Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,916 --> 00:00:21,825
Happy birthday.
2
00:00:24,125 --> 00:00:25,125
Chop, chop.
3
00:00:25,791 --> 00:00:26,791
It's time to go.
4
00:00:28,291 --> 00:00:29,500
Good luck today?
5
00:00:46,541 --> 00:00:48,575
Hi dad.
6
00:00:48,625 --> 00:00:50,491
Happy birthday.
7
00:00:50,541 --> 00:00:52,033
How was the gym?
8
00:00:52,083 --> 00:00:53,083
As always.
9
00:00:54,833 --> 00:00:55,875
What's wrong?
10
00:00:57,000 --> 00:00:58,825
I could do with a sleep in.
11
00:01:03,416 --> 00:01:04,458
You're an adult now.
12
00:01:05,291 --> 00:01:08,083
You've gotta keep your eyes open.
13
00:02:15,208 --> 00:02:16,583
Are you ready for your exams?
14
00:02:18,250 --> 00:02:19,250
Think so.
15
00:02:23,250 --> 00:02:24,250
Dimmi.
16
00:02:30,875 --> 00:02:31,875
I'll be there in 10.
17
00:02:39,541 --> 00:02:40,541
Just wait here.
18
00:02:44,833 --> 00:02:46,200
Where is he?
19
00:02:46,250 --> 00:02:48,208
He's in there shitting himself.
20
00:03:01,375 --> 00:03:03,075
That looks interesting.
21
00:03:03,125 --> 00:03:04,125
No!
22
00:03:05,333 --> 00:03:06,333
What's dad doing?
23
00:03:08,625 --> 00:03:10,533
Why do you bother with this shit?
24
00:03:10,583 --> 00:03:11,916
This will get you nowhere.
25
00:03:13,750 --> 00:03:15,700
You asked me for a month, I give you a month.
26
00:03:15,750 --> 00:03:17,075
And a week, then another week.
27
00:03:17,125 --> 00:03:18,041
Carlo, our business is slow.
28
00:03:18,083 --> 00:03:20,241
I think we both know what it is.
29
00:03:20,291 --> 00:03:21,375
I've stopped it.
30
00:03:22,666 --> 00:03:24,783
- Gotta fuckin'.
- I've stopped it, Carlo.
31
00:03:26,083 --> 00:03:28,375
You've got 48 hours, no more.
32
00:03:30,250 --> 00:03:32,083
And stop fuckin' lyin' to me.
33
00:03:33,833 --> 00:03:35,283
Antonio, leave your brother alone
34
00:03:35,333 --> 00:03:37,033
and take that piece of shit home.
35
00:03:37,083 --> 00:03:38,700
Relax.
36
00:03:38,750 --> 00:03:39,541
And tell him that next time.
37
00:03:39,583 --> 00:03:40,583
I know, I know.
38
00:03:44,041 --> 00:03:45,366
What happened?
39
00:03:45,416 --> 00:03:46,541
You don't wanna know.
40
00:04:33,541 --> 00:04:34,825
Come on, come on.
41
00:04:34,875 --> 00:04:35,958
Yeah, yeah.
42
00:04:39,708 --> 00:04:41,741
- Shit.
- Che cosa fai!
43
00:04:41,791 --> 00:04:43,741
Fuckin' salad.
44
00:04:44,833 --> 00:04:45,833
Say that again.
45
00:04:45,875 --> 00:04:46,991
Fuck off.
46
00:04:49,000 --> 00:04:51,583
That salad, it puts food in your mouth.
47
00:04:55,500 --> 00:04:58,083
It's just fuckin' unbelievable.
48
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Go to school.
49
00:05:12,125 --> 00:05:14,241
- I'm going to get it for you.
- 48 hours.
50
00:05:14,291 --> 00:05:15,083
I've got a big job coming.
51
00:05:15,125 --> 00:05:16,142
I understand now fuck off.
52
00:05:16,166 --> 00:05:16,991
Come on man.
53
00:05:17,041 --> 00:05:18,041
48 hours.
54
00:05:18,750 --> 00:05:20,366
Last chance, mate.
55
00:05:20,416 --> 00:05:21,892
You're bleeding all over my fucking car,
56
00:05:21,916 --> 00:05:22,916
get the fuck out.
57
00:05:24,666 --> 00:05:25,666
Move.
58
00:05:26,666 --> 00:05:28,700
Close the fuckin' door gently.
59
00:05:28,750 --> 00:05:29,750
What about my daughter?
60
00:05:29,791 --> 00:05:31,291
Get out of here.
61
00:05:40,375 --> 00:05:41,625
Dad, what's going on?
62
00:05:42,458 --> 00:05:43,458
Teresa.
63
00:05:46,541 --> 00:05:49,533
Do you have any money?
64
00:05:49,583 --> 00:05:50,783
I..I just need.
65
00:05:50,833 --> 00:05:53,625
Dad, get your shit together.
66
00:06:12,958 --> 00:06:14,708
For like two seconds.
67
00:06:16,291 --> 00:06:19,033
Christian, hey, what's happening?
68
00:06:19,083 --> 00:06:20,749
Hey girls.,
how you guys going?
69
00:06:20,791 --> 00:06:22,366
Yep good, how are you goin'?
70
00:06:22,416 --> 00:06:23,241
Good, good.
71
00:06:23,291 --> 00:06:24,476
You guys excited for the exams?
72
00:06:24,500 --> 00:06:25,866
So excited.
73
00:06:25,916 --> 00:06:28,200
Yeah, you got plans for after.
74
00:06:28,250 --> 00:06:29,033
Um.
75
00:06:29,083 --> 00:06:30,726
You should come to my dad's place in the city.
76
00:06:30,750 --> 00:06:32,892
It's right in the center and you can see the whole thing.
77
00:06:32,916 --> 00:06:33,700
It's awesome.
78
00:06:33,750 --> 00:06:35,116
Yeah, when hell freezes over.
79
00:06:37,583 --> 00:06:39,408
Hey, come on, Sally, you'll come, right?
80
00:06:40,291 --> 00:06:41,971
Yeah, come on, I'll be a total gentleman.
81
00:06:42,708 --> 00:06:44,283
And what will your dad be doing?
82
00:06:44,333 --> 00:06:46,866
Probably banging a stewardess in Singapore.
83
00:06:46,916 --> 00:06:48,450
Last time we went in there,
84
00:06:48,500 --> 00:06:51,366
we got so fucked up, Dan here threw up in a pot plant.
85
00:06:51,416 --> 00:06:52,783
- Fuck off.
- It sounds so classy.
86
00:06:54,666 --> 00:06:56,533
What the fuck, Matt?
87
00:06:56,583 --> 00:06:57,916
He was filming up your skirt.
88
00:06:59,000 --> 00:07:00,783
Oh my god, he was.
89
00:07:00,833 --> 00:07:02,033
Whoa, whoa, hey man, man.
90
00:07:02,083 --> 00:07:02,908
I'm sorry.
91
00:07:02,958 --> 00:07:04,033
You fuckin' say sorry.
92
00:07:04,083 --> 00:07:04,908
I'm sorry.
93
00:07:04,958 --> 00:07:06,575
All right, you said, sorry, all right.
94
00:07:06,625 --> 00:07:08,200
Just relax, man.
95
00:07:08,250 --> 00:07:10,033
Hey, hey, hey come here, give it to me.
96
00:07:10,083 --> 00:07:11,825
You're fuckin' sick, Dan, what the fuck?
97
00:07:11,875 --> 00:07:13,741
See, look, look, no harm done.
98
00:07:13,791 --> 00:07:15,500
- Yeah, okay.
- No harm done, all right?
99
00:07:17,000 --> 00:07:20,041
- I'm sorry.
- What were you thinking, man?
100
00:07:20,958 --> 00:07:23,033
Sorry all right, I'm Christian.
101
00:07:23,083 --> 00:07:25,783
That was a fucking good thing you did there, okay?
102
00:07:25,833 --> 00:07:26,783
Matt.
103
00:07:26,833 --> 00:07:30,158
Hey mate, girls are coming to hang out tonight.
104
00:07:30,208 --> 00:07:31,250
I reckon you should come.
105
00:07:32,375 --> 00:07:33,533
I can't man, I've got.
106
00:07:33,583 --> 00:07:34,642
No no, seriously come hanging out, man.
107
00:07:34,666 --> 00:07:36,033
It'll be fuckin' lit.
108
00:07:36,083 --> 00:07:38,833
No, I've actually got my 18th.
109
00:07:39,750 --> 00:07:41,908
Hey congrats bro.
110
00:07:41,958 --> 00:07:43,700
What time does it kickoff?
111
00:07:43,750 --> 00:07:46,241
Um, eight.
112
00:07:46,291 --> 00:07:47,291
Sick.
113
00:07:48,458 --> 00:07:49,616
What's your handle?
114
00:07:49,666 --> 00:07:50,750
I'll add you.
115
00:07:53,541 --> 00:07:54,458
Oi, give me your phone,
116
00:07:54,500 --> 00:07:56,700
give me your phone.
117
00:07:56,750 --> 00:07:58,325
What the fuck, Matt?
118
00:07:58,375 --> 00:08:00,866
Why did you invite him to your party?
119
00:08:00,916 --> 00:08:01,708
He invited himself.
120
00:08:01,750 --> 00:08:03,116
He's a creep.
121
00:08:03,166 --> 00:08:04,392
- You two seemed pretty.
- What?
122
00:08:04,416 --> 00:08:05,783
I don't know, friendly.
123
00:08:05,833 --> 00:08:07,916
Yeah, well he has his uses.
124
00:08:10,250 --> 00:08:11,825
God, you're hopeless.
125
00:08:11,875 --> 00:08:15,325
He gets good stuff, you know for parties.
126
00:08:17,625 --> 00:08:19,783
Well, what you guys are coming tonight, right?
127
00:08:19,833 --> 00:08:22,283
Sally, don't we have something important on tonight?
128
00:08:22,333 --> 00:08:24,950
Ooh, just some loser's party.
129
00:08:25,000 --> 00:08:26,291
We can totally ditch that.
130
00:08:30,833 --> 00:08:32,450
I'm sorry, I'm sorry.
131
00:08:32,500 --> 00:08:35,033
Hey fuck face, how you going, mate?
132
00:08:35,083 --> 00:08:36,083
Boing.
133
00:08:36,791 --> 00:08:38,291
Nice one, guys, real mature.
134
00:08:39,166 --> 00:08:41,325
A really tight dress with some shoes underneath it.
135
00:08:41,375 --> 00:08:42,241
Ladies.
136
00:08:42,291 --> 00:08:43,309
No, I've got no idea what I'm gonna wear.
137
00:08:43,333 --> 00:08:45,950
Looking good this morning.
138
00:08:46,000 --> 00:08:47,200
Get your hand off it mate.
