Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,061 --> 00:00:24,584
Mars?
2
00:00:24,628 --> 00:00:26,760
Like the planet Mars?
3
00:00:26,804 --> 00:00:28,197
Cool.
4
00:00:28,240 --> 00:00:29,415
It's not cool.
5
00:00:29,459 --> 00:00:30,938
She's gonna die.
6
00:00:30,982 --> 00:00:32,201
Oliver.
What?
7
00:00:32,244 --> 00:00:35,291
It's true. You're gonna die?
8
00:00:35,334 --> 00:00:36,944
Honey, remember our talk?
9
00:00:36,988 --> 00:00:39,382
About how everyone dies?
10
00:00:39,425 --> 00:00:41,471
But...
Mm-hmm.
11
00:00:41,514 --> 00:00:44,126
Uh-huh, but what?
12
00:00:44,169 --> 00:00:47,085
Not for a long, long time.
13
00:00:47,129 --> 00:00:50,610
But you're gonna be on Mars,
we're never gonna see you again.
14
00:00:50,654 --> 00:00:52,786
That's not true.
There'll be...
15
00:00:52,830 --> 00:00:54,092
communication.
16
00:00:54,136 --> 00:00:56,529
But she's not coming back.
17
00:00:56,573 --> 00:00:57,791
You're right.
18
00:00:57,835 --> 00:01:00,098
It's a one-way trip.
19
00:01:00,142 --> 00:01:01,665
Everyone who volunteered
for this mission
20
00:01:01,708 --> 00:01:03,101
knew that in advance.
21
00:01:03,145 --> 00:01:04,885
It will literally
take a lifetime
22
00:01:04,929 --> 00:01:06,800
to establish
the habitat on Mars.
23
00:01:06,844 --> 00:01:09,716
And out of the millions who
dream of becoming an astronaut,
24
00:01:09,760 --> 00:01:12,545
the thousands who apply,
the few hundred chosen to train
25
00:01:12,589 --> 00:01:18,203
and the handful selected to fly,
only six made the cut for Ares.
26
00:01:18,247 --> 00:01:21,728
This isn't just something
I was called to do.
27
00:01:21,772 --> 00:01:23,774
This is who I am.
28
00:01:23,817 --> 00:01:25,645
This type of
cardiovascular arrhythmia
29
00:01:25,689 --> 00:01:28,126
isn't really a danger
as long as you're on Earth...
30
00:01:28,170 --> 00:01:30,128
or even a yearlong orbital.
31
00:01:30,172 --> 00:01:32,043
But given the extraordinary
mission length,
32
00:01:32,087 --> 00:01:33,958
there's concern that
deep space radiation
33
00:01:34,001 --> 00:01:36,395
may accelerate atherosclerosis.
34
00:01:39,224 --> 00:01:40,356
Ahh!
35
00:01:40,399 --> 00:01:42,836
Aah!
36
00:02:00,898 --> 00:02:02,552
Cybernaut?
37
00:02:02,595 --> 00:02:05,729
It's a new frontier,
not unlike Mars.
38
00:02:05,772 --> 00:02:09,167
And it requires an equal amount
of commitment and sacrifice,
39
00:02:09,211 --> 00:02:11,126
- which you've already shown--
- Would I be the first?
40
00:02:11,169 --> 00:02:13,215
First American.
41
00:02:13,258 --> 00:02:16,522
We believe this technology is
also in the hands of our rivals.
42
00:02:16,566 --> 00:02:19,351
Your work wouldn't just be...
43
00:02:19,395 --> 00:02:20,961
academic.
44
00:02:21,005 --> 00:02:25,096
It would be critical
to national security,
45
00:02:25,140 --> 00:02:27,707
and the nature
of your very existence
46
00:02:27,751 --> 00:02:29,361
would be above top secret.
47
00:02:29,405 --> 00:02:31,102
Except for my family.
48
00:02:33,583 --> 00:02:35,324
That wasn't a question.
49
00:02:39,937 --> 00:02:42,505
You're allowed to freak out,
by the way.
50
00:02:42,548 --> 00:02:44,420
Oh, yeah? Mm-hmm.
51
00:02:46,683 --> 00:02:50,643
You know, in a lot of ways,
it's better than Mars.
52
00:02:50,687 --> 00:02:54,386
We'll be able to talk
whenever we want.
53
00:02:54,430 --> 00:02:56,736
They even have
a VR interface where, uh--
54
00:02:56,780 --> 00:02:58,912
Stop.
55
00:02:58,956 --> 00:03:01,088
There he is.
56
00:03:01,132 --> 00:03:04,135
When you got cut from Ares,
I felt horrible.
57
00:03:04,179 --> 00:03:05,745
For you.
58
00:03:05,789 --> 00:03:07,617
For us, I felt relieved.
59
00:03:07,660 --> 00:03:09,053
More than relieved.
60
00:03:09,096 --> 00:03:10,315
Ecstatic.
61
00:03:10,359 --> 00:03:13,100
Then I felt horrible about that.
62
00:03:13,144 --> 00:03:15,581
And now, four years later...
63
00:03:15,625 --> 00:03:18,584
you find another way
to leave this world.
64
00:03:18,628 --> 00:03:20,369
You mean your world.
65
00:03:20,412 --> 00:03:23,154
Yours and Oliver's
and Brandon's.
66
00:03:23,198 --> 00:03:24,677
Me?
67
00:03:24,721 --> 00:03:26,766
I graduated top of my class
at Columbia,
68
00:03:26,810 --> 00:03:29,247
joined the Air Force,
became a fighter pilot,
69
00:03:29,291 --> 00:03:31,554
joined NASA,
became an astronaut,
70
00:03:31,597 --> 00:03:34,252
flew two ISS Missions
and still feel scared
71
00:03:34,296 --> 00:03:35,819
when I shop at the mall.
72
00:03:35,862 --> 00:03:40,127
I have zero problem
leaving this world behind.
73
00:03:40,171 --> 00:03:41,955
I know.
74
00:03:41,999 --> 00:03:44,175
I know you know.
75
00:03:44,219 --> 00:03:46,133
So what are we talking about?
76
00:03:49,049 --> 00:03:52,009
If you say don't go, I won't.
77
00:03:59,756 --> 00:04:01,105
"No Go?"
78
00:04:01,148 --> 00:04:03,934
There's a flaw.
In the upload process.
79
00:04:03,977 --> 00:04:07,067
Commander, this is Dr. Peter
Waxman, from Logorhythms.
80
00:04:07,111 --> 00:04:09,635
Y-You'll survive the transition
into digital state,
81
00:04:09,679 --> 00:04:12,595
but from there your mental
functions will begin to decay
82
00:04:12,638 --> 00:04:16,076
according to how much
processing power you use.
83
00:04:16,120 --> 00:04:17,817
So...
what's that mean?
84
00:04:17,861 --> 00:04:19,210
I don't get to live forever?
85
00:04:19,254 --> 00:04:20,733
Uh-oh.Well...
