All language subtitles for MacGyver.2016.S03E02.Bravo.Lead.and.Loyalty.And.Friendship.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,438 Previously onMacGyver...JILL: Hello? 2 00:00:03,481 --> 00:00:04,961 Jill?Hey, Mac. What's going on? 3 00:00:05,005 --> 00:00:07,746 [sighs] I just got a phone delivered with your number. 4 00:00:07,790 --> 00:00:09,052 Where are you? 5 00:00:09,096 --> 00:00:11,489 Heard you've been looking for me. [screams] 6 00:00:11,533 --> 00:00:13,274 [clattering]Jill? 7 00:00:13,317 --> 00:00:14,449 MURDOC [over phone]: I'm sorry. 8 00:00:14,492 --> 00:00:16,581 Jill is unavailable right now. 9 00:00:16,625 --> 00:00:19,193 Can I just say how good it is to hear your voice? 10 00:00:19,236 --> 00:00:23,110 I really do hope we can see each other before you leave again. 11 00:00:29,812 --> 00:00:35,165 ♪ What you leave behind 12 00:00:35,209 --> 00:00:38,864 ♪ Never leaves you 13 00:00:38,908 --> 00:00:41,476 ♪ It never really leaves you... ♪ 14 00:00:41,519 --> 00:00:43,913 MacGYVER: Matty? 15 00:00:45,436 --> 00:00:47,612 I should have protected her. 16 00:00:49,005 --> 00:00:53,488 There's nothing you could've done. 17 00:00:53,531 --> 00:00:55,142 I know. 18 00:00:55,185 --> 00:00:57,840 And that's what hurts the most. 19 00:00:59,798 --> 00:01:02,105 ♪ All that you carry 20 00:01:02,149 --> 00:01:04,803 ♪ Carries you... 21 00:01:04,847 --> 00:01:08,372 I brought Jill into the Phoenix. 22 00:01:08,416 --> 00:01:12,376 I recruited her straight out of college. 23 00:01:12,420 --> 00:01:15,118 You know, she turned me down for this job? 24 00:01:15,162 --> 00:01:16,598 Twice. 25 00:01:16,641 --> 00:01:20,515 But I convinced her that her place was here. 26 00:01:20,558 --> 00:01:23,866 Because I saw something so special in her. 27 00:01:23,909 --> 00:01:26,999 I saw such a bright future for her. 28 00:01:27,043 --> 00:01:31,439 And now Murdoc has taken all of that away. 29 00:01:31,482 --> 00:01:34,703 Jill was like a daughter to me. 30 00:01:34,746 --> 00:01:38,663 She was one of the most idealistic and determined people 31 00:01:38,707 --> 00:01:40,100 I had ever known. 32 00:01:41,579 --> 00:01:43,712 I'd like to say something at her funeral, 33 00:01:43,755 --> 00:01:49,196 I just... I don't know what. 34 00:01:49,239 --> 00:01:51,546 ♪ All that we can do 35 00:01:51,589 --> 00:01:55,898 ♪ Is keep our head our head up 36 00:01:55,941 --> 00:01:57,465 ♪ Just keep... 37 00:01:57,508 --> 00:01:59,467 How about you start with that? 38 00:01:59,510 --> 00:02:02,383 ♪ It'll come... 39 00:02:02,426 --> 00:02:04,428 ♪ 40 00:02:32,064 --> 00:02:34,023 [door opens] 41 00:02:34,066 --> 00:02:36,068 MATTY: Mac? 42 00:02:38,245 --> 00:02:40,769 I want to find him. 43 00:02:40,812 --> 00:02:42,945 We want the same thing, Mac, 44 00:02:42,988 --> 00:02:44,903 but there's no predicting Murdoc. 45 00:02:44,947 --> 00:02:47,602 He could be anywhere in the world by now. 46 00:02:49,473 --> 00:02:51,780 Tell Oversight I'll rejoin the Phoenix, 47 00:02:51,823 --> 00:02:53,956 on one condition: 48 00:02:53,999 --> 00:02:57,960 I want access to every resource this agency has. 49 00:02:58,003 --> 00:03:00,310 I'm gonna use them to hunt down Murdoc. 50 00:03:09,885 --> 00:03:12,148 MAN: South of the border. 51 00:03:12,192 --> 00:03:15,673 I'm still not in hell. 52 00:03:15,717 --> 00:03:16,761 [laughs] 53 00:03:16,805 --> 00:03:19,024 I'll be damned. Ryan Thorpe. 54 00:03:19,068 --> 00:03:20,287 In the flesh. 55 00:03:20,330 --> 00:03:21,984 Ooh, been too long, baby. 56 00:03:22,027 --> 00:03:23,464 Ten years. 57 00:03:23,507 --> 00:03:25,074 Yeah, well, you look great. I-I like the new wheels. 58 00:03:25,117 --> 00:03:26,771 Thanks. Yeah. 59 00:03:26,815 --> 00:03:28,512 You okay? 60 00:03:28,556 --> 00:03:32,516 Oh. Not really. 61 00:03:32,560 --> 00:03:33,822 But it's nothing 62 00:03:33,865 --> 00:03:35,040 we can't talk about 63 00:03:35,084 --> 00:03:36,172 over a couple beers. Come on. 64 00:03:36,216 --> 00:03:38,000 The beers will have to wait, Jack. 65 00:03:38,043 --> 00:03:39,262 I need your help. 66 00:03:39,306 --> 00:03:41,090 Caleb Worthy's in trouble. 67 00:03:41,133 --> 00:03:43,266 WORTHY: My picture's everywhere. 68 00:03:43,310 --> 00:03:46,269 I had to flee the city into the hills. 69 00:03:46,313 --> 00:03:48,924 I'm sending my coordinates with this video. 70 00:03:48,967 --> 00:03:52,710 If any of you guys are listening... Jungle Book. 71 00:03:52,754 --> 00:03:56,148 Worthy sent me that video 42 minutes ago. 72 00:03:56,192 --> 00:03:58,673 Sent it my old e-mail, the one from Delta days. 73 00:03:58,716 --> 00:04:01,284 Soon as I saw it, I got in the car, came right to you. 74 00:04:01,328 --> 00:04:03,330 How in the hell did Worthy go get himself 75 00:04:03,373 --> 00:04:04,679 in this kind of trouble? 76 00:04:04,722 --> 00:04:06,985 He was on a contracting job down in Honduras. 77 00:04:07,029 --> 00:04:08,552 Apparently, a group of insurgents had been 78 00:04:08,596 --> 00:04:10,075 bombing railroad depots, 79 00:04:10,119 --> 00:04:11,642 and the crew Worthy hooked up with was hired 80 00:04:11,686 --> 00:04:12,817 to protect the tracks. 81 00:04:12,861 --> 00:04:15,080 Only, Worthy was caught on video 82 00:04:15,124 --> 00:04:17,866 setting up an IED seconds before it went off. 83 00:04:17,909 --> 00:04:19,868 No, t-that's got to be some kind of mistake. 84 00:04:19,911 --> 00:04:21,870 W-Worthy's no terrorist. The kid's a war hero. 85 00:04:21,913 --> 00:04:23,915 Yeah. Well, we know that, 86 00:04:23,959 --> 00:04:26,048 but the Honduran government does not. 87 00:04:26,091 --> 00:04:28,224 They've ordered him shot on sight. 88 00:04:28,268 --> 00:04:31,706 Jungle Book, huh? Those are two words I never wanted to hear. 89 00:04:31,749 --> 00:04:33,273 That's a call to action, right there. 90 00:04:33,316 --> 00:04:34,404 No kidding. 91 00:04:34,448 --> 00:04:36,537 If he's bringing up our old oath, 92 00:04:36,580 --> 00:04:38,365 that means he thinks he's not coming back home. 93 00:04:38,408 --> 00:04:40,105 Oh, he's coming home. 94 00:04:40,149 --> 00:04:42,847 Hey, listen, Ryan, I am so sorry 95 00:04:42,891 --> 00:04:45,372 I haven't been to see you since we all got back... 96 00:04:45,415 --> 00:04:46,764 I could've picked up a phone, too. 97 00:04:47,896 --> 00:04:50,290 After everything we all went through... 98 00:04:51,943 --> 00:04:53,597 ...who needs the memories? 99 00:04:54,946 --> 00:04:57,471 So can't the State Department or the DoD 100 00:04:57,514 --> 00:04:59,342 help us out with this one?No. 101 00:04:59,386 --> 00:05:01,126 He wasn't working with the U.S. government on this one, 102 00:05:01,170 --> 00:05:03,041 so they're not gonna be any help at all. 103 00:05:03,085 --> 00:05:05,174 And now that he's been labeled a terrorist, the State Department 104 00:05:05,217 --> 00:05:07,524 won't touch him. Jack. 105 00:05:07,568 --> 00:05:11,311 Worthy's only hope of surviving this is you. 106 00:05:18,666 --> 00:05:21,103 Not sure what's more unsettling, 107 00:05:21,146 --> 00:05:22,844 us being late to a meeting Matty called, 108 00:05:22,887 --> 00:05:25,237 or Matty being late to a meeting Matty called. 109 00:05:25,281 --> 00:05:27,327 I'm not late, Bozer. 110 00:05:27,370 --> 00:05:29,024 I've been waiting for you guys. 111 00:05:29,067 --> 00:05:29,938 LEANNA: Matty, what are you doing 112 00:05:29,981 --> 00:05:31,287 in D.C.?Does this have to do 113 00:05:31,331 --> 00:05:32,332 with finding Murdoc? 114 00:05:32,375 --> 00:05:33,724 I wish. Had a meeting on the Hill. 115 00:05:33,768 --> 00:05:34,812 The in-person kind, apparently. 116 00:05:34,856 --> 00:05:35,900 MATTY: That's correct, Riley. 