139
00:08:47,250 --> 00:08:48,033
How you doing?
140
00:08:48,083 --> 00:08:50,783
Fuck off Matt, yeah, good, good.
141
00:08:50,833 --> 00:08:52,575
How you feelin' about today?
142
00:08:52,625 --> 00:08:54,075
Yeah, all right.
143
00:08:54,125 --> 00:08:54,908
Yeah.
144
00:08:54,958 --> 00:08:57,116
- Hey.
- Whoa.
145
00:08:57,166 --> 00:08:58,366
Happy birthday dickhead.
146
00:08:59,583 --> 00:09:00,666
Thanks brother.
147
00:09:05,583 --> 00:09:06,750
Fuck.
148
00:09:07,791 --> 00:09:09,116
You want some?
149
00:09:11,208 --> 00:09:12,708
Let's go then, come on.
150
00:09:24,916 --> 00:09:25,916
Eyes down, people.
151
00:09:32,416 --> 00:09:33,416
Five minute warning.
152
00:09:35,375 --> 00:09:36,583
Fuck.
153
00:09:50,916 --> 00:09:51,916
Matt.
154
00:09:53,916 --> 00:09:55,616
All right.
155
00:09:55,666 --> 00:09:56,666
Thanks.
156
00:09:59,583 --> 00:10:01,450
Here's your last test.
157
00:10:06,000 --> 00:10:07,809
There's a lot of excellent opportunities out there
158
00:10:07,833 --> 00:10:09,491
for a kid like you.
159
00:10:09,541 --> 00:10:12,158
Especially when you're not academically inclined.
160
00:10:12,208 --> 00:10:13,666
Sales, PT.
161
00:10:20,083 --> 00:10:21,375
Look, I'll be honest.
162
00:10:22,625 --> 00:10:25,116
If you continue to take your tests,
163
00:10:25,166 --> 00:10:26,958
the way things are structured now,
164
00:10:27,916 --> 00:10:31,000
you could bring down the marks of the entire year.
165
00:10:33,833 --> 00:10:36,750
There's no shame in bowing out now.
166
00:10:54,250 --> 00:10:57,583
Well, there's always the army.
167
00:11:00,458 --> 00:11:02,333
Dickhead. Here, give it here.
168
00:11:05,166 --> 00:11:06,166
Fuckin' Mr. Thomas, man.
169
00:11:08,291 --> 00:11:09,291
I'm sorry, bro.
170
00:11:13,250 --> 00:11:16,741
Nothin' a bit of whiskey won't fix.
171
00:11:21,583 --> 00:11:23,991
What are you boys up to?
172
00:11:25,208 --> 00:11:26,583
Oh my God, relax.
173
00:11:27,541 --> 00:11:30,416
Isaac, smoking is bad for you.
174
00:11:32,541 --> 00:11:33,541
Hi Sally.
175
00:11:33,583 --> 00:11:34,583
Hi Isaac.
176
00:11:36,000 --> 00:11:37,991
I've gotta go to the library.
177
00:11:38,041 --> 00:11:39,158
More study?
178
00:11:39,208 --> 00:11:40,741
He's always at the bloody library.
179
00:11:40,791 --> 00:11:43,075
It's not gonna make you a better doctor, man.
180
00:11:43,125 --> 00:11:44,158
Lawyer, dickhead,
181
00:11:44,208 --> 00:11:45,934
besides I don't want to be working at a fruit market for
182
00:11:45,958 --> 00:11:47,283
the rest of my life.
183
00:11:47,333 --> 00:11:48,601
Wait, does that mean you're not coming
184
00:11:48,625 --> 00:11:49,700
to Matt's party tonight?
185
00:11:49,750 --> 00:11:51,158
No, no, no, he's fuckin' coming,
186
00:11:51,208 --> 00:11:52,616
even if I have to drag you there.
187
00:11:52,666 --> 00:11:54,075
I've got a family event.
188
00:11:54,125 --> 00:11:56,200
He's on curfew, it's like a TV show.
189
00:11:56,250 --> 00:11:57,283
Right.
190
00:11:57,333 --> 00:11:58,200
It's really cute.
191
00:11:58,250 --> 00:11:59,041
So, just sneak out.
192
00:11:59,083 --> 00:12:01,000
I mean what, they can't watch you all the time.
193
00:12:02,500 --> 00:12:03,601
Hey Sally, you're comin', right yeah?
194
00:12:03,625 --> 00:12:04,625
Totes.
195
00:12:06,125 --> 00:12:07,125
Weird.
196
00:12:08,208 --> 00:12:09,491
I've gotta go.
197
00:12:09,541 --> 00:12:10,581
- All right big man.
- Bye.
198
00:12:12,375 --> 00:12:14,000
So what was that after class?
199
00:12:14,875 --> 00:12:18,450
Mr Thomas just thinks I'm a lost cause.
200
00:12:18,500 --> 00:12:19,700
Fuck him.
201
00:12:19,750 --> 00:12:21,825
Yeah, well, I don't see it.
202
00:12:21,875 --> 00:12:23,825
I think I'm more of a hustler myself.
203
00:12:23,875 --> 00:12:25,741
Really, no, I can totally see that.
204
00:12:25,791 --> 00:12:26,791
Yeah.
205
00:12:28,083 --> 00:12:30,408
Do you want to hang out sometime?
206
00:12:30,458 --> 00:12:31,991
Matt, I'm not really.
207
00:12:32,041 --> 00:12:33,241
No, no, yeah, sure.
208
00:12:33,291 --> 00:12:34,075
I totally get it.
209
00:12:34,125 --> 00:12:35,333
No, you don't.
210
00:12:36,291 --> 00:12:38,700
Once exams are over, I'm out of here.
211
00:12:38,750 --> 00:12:41,200
Like just Sydney or something?
212
00:12:41,250 --> 00:12:44,241
No, like, like Italy or France or UK, you know,
213
00:12:44,291 --> 00:12:46,783
you can get jobs over there so easily.
214
00:12:46,833 --> 00:12:47,616
Wow.
215
00:12:47,666 --> 00:12:49,158
Plus, it's way more fun.
216
00:12:49,208 --> 00:12:51,200
Well want some company?
217
00:12:51,250 --> 00:12:54,200
You think your parents will let their precious boy go?
218
00:12:54,250 --> 00:12:55,250
What do you mean?
219
00:12:55,291 --> 00:12:56,124
Come on, you're Italian.
220
00:12:56,166 --> 00:12:56,991
I'm Italian.
221
00:12:57,041 --> 00:12:58,783
We're practically related.
222
00:12:58,833 --> 00:13:01,166
Plus both our dads live in the 12th century.
223
00:13:02,375 --> 00:13:04,291
Look, they just want me to be happy.
224
00:13:07,708 --> 00:13:09,241
Can I get your number?
225
00:13:09,291 --> 00:13:10,124
You want my number?
226
00:13:10,166 --> 00:13:14,916
Yeah, well, my mom's looking for some, you know, trainees.
227
00:13:16,041 --> 00:13:17,325
Okay.
228
00:13:17,375 --> 00:13:18,450
Some work and thought,
229
00:13:18,500 --> 00:13:19,291
I just, I thought of you.
230
00:13:19,333 --> 00:13:20,333
Give me your phone.
231
00:13:29,125 --> 00:13:30,166
Sure to pass it on.
232
00:13:31,875 --> 00:13:34,575
Hey, can I drive?
233
00:13:34,625 --> 00:13:37,033
Yeah right, you idiot, get in.
234
00:13:37,083 --> 00:13:38,491
Hey, do you wanna want a lift?
235
00:13:38,541 --> 00:13:40,950
I'm not a fuckin' taxi.
236
00:13:41,000 --> 00:13:42,575
That's okay, I'll get the train.
237
00:13:42,625 --> 00:13:44,575
She's not far, bro, just around the corner.
238
00:13:44,625 --> 00:13:45,575
No, we moved.
239
00:13:45,625 --> 00:13:47,158
But it's close, Bank Street.
240
00:13:47,208 --> 00:13:49,041
Hey, you're Eledio's daughter.
241
00:13:50,750 --> 00:13:51,750
Get in the back.
242
00:13:51,791 --> 00:13:52,741
What?
243
00:13:52,791 --> 00:13:54,416
Get in the back, let's go.
244
00:13:58,000 --> 00:13:59,583
I've gotta go man, come on.
245
00:14:03,500 --> 00:14:05,741
So how do you know my dad?
246
00:14:05,791 --> 00:14:07,950
We've done some work together.
247
00:14:08,000 --> 00:14:09,450
Mind if I drop him off first?
248
00:14:09,500 --> 00:14:10,908
It's on the way.
249
00:14:10,958 --> 00:14:11,958
What?
250
00:14:23,875 --> 00:14:24,875
You hungry?
251
00:14:26,958 --> 00:14:27,958
No.
252
00:14:34,583 --> 00:14:36,283
What's this?
253
00:14:36,333 --> 00:14:37,200
It's my hair.
254
00:14:37,250 --> 00:14:38,250
Sit.
255
00:14:40,625 --> 00:14:42,000
Do we have to do this now?
256
00:14:44,416 --> 00:14:45,416
Yes.
257
00:14:49,958 --> 00:14:52,158
How was your exam?
258
00:14:52,208 --> 00:14:55,791
It was okay, why?
259
00:14:57,083 --> 00:14:58,583
It was good, it was fine.
260
00:14:59,416 --> 00:15:00,583
Thank God.
261
00:15:02,500 --> 00:15:05,491
So are you going to be bringing anyone special tonight?
262
00:15:05,541 --> 00:15:07,283
Mom, just relax, okay.
263
00:15:07,333 --> 00:15:08,333
Stop fidgeting.
264
00:15:11,166 --> 00:15:12,166
So?
265
00:15:13,291 --> 00:15:15,250
Got a few things on the go.
266
00:15:16,333 --> 00:15:18,241
A few things on the go?
267
00:15:18,291 --> 00:15:20,450
What?
268
00:15:20,500 --> 00:15:21,559
Are you wearing protection?
269
00:15:21,583 --> 00:15:23,491
Whoa, mum, what?
270
00:15:23,541 --> 00:15:26,283
Well, I don't want to be a grandmother yet?
271
00:15:26,333 --> 00:15:27,875
I'm going to my room.
272
00:15:54,458 --> 00:15:56,033
Unlock it?
273
00:15:56,083 --> 00:15:57,116
Why?
274
00:15:57,166 --> 00:15:58,375
I wanna show you.
275
00:16:03,000 --> 00:16:05,241
I don't want your number.
276
00:16:05,291 --> 00:16:06,416
Relax.
277
00:16:11,666 --> 00:16:13,916
What are you gonna do if my dad doesn't pay?
278
00:16:18,083 --> 00:16:19,875
If you want a favor, just ask.