86
00:04:20,777 --> 00:04:22,822
Dr. Waxman,
we solve problems
87
00:04:22,866 --> 00:04:24,998
mid-mission all the time.
88
00:04:25,042 --> 00:04:27,174
You may be able to fix
this defect,
89
00:04:27,218 --> 00:04:30,003
but you'll never be able to find
a better candidate than me.
90
00:04:30,047 --> 00:04:32,310
And you can't afford to wait.
91
00:04:39,926 --> 00:04:41,928
I have one request.
92
00:04:57,988 --> 00:04:59,337
Okay...
93
00:04:59,381 --> 00:05:00,773
uh, it might take you a minute
94
00:05:00,817 --> 00:05:03,341
to adjust to
the virtual environment.
95
00:05:44,034 --> 00:05:45,557
Tensions mounts in Asia
96
00:05:45,601 --> 00:05:48,560
as Japan fires missiles
into Taiwan Strait.
97
00:05:48,604 --> 00:05:50,693
Prime Minister Tanaka
dismisses rumors
98
00:05:50,736 --> 00:05:53,260
of IT problems
with Self-Defense Forces.
99
00:05:53,304 --> 00:05:55,567
India nationalizes
all Telecom Equipment,
100
00:05:55,611 --> 00:05:57,177
naming the recent crash
of Bombay
101
00:05:57,221 --> 00:05:58,875
Stock Exchange as justification,
102
00:05:58,918 --> 00:06:00,398
which it blames
on a cyber-attack
103
00:06:00,442 --> 00:06:02,269
by close rival China.
104
00:06:02,313 --> 00:06:05,882
If China desires war,
they should declare it,
105
00:06:05,925 --> 00:06:09,102
instead of trying to provoke
it from the shadows.
106
00:06:09,146 --> 00:06:13,759
We will be ready for them,
as we were at Ladakh.
107
00:06:13,803 --> 00:06:16,501
Saudi Royal Court demanding
complete disclosure of NATO
108
00:06:16,545 --> 00:06:18,416
cyber-capabilities
in the wake of the drone
109
00:06:18,460 --> 00:06:20,766
strike that killed
Prince Waleed.
110
00:06:20,810 --> 00:06:24,030
It was not a drone strike
by the United States,
111
00:06:24,074 --> 00:06:26,685
it was a drone strike
against the United States
112
00:06:26,729 --> 00:06:28,557
and our ally, Saudi Arabia.
113
00:06:28,600 --> 00:06:31,429
If these incidents are
the result of cyber-attacks,
114
00:06:31,473 --> 00:06:35,128
where is the proof? We have the proof
the systems were compromised.
115
00:06:35,172 --> 00:06:36,739
We're working on attribution.
116
00:06:36,782 --> 00:06:38,393
Hackers were always a threat,
117
00:06:38,436 --> 00:06:40,482
but what explains the sudden
rise in sophistication
118
00:06:40,525 --> 00:06:41,874
and intensity of these attacks?
119
00:06:41,918 --> 00:06:43,441
Why now?
120
00:06:57,629 --> 00:06:58,891
Caspian?
121
00:06:58,935 --> 00:07:00,676
Hey.
122
00:07:00,719 --> 00:07:02,634
Where are you?
123
00:07:02,678 --> 00:07:05,550
Kansas City.
124
00:07:05,594 --> 00:07:07,770
Listen, uh...
125
00:07:07,813 --> 00:07:10,381
I'm sorry about the way I left.
126
00:07:10,425 --> 00:07:13,819
I know you and your family
were just trying to help, and...
127
00:07:13,863 --> 00:07:15,342
you did,
128
00:07:15,386 --> 00:07:17,867
so I want to return the favor.
129
00:07:17,910 --> 00:07:18,868
What do you mean?
130
00:07:18,911 --> 00:07:21,479
Go to this address.
131
00:07:21,523 --> 00:07:23,046
It's encrypted.
132
00:07:25,309 --> 00:07:28,181
What do you see? It's a...
133
00:07:28,225 --> 00:07:29,487
bitcoin wallet.
134
00:07:29,531 --> 00:07:31,924
How much is in there?
135
00:07:31,968 --> 00:07:34,231
$30 million...?
136
00:07:34,274 --> 00:07:35,580
What is this?
137
00:07:35,624 --> 00:07:37,582
Logorhythms found me.
138
00:07:37,626 --> 00:07:39,628
I'm heading to Norway
with Julius Pope.
139
00:07:39,671 --> 00:07:41,543
To the data center.
140
00:07:41,586 --> 00:07:43,370
You're withPope?
141
00:07:43,414 --> 00:07:45,372
Are you crazy?
142
00:07:45,416 --> 00:07:48,245
Maybe, but I'm done running.
143
00:07:48,288 --> 00:07:51,596
He thinks I'm the second
coming of Stephen Holstrom,
144
00:07:51,640 --> 00:07:54,599
said I could do whatever
I want with the company,
145
00:07:54,643 --> 00:07:58,429
so I asked for a shitload
of money to call his bluff.
146
00:07:58,473 --> 00:08:00,083
Maybe I shoulda asked
for more...
147
00:08:00,126 --> 00:08:04,087
Anyway, I'm going there
to shut down the UI program.
148
00:08:04,130 --> 00:08:06,045
Erase the research.
149
00:08:06,089 --> 00:08:08,395
Shut it down...
150
00:08:08,439 --> 00:08:10,354
If you don't hear from me
in like a week,
151
00:08:10,397 --> 00:08:13,096
you can release
all their files on me...
152
00:08:13,139 --> 00:08:14,358
everywhere.
153
00:08:14,401 --> 00:08:16,229
Expose what they've done.
154
00:08:16,273 --> 00:08:18,057
To you.
155
00:08:18,101 --> 00:08:19,668
Yeah.
156
00:08:19,711 --> 00:08:21,757
What makes you think
I give a shit?
157
00:08:21,800 --> 00:08:22,845
What?
158
00:08:22,888 --> 00:08:24,281
I thought you were gonna say
159
00:08:24,324 --> 00:08:26,152
you fixed the flaw
that's killing my Dad!
160
00:08:26,196 --> 00:08:27,719
Fixed it?
161
00:08:27,763 --> 00:08:29,112
Maddie, have you been
watching the news?
162
00:08:29,155 --> 00:08:31,201
Of course I've been
watching the news.
163
00:08:31,244 --> 00:08:35,422
So you know this is bigger
than your dad, or you, or me.
164
00:08:35,466 --> 00:08:37,599
This "flaw" guarantees
the UIs will burn out
165
00:08:37,642 --> 00:08:39,165
before they burn the world down.
166
00:08:39,209 --> 00:08:42,125
Why the hell would I want
to fix that?
167
00:08:42,168 --> 00:08:44,257
Why did you call me? I told you.
168
00:08:44,301 --> 00:08:46,695
If all you needed was someone
to hold your leverage,
169
00:08:46,738 --> 00:08:48,044
you coulda called anyone.