117 00:05:35,944 --> 00:05:37,511 And before you start digging 118 00:05:37,554 --> 00:05:39,643 for more info, that's all I can say. 119 00:05:39,687 --> 00:05:41,428 So swallow your questions, Bozer, 120 00:05:41,471 --> 00:05:42,994 and let me explain why you're here. 121 00:05:43,038 --> 00:05:45,519 I'm taking the training wheels off. 122 00:05:45,562 --> 00:05:48,913 It's time to let the Teen Titans loose on their own op. 123 00:05:51,307 --> 00:05:52,743 I'm Raven. 124 00:05:52,787 --> 00:05:53,918 Starfire. 125 00:05:57,269 --> 00:05:58,140 Beast Boy. Beast Boy. 126 00:05:59,359 --> 00:06:00,621 Okay, you two 127 00:06:00,664 --> 00:06:02,536 got this psychic connection thing going. 128 00:06:02,579 --> 00:06:04,538 It's really creepy, 129 00:06:04,581 --> 00:06:07,323 and I don't watch Teen Titans 'cause I don't watch cartoons. 130 00:06:07,367 --> 00:06:08,542 Really? 131 00:06:08,585 --> 00:06:10,935 Wait, is being Beast Boy bad? 132 00:06:10,979 --> 00:06:13,547 MATTY: Not bad, Bozer, just annoying. 133 00:06:13,590 --> 00:06:15,723 Which is actually perfect, because right now, 134 00:06:15,766 --> 00:06:17,333 you're really annoying me. 135 00:06:17,377 --> 00:06:18,987 So if you don't mind, 136 00:06:19,030 --> 00:06:20,205 I'd like to get this briefing started. 137 00:06:20,249 --> 00:06:21,424 I don't, if, uh, 138 00:06:21,468 --> 00:06:23,165 Maven and Firestarter don't mind. 139 00:06:23,208 --> 00:06:25,036 Raven and Starfire.Raven and Starfire. 140 00:06:25,820 --> 00:06:27,212 Oh, whatever. 141 00:06:27,256 --> 00:06:28,649 Matty, 142 00:06:28,692 --> 00:06:29,954 you were saying? 143 00:06:29,998 --> 00:06:31,478 Meet Terry Penn. 144 00:06:31,521 --> 00:06:33,958 Known in the underworld as a "connector." 145 00:06:34,002 --> 00:06:35,569 Let's say you're a terrorist 146 00:06:35,612 --> 00:06:39,573 from the East Turkestan Liberation Organization in China 147 00:06:39,616 --> 00:06:42,227 and you want to reach out to the Italian Mafia 148 00:06:42,271 --> 00:06:44,969 to hide one of your guys in Paterson, New Jersey. 149 00:06:45,013 --> 00:06:47,581 How would you do that? You'd contact Penn. 150 00:06:47,624 --> 00:06:49,844 So he's like a scumbag LinkedIn? 151 00:06:49,887 --> 00:06:51,149 MATTY: Exactly. 152 00:06:51,193 --> 00:06:53,064 Phoenix just intercepted chatter that Penn 153 00:06:53,108 --> 00:06:55,632 is gonna be in L.A. later today for a meeting. 154 00:06:55,676 --> 00:06:57,895 But something must have spooked him, 155 00:06:57,939 --> 00:07:00,507 because he just cashed out a bunch of offshore accounts, 156 00:07:00,550 --> 00:07:03,205 and chartered a plane to get him out of the country 157 00:07:03,248 --> 00:07:05,512 just three hours after he arrives. 158 00:07:05,555 --> 00:07:09,037 My guess is he's about to go off the grid for good. 159 00:07:09,080 --> 00:07:10,647 Which leads me to your assignment: 160 00:07:10,691 --> 00:07:13,389 with all the people that Penn knows, his cell phone 161 00:07:13,433 --> 00:07:15,957 is a veritable who's who of the underworld. 162 00:07:16,000 --> 00:07:18,263 Huge get for law enforcement. 163 00:07:18,307 --> 00:07:19,961 And you want to be the one doing the getting. 164 00:07:20,004 --> 00:07:21,397 So... 165 00:07:21,441 --> 00:07:22,616 what's the play? 166 00:07:22,659 --> 00:07:24,444 We put Riley in position and she hacks it? 167 00:07:24,487 --> 00:07:26,010 I hope that isn't your plan, Matty. 168 00:07:26,054 --> 00:07:28,709 His phone's got no USB or headphone jack. 169 00:07:28,752 --> 00:07:30,711 It runs a propriety O.S., 170 00:07:30,754 --> 00:07:32,843 it's got end-to-end encryption built into all apps. 171 00:07:32,887 --> 00:07:35,890 It'd be almost impossible to get behind, even for me. 172 00:07:35,933 --> 00:07:37,892 MATTY: Which is why you're not gonna hack it. 173 00:07:37,935 --> 00:07:39,371 You're gonna steal it. 174 00:07:39,415 --> 00:07:40,721 Nice. 175 00:07:40,764 --> 00:07:42,723 A little grand theft cell phone. 176 00:07:42,766 --> 00:07:44,289 So where's this heist going down? 177 00:07:44,333 --> 00:07:45,508 In his fancy hotel room? 178 00:07:45,552 --> 00:07:46,814 Or are we hitting him in transit? 179 00:07:46,857 --> 00:07:48,380 Neither, Beast Boy. 180 00:07:48,424 --> 00:07:51,296 You guys are gonna intercept Penn here. 181 00:07:53,777 --> 00:07:55,779 Whoa, that... that's the Sparkman house. 182 00:07:55,823 --> 00:07:56,737 The who-man house? 183 00:07:56,780 --> 00:07:57,999 The Sparkman house. 184 00:07:58,042 --> 00:07:59,653 Sparkman's this crooked Internet mogul 185 00:07:59,696 --> 00:08:01,393 who made a fortune mining Bitcoin. 186 00:08:01,437 --> 00:08:02,699 His place in the Hollywood Hills 187 00:08:02,743 --> 00:08:04,484 is the place for the hottest parties. 188 00:08:04,527 --> 00:08:07,269 MATTY: Hot parties that a lot of shady people attend. 189 00:08:07,312 --> 00:08:10,490 Riley, Leanna, you're to go to the party as guests, 190 00:08:10,533 --> 00:08:13,101 get close to Penn, shadow him 191 00:08:13,144 --> 00:08:15,364 and then look for an opportunity to steal his phone. 192 00:08:15,407 --> 00:08:16,452 And what am I doing? 193 00:08:16,496 --> 00:08:17,540 You're gonna outfit 194 00:08:17,584 --> 00:08:18,802 Riley and Leanna for the op, 195 00:08:18,846 --> 00:08:20,064 and then you're gonna help 196 00:08:20,108 --> 00:08:21,544 run the war room. And remember: 197 00:08:21,588 --> 00:08:23,720 this might be one of the hottest parties in town, 198 00:08:23,764 --> 00:08:25,722 but it's also one of the most dangerous. 199 00:08:25,766 --> 00:08:27,550 With Penn in attendance, that means 200 00:08:27,594 --> 00:08:30,814 a lot of very violent men and women will be there as well. 201 00:08:30,858 --> 00:08:33,121 So be ready. 202 00:08:36,603 --> 00:08:38,387 [phone buzzing] 203 00:08:38,430 --> 00:08:40,607 Thanks for calling me back, Steve. 204 00:08:40,650 --> 00:08:41,999 Jack, it's Mac. 205 00:08:42,043 --> 00:08:44,567 Who's Steve?Oh, hey. Hey, Mac. 206 00:08:44,611 --> 00:08:48,223 Uh, Steve is my financial advisor. 207 00:08:48,266 --> 00:08:50,225 We're just doing the biannual 208 00:08:50,268 --> 00:08:51,966 check-in on the state of my 401K. 209 00:08:52,009 --> 00:08:55,752 Dude, you spend every dollar you make almost in real time. 210 00:08:55,796 --> 00:08:57,580 I got to go, Mac. I'm sorry.What's actually going on? 211 00:08:57,624 --> 00:08:59,408 Money never sleeps, dude. 212 00:09:00,191 --> 00:09:02,716 Stevie, did you got my message? 213 00:09:02,759 --> 00:09:05,414 Yeah, yeah. Just increase the credit line 214 00:09:05,457 --> 00:09:08,199 on all my cards, okay? Max them out, ASAP. 215 00:09:08,243 --> 00:09:11,725 Uh-- don't ask, just do it. 216 00:09:15,642 --> 00:09:17,644 [engine stops] 217 00:09:20,951 --> 00:09:22,344 What's up?[shouts] 218 00:09:22,387 --> 00:09:24,738 Whoa! [grunts] 219 00:09:24,781 --> 00:09:27,349 Don't ever do that again, man. 220 00:09:27,392 --> 00:09:29,656 Oh, you almost gave me a heart attack. Huh? 221 00:09:29,699 --> 00:09:31,396 Popping out of thin air like that? 222 00:09:31,440 --> 00:09:33,268 That was some Matty-level Houdini stuff right there. 223 00:09:33,311 --> 00:09:34,965 It was, it was kind of nice. 224 00:09:35,009 --> 00:09:38,665 Wait a minute. She isn't here, too, is she? 225 00:09:38,708 --> 00:09:40,449 Matty? No. It's just me. 226 00:09:40,492 --> 00:09:41,537 Oh. Okay, good. 227 00:09:41,581 --> 00:09:42,538 Look, after our phone call, 228 00:09:42,582 --> 00:09:43,757 I got a little concerned, 229 00:09:43,800 --> 00:09:45,323 and after tracing your phone didn't work, 230 00:09:45,367 --> 00:09:47,630 I called Riley, asked for a favor, she looked into "Steve 231 00:09:47,674 --> 00:09:48,718 the financial guy."Uh-huh. 232 00:09:48,762 --> 00:09:49,850 You drained your bank accounts, 233 00:09:49,893 --> 00:09:51,025 you maxed out all your credit cards. 234 00:09:51,068 --> 00:09:52,853 You're lying to borrow the Phoenix jet. 235 00:09:52,896 --> 00:09:54,855 What is going on? Nothing. 