39:37,305 Turns out he's gonna 868 00:39:37,306 --> 00:39:38,916 finish school and then 869 00:39:38,917 --> 00:39:40,874 do the summer dates of the tour he was invited to. 870 00:39:40,875 --> 00:39:42,093 I'm sure that helped ease his anger. 871 00:39:42,094 --> 00:39:43,529 That's great to hear. 872 00:39:43,530 --> 00:39:45,531 Thanks again, Commander. 873 00:39:45,532 --> 00:39:47,185 I think he really liked that I kept trying. 874 00:39:47,186 --> 00:39:48,710 Good, and, Powell. 875 00:39:50,408 --> 00:39:52,712 Despite the millions of books written about it, 876 00:39:52,713 --> 00:39:55,238 there's nothing easy about parenting at any age. 877 00:39:56,501 --> 00:39:57,806 Thank you. 878 00:40:07,903 --> 00:40:10,991 Hey. You busy tonight? 879 00:40:10,992 --> 00:40:13,124 I-I just wondered if you wanted to have a meal 880 00:40:13,125 --> 00:40:14,604 with your old man. 881 00:40:14,605 --> 00:40:17,084 All right, great. 882 00:40:17,085 --> 00:40:18,958 I'll pick something up. I'll see you in a bit. 883 00:40:20,350 --> 00:40:21,654 Mmm. 884 00:40:21,655 --> 00:40:23,308 Oh, that tastes so good. 885 00:40:23,309 --> 00:40:25,571 That tastes so good. Can I taste your broccoli? 886 00:40:25,572 --> 00:40:27,094 Can I taste your broccoli? 887 00:40:27,095 --> 00:40:28,487 Hey, ladies. 888 00:40:28,488 --> 00:40:30,796 Hey. 889 00:40:31,797 --> 00:40:33,274 Baby girl. 890 00:40:33,275 --> 00:40:34,972 I missed you. 891 00:40:34,973 --> 00:40:37,104 Come here, you. 892 00:40:37,105 --> 00:40:38,279 Ah, Daddy missed you 893 00:40:38,280 --> 00:40:40,022 all day. Mmm. 894 00:40:41,328 --> 00:40:42,372 So... 895 00:40:43,939 --> 00:40:44,984 you still mad? 896 00:40:45,985 --> 00:40:49,116 No, I'm mostly over that. 897 00:40:49,117 --> 00:40:51,771 Now I'm more just... 898 00:40:51,772 --> 00:40:53,947 lost and a little down. 899 00:40:53,948 --> 00:40:55,473 What do you mean? 900 00:40:56,691 --> 00:40:58,561 What you said today about Vivie 901 00:40:58,562 --> 00:41:00,519 and not being willing to compromise. 902 00:41:00,520 --> 00:41:03,435 I mean, Hondo, she's not even two yet. 903 00:41:03,436 --> 00:41:05,437 There are so many decisions we'll have to make for her 904 00:41:05,438 --> 00:41:07,047 over the next 20 years. 905 00:41:07,048 --> 00:41:09,876 How does that work if you're not willing to compromise? 906 00:41:09,877 --> 00:41:11,835 I just meant that I only want 907 00:41:11,836 --> 00:41:14,011 what I think is best for her. 908 00:41:14,012 --> 00:41:15,403 Okay, but when you say that, it sounds like 909 00:41:15,404 --> 00:41:16,535 you don't think I want what's best for her. 910 00:41:16,536 --> 00:41:17,928 Of course not. 911 00:41:17,929 --> 00:41:19,713 That was never in doubt. 912 00:41:21,847 --> 00:41:24,195 So, what do we do with day care 913 00:41:24,196 --> 00:41:26,937 and the next 20 years? 914 00:41:26,938 --> 00:41:28,721 I'm not trying to tackle the next 20 years. 915 00:41:28,722 --> 00:41:30,244 I just want to 916 00:41:30,245 --> 00:41:32,116 enjoy right here, right now, this time. 917 00:41:32,117 --> 00:41:33,334 Look, we can keep looking 918 00:41:33,335 --> 00:41:35,032 for day care places. 919 00:41:35,033 --> 00:41:36,424 Find a place we both like 920 00:41:36,425 --> 00:41:38,339 that's safe and has plenty of 921 00:41:38,340 --> 00:41:39,602 creative freedom for Vivienne. 922 00:41:39,603 --> 00:41:43,170 Hmm. But surrounded by a barbed-wire fence? 923 00:41:43,171 --> 00:41:44,824 I would never say no to that. 924 00:41:44,825 --> 00:41:46,565 But, hey, listen. 925 00:41:46,566 --> 00:41:48,045 The most important thing 926 00:41:48,046 --> 00:41:50,177 for this little girl's well-being 927 00:41:50,178 --> 00:41:52,092 is two parents who love each other, 928 00:41:52,093 --> 00:41:54,573 surrounded by that same warmth 929 00:41:54,574 --> 00:41:57,184 and security. 930 00:41:57,185 --> 00:41:59,404 I think we can manage that. 931 00:41:59,405 --> 00:42:01,014 Mm. 932 00:42:01,015 --> 00:42:03,191 No doubt. I know we can. 933 00:42:04,629 --> 00:42:06,280 Ain't that right, Viv? 934 00:42:06,281 --> 00:42:07,891 Hmm? Ooh. 935 00:42:07,892 --> 00:42:11,895 Captioning sponsored by CBS 936 00:42:11,896 --> 00:42:14,016 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.