All language subtitles for One.Punch.2023.VOSTFR.1080p.WEB.DDP2.0.H265-TyHD (english to french)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,916 --> 00:00:21,825 Happy birthday. 2 00:00:24,125 --> 00:00:25,125 Chop, chop. 3 00:00:25,791 --> 00:00:26,791 It's time to go. 4 00:00:28,291 --> 00:00:29,500 Good luck today? 5 00:00:46,541 --> 00:00:48,575 Hi dad. 6 00:00:48,625 --> 00:00:50,491 Happy birthday. 7 00:00:50,541 --> 00:00:52,033 How was the gym? 8 00:00:52,083 --> 00:00:53,083 As always. 9 00:00:54,833 --> 00:00:55,875 What's wrong? 10 00:00:57,000 --> 00:00:58,825 I could do with a sleep in. 11 00:01:03,416 --> 00:01:04,458 You're an adult now. 12 00:01:05,291 --> 00:01:08,083 You've gotta keep your eyes open. 13 00:02:15,208 --> 00:02:16,583 Are you ready for your exams? 14 00:02:18,250 --> 00:02:19,250 Think so. 15 00:02:23,250 --> 00:02:24,250 Dimmi. 16 00:02:30,875 --> 00:02:31,875 I'll be there in 10. 17 00:02:39,541 --> 00:02:40,541 Just wait here. 18 00:02:44,833 --> 00:02:46,200 Where is he? 19 00:02:46,250 --> 00:02:48,208 He's in there shitting himself. 20 00:03:01,375 --> 00:03:03,075 That looks interesting. 21 00:03:03,125 --> 00:03:04,125 No! 22 00:03:05,333 --> 00:03:06,333 What's dad doing? 23 00:03:08,625 --> 00:03:10,533 Why do you bother with this shit? 24 00:03:10,583 --> 00:03:11,916 This will get you nowhere. 25 00:03:13,750 --> 00:03:15,700 You asked me for a month, I give you a month. 26 00:03:15,750 --> 00:03:17,075 And a week, then another week. 27 00:03:17,125 --> 00:03:18,041 Carlo, our business is slow. 28 00:03:18,083 --> 00:03:20,241 I think we both know what it is. 29 00:03:20,291 --> 00:03:21,375 I've stopped it. 30 00:03:22,666 --> 00:03:24,783 - Gotta fuckin'. - I've stopped it, Carlo. 31 00:03:26,083 --> 00:03:28,375 You've got 48 hours, no more. 32 00:03:30,250 --> 00:03:32,083 And stop fuckin' lyin' to me. 33 00:03:33,833 --> 00:03:35,283 Antonio, leave your brother alone 34 00:03:35,333 --> 00:03:37,033 and take that piece of shit home. 35 00:03:37,083 --> 00:03:38,700 Relax. 36 00:03:38,750 --> 00:03:39,541 And tell him that next time. 37 00:03:39,583 --> 00:03:40,583 I know, I know. 38 00:03:44,041 --> 00:03:45,366 What happened? 39 00:03:45,416 --> 00:03:46,541 You don't wanna know. 40 00:04:33,541 --> 00:04:34,825 Come on, come on. 41 00:04:34,875 --> 00:04:35,958 Yeah, yeah. 42 00:04:39,708 --> 00:04:41,741 - Shit. - Che cosa fai! 43 00:04:41,791 --> 00:04:43,741 Fuckin' salad. 44 00:04:44,833 --> 00:04:45,833 Say that again. 45 00:04:45,875 --> 00:04:46,991 Fuck off. 46 00:04:49,000 --> 00:04:51,583 That salad, it puts food in your mouth. 47 00:04:55,500 --> 00:04:58,083 It's just fuckin' unbelievable. 48 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Go to school. 49 00:05:12,125 --> 00:05:14,241 - I'm going to get it for you. - 48 hours. 50 00:05:14,291 --> 00:05:15,083 I've got a big job coming. 51 00:05:15,125 --> 00:05:16,142 I understand now fuck off. 52 00:05:16,166 --> 00:05:16,991 Come on man. 53 00:05:17,041 --> 00:05:18,041 48 hours. 54 00:05:18,750 --> 00:05:20,366 Last chance, mate. 55 00:05:20,416 --> 00:05:21,892 You're bleeding all over my fucking car, 56 00:05:21,916 --> 00:05:22,916 get the fuck out. 57 00:05:24,666 --> 00:05:25,666 Move. 58 00:05:26,666 --> 00:05:28,700 Close the fuckin' door gently. 59 00:05:28,750 --> 00:05:29,750 What about my daughter? 60 00:05:29,791 --> 00:05:31,291 Get out of here. 61 00:05:40,375 --> 00:05:41,625 Dad, what's going on? 62 00:05:42,458 --> 00:05:43,458 Teresa. 63 00:05:46,541 --> 00:05:49,533 Do you have any money? 64 00:05:49,583 --> 00:05:50,783 I..I just need. 65 00:05:50,833 --> 00:05:53,625 Dad, get your shit together. 66 00:06:12,958 --> 00:06:14,708 For like two seconds. 67 00:06:16,291 --> 00:06:19,033 Christian, hey, what's happening? 68 00:06:19,083 --> 00:06:20,749 Hey girls., how you guys going? 69 00:06:20,791 --> 00:06:22,366 Yep good, how are you goin'? 70 00:06:22,416 --> 00:06:23,241 Good, good. 71 00:06:23,291 --> 00:06:24,476 You guys excited for the exams? 72 00:06:24,500 --> 00:06:25,866 So excited. 73 00:06:25,916 --> 00:06:28,200 Yeah, you got plans for after. 74 00:06:28,250 --> 00:06:29,033 Um. 75 00:06:29,083 --> 00:06:30,726 You should come to my dad's place in the city. 76 00:06:30,750 --> 00:06:32,892 It's right in the center and you can see the whole thing. 77 00:06:32,916 --> 00:06:33,700 It's awesome. 78 00:06:33,750 --> 00:06:35,116 Yeah, when hell freezes over. 79 00:06:37,583 --> 00:06:39,408 Hey, come on, Sally, you'll come, right? 80 00:06:40,291 --> 00:06:41,971 Yeah, come on, I'll be a total gentleman. 81 00:06:42,708 --> 00:06:44,283 And what will your dad be doing? 82 00:06:44,333 --> 00:06:46,866 Probably banging a stewardess in Singapore. 83 00:06:46,916 --> 00:06:48,450 Last time we went in there, 84 00:06:48,500 --> 00:06:51,366 we got so fucked up, Dan here threw up in a pot plant. 85 00:06:51,416 --> 00:06:52,783 - Fuck off. - It sounds so classy. 86 00:06:54,666 --> 00:06:56,533 What the fuck, Matt? 87 00:06:56,583 --> 00:06:57,916 He was filming up your skirt. 88 00:06:59,000 --> 00:07:00,783 Oh my god, he was. 89 00:07:00,833 --> 00:07:02,033 Whoa, whoa, hey man, man. 90 00:07:02,083 --> 00:07:02,908 I'm sorry. 91 00:07:02,958 --> 00:07:04,033 You fuckin' say sorry. 92 00:07:04,083 --> 00:07:04,908 I'm sorry. 93 00:07:04,958 --> 00:07:06,575 All right, you said, sorry, all right. 94 00:07:06,625 --> 00:07:08,200 Just relax, man. 95 00:07:08,250 --> 00:07:10,033 Hey, hey, hey come here, give it to me. 96 00:07:10,083 --> 00:07:11,825 You're fuckin' sick, Dan, what the fuck? 97 00:07:11,875 --> 00:07:13,741 See, look, look, no harm done. 98 00:07:13,791 --> 00:07:15,500 - Yeah, okay. - No harm done, all right? 99 00:07:17,000 --> 00:07:20,041 - I'm sorry. - What were you thinking, man? 100 00:07:20,958 --> 00:07:23,033 Sorry all right, I'm Christian. 101 00:07:23,083 --> 00:07:25,783 That was a fucking good thing you did there, okay? 102 00:07:25,833 --> 00:07:26,783 Matt. 103 00:07:26,833 --> 00:07:30,158 Hey mate, girls are coming to hang out tonight. 104 00:07:30,208 --> 00:07:31,250 I reckon you should come. 105 00:07:32,375 --> 00:07:33,533 I can't man, I've got. 106 00:07:33,583 --> 00:07:34,642 No no, seriously come hanging out, man. 107 00:07:34,666 --> 00:07:36,033 It'll be fuckin' lit. 108 00:07:36,083 --> 00:07:38,833 No, I've actually got my 18th. 109 00:07:39,750 --> 00:07:41,908 Hey congrats bro. 110 00:07:41,958 --> 00:07:43,700 What time does it kickoff? 111 00:07:43,750 --> 00:07:46,241 Um, eight. 112 00:07:46,291 --> 00:07:47,291 Sick. 113 00:07:48,458 --> 00:07:49,616 What's your handle? 114 00:07:49,666 --> 00:07:50,750 I'll add you. 115 00:07:53,541 --> 00:07:54,458 Oi, give me your phone, 116 00:07:54,500 --> 00:07:56,700 give me your phone. 117 00:07:56,750 --> 00:07:58,325 What the fuck, Matt? 118 00:07:58,375 --> 00:08:00,866 Why did you invite him to your party? 119 00:08:00,916 --> 00:08:01,708 He invited himself. 120 00:08:01,750 --> 00:08:03,116 He's a creep. 121 00:08:03,166 --> 00:08:04,392 - You two seemed pretty. - What? 122 00:08:04,416 --> 00:08:05,783 I don't know, friendly. 123 00:08:05,833 --> 00:08:07,916 Yeah, well he has his uses. 124 00:08:10,250 --> 00:08:11,825 God, you're hopeless. 125 00:08:11,875 --> 00:08:15,325 He gets good stuff, you know for parties. 126 00:08:17,625 --> 00:08:19,783 Well, what you guys are coming tonight, right? 127 00:08:19,833 --> 00:08:22,283 Sally, don't we have something important on tonight? 128 00:08:22,333 --> 00:08:24,950 Ooh, just some loser's party. 129 00:08:25,000 --> 00:08:26,291 We can totally ditch that. 130 00:08:30,833 --> 00:08:32,450 I'm sorry, I'm sorry. 131 00:08:32,500 --> 00:08:35,033 Hey fuck face, how you going, mate? 132 00:08:35,083 --> 00:08:36,083 Boing. 133 00:08:36,791 --> 00:08:38,291 Nice one, guys, real mature. 134 00:08:39,166 --> 00:08:41,325 A really tight dress with some shoes underneath it. 135 00:08:41,375 --> 00:08:42,241 Ladies. 136 00:08:42,291 --> 00:08:43,309 No, I've got no idea what I'm gonna wear. 137 00:08:43,333 --> 00:08:45,950 Looking good this morning. 