236 00:09:54,898 --> 00:09:56,247 Why can't you look me in the eye and tell me that? 237 00:09:56,291 --> 00:09:58,293 A friend of mine's in trouble. Okay, Mac? 238 00:09:58,336 --> 00:10:01,775 Okay? A man who saved my life 239 00:10:01,818 --> 00:10:04,255 is about to lose his, okay? 240 00:10:04,299 --> 00:10:07,694 Yeah, okay, well, you could've told me that. 241 00:10:07,737 --> 00:10:11,001 Yeah, I could've, but I don't know where you stand, man. 242 00:10:11,045 --> 00:10:13,438 What is that supposed to mean? 243 00:10:13,482 --> 00:10:16,572 It means you left, then you're back. Then you left, again. 244 00:10:16,616 --> 00:10:19,009 All right. Yeah, yeah, yeah. You're right. 245 00:10:19,053 --> 00:10:20,576 But I'm here now. 246 00:10:20,620 --> 00:10:23,187 In fact, that's why I was calling you earlier. 247 00:10:23,231 --> 00:10:25,407 I asked Matty to reinstate me. 248 00:10:25,450 --> 00:10:26,887 Really? 249 00:10:26,930 --> 00:10:28,192 Yeah. 250 00:10:28,236 --> 00:10:29,846 What happened to you going back back 251 00:10:29,890 --> 00:10:32,719 to Nigeria and Nasha and... 252 00:10:32,762 --> 00:10:34,590 Yeah, I know. Nasha and I are gonna figure out 253 00:10:34,634 --> 00:10:37,245 the long distance thing for a while, but I'm back, 254 00:10:37,288 --> 00:10:39,639 so anything you're doing, I'm going with you. 255 00:10:39,682 --> 00:10:41,205 We'll ask Matty for help. 256 00:10:41,249 --> 00:10:42,903 Nah, nah, she can't do anything.Hey, man, 257 00:10:42,946 --> 00:10:44,774 if your buddy's in trouble, I'm sure she'd be willing to help. 258 00:10:44,818 --> 00:10:46,820 She can't help.And why not? 259 00:10:46,863 --> 00:10:51,346 Because the U.S. government cut Worthy loose. 260 00:10:51,389 --> 00:10:54,218 Wait a second, Worthy, from your old Delta unit? 261 00:10:54,262 --> 00:10:56,656 Yeah, and no one's gonna stick their neck out for him. 262 00:10:56,699 --> 00:10:58,005 No one but me. 263 00:10:58,048 --> 00:11:01,312 An-And hopefully my old Delta team. 264 00:11:01,356 --> 00:11:03,053 That's why I need the resources, so... 265 00:11:03,097 --> 00:11:05,665 I got to bounce, dude. I got some recruiting to do. 266 00:11:05,708 --> 00:11:07,188 You mean wegot some recruiting to do. Now, Mac-- 267 00:11:07,231 --> 00:11:08,711 Hey, look, if Worthy's your family, 268 00:11:08,755 --> 00:11:09,799 then he's my family, too. 269 00:11:09,843 --> 00:11:10,844 If you've ever taught me anything, 270 00:11:10,887 --> 00:11:12,846 it's that family is everything. 271 00:11:12,889 --> 00:11:14,412 I didn't even think you were listening. 272 00:11:14,456 --> 00:11:16,806 [laughs] Let's go get 'em. 273 00:11:26,598 --> 00:11:28,992 JACK: Okay, kid, I'm almost in. 274 00:11:30,733 --> 00:11:31,647 WORTHY [over comms]: Roger, Jack. 275 00:11:31,691 --> 00:11:33,605 Bravo 2, this is Bravo Lead. 276 00:11:33,649 --> 00:11:35,085 Confirm assault team in position. 277 00:11:38,654 --> 00:11:40,830 Roger, Bravo Lead. Bravo Team in position. 278 00:11:40,874 --> 00:11:42,005 JACK: All right, gents, 279 00:11:42,049 --> 00:11:43,615 let's party. And remember, 280 00:11:43,659 --> 00:11:46,009 flashes only, please, no frags. 281 00:11:46,053 --> 00:11:48,751 I don't want my bits and pieces becoming, you know... 282 00:11:48,795 --> 00:11:50,057 bits and pieces. 283 00:11:50,100 --> 00:11:52,059 As soon as you confirm the hostage location, 284 00:11:52,102 --> 00:11:53,843 we'll join the party. 285 00:11:53,887 --> 00:11:55,540 Worthy, you just keep watching our backs. 286 00:11:57,804 --> 00:11:59,719 Hola. 287 00:12:03,418 --> 00:12:06,203 Mi nombre esJack. 288 00:12:06,247 --> 00:12:09,511 [grunting] 289 00:12:09,554 --> 00:12:10,686 Who the hell are you?! 290 00:12:10,730 --> 00:12:12,035 My close friends call me six in the center, 291 00:12:12,079 --> 00:12:14,516 up against the post. 292 00:12:14,559 --> 00:12:16,083 It's a family name. 293 00:12:19,608 --> 00:12:21,131 [gunfire, explosions] 294 00:12:29,139 --> 00:12:30,880 [muffled shouting] 295 00:12:30,924 --> 00:12:33,143 Okay, boys, grab the hostages. Let's get out of here. 296 00:12:33,187 --> 00:12:34,928 Bad news, bad news! Hey, hey. 297 00:12:34,971 --> 00:12:37,234 These guys got friends. A lot of friends. 298 00:12:37,278 --> 00:12:39,889 [gunfire] 299 00:12:39,933 --> 00:12:41,935 [sound echoes and fades] 300 00:12:54,338 --> 00:12:59,343 Okay, so, did y'all find anything out about Worthy? 301 00:12:59,387 --> 00:13:00,910 RILEY [on computer]: We did. 302 00:13:00,954 --> 00:13:02,651 We have security footage of Worthy near 303 00:13:02,694 --> 00:13:04,958 a Honduran train station right before the bombs exploded. 304 00:13:05,001 --> 00:13:06,611 The video quality's not great, but 305 00:13:06,655 --> 00:13:08,788 unfortunately, what's on it's even worse. 306 00:13:20,190 --> 00:13:23,063 No. No way. 307 00:13:23,106 --> 00:13:26,066 Worthy would not do something like that, trust me. 308 00:13:26,109 --> 00:13:28,024 Okay, then what was he doing with the device, Jack? 309 00:13:28,068 --> 00:13:29,025 He was probably trying 310 00:13:29,069 --> 00:13:30,940 to disarm the damn thing, Riley. 311 00:13:30,984 --> 00:13:31,985 Yeah, but there's no way you can tell that 312 00:13:32,028 --> 00:13:33,073 from the footage, Jack, 313 00:13:33,116 --> 00:13:34,248 the picture quality's garbage. 314 00:13:34,291 --> 00:13:35,597 Can't tell anything from that footage. 315 00:13:35,640 --> 00:13:37,338 RILEY: And while we're playing "Stump Jack," 316 00:13:37,381 --> 00:13:39,601 any idea what he was doing with this guy? 317 00:13:39,644 --> 00:13:42,473 Let me see. 318 00:13:42,517 --> 00:13:44,562 That's Jacob Lawlor. 319 00:13:44,606 --> 00:13:46,695 He's, uh, well decorated. 320 00:13:46,738 --> 00:13:47,870 Now he's a freelance contractor. 321 00:13:47,914 --> 00:13:50,351 Does a lot of work in the area. 322 00:13:50,394 --> 00:13:51,831 Worthy was hired on Lawlor's crew 323 00:13:51,874 --> 00:13:55,095 to protect the tracks, not blow 'em up. 324 00:13:58,272 --> 00:13:59,360 Guys, I got to go. 325 00:13:59,403 --> 00:14:00,840 I'll try and clean up this footage. 326 00:14:00,883 --> 00:14:02,102 Maybe it'll give us some answers. 327 00:14:02,145 --> 00:14:03,320 JACK: Yep. 328 00:14:03,364 --> 00:14:05,845 You really think you're gonna be able 329 00:14:05,888 --> 00:14:07,150 to reassemble your old Delta unit? 330 00:14:07,194 --> 00:14:08,935 Aren't those guys retired for a long time now? 331 00:14:08,978 --> 00:14:11,676 Trust me, dude, they're in. 332 00:14:11,720 --> 00:14:14,549 I know it's been ten years since our last OP in Bogota, 333 00:14:14,592 --> 00:14:15,985 but once they see me, they'll know what's up. 334 00:14:17,769 --> 00:14:18,727 I think. 335 00:14:18,770 --> 00:14:20,860 [sizzling] 336 00:14:25,081 --> 00:14:27,692 All right... 337 00:14:27,736 --> 00:14:29,651 Okay, how's it feel? 338 00:14:29,694 --> 00:14:30,957 Can you move in it? Mm-hmm. 339 00:14:31,000 --> 00:14:32,915 Yeah, it fits great. 340 00:14:32,959 --> 00:14:34,047 It's comfortable, too.Good. 341 00:14:34,090 --> 00:14:35,700 I lined it with ballistic mesh fabric, 342 00:14:35,744 --> 00:14:38,225 then adjusted the cut for maximum maneuverability. 343 00:14:38,268 --> 00:14:40,053 Mm. Sexy and functional. 344 00:14:40,096 --> 00:14:41,532 And I got more. 345 00:14:41,576 --> 00:14:43,883 A little something 346 00:14:43,926 --> 00:14:46,929 from my nine millimeter spring bag collection. 347 00:14:46,973 --> 00:14:50,193 Oh, yeah, that's my type of clutch. 348 00:14:50,237 --> 00:14:51,716 Great job, babe. 349 00:14:51,760 --> 00:14:53,370 Ah, thanks. Well, I can't take all the credit. 350 00:14:53,414 --> 00:14:55,024 Mac designed the internal mechanism 351 00:14:55,068 --> 00:14:57,200 right before he left for Nigeria. 352 00:14:57,244 --> 00:14:59,289 Hey, how's the phone coming, Riley? 