All language subtitles for F.Marry.Kill.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,349 --> 00:00:48,482 ♪ I was an up-and-comer On a summer night ♪ 2 00:00:48,483 --> 00:00:50,005 ♪ And in the midst Of the crowd ♪ 3 00:00:50,006 --> 00:00:51,920 ♪ I thought she looked right ♪ 4 00:00:51,921 --> 00:00:54,662 ♪ I had a moment'’s reflection That I tried to hide ♪ 5 00:00:54,663 --> 00:00:57,926 ♪ But I was bitten by the bug And I wasn'’t shy ♪ 6 00:00:57,927 --> 00:01:01,016 ♪ So, I slid up between her And I saw her face ♪ 7 00:01:01,017 --> 00:01:04,106 ♪ And I was so close That I was blown away ♪ 8 00:01:04,107 --> 00:01:07,153 ♪ She had a dangerous side That I was trying to fade ♪ 9 00:01:07,154 --> 00:01:10,286 ♪ As I was locked in The crystal shine Of her gaze ♪ 10 00:01:10,287 --> 00:01:13,463 ♪ I let the night take off Where it had to go ♪ 11 00:01:13,464 --> 00:01:16,423 ♪ I wanted one thing now And I know it showed ♪ 12 00:01:16,424 --> 00:01:17,554 ♪ She had a big look down ♪ 13 00:01:17,555 --> 00:01:18,990 [phone chiming] 14 00:01:18,991 --> 00:01:20,644 ♪ Before she said "Let'’s go" ♪ 15 00:01:20,645 --> 00:01:23,038 ♪ I heard a voice It was soft and low ♪ 16 00:01:23,039 --> 00:01:26,433 ♪ I want you In my velvet dream ♪ 17 00:01:26,434 --> 00:01:29,349 ♪ I wanna feel you kissing me ♪ 18 00:01:29,350 --> 00:01:32,613 ♪ I want the depth Of your desire ♪ 19 00:01:32,614 --> 00:01:35,659 ♪ I want that high That takes you higher ♪ 20 00:01:35,660 --> 00:01:38,836 ♪ I want the place You never knew ♪ 21 00:01:38,837 --> 00:01:41,622 ♪ That'’s buried Deep inside of you ♪ 22 00:01:41,623 --> 00:01:43,145 [phone chiming] 23 00:01:43,146 --> 00:01:45,321 ♪ I want you In my velvet dream ♪ 24 00:01:45,322 --> 00:01:48,281 ♪ I wanna feel you kissing me ♪ 25 00:01:48,282 --> 00:01:51,588 ♪ I want the depth Of your desire ♪ 26 00:01:51,589 --> 00:01:54,591 ♪ I want that high That takes you higher ♪ 27 00:01:54,592 --> 00:01:58,334 ♪ When you let go Of all that'’s true ♪ 28 00:01:58,335 --> 00:02:00,642 ♪ Then I'’m gonna break you ♪ 29 00:02:08,128 --> 00:02:11,826 ♪ The twisted turning Of a really hungry mind ♪ 30 00:02:11,827 --> 00:02:14,959 ♪ Makes this kind of hurting Seem almost divine ♪ 31 00:02:14,960 --> 00:02:18,137 ♪ Anything worth anything Has a price ♪ 32 00:02:18,138 --> 00:02:19,877 ♪ And she'’s all too willing ♪ 33 00:02:19,878 --> 00:02:21,575 ♪ It'’s in her eyes ♪ 34 00:02:21,576 --> 00:02:24,055 ♪ So, I lift her up Into a new sky ♪ 35 00:02:24,056 --> 00:02:25,666 ♪ And she tells me ♪ 36 00:02:25,667 --> 00:02:27,624 ♪ She feels like She'’s gonna die ♪ 37 00:02:27,625 --> 00:02:30,845 ♪ "It'’s okay," I say "You'’re gonna leave behind" ♪ 38 00:02:30,846 --> 00:02:33,978 ♪ "Everything before Is your former life" ♪ 39 00:02:33,979 --> 00:02:37,417 ♪ When you let go Of all that'’s true ♪ 40 00:02:37,418 --> 00:02:40,637 ♪ Then I'’m gonna break you ♪ 41 00:02:40,638 --> 00:02:44,032 ♪ Break you, gonna break you ♪ 42 00:02:44,033 --> 00:02:46,383 ♪ Then I'’m gonna break you ♪ 43 00:02:48,559 --> 00:02:50,343 [reporters overlapping chattering] 44 00:02:50,344 --> 00:02:53,084 [reporter] ...stay at home. It'’s dangerous out here. 45 00:02:53,085 --> 00:02:56,262 This should serve as a cautionary tale to everyone in the area. 46 00:02:56,263 --> 00:02:59,003 [reporters overlapping chattering] 47 00:02:59,004 --> 00:03:02,224 [reporter 2] On Tuesday morning, a sixth woman was found dead in her apartment. 48 00:03:02,225 --> 00:03:05,053 [man] We need to find this guy and we aren'’t leaving this neighborhood until we do. 49 00:03:05,054 --> 00:03:07,011 [reporter] All the cases do seem to be linked. 50 00:03:07,012 --> 00:03:08,926 [reporter 2] The victim, a 24-year-old graduate student 51 00:03:08,927 --> 00:03:10,537 at the University of Boulder. 52 00:03:10,538 --> 00:03:13,061 [reporter 3] The killer struck again last night. 53 00:03:13,062 --> 00:03:15,890 [person] Please, just murder me now. 54 00:03:15,891 --> 00:03:17,283 [laughing] 55 00:03:17,284 --> 00:03:20,374 No, seriously, put me out of my misery. Ugh. 56 00:03:23,594 --> 00:03:26,509 [all] Blow it out! Blow it out! 57 00:03:26,510 --> 00:03:27,858 Okay, okay, okay, here we go. 58 00:03:27,859 --> 00:03:29,947 [friends cheering] 59 00:03:29,948 --> 00:03:31,949 - [woman] Come on! - Whoo! 60 00:03:31,950 --> 00:03:34,909 I love you guys. You had way better 30ths. 61 00:03:34,910 --> 00:03:37,217 Oh, what could be better than this? 62 00:03:40,220 --> 00:03:43,005 Yeah, we are here to celebrate you the way you deserve. 63 00:03:46,008 --> 00:03:48,315 There'’s literally nowhere else I'’d rather be. 64 00:03:51,492 --> 00:03:53,971 - [Anthony] Come on, speech! - [all] Speech! Speech! 65 00:03:53,972 --> 00:03:56,452 All right, all right, if you'’ll stop chanting, please. 