Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,140 --> 00:00:32,150
ANNOUNCER: Tonight's stars--George Maharis,
2
00:00:32,150 --> 00:00:34,070
Ray Milland,
3
00:00:34,070 --> 00:00:35,230
Leslie Nielsen,
4
00:00:35,230 --> 00:00:37,150
Sue Lyon,
5
00:00:37,150 --> 00:00:39,070
Joe Campanella,
6
00:00:39,070 --> 00:00:41,010
and Michael Constantine,
7
00:00:43,130 --> 00:00:46,170
You're most welcome
in this particular museum,
8
00:00:46,170 --> 00:00:48,060
There's no admission,
9
00:00:48,060 --> 00:00:50,070
no requirement
of membership,
10
00:00:50,070 --> 00:00:52,050
Only a strong
and abiding belief
11
00:00:52,050 --> 00:00:54,150
in the dark
at the top of the stairs,
12
00:00:54,150 --> 00:00:56,220
or things that go
bump in the night,
13
00:00:56,220 --> 00:00:59,140
Example: tonight's
first painting,
14
00:00:59,140 --> 00:01:02,170
Small boy encased in
a crystal ball,
15
00:01:02,170 --> 00:01:05,000
Born with
a very special gift,
16
00:01:05,000 --> 00:01:06,210
He can prophesy,
17
00:01:06,210 --> 00:01:09,200
But you'll wonder,
as we look behind that picture,
18
00:01:09,200 --> 00:01:12,150
if a prophecy
is always a gift,
19
00:01:12,150 --> 00:01:15,120
or can it, on occasion,
take the form of a nightmare?
20
00:01:15,120 --> 00:01:18,010
The painting's title is:
21
00:01:20,060 --> 00:01:22,180
And this is
the Night Gallery,
22
00:01:31,100 --> 00:01:34,080
Herbie, come on,
this way,
23
00:01:34,080 --> 00:01:37,030
( indistinct chatter )
24
00:01:49,110 --> 00:01:52,060
Hey, Rance,
this is okay?
25
00:01:52,060 --> 00:01:54,000
Okay,
26
00:01:54,000 --> 00:01:55,170
Gonna need some pillows,
Kid's only ten years old,
27
00:01:55,170 --> 00:01:57,090
MAN: Mr, Wellman,
28
00:01:57,090 --> 00:01:59,140
- When do you tape?
- In just a minute,
29
00:01:59,140 --> 00:02:01,160
Mr, Wellman, I'd like you
to meet Mr, Godwin,
30
00:02:01,160 --> 00:02:04,060
- What's the kid's name?
- Uh, Herbie, Herbert Bittman,
31
00:02:04,060 --> 00:02:06,100
Mr, Godwin here
is Herbie's grandfather,
32
00:02:06,100 --> 00:02:07,220
Uh, Mister,,,
33
00:02:07,220 --> 00:02:09,140
What can he possibly do?
34
00:02:09,140 --> 00:02:11,200
Well, it's in the nature
of commentary,
35
00:02:11,200 --> 00:02:13,190
A commentary?
36
00:02:13,190 --> 00:02:15,140
How old is the child,
seven?
37
00:02:15,140 --> 00:02:17,090
He's ten, Mr, Wellman,
38
00:02:17,090 --> 00:02:19,060
He's ten,
39
00:02:19,060 --> 00:02:21,120
A ten-year-old
commentator,
40
00:02:21,120 --> 00:02:23,140
Oh, that's really
creative, isn't it?
41
00:02:23,140 --> 00:02:25,110
That's innovative,
42
00:02:25,110 --> 00:02:27,090
What are we shooting for,
Wednesday night, 8:00,
43
00:02:27,090 --> 00:02:29,060
the darkest hour
in the rating wars,
44
00:02:29,060 --> 00:02:31,210
and whom are we auditioning
for our big gun?
45
00:02:31,210 --> 00:02:34,100
A ten-year-old commentator
named Herbie?
46
00:02:34,100 --> 00:02:36,040
( nervous chuckle )
47
00:02:36,040 --> 00:02:38,110
Mr, Wellman, this is Herbie's
grandfather, Mr, Godwin,
48
00:02:38,110 --> 00:02:41,070
This is Mr, Wellman,
the head of the station,
49
00:02:41,070 --> 00:02:43,160
- You handle the kid?
- I'm Herbie's grandfather,
50
00:02:43,160 --> 00:02:45,200
The boy has
a special talent,
51
00:02:45,200 --> 00:02:47,140
Fine,
52
00:02:47,140 --> 00:02:49,080
I give you this
up front, Reed,
53
00:02:49,080 --> 00:02:51,040
A special talent
he better have,
54
00:02:51,040 --> 00:02:53,010
Middle of the week,
prime time,
55
00:02:53,010 --> 00:02:55,140
against network competition,
You've got to be out of it,
56
00:02:55,140 --> 00:02:57,010
DIRECTOR:
Stand by to roll tape,
57
00:02:57,010 --> 00:02:58,180
Roll tape,
58
00:02:58,180 --> 00:03:01,140
Slate in,Three, two, one,
59
00:03:01,140 --> 00:03:04,090
Audition tape number 323,
The Herbie Bittman Show,
60
00:03:04,090 --> 00:03:05,210
Action!
61
00:03:05,210 --> 00:03:07,140
Hello, My name isHerbert Bittman,
62
00:03:07,140 --> 00:03:09,190
I've been readinga very interesting book,
63
00:03:09,190 --> 00:03:12,030
It's called
The Count of Monte Cristo,
64
00:03:12,030 --> 00:03:14,090
I feel that anybodymight enjoy it,
65
00:03:14,090 --> 00:03:16,100
I've also beguna book on astronomy
66
00:03:16,100 --> 00:03:18,110
written by a mannamed Duncan,
67
00:03:18,110 --> 00:03:20,200
Reading this book has made mewant a telescope,
68
00:03:20,200 --> 00:03:23,080
My grandfather saysthat if I work hard,
69
00:03:23,080 --> 00:03:24,170
and get good gradesin school,
70
00:03:24,170 --> 00:03:26,170
I can havea small telescope
71
00:03:26,170 --> 00:03:28,070
at the end ofthe semester,
72
00:03:28,070 --> 00:03:30,160
That's what we're going
to need to find you,
73
00:03:30,160 --> 00:03:32,180
you know, Reed, after
I kick you out of here,
74
00:03:32,180 --> 00:03:34,040
A telescope!
75
00:03:37,190 --> 00:03:40,140
About 15 minutes from now,Gwendolyn Box,
76
00:03:40,140 --> 00:03:43,090
that little girl who's beenlost in the Sierras
77
00:03:43,090 --> 00:03:45,150
since Thursday,will be found,
78
00:03:45,150 --> 00:03:49,020
Her leg is broken,but she'll still be alive,
79
00:03:49,020 --> 00:03:52,080
After I get my telescope,I wanna become a member of
80
00:03:52,080 --> 00:03:54,140
The Society of VariableStar Observers,
81
00:03:54,140 --> 00:03:56,170
It's a clubwhere everybody,,,
82
00:03:56,170 --> 00:03:59,020
You're not really serious
about this, are you, Reed?
83
00:03:59,020 --> 00:04:00,140
You are putting me on,
84
00:04:00,140 --> 00:04:02,120
You weren't intending
to program this!
85
00:04:02,120 --> 00:04:04,220
Mr, Wellman, the boy's
unerring in his predictions,
86
00:04:04,220 --> 00:04:07,230
- Ask Mr, Godwin here,
- Oh, I should ask Mr, Godwin,
87
00:04:07,230 --> 00:04:12,100
If you can just control yourself
for a moment, Mr, Wellman,
88
00:04:12,100 --> 00:04:14,090
I guess that's all for now,
89
00:04:14,090 --> 00:04:16,150
Except,,,
90
00:04:16,150 --> 00:04:19,090
tomorrow morning,at about one minute till 6:00,
91
00:04:19,090 --> 00:04:22,020
there'll be an earthquakein the Los Angeles area,
92
00:04:22,020 --> 00:04:24,130
It'll be fairly sizable,
93
00:04:26,110 --> 00:04:28,110
That's about all I cantell you now,
94
00:04:28,110 --> 00:04:30,180
Except there'll besome damage,
95
00:04:30,180 --> 00:04:33,070
and some fatalities,as well,
96
00:04:33,070 --> 00:04:36,170
I'm sorry to have to give youthis kind of bad news,
97
00:04:36,170 --> 00:04:39,050
And I'm very sorry to give
you this sad news,
98
00:04:39,050 --> 00:04:42,060
but you've just witnessed
Master Bittman's maiden voyage,
99
00:04:42,060 --> 00:04:44,080
his audition,
and his swan song,
100
00:04:44,080 --> 00:04:46,070
all concurrent with
your final act
101
00:04:46,070 --> 00:04:48,060
as an employee of
this corporation,
102
00:04:48,060 --> 00:04:50,040
Mr, Wellman, I checked him out,
He's altogether legitimate,
103
00:04:50,040 --> 00:04:52,080
and several of the universities
have wanted to examine him,
104
00:04:52,080 --> 00:04:54,060
You're the one that should be
examined, do you realize that?