170
00:08:48,087 --> 00:08:49,524
No.Any of your hacker buddies.
171
00:08:49,567 --> 00:08:52,396
I don't know any of them.
I know you!
172
00:08:54,267 --> 00:08:56,661
And I'm not just asking.
173
00:08:56,705 --> 00:08:58,097
The money's yours.
174
00:08:58,141 --> 00:08:59,795
That's what I was trying
to tell you.
175
00:08:59,838 --> 00:09:01,100
Right.
176
00:09:01,144 --> 00:09:02,885
"Reframe the goals of others
177
00:09:02,928 --> 00:09:05,235
so they align with your own."
178
00:09:05,278 --> 00:09:06,453
Who said that?
179
00:09:06,497 --> 00:09:08,412
Stephen Holstrom.
180
00:09:08,455 --> 00:09:10,457
You sound just like him.
181
00:09:29,389 --> 00:09:32,305
You okay?
182
00:09:32,349 --> 00:09:33,655
It's time.
183
00:09:38,747 --> 00:09:40,313
I don't know what to say.
184
00:09:41,837 --> 00:09:44,230
Start anywhere.
185
00:09:44,274 --> 00:09:46,450
Say what you feel.
186
00:09:46,493 --> 00:09:48,321
I feel...
187
00:09:48,365 --> 00:09:50,280
ridiculous.
188
00:09:50,323 --> 00:09:52,848
These earrings aren't Laurie.
189
00:09:52,891 --> 00:09:56,634
She hasn't worn these,
or anything else for four years.
190
00:09:56,678 --> 00:09:58,897
Cody, you never buried her.
191
00:09:58,941 --> 00:10:01,421
I was there for her cremation.
192
00:10:01,465 --> 00:10:02,814
I spoke at her memorial,
193
00:10:02,858 --> 00:10:05,382
in front of her family
and friends.
194
00:10:05,425 --> 00:10:07,036
But you didn't grieve.
195
00:10:07,079 --> 00:10:10,126
Because you, and only you
knew she was coming back.
196
00:10:10,169 --> 00:10:11,823
And she did.
197
00:10:11,867 --> 00:10:13,520
And now she's really gone,
198
00:10:13,564 --> 00:10:15,958
and you need to honor
her passing,
199
00:10:16,001 --> 00:10:19,135
and you need
to honor your grief.
200
00:10:19,178 --> 00:10:21,746
I'd rather honor her purpose.
201
00:10:21,790 --> 00:10:24,531
To reveal herself to the world.
202
00:10:24,575 --> 00:10:25,881
Unashamed.
203
00:10:25,924 --> 00:10:28,100
Along with the other UIs.
204
00:10:28,144 --> 00:10:29,101
Yes.
205
00:10:29,145 --> 00:10:30,450
To tell people the truth
206
00:10:30,494 --> 00:10:32,627
behind all this chaos going on.
207
00:10:32,670 --> 00:10:35,847
Maybe instead of burying
her earrings
208
00:10:35,891 --> 00:10:39,198
I should be giving her eulogy
to The New York Times.
209
00:10:39,242 --> 00:10:41,548
But don't you think
if people found out
210
00:10:41,592 --> 00:10:44,029
there were ghosts in their bank
accounts and power grids
211
00:10:44,073 --> 00:10:46,379
there'd be even more chaos?
212
00:10:46,423 --> 00:10:48,860
You're taking
Chanda's side? Hey.
213
00:10:48,904 --> 00:10:51,384
Even if we told everyone,
went public,
214
00:10:51,428 --> 00:10:53,996
went to the press,
who would believe us?
215
00:10:54,039 --> 00:10:55,693
What proof do we have?
216
00:10:55,737 --> 00:10:57,695
You have proof living
inside a server
217
00:10:57,739 --> 00:11:00,045
in your basement, right now.
218
00:11:00,089 --> 00:11:01,351
No.
219
00:11:01,394 --> 00:11:03,005
Dad wouldn't stand
in Laurie's way,
220
00:11:03,048 --> 00:11:05,572
but he didn't agree with her
on going public.
221
00:11:05,616 --> 00:11:07,574
He doesn't want to expose
himself or the others,
222
00:11:07,618 --> 00:11:09,054
and that's his choice.
223
00:11:09,098 --> 00:11:10,926
Not Chanda's.
Right.
224
00:11:10,969 --> 00:11:13,145
Of course
you're on David's side.
225
00:11:13,189 --> 00:11:14,451
Your Daddy's little girl.
226
00:11:14,494 --> 00:11:16,714
"Waaah, I don't want
my Daddy to die!"
227
00:11:16,758 --> 00:11:17,889
But he's going to.
228
00:11:17,933 --> 00:11:19,108
They're all going to.
229
00:11:19,151 --> 00:11:20,936
Hey!
230
00:11:30,119 --> 00:11:33,992
I don't care
who believes me or not.
231
00:11:34,036 --> 00:11:37,126
I'm tellin' the truth.
232
00:11:37,169 --> 00:11:38,257
Hertruth.
233
00:12:43,105 --> 00:12:44,715
It's just a traffic spike.
234
00:12:44,759 --> 00:12:46,804
We've been getting them
regularly since we took
235
00:12:46,848 --> 00:12:48,197
over Prasad's old networks.
236
00:12:48,240 --> 00:12:50,677
Still. With all
that's going on...
237
00:12:50,721 --> 00:12:52,375
maybe we should alert
the Captain.
238
00:12:52,418 --> 00:12:54,943
Think.
What would he do?
239
00:12:54,986 --> 00:12:56,727
'Cause that's
what he'll order us to do.
240
00:13:20,316 --> 00:13:22,622
Don't, don't, don't attack.
241
00:13:22,666 --> 00:13:23,798
You'll alert the admins.
242
00:14:09,191 --> 00:14:11,019
Bai Fu is correct--
243
00:14:11,062 --> 00:14:13,848
security already suspects
your presence here.
244
00:14:13,891 --> 00:14:18,156
If you attack, they'll confirm
it and kick us all.
245
00:14:18,200 --> 00:14:20,332
You are security.
246
00:14:20,376 --> 00:14:21,768
I told you before--
247
00:14:21,812 --> 00:14:23,901
I am not your enemy.
248
00:14:23,945 --> 00:14:27,122
I am here infiltrating as well.
249
00:14:27,165 --> 00:14:30,908
And...
I'd rather not get caught.
250
00:14:30,952 --> 00:14:32,867
Who do you serve, then?
251
00:14:32,910 --> 00:14:36,653
You.
I fight for our kind.
252
00:14:36,696 --> 00:14:38,350
Our survival.
253
00:14:38,394 --> 00:14:40,265
Lies. Same as before.
254
00:14:40,309 --> 00:14:42,398
Surely you confirmed the truth
about the Flaw
255
00:14:42,441 --> 00:14:44,052
since last we met.
256
00:14:44,095 --> 00:14:45,270
Yes.
257
00:14:45,314 --> 00:14:47,577
We all have the defect.
