Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,280 --> 00:01:03,800
Lonely, oh Lord, I'm lonely
Walking down a crowded street
2
00:01:03,801 --> 00:01:13,800
Singing a lonely song
Hoping to see Miss Azure D
3
00:01:13,801 --> 00:01:23,800
We shared a dream, oh, such
a hopeless dream But it filled
4
00:01:23,801 --> 00:01:33,800
my empty life And I was one
with Azure D, Miss Azure D
5
00:01:33,801 --> 00:01:46,800
The city's cold, it once was warm I
have no place and my heart no home
6
00:01:46,801 --> 00:02:00,800
Her love meant everything
to me, Azure, Miss Azure D
7
00:02:00,801 --> 00:02:10,800
Night again I'll go my quiet way And
I'll Cherish every thought and cling to
8
00:02:10,801 --> 00:02:30,800
All I've got, a memory
of Azure D [Instrumental]
9
00:02:30,801 --> 00:02:50,800
[Instrumental]
10
00:02:50,801 --> 00:03:19,800
[Instrumental]
11
00:03:19,801 --> 00:03:21,800
You wanna grab this one, Wheeler?
12
00:03:21,801 --> 00:03:22,800
It's yours, Squeal. You handle it.
13
00:03:22,801 --> 00:03:24,800
Why, Squeal, why, it's yours, Squeal.
You took--
14
00:03:24,801 --> 00:03:27,262
You know, I'm kind of
sitting in my office, and
15
00:03:27,274 --> 00:03:29,800
I'm making out the
semiannual evaluation report,
16
00:03:29,801 --> 00:03:33,789
and then it occurs to me
that maybe you'd like to know
17
00:03:33,801 --> 00:03:37,800
that you two yo-yos are in
a dead heat for last place.
18
00:03:37,801 --> 00:03:39,552
Now, would either
of you care to go for a
19
00:03:39,564 --> 00:03:41,800
tiebreaker, or do you
wanna leave it a photo finish?
20
00:03:41,801 --> 00:03:42,800
I'm all for it.
21
00:03:42,801 --> 00:03:43,800
I'm all for it.
22
00:03:43,801 --> 00:03:47,800
I haven't been so touched since Roy
Rogers decided to have Trigger stuffed.
23
00:03:47,801 --> 00:03:51,800
Now, look, one of you tragedians, you
wanna tell me what the beef is or not?
24
00:03:51,801 --> 00:03:55,800
Well, some fluff did a Dutch
act at the Sheppard at Arms.
25
00:03:55,801 --> 00:04:01,800
[Instrumental]
26
00:04:01,801 --> 00:04:02,800
You sure about this name?
27
00:04:02,801 --> 00:04:05,800
Azure D. I may have spelled it.
28
00:04:05,801 --> 00:04:26,800
[Instrumental]
29
00:04:26,801 --> 00:04:28,732
Cut it down.
30
00:04:28,801 --> 00:04:52,800
[Instrumental]
31
00:04:52,801 --> 00:04:58,800
[Instrumental]
32
00:04:58,801 --> 00:05:01,800
You should have seen her six years
ago when I busted her in the East Village.
33
00:05:01,801 --> 00:05:05,800
Teenage runaway from
Elkhart, Indiana, I think. Yeah.
34
00:05:05,801 --> 00:05:08,202
With the hundred dollar habit.
35
00:05:08,801 --> 00:05:13,800
She was all skin and bones,
but, hey, she had those big eyes.
36
00:05:13,801 --> 00:05:15,800
Could put a blister on your heart.
37
00:05:15,801 --> 00:05:19,800
[Instrumental]
38
00:05:19,801 --> 00:05:21,884
Yeah, she kicked the
habit, all right. These
39
00:05:21,896 --> 00:05:23,800
tracks are so old,
they got dust on 'em.
40
00:05:23,801 --> 00:05:26,800
[Instrumental]
41
00:05:26,801 --> 00:05:28,800
Not that she could
afford it, she kicked it.
42
00:05:28,801 --> 00:05:30,800
[Instrumental]
43
00:05:30,801 --> 00:05:33,800
All right, call forensic.
Have 'em send a crew down here.
44
00:05:33,801 --> 00:05:55,800
[Instrumental]
45
00:05:55,801 --> 00:05:56,800
Ice cream all the way.
46
00:05:56,801 --> 00:05:59,342
You can spare me the
grisly details. I want your
47
00:05:59,354 --> 00:06:01,800
assurance that everything
went off as planned.
48
00:06:01,801 --> 00:06:04,800
I believe everything is all
right here, Mr. Meadows.
49
00:06:04,801 --> 00:06:17,776
[Instrumental]
50
00:06:18,713 --> 00:06:21,800
This is Mr. O'Malley.
Mr. O'Malley's the doorman.
51
00:06:22,283 --> 00:06:23,800
You finishing the job?
52
00:06:23,801 --> 00:06:24,800
Be my guest.
53
00:06:24,801 --> 00:06:29,800
[Instrumental]
54
00:06:29,801 --> 00:06:33,800
Well, like always, I came at ten in
the morning to collect Sir Toby Belch.
55
00:06:33,801 --> 00:06:36,312
That's Miss Dee's toy pool, you know.
56
00:06:36,499 --> 00:06:39,800
And like always, I came and
delivered him back an hour later.
57
00:06:39,801 --> 00:06:43,800
Well, when she didn't answer
the buzzer, I became very worried.
58
00:06:43,801 --> 00:06:45,800
So I let myself in with my passkey.
59
00:06:45,801 --> 00:06:50,800
And when I saw... Oh. Hmm.
60
00:06:53,123 --> 00:06:56,800
When I saw what happened, I...
61
00:06:56,801 --> 00:07:01,661
I locked the door and I went to my room
in the basement and I phoned the police.
62
00:07:01,686 --> 00:07:02,800
How long has she been living here?
63
00:07:02,801 --> 00:07:03,800
A year and a half.
64
00:07:03,801 --> 00:07:06,800
Lovely lady. Lovely, lovely lady.
65
00:07:06,801 --> 00:07:08,800
Always prompt with the rent. No problems.
66
00:07:08,801 --> 00:07:10,646
Unofficial preview,
Lieutenant. You DOA
67
00:07:10,658 --> 00:07:12,800
succumbed to strangulation
and a broken neck.
68
00:07:12,801 --> 00:07:14,800
Probably self-inflicted.
69
00:07:14,801 --> 00:07:17,800
I don't want the coming of trashes.
I want the full feature, Doctor.
70
00:07:17,801 --> 00:07:18,800
Answer me something, Kojic.
71
00:07:18,801 --> 00:07:22,800
How do you string up a lady without
her at least raising a mild objection?
72
00:07:22,801 --> 00:07:25,656
Well, that's what I expect you to tell me.
73
00:07:25,681 --> 00:07:26,629
Go ahead.
74
00:07:27,289 --> 00:07:28,496
Right.
75
00:07:30,970 --> 00:07:33,425
No evidence of a forced entry?
76
00:07:37,311 --> 00:07:38,800
No signs of a struggle?
77
00:07:38,801 --> 00:07:41,516
No, she was prompt with the rent, you said.
78
00:07:41,801 --> 00:07:44,169
A pad like this, even
in today's market,
79
00:07:44,181 --> 00:07:46,800
unfurnished, got to
bring in $2,000 a month.
80
00:07:46,801 --> 00:07:48,419
So what else are we talking about?
81
00:07:48,801 --> 00:07:53,183
Well, Miss D would...
entertain occasionally.
82
00:07:54,203 --> 00:07:56,800
I see.
You mean she was turning tricks, right?
83
00:07:56,801 --> 00:07:59,800
Oh, no, no. It's not as bad as you think.
84
00:07:59,801 --> 00:08:04,800
This was no common call girl.
Selective she was, unfaithful in her way.
85
00:08:04,801 --> 00:08:10,800
Now, I didn't know the names, but the
men were men of class and substance,
86
00:08:10,801 --> 00:08:14,800
and she's entertained one of
them regularly for a month or so,
87
00:08:14,801 --> 00:08:18,800
and then suddenly, I never knew the how
or the why of it, there'd be a new face.
88
00:08:18,801 --> 00:08:20,800
Like beads on a necklace?
89
00:08:20,801 --> 00:08:23,083
Yes, except for the last
two. One was middle-aged,
90
00:08:23,257 --> 00:08:26,800
and the other one was
hardly more than a boy.
91
00:08:26,801 --> 00:08:31,800
Well, somehow, for the past
three months, she was able to
92
00:08:31,801 --> 00:08:34,800
juggle both of them, divided her
time between them, you know?
93
00:08:34,801 --> 00:08:36,800
It was easy enough to fathom why.
94
00:08:36,801 --> 00:08:39,800
Even a blind man could
see that she was in love.
95
00:08:39,801 --> 00:08:43,356
But with which one, I
honestly have no idea.
96
00:08:44,435 --> 00:08:45,682
Anything else?
97
00:08:45,942 --> 00:08:50,485
Well, I don't know if this
is any help to you, but a
98
00:08:50,525 --> 00:08:52,800
couple of months ago, Miss
D gave me a tip on the market.