66 00:03:56,453 --> 00:04:00,413 Well, I thought that turning 30 this year, of all years, 67 00:04:00,414 --> 00:04:01,762 was, um... 68 00:04:01,763 --> 00:04:03,372 was gonna feel pretty shitty. 69 00:04:03,373 --> 00:04:06,027 It'’s the year that Jake unceremoniously dumped me 70 00:04:06,028 --> 00:04:08,682 after eight very mediocre years together. 71 00:04:08,683 --> 00:04:11,250 The year I made absolutely no progress 72 00:04:11,251 --> 00:04:12,599 toward an actual career... 73 00:04:12,600 --> 00:04:15,341 Mmm! Working for me is a career. 74 00:04:15,342 --> 00:04:16,994 Or in my personal life. 75 00:04:16,995 --> 00:04:21,738 But... now, here I am, surrounded by all of you, 76 00:04:21,739 --> 00:04:23,871 my best friends in the entire world, 77 00:04:23,872 --> 00:04:27,962 and I can see that... [sighing] 78 00:04:27,963 --> 00:04:31,095 I was absolutely right. This completely fucking sucks. 79 00:04:31,096 --> 00:04:33,576 [cheering] 80 00:04:33,577 --> 00:04:37,406 - [Anthony] Let'’s get drunk! - [Kelly] Whoo! 81 00:04:37,407 --> 00:04:39,756 [slurred] I don'’t know if I'’ve told you lately, 82 00:04:39,757 --> 00:04:41,018 but I love you so much. 83 00:04:41,019 --> 00:04:43,282 - I love you. - I just really love you. 84 00:04:43,283 --> 00:04:44,979 And you know what? I have a feeling 85 00:04:44,980 --> 00:04:47,416 that you'’re gonna meet your husband this year. 86 00:04:47,417 --> 00:04:50,071 I just know that you are. I know it! 87 00:04:50,072 --> 00:04:52,856 And then, we'’re gonna have babies at the same time. 88 00:04:52,857 --> 00:04:54,336 And we'’re gonna... Look at me. 89 00:04:54,337 --> 00:04:55,990 And we'’re gonna name them after each other, 90 00:04:55,991 --> 00:04:57,905 and we'’re gonna breastfeed together, 91 00:04:57,906 --> 00:04:59,515 and our nipples are gonna get chafed together. 92 00:04:59,516 --> 00:05:01,387 - Whoa! - [Kelly] What? 93 00:05:01,388 --> 00:05:03,867 - They'’re gonna get chafe-y. - Okay, wow. 94 00:05:03,868 --> 00:05:05,391 I can'’t believe I'’m about to say this, 95 00:05:05,392 --> 00:05:08,089 but I think Bride of Jaägerbombs has a point. 96 00:05:08,090 --> 00:05:10,613 Wait a second. You are the most anti-marriage person I know. 97 00:05:10,614 --> 00:05:12,920 But you know, maybe it'’s time that you get back out there. 98 00:05:12,921 --> 00:05:15,749 - Like, how long has it been? Eight months? - Mmm, I don'’t know. 99 00:05:15,750 --> 00:05:17,925 Yeah, like, in three days.[Robin] Yeah. Right. 100 00:05:17,926 --> 00:05:19,796 Get on the apps, get Jake out of your head, 101 00:05:19,797 --> 00:05:22,408 and get on some new dick, baby.[Anthony] No! No, no! 102 00:05:22,409 --> 00:05:25,541 I would not be going anywhere near any apps right now. 103 00:05:25,542 --> 00:05:27,282 Not with all this serial killer shit happening. 104 00:05:27,283 --> 00:05:29,415 Oh, my God, have you been listening to Mark My Murder? 105 00:05:29,416 --> 00:05:31,721 - Oh, my God, yes. It is so good. - Yeah, I know. 106 00:05:31,722 --> 00:05:33,375 I cannot wait for the next episode. 107 00:05:33,376 --> 00:05:35,159 That probably means somebody dies. 108 00:05:35,160 --> 00:05:37,248 - Is that too dark? - Yeah. 109 00:05:37,249 --> 00:05:39,729 - Completely, but I'’m right there with you. - No, but seriously, Robin, 110 00:05:39,730 --> 00:05:42,645 all the victims so far have been single women that lived alone, 111 00:05:42,646 --> 00:05:44,778 and all went on dates from apps, so... 112 00:05:44,779 --> 00:05:47,781 I'’m not going to sit at home for the rest of my life on the off chance 113 00:05:47,782 --> 00:05:49,739 that some dude from the Internet 114 00:05:49,740 --> 00:05:51,262 - is going to murder me. - Okay. 115 00:05:51,263 --> 00:05:53,003 [Eva] You know what? I'’m just not ready yet. 116 00:05:53,004 --> 00:05:54,918 And it'’s not because I'’m afraid of a serial killer. 117 00:05:54,919 --> 00:05:57,747 It'’s more because I'm afraid of having my heart stomped on 118 00:05:57,748 --> 00:06:00,708 by an insecure narcissist with a mustache. 119 00:06:04,233 --> 00:06:06,234 - Again. - [retching] 120 00:06:06,235 --> 00:06:07,583 - Oh! Uh-oh. - Not on me. 121 00:06:07,584 --> 00:06:09,193 - [Eva] Swallow it. Swallow. - [whimpering] 122 00:06:09,194 --> 00:06:10,586 - Turn away! - Someone take me potty! 123 00:06:10,587 --> 00:06:11,587 Go, go! 124 00:06:12,241 --> 00:06:13,720 Okay. 125 00:06:13,721 --> 00:06:16,244 [retching][Eva] Oh, yeah. 126 00:06:16,245 --> 00:06:18,551 - Attagirl. - Oh, God. 127 00:06:18,552 --> 00:06:19,987 - [Eva] Kel. - Yeah? 128 00:06:19,988 --> 00:06:21,467 Are you okay? 129 00:06:21,468 --> 00:06:23,904 I mean, this is really out of character for you. 130 00:06:23,905 --> 00:06:25,296 It'’s fine. 131 00:06:25,297 --> 00:06:26,776 - I'’m going to be fine. - Okay. 132 00:06:26,777 --> 00:06:29,649 [retching] Oh! 133 00:06:29,650 --> 00:06:31,085 All right.[groaning] 134 00:06:31,086 --> 00:06:33,522 I really liked these shoes. 