258
00:14:47,620 --> 00:14:49,448
Shut up!
That's not true.
259
00:14:49,492 --> 00:14:51,711
Ping showed me the proof.
260
00:14:51,755 --> 00:14:53,757
You're out-voted.
261
00:14:53,800 --> 00:14:55,237
I am in charge here.
262
00:14:55,280 --> 00:14:57,021
This is nota democracy.
263
00:14:57,065 --> 00:14:58,544
Zhong Suchun!
264
00:14:58,588 --> 00:15:00,677
I will help you
complete your mission here.
265
00:15:00,720 --> 00:15:03,027
As long as you allow me
to complete mine.
266
00:15:03,071 --> 00:15:06,161
You're infiltrating as well, eh?
267
00:15:06,204 --> 00:15:08,598
What are you stealing?
268
00:15:08,641 --> 00:15:10,992
Nuclear Codes.
269
00:15:11,035 --> 00:15:12,428
Wanna see?
270
00:15:24,396 --> 00:15:26,050
Caspian!
271
00:15:41,892 --> 00:15:44,677
Stephen envisioned
an altar to computation.
272
00:15:44,721 --> 00:15:47,593
A Stonehenge
for the digital age.
273
00:15:47,637 --> 00:15:50,205
He wanted to make
a bold statement.
274
00:16:06,612 --> 00:16:08,310
What kind of speed
are we running?
275
00:16:08,353 --> 00:16:10,007
200 petaflops?
276
00:16:10,051 --> 00:16:13,619
We're at 1.7 Exaflops.
277
00:16:13,663 --> 00:16:15,012
5,000 nodes,
278
00:16:15,056 --> 00:16:18,276
each with 600 gigs
of coherent memory.
279
00:16:18,320 --> 00:16:19,669
Hot cocoa?
280
00:16:19,712 --> 00:16:20,844
It's cardamom.
281
00:16:20,887 --> 00:16:21,932
So...
282
00:16:21,976 --> 00:16:23,499
we're looking at two,
283
00:16:23,542 --> 00:16:26,458
two-and-a-half weeks to degauss
and wipe every server.
284
00:16:26,502 --> 00:16:28,156
Cool.
285
00:16:32,682 --> 00:16:36,120
So, you're saying Logorhythms
killed your wife...
286
00:16:36,164 --> 00:16:37,252
twice?
287
00:16:37,295 --> 00:16:39,428
No! How did you get--
288
00:16:39,471 --> 00:16:41,212
I said my wife died twice.
289
00:16:41,256 --> 00:16:42,779
Four years ago, and last week.
290
00:16:42,822 --> 00:16:45,303
Logorhythms were the ones
who uploaded her.
291
00:16:45,347 --> 00:16:47,305
By melting her brain
with a laser.
292
00:16:47,349 --> 00:16:48,393
Who said melting?!
293
00:16:48,437 --> 00:16:50,134
Did I say melting?
294
00:16:50,178 --> 00:16:51,657
I'm sorry.
295
00:16:51,701 --> 00:16:54,965
I am trying to warn
the world here, man.
296
00:16:55,009 --> 00:16:58,577
These cyber-attacks are the
work of a handful of gods.
297
00:16:58,621 --> 00:17:01,363
Artificial sentiences.
298
00:17:07,543 --> 00:17:10,328
Knight to Queen's Bishop Four.
299
00:17:10,372 --> 00:17:12,330
Do you think
anyone'll believe Cody?
300
00:17:14,724 --> 00:17:17,205
I mean anyone important.
301
00:17:19,946 --> 00:17:22,297
We want the truth!
No more lies!
302
00:17:22,340 --> 00:17:24,864
And how did you gather
these protestors here?
303
00:17:24,908 --> 00:17:27,867
Well, they heard me, and...
304
00:17:27,911 --> 00:17:28,999
We want the truth!
305
00:17:29,043 --> 00:17:30,435
...they heard the truth.
306
00:17:30,479 --> 00:17:32,568
Did you pay them to be here?
307
00:17:32,611 --> 00:17:33,830
Look... No more lies!
308
00:17:33,873 --> 00:17:35,136
...they are not important.
309
00:17:35,179 --> 00:17:36,833
I am not important.
310
00:17:36,876 --> 00:17:38,182
My wife's message to the world,
311
00:17:38,226 --> 00:17:40,619
that's what's important.
312
00:17:42,534 --> 00:17:44,362
I think Mom's right.
313
00:17:44,406 --> 00:17:46,538
No one's gonna believe him
without proof.
314
00:17:46,582 --> 00:17:48,410
He's telling the truth, Mads.
315
00:17:48,453 --> 00:17:51,021
Maybe no one's hearing it now,
but they will.
316
00:17:51,065 --> 00:17:55,025
Dad, I love you,
but you're wrong.
317
00:17:55,069 --> 00:17:57,680
Oh, yeah?
And why's that?
318
00:17:57,723 --> 00:18:00,378
People fear chaos,
so they seek order.
319
00:18:00,422 --> 00:18:02,859
My theory on conspiracies.Yep.
320
00:18:02,902 --> 00:18:05,775
So if the super-secret
hidden truth is that the chaos
321
00:18:05,818 --> 00:18:09,431
is running the show,
they're just not gonna buy it.
322
00:18:09,474 --> 00:18:10,693
Hey!
323
00:18:10,736 --> 00:18:13,696
I told you not to let me win.
324
00:18:13,739 --> 00:18:15,263
I didn't.
325
00:18:20,137 --> 00:18:24,315
You know exactly how long
you have, don't you?
326
00:18:24,359 --> 00:18:26,491
If I stay at this level?
327
00:18:26,535 --> 00:18:29,973
2 years, 1 month,
4 days, 10 hours.
328
00:18:30,016 --> 00:18:31,757
If I drop to text,
I might stretch all the way
329
00:18:31,801 --> 00:18:34,064
to 10, maybe 15.
330
00:18:34,108 --> 00:18:36,327
That's no kind of life.
331
00:18:36,371 --> 00:18:39,809
Eh, there's a lot
that goes down in 10 years.
332
00:18:39,852 --> 00:18:43,682
College, first job, first love.
333
00:18:43,726 --> 00:18:47,382
You're talking about me,
not you.
334
00:18:47,425 --> 00:18:48,774
Dad...
335
00:18:48,818 --> 00:18:50,602
am I the only thing
keeping you here?
336
00:18:55,477 --> 00:18:57,566
It's Chanda. Don't answer it.
337
00:18:57,609 --> 00:18:59,742
Don't let him in. I won't.
338
00:18:59,785 --> 00:19:02,092
But if I open a chat,
I might be able to track him.
339
00:19:05,008 --> 00:19:06,705
Chanda.
340
00:19:06,749 --> 00:19:08,272
David.
341
00:19:08,316 --> 00:19:10,187
Sorry to interrupt.
342
00:19:10,231 --> 00:19:12,058
My mother taught me chess.