279
00:16:21,041 --> 00:16:22,041
Excuse me?
280
00:16:29,375 --> 00:16:30,916
I'll give you a piece of advice.
281
00:16:31,916 --> 00:16:33,875
Leave this place as quick as you can.
282
00:16:35,208 --> 00:16:36,041
Is that what you would do?
283
00:16:36,083 --> 00:16:37,991
Just walk out on your family?
284
00:16:38,041 --> 00:16:39,601
Back in the day, when a father had a debt,
285
00:16:39,625 --> 00:16:41,658
that debt would go to the whole family.
286
00:16:41,708 --> 00:16:42,708
Even when he's dead.
287
00:16:44,500 --> 00:16:45,875
Your father knows that.
288
00:16:56,916 --> 00:16:58,575
Look at this.
289
00:16:58,625 --> 00:17:00,533
Motherfucker.
290
00:17:00,583 --> 00:17:01,741
Are you all right?
291
00:17:01,791 --> 00:17:02,866
Let me have a look.
292
00:17:02,916 --> 00:17:04,436
It's all right, it's just a scratch.
293
00:17:06,625 --> 00:17:07,533
What's that?
294
00:17:07,583 --> 00:17:09,075
I'm over the lies, Carlo, you need
295
00:17:09,125 --> 00:17:10,708
to have a talk to him, okay?
296
00:17:12,208 --> 00:17:14,750
Band-aids are in the kitchen drawer.
297
00:17:18,041 --> 00:17:20,250
Jeez dad, don't you knock?
298
00:17:24,375 --> 00:17:25,700
I can do better.
299
00:17:25,750 --> 00:17:27,366
Yeah?
300
00:17:27,416 --> 00:17:29,033
You could have told me.
301
00:17:29,083 --> 00:17:30,825
I could have paid for a tutor.
302
00:17:30,875 --> 00:17:32,741
I could have talked to your teacher.
303
00:17:32,791 --> 00:17:33,791
Sorry.
304
00:17:36,666 --> 00:17:39,291
Well, there's no point crying about it now, is it?
305
00:17:40,583 --> 00:17:41,583
Come with me.
306
00:17:51,458 --> 00:17:52,934
Your mother and I were going to give you this
307
00:17:52,958 --> 00:17:55,500
for your birthday, but now you're going to earn it.
308
00:17:58,625 --> 00:18:00,083
How?
309
00:18:01,666 --> 00:18:05,116
You know how to make money?
310
00:18:05,166 --> 00:18:06,666
Yeah, the market and stuff.
311
00:18:09,875 --> 00:18:10,875
And?
312
00:18:15,625 --> 00:18:19,791
You give loans to people, and Ant gets them to pay back.
313
00:18:21,375 --> 00:18:22,825
What else?
314
00:18:22,875 --> 00:18:25,208
I don't know, mum's salon?
315
00:18:26,416 --> 00:18:27,374
You think your mother makes money out
316
00:18:27,416 --> 00:18:29,416
of haircuts and dye jobs?
317
00:18:35,000 --> 00:18:36,750
Here, open it.
318
00:18:44,041 --> 00:18:45,166
You know what that is?
319
00:18:53,458 --> 00:18:55,450
You're a fucking drug dealer, dad?
320
00:18:55,500 --> 00:18:57,658
No, we all are.
321
00:18:57,708 --> 00:18:58,708
You included.
322
00:19:01,291 --> 00:19:02,791
It's just the way it is.
323
00:19:03,666 --> 00:19:04,666
You sell it, buy from me.
324
00:19:04,708 --> 00:19:05,658
You get your cut.
325
00:19:05,708 --> 00:19:07,533
Why do I have to do?
326
00:19:07,583 --> 00:19:09,017
Because it's a tough world out there
327
00:19:09,041 --> 00:19:09,874
and the way you're going,
328
00:19:09,916 --> 00:19:11,716
you're going to get squashed in five minutes.
329
00:19:11,750 --> 00:19:13,208
Dad, I don't wanna do this.
330
00:19:14,083 --> 00:19:15,500
What else are you going to do?
331
00:19:16,333 --> 00:19:17,491
You've got no skills.
332
00:19:17,541 --> 00:19:19,166
No will, nothing.
333
00:19:21,041 --> 00:19:23,500
This is your chance to do something with your life.
334
00:19:27,250 --> 00:19:28,708
Your brother will show you how.
335
00:19:37,625 --> 00:19:38,625
Wait there.
336
00:19:40,791 --> 00:19:41,833
What the hell was that?
337
00:19:45,291 --> 00:19:46,700
He's failing in school.
338
00:19:46,750 --> 00:19:47,708
Did you know about this?
339
00:19:47,750 --> 00:19:49,450
I thought he was smart.
340
00:19:49,500 --> 00:19:50,500
Apparently not.
341
00:19:51,583 --> 00:19:54,241
Your mother was worried, so now he works with us.
342
00:19:54,291 --> 00:19:55,075
The hell he does.
343
00:19:55,125 --> 00:19:57,408
He's a fuckin' spud, he doesn't know how
344
00:19:57,458 --> 00:19:58,291
to do any of this shit.
345
00:19:58,333 --> 00:19:59,291
Well, then we push him hard.
346
00:19:59,333 --> 00:20:01,033
What the fuck am I supposed to do?
347
00:20:01,083 --> 00:20:02,083
You show him.
348
00:20:03,791 --> 00:20:05,583
Take a shower, you smell like pussy.
349
00:20:21,250 --> 00:20:22,309
It's a lot easier and safer if you have someone
350
00:20:22,333 --> 00:20:23,991
to do this with you, find some help.
351
00:20:24,041 --> 00:20:25,575
Yeah, like who?
352
00:20:25,625 --> 00:20:26,416
I don't fuckin' know.
353
00:20:26,458 --> 00:20:27,458
Find someone you trust.
354
00:20:32,791 --> 00:20:33,666
A lot of people are going to want
355
00:20:33,708 --> 00:20:35,491
to hang around you, know what you're up to.
356
00:20:35,541 --> 00:20:37,575
Yeah, so there's fuckin' that.
357
00:20:37,625 --> 00:20:38,458
What the fuck is wrong with you?
358
00:20:38,500 --> 00:20:39,291
Why you so precious?
359
00:20:39,333 --> 00:20:41,158
Mum doesn't have to put up with this shit.
360
00:20:41,208 --> 00:20:43,158
I knew you were in the dark but fuck?
361
00:20:43,208 --> 00:20:45,458
Who the fuck do you think put Dad up to this?
362
00:20:49,666 --> 00:20:50,708
Jesus, man.
363
00:20:55,708 --> 00:20:58,533
- I'm not like you Ant.
- No shit mate, you never will be.
364
00:20:58,583 --> 00:20:59,958
Where the fuck are we anyway?
365
00:21:08,166 --> 00:21:09,908
No fucking way.
366
00:21:09,958 --> 00:21:11,375
Yeah man, birthday present.
367
00:21:12,208 --> 00:21:12,991
Congrats, bro.
368
00:21:13,041 --> 00:21:13,825
Thanks, man.
369
00:21:13,875 --> 00:21:15,366
Does it have nitro?
370
00:21:15,416 --> 00:21:16,950
Fuck off.
371
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
Hey Ant.
372
00:21:19,333 --> 00:21:20,833
You gonna come tonight, man?
373
00:21:26,291 --> 00:21:28,408
Have you seen the surveillance, man?
374
00:21:28,458 --> 00:21:29,517
Think I might have to abort.
375
00:21:29,541 --> 00:21:31,408
Come on bro, you gonna get into medicine,
376
00:21:31,458 --> 00:21:32,241
it'll be fine.
377
00:21:32,291 --> 00:21:33,325
Law.
378
00:21:33,375 --> 00:21:36,000
Matt, let's go, you're wastin' your fuckin' time.
379
00:21:37,125 --> 00:21:41,950
Look, it'd be really good if you'd come, all right man.
380
00:21:42,000 --> 00:21:43,583
Hot girls, short skirts.
381
00:21:44,500 --> 00:21:46,820
Yeah cause he'd know what to fuckin' do with one of them.
382
00:21:47,958 --> 00:21:50,375
Um, look, what do you say?
383
00:21:51,666 --> 00:21:53,491
- All right, fuck it.
- Yeah?
384
00:21:53,541 --> 00:21:55,033
Count me in.
385
00:21:55,083 --> 00:21:56,083
All right.
386
00:21:57,375 --> 00:21:59,291
I'll see you at 7:30, don't be late.
387
00:22:02,666 --> 00:22:03,934
Why do you hang out with that fucking chink?
388
00:22:03,958 --> 00:22:05,116
He's my best mate, man.
389
00:22:05,166 --> 00:22:05,958
He's a fucking loser.
390
00:22:06,000 --> 00:22:07,120
All of those mates of yours.
391
00:22:07,166 --> 00:22:09,866
Wait and see, they're gonna go to fuckin' uni,
392
00:22:09,916 --> 00:22:10,708
you're gonna work with us
393
00:22:10,750 --> 00:22:11,666
and they'll be fuckin' long gone.
394
00:22:11,708 --> 00:22:13,825
Wine tastings and whatever the fuck.
395
00:22:13,875 --> 00:22:14,658
That's not Isaac.
396
00:22:14,708 --> 00:22:15,708
Really?
397
00:22:20,458 --> 00:22:22,017
Look, remember when I was in grade nine
398
00:22:22,041 --> 00:22:24,366
and I was fat and I hadn't grown?
399
00:22:24,416 --> 00:22:25,416
Yeah, so what?
400
00:22:26,291 --> 00:22:27,291
I got bullied a lot.
401
00:22:28,750 --> 00:22:31,625
And no one was there except Isaac.
402
00:22:33,333 --> 00:22:35,666
He doesn't look like much but he's got my back.
403
00:22:38,708 --> 00:22:41,741
It all changes when you finish school, mate.
404
00:22:41,791 --> 00:22:42,791
You'll see.
405
00:22:49,375 --> 00:22:50,249
You gotta find a place like this, okay?
406
00:22:50,291 --> 00:22:51,291
Parks are good.
407
00:22:52,041 --> 00:22:53,476
Doesn't hurt to roll a joint either.
408
00:22:53,500 --> 00:22:54,658
Brings the kids around.
409
00:22:54,708 --> 00:22:56,533
You don't smoke weed.
410
00:22:56,583 --> 00:22:59,450
I don't smoke weed, for fuck's sake, you don't have to.
411
00:22:59,500 --> 00:23:00,666
It's for show.
412
00:23:02,458 --> 00:23:03,950
Bring 'em round to your side, mate.
413
00:23:04,000 --> 00:23:05,000
Sell it to them.
414
00:23:07,208 --> 00:23:08,351
Can't fuckin' do this, Ant.