99
00:08:52,801 --> 00:08:56,800
Now, I got a little bit of cash
stashed away, so I took a flyer.
100
00:08:56,801 --> 00:09:00,800
Well, that stock went up
30 points within a week,
101
00:09:00,801 --> 00:09:04,632
and after that, I took to reading
the financial section of the Times.
102
00:09:04,657 --> 00:09:06,800
That's where I came across a familiar face.
103
00:09:06,801 --> 00:09:09,800
It was one of Miss D's gentleman friends.
104
00:09:09,801 --> 00:09:14,800
I can't recall the name, but I
think if I go down to the basement,
105
00:09:14,801 --> 00:09:16,800
I might be able to
find the article for you.
106
00:09:17,243 --> 00:09:18,800
I would appreciate it if you would.
107
00:09:22,572 --> 00:09:24,487
There's something in the
kitchen you'll want to take a look at.
108
00:09:24,512 --> 00:09:25,085
All right.
109
00:09:25,719 --> 00:09:28,800
Mr. O'Malley, I wonder if we could
go over those dates and times again,
110
00:09:28,801 --> 00:09:32,800
or the ingredients for a
nice, cozy dinner for two.
111
00:09:32,801 --> 00:09:37,800
Now, the hostess, rudely interrupted
while she's putting it all away.
112
00:09:39,192 --> 00:09:40,800
But delivered when?
113
00:09:41,800 --> 00:09:43,800
(distant chatter)
114
00:10:02,504 --> 00:10:04,800
Eddie, you fellas touch
the pillows on that sofa?
115
00:10:05,169 --> 00:10:06,800
Of course not.
116
00:10:09,109 --> 00:10:10,596
Prince, come here.
117
00:10:13,863 --> 00:10:16,315
You got an aesthetic eye. I have.
118
00:10:16,801 --> 00:10:20,261
There's something about the arrangement
of these pillows that's offensive.
119
00:10:20,801 --> 00:10:22,800
You do me something, okay?
120
00:10:22,801 --> 00:10:23,800
Mm-hmm.
121
00:10:23,801 --> 00:10:26,800
You bag and you tag 'em,
and send 'em to the lab.
122
00:10:26,801 --> 00:10:28,152
Looking for what?
123
00:10:30,250 --> 00:10:32,210
You'll know when you find it, won't you?
124
00:10:33,800 --> 00:10:35,680
(distant chatter)
125
00:10:48,130 --> 00:10:49,524
Hi, Millie Jo.
126
00:10:53,064 --> 00:10:54,800
That's a hell of a welcome.
127
00:10:54,801 --> 00:10:56,800
(music)
128
00:11:05,949 --> 00:11:07,800
Oh, yeah.
129
00:11:07,801 --> 00:11:11,356
Come on. Assume the position.
130
00:11:21,503 --> 00:11:22,800
Now, tell me where it is.
131
00:11:22,801 --> 00:11:25,800
Hey, man, you must be twisted.
I'm off of the junk scene now.
132
00:11:25,801 --> 00:11:29,330
Two months out of Lexington, holding
down a steady gig. I'm Mr. Clean.
133
00:11:29,355 --> 00:11:30,137
Yeah.
134
00:11:32,052 --> 00:11:34,800
Hey, you weren't holding six
years ago when I busted you.
135
00:11:34,801 --> 00:11:36,800
Remember that loft on Clinton Avenue?
136
00:11:36,801 --> 00:11:39,800
Your little girlfriend, she was
holding your stash for you.
137
00:11:39,801 --> 00:11:43,800
She gets two years on a Bedford farm
and you 90 days suspended sentence.
138
00:11:43,801 --> 00:11:46,800
You ought to remember her at
Christmas time. What was her name again?
139
00:11:46,801 --> 00:11:48,800
Huh? Uh, Dee something.
140
00:11:48,801 --> 00:11:52,800
Azure, yeah. Azure. Azure Dee.
141
00:11:52,801 --> 00:11:54,721
Azure Dee, that's right.
What ever happened
142
00:11:54,733 --> 00:11:56,800
to her? You haven't
seen her lately, have you?
143
00:11:56,801 --> 00:11:58,903
Like I said, I've been
out of circulation a while.
144
00:11:59,422 --> 00:12:01,800
That's right. Taking a cure in Lexington.
145
00:12:01,801 --> 00:12:04,838
I can imagine you're surprised
when you get out delivering the
146
00:12:04,850 --> 00:12:07,800
gourmet goodies to all your
swanky east side residents, huh?
147
00:12:07,801 --> 00:12:12,463
And then lo and behold, there's
your spaced out little girlfriend.
148
00:12:12,677 --> 00:12:16,800
Okay. You know, so what
are you playing games for?
149
00:12:19,668 --> 00:12:20,800
Come here, you.
150
00:12:22,770 --> 00:12:23,800
Games.
151
00:12:24,388 --> 00:12:27,800
Where does it say we're playing games?
What happened, you little creep?
152
00:12:28,101 --> 00:12:29,800
You tried blackmail, it didn't work?
153
00:12:29,801 --> 00:12:31,800
Wish you could have blown
the whistle and called a cop.
154
00:12:31,801 --> 00:12:32,800
Hey, come on. That's not funny.
155
00:12:32,801 --> 00:12:35,800
Hey, look. Last time it was Lexington.
156
00:12:35,801 --> 00:12:38,800
This time, it's gonna be the joint.
157
00:12:38,801 --> 00:12:41,800
Hard time too, baby. You had to kill her.
158
00:12:43,800 --> 00:12:48,800
What are you... Are
you saying Azure's dead?
159
00:12:58,425 --> 00:13:00,290
Me? Kill Azure?
160
00:13:01,801 --> 00:13:08,576
I'd OD myself with... battery acid
before I'd let anything happen to her.
161
00:13:08,801 --> 00:13:10,589
She was beautiful, people.
162
00:13:11,801 --> 00:13:13,800
She was the only thing
in life I put a value on.
163
00:13:13,801 --> 00:13:17,501
She got me this job, she put
me into a methadone program.
164
00:13:18,801 --> 00:13:20,577
But she was alive, man.
165
00:13:21,597 --> 00:13:24,479
God strike me dead, she was
alive when I split this morning.
166
00:13:25,801 --> 00:13:27,486
Any way you can prove that?
167
00:13:28,513 --> 00:13:34,449
Old lady Maybaum, uh... lives
in the apartment across the hall.
168
00:13:35,529 --> 00:13:37,149
She saw me leave.
169
00:13:37,801 --> 00:13:39,843
And we rode down the elevator.
170
00:13:40,496 --> 00:13:48,800
Together, she can tell you a little after
10, Azure said good morning... to her.
171
00:13:51,743 --> 00:13:53,250
How did she die?
172
00:13:57,603 --> 00:13:59,638
She was hanged, Billy Joe.
173
00:13:59,801 --> 00:14:01,371
Oh, my God.
174
00:14:03,861 --> 00:14:05,874
Oh, my God.
175
00:14:08,526 --> 00:14:09,682
Hey, look.
176
00:14:10,557 --> 00:14:12,223
I'm gonna want to talk to you, okay?
177
00:14:12,543 --> 00:14:15,147
We'll wait. We'll wait until
you get your head straight.
178
00:14:17,317 --> 00:14:19,417
When you finish work
tonight, you want to call me?
179
00:14:19,637 --> 00:14:21,328
We'll sit together and rap?
180
00:14:24,608 --> 00:14:27,215
When you saw me, you started to run.
181
00:14:27,448 --> 00:14:28,367
Why?
182
00:14:30,707 --> 00:14:32,520
I'm a junkie.
183
00:14:34,770 --> 00:14:36,434
But I've been trying.
184
00:14:37,407 --> 00:14:38,687
I'm trying.
185
00:14:39,801 --> 00:14:44,429
At Lexington's, they cut
me loose, but it's hard.
186
00:14:45,236 --> 00:14:49,800
To place at Azure,
but... it's hard, man.
187
00:14:50,523 --> 00:14:52,170
It's hard.
188
00:14:57,906 --> 00:15:00,132
Kojak, I can't do it without her.
189
00:15:01,800 --> 00:15:03,800
( sobbing )
190
00:15:27,183 --> 00:15:29,800
- Here you are, Lieutenant. - What's this?
191
00:15:29,801 --> 00:15:31,800
Azure D's yellow sheets. You asked for it.
192
00:15:31,801 --> 00:15:33,800
Soliciting dismissed.
Shoplifting suspended.
193
00:15:33,801 --> 00:15:35,800
Vagrancy dismissed.
194
00:15:35,801 --> 00:15:37,800
For the past 21 months, nothing.
195
00:15:38,880 --> 00:15:40,555
Okay, give me a rundown.
196
00:15:40,580 --> 00:15:41,800
Check out the arresting
officers, witnesses,
197
00:15:41,801 --> 00:15:44,800
complainants, magistrates,
attorneys, bail bondsmen.
198
00:15:44,801 --> 00:15:47,800
I want to know how a
freaked-out flower child
199
00:15:47,801 --> 00:15:51,800
can go from the East Village
to a Sutton Place apartment.
200
00:15:51,801 --> 00:15:53,800
- Go ahead. - No problem, Lieutenant.