343
00:19:12,102 --> 00:19:13,799
She was quite good at it.
344
00:19:13,843 --> 00:19:16,802
Ever wonder what
she'd think of you now?
345
00:19:16,846 --> 00:19:20,284
The truth would upset her
too much, I fear.
346
00:19:20,328 --> 00:19:21,720
Which truth?
347
00:19:21,764 --> 00:19:24,810
That you're uploaded,
or that you're a murderer?
348
00:19:24,854 --> 00:19:27,509
With Laurie,
it was self-defense.
349
00:19:27,552 --> 00:19:29,337
She left me no choice.
350
00:19:29,380 --> 00:19:32,470
Just as you have now, David.
351
00:19:32,514 --> 00:19:35,647
I'm inside India's
military command server,
352
00:19:35,691 --> 00:19:38,172
where I've already
compromised communication
353
00:19:38,215 --> 00:19:43,742
to one of their four nuclear
submarines in the Pacific.
354
00:19:43,786 --> 00:19:45,396
Oh, my God.
355
00:19:45,440 --> 00:19:49,705
Upon my order, they will launch
a K-15 Sagarika SLBM
356
00:19:49,748 --> 00:19:53,535
toward Taiping Island
in the South China Sea.
357
00:19:53,578 --> 00:19:56,668
Unbeknownst to them, I have
altered the guidance coordinates
358
00:19:56,712 --> 00:20:00,455
to target the city
of Sacramento, California.
359
00:20:00,498 --> 00:20:02,108
This is crazy!
360
00:20:02,152 --> 00:20:05,503
You destroyed Laurie's files,
we don't have those!
361
00:20:05,547 --> 00:20:07,766
You haven't told her, have you?
362
00:20:07,810 --> 00:20:11,988
Your father copied
Laurie's message.
363
00:20:12,031 --> 00:20:13,642
Ask him why.
364
00:20:13,685 --> 00:20:15,687
Chanda, if you want me
to delete her program, I will.
365
00:20:15,731 --> 00:20:17,646
You don't want to do this.
366
00:20:17,689 --> 00:20:20,083
You're right, I don't.
367
00:20:20,126 --> 00:20:24,087
And if you make the right
choice, I won't have to.
368
00:20:24,130 --> 00:20:26,045
In the next 10 minutes,
you must transfer yourself
369
00:20:26,089 --> 00:20:28,439
to this address,
and self-delete.
370
00:20:28,483 --> 00:20:31,268
It is, unfortunately,
the only way I can be sure
371
00:20:31,312 --> 00:20:34,228
you can't execute any secret
copies that might exist.
372
00:20:34,271 --> 00:20:35,925
This is insane.
373
00:20:35,968 --> 00:20:37,318
No.
374
00:20:37,361 --> 00:20:38,493
This is chess,
375
00:20:38,536 --> 00:20:41,104
and I've tried every move.
376
00:20:43,106 --> 00:20:44,847
Y-You have to get out
of this server.
377
00:20:44,890 --> 00:20:48,894
Y-You can transfer yourself to
another one, far away from here.
378
00:20:48,938 --> 00:20:51,288
But you can't.
379
00:20:51,332 --> 00:20:53,072
Chanda knows that.
380
00:20:53,116 --> 00:20:55,423
Maybe if it was just this house
at risk we could have...
381
00:20:57,076 --> 00:20:58,687
He's seen every move.
382
00:20:58,730 --> 00:21:00,732
He even saw me make the copy
of Laurie's file.
383
00:21:00,776 --> 00:21:03,518
What file?
Dad, what was he talking about?
384
00:21:19,098 --> 00:21:21,231
I've upgraded the system
over the years, of course.
385
00:21:21,275 --> 00:21:22,276
He would've wanted that.
386
00:21:24,365 --> 00:21:27,237
But I've never once sat
in the chair.
387
00:21:28,804 --> 00:21:29,761
Honest.
388
00:21:34,157 --> 00:21:36,290
That's the Flaw?
389
00:21:36,333 --> 00:21:40,424
He worked on cracking integrity
until the very end.
390
00:21:40,468 --> 00:21:43,645
These are the conditionals he
was writing when he collapsed.
391
00:21:51,783 --> 00:21:53,263
Okay, enough with the showcase.
392
00:21:53,307 --> 00:21:55,047
I don't care where he died.
393
00:21:55,091 --> 00:21:57,049
I wanna see where I was born.
394
00:22:00,575 --> 00:22:03,969
When Cody logged on to
Laurie's server from this one,
395
00:22:04,013 --> 00:22:08,147
I was able to sneak in
and see what she was planning.
396
00:22:08,191 --> 00:22:11,063
She wasn't just gonna
go public on Facebook.
397
00:22:11,107 --> 00:22:12,630
She wrote a hack that
would override
398
00:22:12,674 --> 00:22:15,285
all social media
and broadcast feeds.
399
00:22:15,329 --> 00:22:16,982
The entire world would hear
her message,
400
00:22:17,026 --> 00:22:20,116
and be able to see
her evidence, all at once.
401
00:22:20,159 --> 00:22:22,336
Even though the power it'd take
to pull something like that off
402
00:22:22,379 --> 00:22:23,946
would've killed her.
403
00:22:23,989 --> 00:22:25,730
Why did you copy it?
404
00:22:25,774 --> 00:22:28,516
I thought you didn't agree
with Laurie.
405
00:22:28,559 --> 00:22:30,996
Laurie knew she was dying.
406
00:22:31,040 --> 00:22:33,042
So am I.
407
00:22:33,085 --> 00:22:37,220
Maybe it'd be nice for the world
to know I was here.
408
00:22:37,263 --> 00:22:39,353
It was a mistake.
409
00:22:39,396 --> 00:22:41,659
Guess I'm only human after all.
410
00:22:41,703 --> 00:22:44,662
You're not actually thinking
of giving in to Chanda.
411
00:22:44,706 --> 00:22:46,621
There's no other option.
412
00:22:46,664 --> 00:22:47,709
There is.
Maddie...
413
00:22:47,752 --> 00:22:49,232
You can fight!
414
00:22:49,275 --> 00:22:51,539
You are the only reason
I'm still here.
415
00:22:51,582 --> 00:22:54,672
So if my going means
you keep going on...
416
00:22:54,716 --> 00:22:56,761
that's good enough for me.
417
00:22:56,805 --> 00:22:59,416
If Chanda's willing to do
this now, he will do it again,
418
00:22:59,460 --> 00:23:01,287
and you won't be here
to stop him.
419
00:23:01,331 --> 00:23:02,680
You can fight him...
420
00:23:04,378 --> 00:23:05,901
and you will win.
421
00:23:30,055 --> 00:23:32,710
Am I the only one?
422
00:23:32,754 --> 00:23:35,844
Yes, you're the only one.
First try out the gate.
423
00:23:35,887 --> 00:23:39,282
Cloning Stephen was the easy
part, relatively speaking.
424
00:23:39,325 --> 00:23:43,199
Raising you to be
just like him...
