All language subtitles for Kojak S04e03 Law Dance

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,233 --> 00:02:26,646 Hey, Kojak! 2 00:02:27,233 --> 00:02:28,976 You're gonna help an old lady. 3 00:02:29,000 --> 00:02:31,976 Hello, Mae. How's the lady with the scales doing? 4 00:02:32,000 --> 00:02:33,108 Are they balanced? 5 00:02:34,000 --> 00:02:35,976 Oh, he's stuck his finger right in his eye. 6 00:02:36,000 --> 00:02:36,976 The baby. 7 00:02:37,000 --> 00:02:38,976 Old cautious is on the bench. 8 00:02:39,000 --> 00:02:39,976 You know what? 9 00:02:40,000 --> 00:02:42,749 He'll spend all morning instructing the jury, 10 00:02:42,773 --> 00:02:44,696 the lawyers, the janitor. 11 00:02:45,159 --> 00:02:47,975 You know, he is so scared of getting overturned. 12 00:02:48,000 --> 00:02:50,976 He's gonna write the transcript to his own hands. 13 00:02:51,000 --> 00:02:51,976 Hey, hold that. 14 00:02:52,000 --> 00:02:53,923 Will you hold it, please? 15 00:02:54,000 --> 00:02:57,662 This case, Theo, it ain't as easy as it looks, you know? 16 00:02:57,686 --> 00:03:00,137 Them murder's happened four years ago. 17 00:03:00,161 --> 00:03:01,161 Yeah. 18 00:03:01,186 --> 00:03:03,186 The accused's got a sharp lawyer, 19 00:03:03,500 --> 00:03:05,696 but memories is fuzzy, you know? 20 00:03:05,720 --> 00:03:09,338 Witnesses, forget, let me tell you, it's rough. 21 00:03:09,367 --> 00:03:11,176 Yeah, where are they now? 22 00:03:11,200 --> 00:03:14,176 Well, if you ask me, old cautious is probably still 23 00:03:14,200 --> 00:03:16,176 laying down the ground rules. Thanks. 24 00:03:16,200 --> 00:03:18,176 Hey, Mae, this courthouse would collapse 25 00:03:18,200 --> 00:03:19,667 without you here every day, you know that? 26 00:03:19,691 --> 00:03:21,542 Ah, what's an old broad gonna do? 27 00:03:21,566 --> 00:03:24,176 Catch a dirty movie, see a soap on TV? 28 00:03:24,200 --> 00:03:28,020 Listen, this beats as the world turns coming and going. 29 00:03:28,046 --> 00:03:29,460 Well, that's a great color combination. 30 00:03:29,485 --> 00:03:31,376 How'd you know I just bought a brown suit? 31 00:03:31,640 --> 00:03:32,973 You want them? 32 00:03:33,678 --> 00:03:35,307 Not for me. My feet keep asking. 33 00:03:35,980 --> 00:03:38,176 When are we gonna get another pair of socks from Mae? 34 00:03:38,200 --> 00:03:40,176 Sure. Why, should you be different. 35 00:03:40,200 --> 00:03:44,746 Everybody wants my socks, judges, lawyers, cops. 36 00:03:44,826 --> 00:03:46,609 You know what? They stop me in the hall. 37 00:03:46,633 --> 00:03:48,762 They say, Mae, come on, Mae P-L-E-A-S-E, 38 00:03:48,786 --> 00:03:51,814 But these socks, Theo, they is my muscle. 39 00:03:52,926 --> 00:03:54,449 Of course, I let it known. 40 00:03:54,473 --> 00:03:55,995 Not everybody's gonna get them. 41 00:03:56,019 --> 00:03:58,176 Because, not everybody deserves them, you see? 42 00:03:58,200 --> 00:04:00,768 Now, for instance, you take this kid. 43 00:04:00,793 --> 00:04:02,372 There's new assistant DA. 44 00:04:02,566 --> 00:04:04,542 I'll take it from you now, thanks. 45 00:04:04,566 --> 00:04:07,496 The one that's prosecuting your case, he... 46 00:04:07,520 --> 00:04:09,246 He's a baby. 47 00:04:10,973 --> 00:04:12,756 What was your position in the police department 48 00:04:12,780 --> 00:04:14,549 on the day in question? 49 00:04:14,926 --> 00:04:16,869 I was a uniformed patrolman at the time, 50 00:04:16,893 --> 00:04:19,262 and my beat included Vestry Street. 51 00:04:19,286 --> 00:04:21,409 And that's where the award diner was located. 52 00:04:21,433 --> 00:04:24,409 Let it be recorded in the records that, uh, 53 00:04:24,433 --> 00:04:27,904 the award diner is owned by one Lionel Lessonbee. 54 00:04:28,280 --> 00:04:29,757 Lionel Lessonbee. 55 00:04:29,966 --> 00:04:31,812 The champion of justice. 56 00:04:31,906 --> 00:04:33,675 Champion sucker, Maybe. 57 00:04:33,973 --> 00:04:36,056 They don't give a damn about you. 58 00:04:36,080 --> 00:04:38,215 Carol, I've got to testify today. 59 00:04:38,239 --> 00:04:41,139 I saw three men get killed, shot down. 60 00:04:41,480 --> 00:04:43,069 Now, what do I do? Ignore that? 61 00:04:43,093 --> 00:04:45,400 Ignore the subpoena? Not get involved? 62 00:04:45,466 --> 00:04:47,100 How can I do that and not feel corrupt 63 00:04:47,460 --> 00:04:48,500 for the rest of my life? 64 00:04:48,524 --> 00:04:51,847 Corrupt? You worry about corrupt in this city? 65 00:04:52,200 --> 00:04:53,975 Hey, take it easy, Carol. 66 00:04:53,999 --> 00:04:56,195 You're beginning to sound like a street sucker. 67 00:04:56,219 --> 00:04:59,542 That's where I come from, baby, and so do you. 68 00:05:02,333 --> 00:05:04,487 Do you have to go out? 69 00:05:04,672 --> 00:05:08,900 No, but Raymond is getting anxious. 70 00:05:15,267 --> 00:05:17,344 You should have protection. 71 00:05:17,640 --> 00:05:20,041 That man just spent four years in jail, 72 00:05:20,065 --> 00:05:22,375 and when I testify against him this afternoon, 73 00:05:22,399 --> 00:05:25,299 he'll spend the rest of his life there. 74 00:05:31,667 --> 00:05:34,205 Detective Crocker, we're waiting. 75 00:05:34,853 --> 00:05:36,533 Yeah, I'm thinking. 76 00:05:37,398 --> 00:05:39,060 I beg your pardon? 77 00:05:40,046 --> 00:05:41,246 I'm thinking. 78 00:05:42,153 --> 00:05:44,922 Okay, I realize it's four years ago. 79 00:05:46,360 --> 00:05:47,767 Now, to the best of your recollection, 80 00:05:47,791 --> 00:05:50,527 can you tell us what occurred at the award diner 81 00:05:50,551 --> 00:05:51,659 on that day? 82 00:05:52,846 --> 00:05:54,127 I was standing across the street 83 00:05:54,151 --> 00:05:57,202 when my attention was drawn to the premises of the diner. 84 00:05:57,226 --> 00:06:00,509 The blinds were down, and there was a closed sign in the door. 85 00:06:00,533 --> 00:06:01,922 What, was that unusual? 86 00:06:01,946 --> 00:06:05,022 Yes, it was lunchtime, and that's usually a busy hour for them. 87 00:06:05,046 --> 00:06:06,709 I started across the street, 88 00:06:06,733 --> 00:06:09,189 and I heard two gunshots coming from the diner. 89 00:06:09,213 --> 00:06:12,389 As I approached the door, I heard another gunshot. 90 00:06:12,413 --> 00:06:15,202 Now, I also heard screaming and shouting. 91 00:06:15,226 --> 00:06:17,719 The door was locked, but I could see just past the blind. 92 00:06:17,773 --> 00:06:19,633 There were people standing around with their hands raised, 93 00:06:19,658 --> 00:06:21,668 and I could make out three men laying on the floor 94 00:06:21,692 --> 00:06:23,723 with what appeared to be blood on them. 95 00:06:23,747 --> 00:06:27,070 Then I noticed a man in a blue ski-type jacket 96 00:06:27,192 --> 00:06:28,995 running towards the rear of the diner. 97 00:06:29,019 --> 00:06:31,919 Why did you notice this particular man? 98 00:06:32,319 --> 00:06:34,242 He had a gun in his hand. 99 00:06:52,200 --> 00:06:54,266 Keeping an eye on me, Frank? 100 00:06:54,326 --> 00:06:56,215 Mrs. Lessonbee called down. 101 00:06:56,419 --> 00:06:59,889 She's a little nervous about you going to court to testify today. 102 00:06:59,913 --> 00:07:00,913 You know? 103 00:07:01,607 --> 00:07:02,607 Yeah. 104 00:07:46,146 --> 00:07:47,433 Good morning. 105 00:07:47,606 --> 00:07:50,506 Just take me a sec to fix this thing. 106 00:07:50,800 --> 00:07:52,588 What kind of dog is that? 107 00:07:52,612 --> 00:07:54,369 It's an Australian silky. 108 00:07:54,393 --> 00:07:56,000 Never-mind that dog. 109 00:07:56,066 --> 00:07:58,982 Oh, he left a little bit of silk right here. 110 00:08:06,485 --> 00:08:08,909 What about the other people in the diner? 111 00:08:08,933 --> 00:08:12,683 I told Mr. Lessonbee, the owner, to call an ambulance 112 00:08:12,707 --> 00:08:14,536 and then call the precinct. 113 00:08:14,560 --> 00:08:17,056 That's when I drew my service revolver and pursued the gunman. 114 00:08:17,080 --> 00:08:18,760 Describe that please 115 00:08:19,407 --> 00:08:20,583 Keep it honest. 116 00:08:20,607 --> 00:08:22,299 Your boy's doing okay. 117 00:08:23,540 --> 00:08:25,469 When I reached that point, 118 00:08:25,493 --> 00:08:27,389 he was about a block ahead of me and running. 119 00:08:27,413 --> 00:08:29,228 I was able to close the gap a bit. 120 00:08:29,252 --> 00:08:32,501 He turned east on Laight, then north on Hudson. 121 00:08:33,140 --> 00:08:36,236 He entered an apartment building located 409 Hudson, 122 00:08:36,260 --> 00:08:39,629 ran up the stairway and locked himself in a fourth-floor apartment. 123 00:08:39,653 --> 00:08:41,556 How far behind him were you at this time? 124 00:08:41,580 --> 00:08:42,989 I was pretty close to him. 125 00:08:43,013 --> 00:08:44,329 I was on the third-floor landing, 126 00:08:44,353 --> 00:08:46,651 and I could see him up through the stairwell. 