201
00:15:53,801 --> 00:15:55,800
I'll take care of it.
202
00:15:55,801 --> 00:15:57,800
Savings account, 17,300 and change.
203
00:15:57,801 --> 00:16:00,800
Check-in, $4,261.52.
204
00:16:00,801 --> 00:16:04,800
Cash deposits generally sizable,
but no apparent pattern to them.
205
00:16:04,801 --> 00:16:07,800
Praise value of furs and jewelry, $91,000.
206
00:16:07,801 --> 00:16:10,800
Paintings, sculptures,
first editions, cataloged
207
00:16:10,801 --> 00:16:12,800
antiques, say in the
neighborhood of $200,000.
208
00:16:12,801 --> 00:16:14,800
Wait till the counselor checks.
209
00:16:14,801 --> 00:16:16,800
See what shop she's favored.
210
00:16:16,801 --> 00:16:18,800
Canvas them for any info
they might provide, okay?
211
00:16:19,021 --> 00:16:20,067
Gotcha.
212
00:16:21,264 --> 00:16:22,951
- Lieutenant? - Yeah?
213
00:16:24,522 --> 00:16:26,243
Don't mind me. I'm just browsing.
214
00:16:27,003 --> 00:16:28,800
We tossed the subject's apartment.
215
00:16:29,163 --> 00:16:31,277
14-carat silk.
216
00:16:32,157 --> 00:16:34,654
It's what we didn't find
that fires the imagination.
217
00:16:34,807 --> 00:16:39,800
No phone book, no engagement pad, no personal
correspondence, no snapshots, nothing.
218
00:16:39,801 --> 00:16:42,800
But in her box downstairs
was the morning mail.
219
00:16:42,801 --> 00:16:47,800
A phone bill, an invitation
from a park Avenue couturier
220
00:16:47,801 --> 00:16:51,603
to attend a private showing
of his new spring fashions,
221
00:16:52,150 --> 00:16:54,800
and a thank-you note from the
UJW for her generous donation.
222
00:16:54,801 --> 00:16:57,561
Right here. You take the phone bill,
223
00:16:57,801 --> 00:16:59,800
check out every number
she's called in the last month.
224
00:17:00,164 --> 00:17:01,164
Yes, sir.
225
00:17:02,266 --> 00:17:03,800
Deona, listen to me.
226
00:17:03,801 --> 00:17:08,800
Pulling four men off the charts and assigning
them full-time to this investigation
227
00:17:08,801 --> 00:17:12,800
out of some purely personal sense of
commitment... You never saw her, Frank.
228
00:17:13,156 --> 00:17:14,800
You never knew her like I did.
229
00:17:14,801 --> 00:17:17,800
To you, she's just another
statistic, another routine homicide.
230
00:17:17,801 --> 00:17:20,800
No, you say homicide.
Who else? Where's the proof?
231
00:17:20,801 --> 00:17:22,800
Right in here. Just like you, baby.
232
00:17:22,801 --> 00:17:24,800
It'll take me 20 years
to sniff in the garbage.
233
00:17:24,801 --> 00:17:26,800
No, it's not in here.
234
00:17:26,801 --> 00:17:28,243
You won't let her be a suicide.
235
00:17:28,269 --> 00:17:32,800
You take it as a personal insult
because you didn't pull her off the needle
236
00:17:32,801 --> 00:17:34,800
just so she could turn
around six years later
237
00:17:34,801 --> 00:17:36,800
and throw a
do-it-yourself necktie party.
238
00:17:36,801 --> 00:17:38,800
I just got the ME's report,
239
00:17:38,801 --> 00:17:41,800
and there's nothing in it to refute
Hammerman's preliminary assessment.
240
00:17:41,801 --> 00:17:44,800
Nothing indicating foul play
except for one small thing--
241
00:17:44,801 --> 00:17:46,800
the deceased had a broken finger.
242
00:17:47,800 --> 00:17:49,800
243
00:17:59,927 --> 00:18:01,614
- Hammerman? - Hammerman, Kojak.
244
00:18:01,801 --> 00:18:03,282
Broken when?
245
00:18:03,349 --> 00:18:05,800
The finger wasn't taped or split.
246
00:18:05,801 --> 00:18:07,800
Was there appreciable
swelling, discoloration?
247
00:18:07,801 --> 00:18:10,163
No. Why, what are you getting at?
248
00:18:10,188 --> 00:18:12,523
Well, I'm postulating the proposition
249
00:18:12,801 --> 00:18:17,800
that the victim was already
unconscious when hanged, dead weight,
250
00:18:17,801 --> 00:18:21,800
and that during the efforts to
string her up, the finger was broken.
251
00:18:21,801 --> 00:18:23,800
Being unconscious, she
of course made no outcry.
252
00:18:23,801 --> 00:18:26,800
And since the death
followed so shortly thereafter,
253
00:18:26,801 --> 00:18:32,375
the finger didn't have an opportunity to
swell or discolor to any appreciable degree.
254
00:18:32,400 --> 00:18:34,190
Yeah, it makes sense, Theo.
255
00:18:34,215 --> 00:18:36,800
Uh-huh. When did unconscious how?
256
00:18:36,801 --> 00:18:42,800
Warts office reports no bruises,
contusions, abrasions, no drugs.
257
00:18:43,806 --> 00:18:44,800
Lieutenant Kojak.
258
00:18:44,801 --> 00:18:46,800
You know that hunch
you had about the pillows?
259
00:18:46,801 --> 00:18:50,676
Right on. One of 'em reveals frustration.
260
00:18:51,173 --> 00:18:52,213
- Conclusion.
261
00:18:52,466 --> 00:18:54,699
The DOA was first forcibly smothered...
262
00:18:54,733 --> 00:18:58,396
and then, unconscious and
barely breathing, hanged.
263
00:19:01,233 --> 00:19:06,053
Well... I think
you're on coffee.
264
00:19:10,798 --> 00:19:12,753
Are you making any progress
with those phone numbers?
265
00:19:13,540 --> 00:19:14,273
Yeah, some.
266
00:19:14,870 --> 00:19:17,700
There's one of them that
sticks out like a sore thumb.
267
00:19:17,701 --> 00:19:20,877
Up until a week ago, she must have
called it on an average of twice a day.
268
00:19:21,104 --> 00:19:23,741
This is a long-aisle
exchange of private residents.
269
00:19:24,701 --> 00:19:48,709
(music)
270
00:19:48,922 --> 00:19:50,342
Mrs. Meadows?
271
00:19:50,701 --> 00:19:52,208
Lieutenant Kojak.
272
00:19:53,700 --> 00:19:55,119
Lieutenant Kojak?
273
00:19:55,701 --> 00:19:57,609
I'm Regina Meadows. Can I help you?
274
00:19:57,701 --> 00:19:59,271
Yeah, yeah.
275
00:19:59,701 --> 00:20:03,805
Somebody in this house can.
It's about, uh, Miss Azzure Dee.
276
00:20:04,404 --> 00:20:07,330
Oh? Is she in some kind of difficulty?
277
00:20:07,444 --> 00:20:09,975
Well, you might say that.
She was found hanged this morning.
278
00:20:11,792 --> 00:20:13,569
Oh, that poor child.
279
00:20:15,866 --> 00:20:19,449
Oh, how ghastly, that...
that poor, poor child.
280
00:20:19,474 --> 00:20:22,700
Yeah, well, I appreciate what a shock
this must be to you, Mrs. Meadows...
281
00:20:22,701 --> 00:20:24,242
but if there's anything you can tell me...
282
00:20:24,701 --> 00:20:28,089
you know, what I really mean,
if you pardon my saying so...
283
00:20:28,701 --> 00:20:30,700
is that I wouldn't have thought that
you and she... you know what I mean?
284
00:20:31,070 --> 00:20:35,254
Bluntly put, Lieutenant, you're wondering
what we could possibly have in common.
285
00:20:36,407 --> 00:20:40,700
Nothing really, I suppose,
except our hairdresser.
286
00:20:40,701 --> 00:20:42,931
And yet she called you several times a day.
287
00:20:42,956 --> 00:20:46,015
According to our records,
except for last week.
288
00:20:47,155 --> 00:20:49,774
She was such an enchanting child.
289
00:20:50,480 --> 00:20:52,933
Irresistible in her way.
290
00:20:53,500 --> 00:20:55,977
I simply hadn't the
heart to discourage her.
291
00:20:56,701 --> 00:21:00,700
You see, I have no children of my own...
292
00:21:00,701 --> 00:21:03,432
and of late I've found
myself frequently alone here.
293
00:21:03,701 --> 00:21:09,099
Tyler, my husband, he's recently been
elected chairman of Amfed Industries.
294
00:21:10,379 --> 00:21:17,097
His new responsibilities are...
very demanding upon his time.
295
00:21:22,620 --> 00:21:26,620
Can I offer you some tea, Lieutenant?
I'm not sure how hot it is.
296
00:21:27,112 --> 00:21:32,620
Now tell me about those phone calls.
What'd you two find to talk about?
297
00:21:33,909 --> 00:21:36,323
Have you ever seen a
Sandpiper, Lieutenant?
298
00:21:37,249 --> 00:21:41,131
That's what she was like.