138 00:08:46,000 --> 00:08:47,200 Get your hand off it mate. 139 00:08:47,250 --> 00:08:48,033 How you doing? 140 00:08:48,083 --> 00:08:50,783 Fuck off Matt, yeah, good, good. 141 00:08:50,833 --> 00:08:52,575 How you feelin' about today? 142 00:08:52,625 --> 00:08:54,075 Yeah, all right. 143 00:08:54,125 --> 00:08:54,908 Yeah. 144 00:08:54,958 --> 00:08:57,116 - Hey. - Whoa. 145 00:08:57,166 --> 00:08:58,366 Happy birthday dickhead. 146 00:08:59,583 --> 00:09:00,666 Thanks brother. 147 00:09:05,583 --> 00:09:06,750 Fuck. 148 00:09:07,791 --> 00:09:09,116 You want some? 149 00:09:11,208 --> 00:09:12,708 Let's go then, come on. 150 00:09:24,916 --> 00:09:25,916 Eyes down, people. 151 00:09:32,416 --> 00:09:33,416 Five minute warning. 152 00:09:35,375 --> 00:09:36,583 Fuck. 153 00:09:50,916 --> 00:09:51,916 Matt. 154 00:09:53,916 --> 00:09:55,616 All right. 155 00:09:55,666 --> 00:09:56,666 Thanks. 156 00:09:59,583 --> 00:10:01,450 Here's your last test. 157 00:10:06,000 --> 00:10:07,809 There's a lot of excellent opportunities out there 158 00:10:07,833 --> 00:10:09,491 for a kid like you. 159 00:10:09,541 --> 00:10:12,158 Especially when you're not academically inclined. 160 00:10:12,208 --> 00:10:13,666 Sales, PT. 161 00:10:20,083 --> 00:10:21,375 Look, I'll be honest. 162 00:10:22,625 --> 00:10:25,116 If you continue to take your tests, 163 00:10:25,166 --> 00:10:26,958 the way things are structured now, 164 00:10:27,916 --> 00:10:31,000 you could bring down the marks of the entire year. 165 00:10:33,833 --> 00:10:36,750 There's no shame in bowing out now. 166 00:10:54,250 --> 00:10:57,583 Well, there's always the army. 167 00:11:00,458 --> 00:11:02,333 Dickhead. Here, give it here. 168 00:11:05,166 --> 00:11:06,166 Fuckin' Mr. Thomas, man. 169 00:11:08,291 --> 00:11:09,291 I'm sorry, bro. 170 00:11:13,250 --> 00:11:16,741 Nothin' a bit of whiskey won't fix. 171 00:11:21,583 --> 00:11:23,991 What are you boys up to? 172 00:11:25,208 --> 00:11:26,583 Oh my God, relax. 173 00:11:27,541 --> 00:11:30,416 Isaac, smoking is bad for you. 174 00:11:32,541 --> 00:11:33,541 Hi Sally. 175 00:11:33,583 --> 00:11:34,583 Hi Isaac. 176 00:11:36,000 --> 00:11:37,991 I've gotta go to the library. 177 00:11:38,041 --> 00:11:39,158 More study? 178 00:11:39,208 --> 00:11:40,741 He's always at the bloody library. 179 00:11:40,791 --> 00:11:43,075 It's not gonna make you a better doctor, man. 180 00:11:43,125 --> 00:11:44,158 Lawyer, dickhead, 181 00:11:44,208 --> 00:11:45,934 besides I don't want to be working at a fruit market for 182 00:11:45,958 --> 00:11:47,283 the rest of my life. 183 00:11:47,333 --> 00:11:48,601 Wait, does that mean you're not coming 184 00:11:48,625 --> 00:11:49,700 to Matt's party tonight? 185 00:11:49,750 --> 00:11:51,158 No, no, no, he's fuckin' coming, 186 00:11:51,208 --> 00:11:52,616 even if I have to drag you there. 187 00:11:52,666 --> 00:11:54,075 I've got a family event. 188 00:11:54,125 --> 00:11:56,200 He's on curfew, it's like a TV show. 189 00:11:56,250 --> 00:11:57,283 Right. 190 00:11:57,333 --> 00:11:58,200 It's really cute. 191 00:11:58,250 --> 00:11:59,041 So, just sneak out. 192 00:11:59,083 --> 00:12:01,000 I mean what, they can't watch you all the time. 193 00:12:02,500 --> 00:12:03,601 Hey Sally, you're comin', right yeah? 194 00:12:03,625 --> 00:12:04,625 Totes. 195 00:12:06,125 --> 00:12:07,125 Weird. 196 00:12:08,208 --> 00:12:09,491 I've gotta go. 197 00:12:09,541 --> 00:12:10,581 - All right big man. - Bye. 198 00:12:12,375 --> 00:12:14,000 So what was that after class? 199 00:12:14,875 --> 00:12:18,450 Mr Thomas just thinks I'm a lost cause. 200 00:12:18,500 --> 00:12:19,700 Fuck him. 201 00:12:19,750 --> 00:12:21,825 Yeah, well, I don't see it. 202 00:12:21,875 --> 00:12:23,825 I think I'm more of a hustler myself. 203 00:12:23,875 --> 00:12:25,741 Really, no, I can totally see that. 204 00:12:25,791 --> 00:12:26,791 Yeah. 205 00:12:28,083 --> 00:12:30,408 Do you want to hang out sometime? 206 00:12:30,458 --> 00:12:31,991 Matt, I'm not really. 207 00:12:32,041 --> 00:12:33,241 No, no, yeah, sure. 208 00:12:33,291 --> 00:12:34,075 I totally get it. 209 00:12:34,125 --> 00:12:35,333 No, you don't. 210 00:12:36,291 --> 00:12:38,700 Once exams are over, I'm out of here. 211 00:12:38,750 --> 00:12:41,200 Like just Sydney or something? 212 00:12:41,250 --> 00:12:44,241 No, like, like Italy or France or UK, you know, 213 00:12:44,291 --> 00:12:46,783 you can get jobs over there so easily. 214 00:12:46,833 --> 00:12:47,616 Wow. 215 00:12:47,666 --> 00:12:49,158 Plus, it's way more fun. 216 00:12:49,208 --> 00:12:51,200 Well want some company? 217 00:12:51,250 --> 00:12:54,200 You think your parents will let their precious boy go? 218 00:12:54,250 --> 00:12:55,250 What do you mean? 219 00:12:55,291 --> 00:12:56,124 Come on, you're Italian. 220 00:12:56,166 --> 00:12:56,991 I'm Italian. 221 00:12:57,041 --> 00:12:58,783 We're practically related. 222 00:12:58,833 --> 00:13:01,166 Plus both our dads live in the 12th century. 223 00:13:02,375 --> 00:13:04,291 Look, they just want me to be happy. 224 00:13:07,708 --> 00:13:09,241 Can I get your number? 225 00:13:09,291 --> 00:13:10,124 You want my number? 226 00:13:10,166 --> 00:13:14,916 Yeah, well, my mom's looking for some, you know, trainees. 227 00:13:16,041 --> 00:13:17,325 Okay. 228 00:13:17,375 --> 00:13:18,450 Some work and thought, 229 00:13:18,500 --> 00:13:19,291 I just, I thought of you. 230 00:13:19,333 --> 00:13:20,333 Give me your phone. 231 00:13:29,125 --> 00:13:30,166 Sure to pass it on. 232 00:13:31,875 --> 00:13:34,575 Hey, can I drive? 233 00:13:34,625 --> 00:13:37,033 Yeah right, you idiot, get in. 234 00:13:37,083 --> 00:13:38,491 Hey, do you wanna want a lift? 235 00:13:38,541 --> 00:13:40,950 I'm not a fuckin' taxi. 236 00:13:41,000 --> 00:13:42,575 That's okay, I'll get the train. 237 00:13:42,625 --> 00:13:44,575 She's not far, bro, just around the corner. 238 00:13:44,625 --> 00:13:45,575 No, we moved. 239 00:13:45,625 --> 00:13:47,158 But it's close, Bank Street. 240 00:13:47,208 --> 00:13:49,041 Hey, you're Eledio's daughter. 241 00:13:50,750 --> 00:13:51,750 Get in the back. 242 00:13:51,791 --> 00:13:52,741 What? 243 00:13:52,791 --> 00:13:54,416 Get in the back, let's go. 244 00:13:58,000 --> 00:13:59,583 I've gotta go man, come on. 245 00:14:03,500 --> 00:14:05,741 So how do you know my dad? 246 00:14:05,791 --> 00:14:07,950 We've done some work together. 247 00:14:08,000 --> 00:14:09,450 Mind if I drop him off first? 248 00:14:09,500 --> 00:14:10,908 It's on the way. 249 00:14:10,958 --> 00:14:11,958 What? 250 00:14:23,875 --> 00:14:24,875 You hungry? 251 00:14:26,958 --> 00:14:27,958 No. 252 00:14:34,583 --> 00:14:36,283 What's this? 253 00:14:36,333 --> 00:14:37,200 It's my hair. 254 00:14:37,250 --> 00:14:38,250 Sit. 255 00:14:40,625 --> 00:14:42,000 Do we have to do this now? 256 00:14:44,416 --> 00:14:45,416 Yes. 257 00:14:49,958 --> 00:14:52,158 How was your exam? 258 00:14:52,208 --> 00:14:55,791 It was okay, why? 259 00:14:57,083 --> 00:14:58,583 It was good, it was fine. 260 00:14:59,416 --> 00:15:00,583 Thank God. 261 00:15:02,500 --> 00:15:05,491 So are you going to be bringing anyone special tonight? 262 00:15:05,541 --> 00:15:07,283 Mom, just relax, okay. 263 00:15:07,333 --> 00:15:08,333 Stop fidgeting. 264 00:15:11,166 --> 00:15:12,166 So? 265 00:15:13,291 --> 00:15:15,250 Got a few things on the go. 266 00:15:16,333 --> 00:15:18,241 A few things on the go? 267 00:15:18,291 --> 00:15:20,450 What? 268 00:15:20,500 --> 00:15:21,559 Are you wearing protection? 269 00:15:21,583 --> 00:15:23,491 Whoa, mum, what? 270 00:15:23,541 --> 00:15:26,283 Well, I don't want to be a grandmother yet? 271 00:15:26,333 --> 00:15:27,875 I'm going to my room. 272 00:15:54,458 --> 00:15:56,033 Unlock it? 273 00:15:56,083 --> 00:15:57,116 Why? 274 00:15:57,166 --> 00:15:58,375 I wanna show you. 275 00:16:03,000 --> 00:16:05,241 I don't want your number. 276 00:16:05,291 --> 00:16:06,416 Relax. 277 00:16:11,666 --> 00:16:13,916 What are you gonna do if my dad doesn't pay? 278 00:16:18,083 --> 00:16:19,875 If you want a favor, just ask. 279 00:16:21,041 --> 00:16:22,041 Excuse me? 280 00:16:29,375 --> 00:16:30,916 I'll give you a piece of advice. 