135 00:06:33,523 --> 00:06:35,394 All right, come on. 136 00:06:35,395 --> 00:06:37,570 [female podcaster] Hey, Mark My Murder listeners. 137 00:06:37,571 --> 00:06:40,311 We started this podcast two months ago, when this whole murder spree started, 138 00:06:40,312 --> 00:06:43,271 and there'’s still one thing all the crime scenes have in common: 139 00:06:43,272 --> 00:06:46,143 no sign of forced entry. He didn'’t break in. 140 00:06:46,144 --> 00:06:47,928 [male podcaster] They let him in. 141 00:06:47,929 --> 00:06:49,538 [female podcaster] I mean, clearly, as we'’ve said, 142 00:06:49,539 --> 00:06:50,887 it'’s the date that's doing it. 143 00:06:50,888 --> 00:06:52,236 [male podcaster] It'’s gotta be. 144 00:06:52,237 --> 00:06:54,282 Ladies, keep your friends close 145 00:06:54,283 --> 00:06:56,327 and your Tinder dates in public where there are witnesses. 146 00:06:56,328 --> 00:06:58,721 [female podcaster] So, every good serial killer needs a name. 147 00:06:58,722 --> 00:07:01,332 - [male podcaster] Oh, yeah. - [female podcaster] We did a bunch of brainstorming, 148 00:07:01,333 --> 00:07:03,900 and we'’ve landed on a name.[male podcaster] And I must say, it'’s a pretty good name. 149 00:07:03,901 --> 00:07:05,293 [female podcaster] Drumroll. 150 00:07:05,294 --> 00:07:07,295 The Swipe Right Killer. 151 00:07:07,296 --> 00:07:09,776 - [male podcaster] It'’s dark... - [phone beeps, podcast stops] 152 00:07:13,041 --> 00:07:14,302 [exhaling sharply] 153 00:07:14,303 --> 00:07:16,131 Stupid mustache. 154 00:07:18,002 --> 00:07:20,352 [barking in distance] 155 00:07:23,225 --> 00:07:24,665 [thudding on door, doorknob jiggling] 156 00:07:26,881 --> 00:07:28,839 [door rattling] 157 00:07:35,455 --> 00:07:37,718 [squeaking] 158 00:07:41,548 --> 00:07:43,549 [squeaking] 159 00:07:43,550 --> 00:07:46,030 [breathing heavily] 160 00:07:47,771 --> 00:07:50,165 [lock clicking] 161 00:07:50,948 --> 00:07:53,342 [squeaking] 162 00:07:54,169 --> 00:07:55,649 [door creaking] 163 00:08:06,747 --> 00:08:09,837 [straining] 164 00:08:13,405 --> 00:08:14,450 Valerie? 165 00:08:18,280 --> 00:08:19,454 [Valerie] Surprise! 166 00:08:19,455 --> 00:08:20,629 Happy birthday! 167 00:08:20,630 --> 00:08:23,197 What are you doing? 168 00:08:23,198 --> 00:08:25,026 I could have killed you! 169 00:08:26,331 --> 00:08:27,941 How did you know it was me? 170 00:08:27,942 --> 00:08:31,379 You are the only person I know who smells like baby vomit 171 00:08:31,380 --> 00:08:33,120 and essential oils. 172 00:08:33,121 --> 00:08:34,992 It is intoxicating, isn'’t it? 173 00:08:36,211 --> 00:08:38,125 Well, I came to give you your card, 174 00:08:38,126 --> 00:08:40,519 but then I saw an opportunity to teach you a lesson. 175 00:08:40,520 --> 00:08:41,521 Of course. 176 00:08:42,870 --> 00:08:45,567 A hide-a-key rock? Jesus, Eva! 177 00:08:45,568 --> 00:08:47,961 What? I lose my keys a lot. 178 00:08:47,962 --> 00:08:49,615 Do you always carry a full face mask with you 179 00:08:49,616 --> 00:08:51,530 or just when you'’re coming to break into my house? 180 00:08:51,531 --> 00:08:53,836 Well, no. I wear it on the bus to deter muggers. 181 00:08:53,837 --> 00:08:55,664 - Weird. - Effective. 182 00:08:55,665 --> 00:08:58,319 Speaking of crime deterrence... 183 00:08:58,320 --> 00:08:59,408 [unzipping] 184 00:09:04,805 --> 00:09:06,109 [scoffing] 185 00:09:06,110 --> 00:09:09,330 "I hope your birthday is Tricera-Tops." 186 00:09:09,331 --> 00:09:12,246 It was the only one I had lying around. Just look inside. 187 00:09:12,247 --> 00:09:15,292 [sighing] 188 00:09:15,293 --> 00:09:20,515 An appointment confirmation for an "Armored Guardian Security" system? 189 00:09:20,516 --> 00:09:24,301 Oh, absolute top-of-the-line. You are welcome. 190 00:09:24,302 --> 00:09:29,002 No. I do not need a security system. That is ridiculous. 191 00:09:29,003 --> 00:09:30,873 Look, it was different when you were living with Jake, 192 00:09:30,874 --> 00:09:32,483 but with this whole Swipe Right Killer thing? 193 00:09:32,484 --> 00:09:34,442 Wait, you listen to Mark my Murder? 194 00:09:34,443 --> 00:09:36,400 Yeah, of course I do. 195 00:09:36,401 --> 00:09:38,794 I was basically a profiler before I had kids. 196 00:09:38,795 --> 00:09:41,667 Background screening analysis for an insurance company 197 00:09:41,668 --> 00:09:44,104 isn'’t exactly the same as criminal profiling. 198 00:09:44,105 --> 00:09:46,324 - But whatever. - Or is it? 199 00:09:47,804 --> 00:09:50,414 Look, I am not judging you for living alone. 200 00:09:50,415 --> 00:09:53,461 You have to be realistic about the risks out there right now, Eva. 201 00:09:53,462 --> 00:09:55,332 I mean, the world... Can... 202 00:09:55,333 --> 00:09:56,638 is dangerous. 203 00:09:56,639 --> 00:09:58,248 Okay, can you... Stop, stop, stop. 204 00:09:58,249 --> 00:10:00,425 Please stop cleaning up, all right? 