All language subtitles for Parks and Recreation - S02E04 - The Practice Date.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:04,546 DEXHART ON TV: And to my wife, I apologize. 2 00:00:04,922 --> 00:00:08,050 All I can say is I wasn't just having sex, 3 00:00:08,842 --> 00:00:11,720 I was making love to a beautiful woman 4 00:00:12,513 --> 00:00:14,097 and her boyfriend, 5 00:00:14,181 --> 00:00:16,850 and a third person, whose name I never learned. 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,853 Furthermore, it was wrong of me to say 7 00:00:19,937 --> 00:00:22,439 I was building houses for the underprivileged, 8 00:00:22,523 --> 00:00:26,985 when I was actually having four-way sex in a cave in Brazil. 9 00:00:27,277 --> 00:00:29,112 I bet cave sex is insane. 10 00:00:29,196 --> 00:00:30,239 Why? 11 00:00:30,322 --> 00:00:31,841 Because of the echoes and the humidity. 12 00:00:31,865 --> 00:00:32,866 Mmm-hmm. 13 00:00:33,242 --> 00:00:36,078 In my defense, it was my birthday 14 00:00:36,912 --> 00:00:38,830 and I really wanted to do it. 15 00:00:39,206 --> 00:00:40,707 LESLIE: I think it's a real shame 16 00:00:40,791 --> 00:00:44,127 when people focus on the tawdry details of a scandal. 17 00:00:44,211 --> 00:00:48,131 Personally, all I care about is Councilman Dexhart's policies. 18 00:00:48,215 --> 00:00:52,636 Not whether he was high on nitrous and cocaine during the cave sex. 19 00:00:52,719 --> 00:00:54,555 Which, by the way, I heard he was. 20 00:00:55,055 --> 00:00:59,017 One more shocking revelation in a story that just won't stop unfolding. 21 00:00:59,101 --> 00:01:00,852 It turns out Councilman Dexhart 22 00:01:00,936 --> 00:01:03,480 may have also had sex with a prostitute 23 00:01:03,564 --> 00:01:08,110 in the limousine on the way to and from the press conference 24 00:01:08,193 --> 00:01:10,237 where he apologized for having an affair. 25 00:01:10,571 --> 00:01:11,673 Perd Hapley, Channel Four Eyewitness News. 26 00:01:11,697 --> 00:01:13,490 Why does anybody wanna run for public office? 27 00:01:13,574 --> 00:01:16,368 You're just asking to have your entire life exposed. 28 00:01:16,577 --> 00:01:19,997 Well, if you're squeaky clean, like I am, there's no problem. 29 00:01:20,080 --> 00:01:22,332 Tom, you're married, and you hit on women constantly. 30 00:01:22,583 --> 00:01:26,587 Yeah, but I've never sealed the deal. Just window-shopping. 31 00:01:27,379 --> 00:01:29,649 You can fly to Brazil, just don't enter the cave. Am I right? 32 00:01:29,673 --> 00:01:30,882 Up top! 33 00:01:54,114 --> 00:01:55,717 I'm sure that you think that you're clean, 34 00:01:55,741 --> 00:01:57,909 but I bet that we could find something on you. 35 00:01:57,993 --> 00:01:59,453 I changed my name, which is legal, 36 00:01:59,536 --> 00:02:02,581 and once in high school, a girl beat me in a wrestling match. 37 00:02:02,664 --> 00:02:03,665 That's it. 38 00:02:03,749 --> 00:02:05,949 I bet anything I could find worse stuff on all you guys. 39 00:02:06,001 --> 00:02:08,045 Are you suggesting a game? 40 00:02:08,629 --> 00:02:09,963 I'm in. I'm in. 41 00:02:10,047 --> 00:02:11,048 I'm out. 42 00:02:11,131 --> 00:02:12,716 TOM: Not an option, Jerry. 43 00:02:12,799 --> 00:02:13,884 You're going down. 44 00:02:13,967 --> 00:02:15,677 No, seriously, I really don't wanna play. 45 00:02:15,761 --> 00:02:18,138 No, no. Seriously, you are playing. We're gonna nail you. 46 00:02:19,222 --> 00:02:20,349 I will play, too, 47 00:02:20,432 --> 00:02:24,561 if only to prove that I can find more dirt on you than you can on me. 48 00:02:24,645 --> 00:02:26,313 That's why we're all playing. 49 00:02:27,606 --> 00:02:29,232 Your desk is over there. 50 00:02:29,316 --> 00:02:31,652 I love games that turn people against each other. 51 00:02:32,152 --> 00:02:35,447 You guys will never believe what I just found on Jerry's Facebook. 52 00:02:35,530 --> 00:02:38,033 A friend. Burn. 53 00:02:38,116 --> 00:02:40,786 Okay, again, I'd really rather not play. 54 00:02:40,869 --> 00:02:42,537 Hey, guys. What are you guys doing? 55 00:02:42,621 --> 00:02:44,682 Trying to see who has the least amount of dirt on them 56 00:02:44,706 --> 00:02:46,291 in case someone wants to run for office. 