105
00:04:54,060 --> 00:04:55,200
Against high-powered
network competition,
106
00:04:55,200 --> 00:04:58,030
you want to put
a ten-year-old myopic
107
00:04:58,030 --> 00:05:00,090
who sits on pillows
and tells fright stories,
108
00:05:00,090 --> 00:05:02,070
Gwendolyn Box is going to be
found in the Sierras
109
00:05:02,070 --> 00:05:04,010
with her leg broken,
110
00:05:04,010 --> 00:05:06,030
Los Angeles is going to have
an earthquake tomorrow morning,
111
00:05:06,030 --> 00:05:08,050
You should give
the boy a chance, Mr, Wellman,
112
00:05:08,050 --> 00:05:11,120
I should also contract pleurisy
and fall down an elevator shaft,
113
00:05:11,120 --> 00:05:14,030
Mr, Wellman, please
be reasonable,
114
00:05:14,030 --> 00:05:15,140
Did you catch that show,
Mr, Wellman?
115
00:05:15,140 --> 00:05:17,100
I caught it;
I'm throwing it back,
116
00:05:17,100 --> 00:05:19,030
I want that tape wiped,
117
00:05:19,030 --> 00:05:20,200
Kid, I don't know
who put you up to this,
118
00:05:20,200 --> 00:05:21,230
but we are not amused,
do you understand?
119
00:05:21,230 --> 00:05:23,140
Just a moment,
Mr, Wellman,
120
00:05:23,140 --> 00:05:25,060
Nobody put Herbie
up to anything,
121
00:05:25,060 --> 00:05:28,080
He has a special talent,
A gift, if you will,
122
00:05:28,080 --> 00:05:29,210
It was his own idea
to share it,
123
00:05:29,210 --> 00:05:31,160
You share it, Grandpa,
124
00:05:31,160 --> 00:05:32,210
Buy yourself a wagon
and take it on the road,
125
00:05:32,210 --> 00:05:34,200
But right here
in this station,
126
00:05:34,200 --> 00:05:36,190
I'm not interested in his gift,
his talent, or anything else,
127
00:05:36,190 --> 00:05:39,020
If you can't wipe that tape,
burn it,
128
00:05:39,020 --> 00:05:40,200
All I went left of
The Herbie Bittman Show
129
00:05:40,200 --> 00:05:43,190
is a fading echo
and a receding memory,
130
00:05:43,190 --> 00:05:45,110
Mr, Wellman,
131
00:05:45,110 --> 00:05:46,130
Mr, Wellman!
132
00:05:46,130 --> 00:05:49,110
( door closes )
133
00:05:49,110 --> 00:05:51,080
MAN IN MOVIE:
We'll try the back way,
134
00:05:53,130 --> 00:05:56,050
Have you forgottenthe house of pain?
135
00:05:58,090 --> 00:06:02,230
You,,, you made us inthe house of pain,
136
00:06:02,230 --> 00:06:06,090
( creatures yelling )
137
00:06:06,090 --> 00:06:09,140
You made us,,, things,
138
00:06:11,180 --> 00:06:15,030
Part man,,,
139
00:06:15,030 --> 00:06:17,080
part beast,
140
00:06:17,080 --> 00:06:20,040
Things!
141
00:06:26,060 --> 00:06:29,140
Mr, Reed wants you to turn on
the television set, Mr, Wellman,
142
00:06:29,140 --> 00:06:31,080
You can tell Mr, Reed
for me
143
00:06:31,080 --> 00:06:32,230
that he can go
jump in the lake,
144
00:06:32,230 --> 00:06:34,210
Mr, Reed says that
it's a news bulletin,
145
00:06:38,120 --> 00:06:40,120
Uh, Charlie, Charlie,
hold the film,
146
00:06:40,120 --> 00:06:42,050
get me the monitor, please,
147
00:06:45,090 --> 00:06:47,180
( helicopter whirring )
148
00:06:47,180 --> 00:06:49,070
MAN: The helicopteris approaching
149
00:06:49,070 --> 00:06:51,110
the little girl now,
150
00:06:51,110 --> 00:06:53,110
Her condition at the momentis unknown,
151
00:06:53,110 --> 00:06:56,100
but the pilot has radioed backthat she is definitely alive,
152
00:07:02,120 --> 00:07:04,090
Repeatingthat information,
153
00:07:04,090 --> 00:07:06,120
Gwendolyn Box,lost in the Sierras
154
00:07:06,120 --> 00:07:08,160
since last Thursday,has been found alive,
155
00:07:08,160 --> 00:07:11,200
First reports indicateshe has a broken left leg,
156
00:07:11,200 --> 00:07:13,130
and is sufferingfrom exposure,
157
00:07:13,130 --> 00:07:16,130
Could be coincidence,
Gigantic coincidence,
158
00:07:18,230 --> 00:07:21,110
WOMAN: I'm so glad they found
her alive, Mr, Wellman,
159
00:07:21,110 --> 00:07:23,170
The tapes,
160
00:07:23,170 --> 00:07:25,080
Call McManus, tell him
not to wipe that tape,
161
00:07:25,080 --> 00:07:27,070
And tell Reed to get
a hold of that Bittman kid,
162
00:07:27,070 --> 00:07:30,060
REPORTER: ,,,stories that madethe news for February 8, 1971,
163
00:07:30,060 --> 00:07:32,160
In an attempt to undermineVietcong support,
164
00:07:32,160 --> 00:07:35,140
the South Vietnamesetoday invaded Laos,
165
00:07:35,140 --> 00:07:37,200
Thirty-eight candidateshave been chosen
166
00:07:37,200 --> 00:07:39,180
for the Nobel Peace Prize,
167
00:07:39,180 --> 00:07:41,160
Thirty-eight out of,,,
168
00:07:41,160 --> 00:07:44,100
Uh, Jack, that's fine,
Thank you,
169
00:07:48,000 --> 00:07:50,040
Mr, McManus says the tapes
have been wiped clean,
170
00:07:50,040 --> 00:07:52,110
and Mr, Reed says the Bittman
boy and his grandfather
171
00:07:52,110 --> 00:07:54,050
- have left the studio,
- Well, why don't they,,,
172
00:07:56,230 --> 00:07:58,220
All right, all right,
173
00:07:58,220 --> 00:08:01,220
- We'll just wait until morning,
- Anything else, Mr, Wellman?
174
00:08:01,220 --> 00:08:05,140
You can ask me that again
at 6:00 a,m, Los Angeles time,
175
00:08:05,140 --> 00:08:08,070
All right, Harry, let's see
the film again, please,
176
00:08:10,080 --> 00:08:12,100
We'll see then
how the cookie crumbles,
177
00:08:12,100 --> 00:08:14,030
Or those Los Angeles
buildings,
178
00:08:14,030 --> 00:08:15,150
But I tell you this up front,
179
00:08:15,150 --> 00:08:17,180
If they get the shakes
out there,
180
00:08:17,180 --> 00:08:21,210
I'm signing Herbie Bittman
to a 25-year contract,
181
00:08:21,210 --> 00:08:23,190
( movie resumes )
182
00:08:26,230 --> 00:08:30,150
WELLMAN: ,,,how skeptical
I was, too,
183
00:08:30,150 --> 00:08:33,020
but then Herbie predicted
about that little girl
184
00:08:33,020 --> 00:08:35,010
being found in
the mountains,
185
00:08:35,010 --> 00:08:37,040
and after that,
L,A, had their quake,
186
00:08:37,040 --> 00:08:39,220
Well, I immediately called
Dr, Charles Heffern,
187
00:08:39,220 --> 00:08:41,220
the big seismologist,
and I asked him,
188
00:08:41,220 --> 00:08:45,050
He said there was no way
that that quake
189
00:08:45,050 --> 00:08:47,100
could possibly have been
foretold, no way,
190
00:08:47,100 --> 00:08:49,160
Well, it became apparent
that Herbie had
191
00:08:49,160 --> 00:08:51,090
some kind of special gift,
192
00:08:51,090 --> 00:08:53,000
Then a year ago,
that Strata liner wreck,
193
00:08:53,000 --> 00:08:55,130
Then the gubernatorial
election,
194
00:08:55,130 --> 00:08:58,040
Oh, yes, do you remember
the submarine disaster?
195
00:08:58,040 --> 00:09:01,020
Marvelous, Herbie predicted
the whole thing,
196
00:09:01,020 --> 00:09:02,150
What's the boy like?
197
00:09:02,150 --> 00:09:04,080
Well, just as normal
as you or me,
198
00:09:04,080 --> 00:09:06,000
He comes in here twice a week
with his grandfather,
199
00:09:06,000 --> 00:09:08,140
does the show, never any
problems, never any temperament,
200
00:09:08,140 --> 00:09:10,140
Oh, yes, doctor, perhaps
you'd like to look at
201
00:09:10,140 --> 00:09:12,020
a few little trophies
202
00:09:12,020 --> 00:09:14,000
that Herbie's picked up
along the way,
203
00:09:14,000 --> 00:09:16,080
I'm very glad the university
has decided to study him,
204
00:09:16,080 --> 00:09:18,100
In the year and a half
that he's been with us,
205
00:09:18,100 --> 00:09:20,130
he has made 106 predictions,
206
00:09:20,130 --> 00:09:22,130
Every blessed one of 'em's
come true,
207
00:09:22,130 --> 00:09:24,130
Can I see him now?