353 00:14:59,333 --> 00:15:00,377 Slowly. 354 00:15:00,421 --> 00:15:02,031 A convincing fake takes time. 355 00:15:02,075 --> 00:15:03,424 When I'm done, all we'll have to worry about 356 00:15:03,467 --> 00:15:05,774 is getting it close enough to swap it out. 357 00:15:05,817 --> 00:15:07,907 With Raven and Starfire in the field 358 00:15:07,950 --> 00:15:09,212 and Batman running the war room, 359 00:15:09,256 --> 00:15:11,127 what could go wrong? 360 00:15:11,171 --> 00:15:14,522 Wait, are you... are you saying you're Batman? 361 00:15:14,565 --> 00:15:19,048 I mean, come on. I'm way more Batman than Beast Boy. 362 00:15:19,092 --> 00:15:20,267 So are you changing your character name, Bozer? 363 00:15:20,310 --> 00:15:22,660 [snorts] Such a Beast Boy move. 364 00:15:22,704 --> 00:15:25,185 You know how psyched I was when Matty first hired you? 365 00:15:25,228 --> 00:15:27,013 Hella psyched. 366 00:15:27,056 --> 00:15:29,406 But now that I see that you two have become BFFs, 367 00:15:29,450 --> 00:15:31,191 I'm revising my opinion. 368 00:15:31,234 --> 00:15:32,627 Such a Beast Boy response. 369 00:15:32,670 --> 00:15:34,368 What? Huh? Pretty much. 370 00:15:34,411 --> 00:15:37,197 Deacon lives the closest, so we're, uh, 371 00:15:37,240 --> 00:15:38,807 we're picking him up first. 372 00:15:38,850 --> 00:15:40,156 You used to talk about Deacon all the time. 373 00:15:40,200 --> 00:15:42,637 He was a... Toughest SOB to ever wear the patch. 374 00:15:42,680 --> 00:15:44,117 Man, he's the real deal. 375 00:15:44,160 --> 00:15:46,293 DEACON: Julie, please put that water pistol down. 376 00:15:46,336 --> 00:15:47,947 I have asked you and asked you. 377 00:15:47,990 --> 00:15:49,209 Now, come on, help me out here. 378 00:15:49,252 --> 00:15:51,167 Joel, put your pants on, man. 379 00:15:51,211 --> 00:15:52,516 Let's go. Let's saddle up. We got to go. 380 00:15:52,560 --> 00:15:54,170 Come on, come on. Tie the shoe. 381 00:15:54,214 --> 00:15:56,433 We got to go, please. Help me out here. 382 00:15:56,477 --> 00:15:59,045 Deacon.Yes? 383 00:15:59,088 --> 00:16:00,394 Dalton? 384 00:16:00,437 --> 00:16:04,006 Hey, hey, not in the face. Not in... 385 00:16:04,050 --> 00:16:05,268 Julie, you are killing me today. 386 00:16:05,312 --> 00:16:08,097 Are you kidding me, Joel? 387 00:16:08,141 --> 00:16:09,620 Please, please stop that. 388 00:16:09,664 --> 00:16:10,752 How you living, man? 389 00:16:12,928 --> 00:16:15,975 Dalton, I heard a rumor you're working for the CIA now. 390 00:16:16,018 --> 00:16:17,193 Any truth to that? 391 00:16:17,237 --> 00:16:18,803 Yeah, I left the Agency awhile back. 392 00:16:18,847 --> 00:16:21,502 I, uh, work at a think tank now. 393 00:16:21,545 --> 00:16:22,894 Oh, a think tank, huh? What is he, the tank part? 394 00:16:22,938 --> 00:16:25,201 [laughter] 395 00:16:25,245 --> 00:16:29,292 Hey, uh... do you keep in touch with Worthy? 396 00:16:29,336 --> 00:16:32,252 Not as much as I should have, man. 397 00:16:32,295 --> 00:16:35,690 Any idea why he'd take up this contracting work? 398 00:16:35,733 --> 00:16:37,126 Yep. Money. 399 00:16:37,170 --> 00:16:39,389 His kid needed surgery, 400 00:16:39,433 --> 00:16:40,564 It was expensive. 401 00:16:40,608 --> 00:16:42,001 Oh, man, you should've called me, bro. 402 00:16:42,044 --> 00:16:43,045 I would've helped. 403 00:16:43,089 --> 00:16:44,307 I know. I know you would've, Jack. 404 00:16:44,351 --> 00:16:47,310 Anyway, surgery went well, kid healed quick, 405 00:16:47,354 --> 00:16:48,659 but it depleted his bankroll. 406 00:16:48,703 --> 00:16:50,792 So he took the job in Honduras? Yup. 407 00:16:50,835 --> 00:16:52,446 Said he was gonna refill his bank account. 408 00:16:52,489 --> 00:16:53,795 It'd be quick. 409 00:16:53,838 --> 00:16:56,580 And then he was gonna hang up his spurs for good, 410 00:16:56,624 --> 00:16:58,800 but it's not the way it went down. 411 00:16:58,843 --> 00:17:00,758 That's why we're here, man. 412 00:17:00,802 --> 00:17:02,238 We're going to get him 413 00:17:02,282 --> 00:17:03,761 and you're coming with us. Let's go. 414 00:17:18,559 --> 00:17:19,908 So, you see, Judy, 415 00:17:19,951 --> 00:17:22,519 I thought it would really be fun 416 00:17:22,563 --> 00:17:24,086 to get the guys together 417 00:17:24,130 --> 00:17:26,567 for a little, uh...Fishing trip. 418 00:17:26,610 --> 00:17:28,699 ...fishing trip. That's right. 419 00:17:28,743 --> 00:17:30,092 No big deal, 420 00:17:30,136 --> 00:17:32,442 just some typical male-bonding stuff. 421 00:17:32,486 --> 00:17:36,316 Okay. I'll be back soon, darling. 422 00:17:36,359 --> 00:17:37,969 Hunting trip will only be a few days. 423 00:17:38,013 --> 00:17:40,711 Hunting. I thought it was fishing. 424 00:17:40,755 --> 00:17:43,236 It's both. It's one of those package vacation deals. 425 00:17:46,978 --> 00:17:48,197 Judy still hates you. 426 00:17:48,241 --> 00:17:51,200 Ah, she's about as warm as a stepmother's kiss. 427 00:17:51,244 --> 00:17:53,072 You know, I thought after ten years 428 00:17:53,115 --> 00:17:55,248 she'd be over the whole Jell-O incident, man. 429 00:17:55,291 --> 00:17:57,598 No. The what? 430 00:17:57,641 --> 00:17:59,513 Yeah, our last harmony retreat, there was some... 431 00:18:00,775 --> 00:18:02,690 ...Jell-O involved. 432 00:18:02,733 --> 00:18:07,390 Okay. So next stop is your demo guy, Fitzy Sheng. 433 00:18:07,434 --> 00:18:09,218 I wonder what Fitzy's been up to. 434 00:18:09,262 --> 00:18:10,959 Oh, I don't know, but whatever it is, 435 00:18:11,002 --> 00:18:13,744 I'm sure it involves really big explosions. 436 00:18:13,788 --> 00:18:15,094 Really? Yeah. 437 00:18:15,137 --> 00:18:16,182 We're gonna get along. 438 00:18:34,461 --> 00:18:36,550 It took me over a week to build that bridge. 439 00:18:36,593 --> 00:18:39,466 Poof. Gone in two seconds. 440 00:18:39,509 --> 00:18:42,425 Life, huh? 441 00:18:42,469 --> 00:18:44,123 Choo-choo train philosophy fits you. I love it. 442 00:18:44,166 --> 00:18:46,342 But now that we've seen that 443 00:18:46,386 --> 00:18:49,389 and acted interested, 444 00:18:49,432 --> 00:18:51,173 you in? 445 00:18:51,217 --> 00:18:54,089 [sighs] I promised Rachel that this was gonna be 446 00:18:54,133 --> 00:18:56,135 the biggest explosion I made once I was out. 447 00:18:56,178 --> 00:18:58,137 But if Worthy's in trouble, 448 00:18:58,180 --> 00:18:59,442 I know she'll understand. 449 00:19:00,530 --> 00:19:01,792 I'm in. 450 00:19:01,836 --> 00:19:03,011 MacGYVER: All right, then. 451 00:19:03,054 --> 00:19:04,143 One more. 452 00:19:04,186 --> 00:19:05,970 Yeah, time to get the big boy. 453 00:19:06,014 --> 00:19:08,408 ...which is why we're here, Sid. 454 00:19:08,451 --> 00:19:10,975 We need your help bringing him home. 455 00:19:11,019 --> 00:19:12,760 You in, big boy? 456 00:19:12,803 --> 00:19:14,283 [car horn honks]Hey, hey, hey. 457 00:19:14,327 --> 00:19:15,415 Hey, sweetheart. 458 00:19:15,458 --> 00:19:18,113 Let's move it. I got a thing. 459 00:19:23,031 --> 00:19:24,467 I'm in. 460 00:19:24,511 --> 00:19:25,642 Let's go. 461 00:19:25,686 --> 00:19:27,688 ♪ 462 00:19:32,519 --> 00:19:34,869 I got to say, I'm amazed. 463 00:19:34,912 --> 00:19:37,132 Every one of these guys put their life on pause immediately 464 00:19:37,176 --> 00:19:38,438 to go save Worthy. 465 00:19:38,481 --> 00:19:40,135 JACK: Yeah, well, Worthy's the only reason 466 00:19:40,179 --> 00:19:42,485 these guys have a life to pause. 467 00:19:43,660 --> 00:19:44,966 Come on, come on! 468 00:19:47,490 --> 00:19:50,189 JACK: Thorpe, where you hit? My back. 469 00:19:52,800 --> 00:19:54,845 Let's go.I can't feel my legs. 470 00:19:54,889 --> 00:19:56,847 Go, go, go!I can't feel my legs. 471 00:20:04,464 --> 00:20:06,030 Fire in the hole! 472 00:20:13,386 --> 00:20:15,518 South of the border... 473 00:20:15,562 --> 00:20:17,041 ...still not in hell. 474 00:20:19,130 --> 00:20:22,264 Worthy. You're an animal. 