Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,987 --> 00:02:07,185
[Groans]
Flora was asking for you.
2
00:02:07,258 --> 00:02:10,625
She wants to know how come she hasn't
seen you anymore in the deli.
3
00:02:10,694 --> 00:02:15,063
Oh, yeah?
Well, the next time you see her,
tell her I'm on bivouac with a gorilla.
4
00:02:15,132 --> 00:02:17,692
[Chuckles]
Come on. She ain't that bad.
5
00:02:17,768 --> 00:02:20,566
Ah!
6
00:02:20,638 --> 00:02:23,266
- Oh, that Flora. I told her lean.
- No, no, it's not the corned beef sandwich.
7
00:02:23,340 --> 00:02:27,106
Everything I eat tastes like
old towel rolls, you know?
8
00:02:27,177 --> 00:02:30,544
These last couple of weeks,
my stomach feels like
something crawled in it and died.
9
00:02:30,614 --> 00:02:34,243
Why don't you drop by this weekend?
Some of Ellen's cooking
will unclog your plumbing, hmm?
10
00:02:34,318 --> 00:02:36,411
- Ah, Eddie, thanks. I'd like to, but...
- [Horn Honking]
11
00:02:41,859 --> 00:02:44,089
Fleischman. Wow, look at that valise.
12
00:02:45,329 --> 00:02:47,263
There's gotta be 20 grand in there,
maybe more.
13
00:02:47,331 --> 00:02:51,199
Come on. He may be on his way to
an all-night laundry with some dirty shorts.
14
00:02:51,268 --> 00:02:53,862
Will you stay loose, Benny?
We've been on this case for six weeks.
15
00:02:53,938 --> 00:02:56,463
If he burns us now,
Kojak's gonna bust our chops.
Come on.
16
00:03:48,258 --> 00:03:50,283
- Come on.
- [Groans]
17
00:03:51,395 --> 00:03:55,024
You all right?
Yeah, yeah.
18
00:03:56,767 --> 00:03:59,497
- What are you doing?
- I was gonna call in for backup.
19
00:03:59,570 --> 00:04:03,165
Benny, there ain't but two of'em in there,
and Artie Fleischman's
a certified cream puff.
20
00:04:03,240 --> 00:04:05,504
- Now come on.
Cover the back, will you?
- Now, wait a minute.
21
00:04:05,576 --> 00:04:07,669
How can you be sure
there's only two of them inside?
22
00:04:07,745 --> 00:04:10,043
Because Artie's dealing
with Solly DeCicco,
23
00:04:10,114 --> 00:04:12,082
and Solly don't like crowds around when
the balloons are flying.
24
00:04:12,149 --> 00:04:14,083
Now, go on. Be a good boy
and get the alley, will you?
25
00:04:14,151 --> 00:04:18,349
We sit around here
flapping our gums any longer,
this gig'll miss the first edition.
26
00:04:18,422 --> 00:04:20,890
Uh, do me a favor.
Give it 60 seconds, then go ahead in.
27
00:04:20,958 --> 00:04:22,949
Okay.
28
00:04:39,810 --> 00:04:42,472
[Groans]
29
00:04:46,483 --> 00:04:49,145
[Gunshot]
Eddie!
30
00:04:59,596 --> 00:05:01,894
[Siren Wailing]
31
00:05:11,675 --> 00:05:14,769
Being that he was one of the most
decorated officers in your district, Captain,
32
00:05:14,845 --> 00:05:18,212
would you characterize the death
of Detective Ryan as an irreplaceable loss?
33
00:05:18,282 --> 00:05:22,912
Well, Miss Wina, I consider the loss
of any of my officers irreplaceable.
34
00:05:22,986 --> 00:05:25,113
Lieutenant, look at this.
35
00:05:25,189 --> 00:05:27,089
A shotgun.
No way we're gonna trace this guy.
36
00:05:27,157 --> 00:05:29,523
[Kojak]
What kind of a load did he use?
Number five shot. You saw the body.
37
00:05:29,593 --> 00:05:31,527
At 10 feet, it'd blow a hole
right through that wall.
38
00:05:31,595 --> 00:05:35,053
We dug these out of the back alley.
Three slugs, all from a.38, all in a cluster.
39
00:05:35,132 --> 00:05:39,296
In a cluster?
In soft asphalt with a radius
of maybe two and a half feet.
40
00:05:39,369 --> 00:05:41,894
What does that mean to you?
41
00:05:41,972 --> 00:05:44,532
Come on, Prince!
That's a dead cop,
not yesterday's garbage!
42
00:05:44,608 --> 00:05:48,169
They weren't spent, Lieutenant.
You can see for yourself
they flattened at impact.
43
00:05:48,245 --> 00:05:50,941
It's as if...
as if he fired at the ground.
44
00:06:03,327 --> 00:06:05,557
My fault, Theo. It's all my fault.
I should have stuck with him.
45
00:06:05,629 --> 00:06:07,620
You should have called out
the horse marines!
46
00:06:07,698 --> 00:06:09,666
A layout like this with no backup?
47
00:06:09,733 --> 00:06:12,099
Yeah, well, Eddie said...
Eddie said!
Nineteen years on the force,
48
00:06:12,169 --> 00:06:14,467
you needed his permission
to go to the can?
49
00:06:14,538 --> 00:06:17,098
- Aw, come on, Theo.
- Come on where?
50
00:06:17,174 --> 00:06:19,108
I'm sick and tired of going
to inspector's funerals!
51
00:06:19,176 --> 00:06:22,668
Now, what are you talkin'?
You think I wouldn't have
spared you this if I could?
52
00:06:24,047 --> 00:06:25,981
Okay.
53
00:06:27,551 --> 00:06:30,145
Come on.
Play it back for me.
54
00:06:30,220 --> 00:06:32,154
Well, like, you know,
for the past six months,
55
00:06:32,222 --> 00:06:35,419
we've been investigating this
counterfeit lottery ticket operation.
56
00:06:35,492 --> 00:06:38,484
We knew that Fleischman
was marketing the queer,
but, uh, we couldn't firm it up,
57
00:06:38,562 --> 00:06:41,463
not without plugging him into the outfit
that's merchandising the stuff.
58
00:06:41,532 --> 00:06:45,161
Anyway, the, uh, grapevine says
that it's, uh, DeCicco,
but go and prove it.
59
00:06:45,235 --> 00:06:47,567
Yeah, sure.
Tell me about it.
60
00:06:47,638 --> 00:06:52,507
DeCicco's out on parole.
He's seen picking his nose in public,
he goes into the slam for good.
61
00:06:52,576 --> 00:06:54,635
Yeah, well, anyway,
we plant on Fleischman...
62
00:06:54,711 --> 00:06:57,043
thinking sooner or later
he's gonna lead us to the man.
63
00:06:57,114 --> 00:07:00,106
Well, six times he shakes us,
but not tonight.
Tonight, we got lucky.
64
00:07:00,184 --> 00:07:03,278
Yeah, sure.
Tonight, we all got lucky.
65
00:07:06,423 --> 00:07:10,484
Hey, look, you wasted three rounds...
three rounds... and you blew away the alley.
66
00:07:10,561 --> 00:07:13,553
How come?
What do you mean, "how come"?
It was dark. Everything happened so fast.
67
00:07:13,630 --> 00:07:17,157
So fast. How come
you didn't blow your legs off?
68
00:07:17,234 --> 00:07:20,226
All right, what is it?
I tossed the garage, Lieutenant.
69
00:07:20,304 --> 00:07:22,238
And what you see is what we got.
70
00:07:22,306 --> 00:07:25,707
Printing press, counterfeit plates,
ink, paper,
71
00:07:25,776 --> 00:07:28,040
a couple of boxes
full of phony lottery tickets.