127 00:08:46,675 --> 00:08:47,916 When you reached the door? 128 00:08:47,940 --> 00:08:52,223 I identified myself as a police officer and demanded entry. 129 00:08:53,333 --> 00:08:54,223 And? 130 00:08:54,247 --> 00:08:56,409 And a shot came through the door. 131 00:08:56,433 --> 00:08:58,149 Are you sure that you identified yourself 132 00:08:58,173 --> 00:09:00,623 loudly enough to be heard inside the apartment? 133 00:09:00,647 --> 00:09:02,493 Yes, sir. I screamed it. 134 00:09:24,946 --> 00:09:25,701 Hey, Lieutenant. 135 00:09:25,725 --> 00:09:28,263 All right, I want Moscowitz, Prince, 136 00:09:28,640 --> 00:09:30,409 the first cop on the scene. 137 00:09:30,607 --> 00:09:31,899 In that order. 138 00:09:34,093 --> 00:09:35,169 We got us a murder. 139 00:09:35,193 --> 00:09:36,670 Lionel Lessonbee. 140 00:09:37,340 --> 00:09:38,540 Oh, terrific. 141 00:09:40,699 --> 00:09:41,955 Have somebody call the captain. 142 00:09:42,020 --> 00:09:43,853 He'll have to tell the DA. 143 00:09:44,066 --> 00:09:46,106 I take it he didn't die of natural causes. 144 00:09:46,140 --> 00:09:49,909 No, I'm only guessing, but I'd say that it was a knife. 145 00:09:49,933 --> 00:09:50,933 A big one. 146 00:09:51,046 --> 00:09:53,543 There's a large wedge-shaped wound in the chest. 147 00:09:53,567 --> 00:09:55,389 Went through a couple of ribs on the way in. 148 00:09:55,413 --> 00:09:57,156 Well, that'd take a strong man. 149 00:09:57,180 --> 00:09:59,872 Let me know as soon as you're sure. 150 00:10:00,079 --> 00:10:01,136 Anyway, you like dogs? 151 00:10:01,160 --> 00:10:02,736 It was the victims, Lt. 152 00:10:02,760 --> 00:10:03,509 Oh, great. 153 00:10:03,533 --> 00:10:04,523 See if you can get a statement. 154 00:10:04,547 --> 00:10:06,796 Find out how this got sucker out of this basement. 155 00:10:06,820 --> 00:10:07,835 You got it. 156 00:10:07,873 --> 00:10:09,543 Could you describe how the arrest took place? 157 00:10:09,567 --> 00:10:11,743 I came through the door, and he was trying to get out the window 158 00:10:11,767 --> 00:10:13,640 and reload his gun at the same time. 159 00:10:13,720 --> 00:10:17,520 We struggled, and I was able to handcuff him to the radiator. 160 00:10:17,893 --> 00:10:19,333 Detective Crocker, 161 00:10:20,273 --> 00:10:22,439 I would like for you to look around this courtroom 162 00:10:22,653 --> 00:10:26,166 and tell us if you see the man you chased, 163 00:10:26,433 --> 00:10:28,809 the man who fired a gun at you, 164 00:10:28,833 --> 00:10:31,366 the man you finally subdued and captured. 165 00:10:31,553 --> 00:10:33,522 Yeah, he's sitting right there at the defense table 166 00:10:33,546 --> 00:10:34,889 in the checkered shirt. 167 00:10:34,913 --> 00:10:37,529 Let the record reflect that the witness is indicating 168 00:10:37,553 --> 00:10:39,707 the defendant one Burl Slote. 169 00:10:40,207 --> 00:10:44,186 Now, after subduing the suspect, 170 00:10:45,000 --> 00:10:46,769 what were your actions? 171 00:10:47,059 --> 00:10:48,689 I read him his rights, 172 00:10:48,713 --> 00:10:51,429 and I used this phone to call the precinct. 173 00:10:51,453 --> 00:10:54,329 The only thing I didn't do was give him a dime for the phone. 174 00:10:54,353 --> 00:10:56,962 And I checked his apartment for possible accomplices. 175 00:10:56,986 --> 00:10:58,143 That's when I discovered that... 176 00:10:58,167 --> 00:10:59,143 Objection! 177 00:10:59,167 --> 00:11:01,469 Your Honor, this is inexcusable. 178 00:11:01,493 --> 00:11:03,576 Prosecution is trying to sneak in testimony 179 00:11:03,600 --> 00:11:05,096 that is clearly inadmissible. 180 00:11:05,120 --> 00:11:07,656 There's been no ruling on that in this court! 181 00:11:07,680 --> 00:11:09,342 Not one more word. 182 00:11:09,747 --> 00:11:11,978 Counsels, approach the bench. 183 00:11:14,793 --> 00:11:18,559 He's not going to let the jury hear this beef. 184 00:11:19,467 --> 00:11:21,991 Now, you gentlemen may make your objections, 185 00:11:22,015 --> 00:11:23,949 but if there is anything further to add, 186 00:11:23,973 --> 00:11:25,276 you will approach the bench. 187 00:11:25,300 --> 00:11:29,362 I will tolerate no retorts from either side in my court. 188 00:11:30,086 --> 00:11:31,543 Now, I'm inclined to be sympathetic 189 00:11:31,567 --> 00:11:32,976 to Mr. Kingsley's objection. 190 00:11:33,000 --> 00:11:35,723 You are very close to forbidden territory, Mr. Candoo. 191 00:11:35,747 --> 00:11:37,780 Your Honor, this territory was questionable 192 00:11:37,813 --> 00:11:40,316 but was not expressly forbidden. 193 00:11:40,340 --> 00:11:41,760 My dear young colleague, 194 00:11:41,839 --> 00:11:44,583 the defendant pled guilty to murder four years ago. 195 00:11:44,607 --> 00:11:45,609 Before I entered the case, 196 00:11:45,633 --> 00:11:48,109 he was unaware that his constitutional rights 197 00:11:48,133 --> 00:11:49,056 had been violated. 198 00:11:49,080 --> 00:11:50,429 may have been violated. 199 00:11:50,453 --> 00:11:52,063 Well, the appellate court felt strong enough 200 00:11:52,087 --> 00:11:54,522 to allow him to change his plea to not guilty. 201 00:11:54,546 --> 00:11:57,439 Your Honor... This trial is the result. 202 00:11:57,607 --> 00:12:00,635 You have a small, small point, Mr. Candoo. 203 00:12:00,713 --> 00:12:04,036 The testimony will be previewed before I make a ruling. 204 00:12:04,060 --> 00:12:05,983 Bailiff, remove the jury. 205 00:12:09,547 --> 00:12:10,489 See? 206 00:12:10,513 --> 00:12:12,376 From the blood stains and the marks on the floor, 207 00:12:12,400 --> 00:12:14,009 it looks like he was killed in the elevator 208 00:12:14,033 --> 00:12:14,942 and dragged out here. 209 00:12:14,966 --> 00:12:17,783 Also, somebody was fooling around with the elevator button. 210 00:12:17,807 --> 00:12:20,023 There's alligator clip marks inside. 211 00:12:20,047 --> 00:12:21,089 You know, for a mugging, 212 00:12:21,113 --> 00:12:22,803 somebody went to an awful lot of trouble. 213 00:12:22,827 --> 00:12:24,743 Who said anything about a mugging? 214 00:12:24,767 --> 00:12:26,676 Well, uh, the guy didn't have a wallet. 215 00:12:26,700 --> 00:12:29,654 Oh, that's pure smoke, baby, pure smoke. 216 00:12:30,100 --> 00:12:31,863 All right, first cop on the scene. 217 00:12:31,887 --> 00:12:33,964 Yes, that's me, Lieutenant. 218 00:12:35,126 --> 00:12:36,126 All right. 219 00:12:36,395 --> 00:12:37,496 Who's police force? 220 00:12:37,520 --> 00:12:39,200 I was safe and loft. 221 00:12:39,700 --> 00:12:41,969 I moonlight here four hours a day. 222 00:12:41,993 --> 00:12:43,736 Look, I don't know how this happened. 223 00:12:43,760 --> 00:12:46,809 I went outside watching this guy walk his dog. 224 00:12:46,833 --> 00:12:48,076 He came back, got in the elevator. 225 00:12:48,100 --> 00:12:50,609 20 minutes later, his wife calls down looking for him. 226 00:12:50,633 --> 00:12:52,402 No strangers in or out? 227 00:12:52,546 --> 00:12:53,829 Not that I saw, 228 00:12:53,853 --> 00:12:55,853 but I was on Third Avenue, 229 00:12:55,907 --> 00:12:57,049 whistling cabs. 230 00:12:57,073 --> 00:12:59,276 People with dogs usually have a regular routine. 231 00:12:59,300 --> 00:13:00,962 Yeah, Lessonbee did. 232 00:13:01,300 --> 00:13:03,608 Same time, morning and nigh... 233 00:13:04,553 --> 00:13:05,553 Oh, man. 234 00:13:06,467 --> 00:13:08,609 Anybody watching him could have figured that. 235 00:13:08,633 --> 00:13:09,669 Okay, take it easy. 236 00:13:09,693 --> 00:13:11,676 Nobody assigned you to personal protection, 237 00:13:11,700 --> 00:13:13,823 but I'd like to know why nobody was assigned. 238 00:13:13,847 --> 00:13:16,269 It wasn't because they weren't asked, Lieutenant. 239 00:13:16,293 --> 00:13:18,293 In fact, they were begged. 240 00:13:28,313 --> 00:13:31,710 I called the prosecutor's office a dozen times. 241 00:13:34,120 --> 00:13:36,351 Even got to talk to him once. 242 00:13:37,986 --> 00:13:39,986 He said he'd look into it. 243 00:13:40,667 --> 00:13:41,682 After that, 244 00:13:41,746 --> 00:13:44,662 they were bored secretaries who didn't want to know. 245 00:13:44,686 --> 00:13:46,609 I called the police, too. 246 00:13:48,167 --> 00:13:49,736 No men available. 247 00:13:53,133 --> 00:13:55,219 30,000 cops. 248 00:13:56,193 --> 00:13:58,013 What do they do? 249 00:14:03,860 --> 00:14:07,405 Now who's gonna be your star witness, Lieutenant? 250 00:14:07,647 --> 00:14:09,909 Who's the next poor believing fool 251 00:14:09,933 --> 00:14:11,595 to be conned into... 252 00:14:27,553 --> 00:14:31,149 I checked the bathroom to see if anyone was in there. 253 00:14:31,173 --> 00:14:32,789 Then I went into the bedroom. 254 00:14:32,813 --> 00:14:35,473 I saw pistol cartridges 255 00:14:35,560 --> 00:14:37,782 scattered around on the floor near the closet. 