57 00:02:46,375 --> 00:02:47,918 Well, it ain't Jerry. That's for sure. 58 00:02:48,001 --> 00:02:49,044 LESLIE: What? 59 00:02:49,127 --> 00:02:52,089 Well, he's got a couple of 359s on him. Public urination. 60 00:02:52,631 --> 00:02:55,217 I don't like this game. I just don't like it. 61 00:02:58,220 --> 00:03:00,263 He's probably gonna go anger-pee in the courtyard. 62 00:03:01,264 --> 00:03:02,683 [BOTH LAUGHING] 63 00:03:03,016 --> 00:03:06,061 Well, you crazy park people, I'm out of here. 64 00:03:06,978 --> 00:03:08,313 Leslie, I'll see you tomorrow. 65 00:03:08,397 --> 00:03:10,107 Tomorrow, will be our 66 00:03:10,190 --> 00:03:12,192 first official... First date. 67 00:03:12,359 --> 00:03:13,360 Roger that. 68 00:03:13,443 --> 00:03:14,945 Copy. Over and out. 69 00:03:16,113 --> 00:03:19,366 Dave and I are going on our first date tomorrow. 70 00:03:19,449 --> 00:03:20,492 I'm not nervous. 71 00:03:20,575 --> 00:03:23,662 Why should I be nervous? We're just two people going on a first date. 72 00:03:23,745 --> 00:03:25,139 There's nothing to be nervous about. 73 00:03:25,163 --> 00:03:26,540 [CELL PHONE RINGING] 74 00:03:32,087 --> 00:03:33,714 That was my phone. 75 00:03:35,090 --> 00:03:36,133 Hey. Hey. Hi there. 76 00:03:36,216 --> 00:03:38,260 What are you... What are you doing here? 77 00:03:38,343 --> 00:03:40,971 Just having lunch with Leslie. What are you up to? 78 00:03:41,555 --> 00:03:45,600 Oh, I'm looking for scandalous information about my co-workers, 79 00:03:45,684 --> 00:03:47,269 for a game that we're playing. 80 00:03:48,270 --> 00:03:49,980 My taxes pay your salary, right? 81 00:03:51,148 --> 00:03:52,566 Yeah. Cool. 82 00:03:57,738 --> 00:03:58,989 And he looked up at me, 83 00:03:59,072 --> 00:04:02,784 and he said, "Thank you. You saved my life." 84 00:04:04,035 --> 00:04:05,579 Yeah. Hey, listen, I'm really nervous 85 00:04:05,662 --> 00:04:07,164 about this date tomorrow night. 86 00:04:07,247 --> 00:04:09,541 Do you have, like, a first date outfit I can borrow? 87 00:04:09,624 --> 00:04:12,502 Like, I don't know, a pair of cargo pants? 88 00:04:12,586 --> 00:04:14,254 Yeah, I wouldn't go with a cargo pant. 89 00:04:14,337 --> 00:04:15,881 What about, like, a sexy hat? 90 00:04:15,964 --> 00:04:17,424 I don't know what that even is. 91 00:04:17,507 --> 00:04:19,050 Helping already. 92 00:04:19,134 --> 00:04:20,927 Do you wanna just come by after work today? 93 00:04:21,011 --> 00:04:22,471 Sure. Yeah. Tonight? 94 00:04:23,096 --> 00:04:25,015 Several hours from now? 95 00:04:26,767 --> 00:04:27,934 [SIGHS] 96 00:04:28,477 --> 00:04:30,228 Or you could just come over now? 97 00:04:30,312 --> 00:04:31,414 I think that would be better. 98 00:04:31,438 --> 00:04:33,198 Yeah, that would give us more time. Let's go. 99 00:04:37,527 --> 00:04:39,321 TOM: Oh, what you doing, guys? 100 00:04:39,404 --> 00:04:41,990 Looking for dirt on me? No point. 101 00:04:42,657 --> 00:04:44,117 Give up now. 102 00:04:44,201 --> 00:04:46,203 Oh, wait, there's this. 103 00:04:47,579 --> 00:04:51,166 Everybody, I bought a Croissan'wich this morning. 104 00:04:51,708 --> 00:04:54,294 This isn't even a real receipt. Just a scrap of paper. 105 00:04:54,836 --> 00:04:56,254 Taliban robes! 106 00:04:56,338 --> 00:04:57,422 What? 107 00:04:57,672 --> 00:04:58,952 Where'd you get that photo from? 108 00:04:59,758 --> 00:05:02,552 [CHUCKLING] Hey, Tom. Nice Taliban robes. 109 00:05:02,636 --> 00:05:04,095 Those aren't Taliban robes. 110 00:05:04,179 --> 00:05:06,449 That's from Halloween, 10 years ago. I was dressed like a Jedi. 111 00:05:06,473 --> 00:05:09,601 I'm sure that the voters would be able to tell the difference. 112 00:05:09,684 --> 00:05:11,937 Mmm, looks to me like you're in the Taliban. 113 00:05:12,020 --> 00:05:14,940 Well, did everybody know that Ron's ex-wife, Tammy, 114 00:05:15,023 --> 00:05:17,609 is actually his second ex-wife named Tammy? 115 00:05:17,859 --> 00:05:23,031 That's right. Ron has two ex-wives, each named Tammy. 116 00:05:24,574 --> 00:05:26,409 Both of them bitches. 117 00:05:26,868 --> 00:05:29,830 Yes, my mom's name is Tammy. 118 00:05:32,541 --> 00:05:33,875 What's your point? 119 00:05:34,042 --> 00:05:36,419 Tom, that was a Jaeger-secret. 120 00:05:37,254 --> 00:05:39,714 You just breached a Jaeger-secret. 121 00:05:40,215 --> 00:05:42,551 Damn, this just heated up quick! 