72
00:07:28,111 --> 00:07:30,045
No cash, no receipts, nothing.
73
00:07:30,113 --> 00:07:33,674
All right, you get the uniform force
to lock off the premises, you understand?
Put a man on the door.
74
00:07:33,750 --> 00:07:37,811
Find out who the owner of the property is,
a lessee if there is one.
And what's Artie Fleischman's address?
75
00:07:37,888 --> 00:07:40,982
Uh, Elsinore Apartments.
437 West 54th Street.
76
00:07:41,058 --> 00:07:42,650
You got that?
Yes.
77
00:07:42,726 --> 00:07:45,889
I want this Fleischman.
He's probably split already. Put out an alarm.
Okay, Lieutenant.
78
00:07:47,431 --> 00:07:49,922
And what's the number on the cab?
652-T1.
79
00:07:50,000 --> 00:07:54,460
But how the hell can he testify?
I mean, all he can say is that
he dropped a fare off.
80
00:07:54,538 --> 00:07:56,665
Fleischman waited till the cab took off
before he went inside.
81
00:07:56,740 --> 00:07:59,504
- And DeCicco was already here?
- Yeah, well, sure.
82
00:07:59,576 --> 00:08:01,510
"Yeah, well, sure" what?
83
00:08:01,578 --> 00:08:04,046
Did you see him?
No, but, uh, in the alley...
84
00:08:04,114 --> 00:08:06,605
"In the alley."
In the alley, you couldn't see anything.
85
00:08:06,683 --> 00:08:10,517
In the alley it was so dark,
you couldn't find your mouth
with a five-dollar pizza.
86
00:08:14,024 --> 00:08:17,425
Come on.
Let's do some business.
87
00:08:17,494 --> 00:08:19,553
Where do you think you're going?
Where do you think I'm going?
88
00:08:19,630 --> 00:08:22,098
I'm going to interview a cop killer.
89
00:08:26,670 --> 00:08:31,300
I wanted to call up a backup team,
but he wanted to make the first edition.
90
00:08:31,375 --> 00:08:34,435
Don't worry about it.
He did.
91
00:08:39,216 --> 00:08:41,980
It's the heat.
92
00:08:42,052 --> 00:08:44,316
You're so obvious.
Must be those tacky threads.
93
00:08:44,388 --> 00:08:46,754
We gotta do something
about changing your image.
94
00:08:46,823 --> 00:08:50,589
I just thought I'd invite myself in, okay?
Why stand on ceremony?
95
00:08:50,661 --> 00:08:55,098
When old acquaintances get together,
who needs the formality of a warrant?
96
00:08:55,165 --> 00:08:59,898
Well, look at this.
All this amazement, this mute surprise.
97
00:08:59,970 --> 00:09:04,202
Why in the world would
a lieutenant of detectives come calling
at such an unearthly hour?
98
00:09:04,274 --> 00:09:07,243
What do you say, Kojak?
99
00:09:07,311 --> 00:09:10,007
Lieutenant Kojak, you cockroach.
100
00:09:11,581 --> 00:09:13,708
Well!
[Chuckles]
101
00:09:13,784 --> 00:09:18,551
As I live and breathe.
Warren G. Harding.
102
00:09:18,622 --> 00:09:21,284
The name is Gance, Lieutenant.
I believe we've met before.
103
00:09:21,358 --> 00:09:23,690
Of course we have, counselor.
I book 'em and you bail 'em.
104
00:09:23,760 --> 00:09:26,251
Between us,
we make a great revolving door.
105
00:09:26,330 --> 00:09:30,699
And last but not least,
this cluster of debutantes.
106
00:09:30,767 --> 00:09:33,361
Hey, look, Diedre, I'm sorry
I missed your coming-out party.
107
00:09:33,437 --> 00:09:36,065
I heard you were crowned
Miss Silicone. Is that right?
108
00:09:36,139 --> 00:09:39,131
Hey, Kojak, did you come here
to break in a nightclub act,
109
00:09:39,209 --> 00:09:41,769
or was there
something special you wanted?
110
00:09:43,513 --> 00:09:48,507
Hey, counselor, you tell your client
to have his mouth behave,
111
00:09:48,585 --> 00:09:50,712
or he's a prime candidate
for a "get well" card.
112
00:09:50,787 --> 00:09:53,187
He threatened me!
You heard that. He threatened me!
113
00:09:56,493 --> 00:10:00,293
Greeks, they don't threaten.
They utter prophecies.
114
00:10:08,238 --> 00:10:12,231
Naturally, Lieutenant, Mr. DeCicco
desires to cooperate, but...
115
00:10:12,309 --> 00:10:15,039
But, uh, would I get to the point.
116
00:10:15,112 --> 00:10:18,343
The point is, counselor,
one of my detectives, Eddie Ryan...
117
00:10:18,415 --> 00:10:20,815
Does, uh, that name ring any chimes?
118
00:10:20,884 --> 00:10:23,648
Captain Midnight,
the darling of the Daily News.
119
00:10:23,720 --> 00:10:26,211
All of that and she can read too.
120
00:10:26,289 --> 00:10:30,157
And that's right.
And he went from page one
to the obituary columns,
121
00:10:30,227 --> 00:10:32,252
and I was wondering if Solly
could tell us how that happened?
122
00:10:33,997 --> 00:10:36,761
That don't sound like
no brain-stumper to me.
I'd say that Ryan must be dead.
123
00:10:36,833 --> 00:10:39,199
- You'd say? You knew he was dead!
- Hold it!
124
00:10:39,269 --> 00:10:41,931
- You crud!
- How could I know a thing like that?
125
00:10:42,005 --> 00:10:45,839
'Cause at 1:17 in the West Village,
Artie Fleischman was present...
126
00:10:45,909 --> 00:10:48,377
went you pumped a load of number five
into Eddie Ryan's gut.
127
00:10:50,614 --> 00:10:52,878
At 1:17 a.m.,
128
00:10:52,949 --> 00:10:57,113
I was goin' down doubled,
redoubled and highly vulnerable
in a six no-trump.
129
00:10:57,187 --> 00:10:59,587
And so say you all, right?
130
00:10:59,656 --> 00:11:04,389
Lieutenant, would you be kind enough
to explain to me the basis
for this preposterous allegation?
131
00:11:04,461 --> 00:11:06,759
Well, there are
two alternatives, counselor.
132
00:11:06,830 --> 00:11:09,890
I know Artie Fleischman didn't do it.
I mean, with no priors before.
133
00:11:09,966 --> 00:11:13,834
What could he get on a counterfeiting rap,
zip to five?
134
00:11:13,904 --> 00:11:16,099
In other words,
he wasn't motivated, counselor.
135
00:11:16,173 --> 00:11:19,609
And, uh, Mr. DeCicco has a motivation?
136
00:11:19,676 --> 00:11:22,645
[Kojak]
A two-time loser? Parolee?
137
00:11:22,712 --> 00:11:25,146
If he goes up again,
he gets life plus 10.
138
00:11:25,215 --> 00:11:28,116
Motivated?
He'd wipe out an entire precinct.
139
00:11:28,185 --> 00:11:30,119
[DeCicco]
You're shadow boxing, Kojak.
140
00:11:30,187 --> 00:11:33,554
If you could tie me to the lottery action,
you'd have pulled me in.
141
00:11:33,623 --> 00:11:38,492
If you could make me on the Ryan hit,
I'd be wearing bracelets.
Let's face it. You got nothin'!
142
00:11:38,562 --> 00:11:42,123
You forget one thing, goombah.
143
00:11:42,199 --> 00:11:44,497
Artie Fleischman puts you
at the scene of the murder.
144
00:11:44,568 --> 00:11:47,935
He put you there with a gun in your hand.
Is he gonna sing?