256 00:14:37,806 --> 00:14:38,809 The door was closed, 257 00:14:38,833 --> 00:14:40,916 and I thought there might be somebody in there. 258 00:14:40,940 --> 00:14:43,036 So I opened the door, looked inside, and... 259 00:14:43,060 --> 00:14:44,943 Now, just stop moment, Detective Crocker, 260 00:14:44,967 --> 00:14:47,121 I'd like to remind the court 261 00:14:47,367 --> 00:14:49,009 that you'd just seen a restaurant 262 00:14:49,033 --> 00:14:51,109 full of panicked, frightened people, 263 00:14:51,133 --> 00:14:53,276 three of them dead or dying. 264 00:14:53,300 --> 00:14:55,915 You'd chased a man for five blocks 265 00:14:56,573 --> 00:14:58,142 and been shot at, 266 00:14:58,700 --> 00:15:00,623 had a violent struggle in subduing him, 267 00:15:00,647 --> 00:15:03,243 but were still aware enough of your duty as an officer 268 00:15:03,267 --> 00:15:04,876 to inform him of his rights, 269 00:15:04,900 --> 00:15:06,216 his constitutional rights. 270 00:15:06,240 --> 00:15:07,682 Right. Yes, sir. 271 00:15:07,706 --> 00:15:11,376 Thank you. What happened when you opened the closet? 272 00:15:11,400 --> 00:15:12,989 There was no one in there, 273 00:15:13,013 --> 00:15:14,343 but I saw on the floor 274 00:15:14,367 --> 00:15:16,143 a white paper bag similar to the one 275 00:15:16,167 --> 00:15:18,616 the suspect was carrying during the chase. 276 00:15:18,640 --> 00:15:20,329 I looked inside it and found 277 00:15:20,353 --> 00:15:22,329 wallets and credit cards and cash 278 00:15:22,353 --> 00:15:23,476 stuffed inside. 279 00:15:23,500 --> 00:15:26,078 And what did these items prove to be? 280 00:15:26,102 --> 00:15:27,938 The loot from the award dinner robbery. 281 00:15:27,962 --> 00:15:30,109 Once again, what prompted you 282 00:15:30,133 --> 00:15:32,976 to go into the bedroom and open the closet door? 283 00:15:33,000 --> 00:15:34,796 Safety of my own personal life. 284 00:15:34,820 --> 00:15:36,309 Objection. Excuse me. 285 00:15:36,333 --> 00:15:37,333 Objection. 286 00:15:38,440 --> 00:15:40,476 Your Honor, there's no reason that the officer 287 00:15:40,500 --> 00:15:42,289 should suppose that there was 288 00:15:42,313 --> 00:15:44,928 an accomplice lurking in a closet. 289 00:15:45,113 --> 00:15:46,011 Sustained. 290 00:15:46,035 --> 00:15:47,923 Your Honor, I think that the 291 00:15:47,947 --> 00:15:49,843 actions of Detective Crocker 292 00:15:49,867 --> 00:15:51,809 were not only proper but laudable, 293 00:15:51,833 --> 00:15:54,242 and that the wallet and other incriminating items 294 00:15:54,266 --> 00:15:56,922 produced should be submitted as evidence. 295 00:15:56,946 --> 00:15:58,109 Mr. Kingsley? 296 00:15:58,133 --> 00:16:00,671 I have no questions at this time. 297 00:16:01,400 --> 00:16:03,079 Despite the... 298 00:16:03,913 --> 00:16:04,676 noble motives 299 00:16:04,700 --> 00:16:06,369 the prosecution has tried to impart 300 00:16:06,393 --> 00:16:08,276 the witness, it is patently 301 00:16:08,300 --> 00:16:10,300 obvious that the apartment 302 00:16:10,367 --> 00:16:12,136 was searched illegally. 303 00:16:12,200 --> 00:16:14,043 There's numerous proceedings starting with 304 00:16:14,067 --> 00:16:16,743 Knapp v. Ohio, Schimel v. California, 305 00:16:16,767 --> 00:16:18,556 spelling it out, that an officer, 306 00:16:18,580 --> 00:16:19,971 even in hot pursuit, 307 00:16:19,995 --> 00:16:22,564 has no authority to conduct more than an arms-length 308 00:16:22,588 --> 00:16:23,976 search, and that only for 309 00:16:24,000 --> 00:16:25,658 concealed weapons. 310 00:16:25,682 --> 00:16:27,856 Anything else requires a duly issued 311 00:16:27,880 --> 00:16:30,143 search warrant. Well, I see nothing 312 00:16:30,167 --> 00:16:32,376 in what has been said here to alter the ruling 313 00:16:32,400 --> 00:16:34,169 of the appellate court. 314 00:16:34,306 --> 00:16:36,768 This evidence is not admissible. 315 00:16:36,793 --> 00:16:37,793 Mr. Candoo, 316 00:16:38,140 --> 00:16:40,103 you will instruct your witness that any mention of 317 00:16:40,127 --> 00:16:42,076 the search or the so-called loot will not 318 00:16:42,100 --> 00:16:43,300 be tolerated. 319 00:16:44,167 --> 00:16:46,090 Bailiff, recall the jury. 320 00:16:58,740 --> 00:16:59,940 Mr. Kingsley? 321 00:17:02,080 --> 00:17:03,743 How long have you been on the force 322 00:17:03,767 --> 00:17:05,496 before this all occurred? 323 00:17:05,520 --> 00:17:07,343 Not long. I was just out of the police 324 00:17:07,367 --> 00:17:08,809 academy about four weeks I think. 325 00:17:08,833 --> 00:17:10,482 That inexperienced. 326 00:17:10,506 --> 00:17:12,646 Have you ever been involved in any 327 00:17:12,707 --> 00:17:13,746 How's it going Lt? 328 00:17:14,193 --> 00:17:17,159 Eh, fun city Mae 329 00:17:17,184 --> 00:17:18,793 This guy pull the wings off my man yet? 330 00:17:18,831 --> 00:17:20,511 He's building up to it. 331 00:17:20,553 --> 00:17:23,493 They just suppressed the best part of your evidence. 332 00:17:23,518 --> 00:17:25,198 The haul of the robbery. 333 00:17:26,726 --> 00:17:28,529 Lessonbee was killed this morning. 334 00:17:28,553 --> 00:17:29,553 Oh, no! 335 00:17:30,333 --> 00:17:32,869 It was supposed to look like a muggy. 336 00:17:32,893 --> 00:17:34,489 That blows the whole case. 337 00:17:34,513 --> 00:17:36,942 Hey, I don't care how you do it, but hang on. 338 00:17:36,966 --> 00:17:38,889 I mean, we need the time. 339 00:17:39,460 --> 00:17:41,709 Objection your Honor, that's entirely irrelevant. 340 00:17:41,733 --> 00:17:43,536 Where are you going, Mr. Kingsley? 341 00:17:43,560 --> 00:17:45,269 I'm just questioning the character of the 342 00:17:45,293 --> 00:17:47,643 witness, Your Honor, trying to determine 343 00:17:47,667 --> 00:17:49,689 if there are any motives beyond duty 344 00:17:49,713 --> 00:17:50,838 urging him on. 345 00:17:50,862 --> 00:17:54,296 Well, in view of the gravity of this case, I will allow a certain leeway. 346 00:17:54,320 --> 00:17:56,149 You may proceed, Mr. Kingsley, 347 00:17:56,173 --> 00:17:57,296 with caution. 348 00:17:57,320 --> 00:17:59,236 All right, I'll ask you again. 349 00:17:59,260 --> 00:18:02,435 Would you say that you are an ambitious man? 350 00:18:02,753 --> 00:18:03,536 Not overly. 351 00:18:03,560 --> 00:18:05,129 But you carry the 352 00:18:05,540 --> 00:18:07,676 coveted gold shield of a detective? 353 00:18:07,700 --> 00:18:09,226 Yes, I am a detective. 354 00:18:09,247 --> 00:18:10,289 How long have you been one? 355 00:18:10,313 --> 00:18:11,882 About four years? 356 00:18:12,207 --> 00:18:14,109 Was your arrest of the defendant 357 00:18:14,133 --> 00:18:16,671 the reason why you were promoted? 358 00:18:16,793 --> 00:18:17,949 One of the reasons. 359 00:18:17,973 --> 00:18:20,863 What was the defendant wearing when you made the arrest? 360 00:18:20,887 --> 00:18:23,586 A white sort of T-shirt. 361 00:18:23,653 --> 00:18:25,881 I thought you said the man that you chased from the restaurant 362 00:18:25,905 --> 00:18:27,463 was wearing a blue ski jacket. 363 00:18:27,487 --> 00:18:28,009 He was. 364 00:18:28,033 --> 00:18:29,483 He got rid of it when he was running. 365 00:18:29,507 --> 00:18:31,020 He threw it in the back of a passing truck. 366 00:18:31,040 --> 00:18:32,040 Ah! 367 00:18:32,679 --> 00:18:34,042 Hey, it was about four years ago, all right? 368 00:18:34,400 --> 00:18:35,400 I forgot. 369 00:18:35,653 --> 00:18:37,609 Yes, of course. But the man 370 00:18:37,633 --> 00:18:39,529 that you saw in the diner, 371 00:18:39,553 --> 00:18:41,629 the one in the blue ski jacket, he was 372 00:18:41,653 --> 00:18:43,083 running away from you. 373 00:18:43,107 --> 00:18:44,787 Did you see his face? 374 00:18:45,480 --> 00:18:47,456 No, I didn't. Not at that time, anyway. 375 00:18:47,480 --> 00:18:50,536 How about the men in the street, the one in the jacket, the one in the T-shirt? 376 00:18:50,560 --> 00:18:51,938 How about their faces? 377 00:18:51,962 --> 00:18:53,049 No, they had to turn. 378 00:18:53,073 --> 00:18:55,243 They? Not they. It was the same man, him. 379 00:18:55,267 --> 00:18:58,169 Be sure, Detective Crocker, because this man's freedom is at stake. 380 00:18:58,193 --> 00:18:59,976 You lost track of him, didn't you, rounding corners? 381 00:19:00,000 --> 00:19:00,856 He was a block ahead. 382 00:19:00,880 --> 00:19:02,676 Only for a minute, it was the same man. 383 00:19:02,700 --> 00:19:05,495 Was it? Or was it just the hope of an excited young cop 384 00:19:05,519 --> 00:19:07,143 running after his chance at a gold shield? 385 00:19:07,167 --> 00:19:09,413 Objection! Sustained. 386 00:19:09,473 --> 00:19:11,469 That's enough theater, Mr. Kingsley. 387 00:19:11,493 --> 00:19:13,956 I apologize, Your Honor, but there seems to be some doubt 388 00:19:13,980 --> 00:19:16,856 that the man chased was not the man caught. 