122 00:05:44,135 --> 00:05:45,136 Ta-da! 123 00:05:45,220 --> 00:05:46,805 That looks great. Yeah? 124 00:05:46,888 --> 00:05:49,008 Will you be wearing it out of the store today, madame? 125 00:05:49,057 --> 00:05:51,560 [IN NASAL VOICE] I think I will, good lady. 126 00:05:53,937 --> 00:05:55,414 Hey, while I have you, can I ask you a question? 127 00:05:55,438 --> 00:05:56,481 Shoot. 128 00:05:56,565 --> 00:05:57,667 What if he asks me if I've been married? 129 00:05:57,691 --> 00:05:59,150 Have you? No. 130 00:05:59,234 --> 00:06:00,318 Well, then, say that. 131 00:06:00,402 --> 00:06:02,171 But then he'll wonder why I haven't been married. 132 00:06:02,195 --> 00:06:04,215 You know what I'm gonna do? I'm gonna say that I was married. 133 00:06:04,239 --> 00:06:06,283 The real question is, should I say that I have kids. 134 00:06:06,366 --> 00:06:07,760 Guys like girls that have kids, right? 135 00:06:07,784 --> 00:06:08,785 Whoa! 136 00:06:08,869 --> 00:06:10,930 What if I get drunk and I talk about Darfur too much? 137 00:06:10,954 --> 00:06:13,074 Or not enough? What if I don't bring up Darfur enough? 138 00:06:13,123 --> 00:06:14,124 Leslie, relax. 139 00:06:14,207 --> 00:06:15,208 Yeah. 140 00:06:15,292 --> 00:06:16,418 Okay? 141 00:06:16,501 --> 00:06:19,337 [SIGHS] I just have a few more questions for you, Ann. 142 00:06:19,421 --> 00:06:21,047 What if he shows up with another woman? 143 00:06:21,131 --> 00:06:24,759 What if one of my sleeves catches on fire and it spreads rapidly? 144 00:06:24,843 --> 00:06:28,096 What if instead of Tic Tacs, I accidentally pop a couple of Ambien 145 00:06:28,179 --> 00:06:30,099 and I have to keep punching my leg to stay awake? 146 00:06:30,140 --> 00:06:32,225 Those are all insane hypotheticals. 147 00:06:32,309 --> 00:06:34,227 And I promise you they won't happen. 148 00:06:35,270 --> 00:06:37,022 They have happened. 149 00:06:37,647 --> 00:06:39,774 All of these have happened to me. 150 00:06:40,442 --> 00:06:41,484 No, there's more. 151 00:06:41,568 --> 00:06:44,571 One time, I accidentally drank an entire bottle of vinegar. 152 00:06:44,654 --> 00:06:45,947 I thought it was terrible wine. 153 00:06:46,031 --> 00:06:47,115 Once I went out with a guy 154 00:06:47,198 --> 00:06:49,492 who wore 3D glasses the entire evening. 155 00:06:49,784 --> 00:06:52,704 Oh, one time I rode in a sidecar on a guy's motorcycle, 156 00:06:52,787 --> 00:06:55,540 and the sidecar detached and went down a flight of stairs. 157 00:06:55,624 --> 00:06:58,877 Another time, I went to a really boring movie with a guy, 158 00:06:58,960 --> 00:07:02,422 and while I was asleep, he tried to pull out one of my teeth. 159 00:07:02,505 --> 00:07:05,342 I literally woke up with his hand in my mouth. 160 00:07:05,425 --> 00:07:07,612 We went out a couple times after that, but then he got weird. 161 00:07:07,636 --> 00:07:11,264 I know it sounds crazy, I'm a grown woman, 162 00:07:11,348 --> 00:07:13,308 but I am just not good on first dates. 163 00:07:13,391 --> 00:07:15,727 Oh, okay. Okay. 164 00:07:15,810 --> 00:07:17,538 You have a problem, and this is how we're gonna fix it. 165 00:07:17,562 --> 00:07:21,024 I know what you're thinking. I wear an earpiece, you sit at a table nearby, 166 00:07:21,107 --> 00:07:23,169 you speak into a mic, you tell me what to say on the date. 167 00:07:23,193 --> 00:07:24,962 But let me tell you something, Ann, it never works. 168 00:07:24,986 --> 00:07:28,531 No, no, no. We are gonna go to a restaurant and have a practice date. 169 00:07:28,615 --> 00:07:31,159 I will pretend to be Dave, and you will practice on me. 170 00:07:31,368 --> 00:07:33,161 [EXCLAIMS] That's a way better idea. 171 00:07:35,789 --> 00:07:37,666 Hey, Dave, it's me. It's Leslie. 172 00:07:37,749 --> 00:07:39,250 Hi, Leslie. It's good to see you. Hi! 173 00:07:39,334 --> 00:07:41,252 You don't wanna do that quite yet. 174 00:07:41,503 --> 00:07:43,505 [SIGHS] So, Dave. 175 00:07:43,713 --> 00:07:45,340 Let's begin our conversation. 176 00:07:47,634 --> 00:07:49,594 What's on the note cards? 177 00:07:49,678 --> 00:07:51,388 They're possible topics of conversation. 178 00:07:51,471 --> 00:07:54,599 "Whales, parades, electricity." 179 00:07:55,517 --> 00:07:56,643 And the rest are blank. 