281 00:16:31,916 --> 00:16:33,875 Leave this place as quick as you can. 282 00:16:35,208 --> 00:16:36,041 Is that what you would do? 283 00:16:36,083 --> 00:16:37,991 Just walk out on your family? 284 00:16:38,041 --> 00:16:39,601 Back in the day, when a father had a debt, 285 00:16:39,625 --> 00:16:41,658 that debt would go to the whole family. 286 00:16:41,708 --> 00:16:42,708 Even when he's dead. 287 00:16:44,500 --> 00:16:45,875 Your father knows that. 288 00:16:56,916 --> 00:16:58,575 Look at this. 289 00:16:58,625 --> 00:17:00,533 Motherfucker. 290 00:17:00,583 --> 00:17:01,741 Are you all right? 291 00:17:01,791 --> 00:17:02,866 Let me have a look. 292 00:17:02,916 --> 00:17:04,436 It's all right, it's just a scratch. 293 00:17:06,625 --> 00:17:07,533 What's that? 294 00:17:07,583 --> 00:17:09,075 I'm over the lies, Carlo, you need 295 00:17:09,125 --> 00:17:10,708 to have a talk to him, okay? 296 00:17:12,208 --> 00:17:14,750 Band-aids are in the kitchen drawer. 297 00:17:18,041 --> 00:17:20,250 Jeez dad, don't you knock? 298 00:17:24,375 --> 00:17:25,700 I can do better. 299 00:17:25,750 --> 00:17:27,366 Yeah? 300 00:17:27,416 --> 00:17:29,033 You could have told me. 301 00:17:29,083 --> 00:17:30,825 I could have paid for a tutor. 302 00:17:30,875 --> 00:17:32,741 I could have talked to your teacher. 303 00:17:32,791 --> 00:17:33,791 Sorry. 304 00:17:36,666 --> 00:17:39,291 Well, there's no point crying about it now, is it? 305 00:17:40,583 --> 00:17:41,583 Come with me. 306 00:17:51,458 --> 00:17:52,934 Your mother and I were going to give you this 307 00:17:52,958 --> 00:17:55,500 for your birthday, but now you're going to earn it. 308 00:17:58,625 --> 00:18:00,083 How? 309 00:18:01,666 --> 00:18:05,116 You know how to make money? 310 00:18:05,166 --> 00:18:06,666 Yeah, the market and stuff. 311 00:18:09,875 --> 00:18:10,875 And? 312 00:18:15,625 --> 00:18:19,791 You give loans to people, and Ant gets them to pay back. 313 00:18:21,375 --> 00:18:22,825 What else? 314 00:18:22,875 --> 00:18:25,208 I don't know, mum's salon? 315 00:18:26,416 --> 00:18:27,374 You think your mother makes money out 316 00:18:27,416 --> 00:18:29,416 of haircuts and dye jobs? 317 00:18:35,000 --> 00:18:36,750 Here, open it. 318 00:18:44,041 --> 00:18:45,166 You know what that is? 319 00:18:53,458 --> 00:18:55,450 You're a fucking drug dealer, dad? 320 00:18:55,500 --> 00:18:57,658 No, we all are. 321 00:18:57,708 --> 00:18:58,708 You included. 322 00:19:01,291 --> 00:19:02,791 It's just the way it is. 323 00:19:03,666 --> 00:19:04,666 You sell it, buy from me. 324 00:19:04,708 --> 00:19:05,658 You get your cut. 325 00:19:05,708 --> 00:19:07,533 Why do I have to do? 326 00:19:07,583 --> 00:19:09,017 Because it's a tough world out there 327 00:19:09,041 --> 00:19:09,874 and the way you're going, 328 00:19:09,916 --> 00:19:11,716 you're going to get squashed in five minutes. 329 00:19:11,750 --> 00:19:13,208 Dad, I don't wanna do this. 330 00:19:14,083 --> 00:19:15,500 What else are you going to do? 331 00:19:16,333 --> 00:19:17,491 You've got no skills. 332 00:19:17,541 --> 00:19:19,166 No will, nothing. 333 00:19:21,041 --> 00:19:23,500 This is your chance to do something with your life. 334 00:19:27,250 --> 00:19:28,708 Your brother will show you how. 335 00:19:37,625 --> 00:19:38,625 Wait there. 336 00:19:40,791 --> 00:19:41,833 What the hell was that? 337 00:19:45,291 --> 00:19:46,700 He's failing in school. 338 00:19:46,750 --> 00:19:47,708 Did you know about this? 339 00:19:47,750 --> 00:19:49,450 I thought he was smart. 340 00:19:49,500 --> 00:19:50,500 Apparently not. 341 00:19:51,583 --> 00:19:54,241 Your mother was worried, so now he works with us. 342 00:19:54,291 --> 00:19:55,075 The hell he does. 343 00:19:55,125 --> 00:19:57,408 He's a fuckin' spud, he doesn't know how 344 00:19:57,458 --> 00:19:58,291 to do any of this shit. 345 00:19:58,333 --> 00:19:59,291 Well, then we push him hard. 346 00:19:59,333 --> 00:20:01,033 What the fuck am I supposed to do? 347 00:20:01,083 --> 00:20:02,083 You show him. 348 00:20:03,791 --> 00:20:05,583 Take a shower, you smell like pussy. 349 00:20:21,250 --> 00:20:22,309 It's a lot easier and safer if you have someone 350 00:20:22,333 --> 00:20:23,991 to do this with you, find some help. 351 00:20:24,041 --> 00:20:25,575 Yeah, like who? 352 00:20:25,625 --> 00:20:26,416 I don't fuckin' know. 353 00:20:26,458 --> 00:20:27,458 Find someone you trust. 354 00:20:32,791 --> 00:20:33,666 A lot of people are going to want 355 00:20:33,708 --> 00:20:35,491 to hang around you, know what you're up to. 356 00:20:35,541 --> 00:20:37,575 Yeah, so there's fuckin' that. 357 00:20:37,625 --> 00:20:38,458 What the fuck is wrong with you? 358 00:20:38,500 --> 00:20:39,291 Why you so precious? 359 00:20:39,333 --> 00:20:41,158 Mum doesn't have to put up with this shit. 360 00:20:41,208 --> 00:20:43,158 I knew you were in the dark but fuck? 361 00:20:43,208 --> 00:20:45,458 Who the fuck do you think put Dad up to this? 362 00:20:49,666 --> 00:20:50,708 Jesus, man. 363 00:20:55,708 --> 00:20:58,533 - I'm not like you Ant. - No shit mate, you never will be. 364 00:20:58,583 --> 00:20:59,958 Where the fuck are we anyway? 365 00:21:08,166 --> 00:21:09,908 No fucking way. 366 00:21:09,958 --> 00:21:11,375 Yeah man, birthday present. 367 00:21:12,208 --> 00:21:12,991 Congrats, bro. 368 00:21:13,041 --> 00:21:13,825 Thanks, man. 369 00:21:13,875 --> 00:21:15,366 Does it have nitro? 370 00:21:15,416 --> 00:21:16,950 Fuck off. 371 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 Hey Ant. 372 00:21:19,333 --> 00:21:20,833 You gonna come tonight, man? 373 00:21:26,291 --> 00:21:28,408 Have you seen the surveillance, man? 374 00:21:28,458 --> 00:21:29,517 Think I might have to abort. 375 00:21:29,541 --> 00:21:31,408 Come on bro, you gonna get into medicine, 376 00:21:31,458 --> 00:21:32,241 it'll be fine. 377 00:21:32,291 --> 00:21:33,325 Law. 378 00:21:33,375 --> 00:21:36,000 Matt, let's go, you're wastin' your fuckin' time. 379 00:21:37,125 --> 00:21:41,950 Look, it'd be really good if you'd come, all right man. 380 00:21:42,000 --> 00:21:43,583 Hot girls, short skirts. 381 00:21:44,500 --> 00:21:46,820 Yeah cause he'd know what to fuckin' do with one of them. 382 00:21:47,958 --> 00:21:50,375 Um, look, what do you say? 383 00:21:51,666 --> 00:21:53,491 - All right, fuck it. - Yeah? 384 00:21:53,541 --> 00:21:55,033 Count me in. 385 00:21:55,083 --> 00:21:56,083 All right. 386 00:21:57,375 --> 00:21:59,291 I'll see you at 7:30, don't be late. 387 00:22:02,666 --> 00:22:03,934 Why do you hang out with that fucking chink? 388 00:22:03,958 --> 00:22:05,116 He's my best mate, man. 389 00:22:05,166 --> 00:22:05,958 He's a fucking loser. 390 00:22:06,000 --> 00:22:07,120 All of those mates of yours. 391 00:22:07,166 --> 00:22:09,866 Wait and see, they're gonna go to fuckin' uni, 392 00:22:09,916 --> 00:22:10,708 you're gonna work with us 393 00:22:10,750 --> 00:22:11,666 and they'll be fuckin' long gone. 394 00:22:11,708 --> 00:22:13,825 Wine tastings and whatever the fuck. 395 00:22:13,875 --> 00:22:14,658 That's not Isaac. 396 00:22:14,708 --> 00:22:15,708 Really? 397 00:22:20,458 --> 00:22:22,017 Look, remember when I was in grade nine 398 00:22:22,041 --> 00:22:24,366 and I was fat and I hadn't grown? 399 00:22:24,416 --> 00:22:25,416 Yeah, so what? 400 00:22:26,291 --> 00:22:27,291 I got bullied a lot. 401 00:22:28,750 --> 00:22:31,625 And no one was there except Isaac. 402 00:22:33,333 --> 00:22:35,666 He doesn't look like much but he's got my back. 403 00:22:38,708 --> 00:22:41,741 It all changes when you finish school, mate. 404 00:22:41,791 --> 00:22:42,791 You'll see. 405 00:22:49,375 --> 00:22:50,249 You gotta find a place like this, okay? 406 00:22:50,291 --> 00:22:51,291 Parks are good. 407 00:22:52,041 --> 00:22:53,476 Doesn't hurt to roll a joint either. 408 00:22:53,500 --> 00:22:54,658 Brings the kids around. 