389 00:19:16,880 --> 00:19:17,689 Isn't it? 390 00:19:17,713 --> 00:19:19,103 Not in my mind, there isn't. 391 00:19:19,127 --> 00:19:20,976 Well, how can you be so sure? 392 00:19:21,000 --> 00:19:22,846 It happened so long ago. 393 00:19:24,093 --> 00:19:26,016 Because he had the, uh... 394 00:19:26,066 --> 00:19:27,543 He had the what? 395 00:19:32,627 --> 00:19:34,550 Because I am, that's all. 396 00:19:35,080 --> 00:19:37,388 That's all, Detective Crocker. 397 00:19:38,400 --> 00:19:40,477 I think we've heard enough. 398 00:19:43,800 --> 00:19:45,809 Must have had a real turkey for a lawyer in the beginning. 399 00:19:45,833 --> 00:19:48,143 Any half-witt could have argued an illegal search at the time. 400 00:19:48,167 --> 00:19:51,076 Au contraire, counselor, they were saying it, or Slote was. 401 00:19:51,100 --> 00:19:52,909 He knew we had enough without the loot from the robbery 402 00:19:52,933 --> 00:19:54,043 to put him on the moon. 403 00:19:54,067 --> 00:19:55,153 So he played guilty on purpose? 404 00:19:55,178 --> 00:19:56,643 It was the only chance he had. Plead guilty, 405 00:19:56,667 --> 00:19:59,446 go directly to jail, and don't pass go. 406 00:19:59,520 --> 00:20:02,343 And the white hats, the good guys, they pat each other on the back. 407 00:20:02,367 --> 00:20:04,676 Stopped developing the case, and forget him. 408 00:20:04,700 --> 00:20:07,409 Right, excuse me. Four years go by, things are cloudy. 409 00:20:07,433 --> 00:20:09,976 Evidence is hard to find, and the witnesses disappear. 410 00:20:10,000 --> 00:20:11,143 Or get murdered. 411 00:20:11,167 --> 00:20:12,643 I wish I knew then what I know now. 412 00:20:12,667 --> 00:20:14,309 Oh, yeah, what would you do now? Shoot him down? 413 00:20:14,333 --> 00:20:15,843 Plant the evidence on him? I'd be tempted. 414 00:20:15,867 --> 00:20:18,143 I'd get tempted too, kid, every time one of those animals 415 00:20:18,167 --> 00:20:19,816 loopholes himself out of trouble. 416 00:20:19,840 --> 00:20:21,776 Because this broken down system that we got 417 00:20:21,800 --> 00:20:24,576 is still better than some tough cop handling a street court. 418 00:20:24,600 --> 00:20:28,426 Look, Butler, I'm prosecuting this case. 419 00:20:28,693 --> 00:20:29,476 Hi, Josh. 420 00:20:29,500 --> 00:20:32,356 Be up in a minute, my phone's broken again. 421 00:20:32,380 --> 00:20:35,408 Now, I don't care what the usual deal is. 422 00:20:35,986 --> 00:20:36,809 You look awful. 423 00:20:36,833 --> 00:20:38,495 Didn't it go well? 424 00:20:39,820 --> 00:20:40,756 No, I... 425 00:20:40,780 --> 00:20:42,709 I will not agree to negligent homicide. 426 00:20:42,733 --> 00:20:44,443 This is the second wife he's killed. 427 00:20:44,467 --> 00:20:47,909 Nancy Parks, Lieutenant Kojak, Detective Crocker. 428 00:20:47,933 --> 00:20:49,443 They beat her brains out too. 429 00:20:49,467 --> 00:20:50,809 Enchantรฉe, baby. 430 00:20:50,833 --> 00:20:52,276 Welcome to the Nans. 431 00:20:52,300 --> 00:20:54,409 Look, would you just tell your client 432 00:20:54,433 --> 00:20:57,716 if he cops to B felony manslaughter right now? 433 00:20:57,740 --> 00:20:59,432 And no stalling. 434 00:20:59,607 --> 00:21:02,069 No, he does not get time served. 435 00:21:02,587 --> 00:21:04,587 All right, get back to me. 436 00:21:05,473 --> 00:21:07,153 You buying me dinner? 437 00:21:07,180 --> 00:21:08,756 You're buying me if I can eat. 438 00:21:08,780 --> 00:21:09,780 Okay. 439 00:21:15,046 --> 00:21:16,623 Yeah, listen, Fox. 440 00:21:16,647 --> 00:21:18,343 Yeah, hold it, Theo. I'm not finished yet. 441 00:21:18,367 --> 00:21:20,743 Maybe you're aren't, Captain, but I'm cutting Slote loose. 442 00:21:20,767 --> 00:21:21,909 We have no case. 443 00:21:21,933 --> 00:21:25,926 No case? Slote killed three people in front of 16 witnesses. 444 00:21:25,980 --> 00:21:28,629 We know he killed at least two more in other robberies. 445 00:21:28,653 --> 00:21:30,476 His yellow sheet goes back to the time 446 00:21:30,500 --> 00:21:32,009 he was 15 when he assaulted someone. 447 00:21:32,033 --> 00:21:33,233 16 witnesses. 448 00:21:34,153 --> 00:21:36,669 Four of them are dead. That includes Lessonbee. 449 00:21:36,693 --> 00:21:38,276 One of them is in her 90s. 450 00:21:38,300 --> 00:21:40,083 One of them lives in an alcoholic ward. 451 00:21:40,107 --> 00:21:41,676 Another one lives in a doorway. 452 00:21:41,700 --> 00:21:44,136 One of them is in jail in Portugal yet. 453 00:21:44,160 --> 00:21:46,234 There were three South Vietnamese sailors 454 00:21:46,258 --> 00:21:48,009 and the other five people have moved so many times 455 00:21:48,033 --> 00:21:49,043 they're untraceable. 456 00:21:49,067 --> 00:21:51,706 Well, you never told me they were untraceable. 457 00:21:51,731 --> 00:21:53,193 We got called in at the last minute 458 00:21:53,218 --> 00:21:55,209 and we're the ones who started the investigation. 459 00:21:55,233 --> 00:21:56,809 Okay, okay, mistakes were made. 460 00:21:56,833 --> 00:21:59,843 But if more witnesses could be found, we don't have time. 461 00:21:59,867 --> 00:22:01,776 The court won't grant another delay 462 00:22:01,800 --> 00:22:03,920 and I need Candoo in other places. 463 00:22:04,046 --> 00:22:05,809 Why, you falling behind your plea bargaining? 464 00:22:05,833 --> 00:22:06,833 Crocker. 465 00:22:08,667 --> 00:22:09,682 He's right. 466 00:22:10,780 --> 00:22:13,636 We make all kinds of deals with all kinds of crud. 467 00:22:13,660 --> 00:22:14,675 We have to. 468 00:22:15,100 --> 00:22:17,923 We're looking at 1,700 murders this year. 469 00:22:17,947 --> 00:22:19,969 We can't begin to handle last year's cases. 470 00:22:19,993 --> 00:22:22,763 They're stacked up three deep at Riker's right now. 471 00:22:22,787 --> 00:22:24,389 I'm understaffed with under-experienced 472 00:22:24,413 --> 00:22:25,709 kids who make less money than 473 00:22:25,733 --> 00:22:27,316 apprentice garbage men. 474 00:22:27,340 --> 00:22:29,423 I'm not telling you anything new. 475 00:22:29,447 --> 00:22:31,832 Justice is out, movement is in. 476 00:22:32,220 --> 00:22:35,123 And our employers, the public, couldn't care less. 477 00:22:35,147 --> 00:22:36,809 You're wrong, Fox. 478 00:22:37,580 --> 00:22:38,580 They care. 479 00:22:39,920 --> 00:22:41,643 Hey, when cops and prosecutors 480 00:22:41,667 --> 00:22:44,769 and judges were stomping on people's rights, 481 00:22:44,793 --> 00:22:46,609 they wouldn't stand for it. 482 00:22:46,633 --> 00:22:47,923 Now the public isn't safe 483 00:22:47,947 --> 00:22:49,563 and they won't stand for that either. 484 00:22:49,587 --> 00:22:50,809 But while we're waiting for the pendulum 485 00:22:50,833 --> 00:22:52,043 to swing back and forth, 486 00:22:52,067 --> 00:22:53,216 and back and forth, 487 00:22:53,240 --> 00:22:55,578 we have to keep on keeping on, right? 488 00:22:55,602 --> 00:22:57,643 We have to hang on to things like 489 00:22:57,667 --> 00:22:59,052 oath of office, 490 00:22:59,100 --> 00:23:00,780 personal integrity, 491 00:23:00,920 --> 00:23:01,676 and don't look at the ceiling 492 00:23:01,700 --> 00:23:03,651 as some kind of impractical jive. 493 00:23:03,675 --> 00:23:06,136 We're supposed to be public protectors, man. 494 00:23:06,160 --> 00:23:08,863 And to me that means doing everything. 495 00:23:08,887 --> 00:23:09,902 Everything. 496 00:23:10,267 --> 00:23:11,876 Everything in our power to keep the citizen 497 00:23:11,900 --> 00:23:14,363 butchers like Slote off the streets. 498 00:23:14,387 --> 00:23:17,002 Caseloads and movements be damned. 499 00:23:17,967 --> 00:23:19,647 Right on, Lieutenant. 500 00:23:19,913 --> 00:23:20,913 Yeah. 501 00:23:22,100 --> 00:23:23,743 Well, I haven't had 502 00:23:23,767 --> 00:23:25,143 the civic flag out in a while. 503 00:23:25,167 --> 00:23:27,749 Well, anybody that can shut this asylum up for a minute 504 00:23:27,773 --> 00:23:30,673 must be some sort of a miracle worker. 505 00:23:31,447 --> 00:23:33,216 This case still stinks. 506 00:23:33,500 --> 00:23:36,356 But I guess we can keep at it until they throw it out. 507 00:23:36,380 --> 00:23:37,380 Okay. 508 00:23:37,580 --> 00:23:39,149 Let's go to work. 509 00:23:49,007 --> 00:23:50,134 The award diner, 510 00:23:50,158 --> 00:23:53,260 four years later, asphalt and parked cars. 511 00:23:54,300 --> 00:23:54,976 So, we begin. 512 00:23:55,000 --> 00:23:56,651 You were across the street. 513 00:23:56,675 --> 00:23:58,249 You spotted the diner's blinds down 514 00:23:58,273 --> 00:24:00,119 and the closed sign up. 515 00:24:00,842 --> 00:24:02,688 When a good cop like you 516 00:24:03,119 --> 00:24:05,769 comes on to things like that, then what? 517 00:24:05,793 --> 00:24:08,485 Well, I started across the streets. 