208
00:09:24,130 --> 00:09:26,210
Well, let's see, You've got
20 minutes till air time,
209
00:09:26,210 --> 00:09:28,170
Sure, Right this way,
210
00:09:30,070 --> 00:09:32,090
Herbie,
211
00:09:32,090 --> 00:09:35,210
Herbie, I've got someone
I'd like you to meet,
212
00:09:35,210 --> 00:09:37,060
This is Dr, Peterson,
213
00:09:37,060 --> 00:09:39,090
Dr, Peterson's
at the university,
214
00:09:39,090 --> 00:09:41,060
Oh, and this is
Herbie's grandfather,
215
00:09:41,060 --> 00:09:43,000
- Don't get up,
- Mr, Godwin,
216
00:09:43,000 --> 00:09:44,170
Nice to meet you,
217
00:09:44,170 --> 00:09:46,160
Herbie, you give us another
great show this afternoon,
218
00:09:46,160 --> 00:09:48,190
I'll see you all later,
219
00:09:48,190 --> 00:09:51,130
Is this a convenient time
for you, Herbie?
220
00:09:51,130 --> 00:09:55,000
They told us last week
we were gonna be investigated,
221
00:09:55,000 --> 00:09:57,010
( chuckles )
222
00:09:57,010 --> 00:09:59,040
Not exactly investigated,
223
00:09:59,040 --> 00:10:01,090
The university's been given
an appropriation
224
00:10:01,090 --> 00:10:03,070
to do a project on you,
225
00:10:03,070 --> 00:10:04,190
We think we can learn
a great deal
226
00:10:04,190 --> 00:10:06,150
about extrasensory
perception,
227
00:10:06,150 --> 00:10:08,110
Parapsychology,
228
00:10:08,110 --> 00:10:13,050
For example, do you have
any idea how this works?
229
00:10:13,050 --> 00:10:15,230
You mean my being able
to predict things?
230
00:10:15,230 --> 00:10:17,070
Yes,
231
00:10:19,030 --> 00:10:22,170
- It just sorta happens,
- Do you get a vision?
232
00:10:22,170 --> 00:10:25,160
- You mean like pictures?
- Mm-hmm,
233
00:10:25,160 --> 00:10:27,130
No,
234
00:10:27,130 --> 00:10:29,190
It isn't pictures,
and it isn't words,
235
00:10:29,190 --> 00:10:33,070
It just sorta,,,
236
00:10:33,070 --> 00:10:34,160
comes into my mind,
237
00:10:34,160 --> 00:10:37,110
One thing I've noticed
238
00:10:37,110 --> 00:10:39,060
is I can't predict
anything
239
00:10:39,060 --> 00:10:43,000
unless I more or less
know what it is,
240
00:10:43,000 --> 00:10:44,120
I can predict
an earthquake,
241
00:10:44,120 --> 00:10:47,040
because everybody knows
what a quake is,
242
00:10:47,040 --> 00:10:49,110
When somebody's missing,
243
00:10:49,110 --> 00:10:51,140
and I predict
they're gonna be found,
244
00:10:51,140 --> 00:10:53,150
if I hadn't known
they were missing,
245
00:10:53,150 --> 00:10:55,090
I wouldn't have
been able to do it,
246
00:10:55,090 --> 00:10:57,160
I see,
247
00:10:57,160 --> 00:10:59,160
Then you're not able
to predict anything
248
00:10:59,160 --> 00:11:01,090
that isn't already
in your consciousness,
249
00:11:01,090 --> 00:11:04,050
That's the reason why I read
so many books,
250
00:11:04,050 --> 00:11:07,000
The more things I know about,
the more things I can predict,
251
00:11:08,220 --> 00:11:10,180
Herbie, could we see you
in the chair now?
252
00:11:10,180 --> 00:11:12,170
We're ready to paint,
253
00:11:12,170 --> 00:11:14,150
Oh, excuse me,
Dr, Peterson,
254
00:11:24,170 --> 00:11:28,180
What's it like living with
such a celebrity, Mr, Godwin?
255
00:11:28,180 --> 00:11:31,000
Well, he's become
public property,
256
00:11:31,000 --> 00:11:34,050
He gets 1,500 letters
a week,
257
00:11:34,050 --> 00:11:36,070
He gets double that
in offers,
258
00:11:36,070 --> 00:11:39,160
from government officials,
bookies,
259
00:11:39,160 --> 00:11:42,090
people with
terminal diseases, schemers,
260
00:11:42,090 --> 00:11:44,140
They write us,
they telephone us,
261
00:11:44,140 --> 00:11:45,220
they even camp
on our doorstep,
262
00:11:48,000 --> 00:11:50,090
You see that man
over there?
263
00:11:50,090 --> 00:11:52,030
He's with the government,
264
00:11:52,030 --> 00:11:55,210
He sits in the studio
during the taping of every show,
265
00:11:55,210 --> 00:11:57,140
so that in case Herbie
should say something
266
00:11:57,140 --> 00:12:01,050
that might be contrary
to national policy,
267
00:12:01,050 --> 00:12:04,030
they can stop the show
immediately,
268
00:12:07,110 --> 00:12:09,160
But he seems unaffected
by all this,
269
00:12:09,160 --> 00:12:13,070
Still, I can't help
but wonder,
270
00:12:14,170 --> 00:12:15,210
Go on,
271
00:12:15,210 --> 00:12:19,060
Well, what it must
be like
272
00:12:19,060 --> 00:12:22,100
to be able to
look into tomorrow,
273
00:12:22,100 --> 00:12:24,150
The deadly strain of it,
274
00:12:24,150 --> 00:12:26,180
To suddenly have
pierce your brain
275
00:12:26,180 --> 00:12:30,020
with some knowledge of
disaster or catastrophe,
276
00:12:30,020 --> 00:12:32,030
and to be unable to do
anything about it,
277
00:12:32,030 --> 00:12:37,120
And to have that deadly weight
on a little 11-year-old boy,
278
00:12:37,120 --> 00:12:39,120
Mr, Godwin, could we see you
over here for a minute?
279
00:12:39,120 --> 00:12:42,040
- A problem?
- I'm not sure,
280
00:12:42,040 --> 00:12:44,100
Excuse me,
281
00:12:46,220 --> 00:12:49,000
He seems very disturbed,
and I,,,
282
00:12:49,000 --> 00:12:50,090
What's the matter, Herbie?
283
00:12:50,090 --> 00:12:53,140
Grandfather,
take me home,
284
00:12:55,080 --> 00:12:58,040
What is the trouble here?
What's going on?
285
00:12:58,040 --> 00:13:01,060
Now, Herbie, Herbie,
what is the problem?
286
00:13:01,060 --> 00:13:04,180
They tell me you don't
want to do the show,
287
00:13:04,180 --> 00:13:08,060
I want,,,
I wanna go home,
288
00:13:08,060 --> 00:13:10,100
What has been
happening here?
289
00:13:10,100 --> 00:13:13,090
Now, Herbie, now you know
whatever the problem is,
290
00:13:13,090 --> 00:13:16,080
I'll fix it,
Don't you feel well?
291
00:13:16,080 --> 00:13:18,120
Are you too tired?
292
00:13:18,120 --> 00:13:20,090
I feel okay,
293
00:13:20,090 --> 00:13:22,170
It's just,,,
294
00:13:22,170 --> 00:13:25,120
I just can't do it today,
295
00:13:25,120 --> 00:13:27,150
REED: Herbie, we have to do
the show today,
296
00:13:27,150 --> 00:13:29,140
Why hasn't someone
called a doctor?
297
00:13:29,140 --> 00:13:31,200
I don't need a doctor,
It's just that,,,
298
00:13:31,200 --> 00:13:34,170
I gotta go home,
Grandfather,
299
00:13:34,170 --> 00:13:37,020
Then that's just
what we'll do, Come on,
300
00:13:37,020 --> 00:13:38,220
Oh, really?
301
00:13:38,220 --> 00:13:40,210
Just like that,
take a walk, is that it?
302
00:13:40,210 --> 00:13:43,210
What about the crew here?
303
00:13:43,210 --> 00:13:46,010
What about the production
schedule?
304
00:13:46,010 --> 00:13:48,030
What about the time
and effort and money
305
00:13:48,030 --> 00:13:49,230
that I've invested
in this show?
306
00:13:49,230 --> 00:13:51,170
Now let's just
be rational here,
307
00:13:51,170 --> 00:13:53,200
If this child is not ill,
there's no excuse--
308
00:13:53,200 --> 00:13:55,170
The excuse, Mr, Wellman,
309
00:13:55,170 --> 00:13:58,010
is just that Herbie
doesn't want to do it today,
310
00:13:58,010 --> 00:14:00,060
- Come on, Herbie,
- What are we gonna do?
311
00:14:00,060 --> 00:14:01,120
Mr, Godwin,
312
00:14:04,180 --> 00:14:07,010
Herbie,
313
00:14:07,010 --> 00:14:09,010
Herbie boy,
314
00:14:09,010 --> 00:14:10,210
Herbie, now listen,
315
00:14:10,210 --> 00:14:14,010
Herbie, have you thought about
the people that depend on you?
316
00:14:14,010 --> 00:14:16,160
What about your devoted
fans, Herbie?
317
00:14:16,160 --> 00:14:20,220
Fact: Herbie, there are people
who sit by that television set
318
00:14:20,220 --> 00:14:23,010
every week and wait for you
to come on,
319
00:14:23,010 --> 00:14:25,080
They depend on you,
You're very important to them,
320
00:14:25,080 --> 00:14:28,230
Now what's going to happen
when you don't?
321
00:14:28,230 --> 00:14:31,030
It's going to frighten them,
isn't it, Herbie?
322
00:14:31,030 --> 00:14:33,030
You can see that,
can't you?