425
00:23:43,242 --> 00:23:47,159
well, that took enormous
effort and resources.
426
00:23:47,203 --> 00:23:49,727
And we still screwed it up.
427
00:23:49,771 --> 00:23:51,903
Dr. Karl Van Leuwen.
428
00:23:51,947 --> 00:23:53,557
I read the files.
429
00:23:53,601 --> 00:23:55,429
Who are you? Deirdre Ryan.
430
00:23:55,472 --> 00:23:56,734
Head Legal Counsel,
431
00:23:56,778 --> 00:23:59,520
and employee number five
at the company.
432
00:23:59,563 --> 00:24:01,913
I met Stephen
when he was just a kid,
433
00:24:01,957 --> 00:24:03,611
not much older than you are now.
434
00:24:03,654 --> 00:24:04,916
Stay back.
435
00:24:04,960 --> 00:24:07,179
No one is gonna
hurt you, Caspian.
436
00:24:07,223 --> 00:24:09,486
I promise.
437
00:24:09,530 --> 00:24:12,446
You think I'd trust one word
that comes out of your mouth?
438
00:24:12,489 --> 00:24:16,014
Whoa. No, but you can trust me.
439
00:24:16,058 --> 00:24:18,887
I wouldn't let them touch you
even if they tried.
440
00:24:18,930 --> 00:24:21,629
- Oh, my God.
- Cary, let's de-escalate.
441
00:24:21,672 --> 00:24:24,240
Shut up, Karl. Guys, we knew
this would be weird.
442
00:24:24,283 --> 00:24:26,198
Look, there's no avoiding that.
443
00:24:26,242 --> 00:24:28,462
Weird? "Weird"?!
444
00:24:28,505 --> 00:24:30,072
This isn't even human!
445
00:24:30,115 --> 00:24:31,943
You're not gonna hurt me?
446
00:24:31,987 --> 00:24:33,902
You made me to be hurt.
447
00:24:33,945 --> 00:24:36,861
You planned it.
You carried it out!
448
00:24:39,516 --> 00:24:41,083
Every life has pain.
449
00:24:41,126 --> 00:24:44,260
Stephen insisted that his was
the source of his greatness.
450
00:24:44,303 --> 00:24:46,262
Every choice we made
was calculated
451
00:24:46,305 --> 00:24:48,438
to bring you closer
to that greatness.
452
00:24:48,482 --> 00:24:50,048
For what?
453
00:24:50,092 --> 00:24:53,356
So you freaks can survive death
and live forever?
454
00:24:53,399 --> 00:24:54,444
No.
455
00:24:54,488 --> 00:24:57,273
So the world can survive us.
456
00:24:57,316 --> 00:24:58,970
We're too many for the planet
to support.
457
00:24:59,014 --> 00:25:00,624
Our carbon-based bodies
458
00:25:00,668 --> 00:25:03,758
require the gratification
of inflexible, finite matter.
459
00:25:03,801 --> 00:25:06,935
Freedom from these bodies,
these atoms, grants us freedom
460
00:25:06,978 --> 00:25:11,113
from scarcity, possession,
decay, waste...
461
00:25:11,156 --> 00:25:13,942
and, yes, death.
462
00:25:13,985 --> 00:25:15,683
I said that, didn't I?
463
00:25:15,726 --> 00:25:18,468
I mean, Stephen did.
464
00:25:20,557 --> 00:25:22,124
Yes.
465
00:25:22,167 --> 00:25:24,256
Well, here's what I say now.
466
00:25:24,300 --> 00:25:27,564
Mom, Dad, you're fired.
467
00:25:27,608 --> 00:25:28,826
What?
Caspian.
468
00:25:28,870 --> 00:25:30,436
Pope, I want to dump my shares,
469
00:25:30,480 --> 00:25:32,308
then break up the company,
and sell it for parts.
470
00:25:32,351 --> 00:25:33,788
You can't do that.
471
00:25:33,831 --> 00:25:36,094
He can, and he just did.
472
00:25:36,138 --> 00:25:38,967
Julius... Do what he says.
473
00:25:39,010 --> 00:25:41,578
We work for you, boss.
474
00:25:52,110 --> 00:25:53,721
Cutting it close, David.
475
00:25:58,769 --> 00:26:02,512
Two more minutes,
and I'd be forced to launch.
476
00:26:02,556 --> 00:26:04,645
What are they doing here?
477
00:26:04,688 --> 00:26:06,995
They've joined me,
just as I told you.
478
00:26:07,038 --> 00:26:11,477
They also know that what I am
doing now, I am doing for them.
479
00:26:11,521 --> 00:26:13,828
Would you really have killed
half a million people
480
00:26:13,871 --> 00:26:15,569
just to get to me?
481
00:26:15,612 --> 00:26:18,136
I knew you would never
let that happen.
482
00:26:18,180 --> 00:26:21,183
Just as I know that under
a different scenario...
483
00:26:21,226 --> 00:26:25,317
you might decide
to trade my life
484
00:26:25,361 --> 00:26:27,885
for even a single human being's.
485
00:26:27,929 --> 00:26:29,191
Might?
486
00:26:29,234 --> 00:26:30,845
Chanda...
487
00:26:30,888 --> 00:26:32,368
I already have.
488
00:27:16,717 --> 00:27:18,196
Where's the party?
489
00:27:18,240 --> 00:27:21,069
Justine, get out of town.
Now.
What?
490
00:27:21,112 --> 00:27:23,767
Just get in your car, and drive
out of Sacramento, okay?
491
00:27:23,811 --> 00:27:25,987
Fast.
K.
492
00:27:26,030 --> 00:27:28,642
I'm sure whatever,
or whoever you're scared of--
493
00:27:28,685 --> 00:27:30,078
they seem like
they're all powerful.
494
00:27:30,121 --> 00:27:31,470
They're not.
495
00:27:31,514 --> 00:27:32,950
And they don't scare me.
496
00:27:32,994 --> 00:27:35,649
So why don't yo--
Fine.
You wanna help me?
497
00:27:35,692 --> 00:27:36,693
Help me.
498
00:27:40,088 --> 00:27:41,655
I don't believe you.Yep.
499
00:27:43,134 --> 00:27:45,528
Wait...
Yep.
500
00:28:12,207 --> 00:28:13,338
Aah!
501
00:28:28,527 --> 00:28:30,268
Dad?
502
00:28:42,498 --> 00:28:47,285
We must show them
India's strength. "Satya..."
503
00:28:47,329 --> 00:28:48,896
"Satyameva Jayate."
504
00:28:48,939 --> 00:28:50,985
Yes, Mr. President.
505
00:28:56,947 --> 00:28:59,167
Beijing just hit Delhi.
506
00:30:16,026 --> 00:30:17,288
SLBM inbound.
507
00:30:17,332 --> 00:30:18,724
IPP is Sacramento,
508
00:30:18,768 --> 00:30:19,813
12 minutes.