518 00:24:09,128 --> 00:24:10,143 When I got about here, 519 00:24:10,167 --> 00:24:11,743 that's when I heard the first two shots. 520 00:24:11,767 --> 00:24:13,921 All right, what next? Do it. 521 00:24:14,180 --> 00:24:17,403 I went up to the diner. I went up to the window. 522 00:24:17,427 --> 00:24:18,996 That's when I heard the screams. 523 00:24:19,020 --> 00:24:21,703 What kind of screams? Red ones? Green ones? 524 00:24:21,727 --> 00:24:22,927 Lady screams. 525 00:24:24,887 --> 00:24:25,887 Okay. 526 00:24:28,607 --> 00:24:30,076 I'm leaning on a counter. What do I see? 527 00:24:30,100 --> 00:24:32,243 Lessonbee, his wife and customers. What else? 528 00:24:32,267 --> 00:24:33,467 Not his wife. 529 00:24:34,120 --> 00:24:35,343 She said she was out of her job when it happened. 530 00:24:35,367 --> 00:24:37,376 They'd already started their new catering business. 531 00:24:37,400 --> 00:24:39,722 Oh, was she here? Wasn't she here? 532 00:24:39,746 --> 00:24:41,776 Lieutenant, the Rockettes could have been 533 00:24:41,800 --> 00:24:43,982 having lunch in there that day. 534 00:24:44,006 --> 00:24:45,676 When I went after that guy, I wasn't exactly 535 00:24:45,700 --> 00:24:47,546 stopping to count noses. 536 00:24:48,013 --> 00:24:50,398 Oh, what do you say, counselor? 537 00:24:51,940 --> 00:24:53,343 Here, look around you. 538 00:24:53,367 --> 00:24:54,844 The award diner. 539 00:24:55,439 --> 00:24:57,643 Four years of progress. No witnesses, no building, 540 00:24:57,667 --> 00:24:59,543 no nothing. Nothing but complaints 541 00:24:59,567 --> 00:25:00,859 against the police. 542 00:25:01,893 --> 00:25:03,843 Here's the complete witness list, 543 00:25:03,867 --> 00:25:06,576 names, addresses. Yeah? Any ladies on it? 544 00:25:06,600 --> 00:25:07,600 Yeah, one. 545 00:25:07,673 --> 00:25:09,058 Thalia Kajabes? 546 00:25:11,773 --> 00:25:14,109 Greek lady. Customer or worker? 547 00:25:14,133 --> 00:25:16,386 Customer. We already talked to her 548 00:25:16,453 --> 00:25:18,749 Her family owns a sales shop. 549 00:25:18,773 --> 00:25:20,566 Mrs. Kajabes is 90 years old, 550 00:25:20,620 --> 00:25:23,020 speaks no English, doesn't even know what time it is 551 00:25:23,146 --> 00:25:24,269 We got nothing. 552 00:25:24,293 --> 00:25:26,309 You mind if we try? What for? 553 00:25:26,333 --> 00:25:28,009 Because there's no such thing as a Greek lady 554 00:25:28,033 --> 00:25:29,736 who doesn't know what time it is. 555 00:25:29,760 --> 00:25:31,823 Hey, Crocker, when you searched Slotes' place, were you 556 00:25:31,847 --> 00:25:33,809 really worried he had an accomplice? 557 00:25:33,833 --> 00:25:36,003 Hey, Lieutenant, I was so scared that I thought he had 558 00:25:36,027 --> 00:25:38,940 nine buddies hidden in a closet with burp guns. 559 00:25:38,965 --> 00:25:40,188 Hey Candoo. 560 00:25:40,367 --> 00:25:42,748 Slote has no mob connections, strictly an independent, 561 00:25:42,773 --> 00:25:44,633 But somebody killed Lessonbee for him, 562 00:25:44,658 --> 00:25:45,969 and it takes a lot of bucks 563 00:25:45,993 --> 00:25:47,666 to hire a lawyer like Kingsley. 564 00:25:47,726 --> 00:25:50,016 So, he has an outside friend. 565 00:25:50,040 --> 00:25:51,609 Well, I did hear he drank a lot with some guy. 566 00:25:51,633 --> 00:25:53,676 You think that might be the guy who killed Lessonbee? 567 00:25:53,700 --> 00:25:56,049 Couldn't be too many guys that would drink with Slote. 568 00:25:56,073 --> 00:25:58,381 Wait a minute. A dockworker. 569 00:26:01,973 --> 00:26:04,296 I saved him from getting rolled one night. 570 00:26:04,320 --> 00:26:05,989 He was bombed. He was laughing at how 571 00:26:06,013 --> 00:26:07,121 young I was. 572 00:26:08,653 --> 00:26:09,761 Jack Boston. 573 00:26:10,053 --> 00:26:11,996 He told me to watch out for Slote and his 574 00:26:12,020 --> 00:26:14,043 friend that they'd take my badge and shove 575 00:26:14,067 --> 00:26:15,876 it in my ear. You start now? 576 00:26:15,900 --> 00:26:17,843 You check the bars, check the unions, 577 00:26:17,867 --> 00:26:19,344 and find Boston. 578 00:26:40,233 --> 00:26:41,233 Hey, Burr, 579 00:26:41,933 --> 00:26:43,613 if this here Lessonbee 580 00:26:44,267 --> 00:26:46,036 is gone, the lord above 581 00:26:46,333 --> 00:26:47,726 rest his soul. 582 00:26:47,906 --> 00:26:51,321 I reckon they got no one to talk again, you know. 583 00:26:52,940 --> 00:26:55,017 How'd he die, Mr. Kingsley? 584 00:26:55,493 --> 00:26:56,878 Were it certain. 585 00:26:58,247 --> 00:27:00,478 Yes. He was stabbed to death. 586 00:27:00,673 --> 00:27:03,195 One of them muggers, I reckon. 587 00:27:03,287 --> 00:27:05,486 Them kind can be plum mean. 588 00:27:05,960 --> 00:27:08,914 The man's dead. You don't need to gloat. 589 00:27:09,007 --> 00:27:11,176 It ain't gonna do my trial no harm. 590 00:27:11,200 --> 00:27:13,277 You gotta say that, lawyer. 591 00:27:13,473 --> 00:27:15,192 I oughta be out of here right quick. 592 00:27:16,119 --> 00:27:17,240 Perhaps. 593 00:27:17,420 --> 00:27:19,308 If the prosecution can't deliver anything more 594 00:27:19,333 --> 00:27:21,339 damaging than they have already 595 00:27:21,880 --> 00:27:24,495 You worry about some other witness? 596 00:27:24,520 --> 00:27:25,628 No, brother. 597 00:27:26,427 --> 00:27:28,360 Old lawyer here knows they ain't got nothing else 598 00:27:28,426 --> 00:27:30,069 He just don't want us to see how easy 599 00:27:30,093 --> 00:27:33,973 he's earning that great, big, fat fee 600 00:27:34,907 --> 00:27:35,834 Ain't that right? 601 00:27:35,858 --> 00:27:37,550 If you go free, Slote, 602 00:27:38,327 --> 00:27:40,369 I'll have earned every penny. 603 00:27:40,393 --> 00:27:41,685 And then some. 604 00:27:51,793 --> 00:27:53,176 What kind of fool are you? 605 00:27:53,200 --> 00:27:55,936 That woman could be talking to the police right now. 606 00:27:55,960 --> 00:27:58,033 Burl, it took me 607 00:27:58,066 --> 00:27:59,889 three weeks to set up that Lessonbee 608 00:28:01,046 --> 00:28:04,506 Now, nobody never heard her. She sure ain't told 609 00:28:04,713 --> 00:28:06,702 She ain't had no reason before, 610 00:28:08,179 --> 00:28:10,948 Now you go ahead and stop her mouth. 611 00:28:11,933 --> 00:28:12,933 You hear? 612 00:28:14,827 --> 00:28:16,304 All right, Burl. 613 00:28:17,000 --> 00:28:18,015 I'll do it. 614 00:28:54,447 --> 00:28:55,643 So how come you didn't learn Greek 615 00:28:55,667 --> 00:28:56,959 in law school? 616 00:28:57,007 --> 00:29:00,633 I never learned how to stand on my toes either, but I once prosecuted a ballet dancer. 617 00:29:00,735 --> 00:29:03,489 All right, so what do we have? A very old woman 618 00:29:03,513 --> 00:29:06,413 remembers a nice gesture from her past. 619 00:29:06,813 --> 00:29:08,804 You know, because it was a nice gesture. 620 00:29:08,828 --> 00:29:10,043 A lady who worked in the diner to make 621 00:29:10,067 --> 00:29:13,676 Greek food for her. And who was that lady, Mr. D.A.? 622 00:29:13,700 --> 00:29:14,808 An employee. 623 00:29:15,033 --> 00:29:16,556 Lessonbee didn't have any. 624 00:29:16,580 --> 00:29:17,643 A third class diner. 625 00:29:17,667 --> 00:29:19,229 The owner's struggling to make out. Who works there? 626 00:29:19,253 --> 00:29:20,361 last chance. 627 00:29:20,919 --> 00:29:21,949 Lessonbee... 628 00:29:21,973 --> 00:29:23,450 His wife, Carol. 629 00:29:36,320 --> 00:29:39,422 Tracy, get on the phone to Riker's Island, 630 00:29:39,733 --> 00:29:42,176 Find out who's been visiting Burl Slote during the last six months. 631 00:29:42,200 --> 00:29:43,880 Where's Saperstein? 632 00:29:44,993 --> 00:29:45,763 Lieutenant? 633 00:29:45,787 --> 00:29:46,787 Yeah? 634 00:29:47,680 --> 00:29:50,136 We just tracked down one of those missing witnesses, 635 00:29:50,160 --> 00:29:51,541 but the guy's in Colorado. 636 00:29:51,565 --> 00:29:53,829 All right, send him an airplane ticket. First class. 637 00:29:53,853 --> 00:29:56,676 Well, he says he'd like to come back and testify. 638 00:29:56,700 --> 00:29:58,376 But would you come back if you had 65 639 00:29:58,400 --> 00:30:00,938 traffic warrants waiting for you? 640 00:30:01,440 --> 00:30:02,471 All right, you're a cop. 641 00:30:02,495 --> 00:30:04,229 Find somebody who fixes tickets. 642 00:30:04,253 --> 00:30:05,253 Fix it? 643 00:30:06,520 --> 00:30:07,535 Lieutenant, 644 00:30:08,293 --> 00:30:10,343 do you know somebody who could fix 65 645 00:30:10,367 --> 00:30:11,844 traffic tickets? 646 00:30:11,933 --> 00:30:12,933 Uh Huh. 647 00:30:14,667 --> 00:30:17,400 You know anybody who could fix 65 traffic tickets? 648 00:30:17,473 --> 00:30:19,403 Are you kidding? It'd be faster to start 649 00:30:19,427 --> 00:30:21,009 extradition proceedings. Hey, by that time, 650 00:30:21,033 --> 00:30:23,589 Slote will be long gone. Well, lied to him Rizzo lie. 651 00:30:23,613 --> 00:30:24,628 Saperstein! 