145
00:11:48,004 --> 00:11:50,768
He's gonna warble like
a speed-freak nightingale.
[Telephone Ringing]
146
00:11:52,175 --> 00:11:54,473
DeCicco residence.
147
00:11:54,544 --> 00:11:57,741
Just a minute.
It's for you, Lieutenant.
148
00:12:05,822 --> 00:12:09,918
- Yeah.
- Lieutenant, I just left Fleischman's pad.
149
00:12:09,993 --> 00:12:14,726
Missed him about five minutes.
The alarm's out already,
but don't hold your breath.
150
00:12:14,798 --> 00:12:17,699
The super said he took off like a man
who's five years behind on his alimony.
151
00:12:26,610 --> 00:12:28,601
[Benny]
So that's it... the little spot?
152
00:12:28,678 --> 00:12:30,737
I'm afraid so.
153
00:12:32,849 --> 00:12:36,808
The biopsy we took last week
confirms it.
154
00:12:42,192 --> 00:12:44,126
You don't have to walk
on eggshells, Doctor.
155
00:12:44,194 --> 00:12:48,392
I get the feeling that
you're spending my time.
156
00:12:48,465 --> 00:12:52,162
Do you want it straight?
I don't want it at all.
157
00:12:56,940 --> 00:13:00,876
I'd give anything for a 10-foot pole
I didn't have to touch it with.
158
00:13:06,316 --> 00:13:08,250
It's the big casino, isn't it?
159
00:13:08,318 --> 00:13:12,084
Advanced stomach cancer,
160
00:13:12,155 --> 00:13:15,318
malignant and inoperable.
161
00:13:23,767 --> 00:13:26,065
I figured l...
162
00:13:26,136 --> 00:13:30,038
I had, like, a bleeding ulcer.
163
00:13:30,106 --> 00:13:32,700
I didn't think it was anything
that was going to kill me.
164
00:13:41,551 --> 00:13:45,043
How long?
165
00:13:45,121 --> 00:13:47,589
Under optimum conditions,
166
00:13:47,657 --> 00:13:50,990
nine, 10 months.
167
00:13:51,061 --> 00:13:53,188
Maybe a year.
168
00:13:58,401 --> 00:14:03,361
I can, of course,
recommend certain diets,
169
00:14:03,440 --> 00:14:08,468
prescribe medication
to alleviate the pain, the nausea.
170
00:14:10,880 --> 00:14:13,678
What kind of work do you do,
Mr. Fiore?
171
00:14:15,051 --> 00:14:17,383
Hmm?
172
00:14:17,454 --> 00:14:20,787
What kind of work do you do?
173
00:14:20,857 --> 00:14:24,657
Oh, I'm, uh...
174
00:14:24,728 --> 00:14:27,060
I'm a social worker.
175
00:14:28,965 --> 00:14:32,401
Unless we find out different,
we're gonna figure that Fleischman's
holed up in this borough someplace.
176
00:14:32,469 --> 00:14:35,404
Well, I want him.
I want him alive, and I want him now.
177
00:14:35,472 --> 00:14:37,372
What about DeCicco?
24-hour surveillance.
178
00:14:37,474 --> 00:14:40,773
I don't think of him to do anything stupid.
We'll stay on top of him just in case.
179
00:14:40,844 --> 00:14:41,936
And Crocker?
Yeah?
180
00:14:42,012 --> 00:14:44,412
Get up a list of Solly's
best known associates.
181
00:14:44,481 --> 00:14:46,642
Let's see. He's been away on that farm
for 11 months.
182
00:14:46,716 --> 00:14:48,843
He came in contact
with new faces, didn't he?
183
00:14:48,918 --> 00:14:52,183
Shook a few new hands?
Stavros?
Yes, sir?
184
00:14:52,255 --> 00:14:55,247
Check with the D.A.
How many prosecutions in connection
with the lottery operation?
185
00:14:55,325 --> 00:14:57,122
Every name on that list I want!
You got it, Lieu...
186
00:14:57,193 --> 00:15:00,458
Not enough!
187
00:15:00,530 --> 00:15:02,521
I want them to pick up the tab
for a change.
188
00:15:02,599 --> 00:15:06,091
I want them to know that
we don't come cheap.
And how we gonna do that?
189
00:15:06,169 --> 00:15:08,967
Pressure! You're gonna pressure
every pimp, every shylock,
190
00:15:09,039 --> 00:15:11,007
every bookie, every foot soldier,
191
00:15:11,074 --> 00:15:13,372
every hit man, every streetwalker.
192
00:15:13,443 --> 00:15:16,640
They sneeze in the subway,
bust their chops.
193
00:15:16,713 --> 00:15:18,647
They ask you the time of day,
you lock 'em up.
194
00:15:18,715 --> 00:15:21,684
Let the word go out loud and clear!
195
00:15:21,751 --> 00:15:26,552
That's the way it's gonna be
until Eddie Ryan's killer's in the Tombs.
196
00:15:29,459 --> 00:15:31,654
Mmm!
197
00:15:31,728 --> 00:15:33,992
Don't forget to read them their rights.
198
00:15:39,035 --> 00:15:41,299
[Knocking]
199
00:15:52,082 --> 00:15:54,642
Come in.
200
00:16:02,692 --> 00:16:06,458
I would have been here sooner,
Ellen, only l...
It's all right, Ben.
201
00:16:08,365 --> 00:16:12,028
Theo was over.
Oh, Theo was over.
202
00:16:12,102 --> 00:16:14,093
I guess he's got it down to a science.
203
00:16:14,170 --> 00:16:16,934
Another death,
another callous reasoning for...
204
00:16:20,410 --> 00:16:23,607
Come on in the kitchen.
I have some fresh coffee cooking.
205
00:16:23,680 --> 00:16:26,740
Oh, no. No, no.
No coffee for me.
206
00:16:26,816 --> 00:16:30,115
No?
No, I worked too hard
getting this buzz on.
207
00:16:31,621 --> 00:16:33,555
Oh. I, uh...
208
00:16:33,623 --> 00:16:37,150
I thought you'd like to have this
for the scrapbook.
209
00:16:37,227 --> 00:16:40,594
What is it?
Eddie did good.
He made front page.
210
00:16:40,663 --> 00:16:44,656
Slops over to 17.
Photographs and all.
211
00:16:45,735 --> 00:16:47,999
He was always hard copy.
212
00:16:53,209 --> 00:16:57,543
He's gone, Ellen.
I can't believe it.
213
00:16:59,582 --> 00:17:02,050
I can't believe Eddie
won't be with us anymore.
214
00:17:02,118 --> 00:17:05,451
I can't believe we'll never see
Eddie around here anymore.
215
00:17:05,522 --> 00:17:07,490
I know.
216
00:17:07,557 --> 00:17:10,025
I know.
217
00:17:13,296 --> 00:17:16,629
Hey, that's a lot of peaches.
218
00:17:16,699 --> 00:17:21,602
Oh, yeah. Yeah, l-I was, um,
putting up some preserves.
219
00:17:21,671 --> 00:17:26,768
I was doing it when the call came.
So, you know, what do you do
with 40 pounds of peaches?
220
00:17:30,246 --> 00:17:32,714
Oh, Ellen, Ellen.
221
00:17:32,782 --> 00:17:34,909
I loved him.
222
00:17:34,984 --> 00:17:36,952
All I ever had was love for him.
You know that.
223
00:17:37,020 --> 00:17:38,920
I know.
224
00:17:40,123 --> 00:17:44,992
You know, when I was a kid,
people would ask me,
"What do you wanna be when you grow up?"
225
00:17:45,061 --> 00:17:47,757
Well, I wanted to be like Eddie Ryan.
Honest to God.
226
00:17:47,831 --> 00:17:49,822
Honest to God.
227
00:17:54,938 --> 00:17:56,929
I, uh...