180 00:07:56,726 --> 00:07:58,526 Yeah, well, I couldn't think of anything else. 181 00:07:58,812 --> 00:08:01,064 Leslie's in worse shape than I thought. 182 00:08:01,523 --> 00:08:03,525 [LAUGHS] 183 00:08:05,235 --> 00:08:07,445 Is she practice-laughing? 184 00:08:07,529 --> 00:08:10,323 Oh, Dave... You! 185 00:08:10,740 --> 00:08:11,866 [CLEARS THROAT] 186 00:08:12,867 --> 00:08:15,537 The Danish call it "op og ned apparat," 187 00:08:15,620 --> 00:08:19,207 which literally translated means the "up and down machine." 188 00:08:19,290 --> 00:08:22,585 Wow, that's a thorough history of the teeter-totter. 189 00:08:22,669 --> 00:08:25,171 Now I'm gonna talk about the local flora and fauna 190 00:08:25,255 --> 00:08:26,256 found in Pawnee. Okay. 191 00:08:26,339 --> 00:08:28,550 What's amazing... You know what? Just ask me a question. 192 00:08:28,633 --> 00:08:30,010 Just try to get to know me. 193 00:08:30,093 --> 00:08:31,177 Okay. 194 00:08:33,555 --> 00:08:36,224 I can't think of anything to ask you. I'm sorry. My mind is blank. 195 00:08:36,307 --> 00:08:38,518 Just ask me the first thing that comes to your head. 196 00:08:38,601 --> 00:08:40,103 How big is it? 197 00:08:41,688 --> 00:08:43,356 Really? Oh, my God. 198 00:08:44,107 --> 00:08:46,067 Hey, Tommy. Hi. 199 00:08:46,151 --> 00:08:47,193 Hey. Are you ready? 200 00:08:47,277 --> 00:08:49,696 Yes, I am. Just give me one second. 201 00:08:50,363 --> 00:08:52,991 Hey, Donna. Let me ask you something. 202 00:08:53,158 --> 00:08:54,325 Do you hate black people? 203 00:08:54,409 --> 00:08:55,493 Excuse me? 204 00:08:55,577 --> 00:08:57,537 'Cause, apparently, in 1988, 205 00:08:58,038 --> 00:09:02,834 you donated money to the presidential campaign for David Duke. 206 00:09:02,917 --> 00:09:04,002 The KKK guy? 207 00:09:04,085 --> 00:09:06,880 I got a phone call. They said he would lower taxes. 208 00:09:06,963 --> 00:09:08,256 Boom! 209 00:09:08,339 --> 00:09:09,674 How's it feel to lose so hard? 210 00:09:10,759 --> 00:09:12,761 I'm sorry, honey. Let's get coffee. 211 00:09:12,969 --> 00:09:15,597 Ree-Ron! You remember my wife, Wendy Haverford. 212 00:09:15,680 --> 00:09:16,681 Of course. Yeah, hi. 213 00:09:16,765 --> 00:09:18,005 How are things at the hospital? 214 00:09:18,058 --> 00:09:22,103 Very good, thank you. I just got a pediatric surgery fellowship. 215 00:09:22,562 --> 00:09:24,230 Nice. We're celebrating, 216 00:09:24,314 --> 00:09:27,317 'cause she's super rich and super hot also. 217 00:09:27,400 --> 00:09:29,360 Okay. Come on, Tommy. Cut it out. 218 00:09:29,444 --> 00:09:31,905 You're super hot. Everybody else has to deal with it. 219 00:09:31,988 --> 00:09:34,407 Let's get out of here. See you later, Ron. 220 00:09:36,159 --> 00:09:39,829 I've established a scientifically perfect 10-point scale 221 00:09:39,913 --> 00:09:41,039 of human beauty. 222 00:09:41,122 --> 00:09:42,957 Wendy is a 7.4, 223 00:09:43,041 --> 00:09:47,420 which is way too high for Tom, who is a 3.8. 224 00:09:48,129 --> 00:09:50,548 Ten is tennis legend Steffi Graf. 225 00:09:53,635 --> 00:09:54,803 Hi, Dave. 226 00:09:54,886 --> 00:09:57,972 You're late. And I can see your nipples through your dress. 227 00:09:58,056 --> 00:09:59,808 What? No. Really? 228 00:10:00,058 --> 00:10:03,019 In nursing school, we took a psych course on how to treat phobias 229 00:10:03,103 --> 00:10:05,563 with a method called "exposure therapy." 230 00:10:05,647 --> 00:10:07,124 So, like, if you were afraid of snakes, 231 00:10:07,148 --> 00:10:09,317 they would immerse you in a tank of snakes. 232 00:10:09,400 --> 00:10:13,655 So, I am going to immerse Leslie in a tank of bad date. 233 00:10:13,905 --> 00:10:15,532 You're 20 minutes late, I almost left. 234 00:10:15,615 --> 00:10:16,658 Okay. 235 00:10:16,741 --> 00:10:18,201 God! Well, I was 236 00:10:18,910 --> 00:10:20,286 dropping my niece off. 237 00:10:20,370 --> 00:10:21,412 What's your niece's name? 238 00:10:21,496 --> 00:10:22,497 Torple. 239 00:10:22,580 --> 00:10:24,624 What? I don't know. 240 00:10:24,707 --> 00:10:26,835 That's not a name. I don't have a niece. 241 00:10:26,918 --> 00:10:27,961 [SIGHS] 242 00:10:28,044 --> 00:10:30,171 My niece's name is Stephanie. Stop lying. 243 00:10:30,255 --> 00:10:32,841 Hey, look. There's bread. You want some? Oh, no! 244 00:10:32,924 --> 00:10:36,094 I got flowers in your soup. I'm so sorry. Come on! 245 00:10:36,177 --> 00:10:40,140 Just... I have to go to the whiz palace. 