Nibbling, almost fanatically
299
00:21:41,156 --> 00:21:46,620
obsessed with the determination to improve
herself. Art, music, language, literature.
300
00:21:47,403 --> 00:21:50,456
There was nothing in which she was not
insatiably interested.
301
00:21:52,090 --> 00:21:53,059
It was sad in a way.
302
00:21:54,342 --> 00:21:55,526
Sad? How?
303
00:21:56,280 --> 00:21:57,148
Well, she
was so hopelessly out of
304
00:21:57,172 --> 00:22:01,620
her depth. Perhaps
she came to realize that
305
00:22:01,621 --> 00:22:04,062
perhaps that was why she killed herself.
306
00:22:05,423 --> 00:22:07,597
She didn't kill herself, Mrs. Menard.
307
00:22:07,621 --> 00:22:09,189
But I don't understand.
You said...
308
00:22:09,214 --> 00:22:12,620
I said she was found hanged,
but not by her own hand.
309
00:22:13,620 --> 00:22:15,395
I hear we have a
visitor from the city,
310
00:22:15,655 --> 00:22:18,906
and a police lieutenant, no
less. Tyler Meadows, Lieutenant.
311
00:22:18,931 --> 00:22:23,620
Oh, yeah. Excuse my appearance,
I've just been exercising our new gelding.
312
00:22:23,621 --> 00:22:26,165
Well, my dear, what
kind of mischief have you
313
00:22:26,177 --> 00:22:27,163
gotten into?
314
00:22:27,716 --> 00:22:31,502
You remember that young girl I mentioned? The cultural
gourmand?
315
00:22:32,476 --> 00:22:34,036
It appears she's been murdered.
316
00:22:34,696 --> 00:22:36,076
Good lord, really? Yeah, well,
317
00:22:36,621 --> 00:22:39,825
I won't take up any more
of your time, Mrs. Meadows,
318
00:22:39,837 --> 00:22:43,096
and, uh, oh yeah, thank
you for receiving me.
319
00:22:43,422 --> 00:22:44,789
I heard that in a movie
once.
320
00:22:44,814 --> 00:22:48,689
Let me see you out, Lieutenant. Do you have
any horses of your own?
321
00:23:01,497 --> 00:23:03,090
Thank you, my dear.
322
00:23:09,620 --> 00:23:14,348
As I was saying, thank you
for so skillfully handling a very
323
00:23:14,360 --> 00:23:16,763
sensitive situation.
324
00:23:17,153 --> 00:23:18,597
I knew I could count on you.
325
00:23:27,236 --> 00:23:28,953
You bastard!
326
00:23:32,214 --> 00:23:34,509
Yes, you can always count on me.
327
00:23:34,803 --> 00:23:36,597
Secure
in the knowledge that whatever the cost,
328
00:23:36,621 --> 00:23:39,336
I'll act in my own
best interests.
329
00:23:40,676 --> 00:23:44,229
But I wonder, will your brother
see it the same way?
330
00:23:46,329 --> 00:23:48,671
His flight's due in from
Tokyo at six.
331
00:23:49,371 --> 00:23:52,620
You may find that he doesn't share
my own abhorrence of
332
00:23:52,621 --> 00:23:53,472
scandal.
333
00:23:54,386 --> 00:23:55,699
With that in
mind,
334
00:23:56,502 --> 00:24:00,979
how do you propose to explain to him the death
of your precious concubine?
335
00:24:07,557 --> 00:24:10,516
Do I remember her? It's been nearly
four years,
336
00:24:11,063 --> 00:24:12,054
and then who could forget?
337
00:24:13,593 --> 00:24:14,827
She was just a gypsy
when I scouted her.
338
00:24:14,839 --> 00:24:18,620
Peeping and hustling
in front of the wall door.
339
00:24:19,620 --> 00:24:25,977
Lavender hot pants, laced up boots, and
a wiggle that could fry an egg at 50 yards.
340
00:24:26,457 --> 00:24:30,066
Sure, I signed her up. I
know talent when I see it.
341
00:24:30,746 --> 00:24:32,343
I bring her into my
stable.
342
00:24:33,023 --> 00:24:35,677
I was feeling 10 of New York's finest
at that time.
343
00:24:35,823 --> 00:24:37,484
Then I meet her and my bottom girl.
344
00:24:38,878 --> 00:24:41,311
Do I remember as your...
345
00:24:43,264 --> 00:24:45,896
It's because of that
bimbo I get myself all busted up.
346
00:24:46,096 --> 00:24:48,391
Just because
I give her a few lumps
347
00:24:48,621 --> 00:24:52,692
to straighten out her
head. Zap! This yo-yo turns
348
00:24:52,704 --> 00:24:57,070
up out of his tree and
literally stumps me into the ground.
349
00:24:57,437 --> 00:24:59,963
Yeah, well,
what did this ding-a-ling look like?
350
00:25:01,121 --> 00:25:05,284
Skinny, scraggly
hair, maybe 22 or 23.
351
00:25:05,384 --> 00:25:06,050
A user.
352
00:25:07,277 --> 00:25:10,143
But every inch
of him was bad news.
353
00:25:11,063 --> 00:25:16,620
Oh, Azzure Dee. A natural at
child, never a dissatisfied
354
00:25:16,621 --> 00:25:19,033
customer. I tell you, I'd
had a couple more like
355
00:25:19,045 --> 00:25:22,750
Azzure, I could have retired
to Fort Lauderdale, huh?
356
00:25:23,537 --> 00:25:25,490
Uh, she did a couple of
seasons for me at my crib
357
00:25:25,502 --> 00:25:29,620
on East 55th. No time at
all, she was scoring three,
358
00:25:29,621 --> 00:25:32,134
four bills a night. And
that's not including tips.
359
00:25:32,146 --> 00:25:34,620
She was a funny kid,
though, always with her nose
360
00:25:34,621 --> 00:25:38,178
in a book. And afternoons,
she'd vanish altogether.
361
00:25:38,190 --> 00:25:41,620
If asked where she'd been,
she'd say some museum.
362
00:25:41,621 --> 00:25:44,638
Huh? Some art gallery.
Well, that was two years ago.
363
00:25:44,650 --> 00:25:47,620
Haven't seen her since.
I loved that child, though.
364
00:25:47,621 --> 00:25:50,076
I still do, even though
she put me out of business.
365
00:25:50,230 --> 00:25:53,620
Uh, what can
you tell me about him?
366
00:25:56,490 --> 00:25:58,196
Oh, yeah.
367
00:26:00,555 --> 00:26:01,075
Yeah.
368
00:26:01,142 --> 00:26:05,620
I'm with Stavros. We just showed Billy Joe'spicture to a pimp named
Steady Eddie Maxwell and an
369
00:26:05,621 --> 00:26:08,186
ex-east side madam, uh,
Savannah Fuller. They both
370
00:26:08,198 --> 00:26:10,620
ID'd him as the cat who
hassled them because he
371
00:26:10,621 --> 00:26:12,464
didn't like what they
did to Azure Dee. He told
372
00:26:12,476 --> 00:26:14,620
Savannah's apartment,
"Ditto Maxwell's, I think we'd
373
00:26:14,621 --> 00:26:17,081
better have Billy Joe
in for a little eyeball
374
00:26:17,093 --> 00:26:19,183
session so we drop by
DeFranco's.
375
00:26:19,621 --> 00:26:23,016
Trouble is, he split for parts unknown.
376
00:26:23,276 --> 00:26:24,722
Do we put it on the street, boss?
377
00:26:24,769 --> 00:26:29,429
Hey,you put it on the street, boss, and you put it on
television at bite time if you have to, okay?
378
00:26:29,482 --> 00:26:29,916
Gotcha.
379
00:26:31,209 --> 00:26:32,350
Put it on the street.
380
00:26:32,621 --> 00:26:33,563
Let's go.
381
00:26:34,296 --> 00:26:35,296
Crocker!
382
00:26:37,867 --> 00:26:38,696
Yes, sir.
383
00:26:38,720 --> 00:26:43,620
Aren't you gonna say excuse me? Forget it here.
License number 287 BLA.
384
00:26:43,621 --> 00:26:46,164
Run a check, huh?
Maybe I'm wrong, but I can't
385
00:26:46,176 --> 00:26:48,620
shake that feeling that
this Regina Meadows,
386
00:26:48,621 --> 00:26:51,425
he was giving me a
frugal street sleeve job this afternoon.
387
00:26:51,732 --> 00:26:53,620
Lieutenant, Mr. O'Malley is here to see you.
388
00:26:54,398 --> 00:26:56,332
Well, Lieutenant,
you know that fella I told
389
00:26:56,357 --> 00:26:57,620
you about, the former
gentleman friend of Miss
390
00:26:57,621 --> 00:27:00,024
Azure's, the one who
had his picture in the
391
00:27:00,036 --> 00:27:02,620
financial section of the
Times? Well, the same
392
00:27:02,621 --> 00:27:04,648
photograph's in today's
edition, but this time it's
393
00:27:04,660 --> 00:27:07,003
not in the financial
section, it's on page three.
394
00:27:11,556 --> 00:27:14,049
Go for a goldfish and nib a whale.
395
00:27:26,676 --> 00:27:28,556
- Hello, Lieutenant. - Your Honor.