475 00:20:22,308 --> 00:20:23,831 Just get me home, Jack. 476 00:20:23,874 --> 00:20:25,398 You just got us all home, brother. 477 00:20:28,444 --> 00:20:31,099 You just got us all home. 478 00:20:38,672 --> 00:20:41,109 Oh, my back. 479 00:20:44,068 --> 00:20:45,940 FITZY: My shoulders are killing me. 480 00:20:45,983 --> 00:20:47,071 You must be Lawlor. 481 00:20:47,115 --> 00:20:48,812 Nice to meet you. This is Mac. 482 00:20:48,856 --> 00:20:51,337 Hey. I'm glad you called, Dalton. 483 00:20:51,380 --> 00:20:52,816 Could use the extra manpower. 484 00:20:52,860 --> 00:20:55,819 Honduran police have upped their efforts to find Worthy. 485 00:20:55,863 --> 00:20:57,821 Yeah, has he, uh, reached out to you guys? No. 486 00:20:57,865 --> 00:21:00,389 [cell phone buzzing]All right, come meet my fellas. 487 00:21:00,433 --> 00:21:01,999 Hey, Riles. 488 00:21:02,043 --> 00:21:04,437 We just landed in Honduras, meeting Worthy's old crew now. 489 00:21:04,480 --> 00:21:06,743 RILEY: Mac, don't give them any intel. 490 00:21:06,787 --> 00:21:08,310 What? Why? 491 00:21:08,354 --> 00:21:09,703 I wrote an image-processing algorithm 492 00:21:09,746 --> 00:21:12,401 to clean up some of the artifacts on the footage. 493 00:21:12,445 --> 00:21:14,098 Part of it's been erased. 494 00:21:14,142 --> 00:21:16,449 Good news, Caleb Worthy didn't blow up the tracks. 495 00:21:16,492 --> 00:21:18,189 Lawlor and his men did. 496 00:21:18,233 --> 00:21:19,756 BOZER: We checked Lawlor's accounts. 497 00:21:19,800 --> 00:21:21,236 Looks like he was taking payments from the government 498 00:21:21,280 --> 00:21:23,325 and the insurgents.He was double-dipping, 499 00:21:23,369 --> 00:21:25,588 taking money to protect the tracks and blow them up. 500 00:21:25,632 --> 00:21:26,981 Real great guy, that one. 501 00:21:27,024 --> 00:21:28,591 Worthy must've figured out what he was doing 502 00:21:28,635 --> 00:21:30,550 and tried to stop him, which means that 503 00:21:30,593 --> 00:21:33,379 Lawlor doesn't want to save Worthy, he wants to silence him. 504 00:21:33,422 --> 00:21:35,772 Hey. We're rolling out. Jack says you need a ride. 505 00:21:35,816 --> 00:21:37,948 Yup.Mac, we good? 506 00:21:37,992 --> 00:21:39,123 Uh, yeah, yeah, yeah. 507 00:21:39,167 --> 00:21:41,212 We got a problem? 508 00:21:41,256 --> 00:21:43,954 No, just some logistics. Let's get out of here. 509 00:21:43,998 --> 00:21:45,434 All right. 510 00:21:45,478 --> 00:21:46,609 All right, we're in this one. 511 00:21:46,653 --> 00:21:48,176 Line up, boys, let's go. 512 00:22:00,536 --> 00:22:02,364 DEACON: I mean, I didn't know what to say. 513 00:22:02,408 --> 00:22:05,411 Dalton, crazy SOB, looks up, 514 00:22:05,454 --> 00:22:06,455 says to the shepherd, 515 00:22:06,499 --> 00:22:08,588 "How much for the whole herd?" 516 00:22:08,631 --> 00:22:10,154 [laughter][bleating] 517 00:22:14,681 --> 00:22:15,638 Jack, 518 00:22:15,682 --> 00:22:17,988 top five Bruce Willis movies? 519 00:22:18,032 --> 00:22:20,469 Excellent question. You know, I could break BW's catalogue 520 00:22:20,513 --> 00:22:23,559 into four main periods, really, I mean, you got your... 521 00:22:23,603 --> 00:22:25,953 Die Hard 2is one of them, though, right? 522 00:22:25,996 --> 00:22:27,781 It is great, but I don't know 523 00:22:27,824 --> 00:22:29,783 if it's top five. 524 00:22:29,826 --> 00:22:31,524 But you remember the plot? 525 00:22:31,567 --> 00:22:33,700 Mm-hmm. See... 526 00:22:35,092 --> 00:22:36,180 Specifically the part 527 00:22:36,224 --> 00:22:37,878 about the soldiers that Bruce meets? 528 00:22:37,921 --> 00:22:39,183 Who are you? 529 00:22:39,227 --> 00:22:40,446 I know the plot 530 00:22:40,489 --> 00:22:43,623 to every single Bruce Willis movie ever made. 531 00:22:43,666 --> 00:22:45,015 Who do you think you're talking to? 532 00:22:56,200 --> 00:22:57,985 [clears throat] 533 00:22:58,028 --> 00:23:00,553 I don't think they're slowing down to let us go pee. 534 00:23:02,903 --> 00:23:05,558 Uh, hey, fellas, um... [bleating] 535 00:23:05,601 --> 00:23:07,995 [laughter] 536 00:23:08,038 --> 00:23:10,214 You, uh, remember Cambodia? 537 00:23:12,652 --> 00:23:15,002 DEACON: Come on, Fitzy, hurry. 538 00:23:15,045 --> 00:23:17,221 Let's go, let's go, let's go. 539 00:23:28,189 --> 00:23:32,280 DEACON: How'd you know?[chuckles] Die Hard 2,baby! 540 00:23:35,370 --> 00:23:36,502 Man, 541 00:23:36,545 --> 00:23:38,852 I haven't felt this sore since Kandahar. 542 00:23:38,895 --> 00:23:41,724 What? Munoz, you slept through damn near half that op. 543 00:23:41,768 --> 00:23:44,031 I wasn't sleeping, Fitzy, 544 00:23:44,074 --> 00:23:45,989 a frag blew me headfirst into a wall. 545 00:23:46,033 --> 00:23:47,774 Yeah, I was unconscious. 546 00:23:47,817 --> 00:23:49,253 Call it what you want. 547 00:23:49,297 --> 00:23:50,516 Yo, how much further to Worthy? 548 00:23:50,559 --> 00:23:53,344 Yeah, let me check my phone. 549 00:23:53,388 --> 00:23:56,435 Oh, ha, ha, very funny. Who took my phone? 550 00:23:57,436 --> 00:23:58,872 Oh, you cannot be serious. 551 00:23:58,915 --> 00:24:01,570 Oh, please tell me you're kidding. 552 00:24:03,746 --> 00:24:05,705 I must've lost my phone when we were running 553 00:24:05,748 --> 00:24:07,228 from Lawlor's guys, man. 554 00:24:07,271 --> 00:24:09,448 Oh, we missed you, Dalton.Stand down. 555 00:24:09,491 --> 00:24:11,232 I ain't... That phone... 556 00:24:11,275 --> 00:24:13,582 BOTH: Had Worthy's location on it. 557 00:24:13,626 --> 00:24:16,411 All right, we need transport, fast. 558 00:24:16,455 --> 00:24:18,195 How'd I lose my phone? 559 00:24:22,548 --> 00:24:24,941 Okay, I got an idea. Anyone got their tags on them? 560 00:24:29,163 --> 00:24:30,512 What are you doing? 561 00:24:30,556 --> 00:24:32,471 Bypassing the ignition. 562 00:24:33,559 --> 00:24:34,734 [engine starts] 563 00:24:34,777 --> 00:24:36,257 We could've used this kid back in the day. 564 00:24:38,999 --> 00:24:40,609 All right, Jack, the eye in the sky says 565 00:24:40,653 --> 00:24:44,091 the road up ahead is clear, free of hostiles. Over. 566 00:24:44,134 --> 00:24:45,571 JACK [over radio]: Copy that, buddy. 567 00:24:45,614 --> 00:24:47,964 Appreciate you having our backs, that's for sure. 568 00:24:49,400 --> 00:24:51,098 MacGYVER: You know, just because Lawlor found the phone, 569 00:24:51,141 --> 00:24:52,882 it doesn't mean he found the video. 570 00:24:52,926 --> 00:24:55,102 No, Lawlor is a pro, man. 571 00:24:55,145 --> 00:24:58,279 I'm telling you, he found the video. I... 572 00:24:58,322 --> 00:25:00,455 I can't let anything happen to Worthy. 573 00:25:04,546 --> 00:25:06,200 What is it about Worthy? 574 00:25:06,243 --> 00:25:08,115 I've never really seen you this... 575 00:25:08,158 --> 00:25:10,857 He saved all of our lives, for one. 576 00:25:10,900 --> 00:25:12,946 The last time I saw Worthy, 577 00:25:12,989 --> 00:25:17,080 we had just gotten back from a tough rotation. 578 00:25:17,124 --> 00:25:19,561 And if anybody knows what I'm talking about, it's you. 579 00:25:19,605 --> 00:25:22,695 It was a gruesome deployment, you know what I mean? 580 00:25:24,958 --> 00:25:26,350 Now, I got home and I couldn't adjust. 581 00:25:26,394 --> 00:25:29,179 I mean, I-I-I couldn't even leave my house. 582 00:25:29,223 --> 00:25:31,530 You know, my girlfriend at the time, 583 00:25:31,573 --> 00:25:34,315 she bailed, she couldn't stand watching me 584 00:25:34,358 --> 00:25:37,231 walk from tip to tail of that house talking to myself, 585 00:25:37,274 --> 00:25:40,190 crying all the time, you know, nightmares. 586 00:25:41,757 --> 00:25:44,586 I was in a dark place. I was in a really, 587 00:25:44,630 --> 00:25:47,850 really dark place, and I couldn't turn it off. 588 00:25:49,852 --> 00:25:50,984 WORTHY: What's up, Jack? 589 00:25:51,027 --> 00:25:52,594 Sup, man? 590 00:25:52,638 --> 00:25:54,074 Chillin'. 