409 00:22:54,708 --> 00:22:56,533 You don't smoke weed. 410 00:22:56,583 --> 00:22:59,450 I don't smoke weed, for fuck's sake, you don't have to. 411 00:22:59,500 --> 00:23:00,666 It's for show. 412 00:23:02,458 --> 00:23:03,950 Bring 'em round to your side, mate. 413 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 Sell it to them. 414 00:23:07,208 --> 00:23:08,351 Can't fuckin' do this, Ant. 415 00:23:08,375 --> 00:23:10,616 Shut the fuck up, what are you talkin' about? 416 00:23:10,666 --> 00:23:11,458 What are we doing here? 417 00:23:11,500 --> 00:23:13,158 I don't have a choice either. 418 00:23:13,208 --> 00:23:15,416 All right so just listen and watch. 419 00:23:29,541 --> 00:23:30,541 Get their trust. 420 00:23:33,583 --> 00:23:34,726 Now they know you're not a cop 421 00:23:34,750 --> 00:23:36,458 and then, you let 'em know. 422 00:23:37,916 --> 00:23:39,583 Let 'em know what? 423 00:23:40,416 --> 00:23:41,208 Are you fuckin' stupid? 424 00:23:41,250 --> 00:23:42,309 Where to go, where to get the good stuff, 425 00:23:42,333 --> 00:23:43,333 who to come to. 426 00:23:44,541 --> 00:23:45,541 You. 427 00:23:47,375 --> 00:23:48,375 Then what do I do? 428 00:23:49,375 --> 00:23:50,750 You fuckin' sell it. 429 00:23:51,625 --> 00:23:53,392 All right, you sell it, they give you the money 430 00:23:53,416 --> 00:23:54,666 and spend the money. 431 00:23:58,041 --> 00:23:59,841 Didn't teach you that in the books, did they? 432 00:24:01,416 --> 00:24:04,116 Smile, no one's gonna buy this shit 433 00:24:04,166 --> 00:24:06,208 if they think that's what it does to you. 434 00:24:30,541 --> 00:24:31,541 All good. 435 00:24:32,833 --> 00:24:33,833 - Hey. - Hi. 436 00:24:37,333 --> 00:24:38,333 Thank you. 437 00:24:52,875 --> 00:24:53,875 How was school? 438 00:24:55,916 --> 00:24:57,083 It was fine. 439 00:24:59,291 --> 00:25:01,075 What do you want for dinner? 440 00:25:01,125 --> 00:25:02,125 I'm out. 441 00:25:05,916 --> 00:25:06,916 I'm still your father. 442 00:25:15,708 --> 00:25:17,491 Not too late. 443 00:26:26,125 --> 00:26:27,825 - Hey. - Hi. 444 00:26:27,875 --> 00:26:28,658 Hey. 445 00:26:28,708 --> 00:26:31,000 - Happy birthday. - Happy birthday. 446 00:26:33,000 --> 00:26:33,791 You guys want a drink? 447 00:26:33,833 --> 00:26:34,783 - Yeah. - Yeah. 448 00:26:34,833 --> 00:26:36,583 Over here, come on. 449 00:26:42,916 --> 00:26:45,250 Yeah we got that one for you 450 00:26:46,208 --> 00:26:48,408 and that one for you. 451 00:26:56,750 --> 00:26:57,825 Hey Mr. Mercado. 452 00:26:57,875 --> 00:26:59,366 Hey. 453 00:26:59,416 --> 00:27:00,208 Birthday boy here? 454 00:27:00,250 --> 00:27:01,791 Yeah, over there with the girls. 455 00:27:03,208 --> 00:27:04,208 Thanks. 456 00:27:08,166 --> 00:27:10,366 Can you at least pretend to be happy? 457 00:27:10,416 --> 00:27:11,416 Here. 458 00:27:12,541 --> 00:27:15,700 Look at the people he's hanging around with. 459 00:27:15,750 --> 00:27:17,283 Fuckin' useless. 460 00:27:17,333 --> 00:27:19,408 No wait, I felt real bad about this morning. 461 00:27:19,458 --> 00:27:22,333 And I did kind of invite myself to your party, so. 462 00:27:23,500 --> 00:27:25,241 Happy birthday to you. 463 00:27:25,291 --> 00:27:26,291 Thanks man. 464 00:27:27,458 --> 00:27:28,241 Any good? 465 00:27:28,291 --> 00:27:29,908 Yeah man, it's ridiculously good. 466 00:27:29,958 --> 00:27:31,358 That shits like 400 bucks a bottle. 467 00:27:38,541 --> 00:27:39,661 Can you get the music off? 468 00:27:42,166 --> 00:27:44,250 Matt, get your ass up here. 469 00:27:52,208 --> 00:27:53,750 When I came to this country, 470 00:27:54,625 --> 00:27:59,241 I was alone, no English, no friends, nothing. 471 00:27:59,291 --> 00:28:00,375 Just another wog. 472 00:28:01,875 --> 00:28:04,116 So I worked hard to build a new life. 473 00:28:04,166 --> 00:28:06,958 Then I met this amazing woman. 474 00:28:08,250 --> 00:28:11,708 She was only 16 and by 17 she was pregnant. 475 00:28:13,125 --> 00:28:15,750 12 years later, Matt came along. 476 00:28:16,666 --> 00:28:19,491 This country has thought me how to be a man 477 00:28:19,541 --> 00:28:20,866 and how to build a family. 478 00:28:20,916 --> 00:28:23,000 Today my youngest son is turning 18. 479 00:28:36,250 --> 00:28:37,500 This ring was my father's. 480 00:28:38,541 --> 00:28:41,000 And he gave it to me before I came to Australia. 481 00:28:42,708 --> 00:28:45,750 And now, it's yours, Matt. 482 00:28:49,250 --> 00:28:52,708 Symbol of family, courage and respect. 483 00:28:56,666 --> 00:28:57,666 Thanks Dad. 484 00:29:00,666 --> 00:29:05,041 I know you'll do the right thing. 485 00:29:06,291 --> 00:29:07,408 Salute. 486 00:29:07,458 --> 00:29:08,533 Salute. 487 00:29:11,791 --> 00:29:14,958 All right, that's it, music back on. 488 00:29:18,833 --> 00:29:20,713 Dude, your dad's one hell of a public speaker. 489 00:29:21,541 --> 00:29:22,325 You right? 490 00:29:22,375 --> 00:29:23,158 - Right. - Geez. 491 00:29:23,208 --> 00:29:24,825 Hey, close the door, dude. 492 00:29:24,875 --> 00:29:25,875 All right? 493 00:29:27,500 --> 00:29:28,616 What's goin' on? 494 00:29:28,666 --> 00:29:29,666 Well. 495 00:29:30,666 --> 00:29:31,866 Whoa, okay? 496 00:29:31,916 --> 00:29:32,950 Where did you get those? 497 00:29:33,000 --> 00:29:34,700 You want some? 498 00:29:34,750 --> 00:29:35,750 Are they legit? 499 00:29:37,083 --> 00:29:38,283 I don't know. 500 00:29:38,333 --> 00:29:39,333 What do you mean? 501 00:29:40,708 --> 00:29:44,366 What, I just got 'em from my mate. 502 00:29:44,416 --> 00:29:47,866 If you have one, I'll have one, let's go. 503 00:29:47,916 --> 00:29:49,450 Come on. 504 00:29:49,500 --> 00:29:51,491 All right, well what if we sell 'em? 505 00:29:51,541 --> 00:29:52,491 What? 506 00:29:52,541 --> 00:29:53,825 Yeah, as partners. 507 00:29:53,875 --> 00:29:55,783 We'll split the profits and, 508 00:29:55,833 --> 00:29:58,408 this could pay for your degree, man. 509 00:29:58,458 --> 00:29:59,991 You fuckin' nuts, Matt? 510 00:30:00,041 --> 00:30:01,116 What? 511 00:30:01,166 --> 00:30:03,616 I'm planning on being a lawyer. 512 00:30:03,666 --> 00:30:06,750 If I get a criminal conviction, I can't practice, Matt. 513 00:30:09,083 --> 00:30:10,083 Really? 514 00:30:12,458 --> 00:30:13,249 What are you doing, mate? 515 00:30:13,291 --> 00:30:14,533 You're no drug dealer. 516 00:30:14,583 --> 00:30:16,666 What the fuck else am I supposed to do? 517 00:30:18,791 --> 00:30:19,851 Did Ant put you up to this? 518 00:30:19,875 --> 00:30:20,700 No, man. 519 00:30:20,750 --> 00:30:23,325 You don't have to prove anything to him. 520 00:30:23,375 --> 00:30:25,208 Look, are you gonna help me or not? 521 00:30:27,083 --> 00:30:30,450 Throw that shit away before it fucks your life up. 522 00:30:30,500 --> 00:30:31,500 For real. 523 00:30:34,416 --> 00:30:35,416 All right. 524 00:30:37,083 --> 00:30:38,083 See you downstairs. 525 00:30:58,208 --> 00:31:00,458 Matt, what are you doing? 526 00:31:01,875 --> 00:31:03,741 You ever done the wrong thing? 527 00:31:03,791 --> 00:31:04,700 Yeah, all the time. 528 00:31:04,750 --> 00:31:05,750 What happens? 529 00:31:07,166 --> 00:31:08,041 Most of the time, people are so caught up 530 00:31:08,083 --> 00:31:10,750 in their own shit, no one really notices. 531 00:31:13,000 --> 00:31:14,041 I got you something. 532 00:31:16,541 --> 00:31:18,658 Happy birthday. 533 00:31:18,708 --> 00:31:20,017 You didn't have to get me anything. 534 00:31:20,041 --> 00:31:21,291 Just open it. 535 00:31:26,208 --> 00:31:29,366 St. Jude, patron of lost causes. 536 00:31:29,416 --> 00:31:30,958 Cause Mr. Thomas is a dickhead. 537 00:31:34,666 --> 00:31:35,666 Thanks. 538 00:31:37,833 --> 00:31:39,000 So what's in the bag? 539 00:31:41,875 --> 00:31:42,875 Well. 540 00:31:46,875 --> 00:31:47,875 Shit. 541 00:31:49,416 --> 00:31:50,416 Your dad? 542 00:31:51,875 --> 00:31:53,333 How'd you know? 543 00:31:54,250 --> 00:31:55,833 Word gets 'round. 544 00:31:57,291 --> 00:31:58,825 What are you gonna do? 545 00:31:58,875 --> 00:32:00,541 Dad says I have to sell these, 546 00:32:02,000 --> 00:32:03,741 or he's gonna kick me out of the family. 547 00:32:03,791 --> 00:32:06,158 Wait and you were gonna throw it away? 548 00:32:06,208 --> 00:32:11,208 Yeah, because this is wrong, it's illegal. 