228
00:17:58,374 --> 00:18:02,936
I was going through his clothes,
and I was looking for something
to bury him in.
229
00:18:06,015 --> 00:18:07,949
And, uh, you know,
230
00:18:08,017 --> 00:18:11,316
he didn't have anything
that you could really call a... a suit.
231
00:18:11,387 --> 00:18:15,756
I can't lay him out in, uh,
232
00:18:15,825 --> 00:18:19,886
rhinestones and recycled blue jeans,
can I?
233
00:18:19,963 --> 00:18:21,897
I mean, he'd look like David Bowie.
234
00:18:21,965 --> 00:18:24,559
Why not?
I mean, Eddie would dig that.
235
00:18:24,634 --> 00:18:28,161
Can you see the commissioner's face?
[Laughing]
236
00:18:28,238 --> 00:18:32,174
[Laughing, Sobbing]
237
00:18:32,242 --> 00:18:37,578
Oh, God!
Oh, God!
238
00:18:37,647 --> 00:18:39,706
Oh, Ellen, why does it hurt so much?
239
00:18:43,453 --> 00:18:44,943
Oh, gung ho Eddie.
240
00:18:45,021 --> 00:18:48,286
Fast Eddie. Crazy Eddie.
241
00:18:50,627 --> 00:18:52,618
"He'll get you killed,"
they said to me.
242
00:18:52,695 --> 00:18:55,687
Get me killed? I mean, every time
there was a door to go through,
243
00:18:55,765 --> 00:19:01,260
he was the first one to go through it,
laughing at death like God
had a bulletproof vest around him.
244
00:19:03,273 --> 00:19:05,332
What am I gonna do, Ellen?
245
00:19:06,442 --> 00:19:10,503
What you've always done... hang tough.
246
00:19:10,580 --> 00:19:13,208
Is that what you're gonna do...
hang tough?
247
00:19:16,819 --> 00:19:19,686
All the nights that we robbed you.
248
00:19:19,756 --> 00:19:22,782
All the Sunday picnics.
249
00:19:22,859 --> 00:19:24,850
Oh, not you, Ben.
250
00:19:26,296 --> 00:19:28,457
You never robbed me of anything.
251
00:19:28,531 --> 00:19:30,965
Weren't you ever lonely?
252
00:19:33,870 --> 00:19:37,362
Were you?
253
00:19:37,440 --> 00:19:41,536
Yes. I was lonely.
254
00:19:42,712 --> 00:19:47,877
You didn't have to be.
There were all those girls
that you could have had.
255
00:19:53,122 --> 00:19:55,920
I remember a movie once...
256
00:19:55,992 --> 00:20:01,089
where, uh, Clark Gable
was a test pilot.
257
00:20:03,366 --> 00:20:07,735
And he was married to, uh,
Myrna Loy.
258
00:20:07,804 --> 00:20:12,400
And then there was Spence.
Good old Spencer Tracy.
259
00:20:18,748 --> 00:20:21,842
Ben, I've used you.
260
00:20:21,918 --> 00:20:24,182
Can you ever forgive me for that?
261
00:20:24,253 --> 00:20:28,451
Ellen, don't ever think that.
Spence was very happy.
262
00:20:28,524 --> 00:20:30,014
Was he?
263
00:20:30,093 --> 00:20:32,755
Sure he was.
264
00:20:32,829 --> 00:20:36,959
Just being around Myrna
meant the world and all to him.
265
00:20:51,547 --> 00:20:53,708
[Man Laughing]
Hey, how do I look, huh?
266
00:20:53,783 --> 00:20:55,774
Right on! Look at this!
Hey, Lieutenant?
267
00:20:55,852 --> 00:20:57,786
Yeah?
Would you believe this?
268
00:20:57,854 --> 00:21:00,084
[Ben]
Hey! Right on, man!
[Chattering]
269
00:21:00,156 --> 00:21:03,614
[Laughing]
Hey, right on!
270
00:21:03,693 --> 00:21:07,993
So, what do you think, huh?
What do you think? Tell the truth.
271
00:21:08,064 --> 00:21:11,227
Right on, huh?
272
00:21:11,300 --> 00:21:12,733
Fiore!
273
00:21:12,802 --> 00:21:14,793
[Chattering Stops]
274
00:21:33,823 --> 00:21:37,259
- What's the gag?
- What do you mean, "what's the gag"?
275
00:21:37,326 --> 00:21:39,590
You told me you wanted me
to change my image.
276
00:21:39,662 --> 00:21:42,187
Oh, yeah.
I forgot about that.
277
00:21:42,265 --> 00:21:45,393
So if I ask you to lose some weight,
what do you do, cut off your left arm?
278
00:21:45,468 --> 00:21:48,926
You're three hours late,
and you show up looking like
Zsa Zsa Gabor's Christmas tree.
279
00:21:49,005 --> 00:21:51,997
Oh, yeah.
Well, I had something I had to do.
280
00:21:52,075 --> 00:21:56,671
Like what? Make a breakfast tour
of the West Side soak holes?
281
00:21:56,746 --> 00:21:58,577
Sit down, will you,
before I get you some Dramamine.
282
00:21:58,648 --> 00:22:00,843
Saperstein?
Yeah?
283
00:22:00,917 --> 00:22:02,782
Bring two cups ofblack coffee.
Right.
284
00:22:02,852 --> 00:22:05,753
What are you trying to prove, Ben?
And what are you doin'?
285
00:22:05,822 --> 00:22:09,019
Auditioning for Ryan's spot
as resident leading man?
286
00:22:09,092 --> 00:22:11,754
Aw, come on, Theo.
287
00:22:11,828 --> 00:22:15,457
Well, I'll be damned.
You are.
288
00:22:19,035 --> 00:22:21,799
Here.
What is that?
What is that?
289
00:22:21,871 --> 00:22:23,862
Here, drink the coffee.
290
00:22:26,642 --> 00:22:31,636
Benny, I'm gonna tell you something
I never told anyone.
291
00:22:31,714 --> 00:22:35,206
Eddie Ryan,
he wasn't my kind of a cop.
292
00:22:35,284 --> 00:22:37,218
My kind of a cop is a guy like you.
293
00:22:37,286 --> 00:22:40,722
Hey, I'm not kiddin'.
Oh, yeah.
294
00:22:40,790 --> 00:22:44,624
Every department needs
its authentic folk hero.
295
00:22:44,694 --> 00:22:49,996
And as a P.R. Man,
Ryan got us a lot of good press,
and that's why I tolerated his, uh...
296
00:22:50,066 --> 00:22:52,000
his offhanded tactics,
297
00:22:52,068 --> 00:22:56,801
his total disregard for regulations,
his sloppy investigative procedures.
298
00:22:56,873 --> 00:23:00,639
Hey, I wouldn't care if he had
press clippings from here to Passaic.
299
00:23:00,710 --> 00:23:05,238
I would have flopped him years ago,
Benny, if it wasn't for you.
300
00:23:05,314 --> 00:23:07,874
Are you listening?
301
00:23:07,950 --> 00:23:10,817
It was you who made
Eddie Ryan shine so bright.
302
00:23:10,887 --> 00:23:13,617
Good old Ben Fiore
digging up the evidence,
303
00:23:13,689 --> 00:23:16,249
making sure that
it would hold up in court.
304
00:23:16,325 --> 00:23:19,192
Hey, Benny, if it wasn't for you,
305
00:23:19,262 --> 00:23:22,595
Eddie Ryan would have had
as much razzle-dazzle as a wet firecracker.
306
00:23:27,603 --> 00:23:30,333
Is that what you think?
307
00:23:30,406 --> 00:23:33,637
Is that what you think
Eddie Ryan was like?
308
00:23:33,709 --> 00:23:37,975
A grandstander?