246 00:10:40,306 --> 00:10:42,809 You know, Dave, the place where you... 247 00:10:42,892 --> 00:10:44,602 You know, the toilet thing. 248 00:10:48,606 --> 00:10:51,359 It's a bathroom! It's called a bathroom! 249 00:10:54,445 --> 00:10:55,780 Hey, Mark. 250 00:10:56,906 --> 00:11:01,661 A little birdie told me that you have one unpaid parking ticket. 251 00:11:01,744 --> 00:11:03,744 Well, that's funny, because a little birdie told me 252 00:11:03,788 --> 00:11:06,708 that your adoptive mother was arrested for marijuana possession. 253 00:11:06,791 --> 00:11:08,376 DONNA: [LAUGHS] Oh, snap! 254 00:11:08,459 --> 00:11:09,460 What? 255 00:11:09,544 --> 00:11:11,588 MARK: You didn't know that, huh? 256 00:11:13,756 --> 00:11:15,508 I didn't know I was adopted. 257 00:11:18,303 --> 00:11:21,431 Oh, no. Oh, Jerry. Oh, Jerry. I'm so sorry. 258 00:11:21,514 --> 00:11:22,640 I really didn't wanna play. 259 00:11:22,724 --> 00:11:23,933 You... 260 00:11:25,810 --> 00:11:27,353 That was not my intention. 261 00:11:27,437 --> 00:11:28,789 It's not your fault. He totally baited you 262 00:11:28,813 --> 00:11:31,232 with that unpaid parking ticket. 263 00:11:31,316 --> 00:11:33,818 RON: Tom, could you come into my office? 264 00:11:35,069 --> 00:11:36,571 Tom-ato sauce. 265 00:11:37,155 --> 00:11:38,698 Ron-tonamo Bay. 266 00:11:38,781 --> 00:11:42,911 Do be seated and congratulate me. 267 00:11:43,578 --> 00:11:44,579 For what? 268 00:11:44,662 --> 00:11:45,997 Winning the game. 269 00:11:46,080 --> 00:11:49,125 I just found out, through some pretty impressive investigating, 270 00:11:49,209 --> 00:11:53,254 that your wedding was a sham. It's a green card marriage. 271 00:11:53,504 --> 00:11:56,674 That's crazy. I was born in South Carolina. These colors don't run, baby. 272 00:11:56,758 --> 00:12:00,011 Yes, but Wendy was born in Ottawa, Canada. 273 00:12:00,970 --> 00:12:04,015 Her visa was set to expire the day after you got married 274 00:12:04,098 --> 00:12:08,269 at the county courthouse in front of three strangers and no family. 275 00:12:09,145 --> 00:12:11,689 Okay. We met in college. 276 00:12:11,773 --> 00:12:14,400 She wanted to work in the States, she couldn't get a permit... 277 00:12:14,484 --> 00:12:15,944 [EXCLAIMS] 278 00:12:16,027 --> 00:12:18,780 I knew it. I knew you couldn't get a wife as hot as her. 279 00:12:18,863 --> 00:12:21,491 Seriously, Ron. Games aside, you gotta keep this between us. 280 00:12:21,574 --> 00:12:22,654 Don't tell anybody, please. 281 00:12:22,700 --> 00:12:25,036 Now, come on. Don't worry. I'm not gonna turn you in. 282 00:12:25,119 --> 00:12:27,705 Just admit that when it comes to digging up dirt, 283 00:12:27,789 --> 00:12:30,959 I bested you in this game. Say it. Say, "I bested you." 284 00:12:31,042 --> 00:12:33,461 Fine. You bested me. Is that all? 285 00:12:34,295 --> 00:12:36,965 No. I'll have your wife tonight. 286 00:12:37,298 --> 00:12:38,383 What? 287 00:12:39,300 --> 00:12:41,594 I'm just kidding. Get out of here. 288 00:12:42,470 --> 00:12:45,390 Why would you say that, Dave? That dog was, like, my best friend. 289 00:12:45,473 --> 00:12:46,700 And when she died, it was one of... 290 00:12:46,724 --> 00:12:48,309 Bring, bring, bring, bring, bring. 291 00:12:48,393 --> 00:12:49,519 Hey, Tiffany. 292 00:12:50,019 --> 00:12:51,938 Yeah, I definitely wanna see you tonight. 293 00:12:53,022 --> 00:12:54,342 No, I can't really talk right now, 294 00:12:54,399 --> 00:12:56,067 'cause I'm on a date with this drip. 295 00:12:56,943 --> 00:12:57,986 Yeah, I can ask. 296 00:12:58,069 --> 00:13:00,947 Hey, do you wanna watch a porno after this with me and my wife? 297 00:13:01,030 --> 00:13:03,866 No, Dave. 'Cause you're disgusting. 298 00:13:05,868 --> 00:13:06,953 So, it's definitely a no? 299 00:13:07,036 --> 00:13:09,122 I don't understand why you're being so terrible. 300 00:13:09,205 --> 00:13:10,808 We're just two people trying to go on a date. 301 00:13:10,832 --> 00:13:12,101 It's supposed to be fun. It's just a date. 302 00:13:12,125 --> 00:13:14,919 You're right, it is. Well done. 303 00:13:15,503 --> 00:13:17,046 Sorry I had to get all medical on you. 304 00:13:17,130 --> 00:13:20,633 But now you see that even if everything goes wrong, you'll survive. 