549 00:32:11,625 --> 00:32:12,958 Matt, Matt, Matt, wait. 550 00:32:15,083 --> 00:32:16,491 What if I can help you? 551 00:32:16,541 --> 00:32:17,541 What do you mean? 552 00:32:18,916 --> 00:32:20,366 What if we take the drugs, 553 00:32:20,416 --> 00:32:23,333 we sell it, we take the money and we go. 554 00:32:25,791 --> 00:32:26,575 What? 555 00:32:26,625 --> 00:32:28,745 I mean, what are they gonna do, they gonna kill you? 556 00:32:32,500 --> 00:32:34,200 I can't leave. 557 00:32:34,250 --> 00:32:36,908 If you stay here, you may as well kill yourself 558 00:32:36,958 --> 00:32:38,950 because soon you'll be selling drugs 559 00:32:39,000 --> 00:32:41,750 on the street and beating up old men for pocket change. 560 00:32:44,833 --> 00:32:46,250 We can do this. 561 00:32:48,791 --> 00:32:49,791 How? 562 00:32:50,875 --> 00:32:51,875 Together. 563 00:33:21,750 --> 00:33:23,700 She's a nice looking girl. 564 00:33:23,750 --> 00:33:24,750 Yeah. 565 00:33:27,250 --> 00:33:28,850 Just keep an eye on him tonight, okay? 566 00:33:30,958 --> 00:33:31,958 Okay. 567 00:33:33,458 --> 00:33:34,458 Okay. 568 00:33:37,541 --> 00:33:39,241 Yeah, I'm thinking this line from a poem. 569 00:33:39,291 --> 00:33:40,533 Still like air, I rise. 570 00:33:40,583 --> 00:33:42,158 That is so cool. 571 00:33:42,208 --> 00:33:43,908 Yeah, you have to get it, for sure. 572 00:33:43,958 --> 00:33:46,991 Hang on, I heard like you can get AIDs 573 00:33:47,041 --> 00:33:48,991 from tattoo parlors and shit. 574 00:33:49,041 --> 00:33:51,375 Isaac, she's not gonna fuck them. 575 00:33:54,500 --> 00:33:55,291 Ay, check this out. 576 00:33:55,333 --> 00:33:56,700 - Wow. - That's good. 577 00:33:56,750 --> 00:33:57,991 Cool, did it hurt? 578 00:33:58,041 --> 00:33:59,825 Nah, not really. 579 00:33:59,875 --> 00:34:03,158 It was a bit like Isaac, you know, little prick. 580 00:34:05,500 --> 00:34:06,866 He's upset. 581 00:34:06,916 --> 00:34:08,200 Who invited this guy? 582 00:34:08,250 --> 00:34:10,250 Dude, just relax, bro. 583 00:34:11,166 --> 00:34:12,075 Have some of this. 584 00:34:12,125 --> 00:34:13,741 It's meant to be awesome. 585 00:34:26,625 --> 00:34:27,825 - Let's hit the town! - Yeah! 586 00:34:27,875 --> 00:34:28,908 - Yes? - Finally. 587 00:34:28,958 --> 00:34:29,908 - Yes. - Yeah? 588 00:34:29,958 --> 00:34:31,158 I'm off. 589 00:34:31,208 --> 00:34:32,950 Come on fat boy, lighten up. 590 00:34:33,000 --> 00:34:35,283 Hey, no you gotta come, 591 00:34:35,333 --> 00:34:37,226 you gotta come man, it's my 18th, you gotta come to town. 592 00:34:37,250 --> 00:34:38,033 We're going. 593 00:34:38,083 --> 00:34:39,583 Let him go, let him go, man. 594 00:34:41,083 --> 00:34:44,533 All right, Teresa's coming, I'm going, 595 00:34:44,583 --> 00:34:47,416 that means, Sally's going? 596 00:34:50,708 --> 00:34:53,158 What the hell was that, come on? 597 00:34:53,208 --> 00:34:54,866 I don't know man, indigestion? 598 00:34:54,916 --> 00:34:56,642 It means Christian's going to fuckin' slobber all over her 599 00:34:56,666 --> 00:34:59,325 No, no, no, she's gonna into Christian, man. 600 00:34:59,375 --> 00:35:02,116 Come on, what have you got to lose? 601 00:35:02,166 --> 00:35:05,583 We've got one more week of school left, all right. 602 00:35:06,625 --> 00:35:08,500 You'll probably never see her again. 603 00:35:09,541 --> 00:35:10,541 So why wait? 604 00:35:13,166 --> 00:35:16,458 Hey, yeah, all right, he's in! 605 00:35:19,083 --> 00:35:20,825 Rollin' with the big boys now, mate. 606 00:35:20,875 --> 00:35:23,533 Rollin' with the big boys. 607 00:35:23,583 --> 00:35:24,991 God, get into it. 608 00:35:25,041 --> 00:35:26,408 Fuckin' hell Izzy.. 609 00:35:26,458 --> 00:35:28,208 So you're keen on young Sally, yeah? 610 00:35:29,750 --> 00:35:30,583 No, nothing, nothing. 611 00:35:30,625 --> 00:35:32,408 Sally's just super happy. 612 00:35:32,458 --> 00:35:33,950 - Shut up. - What? 613 00:35:34,000 --> 00:35:35,366 No Isaac's really happy too. 614 00:35:35,416 --> 00:35:37,075 You have got to be kidding. 615 00:35:37,125 --> 00:35:38,200 What? 616 00:35:38,250 --> 00:35:40,575 He's sweet, right Sally. 617 00:35:40,625 --> 00:35:43,158 She's an animal in the sack. 618 00:35:43,208 --> 00:35:45,241 Hey Izzy, I'm gonna help you out. 619 00:35:45,291 --> 00:35:47,325 I reckon your in with a chance. 620 00:35:47,375 --> 00:35:49,616 She's already slept with every bloke at your school. 621 00:35:49,666 --> 00:35:51,116 It's the law of averages. 622 00:35:51,166 --> 00:35:52,434 What's your problem with Isaac? 623 00:35:52,458 --> 00:35:53,809 No, just tell me more, tell me more 624 00:35:53,833 --> 00:35:55,033 of why he's so amazing? 625 00:35:55,083 --> 00:35:56,226 He's a lovely guy, he's a sweet guy 626 00:35:56,250 --> 00:35:57,267 who knows how to treat a woman. 627 00:35:57,291 --> 00:35:58,083 He's actually really nice. 628 00:35:58,125 --> 00:35:58,916 He knows how to treat? 629 00:35:58,958 --> 00:36:00,351 Yeah he does, he treats woman with respect, 630 00:36:00,375 --> 00:36:02,059 Dude, he's never spoken to a woman in his life. 631 00:36:02,083 --> 00:36:03,517 Totally worth a couple of cheap drinks 632 00:36:03,541 --> 00:36:05,241 to get into those pants, man. 633 00:36:05,291 --> 00:36:06,658 Fuckin' stop talkin' about her. 634 00:36:06,708 --> 00:36:08,241 Don't hurt me, man. 635 00:36:09,500 --> 00:36:13,741 - Fucking cut it out. - Fuck, relax. 636 00:36:13,791 --> 00:36:15,866 We're just fuckin' around, man. 637 00:36:20,625 --> 00:36:21,866 I don't remember. 638 00:36:21,916 --> 00:36:24,200 Okay open the door. 639 00:36:24,250 --> 00:36:26,200 Come on, I gotta piss. 640 00:36:26,250 --> 00:36:27,408 All right, all right. 641 00:36:27,458 --> 00:36:28,333 What's goin' on here? 642 00:36:28,375 --> 00:36:30,541 What, sorry, bathroom emergency. 643 00:36:31,416 --> 00:36:34,491 That's all right old man, you keep on walkin' now. 644 00:36:34,541 --> 00:36:35,700 Christian man.. 645 00:36:35,750 --> 00:36:37,833 You've got some serious problems brother. 646 00:36:39,166 --> 00:36:41,783 Hey welcome, drinks. 647 00:36:41,833 --> 00:36:43,791 - Thank you. - Thank you. 648 00:36:45,000 --> 00:36:47,241 Um Christian, do you have another bathroom? 649 00:36:47,291 --> 00:36:48,083 Yeah, my dad's room. 650 00:36:48,125 --> 00:36:49,184 End of the hallway on your left. 651 00:36:49,208 --> 00:36:50,700 - Amazing. - Thank you! 652 00:36:50,750 --> 00:36:51,533 No worries. 653 00:36:51,583 --> 00:36:52,783 Sick apartment. 654 00:36:52,833 --> 00:36:55,241 Your dad lets you stay here? 655 00:36:55,291 --> 00:36:57,408 Yeah, what he doesn't know won't hurt him. 656 00:36:57,458 --> 00:36:59,866 Cut a key when he was on a stop over. 657 00:36:59,916 --> 00:37:00,916 Thanks man. 658 00:37:01,666 --> 00:37:02,666 Ant. 659 00:37:04,208 --> 00:37:05,458 So what's your game, bud? 660 00:37:06,375 --> 00:37:08,101 I'm here to make sure everyone gets home safe. 661 00:37:08,125 --> 00:37:09,125 Yeah? 662 00:37:10,041 --> 00:37:11,325 So you're like a babysitter? 663 00:37:11,375 --> 00:37:12,950 Something like that. 664 00:37:13,000 --> 00:37:14,200 Hey. 665 00:37:14,250 --> 00:37:15,500 You want a line? 666 00:37:20,958 --> 00:37:23,241 Got a good view out there? 667 00:37:23,291 --> 00:37:24,783 Yeah, go for it, man. 668 00:37:24,833 --> 00:37:26,241 Matt? 669 00:37:26,291 --> 00:37:27,450 Good with my beer, man. 670 00:37:27,500 --> 00:37:29,450 Man. 671 00:37:29,500 --> 00:37:31,200 You are missin' out if you don't try 672 00:37:31,250 --> 00:37:32,250 some of this shit. 673 00:37:33,125 --> 00:37:35,075 - Yeah? - Yeah. 674 00:37:35,125 --> 00:37:37,533 This stuff, 400 bucks a gram. 675 00:37:37,583 --> 00:37:40,208 It is the fuckin' best, dude. 676 00:37:41,125 --> 00:37:42,125 Fuckin' best. 677 00:37:44,291 --> 00:37:45,767 So you like a bit of coke then, do ya? 678 00:37:45,791 --> 00:37:46,791 Yeah. 679 00:37:50,416 --> 00:37:52,825 Well, there's plenty more where 680 00:37:52,875 --> 00:37:54,125 that came from. 681 00:37:56,333 --> 00:37:57,741 Fuck yeah. 682 00:37:57,791 --> 00:38:00,083 Dude, fuck yeah, holy shit. 683 00:38:06,958 --> 00:38:07,958 Jealous? 684 00:38:08,875 --> 00:38:09,875 Jealous? 