415
00:23:08,375 --> 00:23:10,616
Shut the fuck up, what are you talkin' about?
416
00:23:10,666 --> 00:23:11,458
What are we doing here?
417
00:23:11,500 --> 00:23:13,158
I don't have a choice either.
418
00:23:13,208 --> 00:23:15,416
All right so just listen and watch.
419
00:23:29,541 --> 00:23:30,541
Get their trust.
420
00:23:33,583 --> 00:23:34,726
Now they know you're not a cop
421
00:23:34,750 --> 00:23:36,458
and then, you let 'em know.
422
00:23:37,916 --> 00:23:39,583
Let 'em know what?
423
00:23:40,416 --> 00:23:41,208
Are you fuckin' stupid?
424
00:23:41,250 --> 00:23:42,309
Where to go, where to get the good stuff,
425
00:23:42,333 --> 00:23:43,333
who to come to.
426
00:23:44,541 --> 00:23:45,541
You.
427
00:23:47,375 --> 00:23:48,375
Then what do I do?
428
00:23:49,375 --> 00:23:50,750
You fuckin' sell it.
429
00:23:51,625 --> 00:23:53,392
All right, you sell it, they give you the money
430
00:23:53,416 --> 00:23:54,666
and spend the money.
431
00:23:58,041 --> 00:23:59,841
Didn't teach you that in the books, did they?
432
00:24:01,416 --> 00:24:04,116
Smile, no one's gonna buy this shit
433
00:24:04,166 --> 00:24:06,208
if they think that's what it does to you.
434
00:24:30,541 --> 00:24:31,541
All good.
435
00:24:32,833 --> 00:24:33,833
- Hey.
- Hi.
436
00:24:37,333 --> 00:24:38,333
Thank you.
437
00:24:52,875 --> 00:24:53,875
How was school?
438
00:24:55,916 --> 00:24:57,083
It was fine.
439
00:24:59,291 --> 00:25:01,075
What do you want for dinner?
440
00:25:01,125 --> 00:25:02,125
I'm out.
441
00:25:05,916 --> 00:25:06,916
I'm still your father.
442
00:25:15,708 --> 00:25:17,491
Not too late.
443
00:26:26,125 --> 00:26:27,825
- Hey.
- Hi.
444
00:26:27,875 --> 00:26:28,658
Hey.
445
00:26:28,708 --> 00:26:31,000
- Happy birthday.
- Happy birthday.
446
00:26:33,000 --> 00:26:33,791
You guys want a drink?
447
00:26:33,833 --> 00:26:34,783
- Yeah.
- Yeah.
448
00:26:34,833 --> 00:26:36,583
Over here, come on.
449
00:26:42,916 --> 00:26:45,250
Yeah we got that one for you
450
00:26:46,208 --> 00:26:48,408
and that one for you.
451
00:26:56,750 --> 00:26:57,825
Hey Mr. Mercado.
452
00:26:57,875 --> 00:26:59,366
Hey.
453
00:26:59,416 --> 00:27:00,208
Birthday boy here?
454
00:27:00,250 --> 00:27:01,791
Yeah, over there with the girls.
455
00:27:03,208 --> 00:27:04,208
Thanks.
456
00:27:08,166 --> 00:27:10,366
Can you at least pretend to be happy?
457
00:27:10,416 --> 00:27:11,416
Here.
458
00:27:12,541 --> 00:27:15,700
Look at the people he's hanging around with.
459
00:27:15,750 --> 00:27:17,283
Fuckin' useless.
460
00:27:17,333 --> 00:27:19,408
No wait, I felt real bad about this morning.
461
00:27:19,458 --> 00:27:22,333
And I did kind of invite myself to your party, so.
462
00:27:23,500 --> 00:27:25,241
Happy birthday to you.
463
00:27:25,291 --> 00:27:26,291
Thanks man.
464
00:27:27,458 --> 00:27:28,241
Any good?
465
00:27:28,291 --> 00:27:29,908
Yeah man, it's ridiculously good.
466
00:27:29,958 --> 00:27:31,358
That shits like 400 bucks a bottle.
467
00:27:38,541 --> 00:27:39,661
Can you get the music off?
468
00:27:42,166 --> 00:27:44,250
Matt, get your ass up here.
469
00:27:52,208 --> 00:27:53,750
When I came to this country,
470
00:27:54,625 --> 00:27:59,241
I was alone, no English, no friends, nothing.
471
00:27:59,291 --> 00:28:00,375
Just another wog.
472
00:28:01,875 --> 00:28:04,116
So I worked hard to build a new life.
473
00:28:04,166 --> 00:28:06,958
Then I met this amazing woman.
474
00:28:08,250 --> 00:28:11,708
She was only 16 and by 17 she was pregnant.
475
00:28:13,125 --> 00:28:15,750
12 years later, Matt came along.
476
00:28:16,666 --> 00:28:19,491
This country has thought me how to be a man
477
00:28:19,541 --> 00:28:20,866
and how to build a family.
478
00:28:20,916 --> 00:28:23,000
Today my youngest son is turning 18.
479
00:28:36,250 --> 00:28:37,500
This ring was my father's.
480
00:28:38,541 --> 00:28:41,000
And he gave it to me before I came to Australia.
481
00:28:42,708 --> 00:28:45,750
And now, it's yours, Matt.
482
00:28:49,250 --> 00:28:52,708
Symbol of family, courage and respect.
483
00:28:56,666 --> 00:28:57,666
Thanks Dad.
484
00:29:00,666 --> 00:29:05,041
I know you'll do the right thing.
485
00:29:06,291 --> 00:29:07,408
Salute.
486
00:29:07,458 --> 00:29:08,533
Salute.
487
00:29:11,791 --> 00:29:14,958
All right, that's it, music back on.
488
00:29:18,833 --> 00:29:20,713
Dude, your dad's one hell of a public speaker.
489
00:29:21,541 --> 00:29:22,325
You right?
490
00:29:22,375 --> 00:29:23,158
- Right.
- Geez.
491
00:29:23,208 --> 00:29:24,825
Hey, close the door, dude.
492
00:29:24,875 --> 00:29:25,875
All right?
493
00:29:27,500 --> 00:29:28,616
What's goin' on?
494
00:29:28,666 --> 00:29:29,666
Well.
495
00:29:30,666 --> 00:29:31,866
Whoa, okay?
496
00:29:31,916 --> 00:29:32,950
Where did you get those?
497
00:29:33,000 --> 00:29:34,700
You want some?
498
00:29:34,750 --> 00:29:35,750
Are they legit?
499
00:29:37,083 --> 00:29:38,283
I don't know.
500
00:29:38,333 --> 00:29:39,333
What do you mean?
501
00:29:40,708 --> 00:29:44,366
What, I just got 'em from my mate.
502
00:29:44,416 --> 00:29:47,866
If you have one, I'll have one, let's go.
503
00:29:47,916 --> 00:29:49,450
Come on.
504
00:29:49,500 --> 00:29:51,491
All right, well what if we sell 'em?
505
00:29:51,541 --> 00:29:52,491
What?
506
00:29:52,541 --> 00:29:53,825
Yeah, as partners.
507
00:29:53,875 --> 00:29:55,783
We'll split the profits and,
508
00:29:55,833 --> 00:29:58,408
this could pay for your degree, man.
509
00:29:58,458 --> 00:29:59,991
You fuckin' nuts, Matt?
510
00:30:00,041 --> 00:30:01,116
What?
511
00:30:01,166 --> 00:30:03,616
I'm planning on being a lawyer.
512
00:30:03,666 --> 00:30:06,750
If I get a criminal conviction, I can't practice, Matt.
513
00:30:09,083 --> 00:30:10,083
Really?
514
00:30:12,458 --> 00:30:13,249
What are you doing, mate?
515
00:30:13,291 --> 00:30:14,533
You're no drug dealer.
516
00:30:14,583 --> 00:30:16,666
What the fuck else am I supposed to do?
517
00:30:18,791 --> 00:30:19,851
Did Ant put you up to this?
518
00:30:19,875 --> 00:30:20,700
No, man.
519
00:30:20,750 --> 00:30:23,325
You don't have to prove anything to him.
520
00:30:23,375 --> 00:30:25,208
Look, are you gonna help me or not?
521
00:30:27,083 --> 00:30:30,450
Throw that shit away before it fucks your life up.
522
00:30:30,500 --> 00:30:31,500
For real.
523
00:30:34,416 --> 00:30:35,416
All right.
524
00:30:37,083 --> 00:30:38,083
See you downstairs.
525
00:30:58,208 --> 00:31:00,458
Matt, what are you doing?
526
00:31:01,875 --> 00:31:03,741
You ever done the wrong thing?
527
00:31:03,791 --> 00:31:04,700
Yeah, all the time.
528
00:31:04,750 --> 00:31:05,750
What happens?
529
00:31:07,166 --> 00:31:08,041
Most of the time, people are so caught up
530
00:31:08,083 --> 00:31:10,750
in their own shit, no one really notices.
531
00:31:13,000 --> 00:31:14,041
I got you something.
532
00:31:16,541 --> 00:31:18,658
Happy birthday.
533
00:31:18,708 --> 00:31:20,017
You didn't have to get me anything.
534
00:31:20,041 --> 00:31:21,291
Just open it.
535
00:31:26,208 --> 00:31:29,366
St. Jude, patron of lost causes.
536
00:31:29,416 --> 00:31:30,958
Cause Mr. Thomas is a dickhead.
537
00:31:34,666 --> 00:31:35,666
Thanks.
538
00:31:37,833 --> 00:31:39,000
So what's in the bag?
539
00:31:41,875 --> 00:31:42,875
Well.
540
00:31:46,875 --> 00:31:47,875
Shit.
541
00:31:49,416 --> 00:31:50,416
Your dad?
542
00:31:51,875 --> 00:31:53,333
How'd you know?
543
00:31:54,250 --> 00:31:55,833
Word gets 'round.
544
00:31:57,291 --> 00:31:58,825
What are you gonna do?
545
00:31:58,875 --> 00:32:00,541
Dad says I have to sell these,
546
00:32:02,000 --> 00:32:03,741
or he's gonna kick me out of the family.
547
00:32:03,791 --> 00:32:06,158
Wait and you were gonna throw it away?
548
00:32:06,208 --> 00:32:11,208
Yeah, because this is wrong, it's illegal.
549
00:32:11,625 --> 00:32:12,958
Matt, Matt, Matt, wait.
550
00:32:15,083 --> 00:32:16,491
What if I can help you?
551
00:32:16,541 --> 00:32:17,541
What do you mean?
552
00:32:18,916 --> 00:32:20,366
What if we take the drugs,
553
00:32:20,416 --> 00:32:23,333
we sell it, we take the money and we go.
554
00:32:25,791 --> 00:32:26,575
What?