205 00:10:01,426 --> 00:10:03,340 All of this is temporary, okay? 206 00:10:03,341 --> 00:10:06,866 I just truly think that Jake needs to go and pretend he likes yoga, 207 00:10:06,867 --> 00:10:08,476 go down on a few baristas, 208 00:10:08,477 --> 00:10:10,521 and then he is going to realize what he threw away. 209 00:10:10,522 --> 00:10:11,653 Oh, no. Okay. 210 00:10:11,654 --> 00:10:13,350 - Stop right there. - What? What? 211 00:10:13,351 --> 00:10:15,222 I had a feeling this is what was going on. 212 00:10:15,223 --> 00:10:16,658 What do you mean what'’s going on? 213 00:10:16,659 --> 00:10:17,660 [Valerie sighing] 214 00:10:22,317 --> 00:10:23,317 Who is this hot person? 215 00:10:23,318 --> 00:10:24,798 Scroll. 216 00:10:25,799 --> 00:10:27,714 Okay, why is Jake with her? 217 00:10:29,759 --> 00:10:30,891 What is happening? 218 00:10:32,022 --> 00:10:33,675 They'’re engaged? How? How? 219 00:10:33,676 --> 00:10:36,460 It'’s been eight months. How does this even happen? 220 00:10:36,461 --> 00:10:37,636 This is... Who is she? 221 00:10:37,637 --> 00:10:40,116 Another cop on his team. 222 00:10:40,117 --> 00:10:42,684 Wait. "Team" isn'’t right. 223 00:10:42,685 --> 00:10:45,295 Squad? What are groups of cops called? 224 00:10:45,296 --> 00:10:46,601 Bastards. 225 00:10:46,602 --> 00:10:48,037 Well, let'’s not get political. 226 00:10:48,038 --> 00:10:50,954 I am such an idiot. 227 00:10:52,869 --> 00:10:57,307 I spent nearly a decade with a total fucking loser, 228 00:10:57,308 --> 00:10:59,701 and you are telling me it only took him eight months 229 00:10:59,702 --> 00:11:02,269 to commit his entire life to somebody else? 230 00:11:02,270 --> 00:11:03,487 Yeah, pretty much. 231 00:11:03,488 --> 00:11:04,837 I mean, for the last eight years, 232 00:11:04,838 --> 00:11:07,143 I haven'’t done anything I wanted to do. 233 00:11:07,144 --> 00:11:08,318 Nothing. 234 00:11:08,319 --> 00:11:09,798 You know I haven'’t traveled 235 00:11:09,799 --> 00:11:11,844 because he was too afraid to be on an airplane? 236 00:11:11,845 --> 00:11:13,497 You know, I didn'’t buy a car 237 00:11:13,498 --> 00:11:15,935 because he told me it was too easy to die in one. 238 00:11:15,936 --> 00:11:18,067 Did you know I didn'’t go to nursing school 239 00:11:18,068 --> 00:11:20,461 because he convinced me that I'’m afraid of blood? 240 00:11:20,462 --> 00:11:22,506 Yeah, I know, it'’s insane. 241 00:11:22,507 --> 00:11:24,465 Did you know I'’ve never even had a one-night stand? 242 00:11:24,466 --> 00:11:26,032 I have never had a one-night stand. 243 00:11:26,033 --> 00:11:28,164 Well, probably because the one one-night stand 244 00:11:28,165 --> 00:11:30,732 I thought I was having turned into three kids, a minivan 245 00:11:30,733 --> 00:11:32,952 and a husband who has been finishing the basement 246 00:11:32,953 --> 00:11:34,518 for five years. 247 00:11:34,519 --> 00:11:37,217 I am just glad that you made better life decisions. 248 00:11:37,218 --> 00:11:40,960 No, Valerie, I haven'’t made any decisions. 249 00:11:40,961 --> 00:11:45,878 For my entire 20s, I have just let shit happen to me. 250 00:11:45,879 --> 00:11:48,184 [sighing] Well... 251 00:11:48,185 --> 00:11:50,797 [sighing] I'’m not in my 20s anymore. 252 00:11:52,189 --> 00:11:53,799 [chuckling nervously] Eva, no. 253 00:11:53,800 --> 00:11:54,974 Valerie, thank you. 254 00:11:54,975 --> 00:11:56,758 - You have given me a gift. - What? 255 00:11:56,759 --> 00:11:59,369 Thank you so much for my security system. 256 00:11:59,370 --> 00:12:00,762 Really thoughtful of you. 257 00:12:00,763 --> 00:12:02,503 But I am pushing you out now.[door opening] 258 00:12:02,504 --> 00:12:03,983 - I will talk to you soon. - Don'’t do anything crazy... 259 00:12:03,984 --> 00:12:05,419 And I love you! 260 00:12:05,420 --> 00:12:08,291 [knocking] 261 00:12:08,292 --> 00:12:11,251 ♪ We'’re gonna make a profile We'’re gonna make a profile ♪ 262 00:12:11,252 --> 00:12:12,992 I know. Hurry, come in, before I change my mind. 263 00:12:12,993 --> 00:12:14,733 - Okay. - I got you, boo. 264 00:12:14,734 --> 00:12:17,387 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 265 00:12:17,388 --> 00:12:18,649 All right. 266 00:12:18,650 --> 00:12:20,696 Now, we just need to take some pics. 267 00:12:21,305 --> 00:12:22,958 Oh, yes, okay. 268 00:12:22,959 --> 00:12:24,960 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Of your face. 269 00:12:24,961 --> 00:12:26,788 Of your face. Yeah, like... 270 00:12:26,789 --> 00:12:28,572 Okay, well, I don'’t know what people are doing these days. 271 00:12:28,573 --> 00:12:30,139 - Well, they'’re smiling. - Okay. 272 00:12:30,140 --> 00:12:31,967 - Since, like, 1930. - Okay. 273 00:12:31,968 --> 00:12:34,013 - Yeah, yeah, yeah. - [camera shutter clicking] 274 00:12:34,014 --> 00:12:35,536 Just go a little higher, maybe. 