685 00:38:11,333 --> 00:38:13,325 Matt can do better than this. 686 00:38:13,375 --> 00:38:14,375 What? 687 00:38:16,250 --> 00:38:17,208 He should be going to uni, 688 00:38:17,250 --> 00:38:18,700 you should helpin' him. 689 00:38:18,750 --> 00:38:19,976 And what do you think I'm doin'? 690 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 You heard me. 691 00:38:22,041 --> 00:38:23,101 Fuckin' smart ass, you got an answer 692 00:38:23,125 --> 00:38:24,416 for everything, don't you? 693 00:38:25,250 --> 00:38:26,450 It's called an education. 694 00:38:26,500 --> 00:38:27,500 Is it? 695 00:38:28,291 --> 00:38:30,408 Well the reality is, once you're out there floggin' 696 00:38:30,458 --> 00:38:33,200 yourself for a fuckin' life of cancer and debt, 697 00:38:33,250 --> 00:38:35,458 Matty here is gonna be livin' free and easy. 698 00:38:37,500 --> 00:38:40,533 Listen little prick, it's my brother's fuckin' birthday 699 00:38:40,583 --> 00:38:41,541 and I need him to have a good time. 700 00:38:41,583 --> 00:38:43,741 If that means you shuttin' the fuck up 701 00:38:43,791 --> 00:38:45,991 and enjoyin' yourself, then do it. 702 00:38:46,041 --> 00:38:47,500 Do you understand me? 703 00:38:53,000 --> 00:38:54,700 You're getting it like in my eye. 704 00:38:54,750 --> 00:38:56,700 No, just stay still. 705 00:38:56,750 --> 00:38:58,658 Okay, enough, enough. 706 00:38:58,708 --> 00:38:59,958 Yeah that looks better. 707 00:39:00,875 --> 00:39:02,783 Do you think Matt's brother is hot? 708 00:39:02,833 --> 00:39:04,325 What do you mean? 709 00:39:04,375 --> 00:39:05,249 Well he's totally your type. 710 00:39:05,291 --> 00:39:06,783 He isn't, he's not my type. 711 00:39:06,833 --> 00:39:07,783 Yes he is. 712 00:39:07,833 --> 00:39:09,033 Italian and dark. 713 00:39:09,083 --> 00:39:11,491 Gross, he is gross. 714 00:39:11,541 --> 00:39:13,241 Well Matt's definitely into you. 715 00:39:13,291 --> 00:39:15,575 Okay don't freak out but we kinda hooked up. 716 00:39:15,625 --> 00:39:16,625 Really? 717 00:39:16,666 --> 00:39:17,934 Yes, but it's not a big deal, okay? 718 00:39:17,958 --> 00:39:18,783 When? 719 00:39:18,833 --> 00:39:20,517 Doesn't matter but something else happened that. 720 00:39:20,541 --> 00:39:21,825 What? 721 00:39:21,875 --> 00:39:22,955 Okay, I'll just show you. 722 00:39:25,166 --> 00:39:26,866 Whoa, Teresa. 723 00:39:26,916 --> 00:39:28,741 What the hell, where did you get that? 724 00:39:28,791 --> 00:39:30,200 Does it matter? 725 00:39:30,250 --> 00:39:31,658 What are you doing? 726 00:39:31,708 --> 00:39:33,200 Matt and I are gonna sell it. 727 00:39:33,250 --> 00:39:34,158 What do you mean? 728 00:39:34,208 --> 00:39:35,950 I mean, we're gonna give it to people 729 00:39:36,000 --> 00:39:37,059 and they're gonna give us money. 730 00:39:37,083 --> 00:39:39,200 Well I know what I means but like, 731 00:39:39,250 --> 00:39:40,250 what the hell? 732 00:39:40,958 --> 00:39:42,783 Look, you know I need the money. 733 00:39:42,833 --> 00:39:44,950 I don't know why you're being, whatever, 734 00:39:45,000 --> 00:39:46,116 just forget it. 735 00:39:46,166 --> 00:39:47,166 No. 736 00:39:48,333 --> 00:39:50,625 So what, that means you're like really leaving? 737 00:39:52,166 --> 00:39:54,125 I don't really have much of a choice. 738 00:39:57,541 --> 00:39:58,541 You know that. 739 00:40:03,375 --> 00:40:06,783 Okay, just don't get sad tonight, all right. 740 00:40:06,833 --> 00:40:08,458 I'm not, it's all right, okay. 741 00:40:10,125 --> 00:40:11,658 Let's just have fun. 742 00:40:11,708 --> 00:40:12,491 Yeah. 743 00:40:12,541 --> 00:40:14,075 - Yeah? - Yeah. 744 00:40:47,375 --> 00:40:49,741 - Hey. - Hi. 745 00:40:49,791 --> 00:40:51,991 Do you guys have anymore bags? 746 00:40:52,041 --> 00:40:52,916 Can you slow down, please? 747 00:40:52,958 --> 00:40:55,200 No, I will slow down, I'll slow down when I get a bag, 748 00:40:55,250 --> 00:40:56,408 I swear, pinky swear. 749 00:40:56,458 --> 00:40:57,950 You don't need a. 750 00:40:58,000 --> 00:40:59,366 No, don't promise him that. 751 00:40:59,416 --> 00:41:00,991 Hey guys, you guys want any caps? 752 00:41:01,041 --> 00:41:02,908 Shut the fuck up. 753 00:41:02,958 --> 00:41:04,000 I don't like her. 754 00:41:05,125 --> 00:41:07,033 Well, you seemed to like her this afternoon. 755 00:41:07,083 --> 00:41:08,450 I don't trust her. 756 00:41:08,500 --> 00:41:09,283 Hey, Matt. 757 00:41:09,333 --> 00:41:10,491 Not now man. 758 00:41:10,541 --> 00:41:11,908 Just, can I get that bag now? 759 00:41:11,958 --> 00:41:13,450 I said move, bitch. 760 00:41:13,500 --> 00:41:14,283 What? 761 00:41:14,333 --> 00:41:16,000 I got the cash, man. 762 00:41:17,625 --> 00:41:18,708 I got you man. 763 00:41:19,958 --> 00:41:22,625 Yes, love you, legend. 764 00:41:26,791 --> 00:41:28,142 Do you even know what her dad does? 765 00:41:28,166 --> 00:41:29,533 Fixes our cars. 766 00:41:29,583 --> 00:41:32,158 No, he's a fuckin' degenerate gambler. 767 00:41:32,208 --> 00:41:33,892 You don't go into business with a girl like that. 768 00:41:33,916 --> 00:41:35,583 You fuck her and you leave. 769 00:41:42,958 --> 00:41:43,958 Fuck. 770 00:41:46,250 --> 00:41:48,116 Are you all right, man? 771 00:41:48,166 --> 00:41:50,116 Yeah, I'm just feelin' a little bit funky. 772 00:41:50,166 --> 00:41:51,325 - Yeah? - Yeah. 773 00:41:51,375 --> 00:41:53,208 Have a bit of this, it'll perk you up. 774 00:41:54,041 --> 00:41:55,908 How do you do it? 775 00:41:55,958 --> 00:41:58,200 Okay come here, come here, come here, come here. 776 00:41:58,250 --> 00:41:59,250 All right. 777 00:42:01,791 --> 00:42:03,208 So you workin' on my brother now? 778 00:42:04,625 --> 00:42:06,517 Reckon he'll still like you if I told him we fucked? 779 00:42:06,541 --> 00:42:07,866 It was a mistake. 780 00:42:07,916 --> 00:42:08,991 So I should tell him? 781 00:42:09,041 --> 00:42:10,616 Why are you even here? 782 00:42:10,666 --> 00:42:12,476 To protect him from people like you and your family. 783 00:42:12,500 --> 00:42:13,366 - Really? - Yeah. 784 00:42:13,416 --> 00:42:14,916 Really, like this afternoon? 785 00:42:18,708 --> 00:42:19,866 Happy birthday, man. 786 00:42:19,916 --> 00:42:22,450 All right, Sally, you want some? 787 00:42:22,500 --> 00:42:24,116 No thank you. 788 00:42:24,166 --> 00:42:27,033 Just because we fucked doesn't mean you own me. 789 00:42:27,083 --> 00:42:27,874 Well how else are you gonna pay 790 00:42:27,916 --> 00:42:29,533 your daddy's fuckin' debts, slut? 791 00:42:29,583 --> 00:42:31,033 Fuck you. 792 00:42:31,083 --> 00:42:31,866 You little bitch! 793 00:42:31,916 --> 00:42:32,916 - Whoa. - Hey. 794 00:42:34,208 --> 00:42:35,616 Hey! 795 00:42:35,666 --> 00:42:36,666 The fuck off me! 796 00:42:36,708 --> 00:42:37,708 Back off! 797 00:42:38,500 --> 00:42:39,500 Hey stop it, stop. 798 00:42:40,625 --> 00:42:41,700 Get out. 799 00:42:41,750 --> 00:42:42,750 What the fuck was that? 800 00:42:42,791 --> 00:42:43,791 Teresa, you okay? 801 00:42:45,083 --> 00:42:46,241 What the fuck was that? 802 00:42:46,291 --> 00:42:47,124 You're a fuckin' Psycho Ant! 803 00:42:47,166 --> 00:42:47,950 Shut up Issac. 804 00:42:48,000 --> 00:42:49,033 Yeah, shut up faggot. 805 00:42:49,083 --> 00:42:51,325 Hey, it's my fuckin' birthday. 806 00:42:51,375 --> 00:42:52,375 Let's get along. 807 00:42:53,083 --> 00:42:54,325 Lover's quarrel? 808 00:42:54,375 --> 00:42:55,875 Shut the fuck up, Christian. 809 00:42:58,208 --> 00:42:59,559 Keep this fuckin' prick away from me. 810 00:42:59,583 --> 00:43:00,958 Just get out of here. 811 00:43:02,208 --> 00:43:02,999 He was gonna hit her. 812 00:43:03,041 --> 00:43:03,908 No he wasn't. 813 00:43:03,958 --> 00:43:04,741 How do you know? 814 00:43:04,791 --> 00:43:07,075 He's my fucking brother. 815 00:43:16,125 --> 00:43:17,208 Having a good night? 816 00:44:14,208 --> 00:44:15,208 Boys. 817 00:44:17,250 --> 00:44:19,575 Can I get two Peronis please? 818 00:45:05,666 --> 00:45:07,158 Hey man. 819 00:45:07,208 --> 00:45:08,658 Bro, you interested? 820 00:45:08,708 --> 00:45:09,741 Yeah, mate. 821 00:45:09,791 --> 00:45:11,158 I got some pills, bro. 822 00:45:11,208 --> 00:45:13,325 Yeah, mate, let's do it. 823 00:45:42,375 --> 00:45:43,583 Hey, you got any gear? 824 00:45:45,458 --> 00:45:46,325 Fuck. 825 00:45:46,375 --> 00:45:47,208 Just slow down, mate. 826 00:45:47,250 --> 00:45:48,250 Why? 827 00:45:49,583 --> 00:45:50,866 Hey, where's your brother? 