323
00:14:36,140 --> 00:14:38,130
Maybe,
324
00:14:38,130 --> 00:14:40,030
Maybe you're right,
325
00:14:40,030 --> 00:14:42,160
Herbie, just as soon
as you've finished,
326
00:14:42,160 --> 00:14:45,130
we're going to discuss
a nice, long vacation for you,
327
00:14:45,130 --> 00:14:47,020
Two weeks,
Maybe four weeks,
328
00:14:47,020 --> 00:14:49,210
Any place you like,
Europe, Asia,
329
00:14:49,210 --> 00:14:52,200
And the station
footing the bill, Herbie,
330
00:14:52,200 --> 00:14:54,150
Herbie, right now,
331
00:14:54,150 --> 00:14:56,170
the most important thing
you've got to do
332
00:14:56,170 --> 00:14:59,170
is get back in there
and do that show for us, Herbie,
333
00:14:59,170 --> 00:15:01,210
Just like always,
334
00:15:01,210 --> 00:15:03,230
Just get in there
and go to work,
335
00:15:03,230 --> 00:15:06,000
All right, Mr, Wellman,
336
00:15:07,100 --> 00:15:08,210
- I'll try,
- Good boy,
337
00:15:08,210 --> 00:15:11,110
Good boy, Herbie,
All right, back to work,
338
00:15:12,220 --> 00:15:15,180
It's okay, Grandfather,
339
00:15:15,180 --> 00:15:17,170
It's really okay,
340
00:15:17,170 --> 00:15:19,230
DIRECTOR: Okay,
places, please,
341
00:15:19,230 --> 00:15:21,100
Come on, everybody,
let's go,
342
00:15:21,100 --> 00:15:23,140
One minute to air,
one minute to air,
343
00:15:26,120 --> 00:15:28,210
What do you suppose
the problem is, Mr, Godwin?
344
00:15:28,210 --> 00:15:30,180
I don't know, doctor,
345
00:15:30,180 --> 00:15:33,210
and frankly, I'm not
quite sure I want to know,
346
00:15:33,210 --> 00:15:36,020
DIRECTOR: Camera two, let me
see your close shot,
347
00:15:36,020 --> 00:15:37,220
Gene, you wanna
straighten his tie?
348
00:15:40,000 --> 00:15:41,140
Yeah, yeah, that's it,
Okay,
349
00:15:43,220 --> 00:15:46,010
HERBIE: And that's whatI learned this week in school
350
00:15:46,010 --> 00:15:47,190
about mechanical drawing,
351
00:15:47,190 --> 00:15:50,030
And it's reallyvery interesting,
352
00:15:51,160 --> 00:15:54,010
Nothing, No predictions,
no nothing,
353
00:15:54,010 --> 00:15:56,010
Dullsville, USA,
354
00:15:56,010 --> 00:15:59,090
REED: Seems like he's
holding back,
355
00:15:59,090 --> 00:16:01,100
Now I wanna,,,
356
00:16:01,100 --> 00:16:04,040
I wanna tell youabout tomorrow,
357
00:16:04,040 --> 00:16:06,050
That's better,
Here it comes,
358
00:16:06,050 --> 00:16:10,040
Tomorrow is gonna be differentfrom anything in the past,
359
00:16:12,010 --> 00:16:15,030
Tomorrow is gonna be,,,
360
00:16:15,030 --> 00:16:18,200
a start of a new and betterworld for all of us,
361
00:16:18,200 --> 00:16:22,120
In the past,we've had a pretty bad time,
362
00:16:22,120 --> 00:16:27,040
We've had warsand famines and pestilence,
363
00:16:27,040 --> 00:16:29,130
We've had depressions,and nobody seems to know
364
00:16:29,130 --> 00:16:31,120
what causes them,
365
00:16:31,120 --> 00:16:34,070
People have starvedwhen there was food,
366
00:16:34,070 --> 00:16:37,200
they have died of diseaseswhen there was cures for them,
367
00:16:37,200 --> 00:16:41,040
We've seen the waterand the air
368
00:16:41,040 --> 00:16:43,210
and everything elseget polluted,
369
00:16:43,210 --> 00:16:47,160
And we've seenso much hatred,
370
00:16:49,140 --> 00:16:52,160
Well, beginning tomorrow,
371
00:16:52,160 --> 00:16:56,070
all of that'sgonna be changed,
372
00:16:56,070 --> 00:16:59,020
There won't beany more wars,
373
00:16:59,020 --> 00:17:03,210
We're gonna liveside by side like brothers,
374
00:17:03,210 --> 00:17:05,140
We're gonna forget about
375
00:17:05,140 --> 00:17:08,070
killing and breakingand bombs,
376
00:17:08,070 --> 00:17:11,190
And all over the world,
377
00:17:11,190 --> 00:17:14,100
there's gonna be a,,,
378
00:17:14,100 --> 00:17:16,050
kind of garden growing,
379
00:17:16,050 --> 00:17:19,130
And nobody will beafraid anymore,
380
00:17:19,130 --> 00:17:22,190
For the first timesince human beings
381
00:17:22,190 --> 00:17:24,190
have lived on this earth,
382
00:17:24,190 --> 00:17:28,000
we're gonna live the wayhuman beings should,
383
00:17:30,000 --> 00:17:32,140
Tomorrow is gonna bethe beginning of all that,
384
00:17:34,110 --> 00:17:38,150
That's all for now,Good-bye,
385
00:17:38,150 --> 00:17:40,220
- Good night,- DIRECTOR: Save it,
386
00:17:58,000 --> 00:18:02,070
( voices clamoring )
387
00:18:17,020 --> 00:18:21,010
( clamoring continues )
388
00:18:31,170 --> 00:18:36,060
( clamoring continues )
389
00:18:43,080 --> 00:18:44,170
Herbie,
390
00:18:44,170 --> 00:18:46,210
Dr, Peterson is here,
391
00:18:46,210 --> 00:18:49,040
We had to have our phone
cut off
392
00:18:49,040 --> 00:18:50,140
because there was
such a commotion
393
00:18:50,140 --> 00:18:52,120
after Herbie's telecast,
394
00:18:52,120 --> 00:18:54,230
But I suppose you've seen
it for yourself,
395
00:18:54,230 --> 00:18:56,130
Herbie,
396
00:19:02,080 --> 00:19:04,210
Herbie, you told me you couldn't
see into the future
397
00:19:04,210 --> 00:19:06,190
for more than 48 hours,
398
00:19:06,190 --> 00:19:08,180
That's right,
399
00:19:08,180 --> 00:19:10,150
Then how could you foresee
all the things
400
00:19:10,150 --> 00:19:12,080
you predicted
this afternoon?
401
00:19:12,080 --> 00:19:14,150
Do you really want me
to tell you?
402
00:19:14,150 --> 00:19:16,000
I certainly do,
403
00:19:19,220 --> 00:19:22,190
I wouldn't have known
if I hadn't read this book,
404
00:19:24,160 --> 00:19:29,120
I'd just have known that
something big was gonna happen,
405
00:19:29,120 --> 00:19:32,040
But now I know,
406
00:19:33,220 --> 00:19:36,120
I read about it
in my astronomy book,
407
00:19:40,200 --> 00:19:42,120
Look over there,
408
00:19:42,120 --> 00:19:44,070
Tomorrow won't
be like that,
409
00:19:48,010 --> 00:19:49,190
What are you
trying to say?
410
00:19:49,190 --> 00:19:51,160
Tomorrow,
411
00:19:51,160 --> 00:19:54,010
The sun'll be different,
412
00:19:58,040 --> 00:20:00,150
I think it's better
this way, doctor,
413
00:20:00,150 --> 00:20:05,010
I wanted 'em to be happy,
414
00:20:05,010 --> 00:20:07,140
so that's why
I lied to them,
415
00:20:07,140 --> 00:20:09,040
Herbie, what is it?
416
00:20:09,040 --> 00:20:11,050
What's going to happen
tomorrow?
417
00:20:13,070 --> 00:20:15,160
Tomorrow,,,
418
00:20:17,110 --> 00:20:20,030
the sun,,,
419
00:20:20,030 --> 00:20:22,230
- Yes?
- ( whimpers )
420
00:20:22,230 --> 00:20:24,110
What?
421
00:20:24,110 --> 00:20:27,030
I forget the word,
422
00:20:27,030 --> 00:20:31,040
It's what they call it
when a star flares up,
423
00:20:31,040 --> 00:20:33,230
Becomes a billion times
hotter than it was before,
424
00:20:33,230 --> 00:20:36,080
A nova?
425
00:20:36,080 --> 00:20:38,110
That's right,
A nova,
426
00:20:42,050 --> 00:20:44,080
What does that mean?
427
00:20:53,130 --> 00:20:55,150
That's when
the sun explodes,
428
00:21:24,140 --> 00:21:28,020
Don't be frightened,
Grandfather,
429
00:21:28,020 --> 00:21:32,020
It'll happen so quickly,
we won't even feel it,
430
00:21:34,040 --> 00:21:36,110
And nobody else
will feel it, either,
431
00:21:36,110 --> 00:21:41,010
They'll just expect it to be
a,,, a better day,
432
00:21:42,200 --> 00:21:47,200
Maybe afterwards,
that's what it will be,
433
00:22:01,000 --> 00:22:05,210
( voices clamoring )
434
00:22:26,160 --> 00:22:28,080
( knocking on door )
435
00:22:34,120 --> 00:22:36,210
( knocking )
436
00:22:47,180 --> 00:22:49,190
Miss Lovecraft sent me,
437
00:22:49,190 --> 00:22:51,220
I'm from the agency,
I'm your babysitter Betsy,
438
00:22:51,220 --> 00:22:54,040
Hi,
439
00:22:54,040 --> 00:22:56,180
( rock music playing
on transistor radio )
440
00:22:56,180 --> 00:22:59,160
( door squeaks loudly )
441
00:22:59,160 --> 00:23:02,150
Oughta have that oiled,
442
00:23:02,150 --> 00:23:05,130
Oh? I rather like it,
443
00:23:07,080 --> 00:23:09,040
Your wife gettin' dressed?