275 00:12:35,537 --> 00:12:36,494 - Yeah. - Yeah? 276 00:12:36,495 --> 00:12:37,581 [camera shutter clicking] 277 00:12:37,582 --> 00:12:38,669 - Good. - Can I see? Can I see? 278 00:12:38,670 --> 00:12:40,149 - [Robin] Yeah. - Are you... No. 279 00:12:40,150 --> 00:12:42,108 I look maniacal. Please delete that. 280 00:12:42,109 --> 00:12:43,631 - Maniacal is hot. - Oh. 281 00:12:43,632 --> 00:12:45,154 - Yeah. - Okay, well, keep it then. 282 00:12:45,155 --> 00:12:47,766 And now, we just need to write you a bio. 283 00:12:47,767 --> 00:12:50,116 Oh, God. Okay. 284 00:12:50,117 --> 00:12:53,032 It'’s chill. It's just like some cute, little, low-key details about yourself. 285 00:12:53,033 --> 00:12:55,556 Like, what is your darkest, most intimate sexual fantasy? 286 00:12:55,557 --> 00:12:59,081 Mmm. No, I can'’t disclose that so early on. 287 00:12:59,082 --> 00:13:00,561 - Eva! - What? 288 00:13:00,562 --> 00:13:03,172 This is a magical sex rectangle. 289 00:13:03,173 --> 00:13:04,434 You can get anything you want. 290 00:13:04,435 --> 00:13:06,001 - Hmm. - In here. 291 00:13:06,002 --> 00:13:10,005 Like, uh, do you want to go to a BDSM club 292 00:13:10,006 --> 00:13:12,834 with a dom who dresses like a party clown on weekends? 293 00:13:12,835 --> 00:13:17,143 - Not really. - Or get foot pics from a CPA who wears adult diapers? 294 00:13:17,144 --> 00:13:18,971 No, that doesn'’t really sound like me. 295 00:13:18,972 --> 00:13:20,494 Or... Oh. 296 00:13:20,495 --> 00:13:22,496 - Do you want to get double penetrated... - Ow. 297 00:13:22,497 --> 00:13:25,716 By two roommates who tell everybody that they'’re stepbrothers? 298 00:13:25,717 --> 00:13:28,154 Well, that all seems extremely specific. 299 00:13:28,155 --> 00:13:30,765 All right. Uh, done. 300 00:13:30,766 --> 00:13:31,766 Mmm... 301 00:13:31,767 --> 00:13:33,942 - Ready? - I don'’t know. 302 00:13:33,943 --> 00:13:36,249 - I don'’t know. I don't know. - Hey. We don'’t have to do this tonight. 303 00:13:36,250 --> 00:13:37,903 No, I know. I know. 304 00:13:37,904 --> 00:13:40,731 Uh... No. Yes, we do. 305 00:13:40,732 --> 00:13:42,168 - Yeah? - Yes, we do. 306 00:13:42,169 --> 00:13:44,953 I do not want to waste another ten years. Okay? 307 00:13:44,954 --> 00:13:47,956 I want to feel like I am calling the shots of my own life. 308 00:13:47,957 --> 00:13:50,524 So, yes! Press it! Upload it! I'’m ready for this! 309 00:13:50,525 --> 00:13:52,569 [grunting] Yes! 310 00:13:52,570 --> 00:13:55,007 Let'’s get you that feeling. 311 00:13:55,008 --> 00:13:56,660 Wait, wait-wait-wait, wait-wait, wait-wait. 312 00:13:56,661 --> 00:13:58,097 Aren'’t I supposed to be doing this? 313 00:13:58,098 --> 00:13:59,620 No, this is just like a secret trick, 314 00:13:59,621 --> 00:14:01,143 where you swipe right on everybody, 315 00:14:01,144 --> 00:14:03,972 and then you sort through the piles of messages. 316 00:14:03,973 --> 00:14:06,409 Oh, that is a good trick. But can you slow down? 317 00:14:06,410 --> 00:14:08,150 That looks like - a lot of swiping. - Shut up... 318 00:14:08,151 --> 00:14:10,109 [phone chiming, vibrating]...and enjoy the sex rectangle. 319 00:14:10,110 --> 00:14:11,806 [phone chiming, vibrating] Sex tangle? 320 00:14:11,807 --> 00:14:13,242 Oh, why didn'’t I think of that? 321 00:14:13,243 --> 00:14:14,330 - Good. - Very good! 322 00:14:14,331 --> 00:14:15,418 [phone chiming, vibrating] 323 00:14:15,419 --> 00:14:17,116 Oh... 324 00:14:17,117 --> 00:14:21,120 This is a lot of dudes. Here we go. 325 00:14:21,121 --> 00:14:23,339 Oh, my God, you'’re beautiful. 326 00:14:23,340 --> 00:14:25,689 Huh. "Thank you." 327 00:14:25,690 --> 00:14:27,648 I have a huge boner just looking at you. 328 00:14:27,649 --> 00:14:29,258 [buzzer] Uh-uh. 329 00:14:29,259 --> 00:14:32,174 Eva, great to meet you. What'’s your credit score? 330 00:14:32,175 --> 00:14:33,567 [buzzer] 331 00:14:33,568 --> 00:14:34,874 Hmm. 332 00:14:36,745 --> 00:14:39,747 Did you know there are 13 million kangaroos in Australia? 333 00:14:39,748 --> 00:14:40,836 "No." 334 00:14:41,968 --> 00:14:44,057 Wait. Did we go to middle school together? 335 00:14:44,796 --> 00:14:46,102 Kyle C.? 336 00:14:47,364 --> 00:14:48,930 Eva V.? 337 00:14:48,931 --> 00:14:50,018 Looking for a daddy? 338 00:14:50,019 --> 00:14:53,630 [buzzer] Oh! Wait. 339 00:14:53,631 --> 00:14:55,895 Kyle? Kyle? Where did you go? 340 00:14:57,809 --> 00:14:59,071 What? No! 341 00:14:59,072 --> 00:15:01,464 Profile deleted? You were just there. 342 00:15:01,465 --> 00:15:02,596 On your knees?[buzzer] 343 00:15:02,597 --> 00:15:04,685 It'’s not an MLM.[buzzer] 344 00:15:04,686 --> 00:15:06,556 I'’d love to show you my penis.[buzzer] 345 00:15:06,557 --> 00:15:07,645 Ah! 346 00:15:08,516 --> 00:15:09,560 [snorting] 347 00:15:10,953 --> 00:15:13,824 [sighing] 348 00:15:13,825 --> 00:15:14,914 [phone chiming] 349 00:15:29,232 --> 00:15:31,278 [sighing] 350 00:15:32,235 --> 00:15:35,935 "Your place... or mine?" 351 00:15:38,459 --> 00:15:41,243 [female podcaster] All right, a few more clues about the Swipe Right Killer. 