305 00:13:21,884 --> 00:13:23,511 Well, well, well. 306 00:13:24,762 --> 00:13:26,848 You coy bastard. 307 00:13:29,642 --> 00:13:30,768 Mark. 308 00:13:31,853 --> 00:13:33,813 Tom. You hate Ron, right? 309 00:13:34,439 --> 00:13:35,857 No. I think Ron is fine. 310 00:13:35,940 --> 00:13:37,358 So, we're on the same page. 311 00:13:37,817 --> 00:13:39,169 You gotta help me take this guy down. 312 00:13:39,193 --> 00:13:40,695 There's gotta be something on him. 313 00:13:40,778 --> 00:13:43,406 Tom, I'm starting to feel kind of gross about this game. 314 00:13:43,489 --> 00:13:45,074 It's not about the game anymore. 315 00:13:45,158 --> 00:13:47,428 Ron has some serious dirt on me. I need to balance things out. 316 00:13:47,452 --> 00:13:49,930 You must know how that feels, you got tons of dirt in your past. 317 00:13:49,954 --> 00:13:51,331 Please, you gotta help me. 318 00:13:54,334 --> 00:13:56,753 There is a man named Duke Silver. 319 00:13:57,503 --> 00:14:00,131 He hangs out at a bar in Eagleton. 320 00:14:00,214 --> 00:14:03,718 He's an old friend of Ron's, maybe you should ask him. 321 00:14:03,801 --> 00:14:06,387 Thanks, man. I'm gonna dig up so much dirt on this guy, 322 00:14:06,471 --> 00:14:09,307 there's gonna be worms all over the place. 323 00:14:11,184 --> 00:14:12,935 It sounded snappier in my head. Yeah. 324 00:14:13,686 --> 00:14:15,271 LESLIE: Ann is so awesome. 325 00:14:15,355 --> 00:14:16,522 I'm lucky to have a friend 326 00:14:16,606 --> 00:14:19,817 who would spend a whole day being so mean to me. 327 00:14:20,902 --> 00:14:22,070 Catch. 328 00:14:22,153 --> 00:14:24,214 I don't need your dress anymore, I'm gonna wear my own stuff. 329 00:14:24,238 --> 00:14:25,239 Me-power. 330 00:14:25,323 --> 00:14:28,201 Good. You're officially first date-proof. 331 00:14:28,326 --> 00:14:29,952 Thank you, Dave. 332 00:14:30,495 --> 00:14:33,831 Listen, it is impossible that he's not gonna like you. 333 00:14:33,915 --> 00:14:35,755 He's gonna freak out about how awesome you are. 334 00:14:35,833 --> 00:14:36,918 No, he's not. 335 00:14:37,001 --> 00:14:38,669 Yes, he is. He's gonna love you. 336 00:14:38,753 --> 00:14:41,923 You're cool and you're sexy and you're funny and you're smart... 337 00:14:42,006 --> 00:14:43,383 Yeah. Look, any guy would be lucky 338 00:14:43,466 --> 00:14:44,842 to date you. Yeah. 339 00:14:44,926 --> 00:14:46,677 Yeah. Hell, yeah. Yeah. Hells, yeah! 340 00:14:46,761 --> 00:14:47,762 Yeah. I am awesome. 341 00:14:47,845 --> 00:14:49,389 You are awesome. 342 00:14:49,472 --> 00:14:50,932 Yeah, and you are, too. 343 00:14:51,015 --> 00:14:52,475 Thank you. You are, too. 344 00:14:52,558 --> 00:14:53,976 Thank you. You are, too, Ann. 345 00:14:54,060 --> 00:14:55,478 Okay. You're awesome. 346 00:14:55,561 --> 00:14:56,604 You're awesome. 347 00:15:00,316 --> 00:15:02,944 Help, police! Help! Help! 348 00:15:05,446 --> 00:15:06,614 Hey. 349 00:15:06,697 --> 00:15:10,284 Look, I know today is today, and it's not tomorrow, 350 00:15:10,368 --> 00:15:13,496 but I felt like you should know that I'm awesome, 351 00:15:13,579 --> 00:15:15,123 and you're lucky to have me. 352 00:15:15,206 --> 00:15:17,917 And I think our first date tomorrow is gonna go awesome, 353 00:15:18,000 --> 00:15:20,211 off-the-charts amazing. Up top. 354 00:15:22,547 --> 00:15:24,507 All right, let's do this, bitch! 355 00:15:25,133 --> 00:15:27,885 I'm not scared. Can I come and sit down for a little bit? 356 00:15:27,969 --> 00:15:29,971 'Cause I walked here, 'cause... The drinking. 357 00:15:30,054 --> 00:15:31,097 I don't know... 358 00:15:31,180 --> 00:15:34,600 I do know. I'm coming inside. So, move, okay? 359 00:15:35,184 --> 00:15:37,103 You make a better door than a guy. 360 00:15:39,230 --> 00:15:40,273 TOM: Hey. 361 00:15:40,356 --> 00:15:44,026 This is gonna sound weird. I'm looking for a guy named Duke Silver. 362 00:15:44,110 --> 00:15:45,736 Yeah, he goes on in a second. 363 00:15:46,487 --> 00:15:49,699 Ladies, ladies, ladies, it's just about that time. 364 00:15:49,782 --> 00:15:52,702 It's with the jazziest pleasure that I bring out for you, 365 00:15:52,785 --> 00:15:55,580 my man, Mr. Duke Silver! 366 00:15:55,830 --> 00:15:57,165 [PEOPLE CHEERING] 367 00:16:01,002 --> 00:16:02,253 RON: Thank you, Dwayne. 