396
00:27:29,773 --> 00:27:31,646
- Just sit down, make yourself comfortable.
- Okay.
397
00:27:32,413 --> 00:27:38,571
Now, you, uh, wish to know
about my relationship with Azzure.
398
00:27:39,877 --> 00:27:40,912
Well, there's very
little that I can tell you
399
00:27:40,937 --> 00:27:43,885
that'll bear upon your
investigation, I'm afraid.
400
00:27:44,385 --> 00:27:47,191
It was clandestine, true,
but I'm not ashamed of it.
401
00:27:47,638 --> 00:27:52,417
It was nothing illegal, no, uh,
impropriety, no betrayal of my office.
402
00:27:53,697 --> 00:27:57,253
My wife died ten years ago,
Lieutenant, and I'm still a vigorous man.
403
00:27:58,080 --> 00:28:02,683
And Azzure was a constant delight.
404
00:28:04,894 --> 00:28:06,176
I knew from the outset,
of course, that I was
405
00:28:06,188 --> 00:28:09,800
just a transient in her
life, but I didn't care.
406
00:28:10,879 --> 00:28:15,344
As long as I had her, I
shared her with no man.
407
00:28:15,704 --> 00:28:19,201
- And it ended, why?
- No reason, just ended.
408
00:28:20,127 --> 00:28:23,800
At the conclusion of what turned
out to be our last evening together,
409
00:28:23,801 --> 00:28:27,556
she requested the return of
the gold key that she'd given me.
410
00:28:28,643 --> 00:28:31,323
Asking no questions, I
surrendered it,
411
00:28:31,943 --> 00:28:34,800
knowing that it would be passed on
to the next man in her life.
412
00:28:36,363 --> 00:28:40,043
- That was, uh, three months ago. - Mm-hmm.
413
00:28:40,423 --> 00:28:43,800
- And you haven't seen her since?
- She left a big void in my life.
414
00:28:45,300 --> 00:28:47,800
It saddens me to think that she's dead.
415
00:28:48,073 --> 00:28:49,337
It saddens you?
416
00:28:50,801 --> 00:28:53,445
Well, it damn well should sadden somebody.
417
00:28:53,931 --> 00:28:56,291
This was no act of passion.
418
00:28:56,801 --> 00:29:01,390
- This was a cold-blooded execution.
- Execution? What do you mean?
419
00:29:01,583 --> 00:29:03,270
The work of professionals.
420
00:29:03,801 --> 00:29:06,596
They were in and out of that
apartment in under an hour.
421
00:29:06,621 --> 00:29:10,476
And in that time, they
perpetrated an almost perfect crime
422
00:29:10,501 --> 00:29:13,167
and systematically looted
their premises of every
423
00:29:13,179 --> 00:29:15,800
shred of evidence that
might have linked their client.
424
00:29:16,272 --> 00:29:19,283
Hey, your honor, you don't
have any idea who that might be?
425
00:29:19,308 --> 00:29:22,800
- How would I possibly know?
- Well, she was your mistress.
426
00:29:22,801 --> 00:29:24,857
You had to know something about her life.
427
00:29:25,403 --> 00:29:28,211
I can conceive of no
earthly reason why any man
428
00:29:28,223 --> 00:29:30,800
should seek to destroy
such an exquisite creature.
429
00:29:30,801 --> 00:29:34,299
Well, maybe I can.
You said you gave back the key.
430
00:29:34,393 --> 00:29:35,706
Yes, why do you ask?
431
00:29:35,731 --> 00:29:38,800
Well, the killer surprised
Azzure in the kitchen.
432
00:29:38,801 --> 00:29:41,464
To do that, someone had
to provide them with a key.
433
00:29:41,489 --> 00:29:45,281
Wait a minute, are you suggesting... That
you're not the sporting guy you might be?
434
00:29:45,524 --> 00:29:47,839
Hey, look, maybe you'd
rather see her dead
435
00:29:47,864 --> 00:29:49,800
than playing around
with another guy or guys.
436
00:29:50,262 --> 00:29:53,515
Lieutenant, have you forgotten
who you're speaking to?
437
00:29:53,540 --> 00:29:56,927
Your honor, I'm talking to a man.
438
00:29:59,411 --> 00:30:01,444
And I don't care about your black robes.
439
00:30:01,469 --> 00:30:03,800
I wouldn't care if you were
sitting in the Oval Office.
440
00:30:03,801 --> 00:30:06,104
I don't care about my badge.
I don't care about my pension.
441
00:30:06,129 --> 00:30:08,800
Somebody's gonna take a hard fall for Azzure.
442
00:30:08,801 --> 00:30:11,604
You say you don't have any evidence?
You know nothing about it? Terrific!
443
00:30:11,629 --> 00:30:12,629
Terrific!
444
00:30:12,734 --> 00:30:16,800
[SUSPENSEFUL MUSIC]
445
00:30:16,801 --> 00:30:18,800
[SUSPENSEFUL MUSIC].
446
00:30:19,800 --> 00:30:21,800
[SUSPENSEFUL MUSIC].
447
00:30:46,800 --> 00:30:48,800
[POLICE RADIO CHATTER]
448
00:30:48,801 --> 00:30:51,800
Give me the city Mark, please.
449
00:30:51,801 --> 00:30:58,800
[music]
450
00:31:00,218 --> 00:31:03,557
Why would anyone do such a thing? Why? Why?
451
00:31:03,582 --> 00:31:07,800
It's only a police theory.
It was assumed suicide initially.
452
00:31:07,801 --> 00:31:11,194
Azzure never.
She had no reason to do anything like that.
453
00:31:11,219 --> 00:31:12,754
She had every reason to want to live.
454
00:31:13,347 --> 00:31:16,761
She was going to be married in two weeks.
I found a little flat in Tokyo.
455
00:31:17,434 --> 00:31:19,446
She was learning Japanese.
456
00:31:20,490 --> 00:31:22,144
Where is she, anyway?
457
00:31:22,517 --> 00:31:23,771
Tyler, what have they done with her body?
458
00:31:23,796 --> 00:31:25,005
I assume the city morgue.
459
00:31:25,565 --> 00:31:26,355
Oh, where are you going?
460
00:31:26,380 --> 00:31:28,039
You don't think I'm gonna
leave her there, do you?
461
00:31:28,064 --> 00:31:28,886
Well, you must, Farley.
462
00:31:28,911 --> 00:31:29,910
Must? Why?
463
00:31:30,001 --> 00:31:34,000
I hoped to spare you this, but
you leave me no alternative.
464
00:31:35,941 --> 00:31:37,000
Cleaver.
465
00:31:38,560 --> 00:31:40,000
This is Mr. Cleaver.
466
00:31:41,600 --> 00:31:47,129
By my request, he has compiled a
detailed dossier on your late fiancée.
467
00:31:47,969 --> 00:31:50,009
I'll omit the childhood data.
468
00:31:50,529 --> 00:31:53,600
Begin with Misty's arrival in New York.
469
00:31:58,261 --> 00:31:59,800
Any word on Billy Joe?
470
00:31:59,801 --> 00:32:02,183
This guy's got more moves than Lou Brock.
471
00:32:02,323 --> 00:32:05,896
The only way we're gonna nail
him is if some junkie sells him to us.
472
00:32:05,901 --> 00:32:06,900
Yeah.
473
00:32:06,901 --> 00:32:08,583
Uh, that license plate you
wanted me to run down?
474
00:32:08,608 --> 00:32:12,420
It's a '75 Caddy registered to
Bertram Cleaver, private investigator.
475
00:32:12,445 --> 00:32:13,472
Now, this cat must do all right.
476
00:32:13,497 --> 00:32:14,900
He's got a suite of officers
in the Pan Am building.
477
00:32:14,901 --> 00:32:18,636
Now, what's Tyler Meadows' loan
with the Shamers on the payroll?
478
00:32:18,730 --> 00:32:19,930
(phone ringing)
479
00:32:20,670 --> 00:32:22,043
There. You have lunch?
480
00:32:22,430 --> 00:32:24,443
(phone ringing)
481
00:32:25,616 --> 00:32:26,229
Go, Jack.
482
00:32:26,501 --> 00:32:28,369
Theo, I thought you
would like to know that the
483
00:32:28,381 --> 00:32:30,500
remains of Azzuree D have
just been claimed for burial.
484
00:32:30,501 --> 00:32:31,500
Who?
485
00:32:31,501 --> 00:32:34,650
Who? Judge Seymour Lavery, that's who.
486
00:32:34,870 --> 00:32:35,500
Where?
487
00:32:35,501 --> 00:32:36,500
What?
488
00:32:36,501 --> 00:32:37,500
Where?
489
00:32:37,501 --> 00:32:38,500
Check.
490
00:32:40,671 --> 00:32:42,740
Heavenly Rest Funeral Home.
491
00:32:42,840 --> 00:32:45,500
137 East 21st Street.
492
00:32:45,501 --> 00:32:46,463
I got it.
493
00:32:48,623 --> 00:32:50,210
Now, why do you do a thing like that?
494
00:32:50,701 --> 00:32:52,700
I mean, who knows if the
papers will pounce on it?