444
00:23:09,040 --> 00:23:12,120
No, She went on ahead,
445
00:23:12,120 --> 00:23:17,020
When there's a full moon,
there's no restraining her,
446
00:23:17,020 --> 00:23:19,160
I told her to start
without me,
447
00:23:19,160 --> 00:23:22,160
Modern marriage,
Best kind,
448
00:23:22,160 --> 00:23:24,210
More staying power
to 'em, ya know?
449
00:23:24,210 --> 00:23:28,190
Yes, ours has lasted
a long time,
450
00:23:28,190 --> 00:23:30,180
A very long time,
451
00:23:30,180 --> 00:23:34,010
When can I meet the kid?
452
00:23:34,010 --> 00:23:36,230
Actually, I was just
getting him ready for bed,
453
00:23:36,230 --> 00:23:38,210
You like a fire?
454
00:23:38,210 --> 00:23:40,200
Sure, but I can get him
ready for bed,
455
00:23:40,200 --> 00:23:42,120
You're probably anxious
to get started,
456
00:23:42,120 --> 00:23:44,200
I am, I am,
457
00:23:44,200 --> 00:23:48,230
But no, it's better
if I prepare him,
458
00:23:48,230 --> 00:23:52,120
He can be rather difficult
with strangers,
459
00:23:52,120 --> 00:23:54,220
Once he's warmed up
to you, though,
460
00:23:54,220 --> 00:23:56,180
I know what,
461
00:23:56,180 --> 00:23:58,160
I'll read him
a bedtime story,
462
00:24:03,130 --> 00:24:06,050
That's a great way
to break the ice,
463
00:24:06,050 --> 00:24:09,110
Good idea,
464
00:24:09,110 --> 00:24:12,200
You will find his favorites
over there on the first shelf
465
00:24:12,200 --> 00:24:15,090
of the bookcase,
466
00:24:15,090 --> 00:24:18,040
Make yourself comfortable,
467
00:24:18,040 --> 00:24:20,220
If you should become hungry,
you will find that we have
468
00:24:20,220 --> 00:24:24,000
an unusually
well-stocked larder,
469
00:24:24,000 --> 00:24:26,120
including some rather
hard-to-get items
470
00:24:26,120 --> 00:24:29,110
you might find interesting,
471
00:24:30,230 --> 00:24:33,050
What time do you expect
to be back?
472
00:24:33,050 --> 00:24:35,010
Dawn,
473
00:24:35,010 --> 00:24:38,120
We are always back
before sun-up,
474
00:24:38,120 --> 00:24:40,000
Always,
475
00:24:43,020 --> 00:24:46,200
Yes, sonny,
Daddy's here,
476
00:24:51,140 --> 00:24:53,140
( growling and panting )
477
00:24:53,140 --> 00:24:57,170
Miss Lovecraft didn't mention
anything about a dog,
478
00:24:57,170 --> 00:24:59,160
Guess what, sonny?
479
00:24:59,160 --> 00:25:03,150
Daddy has a marvelous
surprise in store for you,
480
00:25:03,150 --> 00:25:06,050
You're just going
to eat her alive,
481
00:25:06,050 --> 00:25:07,220
( loud panting )
482
00:25:11,160 --> 00:25:13,070
Vampirycon,
483
00:25:13,070 --> 00:25:16,190
Satan's Invisible WorldDiscovered,
484
00:25:16,190 --> 00:25:18,110
The Book of the Dead,
485
00:25:18,110 --> 00:25:20,100
Men Into Wolf,
486
00:25:20,100 --> 00:25:23,060
Now let's put on
your slippers, shall we?
487
00:25:23,060 --> 00:25:26,000
You don't want
to catch cold,
488
00:25:26,000 --> 00:25:27,140
Give me your foot,
489
00:25:27,140 --> 00:25:29,180
There's a good boy,
490
00:25:29,180 --> 00:25:32,060
Now the other foot,
491
00:25:32,060 --> 00:25:34,030
That's fine,
492
00:25:34,030 --> 00:25:36,200
And now the other one,
493
00:25:43,030 --> 00:25:44,180
What was that crash?
494
00:25:44,180 --> 00:25:47,120
Did I hear something?
495
00:25:47,120 --> 00:25:50,200
- ( panting )
- Oh, shut up,
496
00:25:50,200 --> 00:25:53,230
The concept of medical
transplants
497
00:25:53,230 --> 00:25:56,100
is exciting indeed,
498
00:25:56,100 --> 00:25:57,230
But the story behind
this painting
499
00:25:57,230 --> 00:26:00,040
takes the concept
a step further,
500
00:26:00,040 --> 00:26:02,040
Or if you will,
a step over
501
00:26:02,040 --> 00:26:04,070
into a different
kind of world--
502
00:26:04,070 --> 00:26:06,120
one in which a gentleman
named Lacland
503
00:26:06,120 --> 00:26:08,170
finds a hand
that is not his own,
504
00:26:08,170 --> 00:26:10,060
and he finds it
at the end of his wrist,
505
00:26:10,060 --> 00:26:11,170
Our painting:
506
00:27:41,100 --> 00:27:43,050
Excuse me,
507
00:27:43,050 --> 00:27:45,120
Would you mind
repeating that?
508
00:27:45,120 --> 00:27:50,080
I said, Dr, Ravdon,
I want you to cut off my hand,
509
00:28:00,180 --> 00:28:03,030
- Peter Lacland,
- Yes,
510
00:28:03,030 --> 00:28:05,220
The card doesn't say
who referred you,
511
00:28:05,220 --> 00:28:07,180
Nobody referred me,
I live down the block,
512
00:28:07,180 --> 00:28:10,130
I see your brass plate
every time I go for the bus,
513
00:28:10,130 --> 00:28:13,160
I see,
May I see the hand?
514
00:28:23,230 --> 00:28:25,050
Other, please,
515
00:28:31,170 --> 00:28:34,110
They seem perfectly normal
to me, both hands,
516
00:28:34,110 --> 00:28:37,090
Nevertheless, doctor,
the right hand must be removed,
517
00:28:37,090 --> 00:28:41,210
If not by you,
then by somebody else,
518
00:28:44,030 --> 00:28:45,160
Would you mind
telling me why?
519
00:28:47,130 --> 00:28:49,160
I have no desire
to be laughed at,
520
00:28:49,160 --> 00:28:51,050
Neither do I, young man,
521
00:28:51,050 --> 00:28:53,130
What do you think
is wrong with the hand?
522
00:28:57,010 --> 00:28:59,230
Look, See for yourself,
doctor,
523
00:29:16,120 --> 00:29:18,010
What did I write?
524
00:29:20,020 --> 00:29:22,220
I'm sorry, Except for
prescription purposes,
525
00:29:22,220 --> 00:29:25,110
- I don't read Latin,
- I don't write it,
526
00:29:25,110 --> 00:29:28,150
And that's not
my handwriting,
527
00:29:28,150 --> 00:29:30,150
It's no longer my hand,
528
00:29:30,150 --> 00:29:32,070
It belongs to
somebody else,
529
00:29:32,070 --> 00:29:33,210
That's why it must
be cut off,
530
00:29:33,210 --> 00:29:36,160
Whose hand do you
consider it to be?
531
00:29:36,160 --> 00:29:38,220
I don't know,
It has taken over my hand,
532
00:29:38,220 --> 00:29:43,030
It makes it do things
I don't want my hand to do,
533
00:29:43,030 --> 00:29:44,220
What sort of things?
534
00:29:47,010 --> 00:29:49,000
It makes it,,,
535
00:29:50,060 --> 00:29:52,110
murder,
536
00:29:54,030 --> 00:29:55,120
You've committed
a murder?
537
00:29:55,120 --> 00:29:57,070
I've attempted it
three times,
538
00:29:57,070 --> 00:29:59,170
This hand has,
539
00:29:59,170 --> 00:30:02,130
Each time, I've been
able to prevent it,
540
00:30:02,130 --> 00:30:04,150
Each time, it's become
harder to do,
541
00:30:04,150 --> 00:30:08,070
The last time has been
the hardest, almost beyond me,
542
00:30:08,070 --> 00:30:12,060
The next time, I know
I will fail,
543
00:30:12,060 --> 00:30:15,020
That's why it must be
cut off,
544
00:30:15,020 --> 00:30:17,190
Otherwise, someone
will be murdered,
545
00:30:17,190 --> 00:30:21,030
Mr, Lacland, I'm writing the
name of an associate of mine,
546
00:30:21,030 --> 00:30:22,200
You're referring me
to a psychiatrist,
547
00:30:22,200 --> 00:30:24,180
As a matter of fact,
yes, I am,
548
00:30:24,180 --> 00:30:26,070
Doctor, I didn't come here
to be told I'm mad,
549
00:30:26,070 --> 00:30:29,030
I,,, I want you
to cut off my hand,
550
00:30:29,030 --> 00:30:31,050
Now why won't you do it?
551
00:30:31,050 --> 00:30:34,130
Because, young man, there's
nothing wrong with your hand,
552
00:30:34,130 --> 00:30:36,040
It is not diseased,
it is not morbid,
553
00:30:36,040 --> 00:30:37,160
it is not tumescent,
554
00:30:37,160 --> 00:30:38,230
It's against
professional ethics--
555
00:30:38,230 --> 00:30:40,140
Cut it off!