Well, let me tell you something.
309
00:23:38,047 --> 00:23:43,485
Eddie Ryan had more guts
than anybody on the Island!
What do you think got him killed?
310
00:23:43,553 --> 00:23:46,989
Dumb got him killed.
311
00:23:47,056 --> 00:23:50,958
Dead is not guts.
Dead is dumb.
312
00:23:53,362 --> 00:23:55,728
Well, you're the lieutenant.
313
00:23:55,798 --> 00:23:58,995
That's right.
I'm the lieutenant.
314
00:23:59,068 --> 00:24:01,969
And what I don't need right now
is the second coming of Eddie Ryan.
315
00:24:02,038 --> 00:24:04,336
What I need is Ryan's killer.
316
00:24:04,407 --> 00:24:07,308
Well, that's what I wanted to tell you, Theo.
I'm going to hand him to you.
317
00:24:08,444 --> 00:24:10,378
I'm gonna hand him to you on a platter.
318
00:24:10,446 --> 00:24:13,973
Thanks, Ben.
With an apple in his mouth, right?
319
00:24:14,050 --> 00:24:18,009
No. What you want is satisfaction.
What I want is justice.
320
00:24:18,087 --> 00:24:21,579
- What do you mean by that?
- You want me to deal it to you straight?
321
00:24:21,657 --> 00:24:26,094
Hey, Benny, you're all bits and pieces,
and I got a very important case here.
322
00:24:26,162 --> 00:24:30,189
And I can't have it blown because
your head ain't on straight.
323
00:24:30,266 --> 00:24:32,496
Tomorrow, I'm putting you on the charts
and teaming you up with Armus.
324
00:24:32,568 --> 00:24:36,060
No! You can't do this to me, Theo!
325
00:24:36,138 --> 00:24:39,039
I'll go to McNeil.
I'll tell McNeil!
326
00:24:39,108 --> 00:24:43,442
Go. He's gonna tell you
the same thing I just did.
327
00:24:43,512 --> 00:24:46,948
That's the way it is,
or go on vacation.
328
00:24:58,794 --> 00:25:02,252
Lieutenant, the list of, uh, DeCicco's
and Fleischman's known associates.
329
00:25:07,470 --> 00:25:10,064
[Telephone Ringing]
330
00:25:10,139 --> 00:25:13,131
Lieutenant?
This is Inez Wilder.
331
00:25:13,209 --> 00:25:17,578
I'm okay.
I'm calling for Artie Fleischman.
332
00:25:17,647 --> 00:25:23,279
I don't know,
but he wants me to tell you
he wants to deal.
333
00:25:46,943 --> 00:25:49,468
Hello.
334
00:25:51,514 --> 00:25:54,347
Artie's okay, you know?
Mmm.
335
00:25:54,417 --> 00:25:56,647
And if he was Catholic,
he'd be first in line for sainthood.
336
00:25:56,719 --> 00:26:00,018
Come on, Kojak.
Don't dump on him like that.
337
00:26:00,089 --> 00:26:02,785
He's got good qualities.
Ethics, you know?
338
00:26:02,858 --> 00:26:05,588
Like, killing, he don't go for, man.
339
00:26:05,661 --> 00:26:08,528
Now, would you stop trying
to razzle-dazzle me?
340
00:26:08,597 --> 00:26:11,122
He's in a hot box.
We're lookin' for him.
341
00:26:11,200 --> 00:26:14,533
Every crook in the world
is turning doorknobs looking for him.
342
00:26:14,603 --> 00:26:17,697
And even DeCicco's torpedoes
are out on a seek-and-destroy.
343
00:26:17,773 --> 00:26:20,469
No, no, he's gonna get clobbered
whichever way he turns.
344
00:26:20,543 --> 00:26:26,140
Okay, maybe he's a little twitchy,
but he ain't caving yet, man.
345
00:26:26,215 --> 00:26:28,149
He wants to plea-bargain, you know?
346
00:26:28,217 --> 00:26:30,617
And what's he got for collateral?
You know!
347
00:26:30,686 --> 00:26:33,211
He was there, Kojak.
348
00:26:37,393 --> 00:26:41,489
Okay, if he can cop
to the counterfeit rap...
349
00:26:41,564 --> 00:26:44,795
and take immunity on the homicide,
350
00:26:44,867 --> 00:26:47,165
he'll finger the iceman.
351
00:26:47,236 --> 00:26:51,070
But he wants the guarantee delivered
personal by an assistant D.A.
352
00:26:51,140 --> 00:26:53,802
You got the hooks for that, pussycat?
Who loves ya, baby?
353
00:26:53,876 --> 00:26:58,745
Okay, 3:00.
I'll phone you.
354
00:26:58,814 --> 00:27:01,044
If the deal's on,
we set up another meet.
355
00:27:01,117 --> 00:27:02,709
Okay?
356
00:27:57,640 --> 00:27:59,437
[Gasps]
357
00:28:06,949 --> 00:28:10,146
It's like looking for
a snowflake in a blizzard.
358
00:28:10,219 --> 00:28:12,517
Well, you know,
359
00:28:12,588 --> 00:28:15,853
if there's anything to tie DeCicco
to that garage, well, I can't find it.
360
00:28:15,925 --> 00:28:19,884
What about his known associates?
I mean, maybe one of them's
fronting for him.
361
00:28:19,962 --> 00:28:22,522
[Stavros]
Fiore! Knock it off!
[Shouting]
362
00:28:25,067 --> 00:28:27,001
Fiore!
Knock it off!
363
00:28:27,069 --> 00:28:30,095
Get away!
Get your hands off me!
364
00:28:31,273 --> 00:28:33,264
Knock it off!
365
00:28:34,877 --> 00:28:37,744
Come on.
All right, outside.
Out, out.
366
00:28:37,813 --> 00:28:39,940
Let's go, fellas.
367
00:28:41,350 --> 00:28:44,342
Outside.
368
00:28:44,420 --> 00:28:46,183
Yeah, well,
369
00:28:46,255 --> 00:28:49,156
"Till death do us part"
I never expected.
370
00:28:49,225 --> 00:28:51,159
But cooperation,
esprit de corps...
371
00:28:51,227 --> 00:28:54,196
All right, what started it?
Nothin'.
We're-We're incompatible.
372
00:28:54,263 --> 00:28:56,754
Incompatible?
Would you believe...
373
00:28:56,832 --> 00:28:59,460
that they're incompatible, Mac?
374
00:29:07,042 --> 00:29:11,103
Now that we know how it started,
who does this belong to?
375
00:29:13,182 --> 00:29:15,946
It's mine.
What do you mean, it's...
376
00:29:16,018 --> 00:29:18,111
My man, Mac!
377
00:29:21,390 --> 00:29:24,757
Go get your face fixed up.
You look like a subway accident.
378
00:29:24,827 --> 00:29:26,818
Come with me.
379
00:29:30,032 --> 00:29:32,023
Come up here.
380
00:29:36,539 --> 00:29:39,269
Except for Inez Wilder,
I want you to hold all calls, all right?
381
00:29:39,341 --> 00:29:42,071
Okay, Lieutenant.
Sit down.
382
00:29:45,047 --> 00:29:48,312
Saturday-night special.
And I thought Ryan was dumb.
383
00:29:48,384 --> 00:29:50,682
A rookie cop coming
out of the academy knows...
384
00:29:50,753 --> 00:29:54,245
possession of an unauthorized weapon
is immediate grounds for complaint.
385
00:29:54,323 --> 00:29:56,257
It's a throwaway piece, Lieutenant.
You know that.
386
00:29:56,325 --> 00:29:58,885
A plant? You?
Why not? What do I care?
387
00:29:58,961 --> 00:30:01,452
I'm goin' downslope and I'm coasting.