555
00:32:26,625 --> 00:32:28,745
I mean, what are they gonna do, they gonna kill you?
556
00:32:32,500 --> 00:32:34,200
I can't leave.
557
00:32:34,250 --> 00:32:36,908
If you stay here, you may as well kill yourself
558
00:32:36,958 --> 00:32:38,950
because soon you'll be selling drugs
559
00:32:39,000 --> 00:32:41,750
on the street and beating up old men for pocket change.
560
00:32:44,833 --> 00:32:46,250
We can do this.
561
00:32:48,791 --> 00:32:49,791
How?
562
00:32:50,875 --> 00:32:51,875
Together.
563
00:33:21,750 --> 00:33:23,700
She's a nice looking girl.
564
00:33:23,750 --> 00:33:24,750
Yeah.
565
00:33:27,250 --> 00:33:28,850
Just keep an eye on him tonight, okay?
566
00:33:30,958 --> 00:33:31,958
Okay.
567
00:33:33,458 --> 00:33:34,458
Okay.
568
00:33:37,541 --> 00:33:39,241
Yeah, I'm thinking this line from a poem.
569
00:33:39,291 --> 00:33:40,533
Still like air, I rise.
570
00:33:40,583 --> 00:33:42,158
That is so cool.
571
00:33:42,208 --> 00:33:43,908
Yeah, you have to get it, for sure.
572
00:33:43,958 --> 00:33:46,991
Hang on, I heard like you can get AIDs
573
00:33:47,041 --> 00:33:48,991
from tattoo parlors and shit.
574
00:33:49,041 --> 00:33:51,375
Isaac, she's not gonna fuck them.
575
00:33:54,500 --> 00:33:55,291
Ay, check this out.
576
00:33:55,333 --> 00:33:56,700
- Wow.
- That's good.
577
00:33:56,750 --> 00:33:57,991
Cool, did it hurt?
578
00:33:58,041 --> 00:33:59,825
Nah, not really.
579
00:33:59,875 --> 00:34:03,158
It was a bit like Isaac, you know, little prick.
580
00:34:05,500 --> 00:34:06,866
He's upset.
581
00:34:06,916 --> 00:34:08,200
Who invited this guy?
582
00:34:08,250 --> 00:34:10,250
Dude, just relax, bro.
583
00:34:11,166 --> 00:34:12,075
Have some of this.
584
00:34:12,125 --> 00:34:13,741
It's meant to be awesome.
585
00:34:26,625 --> 00:34:27,825
- Let's hit the town!
- Yeah!
586
00:34:27,875 --> 00:34:28,908
- Yes?
- Finally.
587
00:34:28,958 --> 00:34:29,908
- Yes.
- Yeah?
588
00:34:29,958 --> 00:34:31,158
I'm off.
589
00:34:31,208 --> 00:34:32,950
Come on fat boy, lighten up.
590
00:34:33,000 --> 00:34:35,283
Hey, no you gotta come,
591
00:34:35,333 --> 00:34:37,226
you gotta come man, it's my 18th, you gotta come to town.
592
00:34:37,250 --> 00:34:38,033
We're going.
593
00:34:38,083 --> 00:34:39,583
Let him go, let him go, man.
594
00:34:41,083 --> 00:34:44,533
All right, Teresa's coming, I'm going,
595
00:34:44,583 --> 00:34:47,416
that means, Sally's going?
596
00:34:50,708 --> 00:34:53,158
What the hell was that, come on?
597
00:34:53,208 --> 00:34:54,866
I don't know man, indigestion?
598
00:34:54,916 --> 00:34:56,642
It means Christian's going to fuckin' slobber all over her
599
00:34:56,666 --> 00:34:59,325
No, no, no, she's gonna into Christian, man.
600
00:34:59,375 --> 00:35:02,116
Come on, what have you got to lose?
601
00:35:02,166 --> 00:35:05,583
We've got one more week of school left, all right.
602
00:35:06,625 --> 00:35:08,500
You'll probably never see her again.
603
00:35:09,541 --> 00:35:10,541
So why wait?
604
00:35:13,166 --> 00:35:16,458
Hey, yeah, all right, he's in!
605
00:35:19,083 --> 00:35:20,825
Rollin' with the big boys now, mate.
606
00:35:20,875 --> 00:35:23,533
Rollin' with the big boys.
607
00:35:23,583 --> 00:35:24,991
God, get into it.
608
00:35:25,041 --> 00:35:26,408
Fuckin' hell Izzy..
609
00:35:26,458 --> 00:35:28,208
So you're keen on young Sally, yeah?
610
00:35:29,750 --> 00:35:30,583
No, nothing, nothing.
611
00:35:30,625 --> 00:35:32,408
Sally's just super happy.
612
00:35:32,458 --> 00:35:33,950
- Shut up.
- What?
613
00:35:34,000 --> 00:35:35,366
No Isaac's really happy too.
614
00:35:35,416 --> 00:35:37,075
You have got to be kidding.
615
00:35:37,125 --> 00:35:38,200
What?
616
00:35:38,250 --> 00:35:40,575
He's sweet, right Sally.
617
00:35:40,625 --> 00:35:43,158
She's an animal in the sack.
618
00:35:43,208 --> 00:35:45,241
Hey Izzy, I'm gonna help you out.
619
00:35:45,291 --> 00:35:47,325
I reckon your in with a chance.
620
00:35:47,375 --> 00:35:49,616
She's already slept with every bloke at your school.
621
00:35:49,666 --> 00:35:51,116
It's the law of averages.
622
00:35:51,166 --> 00:35:52,434
What's your problem with Isaac?
623
00:35:52,458 --> 00:35:53,809
No, just tell me more, tell me more
624
00:35:53,833 --> 00:35:55,033
of why he's so amazing?
625
00:35:55,083 --> 00:35:56,226
He's a lovely guy, he's a sweet guy
626
00:35:56,250 --> 00:35:57,267
who knows how to treat a woman.
627
00:35:57,291 --> 00:35:58,083
He's actually really nice.
628
00:35:58,125 --> 00:35:58,916
He knows how to treat?
629
00:35:58,958 --> 00:36:00,351
Yeah he does, he treats woman with respect,
630
00:36:00,375 --> 00:36:02,059
Dude, he's never spoken to a woman in his life.
631
00:36:02,083 --> 00:36:03,517
Totally worth a couple of cheap drinks
632
00:36:03,541 --> 00:36:05,241
to get into those pants, man.
633
00:36:05,291 --> 00:36:06,658
Fuckin' stop talkin' about her.
634
00:36:06,708 --> 00:36:08,241
Don't hurt me, man.
635
00:36:09,500 --> 00:36:13,741
- Fucking cut it out.
- Fuck, relax.
636
00:36:13,791 --> 00:36:15,866
We're just fuckin' around, man.
637
00:36:20,625 --> 00:36:21,866
I don't remember.
638
00:36:21,916 --> 00:36:24,200
Okay open the door.
639
00:36:24,250 --> 00:36:26,200
Come on, I gotta piss.
640
00:36:26,250 --> 00:36:27,408
All right, all right.
641
00:36:27,458 --> 00:36:28,333
What's goin' on here?
642
00:36:28,375 --> 00:36:30,541
What, sorry, bathroom emergency.
643
00:36:31,416 --> 00:36:34,491
That's all right old man, you keep on walkin' now.
644
00:36:34,541 --> 00:36:35,700
Christian man..
645
00:36:35,750 --> 00:36:37,833
You've got some serious problems brother.
646
00:36:39,166 --> 00:36:41,783
Hey welcome, drinks.
647
00:36:41,833 --> 00:36:43,791
- Thank you.
- Thank you.
648
00:36:45,000 --> 00:36:47,241
Um Christian, do you have another bathroom?
649
00:36:47,291 --> 00:36:48,083
Yeah, my dad's room.
650
00:36:48,125 --> 00:36:49,184
End of the hallway on your left.
651
00:36:49,208 --> 00:36:50,700
- Amazing.
- Thank you!
652
00:36:50,750 --> 00:36:51,533
No worries.
653
00:36:51,583 --> 00:36:52,783
Sick apartment.
654
00:36:52,833 --> 00:36:55,241
Your dad lets you stay here?
655
00:36:55,291 --> 00:36:57,408
Yeah, what he doesn't know won't hurt him.
656
00:36:57,458 --> 00:36:59,866
Cut a key when he was on a stop over.
657
00:36:59,916 --> 00:37:00,916
Thanks man.
658
00:37:01,666 --> 00:37:02,666
Ant.
659
00:37:04,208 --> 00:37:05,458
So what's your game, bud?
660
00:37:06,375 --> 00:37:08,101
I'm here to make sure everyone gets home safe.
661
00:37:08,125 --> 00:37:09,125
Yeah?
662
00:37:10,041 --> 00:37:11,325
So you're like a babysitter?
663
00:37:11,375 --> 00:37:12,950
Something like that.
664
00:37:13,000 --> 00:37:14,200
Hey.
665
00:37:14,250 --> 00:37:15,500
You want a line?
666
00:37:20,958 --> 00:37:23,241
Got a good view out there?
667
00:37:23,291 --> 00:37:24,783
Yeah, go for it, man.
668
00:37:24,833 --> 00:37:26,241
Matt?
669
00:37:26,291 --> 00:37:27,450
Good with my beer, man.
670
00:37:27,500 --> 00:37:29,450
Man.
671
00:37:29,500 --> 00:37:31,200
You are missin' out if you don't try
672
00:37:31,250 --> 00:37:32,250
some of this shit.
673
00:37:33,125 --> 00:37:35,075
- Yeah?
- Yeah.
674
00:37:35,125 --> 00:37:37,533
This stuff, 400 bucks a gram.
675
00:37:37,583 --> 00:37:40,208
It is the fuckin' best, dude.
676
00:37:41,125 --> 00:37:42,125
Fuckin' best.
677
00:37:44,291 --> 00:37:45,767
So you like a bit of coke then, do ya?
678
00:37:45,791 --> 00:37:46,791
Yeah.
679
00:37:50,416 --> 00:37:52,825
Well, there's plenty more where
680
00:37:52,875 --> 00:37:54,125
that came from.
681
00:37:56,333 --> 00:37:57,741
Fuck yeah.
682
00:37:57,791 --> 00:38:00,083
Dude, fuck yeah, holy shit.
683
00:38:06,958 --> 00:38:07,958
Jealous?
684
00:38:08,875 --> 00:38:09,875
Jealous?
685
00:38:11,333 --> 00:38:13,325
Matt can do better than this.
686
00:38:13,375 --> 00:38:14,375
What?
687
00:38:16,250 --> 00:38:17,208
He should be going to uni,
688
00:38:17,250 --> 00:38:18,700
you should helpin' him.
689
00:38:18,750 --> 00:38:19,976
And what do you think I'm doin'?
690
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
You heard me.