556
00:30:46,040 --> 00:30:47,070
Impossible,
557
00:30:49,230 --> 00:30:51,100
Is it?
558
00:31:05,070 --> 00:31:08,020
Is it?
559
00:31:08,020 --> 00:31:10,000
( agonized screaming )
560
00:31:33,020 --> 00:31:35,160
You see, doctor,
it wasn't impossible,
561
00:31:35,160 --> 00:31:38,090
You made it mandatory,
562
00:31:38,090 --> 00:31:41,030
I really didn't
have a choice,
563
00:31:52,000 --> 00:31:54,190
The company
had sent me up here
564
00:31:54,190 --> 00:31:56,130
to manage the new office,
565
00:31:56,130 --> 00:31:58,210
I'd been here
a couple of weeks,
566
00:31:58,210 --> 00:32:00,180
found an apartment,
567
00:32:00,180 --> 00:32:02,140
got to know
my way around,
568
00:32:02,140 --> 00:32:05,030
and was just organizing
the new operation,
569
00:32:06,180 --> 00:32:08,110
I had an appointment
one evening
570
00:32:08,110 --> 00:32:12,080
with a prospective client
at his apartment,
571
00:32:12,080 --> 00:32:16,130
Something distracted mefor a second,
572
00:32:20,190 --> 00:32:23,180
And then,I pushed the wrong button,
573
00:32:27,200 --> 00:32:29,190
( door buzzing )
574
00:32:39,050 --> 00:32:42,030
I didn't know whyuntil later,
575
00:32:42,030 --> 00:32:43,190
A lot later,
576
00:32:43,190 --> 00:32:46,080
Almost too much later,
577
00:32:46,080 --> 00:32:47,220
Yes, what is it?
578
00:32:47,220 --> 00:32:51,110
At first,
I thought it was an accident,
579
00:32:51,110 --> 00:32:53,020
the way I met Susan,
580
00:32:53,020 --> 00:32:56,050
I have an appointment with
a Franklin M, Heller,
581
00:32:56,050 --> 00:32:58,140
Oh, well, you have
the wrong apartment,
582
00:32:58,140 --> 00:33:01,130
No, I would've had
the wrong apartment
583
00:33:01,130 --> 00:33:03,050
had I rung
the right bell,
584
00:33:03,050 --> 00:33:04,230
Well,
585
00:33:04,230 --> 00:33:06,170
It was three days later
586
00:33:06,170 --> 00:33:09,190
when I finally got to seeMr, Franklin Heller,
587
00:33:09,190 --> 00:33:13,080
By that time, Susan and I
were engaged,
588
00:33:15,120 --> 00:33:19,110
Have you told your fiancée
about your surgery?
589
00:33:19,110 --> 00:33:22,030
I made her go away,
to keep from killing her,
590
00:33:22,030 --> 00:33:24,150
You were contemplating,,,
591
00:33:24,150 --> 00:33:26,030
I wasn't,
592
00:33:26,030 --> 00:33:27,210
It was, and it would've
done it, too,
593
00:33:27,210 --> 00:33:31,030
This surgery
saved her life,
594
00:33:33,000 --> 00:33:35,030
When did it
first occur to you
595
00:33:35,030 --> 00:33:36,190
that you were no longer
the proprietor
596
00:33:36,190 --> 00:33:38,030
of your right hand?
597
00:33:40,200 --> 00:33:43,180
I wanted to telephone
one of our suppliers,
598
00:33:43,180 --> 00:33:45,110
I was home,
599
00:33:45,110 --> 00:33:47,160
I had left the office early,
600
00:33:47,160 --> 00:33:49,090
and I didn't have
my telephone book with me,
601
00:33:49,090 --> 00:33:52,040
So I decided to try
to look up his name
602
00:33:52,040 --> 00:33:54,050
in the phone directory,
603
00:33:54,050 --> 00:33:56,130
I was leafing through it,
604
00:33:56,130 --> 00:34:00,020
running my finger
down a column,
605
00:34:00,020 --> 00:34:02,150
when suddenly,it stopped,
606
00:34:02,150 --> 00:34:04,080
I mean, it stopped,
607
00:34:04,080 --> 00:34:06,140
I didn't stop it,
608
00:34:06,140 --> 00:34:09,080
Then it called the number,
609
00:34:10,170 --> 00:34:12,140
It really called it,
610
00:34:12,140 --> 00:34:14,160
I had absolutelynothing to do with it,
611
00:34:14,160 --> 00:34:19,010
It was almost as thoughI weren't there,
612
00:34:19,010 --> 00:34:20,150
Only my hand,
613
00:34:20,150 --> 00:34:23,020
MAN: Hello? Hello?
614
00:34:23,020 --> 00:34:26,100
Ramsey speaking,Who is this?
615
00:34:26,100 --> 00:34:29,230
Hello, is anyone there?
616
00:34:33,000 --> 00:34:34,090
Look, I hearsomeone breathing,
617
00:34:34,090 --> 00:34:36,040
Now who is this?
618
00:34:36,040 --> 00:34:37,200
Hello! Who is this?!
619
00:34:37,200 --> 00:34:40,040
LACLAND: I don't know whyI said it,
620
00:34:40,040 --> 00:34:43,130
This is Borgus Weems
speaking,
621
00:34:43,130 --> 00:34:45,200
What? What?
622
00:34:45,200 --> 00:34:47,220
- What did you,,,
- ( hangs up phone )
623
00:34:56,110 --> 00:35:01,070
Not a single one of thoseactions was performed by me
624
00:35:01,070 --> 00:35:02,170
of my own free will,
625
00:35:02,170 --> 00:35:04,120
Not a single one of them,
626
00:35:04,120 --> 00:35:07,190
It was my hand
that made me do them,
627
00:35:11,210 --> 00:35:14,160
And you think me insane,
628
00:35:14,160 --> 00:35:17,060
I've no doubt that
what you're telling me
629
00:35:17,060 --> 00:35:19,120
you believe to be
the absolute truth,
630
00:35:19,120 --> 00:35:21,080
But you think me insane,
631
00:35:21,080 --> 00:35:23,090
I'm a surgeon,
Mr, Lacland,
632
00:35:23,090 --> 00:35:25,220
and I have no qualifications
in the field of medicine
633
00:35:25,220 --> 00:35:28,000
which deals in
what you've been telling me,
634
00:35:28,000 --> 00:35:30,210
However, if I can
persuade you
635
00:35:30,210 --> 00:35:33,090
to recapitulate
what you've told me,
636
00:35:33,090 --> 00:35:36,090
and then to continue on
with your story
637
00:35:36,090 --> 00:35:37,150
- in the presence of a--
- Psychiatrist,
638
00:35:37,150 --> 00:35:40,010
Precisely,
639
00:35:40,010 --> 00:35:44,100
Well, since the peril
no longer exists,
640
00:35:44,100 --> 00:35:48,070
I'm really indifferent
to how large a group
641
00:35:48,070 --> 00:35:50,170
considers me mad,
642
00:35:50,170 --> 00:35:52,180
Bring your friend in,
643
00:35:54,160 --> 00:35:57,140
And these were not familiar
names to you, Mr, Lacland?
644
00:35:57,140 --> 00:36:02,110
This, um, Brock Ramsey
and Borgus Weems,
645
00:36:02,110 --> 00:36:04,120
I'd never heard
of either of them
646
00:36:04,120 --> 00:36:06,010
until that moment,
647
00:36:06,010 --> 00:36:09,050
However, later
that same evening,,,
648
00:36:09,050 --> 00:36:10,150
( door buzzer buzzing )
649
00:36:10,150 --> 00:36:12,060
,,,one of thempaid me a visit,
650
00:36:12,060 --> 00:36:13,160
Lacland, Is that you?
651
00:36:13,160 --> 00:36:15,060
That was the name on
the mailbox downstairs,
652
00:36:15,060 --> 00:36:16,180
Yes, I'm Peter Lacland,
653
00:36:16,180 --> 00:36:18,190
Ramsey, Brock Ramsey,
654
00:36:18,190 --> 00:36:20,220
Oh?
655
00:36:20,220 --> 00:36:22,150
Um, come in,
656
00:36:33,060 --> 00:36:35,220
You, uh, you live
here alone?
657
00:36:35,220 --> 00:36:38,000
Are you from
the police?
658
00:36:38,000 --> 00:36:40,040
No,
659
00:36:40,040 --> 00:36:43,160
No, I used to know
someone who lived here
660
00:36:43,160 --> 00:36:46,110
a while back,
five, six years ago,
661
00:36:46,110 --> 00:36:48,220
This was his desk,
662
00:36:50,110 --> 00:36:53,070
I rented this place
furnished,
663
00:36:53,070 --> 00:36:57,110
Is there something
I can do for you, Mr, Ramsey?
664
00:36:57,110 --> 00:36:59,080
I don't know,
665
00:36:59,080 --> 00:37:01,050
I got a funny phone call
this afternoon,
666
00:37:01,050 --> 00:37:03,050
I wondered if,,,
667
00:37:03,050 --> 00:37:05,080
I was goingto kill the man,
668
00:37:05,080 --> 00:37:08,080
I knew I was goingto kill him,
669
00:37:08,080 --> 00:37:11,050
I got reason to believe that
you made that phone call,
670
00:37:11,050 --> 00:37:13,210
If you did,
is something the matter,,,
671
00:37:13,210 --> 00:37:16,050
No, please, stop!
You don't understand!