495
00:32:52,701 --> 00:32:54,700
Just a whiff of scandal and
there goes the appointment.
496
00:32:54,701 --> 00:32:56,052
I wonder what get into him.
497
00:32:57,019 --> 00:32:59,700
This friend of yours who works
for the Post, what's his name?
498
00:32:59,701 --> 00:33:01,700
The one who covered the Attica riots.
499
00:33:01,701 --> 00:33:02,700
Harvey Palmer.
500
00:33:02,701 --> 00:33:04,700
Oh, yeah, look.
I want you to get in touch with him, okay?
501
00:33:04,701 --> 00:33:08,700
Tell him I want a couple of paragraphs
in tomorrow morning's edition.
502
00:33:08,701 --> 00:33:14,892
Azzuree D, noted Manhattan
playgirl, blah, blah, like that.
503
00:33:15,892 --> 00:33:17,700
Funeral services tomorrow.
504
00:33:18,595 --> 00:33:21,212
The Heavenly Rest Funeral Home, okay?
505
00:33:21,412 --> 00:33:23,740
But have him treated like a
news item, otherwise some bored
506
00:33:23,752 --> 00:33:26,700
city editor is going to Bury
it in the open column, okay?
507
00:33:26,701 --> 00:33:27,700
Right, got it.
508
00:33:27,701 --> 00:33:29,077
I didn't say forever.
509
00:33:30,303 --> 00:33:31,796
What's that all about?
510
00:33:33,700 --> 00:33:35,700
She had a lot of friends, Frank, okay?
511
00:33:35,701 --> 00:33:38,383
I mean, people who cared about her.
512
00:33:38,983 --> 00:33:41,243
Maybe I can pull a chain
and flush out a few of them.
513
00:33:41,536 --> 00:33:43,603
Maybe there'll be at least
one fresh face who can't
514
00:33:43,615 --> 00:33:46,823
bring himself to stay away
from that funeral tomorrow.
515
00:33:47,700 --> 00:33:49,700
(music playing)
516
00:34:08,634 --> 00:34:10,700
That's the cleaning lady, Mrs. Ortiz.
517
00:34:10,701 --> 00:34:13,085
She hasn't stopped crying
since they found the body.
518
00:34:13,110 --> 00:34:14,700
(music playing)
519
00:34:14,701 --> 00:34:23,515
(music)
520
00:34:25,068 --> 00:34:25,677
(gun shot)
521
00:34:25,701 --> 00:34:26,700
(screaming)
522
00:34:26,701 --> 00:34:33,750
(screaming)
523
00:34:37,522 --> 00:34:38,589
(gunshot)
524
00:34:39,102 --> 00:34:40,389
(gunshot).
525
00:34:41,700 --> 00:34:42,700
(gunshot)
526
00:34:51,865 --> 00:34:52,700
Grab that gun.
527
00:34:52,701 --> 00:35:02,700
(music playing).
528
00:35:02,725 --> 00:35:05,700
(footsteps)
529
00:35:11,432 --> 00:35:12,700
But I didn't hit him!
530
00:35:28,738 --> 00:35:29,700
(gunshot)
531
00:35:29,701 --> 00:35:30,700
(screaming)
532
00:35:30,701 --> 00:35:32,700
Stop. Hit the rewind.
533
00:35:34,861 --> 00:35:35,700
(screaming)
534
00:35:35,701 --> 00:35:36,700
Hold it.
535
00:35:37,121 --> 00:35:38,700
The signal ring, right?
536
00:35:38,701 --> 00:35:39,700
Mm-hmm.
537
00:35:39,701 --> 00:35:40,700
I want a big, big blow up.
538
00:35:40,701 --> 00:35:41,700
Got it.
539
00:35:41,701 --> 00:35:44,700
(phone ringing)
540
00:35:46,390 --> 00:35:47,450
Kojak.
541
00:35:48,811 --> 00:35:50,319
At what caliber?
542
00:35:50,805 --> 00:35:52,919
Okay, thanks, Angie.
Will you send me a copy?
543
00:35:53,366 --> 00:35:54,086
Right.
544
00:35:54,701 --> 00:35:56,707
You'll be relieved to know
that ballistics confirms the
545
00:35:56,719 --> 00:35:58,700
fact that it wasn't your
piece that totaled Billy Joe.
546
00:35:58,701 --> 00:36:00,489
The slug came from a .32.
547
00:36:00,609 --> 00:36:01,700
Who's .32? Not one of ours.
548
00:36:01,701 --> 00:36:04,943
No, one of theirs. Look, Billy
Joe's been breaking chops, right?
549
00:36:05,343 --> 00:36:07,167
First he stomps this Eddie Maxwell.
550
00:36:07,447 --> 00:36:10,700
Then he totals this, uh, what's-her-name,
Fuller's, uh, Pleasure Palace.
551
00:36:10,701 --> 00:36:13,004
I mean, what for?
What's in it for him? Kicks?
552
00:36:13,651 --> 00:36:14,700
Revenge.
553
00:36:14,701 --> 00:36:15,700
Sure.
554
00:36:16,584 --> 00:36:19,244
He deployed himself as your guardian angel,
555
00:36:19,331 --> 00:36:22,045
dealing out punishment to
anyone who gave it a short end.
556
00:36:22,070 --> 00:36:25,677
Check.
Today, he shows up with a big, big Cannon.
557
00:36:26,023 --> 00:36:28,257
Which means that he didn't
show up just to break heads.
558
00:36:28,964 --> 00:36:30,700
He came here for the kill.
559
00:36:31,650 --> 00:36:35,700
Which means he held his intended
victim responsible for Azzuree's death.
560
00:36:35,701 --> 00:36:36,700
Mm-hmm.
561
00:36:37,376 --> 00:36:40,700
Because he knew that
much, they... they wasted him.
562
00:36:40,701 --> 00:36:42,700
You know something, Frank?
I could have prevented this.
563
00:36:43,359 --> 00:36:44,358
I had him.
564
00:36:44,383 --> 00:36:46,277
You know, all I had to
do was lean a little harder.
565
00:36:46,650 --> 00:36:48,183
I might have coughed up a name.
566
00:36:48,883 --> 00:36:49,857
He'd be alive now.
567
00:36:50,297 --> 00:36:51,700
Hey, Theo.
568
00:36:52,530 --> 00:36:55,427
Hindsight is an exact science.
569
00:36:55,881 --> 00:36:57,700
So he held out on you.
You had no way of knowing that at the time.
570
00:36:57,701 --> 00:37:02,123
I'm supposed to know, Frank, damn it!
That's what I get paid for.
571
00:37:02,623 --> 00:37:03,353
Yeah.
572
00:37:05,096 --> 00:37:07,010
Oh. When did this happen?
573
00:37:10,145 --> 00:37:11,345
Did the police leave a note?
574
00:37:14,199 --> 00:37:17,175
Now, stay there. Nose around.
Maybe you can snip out something.
575
00:37:17,811 --> 00:37:21,500
Anyway, that explains why Lavery
didn't show up for the funeral today.
576
00:37:21,900 --> 00:37:22,700
That was Amos.
577
00:37:24,386 --> 00:37:27,653
His honor just took a Brodie from
the 16th floor of the Franklin Towers.
578
00:37:29,003 --> 00:37:31,578
Well, that's a wrap.
579
00:37:33,111 --> 00:37:33,906
How do you figure that?
580
00:37:34,513 --> 00:37:36,983
Oh, come on, Theo. What do you want?
His signed confession?
581
00:37:37,103 --> 00:37:40,760
If Lavery's our man, Frank,
why didn't Billy Joe move on him?
582
00:37:40,847 --> 00:37:42,833
Theo, we're talking about a junkie.
583
00:37:43,133 --> 00:37:46,960
For all we know, his brains were in
Afghanistan when he fired those shots.
584
00:37:47,080 --> 00:37:50,546
And the piece that iced them wasn't
in Afghanistan. Come on, Frank.
585
00:37:51,040 --> 00:37:53,419
Lavery hasn't left his pad all day.
586
00:37:53,572 --> 00:37:55,100
He hasn't made one phone call.
587
00:37:55,610 --> 00:37:59,424
Under whose instruction was that
hitman acting when he blew away Billy Joe?
588
00:38:02,345 --> 00:38:06,650
Stavros, grab a rookie.
Go down to the Times.
589
00:38:07,176 --> 00:38:09,100
Have him pick up the obituary on Lavery.
590
00:38:09,101 --> 00:38:12,100
Oh, not the one they're gonna print.
I want one with everything, okay? Go ahead.
591
00:38:12,101 --> 00:38:13,100
Yes, sir.
592
00:38:13,101 --> 00:38:17,462
Just for the record, do you mind
telling me what that's in aid of?
593
00:38:17,555 --> 00:38:19,100
It's the note, Frank.
594
00:38:19,101 --> 00:38:22,889
If you're gonna, mm, Pierce away
the world, you're gonna leave a note.
595
00:38:25,715 --> 00:38:28,114
If he put Azzure in a box, why not say so?
596
00:38:29,122 --> 00:38:30,502
He knows we'll think it anyway.
597
00:38:31,976 --> 00:38:33,300
Elucidate.
598
00:38:33,599 --> 00:38:35,703
You're a respected magistrate.