352 00:15:41,244 --> 00:15:43,158 [male podcaster] So, cops are saying he might have, 353 00:15:43,159 --> 00:15:46,031 like, a background or a specialty in forensic science 354 00:15:46,032 --> 00:15:48,816 because dude is leaving behind zero evidence. 355 00:15:48,817 --> 00:15:50,513 [female podcaster] But what does that even mean? 356 00:15:50,514 --> 00:15:51,993 [male podcaster] I mean there'’s no hair, 357 00:15:51,994 --> 00:15:54,256 no fingerprints, no blood, no semen. 358 00:15:54,257 --> 00:15:56,041 [female podcaster] Okay, all right. Wow. 359 00:15:56,042 --> 00:15:57,477 Here'’s the other weird thing. 360 00:15:57,478 --> 00:15:59,174 He also appears to enjoy a nice rosé. 361 00:15:59,175 --> 00:16:01,002 - [male podcaster] Oh... - [female podcaster] Yeah. 362 00:16:01,003 --> 00:16:03,483 Empty bottles have been found inside each victim'’s home. 363 00:16:03,484 --> 00:16:06,181 [male podcaster] Oh, man, do you think he'’s bringing the wine or is it theirs? 364 00:16:06,182 --> 00:16:08,662 [female podcaster] Oh, he'’s got it from my mom'’s car, for sure. 365 00:16:08,663 --> 00:16:10,317 - Lady loves wine. - [clattering] 366 00:16:20,196 --> 00:16:22,589 They haven'’t found any glasses at the scene, 367 00:16:22,590 --> 00:16:24,983 so it'’s not like they'’re pouring wine and then sipping it. So, I don'’t know. 368 00:16:24,984 --> 00:16:26,767 Does he drink it right out of the bottle 369 00:16:26,768 --> 00:16:29,074 and then wipe it down while he looks at the body? 370 00:16:29,075 --> 00:16:31,685 [male podcaster] Ugh, that is some twisted shit. 371 00:16:31,686 --> 00:16:34,035 The whole thing is nasty. 372 00:16:34,036 --> 00:16:36,168 Could you imagine being on a date, just trying to have fun with some dude, 373 00:16:36,169 --> 00:16:37,560 having wine together, and then... 374 00:16:37,561 --> 00:16:38,823 [smashing][gasping] 375 00:16:42,131 --> 00:16:43,176 [squeaking] 376 00:16:44,046 --> 00:16:45,178 [sighing] 377 00:16:48,616 --> 00:16:51,184 Okay. Where is this place? 378 00:17:05,763 --> 00:17:08,027 Okay. You got this. 379 00:17:15,425 --> 00:17:16,861 Mitch. 380 00:17:22,084 --> 00:17:23,432 Oh. 381 00:17:23,433 --> 00:17:25,695 What? I don'’t look like my photos? 382 00:17:25,696 --> 00:17:30,439 No. Yeah. Yes, you definitely do. 383 00:17:30,440 --> 00:17:33,834 I just thought that we were meeting at your place. 384 00:17:33,835 --> 00:17:36,055 Well, it just so happens that we are. 385 00:17:38,057 --> 00:17:39,058 I just bought it. 386 00:17:40,407 --> 00:17:42,277 That'’s a very good line. 387 00:17:42,278 --> 00:17:43,366 [bottles clinking] 388 00:17:46,891 --> 00:17:49,632 So, based on my expertise, 389 00:17:49,633 --> 00:17:52,200 it seems that you have a long love line. 390 00:17:52,201 --> 00:17:54,899 - Mmm. Wait. - If you look over here... 391 00:17:56,901 --> 00:17:58,467 Do you not have fingerprints? 392 00:17:58,468 --> 00:18:00,904 Oh, yeah. Um, kitchen accidents. 393 00:18:00,905 --> 00:18:02,210 You know, you get burnt all the time. 394 00:18:02,211 --> 00:18:04,952 Oh. [chuckling] Cost of doing business. 395 00:18:04,953 --> 00:18:06,258 That makes sense. 396 00:18:06,259 --> 00:18:07,955 So, if you take a look at your love line, 397 00:18:07,956 --> 00:18:11,132 which seems to run nicely into your sex line. 398 00:18:11,133 --> 00:18:13,830 Okay, my sex line? 399 00:18:13,831 --> 00:18:15,876 All right, I'’m starting to think that 400 00:18:15,877 --> 00:18:18,053 this might all be a little bullshitty. 401 00:18:18,880 --> 00:18:21,055 No, I... I believe this. 402 00:18:21,056 --> 00:18:23,188 Oh. Oh, my God, I'’m sorry. 403 00:18:23,189 --> 00:18:24,319 I'’m just fucking with you. 404 00:18:24,320 --> 00:18:26,060 Oh. [chuckling nervously] 405 00:18:26,061 --> 00:18:28,672 - But does it really matter? - No. No. 406 00:18:31,240 --> 00:18:32,241 [Valerie] No! 407 00:18:35,201 --> 00:18:37,419 I am so sorry. Excuse me. 408 00:18:37,420 --> 00:18:39,074 Yeah, just one second. 409 00:18:41,337 --> 00:18:42,772 Hey, Valerie. 410 00:18:42,773 --> 00:18:44,122 That is my hat that I'’ve been looking for. 411 00:18:44,123 --> 00:18:45,993 And what are you doing here? 412 00:18:45,994 --> 00:18:48,256 I have totally been wanting to try this place. 413 00:18:48,257 --> 00:18:49,997 Valerie. 414 00:18:49,998 --> 00:18:53,261 Okay, I might have put a tracking app on your phone. 415 00:18:53,262 --> 00:18:55,394 Again? You promised me last time... Whatever. 416 00:18:55,395 --> 00:18:57,874 You were acting so weird last night that I just had this gut... 417 00:18:57,875 --> 00:18:59,485 No. You need to stop right now. 418 00:18:59,486 --> 00:19:01,313 This is the line and you have catapulted over it. 419 00:19:01,314 --> 00:19:03,097 Well, don'’t you think that having no fingerprints 420 00:19:03,098 --> 00:19:04,838 is a huge freaking red flag? 421 00:19:04,839 --> 00:19:06,448 Do you have supersonic hearing? 