388
00:30:01,530 --> 00:30:03,464
In a couple of years,
I'll get a pension.
389
00:30:03,532 --> 00:30:07,229
What do you think, I'm the first cop
that ever carried an extra piece?
390
00:30:07,303 --> 00:30:11,740
You're chasing a suspect.
You have every reason to believe that
he's armed and dangerous, all right?
391
00:30:11,807 --> 00:30:14,901
Now, you don't wanna hit a vital spot,
but the bullet doesn't know that.
392
00:30:14,977 --> 00:30:19,038
And what makes it worse, he's dead,
and he's not carrying any-any heat.
393
00:30:19,114 --> 00:30:21,878
There goes the pension.
There goes all my tomorrows.
394
00:30:21,951 --> 00:30:24,442
Look, I'm gonna ask you again,
and on the emmis.
395
00:30:24,520 --> 00:30:27,648
What are you doing
with that piece of pig iron?
What the hell are you up to?
396
00:30:27,723 --> 00:30:29,782
I gave you my answer.
397
00:30:31,927 --> 00:30:35,226
All right, now, look.
You've got six weeks' accumulated vacation?
398
00:30:35,297 --> 00:30:37,288
Take it.
399
00:30:41,637 --> 00:30:44,197
- What if I refuse?
- Do you want me to suspend you?
400
00:30:48,143 --> 00:30:51,112
I thought you'd never ask.
401
00:30:56,585 --> 00:30:58,576
Ben?
402
00:31:03,959 --> 00:31:05,950
What's wrong?
403
00:31:08,597 --> 00:31:10,588
Nobody's perfect.
404
00:31:13,469 --> 00:31:16,836
[No Audible Dialogue]
405
00:31:31,820 --> 00:31:34,550
Theo Kojak, how could you do
a thing like that?
406
00:31:34,623 --> 00:31:39,026
Do?
Ellen, I had no choice.
407
00:31:40,229 --> 00:31:42,254
Please, sit down.
408
00:31:48,604 --> 00:31:51,664
It's not enough that I'm
a newly made widow?
409
00:31:51,740 --> 00:31:53,674
You have to take from Ryan's partner
his very manhood?
410
00:31:53,742 --> 00:31:56,438
Fourteen years standing
in my husband's shadow.
411
00:31:56,512 --> 00:32:00,608
And now that a ray of sunlight
has finally found him,
you snatch it back.
412
00:32:02,251 --> 00:32:05,880
Death is cruel,
but at least death is democratic.
413
00:32:05,954 --> 00:32:11,187
Yeah, well, don't tell me
about democratic, uh, Ellen Ryan.
414
00:32:11,260 --> 00:32:14,320
My ancestors invented it.
And lost it too.
415
00:32:14,396 --> 00:32:16,830
Oh, Theo.
416
00:32:16,899 --> 00:32:19,527
Theo, he... he's blaming himself.
417
00:32:19,601 --> 00:32:22,502
You can see that,
and it's killing him by inches.
418
00:32:26,041 --> 00:32:30,341
You can listen. You know,
you're not the smartest guy on the block.
419
00:32:31,580 --> 00:32:36,176
Somebody once, uh,
asked T.E. Lawrence...
420
00:32:36,251 --> 00:32:39,778
why men go to war.
421
00:32:39,855 --> 00:32:42,346
And you know what he said?
422
00:32:42,424 --> 00:32:44,517
He said,
"Because the women are watching."
423
00:32:48,063 --> 00:32:49,997
Ben knows I'm watching, Theo.
424
00:32:52,601 --> 00:32:56,503
Don't look for any shame,
because l-I don't have any time for that.
425
00:32:56,572 --> 00:33:00,565
We're talking about a man...
426
00:33:00,642 --> 00:33:02,735
and what's best to be done
with what's left of him.
427
00:33:04,113 --> 00:33:07,412
You... You love Ben, Ellen?
428
00:33:09,184 --> 00:33:11,778
You wouldn't like my answer
whichever way it goes.
429
00:33:14,123 --> 00:33:19,220
Anyhow, my... my private feelings
are not at issue here.
430
00:33:19,294 --> 00:33:21,228
I owe him.
431
00:33:21,296 --> 00:33:24,754
All those years doing for me,
432
00:33:24,833 --> 00:33:30,601
always for me,
and never a complaint.
433
00:33:30,672 --> 00:33:33,539
Remembering the birthdays...
434
00:33:33,609 --> 00:33:35,804
and the anniversaries.
435
00:33:37,045 --> 00:33:40,572
You know, when our little Michael died,
it was...
436
00:33:40,649 --> 00:33:43,413
it was Ben
made the funeral arrangements.
437
00:33:43,485 --> 00:33:47,319
He was ever there,
smoothing out the bumps.
438
00:33:52,428 --> 00:33:56,797
I've had two husbands, Theo...
a first team and a backup.
439
00:33:56,865 --> 00:33:59,663
Life has spoiled me surely.
440
00:34:02,171 --> 00:34:04,639
Anyhow,
441
00:34:04,706 --> 00:34:08,073
now you know why
you have to reinstate him.
442
00:34:08,143 --> 00:34:11,135
I'm sorry, Ellen. I can't.
443
00:34:11,213 --> 00:34:13,647
Theo.
444
00:34:15,184 --> 00:34:17,448
Lieutenant?
445
00:34:17,519 --> 00:34:23,116
That call you were expecting
from a Miss Wilder?
Well, you can forget about it.
446
00:34:25,894 --> 00:34:28,385
[Siren Wailing]
447
00:34:37,906 --> 00:34:40,966
- All right, who discovered the bodies?
- 911 got a call, anonymous.
448
00:34:41,043 --> 00:34:44,240
911 runs a tape
on all phone calls they get.
449
00:34:44,313 --> 00:34:47,009
See if you can't get a copy.
We can I.D. The voice.
Lieutenant?
450
00:34:47,082 --> 00:34:50,142
Yeah.
Been dead about an hour.
You know, you got a real cheap job here.
451
00:34:50,219 --> 00:34:53,086
What do you mean?
One shot per customer, small caliber.
452
00:34:53,155 --> 00:34:56,283
Waste not, want not.
That Solly's a real conservationist.
453
00:34:56,358 --> 00:34:59,850
Hey, Lieutenant, DeCicco did this?
How could he?
454
00:34:59,928 --> 00:35:03,694
He's up in his penthouse there
playing skin games with the Dolly sisters.
455
00:35:03,765 --> 00:35:06,233
But it's one-for-five on the morning line
that he ordered the hit.
456
00:35:06,301 --> 00:35:10,567
Now, you call the squad room.
Get Vine to get every man
down here from the charts.
457
00:35:10,639 --> 00:35:13,073
And bring photos with them
of Solly's known associates.
458
00:35:13,141 --> 00:35:16,736
I want a house-to-house.
Somebody must have seen
the killer entering or leaving.
459
00:35:35,063 --> 00:35:39,500
It's a lousy deal.
That's what it is, a lousy deal.
460
00:35:39,568 --> 00:35:43,698
Nineteen years on the force.
461
00:35:43,772 --> 00:35:47,538
Nineteen years.
And I've been straight as an arrow.
462
00:35:47,609 --> 00:35:50,373
And what does it get me, huh?
463
00:35:50,445 --> 00:35:53,209
You know what galls me the most, Manny?
464
00:35:53,282 --> 00:35:57,412
They'll never nail that bum,
never in a million years.
465
00:35:57,486 --> 00:36:02,480
And while I'm freezing my keister off
in a warehouse as a watchman in Brooklyn,
466
00:36:02,558 --> 00:36:04,958
he'll be riding around
in a heated limousine.
467
00:36:06,295 --> 00:36:09,230
But I can spoil that.
468
00:36:09,298 --> 00:36:11,926
Spoil? How?