691
00:38:22,041 --> 00:38:23,101
Fuckin' smart ass, you got an answer
692
00:38:23,125 --> 00:38:24,416
for everything, don't you?
693
00:38:25,250 --> 00:38:26,450
It's called an education.
694
00:38:26,500 --> 00:38:27,500
Is it?
695
00:38:28,291 --> 00:38:30,408
Well the reality is, once you're out there floggin'
696
00:38:30,458 --> 00:38:33,200
yourself for a fuckin' life of cancer and debt,
697
00:38:33,250 --> 00:38:35,458
Matty here is gonna be livin' free and easy.
698
00:38:37,500 --> 00:38:40,533
Listen little prick, it's my brother's fuckin' birthday
699
00:38:40,583 --> 00:38:41,541
and I need him to have a good time.
700
00:38:41,583 --> 00:38:43,741
If that means you shuttin' the fuck up
701
00:38:43,791 --> 00:38:45,991
and enjoyin' yourself, then do it.
702
00:38:46,041 --> 00:38:47,500
Do you understand me?
703
00:38:53,000 --> 00:38:54,700
You're getting it like in my eye.
704
00:38:54,750 --> 00:38:56,700
No, just stay still.
705
00:38:56,750 --> 00:38:58,658
Okay, enough, enough.
706
00:38:58,708 --> 00:38:59,958
Yeah that looks better.
707
00:39:00,875 --> 00:39:02,783
Do you think Matt's brother is hot?
708
00:39:02,833 --> 00:39:04,325
What do you mean?
709
00:39:04,375 --> 00:39:05,249
Well he's totally your type.
710
00:39:05,291 --> 00:39:06,783
He isn't, he's not my type.
711
00:39:06,833 --> 00:39:07,783
Yes he is.
712
00:39:07,833 --> 00:39:09,033
Italian and dark.
713
00:39:09,083 --> 00:39:11,491
Gross, he is gross.
714
00:39:11,541 --> 00:39:13,241
Well Matt's definitely into you.
715
00:39:13,291 --> 00:39:15,575
Okay don't freak out but we kinda hooked up.
716
00:39:15,625 --> 00:39:16,625
Really?
717
00:39:16,666 --> 00:39:17,934
Yes, but it's not a big deal, okay?
718
00:39:17,958 --> 00:39:18,783
When?
719
00:39:18,833 --> 00:39:20,517
Doesn't matter but something else happened that.
720
00:39:20,541 --> 00:39:21,825
What?
721
00:39:21,875 --> 00:39:22,955
Okay, I'll just show you.
722
00:39:25,166 --> 00:39:26,866
Whoa, Teresa.
723
00:39:26,916 --> 00:39:28,741
What the hell, where did you get that?
724
00:39:28,791 --> 00:39:30,200
Does it matter?
725
00:39:30,250 --> 00:39:31,658
What are you doing?
726
00:39:31,708 --> 00:39:33,200
Matt and I are gonna sell it.
727
00:39:33,250 --> 00:39:34,158
What do you mean?
728
00:39:34,208 --> 00:39:35,950
I mean, we're gonna give it to people
729
00:39:36,000 --> 00:39:37,059
and they're gonna give us money.
730
00:39:37,083 --> 00:39:39,200
Well I know what I means but like,
731
00:39:39,250 --> 00:39:40,250
what the hell?
732
00:39:40,958 --> 00:39:42,783
Look, you know I need the money.
733
00:39:42,833 --> 00:39:44,950
I don't know why you're being, whatever,
734
00:39:45,000 --> 00:39:46,116
just forget it.
735
00:39:46,166 --> 00:39:47,166
No.
736
00:39:48,333 --> 00:39:50,625
So what, that means you're like really leaving?
737
00:39:52,166 --> 00:39:54,125
I don't really have much of a choice.
738
00:39:57,541 --> 00:39:58,541
You know that.
739
00:40:03,375 --> 00:40:06,783
Okay, just don't get sad tonight, all right.
740
00:40:06,833 --> 00:40:08,458
I'm not, it's all right, okay.
741
00:40:10,125 --> 00:40:11,658
Let's just have fun.
742
00:40:11,708 --> 00:40:12,491
Yeah.
743
00:40:12,541 --> 00:40:14,075
- Yeah?
- Yeah.
744
00:40:47,375 --> 00:40:49,741
- Hey.
- Hi.
745
00:40:49,791 --> 00:40:51,991
Do you guys have anymore bags?
746
00:40:52,041 --> 00:40:52,916
Can you slow down, please?
747
00:40:52,958 --> 00:40:55,200
No, I will slow down, I'll slow down when I get a bag,
748
00:40:55,250 --> 00:40:56,408
I swear, pinky swear.
749
00:40:56,458 --> 00:40:57,950
You don't need a.
750
00:40:58,000 --> 00:40:59,366
No, don't promise him that.
751
00:40:59,416 --> 00:41:00,991
Hey guys, you guys want any caps?
752
00:41:01,041 --> 00:41:02,908
Shut the fuck up.
753
00:41:02,958 --> 00:41:04,000
I don't like her.
754
00:41:05,125 --> 00:41:07,033
Well, you seemed to like her this afternoon.
755
00:41:07,083 --> 00:41:08,450
I don't trust her.
756
00:41:08,500 --> 00:41:09,283
Hey, Matt.
757
00:41:09,333 --> 00:41:10,491
Not now man.
758
00:41:10,541 --> 00:41:11,908
Just, can I get that bag now?
759
00:41:11,958 --> 00:41:13,450
I said move, bitch.
760
00:41:13,500 --> 00:41:14,283
What?
761
00:41:14,333 --> 00:41:16,000
I got the cash, man.
762
00:41:17,625 --> 00:41:18,708
I got you man.
763
00:41:19,958 --> 00:41:22,625
Yes, love you, legend.
764
00:41:26,791 --> 00:41:28,142
Do you even know what her dad does?
765
00:41:28,166 --> 00:41:29,533
Fixes our cars.
766
00:41:29,583 --> 00:41:32,158
No, he's a fuckin' degenerate gambler.
767
00:41:32,208 --> 00:41:33,892
You don't go into business with a girl like that.
768
00:41:33,916 --> 00:41:35,583
You fuck her and you leave.
769
00:41:42,958 --> 00:41:43,958
Fuck.
770
00:41:46,250 --> 00:41:48,116
Are you all right, man?
771
00:41:48,166 --> 00:41:50,116
Yeah, I'm just feelin' a little bit funky.
772
00:41:50,166 --> 00:41:51,325
- Yeah?
- Yeah.
773
00:41:51,375 --> 00:41:53,208
Have a bit of this, it'll perk you up.
774
00:41:54,041 --> 00:41:55,908
How do you do it?
775
00:41:55,958 --> 00:41:58,200
Okay come here, come here, come here, come here.
776
00:41:58,250 --> 00:41:59,250
All right.
777
00:42:01,791 --> 00:42:03,208
So you workin' on my brother now?
778
00:42:04,625 --> 00:42:06,517
Reckon he'll still like you if I told him we fucked?
779
00:42:06,541 --> 00:42:07,866
It was a mistake.
780
00:42:07,916 --> 00:42:08,991
So I should tell him?
781
00:42:09,041 --> 00:42:10,616
Why are you even here?
782
00:42:10,666 --> 00:42:12,476
To protect him from people like you and your family.
783
00:42:12,500 --> 00:42:13,366
- Really?
- Yeah.
784
00:42:13,416 --> 00:42:14,916
Really, like this afternoon?
785
00:42:18,708 --> 00:42:19,866
Happy birthday, man.
786
00:42:19,916 --> 00:42:22,450
All right, Sally, you want some?
787
00:42:22,500 --> 00:42:24,116
No thank you.
788
00:42:24,166 --> 00:42:27,033
Just because we fucked doesn't mean you own me.
789
00:42:27,083 --> 00:42:27,874
Well how else are you gonna pay
790
00:42:27,916 --> 00:42:29,533
your daddy's fuckin' debts, slut?
791
00:42:29,583 --> 00:42:31,033
Fuck you.
792
00:42:31,083 --> 00:42:31,866
You little bitch!
793
00:42:31,916 --> 00:42:32,916
- Whoa.
- Hey.
794
00:42:34,208 --> 00:42:35,616
Hey!
795
00:42:35,666 --> 00:42:36,666
The fuck off me!
796
00:42:36,708 --> 00:42:37,708
Back off!
797
00:42:38,500 --> 00:42:39,500
Hey stop it, stop.
798
00:42:40,625 --> 00:42:41,700
Get out.
799
00:42:41,750 --> 00:42:42,750
What the fuck was that?
800
00:42:42,791 --> 00:42:43,791
Teresa, you okay?
801
00:42:45,083 --> 00:42:46,241
What the fuck was that?
802
00:42:46,291 --> 00:42:47,124
You're a fuckin' Psycho Ant!
803
00:42:47,166 --> 00:42:47,950
Shut up Issac.
804
00:42:48,000 --> 00:42:49,033
Yeah, shut up faggot.
805
00:42:49,083 --> 00:42:51,325
Hey, it's my fuckin' birthday.
806
00:42:51,375 --> 00:42:52,375
Let's get along.
807
00:42:53,083 --> 00:42:54,325
Lover's quarrel?
808
00:42:54,375 --> 00:42:55,875
Shut the fuck up, Christian.
809
00:42:58,208 --> 00:42:59,559
Keep this fuckin' prick away from me.
810
00:42:59,583 --> 00:43:00,958
Just get out of here.
811
00:43:02,208 --> 00:43:02,999
He was gonna hit her.
812
00:43:03,041 --> 00:43:03,908
No he wasn't.
813
00:43:03,958 --> 00:43:04,741
How do you know?
814
00:43:04,791 --> 00:43:07,075
He's my fucking brother.
815
00:43:16,125 --> 00:43:17,208
Having a good night?
816
00:44:14,208 --> 00:44:15,208
Boys.
817
00:44:17,250 --> 00:44:19,575
Can I get two Peronis please?
818
00:45:05,666 --> 00:45:07,158
Hey man.
819
00:45:07,208 --> 00:45:08,658
Bro, you interested?
820
00:45:08,708 --> 00:45:09,741
Yeah, mate.
821
00:45:09,791 --> 00:45:11,158
I got some pills, bro.
822
00:45:11,208 --> 00:45:13,325
Yeah, mate, let's do it.
823
00:45:42,375 --> 00:45:43,583
Hey, you got any gear?
824
00:45:45,458 --> 00:45:46,325
Fuck.
825
00:45:46,375 --> 00:45:47,208
Just slow down, mate.
826
00:45:47,250 --> 00:45:48,250
Why?
827
00:45:49,583 --> 00:45:50,866
Hey, where's your brother?
828
00:45:50,916 --> 00:45:51,916
Relax.