672
00:37:16,050 --> 00:37:19,000
( phone rings )
673
00:37:20,100 --> 00:37:22,080
Get outta here!
674
00:37:22,080 --> 00:37:24,220
( ringing continues )
675
00:37:33,070 --> 00:37:35,000
Hello,
676
00:37:35,000 --> 00:37:36,180
Oh, Susan,
677
00:37:36,180 --> 00:37:39,180
Yes, Yes, my darling,
678
00:37:39,180 --> 00:37:42,150
What?
679
00:37:42,150 --> 00:37:44,170
I sound funny,
680
00:37:44,170 --> 00:37:47,230
I was,,,
I was just, uh,,,
681
00:37:47,230 --> 00:37:50,180
taking a nap,
682
00:37:50,180 --> 00:37:52,190
Yes,
683
00:37:52,190 --> 00:37:54,120
Yes, everything's fine,
684
00:37:54,120 --> 00:37:56,190
Shall we, uh,,,
685
00:37:56,190 --> 00:37:59,070
Shall we have dinner?
686
00:37:59,070 --> 00:38:02,030
Fine,
687
00:38:02,030 --> 00:38:06,030
Some days later, I had to visita client in Beardsley,
688
00:38:06,030 --> 00:38:08,180
I rented a carfor the occasion,
689
00:38:08,180 --> 00:38:10,180
About two blocks beforethe access drive
690
00:38:10,180 --> 00:38:12,160
opened to the speedway,
691
00:38:12,160 --> 00:38:15,220
the hand took control again,
692
00:38:15,220 --> 00:38:18,200
I felt the now quite horrible,familiar pulsing,
693
00:38:18,200 --> 00:38:21,140
the heat,the unmistakable impression
694
00:38:21,140 --> 00:38:24,230
that another force wascausing the hand to function,
695
00:38:24,230 --> 00:38:26,210
unrelated to any desireon my part,
696
00:38:32,080 --> 00:38:34,150
I meant to turn the wheelto the left, but,,,
697
00:38:44,100 --> 00:38:47,050
I couldn't,and then I realized
698
00:38:47,050 --> 00:38:49,080
something elsewas happening,
699
00:38:49,080 --> 00:38:52,160
My foot was beginning tocooperate with that right hand,
700
00:38:59,190 --> 00:39:02,230
I felt helpless, hopeless,
701
00:39:02,230 --> 00:39:05,090
Utterly out of my depth,
702
00:39:16,100 --> 00:39:18,000
And then,it happened,
703
00:39:20,030 --> 00:39:22,030
I was goingto run over him,
704
00:39:22,030 --> 00:39:24,130
I was deliberatelygoing to run over him,
705
00:39:24,130 --> 00:39:26,080
I was like a spectator,
706
00:39:26,080 --> 00:39:28,080
outside of myself,watching myself,
707
00:39:28,080 --> 00:39:29,180
about to commit murder,
708
00:39:31,120 --> 00:39:33,000
( tires screeching )
709
00:39:41,070 --> 00:39:43,100
The next morning,I read in the paper
710
00:39:43,100 --> 00:39:45,110
that a rented cardriven by a Mr, Peter Lacland
711
00:39:45,110 --> 00:39:47,080
had gone out of control,
712
00:39:47,080 --> 00:39:49,180
and almost struck and killeda Mr, Everett Winterreich,
713
00:39:49,180 --> 00:39:51,120
attorney at law,
714
00:39:51,120 --> 00:39:55,170
But that wasn't
altogether true, was it?
715
00:39:55,170 --> 00:39:57,210
Mr, Peter Lacland was,,,
716
00:39:57,210 --> 00:40:00,120
was sitting behind the wheel
of that rented car,
717
00:40:00,120 --> 00:40:03,140
but he most certainly
was not driving it,
718
00:40:03,140 --> 00:40:06,110
Mr, Lacland, did it not
occur to you
719
00:40:06,110 --> 00:40:08,080
at about this point
720
00:40:08,080 --> 00:40:11,010
that you might possibly
be suffering from
721
00:40:11,010 --> 00:40:13,100
a condition that ought
to be examined professionally?
722
00:40:13,100 --> 00:40:15,010
It certainly did,
Dr, Innokenti,
723
00:40:15,010 --> 00:40:17,080
It most certainly did,
724
00:40:17,080 --> 00:40:20,010
I also realized the fact
that I would either
725
00:40:20,010 --> 00:40:21,180
be totally disbelieved,
726
00:40:21,180 --> 00:40:24,160
or that I would be hustled off
to some institution
727
00:40:24,160 --> 00:40:26,020
and put behind
locked doors,
728
00:40:26,020 --> 00:40:28,040
So instead of consulting
a physician,
729
00:40:28,040 --> 00:40:29,210
you did what?
730
00:40:32,060 --> 00:40:36,220
I,,, I embarked on
the preparations
731
00:40:36,220 --> 00:40:39,140
to murder my fiancée,
732
00:40:48,140 --> 00:40:50,070
I first accompaniedmy right hand
733
00:40:50,070 --> 00:40:52,130
to a shop whereI bought a gun,
734
00:40:52,130 --> 00:40:55,110
INNOKENTI: You cannotbuy a firearm in this state
735
00:40:55,110 --> 00:40:58,140
without first acquiringa police permit,
736
00:40:58,140 --> 00:41:00,110
LACLAND: My right handevidently knew of a place
737
00:41:00,110 --> 00:41:04,010
where such formalitiescould be dispensed with,
738
00:41:04,010 --> 00:41:08,090
for a small sum added onto the price of the weapon,
739
00:41:14,100 --> 00:41:15,230
INNOKENTI: Did you knowyou were calling on her
740
00:41:15,230 --> 00:41:17,160
in order to kill her?
741
00:41:17,160 --> 00:41:21,000
No, Such a horrible thoughtnever entered my head,
742
00:41:21,000 --> 00:41:23,220
I love her deeplyand dearly,
743
00:41:23,220 --> 00:41:26,100
RAVDON: But you'd justbought a gun,
744
00:41:26,100 --> 00:41:28,160
Didn't you suspectyour purpose?
745
00:41:28,160 --> 00:41:31,130
My brain must've been startingto cooperate with my hand,
746
00:41:31,130 --> 00:41:34,120
It was concealingmy own thoughts from me,
747
00:41:34,120 --> 00:41:37,020
No!
748
00:41:37,020 --> 00:41:38,110
Peter, what are you doing?
749
00:41:38,110 --> 00:41:40,180
I'm going to kill you,
750
00:41:43,010 --> 00:41:45,080
I'm gonna kill you,
and I don't know why,
751
00:41:45,080 --> 00:41:47,190
I'm trying not to,
but I can't try any longer,
752
00:41:47,190 --> 00:41:50,090
It's getting too strong,
too much,
753
00:41:50,090 --> 00:41:52,120
- Help me!
- What can I do?
754
00:41:52,120 --> 00:41:54,110
All I can think about
is killing,
755
00:41:54,110 --> 00:41:55,140
First the man
on the telephone,
756
00:41:55,140 --> 00:41:57,110
then a man
with a beard,
757
00:41:57,110 --> 00:41:59,090
and now you,
758
00:42:01,110 --> 00:42:04,140
Maybe,,, maybe I can
stop it
759
00:42:04,140 --> 00:42:07,150
by doing this,
760
00:42:10,030 --> 00:42:13,130
No, don't, Don't,
please, Peter, Don't!
761
00:42:19,090 --> 00:42:21,070
Get it away,
Take it away,
762
00:42:21,070 --> 00:42:23,150
Don't,,, don't let
my hand get near it,
763
00:42:23,150 --> 00:42:25,060
Oh, Peter, wait,
764
00:42:25,060 --> 00:42:27,030
Susan, if you love me,
go somewhere,
765
00:42:27,030 --> 00:42:29,000
Go somewhere far away,
far away from here,
766
00:42:29,000 --> 00:42:31,050
- Why?
- So I can't kill you,
767
00:42:31,050 --> 00:42:33,140
- Why would you kill me?
- I wouldn't but this would,
768
00:42:33,140 --> 00:42:36,100
It won't rest until
it's killed you, I know it,
769
00:42:36,100 --> 00:42:40,000
I sense it, and it's gonna
keep trying again and again,
770
00:42:40,000 --> 00:42:42,070
until it does it,
771
00:42:42,070 --> 00:42:44,220
Unless,,,
772
00:42:44,220 --> 00:42:47,230
Unless,,,
773
00:42:50,100 --> 00:42:53,100
I,,, cut it off,
774
00:42:53,100 --> 00:42:58,030
That's a very fascinating
story, Mr, Lacland,
775
00:42:58,030 --> 00:43:01,030
Of which you don't
believe a word,
776
00:43:01,030 --> 00:43:02,220
I'm a psychiatrist,
777
00:43:02,220 --> 00:43:05,170
I believe in only one thing,
Listening,
778
00:43:05,170 --> 00:43:08,150
And I would be very happy
to listen to anything
779
00:43:08,150 --> 00:43:10,200
you might care
to say to me,
780
00:43:10,200 --> 00:43:13,120
Dr, Ravdon will tell you where
you can reach me, Good day,
781
00:43:13,120 --> 00:43:15,000
Doctor,
782
00:43:23,000 --> 00:43:25,130
And now, you will step into
the corridor,
783
00:43:25,130 --> 00:43:27,150
consult with your friend,
784
00:43:27,150 --> 00:43:31,190
and agree, very quietly,
that I'm crazy,
785
00:43:31,190 --> 00:43:35,130
Mr, Lacland,
I've more than one friend,
786
00:43:35,130 --> 00:43:37,200
and as soon as
your arm is healed,
787
00:43:37,200 --> 00:43:40,040
I'd like to persuade you
to see another of my friends,
788
00:43:40,040 --> 00:43:42,140
- Another psychiatrist,
- No,
789
00:43:42,140 --> 00:43:44,150
This one is a policeman,
790
00:43:44,150 --> 00:43:48,030
Yes, Yes, this was
his place, all right,
791
00:43:48,030 --> 00:43:50,200
- Whose?