828 00:45:50,916 --> 00:45:51,916 Relax. 829 00:45:56,375 --> 00:45:57,375 Thanks, man. 830 00:46:13,416 --> 00:46:15,658 Hey man, level with me for a sec, man. 831 00:46:15,708 --> 00:46:16,908 Level with me. 832 00:46:16,958 --> 00:46:19,333 You fucked her first, didn't you? 833 00:46:25,750 --> 00:46:29,375 Cause I'm just saying that she's got a reputation, man. 834 00:46:31,375 --> 00:46:34,533 I mean, that slap out there looked pretty final. 835 00:46:34,583 --> 00:46:35,583 You know? 836 00:46:38,375 --> 00:46:40,375 Hey man, chicks. 837 00:46:41,500 --> 00:46:45,375 You know, they'll really fuck you up, man. 838 00:47:05,625 --> 00:47:06,625 Hey babe. 839 00:47:08,416 --> 00:47:10,616 Christian, Christian fuck off. 840 00:47:10,666 --> 00:47:11,533 Get off me. 841 00:47:11,583 --> 00:47:13,033 Oy, you got any gear left? 842 00:47:13,083 --> 00:47:15,450 Fuck Christian, you fuckin' idiot. 843 00:47:16,833 --> 00:47:17,616 Shit, shit. 844 00:47:17,666 --> 00:47:18,583 Hey, she fuckin' hit me. 845 00:47:18,625 --> 00:47:21,741 Fuck, let go. 846 00:47:21,791 --> 00:47:24,000 I didn't fuckin' do anything. 847 00:47:27,125 --> 00:47:28,533 What the fuck? 848 00:47:28,583 --> 00:47:29,783 Get the fuck outta here. 849 00:47:29,833 --> 00:47:31,375 No come on, let us back in! 850 00:47:33,333 --> 00:47:35,033 Matt, Matt, you're a good guy. 851 00:47:35,916 --> 00:47:36,700 What man? 852 00:47:36,750 --> 00:47:37,533 Nothing, nothing. 853 00:47:37,583 --> 00:47:39,158 Told you Matty, great idea. 854 00:47:39,208 --> 00:47:41,825 She couldn't fuckin' sell a joint in a rehab center. 855 00:47:41,875 --> 00:47:43,616 Hey, please, just help me out man. 856 00:47:43,666 --> 00:47:45,200 Dude, not now. 857 00:47:45,250 --> 00:47:46,575 Come on, man. 858 00:47:46,625 --> 00:47:47,408 You okay? 859 00:47:47,458 --> 00:47:49,142 I'm fine, I'm fine, he just grabbed my arms 860 00:47:49,166 --> 00:47:49,958 and kicked me out of the fucking club. 861 00:47:50,000 --> 00:47:51,684 Yeah make sure the whore's all right, man. 862 00:47:51,708 --> 00:47:52,533 Go fuck yourself. 863 00:47:52,583 --> 00:47:53,616 Go fuck myself? 864 00:47:53,666 --> 00:47:54,450 Yeah. 865 00:47:54,500 --> 00:47:56,380 What, like you brother fucked your girlfriend? 866 00:48:00,583 --> 00:48:01,366 Is that true? 867 00:48:01,416 --> 00:48:02,767 Of course it's fuckin' true, man. 868 00:48:02,791 --> 00:48:05,325 Your brother fucked your girl. 869 00:48:05,375 --> 00:48:06,325 Shut up, Christian. 870 00:48:06,375 --> 00:48:07,575 Or what, Matt? 871 00:48:07,625 --> 00:48:09,825 You are such a fuckin' flog. 872 00:48:09,875 --> 00:48:11,726 You know what, you couldn't sell a little bit of shit 873 00:48:11,750 --> 00:48:13,783 without your brother's help and he's only doing it 874 00:48:13,833 --> 00:48:15,583 so he can get his fuckin' dick wet. 875 00:48:17,333 --> 00:48:18,408 Why? 876 00:48:18,458 --> 00:48:20,575 I don't know, it's not like we were dating. 877 00:48:20,625 --> 00:48:22,283 I don't know what you want me to say. 878 00:48:22,333 --> 00:48:23,351 Get the fuck out of my way. 879 00:48:23,375 --> 00:48:24,950 You gonna cry now, fucking tough guy. 880 00:48:25,000 --> 00:48:27,033 Matt, don't listen to this prick, all right. 881 00:48:27,083 --> 00:48:27,866 Let's go. 882 00:48:27,916 --> 00:48:29,934 Fuck you, ching chong, who the fuck invited you anyway? 883 00:48:29,958 --> 00:48:30,825 What the fuck? 884 00:48:30,875 --> 00:48:31,708 What the fuck did you say? 885 00:48:31,750 --> 00:48:33,184 Go waste your fuckin' time, are you serious? 886 00:48:33,208 --> 00:48:34,559 What the fuck did you just call me? 887 00:48:34,583 --> 00:48:35,458 Don't you fuckin' touch me. 888 00:48:35,500 --> 00:48:36,517 You do not call me that. 889 00:48:36,541 --> 00:48:38,241 Don't you ever fuckin' touch me. 890 00:48:38,291 --> 00:48:39,451 - I love her. - No, you don't! 891 00:48:39,500 --> 00:48:40,908 She's not your girlfriend. 892 00:48:40,958 --> 00:48:41,749 Give me the fuckin' bag, Matt. 893 00:48:41,791 --> 00:48:43,071 Give me the fuckin' bag already. 894 00:48:45,916 --> 00:48:47,741 Who's the big guy now? 895 00:48:47,791 --> 00:48:50,200 Who's the big guy now? 896 00:48:50,250 --> 00:48:51,041 Get the fuck off me! 897 00:48:51,083 --> 00:48:52,200 Stop fighting, guys! 898 00:48:52,250 --> 00:48:53,283 Oh my god. 899 00:48:53,333 --> 00:48:54,658 Matt, listen to me. 900 00:48:54,708 --> 00:48:55,491 No. 901 00:48:55,541 --> 00:48:56,642 Listen to me, it didn't mean anything. 902 00:48:56,666 --> 00:48:57,491 Why? 903 00:48:57,541 --> 00:48:58,875 Because it didn't, okay? 904 00:48:59,875 --> 00:49:02,283 Fuck, Iz, fuck I'm so sorry. 905 00:49:02,333 --> 00:49:03,158 What? 906 00:49:03,208 --> 00:49:04,684 I didn't mean to fuckin' hit you, bro. 907 00:49:04,708 --> 00:49:06,366 Did you mean to hit him? 908 00:49:06,416 --> 00:49:07,416 Guys, he isn't moving. 909 00:49:07,458 --> 00:49:09,325 We need to call an ambulance. 910 00:49:09,375 --> 00:49:10,241 Christian. 911 00:49:10,291 --> 00:49:11,601 Not callin' a fuckin' ambulance. 912 00:49:11,625 --> 00:49:13,575 Do that and they'll call the cops, idiot. 913 00:49:13,625 --> 00:49:14,976 He could be fuckin' dead already. 914 00:49:15,000 --> 00:49:16,726 He's not fuckin' dead, it's a bit of blood. 915 00:49:16,750 --> 00:49:17,533 Concussed. 916 00:49:17,583 --> 00:49:18,458 He's still breathing, I don't know. 917 00:49:18,500 --> 00:49:20,283 Isaac take Sally home. 918 00:49:20,333 --> 00:49:21,866 No, we need to stay and help. 919 00:49:21,916 --> 00:49:23,241 We gotta get him to a hospital. 920 00:49:23,291 --> 00:49:25,950 Take fuckin' Sally home, no one wants you here. 921 00:49:26,000 --> 00:49:27,700 Christian, Christian, wake up. 922 00:49:27,750 --> 00:49:28,533 Move. 923 00:49:28,583 --> 00:49:30,116 This is wrong. 924 00:49:30,166 --> 00:49:30,950 Matt. 925 00:49:31,000 --> 00:49:32,200 Just do what he says. 926 00:49:32,250 --> 00:49:33,041 We need to do something. 927 00:49:33,083 --> 00:49:34,083 Matt! 928 00:49:34,916 --> 00:49:35,741 Fuck. 929 00:49:35,791 --> 00:49:38,825 Matt, help me get him up. 930 00:49:38,875 --> 00:49:39,934 Get her the fuck away from here. 931 00:49:39,958 --> 00:49:41,575 Matt, help me get him up, Matt. 932 00:49:41,625 --> 00:49:43,533 Fuck, I'm not leaving. 933 00:49:43,583 --> 00:49:45,783 Okay, keep your shit together. 934 00:49:50,250 --> 00:49:54,825 Christian, Christian, Christian, wake up mate. 935 00:49:54,875 --> 00:49:57,283 Christian, we've gotta get him to a hospital. 936 00:49:57,333 --> 00:49:58,116 Just wait. 937 00:49:58,166 --> 00:49:58,958 We've gotta do something. 938 00:49:59,000 --> 00:50:00,000 We've gotta help him. 939 00:50:06,208 --> 00:50:07,208 Okay, yeah. 940 00:50:08,416 --> 00:50:09,625 What are you gonna do? 941 00:50:11,666 --> 00:50:13,017 We're not gonna call the ambulance 942 00:50:13,041 --> 00:50:14,184 because they'll tell the cops. 943 00:50:14,208 --> 00:50:15,075 He needs help. 944 00:50:15,125 --> 00:50:17,366 Teresa, do you remember what you were doing last night? 945 00:50:17,416 --> 00:50:18,658 What are you talking about? 946 00:50:18,708 --> 00:50:20,000 Do you wanna go to jail? 947 00:50:21,166 --> 00:50:21,958 Young girl like you? 948 00:50:22,000 --> 00:50:22,791 What about Christian? 949 00:50:22,833 --> 00:50:23,851 He'll be fine, he'll sleep it off. 950 00:50:23,875 --> 00:50:24,875 He doesn't look fine. 951 00:50:24,916 --> 00:50:26,158 I'm gonna speak to dad. 952 00:50:26,208 --> 00:50:27,351 Okay, he'll know what to fuckin' do. 953 00:50:27,375 --> 00:50:28,166 You can't just leave us here. 954 00:50:28,208 --> 00:50:30,700 Teresa, you're fuckin' in this, okay? 955 00:50:30,750 --> 00:50:31,825 We all are. 956 00:50:31,875 --> 00:50:33,125 Just do as I fucking say. 957 00:50:35,291 --> 00:50:36,083 Do you have any other shit on you? 958 00:50:36,125 --> 00:50:37,991 No, Christian lost it all. 959 00:50:38,041 --> 00:50:39,684 Okay, in the mean time, look after Matt, 960 00:50:39,708 --> 00:50:41,666 make sure he doesn't do any crazy shit. 961 00:50:43,333 --> 00:50:44,200 Why me? 962 00:50:44,250 --> 00:50:45,875 Because you fucking owe us. 963 00:50:56,416 --> 00:50:57,696 I'm gonna go see dad, all right. 