829
00:45:56,375 --> 00:45:57,375
Thanks, man.
830
00:46:13,416 --> 00:46:15,658
Hey man, level with me for a sec, man.
831
00:46:15,708 --> 00:46:16,908
Level with me.
832
00:46:16,958 --> 00:46:19,333
You fucked her first, didn't you?
833
00:46:25,750 --> 00:46:29,375
Cause I'm just saying that she's got a reputation, man.
834
00:46:31,375 --> 00:46:34,533
I mean, that slap out there looked pretty final.
835
00:46:34,583 --> 00:46:35,583
You know?
836
00:46:38,375 --> 00:46:40,375
Hey man, chicks.
837
00:46:41,500 --> 00:46:45,375
You know, they'll really fuck you up, man.
838
00:47:05,625 --> 00:47:06,625
Hey babe.
839
00:47:08,416 --> 00:47:10,616
Christian, Christian fuck off.
840
00:47:10,666 --> 00:47:11,533
Get off me.
841
00:47:11,583 --> 00:47:13,033
Oy, you got any gear left?
842
00:47:13,083 --> 00:47:15,450
Fuck Christian, you fuckin' idiot.
843
00:47:16,833 --> 00:47:17,616
Shit, shit.
844
00:47:17,666 --> 00:47:18,583
Hey, she fuckin' hit me.
845
00:47:18,625 --> 00:47:21,741
Fuck, let go.
846
00:47:21,791 --> 00:47:24,000
I didn't fuckin' do anything.
847
00:47:27,125 --> 00:47:28,533
What the fuck?
848
00:47:28,583 --> 00:47:29,783
Get the fuck outta here.
849
00:47:29,833 --> 00:47:31,375
No come on, let us back in!
850
00:47:33,333 --> 00:47:35,033
Matt, Matt, you're a good guy.
851
00:47:35,916 --> 00:47:36,700
What man?
852
00:47:36,750 --> 00:47:37,533
Nothing, nothing.
853
00:47:37,583 --> 00:47:39,158
Told you Matty, great idea.
854
00:47:39,208 --> 00:47:41,825
She couldn't fuckin' sell a joint in a rehab center.
855
00:47:41,875 --> 00:47:43,616
Hey, please, just help me out man.
856
00:47:43,666 --> 00:47:45,200
Dude, not now.
857
00:47:45,250 --> 00:47:46,575
Come on, man.
858
00:47:46,625 --> 00:47:47,408
You okay?
859
00:47:47,458 --> 00:47:49,142
I'm fine, I'm fine, he just grabbed my arms
860
00:47:49,166 --> 00:47:49,958
and kicked me out of the fucking club.
861
00:47:50,000 --> 00:47:51,684
Yeah make sure the whore's all right, man.
862
00:47:51,708 --> 00:47:52,533
Go fuck yourself.
863
00:47:52,583 --> 00:47:53,616
Go fuck myself?
864
00:47:53,666 --> 00:47:54,450
Yeah.
865
00:47:54,500 --> 00:47:56,380
What, like you brother fucked your girlfriend?
866
00:48:00,583 --> 00:48:01,366
Is that true?
867
00:48:01,416 --> 00:48:02,767
Of course it's fuckin' true, man.
868
00:48:02,791 --> 00:48:05,325
Your brother fucked your girl.
869
00:48:05,375 --> 00:48:06,325
Shut up, Christian.
870
00:48:06,375 --> 00:48:07,575
Or what, Matt?
871
00:48:07,625 --> 00:48:09,825
You are such a fuckin' flog.
872
00:48:09,875 --> 00:48:11,726
You know what, you couldn't sell a little bit of shit
873
00:48:11,750 --> 00:48:13,783
without your brother's help and he's only doing it
874
00:48:13,833 --> 00:48:15,583
so he can get his fuckin' dick wet.
875
00:48:17,333 --> 00:48:18,408
Why?
876
00:48:18,458 --> 00:48:20,575
I don't know, it's not like we were dating.
877
00:48:20,625 --> 00:48:22,283
I don't know what you want me to say.
878
00:48:22,333 --> 00:48:23,351
Get the fuck out of my way.
879
00:48:23,375 --> 00:48:24,950
You gonna cry now, fucking tough guy.
880
00:48:25,000 --> 00:48:27,033
Matt, don't listen to this prick, all right.
881
00:48:27,083 --> 00:48:27,866
Let's go.
882
00:48:27,916 --> 00:48:29,934
Fuck you, ching chong, who the fuck invited you anyway?
883
00:48:29,958 --> 00:48:30,825
What the fuck?
884
00:48:30,875 --> 00:48:31,708
What the fuck did you say?
885
00:48:31,750 --> 00:48:33,184
Go waste your fuckin' time, are you serious?
886
00:48:33,208 --> 00:48:34,559
What the fuck did you just call me?
887
00:48:34,583 --> 00:48:35,458
Don't you fuckin' touch me.
888
00:48:35,500 --> 00:48:36,517
You do not call me that.
889
00:48:36,541 --> 00:48:38,241
Don't you ever fuckin' touch me.
890
00:48:38,291 --> 00:48:39,451
- I love her.
- No, you don't!
891
00:48:39,500 --> 00:48:40,908
She's not your girlfriend.
892
00:48:40,958 --> 00:48:41,749
Give me the fuckin' bag, Matt.
893
00:48:41,791 --> 00:48:43,071
Give me the fuckin' bag already.
894
00:48:45,916 --> 00:48:47,741
Who's the big guy now?
895
00:48:47,791 --> 00:48:50,200
Who's the big guy now?
896
00:48:50,250 --> 00:48:51,041
Get the fuck off me!
897
00:48:51,083 --> 00:48:52,200
Stop fighting, guys!
898
00:48:52,250 --> 00:48:53,283
Oh my god.
899
00:48:53,333 --> 00:48:54,658
Matt, listen to me.
900
00:48:54,708 --> 00:48:55,491
No.
901
00:48:55,541 --> 00:48:56,642
Listen to me, it didn't mean anything.
902
00:48:56,666 --> 00:48:57,491
Why?
903
00:48:57,541 --> 00:48:58,875
Because it didn't, okay?
904
00:48:59,875 --> 00:49:02,283
Fuck, Iz, fuck I'm so sorry.
905
00:49:02,333 --> 00:49:03,158
What?
906
00:49:03,208 --> 00:49:04,684
I didn't mean to fuckin' hit you, bro.
907
00:49:04,708 --> 00:49:06,366
Did you mean to hit him?
908
00:49:06,416 --> 00:49:07,416
Guys, he isn't moving.
909
00:49:07,458 --> 00:49:09,325
We need to call an ambulance.
910
00:49:09,375 --> 00:49:10,241
Christian.
911
00:49:10,291 --> 00:49:11,601
Not callin' a fuckin' ambulance.
912
00:49:11,625 --> 00:49:13,575
Do that and they'll call the cops, idiot.
913
00:49:13,625 --> 00:49:14,976
He could be fuckin' dead already.
914
00:49:15,000 --> 00:49:16,726
He's not fuckin' dead, it's a bit of blood.
915
00:49:16,750 --> 00:49:17,533
Concussed.
916
00:49:17,583 --> 00:49:18,458
He's still breathing, I don't know.
917
00:49:18,500 --> 00:49:20,283
Isaac take Sally home.
918
00:49:20,333 --> 00:49:21,866
No, we need to stay and help.
919
00:49:21,916 --> 00:49:23,241
We gotta get him to a hospital.
920
00:49:23,291 --> 00:49:25,950
Take fuckin' Sally home, no one wants you here.
921
00:49:26,000 --> 00:49:27,700
Christian, Christian, wake up.
922
00:49:27,750 --> 00:49:28,533
Move.
923
00:49:28,583 --> 00:49:30,116
This is wrong.
924
00:49:30,166 --> 00:49:30,950
Matt.
925
00:49:31,000 --> 00:49:32,200
Just do what he says.
926
00:49:32,250 --> 00:49:33,041
We need to do something.
927
00:49:33,083 --> 00:49:34,083
Matt!
928
00:49:34,916 --> 00:49:35,741
Fuck.
929
00:49:35,791 --> 00:49:38,825
Matt, help me get him up.
930
00:49:38,875 --> 00:49:39,934
Get her the fuck away from here.
931
00:49:39,958 --> 00:49:41,575
Matt, help me get him up, Matt.
932
00:49:41,625 --> 00:49:43,533
Fuck, I'm not leaving.
933
00:49:43,583 --> 00:49:45,783
Okay, keep your shit together.
934
00:49:50,250 --> 00:49:54,825
Christian, Christian, Christian, wake up mate.
935
00:49:54,875 --> 00:49:57,283
Christian, we've gotta get him to a hospital.
936
00:49:57,333 --> 00:49:58,116
Just wait.
937
00:49:58,166 --> 00:49:58,958
We've gotta do something.
938
00:49:59,000 --> 00:50:00,000
We've gotta help him.
939
00:50:06,208 --> 00:50:07,208
Okay, yeah.
940
00:50:08,416 --> 00:50:09,625
What are you gonna do?
941
00:50:11,666 --> 00:50:13,017
We're not gonna call the ambulance
942
00:50:13,041 --> 00:50:14,184
because they'll tell the cops.
943
00:50:14,208 --> 00:50:15,075
He needs help.
944
00:50:15,125 --> 00:50:17,366
Teresa, do you remember what you were doing last night?
945
00:50:17,416 --> 00:50:18,658
What are you talking about?
946
00:50:18,708 --> 00:50:20,000
Do you wanna go to jail?
947
00:50:21,166 --> 00:50:21,958
Young girl like you?
948
00:50:22,000 --> 00:50:22,791
What about Christian?
949
00:50:22,833 --> 00:50:23,851
He'll be fine, he'll sleep it off.
950
00:50:23,875 --> 00:50:24,875
He doesn't look fine.
951
00:50:24,916 --> 00:50:26,158
I'm gonna speak to dad.
952
00:50:26,208 --> 00:50:27,351
Okay, he'll know what to fuckin' do.
953
00:50:27,375 --> 00:50:28,166
You can't just leave us here.
954
00:50:28,208 --> 00:50:30,700
Teresa, you're fuckin' in this, okay?
955
00:50:30,750 --> 00:50:31,825
We all are.
956
00:50:31,875 --> 00:50:33,125
Just do as I fucking say.
957
00:50:35,291 --> 00:50:36,083
Do you have any other shit on you?
958
00:50:36,125 --> 00:50:37,991
No, Christian lost it all.
959
00:50:38,041 --> 00:50:39,684
Okay, in the mean time, look after Matt,
960
00:50:39,708 --> 00:50:41,666
make sure he doesn't do any crazy shit.
961
00:50:43,333 --> 00:50:44,200
Why me?