368 00:16:02,336 --> 00:16:05,756 As always, it is a thrill to be here, during this witching hour 369 00:16:05,840 --> 00:16:07,592 with you lovely ladies. 370 00:16:07,675 --> 00:16:10,261 Now, relax, and let the Duke Silver Trio 371 00:16:10,344 --> 00:16:12,972 take you on a little journey to yourself. 372 00:16:13,431 --> 00:16:15,224 [JAZZ MUSIC PLAYING] 373 00:16:28,362 --> 00:16:32,867 Ann was helping me because I was panicking about tomorrow. 374 00:16:33,993 --> 00:16:35,596 Well, did I say something to make you worry about... 375 00:16:35,620 --> 00:16:37,205 No, no. 376 00:16:37,705 --> 00:16:41,125 Just the whole idea of first dates just kind of freak me out. 377 00:16:41,209 --> 00:16:42,960 But not anymore. 378 00:16:43,044 --> 00:16:46,339 I can't even believe that I was scared to go on a date with you. 379 00:16:46,422 --> 00:16:48,925 I mean, you should be scared of me. 380 00:16:49,050 --> 00:16:50,051 Okay. 381 00:16:50,134 --> 00:16:52,220 I think I need to return this sweater. 382 00:16:52,303 --> 00:16:55,264 I think it fused with my shirt in the dryer or something. 383 00:16:55,348 --> 00:16:57,642 Okay, I think that's a sweater-shirt combo. 384 00:17:00,228 --> 00:17:03,272 I think it's going pretty well with Dave. 385 00:17:03,356 --> 00:17:06,150 He wants me. I can totally tell that he wants me. 386 00:17:06,234 --> 00:17:09,070 I'm right here. You know I'm here, right? 387 00:17:10,655 --> 00:17:14,033 Did you see my bra? Mmm? Bee, boop. 388 00:17:14,116 --> 00:17:16,303 Guess what? I'm wearing the hot one tomorrow, the black one. 389 00:17:16,327 --> 00:17:18,204 Okay. Can I use your bathroom? 390 00:17:18,287 --> 00:17:19,372 Yes. Are you impressed 391 00:17:19,455 --> 00:17:20,557 that I know what it's called? 392 00:17:20,581 --> 00:17:21,975 Look, maybe I ought to give you a lift home. 393 00:17:21,999 --> 00:17:25,169 Good. Well, in London, they call elevators "lifts." 394 00:17:25,253 --> 00:17:26,396 So, you're gonna give me an elevator home? 395 00:17:26,420 --> 00:17:27,964 No, thank you. Okay. Let's... Let's go. 396 00:17:28,047 --> 00:17:29,441 Okay? [IN BRITISH ACCENT] Okay. Let's go... 397 00:17:29,465 --> 00:17:31,175 Okay. ...down to the pub... 398 00:17:31,259 --> 00:17:32,819 That's right. To the pub. ...get a pint. 399 00:17:32,885 --> 00:17:33,925 Yes. We'll put our knickers 400 00:17:33,970 --> 00:17:35,572 in The Beatles records. Okay, yeah. That's... 401 00:17:35,596 --> 00:17:36,931 This is an English accent. 402 00:17:37,181 --> 00:17:39,809 MAN ON TV: What I cannot believe is Dexhart's wife. 403 00:17:39,892 --> 00:17:41,686 I mean, how clueless can you get? 404 00:17:41,769 --> 00:17:44,605 How did she not know this was going on? 405 00:17:44,689 --> 00:17:48,442 More importantly, how does she stay with him after all this? 406 00:17:48,859 --> 00:17:49,962 I think Dexhart's credibility... 407 00:17:49,986 --> 00:17:54,198 Hey. Can I help you at 11:48 p.m.? 408 00:17:54,282 --> 00:17:57,451 Okay, here's the whole thing. Here are all my skeletons. 409 00:17:57,535 --> 00:18:00,288 When I was 16, I had sex with a married woman. 410 00:18:00,371 --> 00:18:02,039 Right. When I was in college, 411 00:18:02,123 --> 00:18:03,791 I smoked a decent amount of pot. 412 00:18:03,874 --> 00:18:05,561 Uh-huh. Nothing insane. When I tell you what... 413 00:18:05,585 --> 00:18:06,752 What the hell are you doing? 414 00:18:06,836 --> 00:18:09,672 What I'm doing is, I'm trying to tell you that I've done some stuff 415 00:18:09,755 --> 00:18:12,049 that I'm not very proud of. But I like you. 416 00:18:12,133 --> 00:18:13,860 So, I would rather you not find out about this 417 00:18:13,884 --> 00:18:15,886 from anyone but me. 418 00:18:15,970 --> 00:18:17,305 This was a bad idea. 419 00:18:18,306 --> 00:18:20,266 No, no. It's fine. 420 00:18:20,808 --> 00:18:23,519 I get what this is, and why you did it. 421 00:18:25,479 --> 00:18:27,916 Is there anything that you would like to share from your past, 422 00:18:27,940 --> 00:18:29,483 to sort of balance the scales? 423 00:18:29,567 --> 00:18:30,568 Yeah. 424 00:18:30,651 --> 00:18:32,737 One time this guy rang my doorbell at midnight, 425 00:18:32,820 --> 00:18:35,364 to brag about getting laid when he was 16, so I shot him. 426 00:18:35,448 --> 00:18:36,824 Good night. 