591 00:25:54,117 --> 00:25:58,426 [laughs] What's with the robe, dude? 592 00:25:58,469 --> 00:26:01,951 [chuckles]Getting all, uh, emotional on me? 593 00:26:03,170 --> 00:26:07,043 No, man, I'm just, you know, decompressing. 594 00:26:07,087 --> 00:26:09,350 Oh, well, decompressing seems kind of-- uh-uh-- 595 00:26:09,393 --> 00:26:11,613 depressing. Brought you a pie. 596 00:26:11,657 --> 00:26:13,136 Blueberry peach, 597 00:26:13,180 --> 00:26:15,182 from your favorite place, man. 598 00:26:17,358 --> 00:26:21,536 So, um... what's up? Come on. 599 00:26:21,580 --> 00:26:23,886 Why you living like a sullen vampire? 600 00:26:23,930 --> 00:26:27,847 What's going on?Wendy left me, Caleb. 601 00:26:27,890 --> 00:26:31,241 Said she couldn't even stand being around me. 602 00:26:31,285 --> 00:26:32,155 Hey, hey. 603 00:26:32,199 --> 00:26:34,027 It's her choice, man.Yeah. 604 00:26:34,070 --> 00:26:36,333 You got to respect that.Yeah, okay. 605 00:26:36,377 --> 00:26:37,770 But I'm sorry. 606 00:26:40,947 --> 00:26:42,252 How's your head? 607 00:26:44,298 --> 00:26:46,213 Lots not good. 608 00:26:46,256 --> 00:26:49,869 [exhales] I've been there. 609 00:26:54,134 --> 00:26:56,789 Hey, look, I wanted to, um, 610 00:26:56,832 --> 00:27:00,706 I want you to be the first to know that I am gonna get out. 611 00:27:00,749 --> 00:27:02,664 Wow, you do something like that, 612 00:27:02,708 --> 00:27:04,448 you have two years before you make Major. 613 00:27:04,492 --> 00:27:07,364 Yeah, but, see, um, in two years, uh, 614 00:27:07,408 --> 00:27:09,976 my kid is gonna be, like, one-and-a-half, 615 00:27:10,019 --> 00:27:11,499 so... Your kid? 616 00:27:11,542 --> 00:27:12,718 [chuckles] 617 00:27:12,761 --> 00:27:15,068 Olivia's pregnant. [laughs] 618 00:27:15,111 --> 00:27:16,417 Come here. 619 00:27:16,460 --> 00:27:17,853 Congratulations. 620 00:27:17,897 --> 00:27:19,507 I'm so happy for you. 621 00:27:19,550 --> 00:27:21,901 There's gonna be, like, a little one of me running around 622 00:27:21,944 --> 00:27:23,859 in a couple months, dude.Oh, you sure the world's ready for that? 623 00:27:23,903 --> 00:27:27,210 BOTH: We gonna find out. [laughs] 624 00:27:27,254 --> 00:27:29,256 It's just, um... 625 00:27:30,779 --> 00:27:32,259 The whole kid thing, it, um, 626 00:27:32,302 --> 00:27:35,828 it gets you thinking, you know, it just... 627 00:27:35,871 --> 00:27:38,700 I mean, that grenade in Bogotá, 628 00:27:38,744 --> 00:27:42,008 couple inches left or right and... 629 00:27:42,051 --> 00:27:43,836 I never even found out that my girl's pregnant. 630 00:27:43,879 --> 00:27:45,838 I don't want Olivia telling our son stories 631 00:27:45,881 --> 00:27:47,361 about a dad he never met. 632 00:27:47,404 --> 00:27:49,668 I get it. 633 00:27:49,711 --> 00:27:53,715 For now, I need you to concentrate on yourself. 634 00:27:53,759 --> 00:27:54,977 Okay? 635 00:27:55,021 --> 00:27:59,678 Each day is like a little mission, okay? 636 00:27:59,721 --> 00:28:01,810 Now you string enough of those little missions together, 637 00:28:01,854 --> 00:28:04,900 that's a life. 638 00:28:04,944 --> 00:28:07,381 You got to keep making yours count, man. 639 00:28:07,424 --> 00:28:08,904 Okay. 640 00:28:08,948 --> 00:28:10,776 You're the bravest man I know. 641 00:28:10,819 --> 00:28:13,604 Don't waste it, all right? 642 00:28:13,648 --> 00:28:15,781 JACK: Worthy got me off the couch that day. 643 00:28:15,824 --> 00:28:19,045 After he left, I rejoined the CIA. 644 00:28:19,088 --> 00:28:21,569 Uh, one thing leads to another, next thing you know, 645 00:28:21,612 --> 00:28:23,223 I'm in the sandbox meeting your scrawny ass. 646 00:28:23,266 --> 00:28:24,703 [laughs] 647 00:28:24,746 --> 00:28:28,532 He really... he saved my life that day. 648 00:28:28,576 --> 00:28:31,057 Fair enough. 649 00:28:32,667 --> 00:28:35,104 ♪ Baddest chick that I could put in first place, first place ♪ 650 00:28:35,148 --> 00:28:37,063 ♪ Yeah, you are in first place... ♪ 651 00:28:37,106 --> 00:28:38,760 BOZER [over comms]: All right, ladies. 652 00:28:38,804 --> 00:28:41,154 Now remember, you're actresses hired to work this party. 653 00:28:41,197 --> 00:28:43,591 Get in good with Penn and steal his phone. 654 00:28:43,634 --> 00:28:45,201 ♪ If you not then you can third-wheel it ♪ 655 00:28:45,245 --> 00:28:47,160 ♪ That's the worst place, we out in Cali... ♪ 656 00:28:47,203 --> 00:28:50,380 Your camera is online and I've got a clean image. 657 00:28:51,512 --> 00:28:53,644 Guys, I see Terry Penn. 658 00:28:53,688 --> 00:28:54,907 Straight ahead. 659 00:28:54,950 --> 00:28:57,083 Hi. 660 00:28:57,126 --> 00:28:58,780 I'm Roberta. I'm Lilian. 661 00:28:58,824 --> 00:29:00,173 Great party, right? 662 00:29:00,216 --> 00:29:02,131 Actually, I'm looking for somebody. 663 00:29:02,175 --> 00:29:03,306 I'd say you found someone. 664 00:29:03,350 --> 00:29:04,438 Two someones. 665 00:29:04,481 --> 00:29:05,613 Mm-hmm. [chuckles] 666 00:29:05,656 --> 00:29:06,788 So what do you do? 667 00:29:06,832 --> 00:29:08,572 [sighs] 668 00:29:10,923 --> 00:29:12,794 Okay, the charm offensive isn't working. 669 00:29:12,838 --> 00:29:14,578 Maybe if you spill something on his jacket, he'll... 670 00:29:14,622 --> 00:29:15,579 [Riley sneezes] 671 00:29:15,623 --> 00:29:17,625 Oh, my God, you're freezing. 672 00:29:17,668 --> 00:29:19,801 She has the chills. 673 00:29:19,845 --> 00:29:22,108 My audition. What am I gonna do? 674 00:29:22,151 --> 00:29:23,979 She has this really big audition tomorrow, 675 00:29:24,023 --> 00:29:25,633 huge, and if she gets sick, 676 00:29:25,676 --> 00:29:27,678 then... 677 00:29:27,722 --> 00:29:30,681 Hey, do you think maybe she could borrow your jacket? 678 00:29:32,335 --> 00:29:34,337 Sure. 679 00:29:37,514 --> 00:29:38,472 Here you go. 680 00:29:38,515 --> 00:29:39,647 Thank you.Mm-hmm. 681 00:29:42,041 --> 00:29:43,825 So did you say you were a producer? 682 00:29:43,869 --> 00:29:45,261 You look like a producer. 683 00:29:53,269 --> 00:29:56,882 Well, these are the coordinates that Worthy sent. 684 00:29:56,925 --> 00:29:59,493 I don't see anybody. 685 00:29:59,536 --> 00:30:02,278 Maybe Lawlor didn't find Worthy's video. 686 00:30:02,322 --> 00:30:03,802 [gunfire] 687 00:30:03,845 --> 00:30:05,804 Okay, that's it, gentlemen, we're on, let's go! 688 00:30:13,899 --> 00:30:14,943 JACK: I got eyes on Worthy. 689 00:30:16,727 --> 00:30:18,555 DEACON: So does Lawlor. 690 00:30:18,599 --> 00:30:19,643 JACK: You were right, Mac. 691 00:30:19,687 --> 00:30:21,036 Lawlor's playing both sides. 692 00:30:23,734 --> 00:30:25,388 This ain't good. 693 00:30:30,916 --> 00:30:32,569 Uh, Riley, I think you got a problem. 694 00:30:32,613 --> 00:30:34,397 What is it, Bozer?You got a four-man team 695 00:30:34,441 --> 00:30:36,312 coming in the back, and I don't think 696 00:30:36,356 --> 00:30:37,400 they're there for the cocktails. 697 00:30:37,444 --> 00:30:39,141 Listen, we're government agents. 698 00:30:39,185 --> 00:30:40,490 We know who you are. 699 00:30:40,534 --> 00:30:41,970 [woman screams] 700 00:30:45,800 --> 00:30:47,802 Come with us if you want to live. 701 00:30:51,197 --> 00:30:52,285 Okay, let's party. 702 00:30:52,328 --> 00:30:53,329 Flanking right: 703 00:30:53,373 --> 00:30:54,896 Cerveza, Fitzy, Lanier. 704 00:30:54,940 --> 00:30:56,376 Show them what that gun can do, big boy. 705 00:30:56,419 --> 00:30:57,377 We'll come down main street, 706 00:30:57,420 --> 00:30:58,421 clean it up and save Worthy. 707 00:30:58,465 --> 00:31:00,032 Hooah.ALL: Hooah. 708 00:31:00,075 --> 00:31:02,556 Hold on, hold on, hold on. 709 00:31:02,599 --> 00:31:03,557 Kid's got an idea. 710 00:31:03,600 --> 00:31:05,515 We are going to bring the noise. 