652 00:30:27,373 --> 00:30:29,065 I'm sorry, Lieutenant. 653 00:30:29,093 --> 00:30:30,322 Didn't know where else to take him. 654 00:30:30,346 --> 00:30:32,082 Keep talking, all right? 655 00:30:32,106 --> 00:30:33,343 You're still living in Doros Beach. 656 00:30:33,367 --> 00:30:34,156 Cuchicoo. 657 00:30:34,180 --> 00:30:35,769 He was home when Metro found him. 658 00:30:35,793 --> 00:30:37,709 Oh, yeah? You get anything from him 659 00:30:37,733 --> 00:30:39,214 besides wine drops and freeze 660 00:30:39,238 --> 00:30:41,776 Just a lot of four-letter words. Okay, get him down to detox. 661 00:30:41,800 --> 00:30:44,243 Maybe he was sober four years ago. Goodbye, Pete. 662 00:30:44,267 --> 00:30:46,489 Come on, Pete. Let's go. Come on. You can make it. 663 00:30:46,513 --> 00:30:48,193 Everything is time. 664 00:30:48,413 --> 00:30:49,823 Washington says it'll take at least 665 00:30:49,847 --> 00:30:52,200 two weeks to ascertain 666 00:30:52,307 --> 00:30:54,049 if any of those Vietnamese sailors settled here 667 00:30:54,073 --> 00:30:56,771 after the war. Did you hear about the guy in Colorado? 668 00:30:56,795 --> 00:30:58,216 Yeah, listen, Mac, there may be at least 669 00:30:58,240 --> 00:30:59,989 one witness not on the list. 670 00:31:00,013 --> 00:31:01,956 You know that charming old Greek lady? She's pointing 671 00:31:01,980 --> 00:31:04,376 her finger at Mr. Lessonbee's wife, Carol. 672 00:31:04,400 --> 00:31:05,863 She made great Greek dishes whenever the 673 00:31:05,887 --> 00:31:07,776 old woman went to the diner. Well, according 674 00:31:07,800 --> 00:31:10,143 to the original statement, she was catering 675 00:31:10,167 --> 00:31:11,776 to a luncheon for the young Republicans. 676 00:31:11,800 --> 00:31:13,909 And with 16 witnesses, I doubt anybody ever 677 00:31:13,933 --> 00:31:15,702 checked it out. Hold on 678 00:31:15,978 --> 00:31:18,932 to him, will you? You'll find out. Okay. 679 00:31:20,106 --> 00:31:22,337 Lieutenant, Line One Crocker. 680 00:31:22,555 --> 00:31:24,555 Yeah, this is your leader. 681 00:31:25,400 --> 00:31:26,349 Oh, good. 682 00:31:26,373 --> 00:31:27,942 He's found Boston. 683 00:31:28,182 --> 00:31:30,028 But Boston is reluctant, 684 00:31:30,275 --> 00:31:31,844 belligerent even. 685 00:31:32,213 --> 00:31:34,663 Hey, did you show him your badge? 686 00:31:34,687 --> 00:31:36,367 He doesn't like cops. 687 00:31:37,833 --> 00:31:39,495 How about lawyers? 688 00:31:39,926 --> 00:31:41,403 You're out, too. 689 00:31:41,625 --> 00:31:43,716 Does he remember Slote and his buddy? 690 00:31:43,767 --> 00:31:45,909 All right, hold him. I'm coming down. Maybe we'll 691 00:31:45,933 --> 00:31:48,164 impress him with the numbers. 692 00:31:48,668 --> 00:31:51,046 All right, you got anything that looks like a subpoena? 693 00:31:51,093 --> 00:31:51,989 Rent, Bill. 694 00:31:52,013 --> 00:31:54,475 All right, that'll do fine. Let's go. 695 00:32:00,840 --> 00:32:01,846 I'm going to get my hat. 696 00:32:01,879 --> 00:32:04,706 I'm going home for dinner. 697 00:32:06,593 --> 00:32:08,439 Any dissenting opinions? 698 00:32:24,520 --> 00:32:25,661 Right here. 699 00:32:25,993 --> 00:32:29,029 This should take care of part of it. 700 00:32:34,539 --> 00:32:36,539 An earthquake in New York? 701 00:32:38,260 --> 00:32:41,063 I heard you were here all night, but I didn't believe it. 702 00:32:41,087 --> 00:32:42,443 I was right. You're not here. 703 00:32:42,467 --> 00:32:43,736 Good morning, Mac. 704 00:32:43,760 --> 00:32:46,109 Hey, meet Jack Boston. He finally decided 705 00:32:46,133 --> 00:32:47,813 to become a witness. 706 00:32:50,033 --> 00:32:52,033 For or against? All right. 707 00:32:52,547 --> 00:32:54,883 So he was a little reluctant to cooperate 708 00:32:54,907 --> 00:32:57,609 until we proved we were worthy of his time and effort. 709 00:32:57,633 --> 00:32:58,695 Come on, can I get you some coffee? 710 00:32:58,719 --> 00:32:59,734 No, thanks. 711 00:32:59,822 --> 00:33:01,789 Why didn't you use your piece? 712 00:33:01,813 --> 00:33:04,223 Captain, you wanted him as a witness, didn't you? 713 00:33:04,247 --> 00:33:06,109 Hey, they're pretty good. 714 00:33:06,133 --> 00:33:07,716 That lawyer ought to be in the ring. 715 00:33:07,740 --> 00:33:09,369 That's where I feel like I've been. 716 00:33:09,393 --> 00:33:11,624 Ten rounds with Muhammad Ali. 717 00:33:14,586 --> 00:33:16,355 You were here all night 718 00:33:16,833 --> 00:33:17,833 with that? 719 00:33:18,667 --> 00:33:20,576 What'll Boston get us besides a laugh? 720 00:33:20,600 --> 00:33:21,978 Well, to begin with, 721 00:33:22,002 --> 00:33:24,009 when Slote first got into town, he worked with Boston 722 00:33:24,033 --> 00:33:26,203 a couple of times, you know, slinging the. 723 00:33:26,227 --> 00:33:28,209 Freight. But that was too hard. 724 00:33:28,233 --> 00:33:29,976 So he asked Boston if he wanted to open 725 00:33:30,000 --> 00:33:32,343 an armed robbery business with him. 726 00:33:32,367 --> 00:33:34,367 I take it Boston demurred. 727 00:33:35,706 --> 00:33:37,249 Oh, is that true? 728 00:33:37,273 --> 00:33:38,842 He's a tough boy. 729 00:33:39,015 --> 00:33:40,549 But that was out of his line. 730 00:33:40,573 --> 00:33:42,489 Anyway, one night, Slotes' drinking 731 00:33:42,513 --> 00:33:43,656 with some guy, right? 732 00:33:43,680 --> 00:33:45,943 Boston's in the next booth. He hears Slote 733 00:33:45,967 --> 00:33:48,923 talking about a couple of jobs he pulled. 734 00:33:48,947 --> 00:33:50,516 The grabber is... 735 00:33:51,268 --> 00:33:52,443 He talked about how he was gonna knock over 736 00:33:52,467 --> 00:33:53,944 the award diner. 737 00:33:54,899 --> 00:33:56,556 What does Candoo think? 738 00:33:56,580 --> 00:33:58,849 He says it'll prove prior intent. 739 00:33:58,873 --> 00:33:59,981 Theo... 740 00:34:00,407 --> 00:34:03,383 Boston is not exactly a pillar of the community. 741 00:34:03,407 --> 00:34:05,071 Kingsley'll tear him to pieces. 742 00:34:05,095 --> 00:34:06,976 He'll buy us some time, Mac. 743 00:34:07,000 --> 00:34:08,516 Part of a day, anyway. 744 00:34:08,540 --> 00:34:10,703 And we start looking for the friend. 745 00:34:10,727 --> 00:34:12,376 He's supposed to be a hillbilly like Slote. 746 00:34:12,400 --> 00:34:13,843 I figure it's somebody from down home. 747 00:34:13,867 --> 00:34:16,211 You know what I mean. Maybe a relative. 748 00:34:16,235 --> 00:34:18,129 Well, if it is, I've got a name. 749 00:34:18,153 --> 00:34:19,509 Tracy checked with Riker's. 750 00:34:19,533 --> 00:34:21,303 Now, aside from his lawyer, 751 00:34:21,327 --> 00:34:23,296 Slotes' had only one other visitor, 752 00:34:23,320 --> 00:34:26,422 his brother Henry. I'll get out a warrant. 753 00:34:26,693 --> 00:34:27,443 There's not much chance, 754 00:34:27,467 --> 00:34:29,837 but if we can tie Slote to the Lessonbee killing, 755 00:34:29,861 --> 00:34:31,563 we can blow this thing wide open. 756 00:34:31,587 --> 00:34:33,668 All right, keep him on the stand as long as possible. 757 00:34:33,693 --> 00:34:36,269 Well, I'm hoping for more than that. 758 00:34:36,320 --> 00:34:37,903 Boston's a surprise witness. 759 00:34:37,927 --> 00:34:39,449 Kingsley'll howl about it. 760 00:34:39,473 --> 00:34:42,836 I'm hoping he'll take a delay so he studies it. 761 00:34:42,860 --> 00:34:44,540 Give me Saperstein. 762 00:34:45,000 --> 00:34:47,716 All right, milk it as long as you can. 763 00:34:47,740 --> 00:34:48,755 Saperstein! 764 00:34:48,800 --> 00:34:51,975 Well, I hope you have some good news for me. 765 00:34:52,700 --> 00:34:54,542 Oh, that's good. Very good. 766 00:34:54,566 --> 00:34:56,209 Look, when I get back, 767 00:34:56,233 --> 00:34:58,618 I'll buy you an egg cream. Large. 768 00:34:58,799 --> 00:35:00,723 Mrs. Lessonbee told us a little fib. 769 00:35:00,747 --> 00:35:02,209 She catered the young Republicans 770 00:35:02,233 --> 00:35:04,771 the day before the diner was hit. 771 00:35:05,647 --> 00:35:07,483 Maybe it was her scream that I heard. 772 00:35:07,513 --> 00:35:08,513 Yeah. 773 00:35:08,580 --> 00:35:10,242 If she'lll admit it? 774 00:36:02,960 --> 00:36:05,422 Yes, I know, but it's important. 775 00:36:06,327 --> 00:36:09,049 What can you want with him now, Lieutenant? 776 00:36:09,073 --> 00:36:09,943 He's dead. 777 00:36:09,967 --> 00:36:12,443 It isn't him, Mrs. Lessonbee. It's you. 778 00:36:12,467 --> 00:36:13,467 Look, 779 00:36:14,833 --> 00:36:17,218 this is a very bad time for me. 780 00:36:17,287 --> 00:36:18,683 Or haven't you noticed? 781 00:36:18,707 --> 00:36:20,176 It could be a very bad time for a lot of people 782 00:36:20,200 --> 00:36:21,243 if Burl Slote goes free. 783 00:36:21,267 --> 00:36:23,109 Look, don't you play the tinny trombone. 