964 00:50:58,416 --> 00:50:59,416 Just stay here. 965 00:51:23,875 --> 00:51:24,875 Dad? 966 00:51:26,041 --> 00:51:27,041 Hey. 967 00:51:29,541 --> 00:51:34,325 My head hurts, can you turn down the lights? 968 00:51:34,375 --> 00:51:35,875 I've got some water for you, bro. 969 00:51:40,208 --> 00:51:41,208 Fuck. 970 00:51:42,583 --> 00:51:43,741 What happened? 971 00:51:43,791 --> 00:51:44,749 We'll talk about it later okay? 972 00:51:44,791 --> 00:51:47,750 I'm sorry dad, I really fucked up. 973 00:51:51,833 --> 00:51:52,666 Don't worry about your dad, 974 00:51:52,708 --> 00:51:54,075 I'll talk to him in the morning. 975 00:51:54,125 --> 00:51:55,208 Call him later. 976 00:52:15,208 --> 00:52:16,208 How is he? 977 00:52:18,500 --> 00:52:20,366 Good, I spoke to him. 978 00:52:20,416 --> 00:52:21,666 What, what did he say? 979 00:52:23,500 --> 00:52:26,575 He said he's worried his dad was angry at him. 980 00:52:26,625 --> 00:52:27,916 That's good, right? 981 00:52:31,500 --> 00:52:32,500 Can you watch him? 982 00:53:04,333 --> 00:53:05,491 Matt? 983 00:53:07,125 --> 00:53:08,125 Matt? 984 00:53:09,833 --> 00:53:10,616 What's going on? 985 00:53:10,666 --> 00:53:12,226 I don't know, he just started convulsing. 986 00:53:12,250 --> 00:53:13,041 All right, I'm calling an ambulance. 987 00:53:13,083 --> 00:53:14,700 Wait, Matt, no, you can't! 988 00:53:14,750 --> 00:53:15,750 Why not? 989 00:53:15,791 --> 00:53:16,791 Because what about us? 990 00:53:16,833 --> 00:53:17,616 What about him? 991 00:53:17,666 --> 00:53:18,684 He's got a fucking family. 992 00:53:18,708 --> 00:53:20,116 Yes and so do you. 993 00:53:20,166 --> 00:53:22,950 Just wait, okay, your brother will know what to do. 994 00:53:23,000 --> 00:53:25,083 Don't talk about my fucking brother. 995 00:53:27,041 --> 00:53:28,041 Fuck. 996 00:53:46,583 --> 00:53:48,416 What are you gonna do about your dad? 997 00:53:52,041 --> 00:53:53,041 Honestly? 998 00:53:55,458 --> 00:53:56,458 I don't know. 999 00:54:04,041 --> 00:54:05,366 I'm so fucked. 1000 00:54:05,416 --> 00:54:06,875 Hey, you're okay. 1001 00:54:09,583 --> 00:54:11,500 What if I killed him? 1002 00:54:15,291 --> 00:54:16,958 Hey, listen to me. 1003 00:54:18,541 --> 00:54:19,541 You're fine. 1004 00:54:22,125 --> 00:54:24,125 You're going to be okay. 1005 00:55:41,708 --> 00:55:42,708 Look at me. 1006 00:56:00,583 --> 00:56:02,158 You're okay. 1007 00:56:34,125 --> 00:56:35,625 Matt, get up. 1008 00:56:42,333 --> 00:56:43,866 Dad? 1009 00:56:43,916 --> 00:56:45,200 See that bag? 1010 00:56:45,250 --> 00:56:48,033 Take your clothes off, put everything in. 1011 00:56:48,083 --> 00:56:49,333 Quick, quick, now. 1012 00:56:58,708 --> 00:57:00,533 What happened? 1013 00:57:00,583 --> 00:57:02,416 Couldn't stop him pushing me, dad. 1014 00:57:04,083 --> 00:57:05,491 And? 1015 00:57:05,541 --> 00:57:07,116 And then I hit him. 1016 00:57:07,166 --> 00:57:09,033 He fell on the concrete. 1017 00:57:09,083 --> 00:57:10,083 Is he gonna be okay? 1018 00:57:12,375 --> 00:57:13,375 We gotta go, now. 1019 00:57:15,500 --> 00:57:16,791 Come on, Teresa, quick. 1020 00:57:23,458 --> 00:57:26,075 Neither of you can ever say anything about this. 1021 00:57:26,125 --> 00:57:27,125 You understand? 1022 00:57:28,416 --> 00:57:29,791 You were never here. 1023 00:57:35,125 --> 00:57:37,083 Dad, is he gonna be okay? 1024 00:57:38,791 --> 00:57:40,658 We gotta go now, Matt. 1025 00:59:22,041 --> 00:59:26,325 Teresa, anything you need, you call me first, 1026 00:59:26,375 --> 00:59:27,625 you understand? 1027 00:59:31,750 --> 00:59:32,750 Matt, Matt. 1028 00:59:33,875 --> 00:59:34,875 Teresa. 1029 00:59:35,833 --> 00:59:40,458 Hey, wait for me, okay? 1030 00:59:42,708 --> 00:59:43,491 Okay? 1031 00:59:43,541 --> 00:59:45,221 - Come on Matt, we gotta go. - One second. 1032 00:59:48,291 --> 00:59:50,116 I'll be back. 1033 01:00:03,791 --> 01:00:05,033 What time do you call this? 1034 01:00:05,083 --> 01:00:06,450 Not now. 1035 01:00:06,500 --> 01:00:08,283 Why didn't you call me? 1036 01:00:08,333 --> 01:00:09,791 Don't shout at me. 1037 01:00:11,333 --> 01:00:12,116 What happened? 1038 01:00:12,166 --> 01:00:13,166 Nothing happened. 1039 01:00:16,250 --> 01:00:17,250 What? 1040 01:00:17,916 --> 01:00:19,583 Tell me what happened. 1041 01:00:21,041 --> 01:00:22,958 Come here, come here, come here. 1042 01:00:24,541 --> 01:00:26,075 I love you. 1043 01:00:30,416 --> 01:00:32,500 I'll take care of things. 1044 01:00:40,583 --> 01:00:42,325 I'm fine. 1045 01:01:25,541 --> 01:01:27,291 What are you doing? 1046 01:01:42,291 --> 01:01:45,416 Matt, Matt? 1047 01:01:47,833 --> 01:01:49,458 You killed him. 1048 01:01:53,458 --> 01:01:55,825 That's never gonna leave you. 1049 01:01:55,875 --> 01:01:57,583 No matter how far you go. 1050 01:02:07,916 --> 01:02:10,125 You leave, I won't protect you. 1051 01:02:11,541 --> 01:02:12,666 Neither your friends. 1052 01:02:51,083 --> 01:02:53,200 Don't you ever fuckin' touch me. 1053 01:03:35,625 --> 01:03:37,625 You really wanna go to jail over this? 1054 01:03:39,583 --> 01:03:41,458 I just took care of your mess. 1055 01:03:42,625 --> 01:03:44,333 Haven't you done enough already? 1056 01:03:45,708 --> 01:03:47,875 I'm not gonna let a girl get between us, Matt. 1057 01:03:52,500 --> 01:03:53,500 Family. 1058 01:04:24,166 --> 01:04:25,166 How do you do it? 1059 01:04:28,166 --> 01:04:29,491 I didn't have a choice. 1060 01:04:29,541 --> 01:04:31,000 There's always a choice. 1061 01:04:33,500 --> 01:04:35,041 And you chose to hit someone. 1062 01:04:37,166 --> 01:04:39,458 Don't lecture me on shitty choices. 1063 01:04:48,166 --> 01:04:49,416 What do I do? 1064 01:04:52,208 --> 01:04:53,916 You do what you're told. 1065 01:04:57,291 --> 01:04:59,616 Do you think that boy's mother would tell him 1066 01:04:59,666 --> 01:05:03,583 anything different if he was alive and you were dead? 1067 01:06:04,083 --> 01:06:05,083 Any news? 1068 01:06:11,041 --> 01:06:12,541 This is for you. 1069 01:06:14,166 --> 01:06:15,908 What, why? 1070 01:06:15,958 --> 01:06:17,458 Matt, where's your bag? 1071 01:06:22,666 --> 01:06:23,616 Where's your bag? 1072 01:06:23,666 --> 01:06:24,875 Take the money, Teresa. 1073 01:06:27,500 --> 01:06:28,325 No, just come. 1074 01:06:28,375 --> 01:06:30,208 Take the fucking money, Teresa. 1075 01:06:31,583 --> 01:06:32,916 Get out of here. 1076 01:06:35,250 --> 01:06:37,083 Travel, okay? 1077 01:06:38,250 --> 01:06:39,958 Don't give this to your dad. 1078 01:06:41,375 --> 01:06:42,158 Just go. 1079 01:06:42,208 --> 01:06:43,208 Come with me. 1080 01:06:44,500 --> 01:06:46,125 You need to go today. 1081 01:07:03,916 --> 01:07:04,916 Shit. 1082 01:07:06,083 --> 01:07:07,825 Come on Matt, we spoke about this. 1083 01:07:07,875 --> 01:07:08,658 So? 1084 01:07:08,708 --> 01:07:09,726 Well come on, mate, sit this one out. 1085 01:07:09,750 --> 01:07:10,783 Don't fuckin' touch me. 1086 01:07:10,833 --> 01:07:11,741 Okay, all right. 1087 01:07:11,791 --> 01:07:12,976 Don't ever fuckin' touch me again. 1088 01:07:13,000 --> 01:07:14,000 Calm down. 1089 01:07:22,625 --> 01:07:25,458 All right, eyes down, concentration please. 1090 01:07:35,458 --> 01:07:37,333 Hey Isaac, Isaac? 1091 01:07:44,916 --> 01:07:45,916 How'd you go? 1092 01:07:48,125 --> 01:07:50,291 Yeah, good. 1093 01:07:56,750 --> 01:07:57,916 How's Sally? 1094 01:08:01,791 --> 01:08:04,500 What happened to Christian? 1095 01:08:16,166 --> 01:08:18,125 See you around, Matt. 1096 01:09:02,416 --> 01:09:06,916 Let's see what you've learned in these 18 years. 1097 01:09:09,791 --> 01:09:12,325 Don't press too much. 1098 01:09:19,583 --> 01:09:21,158 Thinner. 1099 01:10:38,875 --> 01:10:42,450 Matt! No Ant! 1100 01:10:42,500 --> 01:10:45,991 No! No! Ant! Please! Ant no! 1101 01:10:46,041 --> 01:10:47,200 Come on! 1102 01:10:47,250 --> 01:10:48,658 Ant! No! 70971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.