427 00:18:38,284 --> 00:18:41,954 RON: It's been a real gift making sonic love to you tonight. 428 00:18:42,038 --> 00:18:45,207 If you want more of the Duke, both my albums are for sale here, 429 00:18:45,291 --> 00:18:48,377 Smooth As Silver and Hi Ho, Duke. 430 00:18:48,461 --> 00:18:52,506 And look for my new CD next month, The Memories of Now. 431 00:18:53,382 --> 00:18:56,969 So, come see me, come talk to me, come love with me, 432 00:18:57,053 --> 00:18:59,680 and maybe we can walk through fire together. 433 00:18:59,889 --> 00:19:01,182 Thank you. Good night. 434 00:19:02,433 --> 00:19:03,934 [PEOPLE CHEERING] 435 00:19:07,063 --> 00:19:09,690 Duke! Huge fan. 436 00:19:14,862 --> 00:19:18,282 Look, Tom. I imagine you'll wanna tell everyone about this, 437 00:19:18,366 --> 00:19:21,369 but I have worked pretty hard to cultivate a certain authoritative, 438 00:19:21,452 --> 00:19:22,846 or intimidating image around the office... 439 00:19:22,870 --> 00:19:24,330 Can I... Can I get a picture? 440 00:19:24,413 --> 00:19:25,539 Sure. 441 00:19:25,623 --> 00:19:27,166 Say, "I bested you!" 442 00:19:27,249 --> 00:19:28,709 I bested you. 443 00:19:30,002 --> 00:19:31,897 All right. Thanks for loving the Duke. Thank you. Thank you. 444 00:19:31,921 --> 00:19:33,923 That... That was a lovely photo. 445 00:19:34,799 --> 00:19:35,966 Truce? 446 00:19:36,050 --> 00:19:37,218 Truce. 447 00:19:38,552 --> 00:19:39,637 TOM: You're kidding me. 448 00:19:39,720 --> 00:19:41,013 No. I'm not. 449 00:19:41,097 --> 00:19:42,473 You showed up at the guy's house 450 00:19:42,556 --> 00:19:45,059 in the middle of the night, drunk, 451 00:19:45,142 --> 00:19:46,453 and you didn't even sleep with him? 452 00:19:46,477 --> 00:19:47,478 Should I have? 453 00:19:47,812 --> 00:19:48,854 It never hurts. 454 00:19:48,938 --> 00:19:49,980 God. 455 00:19:50,064 --> 00:19:51,065 [DOOR OPENING] 456 00:19:51,691 --> 00:19:52,942 Hey. 457 00:19:53,025 --> 00:19:54,026 Hey. 458 00:19:54,110 --> 00:19:55,236 Hey! 459 00:19:56,487 --> 00:20:00,032 [CLEARS THROAT] You left quite a bit of stuff at my place last night. 460 00:20:00,116 --> 00:20:02,993 Purse, and earrings, and a shoe. 461 00:20:03,244 --> 00:20:04,888 LESLIE: I am so sorry for what happened last night. 462 00:20:04,912 --> 00:20:07,623 On my list of embarrassing things that I've done in my life, 463 00:20:07,707 --> 00:20:10,418 that was numbers one through seven. 464 00:20:11,127 --> 00:20:12,727 I totally understand if you wanna cancel. 465 00:20:12,753 --> 00:20:13,754 It's okay. 466 00:20:13,838 --> 00:20:16,132 You can make it up to me tonight on our second date. 467 00:20:17,091 --> 00:20:18,175 Second? 468 00:20:18,259 --> 00:20:19,778 Well, yeah. Last night was our first date. 469 00:20:19,802 --> 00:20:21,512 So, that would make tonight our second. 470 00:20:21,595 --> 00:20:23,931 I'm looking forward to it. 8:00? 471 00:20:25,141 --> 00:20:26,267 8:00. 472 00:20:27,101 --> 00:20:28,144 You like dancing? 473 00:20:28,227 --> 00:20:29,395 Yeah! 474 00:20:29,478 --> 00:20:30,664 I don't... I'm a... I don't like dancing. 475 00:20:30,688 --> 00:20:32,022 Then we don't have to go. Okay. 476 00:20:32,565 --> 00:20:35,651 Well, we went on our first date, and I didn't even know it. 477 00:20:35,735 --> 00:20:37,486 A.K.A., I nailed it. 478 00:20:38,237 --> 00:20:40,740 No fires, no ambulances, 479 00:20:40,823 --> 00:20:42,533 just good old-fashioned showing up drunk 480 00:20:42,616 --> 00:20:44,744 at a guy's house late at night. 481 00:20:46,537 --> 00:20:48,748 However, I wanna be clear, 482 00:20:49,749 --> 00:20:52,042 I have no plans to resign. 483 00:20:52,877 --> 00:20:54,312 Is it weird that my feelings are hurt 484 00:20:54,336 --> 00:20:56,630 that no one's found any dirt on me yet? 485 00:20:58,215 --> 00:21:02,553 Hello! I drove a riding lawn mower through a Nordstrom! 486 00:21:03,804 --> 00:21:06,974 There's video that I took! It's on the Internet. 487 00:21:10,227 --> 00:21:11,395 Nothing. 488 00:21:12,188 --> 00:21:14,315 Jerry. Plastic surgery? 489 00:21:17,401 --> 00:21:19,487 I got hit by a fire engine. 490 00:21:20,571 --> 00:21:21,989 You are so lucky. 491 00:21:22,072 --> 00:21:23,240 How? 35217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.