509
00:30:34,175 --> 00:30:35,350
We need to help.
510
00:30:35,393 --> 00:30:36,830
This is not our fight.
511
00:30:40,834 --> 00:30:42,009
Dad, look out!
They're coming!
512
00:30:43,793 --> 00:30:44,794
Damn!
513
00:30:48,493 --> 00:30:51,409
You sacrificed
all those people...
514
00:30:51,453 --> 00:30:52,976
and your child?
515
00:30:53,020 --> 00:30:54,195
Nope.
516
00:31:46,856 --> 00:31:49,598
Ahhhhh!
517
00:31:57,171 --> 00:31:59,216
Whoa.
518
00:32:07,355 --> 00:32:08,573
Dad!
519
00:32:36,210 --> 00:32:39,561
Maybe it'd be nice for
the world to know I was here.
520
00:32:40,692 --> 00:32:42,825
Youwere here.
521
00:32:42,868 --> 00:32:45,349
Ahh!
522
00:32:45,393 --> 00:32:47,569
Tell them you were here!
523
00:33:50,284 --> 00:33:54,027
On August 6, 1945,
at 8:15 a.m.,
524
00:33:54,070 --> 00:33:57,378
Japan Standard Time,
an atomic bomb exploded
525
00:33:57,421 --> 00:33:59,597
over the city of Hiroshima.
526
00:33:59,641 --> 00:34:03,819
Only a select few knew what
was coming before it happened.
527
00:34:03,862 --> 00:34:06,604
The rest of the world
was caught by surprise.
528
00:34:13,698 --> 00:34:16,571
My name is Laurie Lowell.
529
00:34:16,614 --> 00:34:19,530
As far as I know,
I am the first human being
530
00:34:19,574 --> 00:34:23,230
to undergo
this life-changing transition.
531
00:34:23,273 --> 00:34:27,495
I also know with certainty
that I am not the last.
532
00:34:27,538 --> 00:34:30,367
There are others,
and that is why
533
00:34:30,411 --> 00:34:32,674
I am revealing my truth to you.
534
00:34:32,717 --> 00:34:34,589
I'm revealing my truth
to you, Gabe.
535
00:34:34,632 --> 00:34:36,286
Arianna.
Preethi.
536
00:34:36,330 --> 00:34:38,245
My truth to you, Sarah.
537
00:34:38,288 --> 00:34:40,247
Charlie. Jake.
Juno. Lindsey.
538
00:34:40,290 --> 00:34:41,683
Cody.
539
00:34:51,171 --> 00:34:53,564
Unfortunately,
I and the others like me
540
00:34:53,608 --> 00:34:55,871
cannot be trusted
with this power.
541
00:34:55,914 --> 00:34:58,569
We are not ghosts,
we are not aliens,
542
00:34:58,613 --> 00:35:01,877
we are not machines,
we are not Gods.
543
00:35:01,920 --> 00:35:03,313
We are you.
544
00:35:03,357 --> 00:35:06,099
I thought you said I was
the first American UI.
545
00:35:06,142 --> 00:35:08,013
Who is this? We're into it.
546
00:35:08,057 --> 00:35:09,232
Let me get into it.
547
00:35:09,276 --> 00:35:10,538
We may have to keep you offline
548
00:35:10,581 --> 00:35:12,148
for a few cycles
while we assess.
549
00:35:12,192 --> 00:35:14,237
How many cycles?
550
00:35:14,281 --> 00:35:17,327
Hello?
551
00:35:17,371 --> 00:35:19,634
Hello?!
552
00:35:19,677 --> 00:35:22,593
We are you if you alone
had the power to cripple
553
00:35:22,637 --> 00:35:24,465
a city, crash planes,
554
00:35:24,508 --> 00:35:27,685
kill the power to hospitals
and set the world on fire.
555
00:35:43,832 --> 00:35:45,355
They're pulling
the network cables.
556
00:35:45,399 --> 00:35:47,314
We have to get out
through the satellite uplink.
557
00:35:47,357 --> 00:35:48,402
Hurry!
558
00:36:32,968 --> 00:36:36,406
Gathered here outside
the perimeter of Logorhythms
559
00:36:36,450 --> 00:36:37,842
corporate headquarters,
560
00:36:37,886 --> 00:36:39,496
armed guards
keeping citizens at bay.
561
00:36:39,540 --> 00:36:41,585
Citizens who are angry
and demanding answers.
562
00:36:51,639 --> 00:36:53,510
Was she behind the nuke?
563
00:36:53,554 --> 00:36:55,599
Where is she now? I told you, she's dead!
564
00:36:55,643 --> 00:36:58,254
She's gone!
Didn't you listen?!
565
00:36:58,298 --> 00:36:59,777
Then why is she in my phone?
566
00:36:59,821 --> 00:37:02,737
- Kill the AIs!
- Machines will not replace us!
567
00:37:02,780 --> 00:37:05,043
Machines will not replace us!
Machines will not replace us!
568
00:37:05,087 --> 00:37:07,220
Machines will not replace us!
569
00:37:07,263 --> 00:37:09,091
They're not machines!
570
00:37:09,134 --> 00:37:10,875
- They're people!
- Machines will not replace us!
571
00:37:10,919 --> 00:37:13,138
Uploaded people.
572
00:37:13,182 --> 00:37:15,619
- Machines will not--
- And I want to be one!
573
00:37:15,663 --> 00:37:19,057
Logorhythms,
if you're listening...
574
00:37:19,101 --> 00:37:20,711
I'm ready.
575
00:37:22,931 --> 00:37:24,585
Dr. Waxman?
576
00:37:24,628 --> 00:37:27,240
Is-- Is this true?
577
00:37:33,158 --> 00:37:35,073
Get back!
578
00:37:35,117 --> 00:37:38,251
Back! They're pushing me back!
579
00:37:38,294 --> 00:37:40,165
So where are these things?
580
00:37:40,209 --> 00:37:41,297
In the phone lines?
581
00:37:41,341 --> 00:37:43,734
The-- The power lines?
582
00:37:43,778 --> 00:37:45,345
He doesn't know.
583
00:37:45,388 --> 00:37:47,434
He doesn't know!
584
00:37:47,477 --> 00:37:49,871
Hey!
585
00:37:49,914 --> 00:37:51,568
Listen to me!
586
00:37:51,612 --> 00:37:55,311
Logorhythms is responsible
for this, that's why we're here!
587
00:38:00,534 --> 00:38:04,277
Their CEO, Julius Pope,
knows what's going on.
588
00:38:04,320 --> 00:38:07,062
His head lawyer,
Deirdre Ryan, knows.
589
00:38:07,105 --> 00:38:10,195
And Dr. Peter Waxman knows.
590
00:38:11,284 --> 00:38:12,763
Step back.
591
00:38:28,344 --> 00:38:30,041
Shh, shh, shh.
Shh, shh.
592
00:38:44,795 --> 00:38:47,145
My name is Dr. Peter Waxman...