711 00:31:05,559 --> 00:31:07,909 I knew I liked this kid.Yeah, just don't bust your phone out around him. 712 00:31:07,953 --> 00:31:09,389 See what I mean? 713 00:31:13,697 --> 00:31:15,308 MUNOZ: You ever put something back together 714 00:31:15,351 --> 00:31:16,918 the way it was before you broke it? 715 00:31:16,962 --> 00:31:18,137 Where's the fun in that? 716 00:31:18,180 --> 00:31:20,052 All right, everyone, take some of these. 717 00:31:20,095 --> 00:31:22,445 Put them in your ears. 718 00:31:22,489 --> 00:31:24,839 You will need them. 719 00:31:24,883 --> 00:31:28,321 How-how...Just put them in there, put them in there. 720 00:31:36,024 --> 00:31:38,505 [shrill feedback whines] 721 00:31:39,767 --> 00:31:40,855 Ah! 722 00:31:40,899 --> 00:31:43,336 [yelling, groaning] 723 00:31:47,122 --> 00:31:48,689 [yells] 724 00:31:52,171 --> 00:31:56,305 Fall back! Fall back! Fall back! 725 00:31:56,349 --> 00:31:58,046 Hey, Worthy. 726 00:31:58,090 --> 00:32:00,440 Jack. Jack, what the hell is that sound? 727 00:32:00,483 --> 00:32:02,485 That's the sound of salvation. 728 00:32:06,359 --> 00:32:07,621 [Worthy hisses] 729 00:32:07,664 --> 00:32:08,927 LANIER: It's a clean shot, through and through. 730 00:32:08,970 --> 00:32:10,406 He'll be fine. 731 00:32:11,364 --> 00:32:12,800 [grunts] Hell of a reunion, fellas. 732 00:32:12,843 --> 00:32:14,802 Save that for American soil. Let's get out of here. 733 00:32:14,845 --> 00:32:16,325 WORTHY: All right, let's go. 734 00:32:16,369 --> 00:32:17,892 Go, go, go.Go, go, go. 735 00:32:19,024 --> 00:32:20,329 JACK [over radio]: Okay, Thorpe, we got Worthy. 736 00:32:20,373 --> 00:32:21,809 We're on the move, but we're taking fire. 737 00:32:21,852 --> 00:32:23,376 We need cover, fast. 738 00:32:23,419 --> 00:32:25,030 Go west, young man. 739 00:32:25,073 --> 00:32:27,249 Three klicks, I'm looking at some kind of structure there. 740 00:32:27,293 --> 00:32:28,424 Copy that. You're the man. 741 00:32:28,468 --> 00:32:29,991 [tires screeching] 742 00:32:30,035 --> 00:32:31,993 [horn honks] 743 00:32:33,560 --> 00:32:34,822 RILEY: Okay, I got to ask. 744 00:32:34,865 --> 00:32:36,824 Why do your friends back there want you dead? 745 00:32:36,867 --> 00:32:37,999 PENN: So I put a mafia don in contact 746 00:32:38,043 --> 00:32:39,435 with a lady friend who I thought 747 00:32:39,479 --> 00:32:41,350 moved stolen jewelry, but turned out to be 748 00:32:41,394 --> 00:32:43,048 an undercover FBI agent. 749 00:32:43,091 --> 00:32:44,919 And now the don is on trial, 750 00:32:44,963 --> 00:32:47,704 and blaming me for the whole mess. So to thank me, 751 00:32:47,748 --> 00:32:49,184 he greenlit me.If you're marked for death, 752 00:32:49,228 --> 00:32:50,664 why show your face at a party? 753 00:32:50,707 --> 00:32:52,405 'Cause a person who RSVP'd yes 754 00:32:52,448 --> 00:32:54,973 to that party owes me almost 100K. 755 00:32:55,016 --> 00:32:57,410 Money I really needed to drop off the grid 756 00:32:57,453 --> 00:32:59,020 and stay off.Well, look, 757 00:32:59,064 --> 00:33:00,413 you hand over that phone of yours 758 00:33:00,456 --> 00:33:01,936 and we'll make sure you live through this. 759 00:33:01,980 --> 00:33:03,764 [chuckles] I can't give you my phone. 760 00:33:03,807 --> 00:33:06,375 The only thing you got that we want is that phone. 761 00:33:06,419 --> 00:33:08,290 So give it up or get the hell out the car. 762 00:33:08,334 --> 00:33:10,292 Leanna, slow down.PENN: No, wait. 763 00:33:10,336 --> 00:33:12,033 What are you doing? 764 00:33:12,077 --> 00:33:13,600 [tires screeching] 765 00:33:13,643 --> 00:33:15,602 They'll kill me. 766 00:33:16,777 --> 00:33:19,562 Fine. Fine, take it. 767 00:33:19,606 --> 00:33:22,130 It's no good to me anyway if I'm dead. 768 00:33:23,262 --> 00:33:24,654 BOZER [over comms]: Riley, Leanna, 769 00:33:24,698 --> 00:33:27,266 you're insane-- brilliant, but insane. 770 00:33:27,309 --> 00:33:29,137 All right, now, follow my directions 771 00:33:29,181 --> 00:33:32,053 and I'll get you to safety. Take your next left, now. 772 00:33:32,097 --> 00:33:33,576 [tires screeching] 773 00:33:34,969 --> 00:33:36,275 [horn honking] 774 00:33:40,670 --> 00:33:43,369 This must be the place Thorpe was talking about. 775 00:33:50,593 --> 00:33:53,335 I guess this is where Dalton's Heroes make their last stand. 776 00:34:05,695 --> 00:34:07,132 [tires screeching] 777 00:34:07,175 --> 00:34:08,263 BOZER [over comms]: Okay, Leanna, you're doing great. 778 00:34:08,307 --> 00:34:09,264 Now take your next left 779 00:34:09,308 --> 00:34:10,700 and then an immediate right. 780 00:34:10,744 --> 00:34:12,485 [tires screeching] 781 00:34:19,709 --> 00:34:21,494 PENN: Ladies, what the hell have you done? 782 00:34:21,537 --> 00:34:23,148 RILEY: That's a good question. 783 00:34:24,497 --> 00:34:25,976 Bozer? 784 00:34:26,020 --> 00:34:29,110 Trust me, Riley. I got this. 785 00:34:29,154 --> 00:34:31,895 We trust you, Boze. But whatever you're planning, you need to do it now. 786 00:34:37,336 --> 00:34:39,120 [gun clicks]Get out, Penn. 787 00:34:39,164 --> 00:34:40,817 Now! 788 00:34:49,435 --> 00:34:51,437 LEANNA: Well played, Bozer.Ha, ha. 789 00:34:51,480 --> 00:34:53,091 Yes. 790 00:34:55,484 --> 00:34:57,138 Not enough. 791 00:34:57,182 --> 00:34:59,314 It never is, big boy, never is. 792 00:34:59,358 --> 00:35:01,229 Okay, so what's the plan? 793 00:35:01,273 --> 00:35:03,797 Fitzy, you got any det cord left? 794 00:35:03,840 --> 00:35:05,451 Uh, yeah, uh, less than 20 feet. 795 00:35:05,494 --> 00:35:06,843 That's not a lot, but we can make it work. 796 00:35:06,887 --> 00:35:08,018 FITZY: Make it work for what? 797 00:35:08,062 --> 00:35:10,020 Bangalore Torpedoes. 798 00:35:10,064 --> 00:35:11,631 You want to help me build some? 799 00:35:11,674 --> 00:35:13,111 Hell yeah. 800 00:35:34,523 --> 00:35:36,482 You know what this reminds me of. 801 00:35:36,525 --> 00:35:38,092 Cairo. 802 00:35:38,136 --> 00:35:39,833 Cairo?Yeah, Cairo for me and Mac 803 00:35:39,876 --> 00:35:42,314 was like, uh, Djibouti 804 00:35:42,357 --> 00:35:43,793 for all of us, you know, the grim reaper 805 00:35:43,837 --> 00:35:45,795 was in the neighborhood, he just had the wrong address? 806 00:35:47,971 --> 00:35:50,235 South of the border... 807 00:35:50,278 --> 00:35:51,627 ALL: ...still not in hell. 808 00:35:51,671 --> 00:35:53,063 That's right, still not in hell. 809 00:35:54,674 --> 00:35:57,024 Guys, I want to thank you. 810 00:35:57,067 --> 00:35:59,896 All of you. I'm sorry I got you into this. 811 00:35:59,940 --> 00:36:01,289 No. I'm sorry. 812 00:36:01,333 --> 00:36:02,812 I should've told you to stick it 813 00:36:02,856 --> 00:36:04,597 when you refused money for your son's surgery. 814 00:36:04,640 --> 00:36:06,555 JACK: Hey, hey. 815 00:36:06,599 --> 00:36:08,122 None of us are ever alone as long as we don't 816 00:36:08,166 --> 00:36:09,341 turn our backs on each other. 817 00:36:09,384 --> 00:36:11,081 Right.That's right. 818 00:36:12,735 --> 00:36:15,695 Look, uh, you guys have been through a lot together, 819 00:36:15,738 --> 00:36:18,524 and I know I'm not exactly part of the team, 820 00:36:18,567 --> 00:36:21,396 but what do you say we show these guys 821 00:36:21,440 --> 00:36:22,745 we're not going down without a fight? 822 00:36:22,789 --> 00:36:25,400 ALL: Hooah! 823 00:36:28,142 --> 00:36:30,623 They're here. 824 00:36:37,020 --> 00:36:38,413 Fitzy? Want to do the honors? 825 00:36:43,723 --> 00:36:45,812 All right, boys. Fire in the hole. 826 00:37:09,749 --> 00:37:11,751 That's it, I'm out. 827 00:37:14,057 --> 00:37:15,407 I'm out. 828 00:37:15,450 --> 00:37:18,366 I'm out, too. 829 00:37:23,980 --> 00:37:25,591 LAWLOR: We have them surrounded. 830 00:37:25,634 --> 00:37:27,593 Okay. LAWLOR: Move in. 831 00:37:27,636 --> 00:37:29,072 This is it, boys. 832 00:37:30,030 --> 00:37:31,553 Blood makes the grass grow. 833 00:37:38,430 --> 00:37:39,953 Let's go! 834 00:37:39,996 --> 00:37:41,607 [laughs] 835 00:37:41,650 --> 00:37:44,218 [helicopters whirring] 836 00:37:48,875 --> 00:37:50,833 [gunfire] 837 00:37:50,877 --> 00:37:52,922 Get to the trees! 