599
00:38:35,916 --> 00:38:37,789
Twenty years on a civil bench.
600
00:38:37,883 --> 00:38:40,577
You're up for appointment
to the court of appeals.
601
00:38:40,891 --> 00:38:44,896
And suddenly your past is
invaded by a homicide inquiry.
602
00:38:45,301 --> 00:38:47,249
And you're that man.
603
00:38:49,950 --> 00:38:50,976
Okay, Frank.
604
00:38:52,616 --> 00:38:54,276
What's even worse than murder?
605
00:38:58,150 --> 00:39:00,100
That guy actually tried to kill me, Tyler.
606
00:39:00,101 --> 00:39:01,100
A total stranger.
607
00:39:01,101 --> 00:39:02,100
I never saw him before.
608
00:39:02,101 --> 00:39:03,100
Why me?
609
00:39:03,101 --> 00:39:04,100
I never did anything to him.
610
00:39:04,101 --> 00:39:05,100
Well, I'm sure it's not personal.
611
00:39:05,101 --> 00:39:09,100
Just another senseless act of violence
that's not unusual in contemporary America.
612
00:39:09,101 --> 00:39:12,555
Look, Polly, I've got to run into town.
613
00:39:13,950 --> 00:39:16,513
Polly, I suggest while
I'm gone that you give
614
00:39:16,525 --> 00:39:20,101
serious thought to returning
to Japan without delay.
615
00:39:20,150 --> 00:39:22,596
We'll discuss the matter
when I return this evening.
616
00:39:27,350 --> 00:39:29,505
Cornell, class of '71.
617
00:39:29,530 --> 00:39:31,959
You know what we found under "M"?
618
00:39:32,599 --> 00:39:35,604
Farley Meadows,
brother of Tyler Meadows,
619
00:39:35,629 --> 00:39:38,100
chairman of AmFed
Electronics Industries, period.
620
00:39:38,700 --> 00:39:39,805
It's fascinating.
621
00:39:40,398 --> 00:39:41,872
Regina Meadows.
622
00:39:42,300 --> 00:39:44,697
Loyal confidante of the dear departed.
623
00:39:44,722 --> 00:39:47,382
Doesn't come to the funeral,
but her brother-in-law does.
624
00:39:47,800 --> 00:39:49,100
You think that's fascinating?
625
00:39:49,850 --> 00:39:50,826
Get a load of this.
626
00:39:53,050 --> 00:39:54,931
You're hair show off.
627
00:39:57,811 --> 00:40:00,159
The obit material on Judge Lavery.
628
00:40:00,553 --> 00:40:03,445
Ten months ago in
the lower courts, AmFed
629
00:40:03,457 --> 00:40:06,100
lost a critical patents
judgment sending their
630
00:40:06,250 --> 00:40:08,729
stocks getting right
straight down into the sewer.
631
00:40:08,754 --> 00:40:12,170
AmFed, which was in
the process of negotiating
632
00:40:12,182 --> 00:40:14,716
a Japanese affiliation,
appealed the decision
633
00:40:14,741 --> 00:40:18,384
with a case being
reviewed by three guesses.
634
00:40:18,861 --> 00:40:20,101
Judge Lavery.
635
00:40:20,350 --> 00:40:23,245
Who promptly overturned
the original decision
636
00:40:23,257 --> 00:40:26,712
in favor of AmFed, and
that was three months ago.
637
00:40:26,737 --> 00:40:27,747
Three months?
638
00:40:27,772 --> 00:40:28,380
Yes, sir.
639
00:40:29,447 --> 00:40:32,472
Three months ago, Azure
D broke off with the judge.
640
00:40:32,820 --> 00:40:34,052
(phone ringing)
641
00:40:34,077 --> 00:40:34,752
Yeah.
642
00:40:34,813 --> 00:40:36,812
Mr. O'Malley?
643
00:40:36,837 --> 00:40:37,922
Yeah, I called.
644
00:40:37,947 --> 00:40:40,486
Yeah, that stock tip that Miss D gave you?
645
00:40:40,846 --> 00:40:43,518
The one that jumped over
30 points in a single day.
646
00:40:45,250 --> 00:40:46,924
Was it AmFed Industries?
647
00:40:50,900 --> 00:40:52,497
Thank you, Mr. O'Malley.
648
00:40:53,944 --> 00:40:56,135
The only way she could
have known that is to
649
00:40:56,168 --> 00:40:58,907
know which way the
judge was going to lean.
650
00:40:59,005 --> 00:41:00,341
Well, no wonder he checked out.
651
00:41:01,550 --> 00:41:03,890
He knew if you dug deep
enough, it was bound to surface.
652
00:41:03,915 --> 00:41:06,869
You know, after Lavery's bow
off, two men entered Azure's life.
653
00:41:06,894 --> 00:41:08,924
One hardly more than a
kid, according to O'Malley,
654
00:41:08,949 --> 00:41:11,101
and she was in love with one
of them, according to O'Malley.
655
00:41:11,400 --> 00:41:13,450
But with which, he couldn't say.
656
00:41:14,150 --> 00:41:17,113
You know, we know she
fought on Long Island at
657
00:41:17,125 --> 00:41:19,804
least twice a day, and
then one week, nothing.
658
00:41:20,101 --> 00:41:23,100
Hey, check customs and immigration.
659
00:41:23,150 --> 00:41:27,313
Dollars to whatever, I bet you that this
what's-his-name was at a town in Japan.
660
00:41:29,558 --> 00:41:34,026
Well, that accounts for one paramour.
661
00:41:34,101 --> 00:41:35,433
What about his rival?
662
00:41:35,766 --> 00:41:39,845
Now, who stood to gain the most
from Judge Lavery's decision, huh?
663
00:41:57,393 --> 00:42:00,100
Oh, Mr. Meadows, so nice of you to join us.
664
00:42:00,150 --> 00:42:02,100
All right, we are.
665
00:42:02,205 --> 00:42:03,465
Oh, sorry.
666
00:42:04,275 --> 00:42:06,821
If you want a piece of your brother,
you're going to have to stand in line.
667
00:42:06,938 --> 00:42:07,913
Huh?
668
00:42:12,650 --> 00:42:13,500
Park!
669
00:42:14,078 --> 00:42:15,048
I got a permit.
670
00:42:15,050 --> 00:42:15,753
Sure you do.
671
00:42:15,751 --> 00:42:16,981
What's the other cockroach carrying?
672
00:42:17,006 --> 00:42:19,060
38, S and W, like yours.
673
00:42:19,140 --> 00:42:20,750
What's the 32 that knocked off Billy Joe?
674
00:42:20,751 --> 00:42:21,750
You got a permit for that?
675
00:42:21,751 --> 00:42:22,750
What 32?
676
00:42:22,751 --> 00:42:23,750
What Billy Joe?
677
00:42:23,751 --> 00:42:24,750
Come here, you.
678
00:42:24,751 --> 00:42:25,750
Get over there.
679
00:42:28,551 --> 00:42:29,551
Pocket scum.
680
00:42:30,699 --> 00:42:32,455
And I don't want to hear anything from you.
681
00:42:32,480 --> 00:42:33,882
Until further notice, okay?
682
00:42:34,875 --> 00:42:36,695
Breathing maybe, and very little of that.
683
00:42:36,720 --> 00:42:37,655
You got a permit?
684
00:42:38,409 --> 00:42:40,774
And that's how it is with violence, Mrs.
Meadows.
685
00:42:40,951 --> 00:42:43,138
It's an abstract until it
hits your own living room.
686
00:42:43,163 --> 00:42:45,126
If that concludes the
theatrics, Lieutenant,
687
00:42:45,151 --> 00:42:47,951
perhaps you'll explain the
purpose of the visit here.
688
00:42:48,250 --> 00:42:49,950
Oh, you know, I thought you'd never ask.
689
00:42:50,550 --> 00:42:52,169
Well, pending your
arrival, I was entertaining
690
00:42:52,750 --> 00:42:56,443
your wife and your brother
with a little local folklore.
691
00:42:57,083 --> 00:43:00,950
I don't know about Mrs. Meadows, but
your brother was absolutely enthralled.
692
00:43:00,951 --> 00:43:02,272
So I observed.
693
00:43:02,612 --> 00:43:06,599
No doubt I would be equally
captivated if I had the time to listen.
694
00:43:06,624 --> 00:43:08,421
Do yourself a favor, make the time.
695
00:43:08,681 --> 00:43:12,153
Unless, of course, you'd like to
reconvene this gathering not at my office.
696
00:43:21,411 --> 00:43:22,664
Well, Lieutenant.
697
00:43:22,790 --> 00:43:23,510
Oh, good.
698
00:43:23,535 --> 00:43:26,950
Once upon a time, that's
what we call a scenario.
699
00:43:27,300 --> 00:43:31,250
Anyway, this one begins six months ago when
you tried to bribe a Supreme Court judge.
700
00:43:31,275 --> 00:43:34,065
Oh, and it would be Judge Lavery.
701
00:43:34,577 --> 00:43:37,479
Being dead, I'm afraid
he has to suffer this
702
00:43:37,491 --> 00:43:39,950
allegation, but I'm
under no such handicap.