469
00:36:14,436 --> 00:36:18,429
I want you to get word to Solly.
Tell him that Ben Fiore's coming after him.
470
00:36:18,507 --> 00:36:21,374
You know what you're saying?
471
00:36:21,443 --> 00:36:23,934
A threat like that buys
a midnight dip in the East River.
472
00:36:24,012 --> 00:36:26,537
They gotta find me
before they can waste me.
473
00:36:26,615 --> 00:36:30,449
I got the advantage.
I know where DeCicco is.
474
00:36:30,519 --> 00:36:32,510
He's a parolee out on good behavior.
475
00:36:32,588 --> 00:36:35,386
He can't run, he can't walk,
he can't hide anywhere.
476
00:36:35,457 --> 00:36:39,484
He could put a hundred cannons
on the street looking for me...
I still have the upper hand.
477
00:36:39,561 --> 00:36:43,156
What's the percentage?
So you blow him away. What then?
478
00:36:43,231 --> 00:36:47,099
You're still a flopped ex-cop
filling out job applications, right?
479
00:36:47,169 --> 00:36:50,798
He took my partner off,
480
00:36:50,872 --> 00:36:53,170
and he got me busted.
481
00:36:53,241 --> 00:36:55,471
Now, something like that ain't on the house.
He's gonna pay for it, Manny.
482
00:36:57,079 --> 00:37:01,175
So sell him life insurance.
It's worth a try.
483
00:37:01,249 --> 00:37:05,015
He turns you down,
that's his mistake.
484
00:37:16,231 --> 00:37:20,463
In one hour,
Solly is to call me at this number.
485
00:37:24,006 --> 00:37:26,236
One hour.
486
00:37:33,482 --> 00:37:35,450
[Crocker]
We've been over the entire block six times.
487
00:37:35,517 --> 00:37:38,145
If anybody saw anything,
nobody's admitting it.
488
00:37:38,220 --> 00:37:41,519
Well, what'd you expect?
A neighborhood like that.
489
00:37:41,590 --> 00:37:45,617
Either they hate cops,
they're afraid of reprisals,
or they just don't want to get involved.
490
00:37:45,694 --> 00:37:47,628
What are you doin'?
You bringing your own lunch now?
491
00:37:47,696 --> 00:37:50,290
It was intended for Fiore.
Ellen Ryan brought it in.
492
00:37:50,365 --> 00:37:53,129
Speaking of which, where is he?
493
00:37:53,201 --> 00:37:55,829
[Mutters]
494
00:37:55,904 --> 00:37:59,305
I don't know.
Could have dropped through
an open manhole for all I know.
495
00:38:00,242 --> 00:38:04,303
Crocker, you're a treasure.
496
00:38:04,379 --> 00:38:06,711
Stavros, get in here!
What did I say?
497
00:38:06,782 --> 00:38:10,115
Right down the street
from the Wilder apartment,
some Con Edison equipment, remember?
498
00:38:10,185 --> 00:38:13,416
Lieutenant, there's
Con Edison equipment everywhere.
I mean, it's like subway graffiti.
499
00:38:13,488 --> 00:38:15,649
I don't see it anymore.
You called, Lieutenant?
500
00:38:15,724 --> 00:38:18,090
Check with Con Ed.
Find out if they had a crew working...
501
00:38:18,160 --> 00:38:20,958
on the 400 block of East 16th today.
502
00:38:21,029 --> 00:38:23,088
And if so,
what time they knocked off.
503
00:38:23,165 --> 00:38:24,826
Yes, sir.
504
00:38:52,694 --> 00:38:56,186
[Ringing]
505
00:38:56,264 --> 00:38:59,199
Yeah. Yeah, this is Fiore.
Solly?
506
00:38:59,267 --> 00:39:03,533
Hey, paisan. What's this I hear,
you wanna peddle me some life insurance?
507
00:39:03,605 --> 00:39:05,766
[Chuckles]
That's the message.
508
00:39:07,776 --> 00:39:09,767
You must be suffering from brain damage.
509
00:39:09,845 --> 00:39:12,905
Wait a minute.
Let-Let me get this straight.
510
00:39:12,981 --> 00:39:15,074
I'm supposed to pay you
not to hit on me, huh?
511
00:39:15,150 --> 00:39:17,846
Hey, I'm not joking, Solly.
512
00:39:17,919 --> 00:39:20,479
Now, maybe you'll believe me
when they put the pennies over your eyes.
513
00:39:20,555 --> 00:39:23,319
Hey, come on.
I don't like that kind of talk.
514
00:39:23,391 --> 00:39:25,120
I don't care what you like!
You owe me!
515
00:39:25,193 --> 00:39:27,320
I owe you?
How do you figure that, I owe you?
516
00:39:27,395 --> 00:39:30,091
Come on, Solly.
517
00:39:30,165 --> 00:39:33,623
Those shots I got off in that back alley...
every one of them a miss.
518
00:39:33,702 --> 00:39:36,899
Think about it.
Listen.
519
00:39:36,972 --> 00:39:39,463
I don't know nothin'
about any back alley.
520
00:39:39,541 --> 00:39:42,704
Well, then that's too bad.
521
00:39:42,778 --> 00:39:44,939
I'll be killing the wrong man,
won't I?
522
00:39:45,013 --> 00:39:47,140
Hey, wait a minute.
Wait a minute.
523
00:39:47,215 --> 00:39:49,149
I ain't said no, have I?
524
00:39:49,217 --> 00:39:51,879
Let-Let me...
Let me get this straight.
525
00:39:51,953 --> 00:39:55,184
You know I don't know anything
about any back alley, right?
526
00:39:55,257 --> 00:39:57,817
But...
527
00:39:57,893 --> 00:40:01,659
I heard you got a raw deal
and that you're hurtin' for bread.
528
00:40:01,730 --> 00:40:04,290
I'll-I'll tell you what I'll do.
529
00:40:04,366 --> 00:40:06,300
I'll lay off the ponies for a week or so.
530
00:40:06,368 --> 00:40:10,498
What are we talkin'?
Twenty-five G's, cash,
531
00:40:10,572 --> 00:40:12,506
hand-delivered by you.
532
00:40:12,574 --> 00:40:16,670
- Come on. Come on.
- We'll meet at Wu Kim's
Shanghai Palace, South Bronx.
533
00:40:16,745 --> 00:40:18,610
Your people got a plant on me.
How am I gonna shake 'em?
534
00:40:18,680 --> 00:40:20,341
That's your problem.
You figure it out.
535
00:40:20,415 --> 00:40:23,509
Okay, okay.
What time?
536
00:40:23,585 --> 00:40:27,043
Judging by my present location,
537
00:40:27,122 --> 00:40:30,319
it'll take me at least
a half hour to get there.
538
00:40:30,392 --> 00:40:34,692
Uh, look, just to play it safe,
let's say, uh, a quarter to five.
539
00:40:34,763 --> 00:40:37,323
Ciao, Benny.
540
00:40:46,708 --> 00:40:49,541
He says it'll take him about 45 minutes.
541
00:40:49,611 --> 00:40:52,842
I figure it should take you about 20.
542
00:41:16,137 --> 00:41:18,401
[Ringing]
543
00:41:22,811 --> 00:41:24,870
Hello?
544
00:41:24,946 --> 00:41:28,609
[Train Rumbling]
Ellen, I, uh, I love you.
545
00:41:28,683 --> 00:41:31,015
Where are you?
I can't hear you?
546
00:41:34,623 --> 00:41:36,557
I love you!
547
00:41:36,625 --> 00:41:38,616
[Click, Dial Tone]
548
00:41:43,431 --> 00:41:45,763
[Stavros]
Well, both Con Edison men
made positive I.D.