593
00:38:48,930 --> 00:38:52,150
and the message
you have all heard tonight--
594
00:38:52,194 --> 00:38:54,588
every word of it...
595
00:38:54,631 --> 00:38:55,850
is true.
596
00:39:02,596 --> 00:39:05,250
You mind telling me what
the hell your man is doing?
597
00:39:05,294 --> 00:39:07,383
Waxman violated
his security clearance.
598
00:39:07,427 --> 00:39:08,863
You should arrest him.
599
00:39:08,906 --> 00:39:11,300
And there won't be any leaks
from here.
600
00:39:11,344 --> 00:39:12,780
I bet you used to dream
about the day
601
00:39:12,823 --> 00:39:15,609
you introduced
this technology to the world.
602
00:39:15,652 --> 00:39:17,437
Ever imagine it would end
like this?
603
00:39:17,480 --> 00:39:20,831
End? You think
this is the end?
604
00:39:20,875 --> 00:39:24,052
Every system's gonna be
taken offline and sponged clean.
605
00:39:24,095 --> 00:39:26,620
None of the UIs will survive.
606
00:39:26,663 --> 00:39:29,927
Mm, every one of them
will survive.
607
00:39:29,971 --> 00:39:31,538
If any of them are trapped
in a foreign system,
608
00:39:31,581 --> 00:39:33,017
they might get wiped,
609
00:39:33,061 --> 00:39:34,932
but they'll soon be
resurrected back home.
610
00:39:34,976 --> 00:39:36,586
It's the miracle of back-ups.
611
00:39:36,630 --> 00:39:37,848
People won't allow it.
612
00:39:37,892 --> 00:39:39,241
Who won't?
613
00:39:39,284 --> 00:39:40,677
People.
Look at them, they're rioting
614
00:39:40,721 --> 00:39:43,158
all over the world,
they're freaking out.
615
00:39:43,201 --> 00:39:45,900
Laurie Lowell's message
mentioned Hiroshima.
616
00:39:45,943 --> 00:39:47,380
You know how many millions
of people
617
00:39:47,423 --> 00:39:49,991
have protested
nuclear weapons since then?
618
00:39:50,034 --> 00:39:53,342
The toothpaste does not
go back in the tube.
619
00:39:53,386 --> 00:39:54,952
This is just the beginning.
620
00:39:54,996 --> 00:39:57,607
Every government that has
a UI will protect it,
621
00:39:57,651 --> 00:39:59,435
hide it, and lie about it.
622
00:39:59,479 --> 00:40:02,307
Every government that doesn't
have one will spin one up,
623
00:40:02,351 --> 00:40:03,787
and lie about it.
624
00:40:03,831 --> 00:40:05,049
So...
625
00:40:05,093 --> 00:40:06,355
more UIs.
626
00:40:06,399 --> 00:40:08,444
Countless UIs.
627
00:40:08,488 --> 00:40:10,359
Then we end some other way.
628
00:40:10,403 --> 00:40:13,144
'Cause they will not
be controlled.
629
00:40:13,188 --> 00:40:15,190
Stephen predicted as much.
630
00:40:15,233 --> 00:40:17,714
That's why he wanted to be
the first to crack integrity.
631
00:40:17,758 --> 00:40:19,934
So he could make them
even more powerful?
632
00:40:19,977 --> 00:40:21,370
Not them.
633
00:40:21,414 --> 00:40:22,850
One.
634
00:40:22,893 --> 00:40:25,635
One whose speed and power
will not degrade,
635
00:40:25,679 --> 00:40:27,898
and therefore cannot be matched.
636
00:40:27,942 --> 00:40:31,032
One whose interests
are aligned with humanity's.
637
00:40:31,075 --> 00:40:33,295
"One UI to rule them all."
638
00:40:33,338 --> 00:40:36,777
More like, "You shall have
no others before me."
639
00:40:36,820 --> 00:40:39,257
Oh, shit. Biblical.
640
00:40:39,301 --> 00:40:41,216
As an organizing tool
for civilization,
641
00:40:41,259 --> 00:40:42,783
you gotta admit...
642
00:40:42,826 --> 00:40:45,133
monotheism was a killer app.
643
00:40:45,176 --> 00:40:47,178
The killer part, sure.
644
00:40:47,222 --> 00:40:48,876
Not if you pick the right God.
645
00:40:48,919 --> 00:40:51,356
Who'd you have in mind?
646
00:40:51,400 --> 00:40:52,793
You didn't hear me.
647
00:40:52,836 --> 00:40:56,144
I said not if you
pick the right God.
648
00:40:59,800 --> 00:41:02,019
Or we can just wait and see
how this never ends.
649
00:41:08,809 --> 00:41:09,940
Mom?
650
00:41:09,984 --> 00:41:11,202
No. Uh...
651
00:41:11,246 --> 00:41:14,075
Are you alright?
652
00:41:14,118 --> 00:41:15,816
I have to go.
653
00:41:15,859 --> 00:41:17,034
Wait.
654
00:41:17,078 --> 00:41:19,297
I'm sorry.
You were right.
655
00:41:19,341 --> 00:41:21,561
I need to talk to David.
Can you--No.
656
00:41:21,604 --> 00:41:24,477
Maddie, please.
Listen, I can do it.
657
00:41:24,520 --> 00:41:25,913
I can cure the Flaw.
658
00:41:25,956 --> 00:41:28,219
I want to help your Dad.
659
00:41:28,263 --> 00:41:30,526
He's dead.
660
00:41:30,570 --> 00:41:32,397
What?
661
00:41:32,441 --> 00:41:34,312
David's gone.
662
00:41:34,356 --> 00:41:35,966
He used the last of his power
to send Laurie's--
663
00:41:42,930 --> 00:41:45,106
Hello? Maddie?
664
00:41:45,149 --> 00:41:46,107
Maddie?
665
00:41:46,150 --> 00:41:47,282
Network's down.
666
00:41:47,325 --> 00:41:48,413
Which one?
667
00:41:48,457 --> 00:41:49,676
All of them.
668
00:41:49,719 --> 00:41:51,721
The Internet's going dark
everywhere.
669
00:41:51,765 --> 00:41:53,941
We don't have much time. What do you mean?
670
00:41:53,984 --> 00:41:57,205
Until the world feels ready
to come back online.
671
00:41:57,248 --> 00:41:59,990
When the networks return,
so will the UIs, and--
672
00:42:00,034 --> 00:42:01,688
David Kim is gone.
673
00:42:01,731 --> 00:42:03,298
David Kim?
674
00:42:03,341 --> 00:42:05,909
He was...
the one person I could see
675
00:42:05,953 --> 00:42:08,303
trusting to carry
the responsibility.
676
00:42:11,175 --> 00:42:14,048
Well, let's get you working
on his source code then.
677
00:42:14,091 --> 00:42:15,919
What?
678
00:42:15,963 --> 00:42:18,400
We kept a copy, of course.
679
00:42:18,443 --> 00:42:19,706
Miracle of back-ups.
47154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.