- Borgus Weems,
792
00:43:50,200 --> 00:43:52,120
RAVDON: I knew that rang
a bell when you mentioned it,
793
00:43:52,120 --> 00:43:53,130
but I wasn't sure,
794
00:43:53,130 --> 00:43:56,000
But who is Borgus Weems?
795
00:43:56,000 --> 00:43:58,170
He was a strange man,
Mr, Lacland,
796
00:43:58,170 --> 00:44:00,180
Scholar, traveler,
man of many parts,
797
00:44:00,180 --> 00:44:02,070
Countless languages,
798
00:44:02,070 --> 00:44:04,000
Thought to be rich,
799
00:44:04,000 --> 00:44:06,190
Dabbled in the occult, too,
it was said,
800
00:44:09,160 --> 00:44:12,120
It was from that window
he was pushed to his death
801
00:44:12,120 --> 00:44:13,140
four years ago,
802
00:44:13,140 --> 00:44:16,110
You said pushed?
803
00:44:16,110 --> 00:44:18,020
And not without
a struggle,
804
00:44:20,020 --> 00:44:22,200
Who knows with what tenacity
he clung on to this ledge,
805
00:44:25,050 --> 00:44:27,230
All I can tell you is
those fingernails of his
806
00:44:27,230 --> 00:44:30,230
were found dug almost an inch
into the wood of the sill,
807
00:44:30,230 --> 00:44:32,130
Wait a minute,
808
00:44:32,130 --> 00:44:34,130
If he was pushed
to his death,
809
00:44:34,130 --> 00:44:36,090
then how could
his fingernails,,,
810
00:44:36,090 --> 00:44:38,160
His right hand
remained here in the room
811
00:44:38,160 --> 00:44:40,090
when he fell,
812
00:44:40,090 --> 00:44:41,140
Someone had lopped it off
at the wrist,
813
00:44:47,100 --> 00:44:50,220
His,,, his right hand?
814
00:44:50,220 --> 00:44:52,180
In this room?
815
00:44:52,180 --> 00:44:55,050
Who did it?
816
00:44:55,050 --> 00:44:57,140
There was never
a conviction,
817
00:44:57,140 --> 00:44:59,220
He had a niece,
she had a boyfriend,
818
00:44:59,220 --> 00:45:01,090
We thought they'd done it,
so we arrested them,
819
00:45:01,090 --> 00:45:04,200
They got a lawyer,
he got them acquitted,
820
00:45:04,200 --> 00:45:06,230
What were their names?
821
00:45:06,230 --> 00:45:11,090
Hers was Douglas,
Susan, I believe,
822
00:45:11,090 --> 00:45:13,120
The boyfriend's name
I don't remember offhand,
823
00:45:13,120 --> 00:45:15,180
- And the lawyer's,
- That name I'll never forget,
824
00:45:15,180 --> 00:45:18,060
Mr, Everett Winterreich,
825
00:45:20,130 --> 00:45:22,160
It's my beautiful Susan,
826
00:45:22,160 --> 00:45:25,140
She did it with this,,,
Brock Ramsey,
827
00:45:25,140 --> 00:45:27,090
That can't be proven,
Not in court,
828
00:45:29,030 --> 00:45:31,060
Don't you see?
He knew,
829
00:45:31,060 --> 00:45:33,170
Borgus Weems, he knew,
830
00:45:33,170 --> 00:45:36,050
He lived here
in these rooms,
831
00:45:36,050 --> 00:45:40,090
He knew, and he used me
as his instrument of revenge,
832
00:45:40,090 --> 00:45:42,180
My beautiful Susan,
833
00:45:42,180 --> 00:45:45,030
I was,,,
I was to love her,
834
00:45:45,030 --> 00:45:47,090
and kill her,
835
00:45:47,090 --> 00:45:50,020
If it's true,
836
00:45:50,020 --> 00:45:52,060
if they did murder him
and they got free,
837
00:45:52,060 --> 00:45:55,070
then how is he ever
to rest?
838
00:45:55,070 --> 00:45:58,020
Mr, Lacland,
you're becoming agitated,
839
00:45:58,020 --> 00:46:01,140
Much too agitated
for your recent trauma,
840
00:46:01,140 --> 00:46:05,200
I'm going to prescribe for you
a slight tranquilizer which,,,
841
00:46:10,210 --> 00:46:13,030
- Good Lord,
- What is it?
842
00:46:13,030 --> 00:46:15,040
What's the matter?
843
00:46:15,040 --> 00:46:17,060
What's the matter, doctor?
You almost sound as though,,,
844
00:46:20,180 --> 00:46:23,060
"Exoriare aliques nostris,"
845
00:46:23,060 --> 00:46:25,080
That's Virgil,
846
00:46:25,080 --> 00:46:28,180
"Arise, my avenger,
out of my bones,"
847
00:46:28,180 --> 00:46:30,190
That's what you're prescribing
for Mr, Lacland?
848
00:46:30,190 --> 00:46:32,190
A dose of Virgil?
849
00:46:40,200 --> 00:46:43,000
Good Lord,
850
00:46:57,060 --> 00:47:00,110
( woman screaming )
851
00:47:00,110 --> 00:47:03,020
MAN: Struggle all you want,
my pretty,
852
00:47:03,020 --> 00:47:05,140
Scream
your lovely lungs out,
853
00:47:05,140 --> 00:47:08,030
It will avail you not,
854
00:47:08,030 --> 00:47:10,230
You think that I who have
confounded the French
855
00:47:10,230 --> 00:47:14,070
am to be thwarted by
a mere slip of a girl?
856
00:47:14,070 --> 00:47:17,100
You are mine,
do you hear, mine,
857
00:47:21,150 --> 00:47:23,110
Now,,,
858
00:47:23,110 --> 00:47:25,100
and forever,
859
00:47:25,100 --> 00:47:26,220
Who are you?
860
00:47:26,220 --> 00:47:29,200
( laughs )
861
00:47:29,200 --> 00:47:32,130
Who am I?
Have you not guessed?
862
00:47:36,000 --> 00:47:38,060
( breathes heavily )
863
00:47:38,060 --> 00:47:41,050
I am the scourge of Paris,
864
00:47:41,050 --> 00:47:43,210
I am the phantom
of the opera!
865
00:47:43,210 --> 00:47:45,100
( gasps )
866
00:47:45,100 --> 00:47:49,140
( laughs )
867
00:47:49,140 --> 00:47:51,130
And you, my beauty,
868
00:47:51,130 --> 00:47:54,120
are my helpless captive,
869
00:47:54,120 --> 00:47:57,180
Do not torment yourself
needlessly
870
00:47:57,180 --> 00:48:00,140
with fraudulent thoughts
of rescue and escape,
871
00:48:00,140 --> 00:48:02,230
This is an impenetrable
fortress,
872
00:48:04,210 --> 00:48:09,030
So, my sweet angel,
relax,
873
00:48:09,030 --> 00:48:12,050
Resign yourself
to the inevitable,
874
00:48:12,050 --> 00:48:16,060
In time, you'll see
875
00:48:16,060 --> 00:48:20,000
that frozen heart of yours
will thaw,
876
00:48:20,000 --> 00:48:23,170
responsive to
my devoted ardor,
877
00:48:23,170 --> 00:48:26,080
I shall serenade you,
878
00:48:26,080 --> 00:48:29,180
Woo and win you,
879
00:48:29,180 --> 00:48:34,150
Kindling in your breast
with impassioned music
880
00:48:34,150 --> 00:48:37,020
that love you now deny me,
881
00:48:37,020 --> 00:48:40,100
For now,
882
00:48:40,100 --> 00:48:45,110
I lay but one
unyielding injunction upon you,
883
00:48:45,110 --> 00:48:47,170
Never, never,
884
00:48:47,170 --> 00:48:52,010
upon pain and punishment
most awful,
885
00:48:52,010 --> 00:48:53,210
ever seek to discover
886
00:48:53,210 --> 00:48:57,090
the face that finds sanctuary
behind this mask of mine,
887
00:48:59,020 --> 00:49:02,010
I can forgive all else,
888
00:49:02,010 --> 00:49:04,070
Not that,
889
00:49:11,050 --> 00:49:16,140
( playing Bach's "Toccata
and Fugue in D Minor" )
890
00:49:21,210 --> 00:49:25,220
When you have restored yourself,
exquisite lady,
891
00:49:25,220 --> 00:49:27,130
perhaps you will contribute
892
00:49:27,130 --> 00:49:30,140
that enchanting soprano voice
of yours to the recital,
893
00:49:30,140 --> 00:49:33,040
Together,,,
894
00:49:36,060 --> 00:49:37,210
( woman shrieking )
895
00:49:42,060 --> 00:49:44,230
Foolish, impetuous girl,
896
00:49:44,230 --> 00:49:47,080
Did I not warn you?
897
00:49:47,080 --> 00:49:51,230
You have sealed your doom,
898
00:49:55,170 --> 00:49:57,080
( shrieks )
69710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.