962
00:50:44,250 --> 00:50:45,875
Because you fucking owe us.
963
00:50:56,416 --> 00:50:57,696
I'm gonna go see dad, all right.
964
00:50:58,416 --> 00:50:59,416
Just stay here.
965
00:51:23,875 --> 00:51:24,875
Dad?
966
00:51:26,041 --> 00:51:27,041
Hey.
967
00:51:29,541 --> 00:51:34,325
My head hurts, can you turn down the lights?
968
00:51:34,375 --> 00:51:35,875
I've got some water for you, bro.
969
00:51:40,208 --> 00:51:41,208
Fuck.
970
00:51:42,583 --> 00:51:43,741
What happened?
971
00:51:43,791 --> 00:51:44,749
We'll talk about it later okay?
972
00:51:44,791 --> 00:51:47,750
I'm sorry dad, I really fucked up.
973
00:51:51,833 --> 00:51:52,666
Don't worry about your dad,
974
00:51:52,708 --> 00:51:54,075
I'll talk to him in the morning.
975
00:51:54,125 --> 00:51:55,208
Call him later.
976
00:52:15,208 --> 00:52:16,208
How is he?
977
00:52:18,500 --> 00:52:20,366
Good, I spoke to him.
978
00:52:20,416 --> 00:52:21,666
What, what did he say?
979
00:52:23,500 --> 00:52:26,575
He said he's worried his dad was angry at him.
980
00:52:26,625 --> 00:52:27,916
That's good, right?
981
00:52:31,500 --> 00:52:32,500
Can you watch him?
982
00:53:04,333 --> 00:53:05,491
Matt?
983
00:53:07,125 --> 00:53:08,125
Matt?
984
00:53:09,833 --> 00:53:10,616
What's going on?
985
00:53:10,666 --> 00:53:12,226
I don't know, he just started convulsing.
986
00:53:12,250 --> 00:53:13,041
All right, I'm calling an ambulance.
987
00:53:13,083 --> 00:53:14,700
Wait, Matt, no, you can't!
988
00:53:14,750 --> 00:53:15,750
Why not?
989
00:53:15,791 --> 00:53:16,791
Because what about us?
990
00:53:16,833 --> 00:53:17,616
What about him?
991
00:53:17,666 --> 00:53:18,684
He's got a fucking family.
992
00:53:18,708 --> 00:53:20,116
Yes and so do you.
993
00:53:20,166 --> 00:53:22,950
Just wait, okay, your brother will know what to do.
994
00:53:23,000 --> 00:53:25,083
Don't talk about my fucking brother.
995
00:53:27,041 --> 00:53:28,041
Fuck.
996
00:53:46,583 --> 00:53:48,416
What are you gonna do about your dad?
997
00:53:52,041 --> 00:53:53,041
Honestly?
998
00:53:55,458 --> 00:53:56,458
I don't know.
999
00:54:04,041 --> 00:54:05,366
I'm so fucked.
1000
00:54:05,416 --> 00:54:06,875
Hey, you're okay.
1001
00:54:09,583 --> 00:54:11,500
What if I killed him?
1002
00:54:15,291 --> 00:54:16,958
Hey, listen to me.
1003
00:54:18,541 --> 00:54:19,541
You're fine.
1004
00:54:22,125 --> 00:54:24,125
You're going to be okay.
1005
00:55:41,708 --> 00:55:42,708
Look at me.
1006
00:56:00,583 --> 00:56:02,158
You're okay.
1007
00:56:34,125 --> 00:56:35,625
Matt, get up.
1008
00:56:42,333 --> 00:56:43,866
Dad?
1009
00:56:43,916 --> 00:56:45,200
See that bag?
1010
00:56:45,250 --> 00:56:48,033
Take your clothes off, put everything in.
1011
00:56:48,083 --> 00:56:49,333
Quick, quick, now.
1012
00:56:58,708 --> 00:57:00,533
What happened?
1013
00:57:00,583 --> 00:57:02,416
Couldn't stop him pushing me, dad.
1014
00:57:04,083 --> 00:57:05,491
And?
1015
00:57:05,541 --> 00:57:07,116
And then I hit him.
1016
00:57:07,166 --> 00:57:09,033
He fell on the concrete.
1017
00:57:09,083 --> 00:57:10,083
Is he gonna be okay?
1018
00:57:12,375 --> 00:57:13,375
We gotta go, now.
1019
00:57:15,500 --> 00:57:16,791
Come on, Teresa, quick.
1020
00:57:23,458 --> 00:57:26,075
Neither of you can ever say anything about this.
1021
00:57:26,125 --> 00:57:27,125
You understand?
1022
00:57:28,416 --> 00:57:29,791
You were never here.
1023
00:57:35,125 --> 00:57:37,083
Dad, is he gonna be okay?
1024
00:57:38,791 --> 00:57:40,658
We gotta go now, Matt.
1025
00:59:22,041 --> 00:59:26,325
Teresa, anything you need, you call me first,
1026
00:59:26,375 --> 00:59:27,625
you understand?
1027
00:59:31,750 --> 00:59:32,750
Matt, Matt.
1028
00:59:33,875 --> 00:59:34,875
Teresa.
1029
00:59:35,833 --> 00:59:40,458
Hey, wait for me, okay?
1030
00:59:42,708 --> 00:59:43,491
Okay?
1031
00:59:43,541 --> 00:59:45,221
- Come on Matt, we gotta go.
- One second.
1032
00:59:48,291 --> 00:59:50,116
I'll be back.
1033
01:00:03,791 --> 01:00:05,033
What time do you call this?
1034
01:00:05,083 --> 01:00:06,450
Not now.
1035
01:00:06,500 --> 01:00:08,283
Why didn't you call me?
1036
01:00:08,333 --> 01:00:09,791
Don't shout at me.
1037
01:00:11,333 --> 01:00:12,116
What happened?
1038
01:00:12,166 --> 01:00:13,166
Nothing happened.
1039
01:00:16,250 --> 01:00:17,250
What?
1040
01:00:17,916 --> 01:00:19,583
Tell me what happened.
1041
01:00:21,041 --> 01:00:22,958
Come here, come here, come here.
1042
01:00:24,541 --> 01:00:26,075
I love you.
1043
01:00:30,416 --> 01:00:32,500
I'll take care of things.
1044
01:00:40,583 --> 01:00:42,325
I'm fine.
1045
01:01:25,541 --> 01:01:27,291
What are you doing?
1046
01:01:42,291 --> 01:01:45,416
Matt, Matt?
1047
01:01:47,833 --> 01:01:49,458
You killed him.
1048
01:01:53,458 --> 01:01:55,825
That's never gonna leave you.
1049
01:01:55,875 --> 01:01:57,583
No matter how far you go.
1050
01:02:07,916 --> 01:02:10,125
You leave, I won't protect you.
1051
01:02:11,541 --> 01:02:12,666
Neither your friends.
1052
01:02:51,083 --> 01:02:53,200
Don't you ever fuckin' touch me.
1053
01:03:35,625 --> 01:03:37,625
You really wanna go to jail over this?
1054
01:03:39,583 --> 01:03:41,458
I just took care of your mess.
1055
01:03:42,625 --> 01:03:44,333
Haven't you done enough already?
1056
01:03:45,708 --> 01:03:47,875
I'm not gonna let a girl get between us, Matt.
1057
01:03:52,500 --> 01:03:53,500
Family.
1058
01:04:24,166 --> 01:04:25,166
How do you do it?
1059
01:04:28,166 --> 01:04:29,491
I didn't have a choice.
1060
01:04:29,541 --> 01:04:31,000
There's always a choice.
1061
01:04:33,500 --> 01:04:35,041
And you chose to hit someone.
1062
01:04:37,166 --> 01:04:39,458
Don't lecture me on shitty choices.
1063
01:04:48,166 --> 01:04:49,416
What do I do?
1064
01:04:52,208 --> 01:04:53,916
You do what you're told.
1065
01:04:57,291 --> 01:04:59,616
Do you think that boy's mother would tell him
1066
01:04:59,666 --> 01:05:03,583
anything different if he was alive and you were dead?
1067
01:06:04,083 --> 01:06:05,083
Any news?
1068
01:06:11,041 --> 01:06:12,541
This is for you.
1069
01:06:14,166 --> 01:06:15,908
What, why?
1070
01:06:15,958 --> 01:06:17,458
Matt, where's your bag?
1071
01:06:22,666 --> 01:06:23,616
Where's your bag?
1072
01:06:23,666 --> 01:06:24,875
Take the money, Teresa.
1073
01:06:27,500 --> 01:06:28,325
No, just come.
1074
01:06:28,375 --> 01:06:30,208
Take the fucking money, Teresa.
1075
01:06:31,583 --> 01:06:32,916
Get out of here.
1076
01:06:35,250 --> 01:06:37,083
Travel, okay?
1077
01:06:38,250 --> 01:06:39,958
Don't give this to your dad.
1078
01:06:41,375 --> 01:06:42,158
Just go.
1079
01:06:42,208 --> 01:06:43,208
Come with me.
1080
01:06:44,500 --> 01:06:46,125
You need to go today.
1081
01:07:03,916 --> 01:07:04,916
Shit.
1082
01:07:06,083 --> 01:07:07,825
Come on Matt, we spoke about this.
1083
01:07:07,875 --> 01:07:08,658
So?
1084
01:07:08,708 --> 01:07:09,726
Well come on, mate, sit this one out.
1085
01:07:09,750 --> 01:07:10,783
Don't fuckin' touch me.
1086
01:07:10,833 --> 01:07:11,741
Okay, all right.
1087
01:07:11,791 --> 01:07:12,976
Don't ever fuckin' touch me again.
1088
01:07:13,000 --> 01:07:14,000
Calm down.
1089
01:07:22,625 --> 01:07:25,458
All right, eyes down, concentration please.
1090
01:07:35,458 --> 01:07:37,333
Hey Isaac, Isaac?
1091
01:07:44,916 --> 01:07:45,916
How'd you go?
1092
01:07:48,125 --> 01:07:50,291
Yeah, good.
1093
01:07:56,750 --> 01:07:57,916
How's Sally?
1094
01:08:01,791 --> 01:08:04,500
What happened to Christian?
1095
01:08:16,166 --> 01:08:18,125
See you around, Matt.
1096
01:09:02,416 --> 01:09:06,916
Let's see what you've learned in these 18 years.
1097
01:09:09,791 --> 01:09:12,325
Don't press too much.
1098
01:09:19,583 --> 01:09:21,158
Thinner.
1099
01:10:38,875 --> 01:10:42,450
Matt! No Ant!
1100
01:10:42,500 --> 01:10:45,991
No! No! Ant! Please! Ant no!
1101
01:10:46,041 --> 01:10:47,200
Come on!
1102
01:10:47,250 --> 01:10:48,658
Ant! No!
70971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.