784 00:36:23,133 --> 00:36:24,902 I've got one of my own. 785 00:36:25,067 --> 00:36:26,082 Mrs. Lessonbe, 786 00:36:27,280 --> 00:36:28,376 you weren't catering a lunch 787 00:36:28,400 --> 00:36:30,166 on the day Slote robbed the diner. 788 00:36:30,191 --> 00:36:34,551 You were right there making Mousaka for old Mrs Kajabes. 789 00:36:35,100 --> 00:36:36,143 You've come to the wrong 790 00:36:36,167 --> 00:36:37,847 lessonbee Lieutenant. 791 00:36:38,667 --> 00:36:40,269 I have no intentions of dying 792 00:36:40,293 --> 00:36:41,776 for what, my city? 793 00:36:41,800 --> 00:36:44,643 Slote's had four years to remember every face in that diner, 794 00:36:44,667 --> 00:36:46,144 including yours. 795 00:36:46,340 --> 00:36:48,878 I'm trying to prevent your dying. 796 00:36:49,713 --> 00:36:50,713 Yeah. 797 00:36:52,333 --> 00:36:53,309 You're good at that. 798 00:36:53,333 --> 00:36:54,376 We're pretty sure Slote's brother 799 00:36:54,400 --> 00:36:56,783 killed your husband and we'll get him. 800 00:36:56,807 --> 00:36:58,257 But we already have Slote. 801 00:36:58,281 --> 00:36:59,349 You can help us keep him. 802 00:36:59,373 --> 00:37:01,681 You started with 16 witnesses. 803 00:37:02,087 --> 00:37:03,609 They haven't helped have they? 804 00:37:03,633 --> 00:37:04,633 Okay. 805 00:37:05,007 --> 00:37:07,176 Keeping track of witnesses is tough at best. 806 00:37:07,200 --> 00:37:09,209 But this time there was no reason. 807 00:37:09,233 --> 00:37:12,043 The man pled guilty. He was in jail, case closed. 808 00:37:12,067 --> 00:37:14,759 We were lucky to find your husband. 809 00:37:14,893 --> 00:37:16,462 Speaking of luck, 810 00:37:17,353 --> 00:37:18,209 now you're telling me 811 00:37:18,233 --> 00:37:19,913 to be a good citizen. 812 00:37:20,280 --> 00:37:22,256 You go to court, I'll tell you about citizenship 813 00:37:22,280 --> 00:37:23,509 or anything else you want to hear. 814 00:37:23,533 --> 00:37:26,561 We need you. But I don't want to hear it. 815 00:37:27,040 --> 00:37:28,143 I've heard enough from the man 816 00:37:28,167 --> 00:37:29,275 in this box. 817 00:37:35,666 --> 00:37:37,869 He had the black American dream. 818 00:37:37,893 --> 00:37:40,585 From Harlem to Vestry to East 56th. 819 00:37:41,380 --> 00:37:43,396 The hottest catering business in town. 820 00:37:43,420 --> 00:37:45,082 Mink coats for me. 821 00:37:46,287 --> 00:37:47,979 Purebred dogs for him. 822 00:37:49,413 --> 00:37:50,982 He paid his taxes 823 00:37:51,100 --> 00:37:53,209 and he never got a parking ticket. 824 00:37:53,233 --> 00:37:54,856 He believed the propaganda 825 00:37:54,880 --> 00:37:56,136 you people put out. 826 00:37:56,160 --> 00:37:57,545 Leave me alone. 827 00:37:58,060 --> 00:38:00,636 Get out of here and leave me alone. 828 00:38:00,660 --> 00:38:02,340 Just leave me alone. 829 00:38:05,693 --> 00:38:07,209 The stall didn't work, Captain. 830 00:38:07,233 --> 00:38:11,221 Kingsley's in a hurry this morning and so is the judge. 831 00:38:11,333 --> 00:38:12,396 I managed a 10 minute 832 00:38:12,420 --> 00:38:14,276 recess because of my wounds. 833 00:38:14,300 --> 00:38:15,720 Ah. c'est la guerre. 834 00:38:15,745 --> 00:38:18,103 His Honor found it very colorful. 835 00:38:18,127 --> 00:38:19,709 The point is, I can't stretch 836 00:38:19,733 --> 00:38:22,589 Boston's testimony more than another half hour. 837 00:38:22,613 --> 00:38:24,309 Well by that time the ballistics expert 838 00:38:24,333 --> 00:38:25,196 will be there. 839 00:38:25,220 --> 00:38:26,743 Make sure he brings that thing. 840 00:38:26,767 --> 00:38:28,976 I know, some kind of exploding bullet. 841 00:38:29,000 --> 00:38:31,209 But the records show that Slotes' gun was fired 842 00:38:31,233 --> 00:38:32,409 more than once. 843 00:38:32,433 --> 00:38:34,123 That ought to be worth something. 844 00:38:34,147 --> 00:38:36,136 More important, it'll give us a couple of hours. 845 00:38:36,160 --> 00:38:37,649 What about Carol Lessonbee? 846 00:38:37,673 --> 00:38:40,289 I haven't heard anything yet. Kojak's with her now. 847 00:38:40,313 --> 00:38:41,993 I'll get back to you. 848 00:38:45,373 --> 00:38:46,276 You up to this? 849 00:38:46,300 --> 00:38:48,376 It only hurts when I laugh. 850 00:38:48,400 --> 00:38:50,477 What about Henry's address? 851 00:38:50,553 --> 00:38:53,163 The last known is a torn down building. 852 00:38:53,187 --> 00:38:55,716 We'll have pictures on the street in an hour. 853 00:38:55,740 --> 00:38:56,940 My concern is 854 00:38:57,273 --> 00:38:59,350 how the lieutenant's doing. 855 00:39:04,020 --> 00:39:05,276 I'd like to use your telephone please. 856 00:39:05,300 --> 00:39:07,838 Oh of course sir. Right in there. 857 00:39:08,800 --> 00:39:10,723 Our winged thoughts room. 858 00:39:11,193 --> 00:39:12,193 Ah. 859 00:39:50,747 --> 00:39:51,376 You're... 860 00:39:51,400 --> 00:39:52,600 That's right. 861 00:39:53,927 --> 00:39:55,863 I put your man where he is today. 862 00:39:55,887 --> 00:39:56,887 My god. 863 00:40:00,513 --> 00:40:02,043 Well there's no question she's a witness, Mack. 864 00:40:02,067 --> 00:40:04,689 But she's hostile, hurting, fighting. 865 00:40:04,713 --> 00:40:06,393 Refuses to cooperate. 866 00:40:07,027 --> 00:40:08,143 No, I don't think there's any chance. 867 00:40:08,167 --> 00:40:10,038 We'll have to subpoena her. 868 00:40:10,062 --> 00:40:13,363 Maybe she'll change her mind in court, but don't count on it. 869 00:40:13,387 --> 00:40:14,309 Send Crocker. 870 00:40:14,333 --> 00:40:15,669 I'll stay with her till he gets here. 871 00:40:15,693 --> 00:40:16,693 Right. 872 00:40:17,040 --> 00:40:18,963 It's just a family thing. 873 00:40:21,327 --> 00:40:23,007 My brother Burl said 874 00:40:23,660 --> 00:40:25,229 you cut that buck 875 00:40:25,540 --> 00:40:27,017 so I've done it. 876 00:40:27,773 --> 00:40:29,576 Then he got right upset when he found out 877 00:40:29,600 --> 00:40:31,280 I didn't cut you too. 878 00:40:31,340 --> 00:40:34,240 He said Henry, she's the only one left. 879 00:40:34,567 --> 00:40:35,976 Seen me do that killing 880 00:40:36,000 --> 00:40:38,077 at the diner. That woman. 881 00:40:43,673 --> 00:40:44,713 But I didn't. 882 00:40:46,446 --> 00:40:48,269 I've seen em come in, 883 00:40:48,293 --> 00:40:49,973 and I saw him go out. 884 00:40:51,040 --> 00:40:52,609 Hold it Slote! 885 00:40:59,200 --> 00:41:00,585 Oh, I am sorry. 886 00:41:32,047 --> 00:41:33,524 I want a lawyer! 887 00:41:34,393 --> 00:41:35,962 I want my rights! 888 00:41:36,313 --> 00:41:37,328 Yeah, sure. 889 00:41:39,460 --> 00:41:41,140 Rest in peace, baby. 890 00:41:43,460 --> 00:41:45,152 Until the troops come. 891 00:41:56,868 --> 00:41:59,768 A 38 caliber bullet weighing 150 grains 892 00:42:00,833 --> 00:42:02,371 having been hollowed out 893 00:42:02,395 --> 00:42:04,269 and providing it is traveling at more than 894 00:42:04,293 --> 00:42:05,973 600 feet per second 895 00:42:06,393 --> 00:42:08,129 will fragment upon impact. 896 00:42:08,153 --> 00:42:09,949 Is this what happens when it hits the human body? 897 00:42:09,973 --> 00:42:11,896 Your Honor, I must object 898 00:42:12,313 --> 00:42:14,789 on humane grounds, if nothing else. 899 00:42:14,813 --> 00:42:16,382 I heartily agree. 900 00:42:16,700 --> 00:42:18,571 Reach your point, Mr. Candoo. 901 00:42:18,595 --> 00:42:19,676 Well, I have, Your Honor. 902 00:42:19,700 --> 00:42:21,076 The witnesses just told us 903 00:42:21,100 --> 00:42:24,683 that there was more than one bullet fired from the gun 904 00:42:24,707 --> 00:42:26,263 and that the bullets retrieved 905 00:42:26,287 --> 00:42:27,979 from the victim's body 906 00:42:28,067 --> 00:42:29,913 disintegrated on impact. 907 00:42:30,047 --> 00:42:32,716 We knew that an hour ago, Mr. Candoo. 908 00:42:32,740 --> 00:42:34,849 I have no more questions for you, Mr. Ballinger. 909 00:42:34,873 --> 00:42:36,563 Your witness, Mr. Kingsley. 910 00:42:36,587 --> 00:42:38,683 I have no questions for this witness, Your Honor. 911 00:42:38,707 --> 00:42:40,369 You may step down. 912 00:42:42,033 --> 00:42:44,648 Call your next witness, Mr. Candoo. 913 00:42:44,847 --> 00:42:48,244 If I may have one moment to confer, Your Honor. 914 00:42:48,702 --> 00:42:49,996 I held him off as long as I could. 915 00:42:50,020 --> 00:42:50,976 Where's Mrs. Lessonbee? 916 00:42:51,000 --> 00:42:54,809 Oh, Crocker is trying to find her to serve a subpoena now. 917 00:42:54,833 --> 00:42:56,525 I'm your next witness. 918 00:42:56,660 --> 00:42:57,263 You? 919 00:42:57,287 --> 00:43:00,103 Yeah, Henry Slote is downstairs in a holding pen. 920 00:43:00,127 --> 00:43:02,023 He admitted to my presence 921 00:43:02,047 --> 00:43:04,516 that Burl Slote told him to kill Lessonbee. 922 00:43:04,540 --> 00:43:06,456 He was trying to kill Lessonbee's wife at the time, 923 00:43:06,480 --> 00:43:08,089 also ordered by your defendant. 