549
00:41:45,834 --> 00:41:48,632
They were just knocking off when
Izzy comes flying out of the building,
550
00:41:48,703 --> 00:41:50,898
jumps into a bronze Nova
and takes off like a bat.
551
00:41:50,972 --> 00:41:53,065
All right, you issue a pickup.
552
00:41:53,141 --> 00:41:55,905
Check with the motor vehicle bureau,
get a license number on the Chevy Nova.
553
00:41:55,977 --> 00:41:58,946
And put that on the airwaves.
Izzy Shugrue.
554
00:41:59,014 --> 00:42:00,914
Yeah, itjives.
555
00:42:00,982 --> 00:42:04,611
If the price was right,
he'd take off theJolly Green Giant.
[Ringing]
556
00:42:04,686 --> 00:42:09,146
- Sweat shop.
- Theo, this is Ellen Ryan.
Yeah, uh, I'm worried.
557
00:42:09,224 --> 00:42:12,216
Welcome to the club.
No, listen to me, Theo.
558
00:42:12,294 --> 00:42:16,025
Ben just called, and-and...
I don't know. He-He...
559
00:42:16,097 --> 00:42:20,796
Maybe it's my imagination or something,
but he sounded as...
as if he were saying good-bye.
560
00:42:20,869 --> 00:42:24,566
- Where'd he phone from?
- Well, that's just it. L-I don't know.
I couldn't hear him.
561
00:42:24,639 --> 00:42:27,130
- Couldn't hear? Why?
- That's what I'm saying, Theo.
562
00:42:27,208 --> 00:42:30,177
There was a lot of noise,
like a train or something.
563
00:42:30,245 --> 00:42:33,772
Well, you think, Ellen. Penn Station?
A subway stop? The EI?
564
00:42:33,848 --> 00:42:35,975
It sounded like the EI.
565
00:42:36,051 --> 00:42:38,110
Ellen, let me get back to you, okay?
And don't worry.
566
00:42:38,186 --> 00:42:40,279
[Click, Dial Tone]
567
00:42:40,355 --> 00:42:43,085
The EI, but which one?
Brooklyn or the Bronx?
And what's he up to now?
568
00:42:43,158 --> 00:42:46,127
Saperstein just called in.
DeCicco's given him the slip.
569
00:43:41,282 --> 00:43:43,910
Shanghai Palace?
Yeah, I've got that.
570
00:43:43,985 --> 00:43:45,919
It's under the EI.
571
00:43:45,987 --> 00:43:48,114
They've spotted Izzy's car.
572
00:43:58,033 --> 00:44:01,127
Hold on a minute.
I gotta go check the john.
573
00:44:01,202 --> 00:44:03,261
Solly!
574
00:44:03,338 --> 00:44:06,239
[Patrons Gasping]
575
00:44:06,307 --> 00:44:08,673
I'm gonna save you a trip, Solly.
576
00:44:10,645 --> 00:44:14,741
Your friend Izzy...
Your friend Izzy, he checked out.
577
00:44:14,816 --> 00:44:16,750
Cashed in his chips.
578
00:44:18,920 --> 00:44:21,548
Go ahead, pick it up.
579
00:44:23,758 --> 00:44:26,022
Pick it up!
Pick it up!
580
00:44:26,094 --> 00:44:28,255
Pick it up!
581
00:44:35,303 --> 00:44:37,498
Ah.
582
00:44:37,572 --> 00:44:43,135
Solly, did you believe that for 25 G's,
583
00:44:43,211 --> 00:44:46,044
fifty, a hundred... a hundred...
584
00:44:46,114 --> 00:44:49,811
I would sell out
my partner, my shield, my life?
585
00:44:49,884 --> 00:44:52,580
Did you believe that?
586
00:44:54,489 --> 00:44:56,957
You know, Solly,
everybody has a price.
587
00:44:57,025 --> 00:44:59,493
Everybody has a price.
588
00:44:59,561 --> 00:45:02,962
But sometimes, the price
doesn't always mean money, Solly.
Isn't that right?
589
00:45:03,031 --> 00:45:05,591
- Then what is it? What do you want?
- That's what I want!
590
00:45:05,667 --> 00:45:09,763
That's what I want!
Your fingerprints on that gun!
591
00:45:09,838 --> 00:45:13,797
I knew they wouldn't nail you for the job
that you did on my partner... Eddie Ryan.
592
00:45:13,875 --> 00:45:18,005
I knew they wouldn't nail you.
So they left it up to me.
593
00:45:18,079 --> 00:45:22,607
I had to get you out
in the open somehow, somehow,
594
00:45:22,684 --> 00:45:25,744
in a situation where
there was no surveillance,
595
00:45:25,820 --> 00:45:27,788
where I could claim self-defense.
596
00:45:27,856 --> 00:45:30,154
You're crazy!
You... You've freaked out!
597
00:45:30,225 --> 00:45:32,284
Yeah, how about that?
598
00:45:40,768 --> 00:45:45,102
[Siren Wailing]
599
00:45:46,107 --> 00:45:48,098
Crocker, take the rear!
600
00:46:04,259 --> 00:46:06,489
Freeze!
601
00:46:25,580 --> 00:46:29,141
It was self-defense, Kojak.
I swear on my mother's eyes,
it was self-defense.
602
00:46:29,217 --> 00:46:33,916
When Fiore came gunning for me,
there was nothing else I could do!
603
00:46:33,988 --> 00:46:37,082
Listen, a citizen's
got a right to protect himself
even from the cops, don't he?
604
00:46:37,158 --> 00:46:40,025
Like hell it was self-defense!
Fiore wasn't even armed!
605
00:46:42,730 --> 00:46:45,028
Get an ambulance.
606
00:47:06,387 --> 00:47:08,378
Huh?
607
00:47:14,128 --> 00:47:16,153
Captain?
No, thank you.
608
00:47:36,818 --> 00:47:39,878
They'll be bringing him down
to intensive care in a few minutes.
609
00:47:39,954 --> 00:47:43,981
Now, while his condition appears stable,
it'll be several hours
before the anesthesia wears off.
610
00:47:44,058 --> 00:47:46,322
Was the operation a successful one,
or wasn't it?
611
00:47:47,462 --> 00:47:49,953
In that we were able
to remove the slug, yes.
612
00:47:50,031 --> 00:47:52,727
Unfortunately, we couldn't do
as much for the carcinoma.
613
00:47:58,006 --> 00:48:00,440
You didn't know?
614
00:48:00,508 --> 00:48:02,908
Detective Fiore
has advanced stomach cancer.
615
00:48:05,146 --> 00:48:07,580
My God.
616
00:48:09,884 --> 00:48:15,686
- How long has he got?
- Optimistic estimate... eight months.
617
00:48:19,494 --> 00:48:20,927
You stay with her.
Yeah.
618
00:48:20,995 --> 00:48:23,088
Let's get out of here.
619
00:48:42,383 --> 00:48:47,082
Uh, one dirty word
and it all falls into place, right?
620
00:48:50,758 --> 00:48:52,749
Yeah.
621
00:48:54,128 --> 00:48:56,119
Eight months.
622
00:48:58,032 --> 00:49:01,524
I can squeeze
a lot of living into eight months.
623
00:49:02,537 --> 00:49:05,233
I'll make it good, Theo.
624
00:49:09,277 --> 00:49:12,371
Hey, look, uh,
you gonna wait around?
625
00:49:14,649 --> 00:49:17,209
Home is where the heart is.
626
00:49:19,921 --> 00:49:23,516
Look, when he comes to,
uh, will you give him this?
627
00:49:27,495 --> 00:49:31,727
Just tell him he dropped it, uh,
in my office and I picked it up.
628
00:49:31,799 --> 00:49:34,097
Oh, Theo.
629
00:49:43,244 --> 00:49:47,203
[Door Opens, Closes]
53717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.