422 00:19:06,449 --> 00:19:09,408 Statistically speaking, the chances are infinitely low 423 00:19:09,409 --> 00:19:11,845 that any guy I ever meet on this planet 424 00:19:11,846 --> 00:19:13,281 will be a serial killer. 425 00:19:13,282 --> 00:19:14,935 Really? And where did you read that statistic? 426 00:19:14,936 --> 00:19:17,024 I read that on the Internet. Wikipedia, actually. 427 00:19:17,025 --> 00:19:18,330 - Hey, guys. - Hey. 428 00:19:18,331 --> 00:19:19,635 - Is everything okay over here? - Uh, yeah. 429 00:19:19,636 --> 00:19:20,941 Eva, do you know this woman? 430 00:19:20,942 --> 00:19:23,204 [scoffing] This woman? 431 00:19:23,205 --> 00:19:26,381 I'’m her sister, and I am a young woman. 432 00:19:26,382 --> 00:19:28,427 Oh, nice to meet you. 433 00:19:28,428 --> 00:19:31,343 Uh-uh. I'’m leaving. Stop. 434 00:19:31,344 --> 00:19:34,215 - Oh. - Yeah, and I want you to come home with me. 435 00:19:34,216 --> 00:19:35,738 - No! - Oh, yeah, yeah. 436 00:19:35,739 --> 00:19:37,871 Strange man who I just met on a random dating app, 437 00:19:37,872 --> 00:19:39,916 who I'’ve only known for one hour, 438 00:19:39,917 --> 00:19:41,091 would you like to come home with me? 439 00:19:41,092 --> 00:19:43,964 - You are not... - Yes. Yes, I am. 440 00:19:43,965 --> 00:19:46,445 - Mitch, come on, bud, let'’s go. - I have to close the bar. 441 00:19:46,446 --> 00:19:48,534 You really killed my momentum. Can'’t somebody else do that? 442 00:19:48,535 --> 00:19:49,752 - Absolutely, yes. - Great. 443 00:19:49,753 --> 00:19:51,406 And, Valerie, 444 00:19:51,407 --> 00:19:55,062 do not ever, ever, ever pull this shit again. 445 00:19:55,063 --> 00:19:56,803 I am serious. 446 00:19:56,804 --> 00:19:59,327 - Stop it. - You stop it! 447 00:19:59,328 --> 00:20:00,546 Go home! 448 00:20:00,547 --> 00:20:02,504 You go home! 449 00:20:02,505 --> 00:20:04,986 - Not with him! - Take care! Your drink'’s on the house. 450 00:20:12,254 --> 00:20:13,863 Oh! Oh! Sorry![clanging] 451 00:20:13,864 --> 00:20:16,693 You okay? It'’s okay. I don'’t care. 452 00:20:24,266 --> 00:20:26,136 That was amazing! 453 00:20:26,137 --> 00:20:29,401 - You lasted so long! - Ten minutes? 454 00:20:29,402 --> 00:20:32,491 Yeah, and I felt like a lot of the focus was on me, 455 00:20:32,492 --> 00:20:34,144 which was new. It was nice. 456 00:20:34,145 --> 00:20:35,450 Good.[sighing contentedly] 457 00:20:35,451 --> 00:20:37,583 And that thing you were doing at the end? 458 00:20:37,584 --> 00:20:39,454 I'’ve never had that happen before. 459 00:20:39,455 --> 00:20:41,109 [sighing contentedly] 460 00:20:46,636 --> 00:20:48,421 Am I allowed to ask you to leave? 461 00:20:50,510 --> 00:20:53,555 I just don'’t feel like I'’m ready for a sleepover yet. 462 00:20:53,556 --> 00:20:55,905 I snore a little. I sweat a lot. 463 00:20:55,906 --> 00:20:58,995 Have you ever heard of night terrors? Because it'’s pretty scary if you're... 464 00:20:58,996 --> 00:21:01,563 You know what? Um, I get it. It'’s all good. 465 00:21:01,564 --> 00:21:02,696 Okay. 466 00:21:07,396 --> 00:21:08,745 You should call me sometime. 467 00:21:09,355 --> 00:21:10,399 Seriously. 468 00:21:11,357 --> 00:21:12,880 I'’d love to see you again. 469 00:21:13,576 --> 00:21:15,361 Maybe I will. 470 00:21:16,927 --> 00:21:18,101 Okay. 471 00:21:18,102 --> 00:21:19,755 I'’ll take it. 472 00:21:19,756 --> 00:21:22,018 Hey, do you want me to call you a car or... 473 00:21:22,019 --> 00:21:25,326 - Nope, I'’m good. - Is that what people say? 474 00:21:25,327 --> 00:21:26,676 Okay, bye. 475 00:21:27,982 --> 00:21:29,461 [door closing][muffled exclaiming] 476 00:21:29,462 --> 00:21:30,940 [phone chiming] 477 00:21:30,941 --> 00:21:34,030 Well, you were wrong. I'’m still alive. Ha! 478 00:21:34,031 --> 00:21:35,337 [phone chiming] 479 00:21:36,120 --> 00:21:37,556 Huh.[phone chiming] 480 00:21:37,557 --> 00:21:39,689 Kyle C. is back. 481 00:21:41,996 --> 00:21:43,171 [phone chiming] 482 00:21:49,264 --> 00:21:50,699 [Valerie, echoing] You'’ve got to be realistic 483 00:21:50,700 --> 00:21:52,353 about the risks out there right now, Eva. 484 00:21:52,354 --> 00:21:54,442 I mean, the world is dangerous. 485 00:21:54,443 --> 00:21:55,748 [doorbell ringing] Ah! 486 00:21:55,749 --> 00:21:57,750 [gasping] 487 00:21:57,751 --> 00:21:59,318 [knocking] Shit. Coming! 488 00:22:03,060 --> 00:22:04,584 [doorbell ringing] 489 00:22:09,153 --> 00:22:10,371 [exhaling sharply] 490 00:22:10,372 --> 00:22:11,808 [doorbell ringing] 491 00:22:17,161 --> 00:22:18,640 Hi. Come in. 492 00:22:18,641 --> 00:22:21,687 Hi. I'’m Norman from Armored Guardian Security, 493 00:22:21,688 --> 00:22:23,167 here for your evaluation. 494 00:22:26,083 --> 00:22:27,649 Please, come all the way in. 495 00:22:27,650 --> 00:22:29,259 As you can see, I'’ve... 496 00:22:29,260 --> 00:22:32,350 I'’ve recently upgraded my security system. 