924 00:43:08,113 --> 00:43:10,629 Yeah, well, this is conspiracy, but I... 925 00:43:10,653 --> 00:43:12,262 I don't know if it's relevant to this case. 926 00:43:12,286 --> 00:43:13,671 Hey, counselor, 927 00:43:13,920 --> 00:43:15,949 I call killing witnesses relevant. 928 00:43:15,973 --> 00:43:17,316 This can be called hearsay. 929 00:43:17,340 --> 00:43:19,303 There's a legal line someplace. 930 00:43:19,327 --> 00:43:21,007 It's the arrest, kid. 931 00:43:21,953 --> 00:43:24,143 Did he admit the conspiracy before 932 00:43:24,167 --> 00:43:25,847 or after the arrest? 933 00:43:26,220 --> 00:43:27,063 Before. 934 00:43:27,087 --> 00:43:29,933 Then it's admissible. Rest just stay. 935 00:43:31,073 --> 00:43:32,073 Mr. Candoo, 936 00:43:32,673 --> 00:43:34,309 are you conferring with the lieutenant 937 00:43:34,333 --> 00:43:35,309 or with Mae? 938 00:43:35,333 --> 00:43:37,025 I've got it right, Judge. 939 00:43:37,593 --> 00:43:39,901 Friend of the court, hey, hey. 940 00:43:41,327 --> 00:43:41,943 Yeah, she's right. 941 00:43:41,967 --> 00:43:42,876 It's rest just stay. 942 00:43:42,900 --> 00:43:45,409 Mae's had more time in court than anybody else in the building. 943 00:43:45,433 --> 00:43:47,409 Yeah, but without Mrs. Lessonbee to corroborate it, 944 00:43:47,433 --> 00:43:49,510 we can still come up short. 945 00:43:50,075 --> 00:43:52,036 Your Honor, I request permission 946 00:43:52,060 --> 00:43:53,752 to approach the bench. 947 00:44:06,692 --> 00:44:07,692 Yeah. 948 00:44:07,905 --> 00:44:10,809 Yes, sir. I'll take care of her right away. 949 00:44:10,833 --> 00:44:12,396 Hey, buddy, you can't park there. 950 00:44:12,420 --> 00:44:15,756 Yeah, yeah, yeah. I'm looking for Carol Lessonbee. 951 00:44:15,780 --> 00:44:17,409 Sure, she's upstairs, 303. 952 00:44:17,433 --> 00:44:19,971 That figures she won't answer the phone. 953 00:44:28,873 --> 00:44:30,165 Mrs. Lessonbee? 954 00:44:35,153 --> 00:44:37,896 This is Detective Crocker from Manhattan South. 955 00:44:37,920 --> 00:44:38,676 I know you're in there. 956 00:44:38,700 --> 00:44:40,469 Please answer the door. 957 00:44:45,700 --> 00:44:48,469 We found the killer of your husband. 958 00:44:51,267 --> 00:44:52,763 Hi, I'm Detective Crocker from Manhattan South. 959 00:44:52,787 --> 00:44:54,349 I don't think you remember me. 960 00:44:54,373 --> 00:44:55,503 I remember you. 961 00:44:55,527 --> 00:44:57,256 You're the boy wonder who caught the robber. 962 00:44:57,280 --> 00:44:58,303 Is that why they sent you? 963 00:44:58,327 --> 00:44:59,229 No, I don't think so. 964 00:44:59,253 --> 00:45:01,509 I'm just the first face that they saw. 965 00:45:01,533 --> 00:45:04,882 Looks like the boy wonder business has its drawbacks. 966 00:45:04,906 --> 00:45:06,929 The past couple of days it has. 967 00:45:06,953 --> 00:45:09,568 I've been asked to serve you this. 968 00:45:14,393 --> 00:45:16,169 After what's happened, do you really think that 969 00:45:16,193 --> 00:45:18,209 I'm going to be intimidated by a piece of paper? 970 00:45:18,233 --> 00:45:20,343 Look, lady, I don't want you to be frightened. 971 00:45:20,367 --> 00:45:23,542 Maybe some cops try that, but I don't, okay? 972 00:45:25,233 --> 00:45:28,043 Look, boy wonder, why didn't you kill that man 973 00:45:28,067 --> 00:45:30,856 four years ago and save us all a lot of trouble? 974 00:45:30,880 --> 00:45:32,803 Because I didn't have to. 975 00:45:35,220 --> 00:45:36,900 You know what I mean? 976 00:45:38,720 --> 00:45:40,283 Yeah, there was a brief chase, then I took the 977 00:45:40,307 --> 00:45:43,630 suspect into custody and I came directly here. 978 00:45:44,107 --> 00:45:47,873 Thank you very much, Lieutenant Kojak, your witness. 979 00:45:50,693 --> 00:45:54,016 You best start earning your money now, lawyer. 980 00:45:54,247 --> 00:45:55,247 Hear. 981 00:45:57,007 --> 00:45:59,881 Lieutenant Kojak, you come to us as yet another 982 00:45:59,905 --> 00:46:03,597 surprise witness with an even more surprising tale. 983 00:46:03,893 --> 00:46:08,369 I'm somewhat at a loss, having been denied the time to prepare a defense. 984 00:46:08,393 --> 00:46:09,609 Objection, your honor. 985 00:46:09,633 --> 00:46:11,269 It has been my learned colleague who has 986 00:46:11,293 --> 00:46:14,069 constantly urged greater dispatch in this case. 987 00:46:14,093 --> 00:46:17,623 Sustained. We've been through all that, Mr. Kingsley. 988 00:46:17,647 --> 00:46:19,529 You don't mind my saying, Lieutenant, that I 989 00:46:19,553 --> 00:46:22,789 find this whole revelation a little fantastic? 990 00:46:22,813 --> 00:46:26,875 No. I don't mind. It is fantastic. And it almost worked. 991 00:46:27,720 --> 00:46:30,236 And yet you want us to believe that the 992 00:46:30,260 --> 00:46:33,509 accused, a man with a fourth grade education, 993 00:46:33,966 --> 00:46:37,516 could have concocted a sophisticated plot for murdering witnesses. 994 00:46:37,540 --> 00:46:41,823 You don't need an education to stab somebody in a basement. 995 00:46:43,973 --> 00:46:47,523 Now, Detective Crocker testified at these proceedings. 996 00:46:47,547 --> 00:46:49,523 Now, he's one of your men, is he not? 997 00:46:49,547 --> 00:46:50,636 One of the best. 998 00:46:50,660 --> 00:46:56,125 And as his superior, then, it is only natural that you would be protective. 999 00:46:56,500 --> 00:46:58,703 Well, yes, that's part of being a superior. 1000 00:46:58,727 --> 00:47:00,543 Well, just how far would you go, Lieutenant? 1001 00:47:00,567 --> 00:47:04,056 Objection, your honor. This is argumentative and irrelevant. 1002 00:47:04,080 --> 00:47:06,609 Overruled. I'll allow the question. 1003 00:47:06,633 --> 00:47:07,576 Well, Lieutenant? 1004 00:47:07,600 --> 00:47:10,289 How far would I go to protect my men? Let's see. 1005 00:47:10,313 --> 00:47:15,925 As long as they continue to be the decent, honest, hard-working men they are, 1006 00:47:16,927 --> 00:47:19,963 I guess I'll have to back them to the limit of my authority all the way. 1007 00:47:19,987 --> 00:47:21,656 That's very laudable, I'm sure. 1008 00:47:21,680 --> 00:47:22,680 Thank you. 1009 00:47:22,940 --> 00:47:25,609 I have no more questions for this witness. 1010 00:47:25,633 --> 00:47:27,941 You Mmay step down, Lieutenant. 1011 00:47:35,800 --> 00:47:38,443 Don't tell me that's all you're gonna do. 1012 00:47:38,467 --> 00:47:41,836 It's the best I can do without digging a bigger hole. 1013 00:47:41,860 --> 00:47:44,676 There's nothing yet relevant to the first crime. 1014 00:47:44,700 --> 00:47:47,943 In an appeal, this testimony might be ruled inadmissible. 1015 00:47:47,967 --> 00:47:50,275 What do you mean by an appeal? 1016 00:48:01,913 --> 00:48:04,451 The defendant will remain seated. 1017 00:48:07,580 --> 00:48:10,102 It wasn't your subpoena, Lieutenant. 1018 00:48:10,126 --> 00:48:12,642 It was boy wonder you got me here. 1019 00:48:12,666 --> 00:48:14,422 Are you ready to proceed, Mr. Candoo? 1020 00:48:14,446 --> 00:48:18,951 Yes, Your Honor, I am, if I may approach the bench once again. 1021 00:48:29,206 --> 00:48:30,987 You're smiling. You won? 1022 00:48:31,319 --> 00:48:33,883 Won? Took the jury ten whole minutes. 1023 00:48:33,907 --> 00:48:35,676 Hey, for the good guys! 1024 00:48:38,581 --> 00:48:39,776 You do that to each other? 1025 00:48:39,800 --> 00:48:41,143 No, we were both on the same side. 1026 00:48:41,167 --> 00:48:43,336 Hey, you've got a pretty good public servant going for you here? 1027 00:48:43,360 --> 00:48:45,903 Well, give him six months, he'll be drawing up wills in Scarsdale. 1028 00:48:45,927 --> 00:48:49,136 You're a cynic, Foxy. This chap has a lot of good points. 1029 00:48:49,160 --> 00:48:51,698 Gray hair by 30, total anonymity, 1030 00:48:52,180 --> 00:48:55,043 no sun stroke on the golf courses, low, low taxes. 1031 00:48:55,067 --> 00:48:57,909 Foxy, I hear you got a gang killing down on 44th Street. 1032 00:48:57,933 --> 00:48:59,276 I'd like to take a shot at it. 1033 00:48:59,300 --> 00:49:00,980 I'll get the papers. 1034 00:49:01,100 --> 00:49:04,128 There's only so many miracles in one day. 1035 00:49:08,387 --> 00:49:09,623 Hey, Lieutenant. 1036 00:49:09,647 --> 00:49:12,493 Good show, huh? Hey, where's the kid? 1037 00:49:12,947 --> 00:49:14,869 I figure he earned these socks. 1038 00:49:14,893 --> 00:49:16,889 Well, you'd better hurry. He's got a killing down on 44th Street. 1039 00:49:16,913 --> 00:49:20,088 Oh, uh... Hey, Capo, what size do you wear? 1040 00:49:22,140 --> 00:49:24,602 Me? Eleven, thank you very much. 1041 00:49:27,366 --> 00:49:31,649 Hey, Kojak, you ought to be due for a new pair yourself. 1042 00:49:32,633 --> 00:49:33,633 Jealous? 1043 00:49:38,633 --> 00:49:40,402 Subtitles by Deserthawk 76109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.