838 00:38:01,540 --> 00:38:02,976 MacGYVER: That's got to be Matty. 839 00:38:03,019 --> 00:38:04,804 Nobody's got better timing. 840 00:38:04,847 --> 00:38:06,153 [whooping] 841 00:38:06,196 --> 00:38:07,633 JACK: Well, sure it is. She wants to make sure 842 00:38:07,676 --> 00:38:09,374 we survive this so she can chew us out. 843 00:38:09,417 --> 00:38:11,419 [both laugh] 844 00:38:17,469 --> 00:38:19,471 BOZER: Hey, turn up. [laughs] 845 00:38:19,514 --> 00:38:21,168 [chuckles]So, look. 846 00:38:21,211 --> 00:38:22,648 I've given it some thought, 847 00:38:22,691 --> 00:38:26,782 and if you want me to be Beast Boy, 848 00:38:26,826 --> 00:38:28,175 I'll be Beast Boy. 849 00:38:28,218 --> 00:38:30,482 Well, actually, 850 00:38:30,525 --> 00:38:32,005 we've given it some thought, too. Mm-hmm. 851 00:38:32,048 --> 00:38:34,616 And it's cool if you want to change your name. 852 00:38:34,660 --> 00:38:36,879 So I can be Batman?RILEY: We were thinking 853 00:38:36,923 --> 00:38:38,316 more like Robin. 854 00:38:39,012 --> 00:38:40,056 Robin? What? 855 00:38:40,100 --> 00:38:41,057 Yeah. Robin.Mm-hmm. 856 00:38:41,101 --> 00:38:42,407 Oh, since we're changing names. 857 00:38:42,450 --> 00:38:45,584 Leanna, coin flip for Wonder Woman?Nah. 858 00:38:45,627 --> 00:38:47,890 No, you can be Wonder Woman. 859 00:38:47,934 --> 00:38:49,457 I'd rather be Catwoman, anyway. 860 00:38:49,501 --> 00:38:51,981 Catwoman. Oh, Catwoman! [yowls] Okay. 861 00:38:52,025 --> 00:38:54,506 Can we go back to why I can't be Batman? I want to be Batman. 862 00:38:54,549 --> 00:38:56,029 [hoarse]: I am the Batman. Look at the voice. 863 00:38:56,072 --> 00:38:57,160 No, don't do that. 864 00:38:57,204 --> 00:38:58,379 RILEY: That's why you can't be Batman... 865 00:38:58,423 --> 00:38:59,554 [laughter] 866 00:38:59,598 --> 00:39:00,729 MacGYVER: Hey, who wants some good news? 867 00:39:00,773 --> 00:39:02,818 Yeah. 868 00:39:02,862 --> 00:39:05,081 I just got word that the Honduran government 869 00:39:05,125 --> 00:39:07,257 has arrested Lawlor and his men. 870 00:39:07,301 --> 00:39:08,607 And they've confessed 871 00:39:08,650 --> 00:39:11,000 to blowing the tracks and framing Caleb Worthy. 872 00:39:11,044 --> 00:39:12,393 [cheering] 873 00:39:12,437 --> 00:39:13,916 DEACON: Which reminds me, Worthy. Next time you see 874 00:39:13,960 --> 00:39:16,571 an explosive lying on the ground, why don't you leave it 875 00:39:16,615 --> 00:39:18,051 to somebody who knows what the hell he's actually doing? 876 00:39:18,094 --> 00:39:19,487 All right?[laughter] 877 00:39:22,360 --> 00:39:25,928 I want to tell you guys: I love you. 878 00:39:25,972 --> 00:39:29,018 I'm grateful. You dropped everything 879 00:39:29,062 --> 00:39:31,586 to pull my butt out of the fire. 880 00:39:31,630 --> 00:39:32,761 I'll never forget it. 881 00:39:32,805 --> 00:39:36,330 And, h-hey, listen. 882 00:39:36,374 --> 00:39:38,593 I know, ten years ago, we went our separate ways. 883 00:39:38,637 --> 00:39:39,899 That-that happens. 884 00:39:39,942 --> 00:39:43,381 Let's try not to let that happen again. 885 00:39:43,424 --> 00:39:46,122 Okay? I-It's too good to see you guys. 886 00:39:46,166 --> 00:39:47,036 Mm-hmm. 887 00:39:47,080 --> 00:39:48,647 Keep each other countable. 888 00:39:48,690 --> 00:39:50,170 Mm-hmm. 889 00:39:50,213 --> 00:39:52,477 Maybe we should also keep each other accountable. 890 00:39:52,520 --> 00:39:53,695 JACK: Accountable.[laughter] 891 00:39:53,739 --> 00:39:54,914 Accountable, accounts receivable. 892 00:39:54,957 --> 00:39:56,437 You get what I'm saying, man, 893 00:39:56,481 --> 00:39:58,308 just, it's... 894 00:39:58,352 --> 00:40:01,747 I-I think that we should get together at least twice a year. 895 00:40:01,790 --> 00:40:03,096 Make a commitment. 896 00:40:03,139 --> 00:40:04,445 Right here, right now. 897 00:40:05,707 --> 00:40:08,580 'Cause this kind of bond, 898 00:40:08,623 --> 00:40:10,538 it doesn't grow on trees. 899 00:40:10,582 --> 00:40:11,583 As a matter of fact, trees ain't... 900 00:40:11,626 --> 00:40:12,714 Dalton, I think we got your point. 901 00:40:12,758 --> 00:40:14,412 Twice a year, every year. 902 00:40:14,455 --> 00:40:15,978 Yeah, I'll stop there. All right.[laughter] 903 00:40:16,022 --> 00:40:17,240 What about the new member of our group? 904 00:40:17,284 --> 00:40:19,112 Right? Yeah. 905 00:40:19,155 --> 00:40:21,636 I mean, if you want in. 906 00:40:21,680 --> 00:40:23,072 Mm-hmm. 907 00:40:24,073 --> 00:40:26,075 Uh... 908 00:40:26,119 --> 00:40:27,903 hell yeah. 909 00:40:27,947 --> 00:40:29,078 To Dalton's Heroes. 910 00:40:29,122 --> 00:40:31,080 ALL: Dalton's Heroes. 911 00:40:31,124 --> 00:40:33,431 Ooh, I like the sound of that. 912 00:40:33,474 --> 00:40:35,258 Yeah. 913 00:40:36,999 --> 00:40:39,437 Hey, hey, Mac. Y-You got a sec? 914 00:40:39,480 --> 00:40:41,134 Well, yeah. 915 00:40:41,177 --> 00:40:43,963 This whole situation has helped me realize 916 00:40:44,006 --> 00:40:47,793 I shouldn't have waited ten years to let those guys know 917 00:40:47,836 --> 00:40:49,621 how I felt about them, and, uh... 918 00:40:51,231 --> 00:40:55,365 ...well, I-I just, don't want to make that same mistake twice. 919 00:40:55,409 --> 00:40:57,019 I-I wanted you to know 920 00:40:57,063 --> 00:40:59,674 I really appreciate you always being there for me. 921 00:40:59,718 --> 00:41:02,982 You're... a good dude, man. Huh? 922 00:41:03,025 --> 00:41:05,158 Yeah-- make it official? 923 00:41:05,201 --> 00:41:06,551 There you go. 924 00:41:06,594 --> 00:41:07,856 Hey. 925 00:41:07,900 --> 00:41:09,684 Likewise. 926 00:41:09,728 --> 00:41:12,861 And, um, and not returning 927 00:41:12,905 --> 00:41:15,168 your phone calls, that's messed up. It's not gonna happen again. 928 00:41:15,211 --> 00:41:17,170 Eh, don't worry about it. Just... 929 00:41:17,213 --> 00:41:19,346 Let me know you're okay next time. It'll take two seconds. 930 00:41:19,389 --> 00:41:21,000 Will do. 931 00:41:21,043 --> 00:41:22,480 MATTY: Hey, guys. 932 00:41:22,523 --> 00:41:25,787 Hey, there she is. Welcome to the party, girl. 933 00:41:25,831 --> 00:41:30,183 I wanted to thank you for saving everybody's bacon. Y-You're... 934 00:41:30,226 --> 00:41:32,751 Jack, you know how you don't like to talk about Cairo? 935 00:41:32,794 --> 00:41:33,665 Yes, ma'am. 936 00:41:33,708 --> 00:41:35,754 Let's add Honduras to that list. 937 00:41:35,797 --> 00:41:36,972 Yes, ma'am. 938 00:41:37,016 --> 00:41:38,496 Where's the rest of your boy band? 939 00:41:38,539 --> 00:41:39,540 They're all outside. 940 00:41:39,584 --> 00:41:41,150 Come out, so I can introduce you. 941 00:41:41,194 --> 00:41:42,543 Okay, I'll be out there in a second.All right. 942 00:41:42,587 --> 00:41:43,892 Open a cold one for me. 943 00:41:43,936 --> 00:41:47,026 Ooh, we gonna get loose tonight. 944 00:41:47,069 --> 00:41:48,244 I like it. Take... 945 00:41:48,288 --> 00:41:50,333 Let go of it, dude.Okay, well, just... 946 00:41:50,377 --> 00:41:51,334 Don't... 947 00:41:52,205 --> 00:41:54,207 I'll grab you one. 948 00:41:56,470 --> 00:42:00,039 You look happy right now. 949 00:42:00,082 --> 00:42:01,693 Is that a problem? 950 00:42:01,736 --> 00:42:04,696 [chuckles] Well, no, I'm just wondering why. 951 00:42:04,739 --> 00:42:06,045 Why? 952 00:42:06,088 --> 00:42:08,874 Maybe it's because my best agent is back. 953 00:42:08,917 --> 00:42:11,224 [laughs softly] 954 00:42:11,267 --> 00:42:13,095 Thank you. 955 00:42:13,139 --> 00:42:16,142 Welcome home, MacGyver. 956 00:42:24,629 --> 00:42:27,370 Captioning sponsored by CBS 957 00:42:27,414 --> 00:42:29,416 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.