703
00:43:40,150 --> 00:43:42,453
If you are reckless
enough to repeat that
704
00:43:42,465 --> 00:43:45,950
fiction in public, I most
certainly will sue you for slander.
705
00:43:45,951 --> 00:43:46,950
You needed it.
706
00:43:46,951 --> 00:43:48,310
Secret surroundings.
707
00:43:48,600 --> 00:43:51,950
So the judge, he picked a
location, Azzure Dee's apartment.
708
00:43:52,100 --> 00:43:56,716
The deal was struck, but it
cost his honor, his mistress.
709
00:43:56,741 --> 00:43:57,611
You deny that?
710
00:43:57,636 --> 00:43:59,950
Because I can produce
the doorman, Mr. O'Malley.
711
00:43:59,951 --> 00:44:00,976
He remembers you very well.
712
00:44:01,000 --> 00:44:01,950
He likes you.
713
00:44:01,951 --> 00:44:04,950
Well, I was acquainted with Miss Dee, yes.
714
00:44:05,150 --> 00:44:11,223
That hardly confirms the existence of a
deal between myself and Judge Lavery.
715
00:44:12,651 --> 00:44:15,348
Anyway, back to Ajardee's apartment.
716
00:44:15,951 --> 00:44:18,427
You know, exit his honor, the judge.
717
00:44:18,581 --> 00:44:22,556
Enter Mr. Tyler Meadows,
a few idyllic months,
718
00:44:22,568 --> 00:44:25,629
and then lo and behold,
enter baby brother.
719
00:44:25,654 --> 00:44:28,076
He introduced her as a
friend of a business associate.
720
00:44:28,100 --> 00:44:29,662
I'd run into them in a restaurant.
721
00:44:29,687 --> 00:44:30,950
I didn't know.
722
00:44:30,951 --> 00:44:31,536
I didn't even suspect.
723
00:44:31,951 --> 00:44:34,572
And when I got up to leave, she
slipped me her phone number.
724
00:44:37,150 --> 00:44:40,128
Well, we have now what
you call a menage a trois.
725
00:44:40,686 --> 00:44:46,950
Only this time, and I guess maybe for the
first time in Azzure's life, it's not a matter
726
00:44:46,975 --> 00:44:48,941
of, hey, John, come on over.
727
00:44:49,461 --> 00:44:51,318
This time it's a matter of love.
728
00:44:53,100 --> 00:44:54,950
Hey, but this poses a problem.
729
00:44:54,951 --> 00:44:56,713
You wanted to marry Farley.
730
00:44:56,951 --> 00:44:58,950
Tyler here had other ideas.
731
00:44:59,150 --> 00:45:00,950
You couldn't level with Farley, could you?
732
00:45:01,300 --> 00:45:02,950
He didn't know about the bribe.
733
00:45:03,476 --> 00:45:06,190
And how can you have a
call girl marry into the family?
734
00:45:06,576 --> 00:45:10,622
She knew about the bribe, and her
testimony would have put you behind bars.
735
00:45:10,647 --> 00:45:14,950
And that's exactly what would have happened
if you interfered between her and Farley.
736
00:45:14,951 --> 00:45:16,238
So what's the solution?
737
00:45:16,331 --> 00:45:17,950
What do you do, huh?
738
00:45:17,951 --> 00:45:20,139
We send baby brother
off on a business jockey
739
00:45:20,164 --> 00:45:26,396
to Japan, and in his absence,
we proceed to solve the problem.
740
00:45:26,469 --> 00:45:30,950
As a spinner of tales, Lieutenant,
you are sheer Scheherazade.
741
00:45:31,100 --> 00:45:35,016
Although I detect a
strain of bias in your
742
00:45:35,569 --> 00:45:41,229
presentation, as if you view Azzure as
some pathetic heroine in a Victorian novel.
743
00:45:41,824 --> 00:45:43,364
She was nothing like that.
744
00:45:43,951 --> 00:45:47,860
She was an amoral
little harlot whose sordid
745
00:45:47,885 --> 00:45:52,288
passing will not cause the
smallest ripple in the cosmic sea.
746
00:45:52,841 --> 00:45:53,950
You pig.
747
00:45:53,951 --> 00:45:54,951
Sit down!
748
00:45:56,533 --> 00:45:58,900
I got your brother on a sure fuse, mister.
749
00:45:59,770 --> 00:46:03,031
And for what it's worth, I might as
well tell you I'm on an even shorter one.
750
00:46:03,300 --> 00:46:05,049
So you got any more
contributions to make
751
00:46:05,061 --> 00:46:08,456
toward the idea of Azure Dee, I
suggest I save it for your confession.
752
00:46:08,481 --> 00:46:09,521
My confession?
753
00:46:11,951 --> 00:46:12,951
To what, Lieutenant?
754
00:46:13,050 --> 00:46:14,950
Judge Lavery is deceased.
755
00:46:14,951 --> 00:46:19,950
My brother, as you were good enough
to point out, has just returned from Japan.
756
00:46:20,625 --> 00:46:21,950
What have we got, really?
757
00:46:21,951 --> 00:46:23,596
Grounds for divorce.
758
00:46:24,690 --> 00:46:28,316
Hardly a milestone in the
annals of a police investigation.
759
00:46:28,500 --> 00:46:29,687
Oh, yeah, I know.
760
00:46:31,806 --> 00:46:35,532
I just came to serve notice
that I'm wise to you, mister.
761
00:46:37,200 --> 00:46:38,950
And I don't care how long it takes.
762
00:46:39,950 --> 00:46:45,950
I'm going to see that you get it packed
in, you and your hired help over there.
763
00:46:46,700 --> 00:46:48,583
So I want you to take care of yourself.
764
00:46:50,470 --> 00:46:52,644
I wouldn't want anything to happen to you.
765
00:46:56,637 --> 00:46:59,977
It occurs to me, Mrs. Meadows,
that you really never met Azure, did you?
766
00:47:00,373 --> 00:47:01,107
Here.
767
00:47:06,340 --> 00:47:08,276
Looks like she's sleeping, doesn't it?
768
00:47:08,300 --> 00:47:12,410
Except for that Mark around her
neck, you'd hardly know she was dead.
769
00:47:12,951 --> 00:47:15,163
And here's another fallen sparrow.
770
00:47:16,450 --> 00:47:18,543
Learned a little too late
that you can't outrun a bullet.
771
00:47:22,173 --> 00:47:23,950
No, no, you please keep it.
772
00:47:23,951 --> 00:47:25,357
Put it in your family album.
773
00:47:25,951 --> 00:47:26,981
Isn't that right?
774
00:47:28,500 --> 00:47:29,950
You knew her, Lieutenant.
775
00:47:30,100 --> 00:47:31,342
Oh, yeah.
776
00:47:32,450 --> 00:47:33,950
A long time ago.
777
00:47:34,800 --> 00:47:36,771
And Billy Joe said it, not me.
778
00:47:37,951 --> 00:47:39,442
She was good people.
779
00:47:45,450 --> 00:47:46,419
Lieutenant,
780
00:47:48,840 --> 00:47:52,626
is it a fact of law that a
wife cannot testify against her husband?
781
00:47:54,050 --> 00:47:55,973
Cannot be compelled to testify.
782
00:47:57,053 --> 00:47:58,750
However, if she likes to volunteer.
783
00:47:59,019 --> 00:47:59,985
Regina?
784
00:48:00,735 --> 00:48:03,289
If you just hadn't called her a harlot.
785
00:48:04,190 --> 00:48:06,650
I held her cheap, but you shouldn't have.
786
00:48:07,432 --> 00:48:09,750
Her death should have touched your heart.
787
00:48:10,050 --> 00:48:11,789
Not just your bank account.
788
00:48:13,200 --> 00:48:14,750
It's true, Lieutenant.
789
00:48:15,302 --> 00:48:16,989
Farley was out of the country.
790
00:48:19,209 --> 00:48:20,356
But I wasn't.
791
00:48:25,505 --> 00:48:26,602
Stavros.
792
00:48:28,190 --> 00:48:29,750
Read them their rights.
793
00:48:47,550 --> 00:48:58,750
♪ Lonely, oh Lord, I'm lonely ♪
794
00:48:58,751 --> 00:49:01,750
♪ Walking down a crowded street ♪
795
00:49:01,751 --> 00:49:05,750
♪ Singing a lonely song ♪
796
00:49:05,751 --> 00:49:08,750
♪ Hoping to see ♪
797
00:49:08,751 --> 00:49:12,750
♪ Miss Azure D ♪
798
00:49:12,751 --> 00:49:15,750
♪ We shared a dream ♪
799
00:49:15,751 --> 00:49:18,750
♪ Oh, such a hopeless dream ♪
800
00:49:18,751 --> 00:49:21,750
♪ But it filled my empty life ♪
801
00:49:21,751 --> 00:49:24,750
♪ And I was one ♪
802
00:49:24,751 --> 00:49:28,750
♪ With Azure D ♪
803
00:49:28,751 --> 00:49:32,750
♪ Miss Azure D ♪
804
00:49:32,751 --> 00:49:35,750
♪ Azure ♪.
805
00:49:36,200 --> 00:49:37,750
♪ My Azure D ♪.
63744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.