497 00:22:32,351 --> 00:22:34,090 Yeah, we'’re gonna do a little better than that. 498 00:22:34,091 --> 00:22:35,570 Yeah. 499 00:22:35,571 --> 00:22:39,008 My place doesn'’t normally look like this. 500 00:22:39,009 --> 00:22:40,619 - Sure. - Yeah. 501 00:22:40,620 --> 00:22:44,100 I'’m going through a... transformational phase. 502 00:22:44,101 --> 00:22:46,015 No judgment. You do you. 503 00:22:46,016 --> 00:22:48,409 Oh, that'’s a cool ant farm. 504 00:22:48,410 --> 00:22:50,411 Oh, they'’re actually all dead. 505 00:22:50,412 --> 00:22:51,891 Oh, that'’s sad. 506 00:22:51,892 --> 00:22:53,240 But I'’m planning on getting more. 507 00:22:53,241 --> 00:22:55,242 I found a ant breeder on Craigslist. 508 00:22:55,243 --> 00:22:57,505 I just emailed her, so I should hear back from her soon. 509 00:22:57,506 --> 00:22:59,464 Oh. That'’s not weird at all. 510 00:22:59,465 --> 00:23:01,379 So, you must be 511 00:23:01,380 --> 00:23:04,120 getting a lot of calls these days for installations. 512 00:23:04,121 --> 00:23:06,253 You know, with all the murders in the news. 513 00:23:06,254 --> 00:23:07,863 Oh, yeah, totally. 514 00:23:07,864 --> 00:23:10,431 It'’s bad for the world, but awesome for business. 515 00:23:10,432 --> 00:23:12,607 I wish I could get a look at those crime scenes, though. 516 00:23:12,608 --> 00:23:13,739 Oh. 517 00:23:13,740 --> 00:23:15,393 Oh, no, no, no. 518 00:23:15,394 --> 00:23:17,656 I'’m... I'm doing night classes in forensics. 519 00:23:17,657 --> 00:23:20,049 - Oh. - I'’m looking to eventually solve crimes, 520 00:23:20,050 --> 00:23:21,442 not just gently discourage them. 521 00:23:21,443 --> 00:23:22,748 Like a detective? 522 00:23:22,749 --> 00:23:24,619 A medical examiner, - actually. - Nice. 523 00:23:24,620 --> 00:23:26,579 Good for you. 524 00:23:29,582 --> 00:23:32,149 So, do you want to do this? 525 00:23:34,151 --> 00:23:35,414 What are we doing? 526 00:23:36,415 --> 00:23:37,458 The security walk-through? 527 00:23:37,459 --> 00:23:39,983 Yes. Of course. [chuckling] 528 00:23:47,208 --> 00:23:48,775 [camera shutter clicking] 529 00:24:00,526 --> 00:24:01,830 Hi! 530 00:24:01,831 --> 00:24:03,005 Here, got you a soda. 531 00:24:03,006 --> 00:24:04,354 - Oh, thank you. - Yeah. 532 00:24:04,355 --> 00:24:07,314 - Oh. It'’s good. - What are you doing? 533 00:24:07,315 --> 00:24:09,272 Oh, just measuring the windows and, you know, 534 00:24:09,273 --> 00:24:11,100 getting everything just the way we want it. 535 00:24:11,101 --> 00:24:12,421 - Great. I'’ll be in here. - Okay. 536 00:24:16,455 --> 00:24:19,239 They just found a species of all-female ants 537 00:24:19,240 --> 00:24:22,590 that actually reproduce by cloning themselves. 538 00:24:22,591 --> 00:24:24,157 I mean, that'’s - just amazing to me. - Wow. 539 00:24:24,158 --> 00:24:25,550 Who needs men? 540 00:24:25,551 --> 00:24:27,029 - I do. - Oh, thank God. 541 00:24:27,030 --> 00:24:29,162 I mean for all men. 542 00:24:29,163 --> 00:24:31,164 I mean... Yeah. 543 00:24:31,165 --> 00:24:32,600 Anyway, um... 544 00:24:32,601 --> 00:24:34,341 I'’ll send the estimate to your sister, 545 00:24:34,342 --> 00:24:37,910 and assuming all looks good, how'’s Thursday? 546 00:24:37,911 --> 00:24:39,651 - Perfect. - Amazing. 547 00:24:39,652 --> 00:24:41,261 Love Thursdays. 548 00:24:41,262 --> 00:24:42,611 All right. Okay. 549 00:24:45,135 --> 00:24:46,788 Um, yeah. 550 00:24:46,789 --> 00:24:49,878 At the risk of losing my job for blatant unprofessionalism, 551 00:24:49,879 --> 00:24:53,230 um, maybe we could do something after the installation? 552 00:24:54,231 --> 00:24:55,275 Like a date? 553 00:24:55,276 --> 00:24:57,930 Yeah. Like a date. 554 00:24:57,931 --> 00:24:59,540 Yeah, I will. I do. 555 00:24:59,541 --> 00:25:00,889 I mean, I'’m sorry, I don'’t even know what I... 556 00:25:00,890 --> 00:25:02,543 - It'’s a yes? - Yes, it'’s a yes. 557 00:25:02,544 --> 00:25:03,502 Yeah, amazing. 558 00:25:03,503 --> 00:25:04,893 All right, so, uh... 559 00:25:04,894 --> 00:25:07,069 So, I'’ll, uh... I'’ll see you Thursday. 560 00:25:07,070 --> 00:25:07,984 - Yes. - Okay. 561 00:25:07,985 --> 00:25:09,595 - All right. - Yeah. 562 00:25:10,770 --> 00:25:12,684 - Lock the door behind you. - Okay. 563 00:25:12,685 --> 00:25:14,034 - Bye. - See ya. 564 00:25:15,601 --> 00:25:17,079 Yes! 565 00:25:17,080 --> 00:25:19,125 Still got it. 566 00:25:19,126 --> 00:25:21,475 [podcast theme music playing] 567 00:25:21,476 --> 00:25:23,521 [female podcaster] There'’s one thing I keep coming back to. 568 00:25:23,522 --> 00:25:25,740 It'’s been bugging me from the beginning. 569 00:25:25,741 --> 00:25:27,916 - The first victim, Kayla Gardner, strangled! - [male podcaster] Right! 570 00:25:27,917 --> 00:25:29,657 [female podcaster] Right. But they don'’t really talk about it. 571 00:25:29,658 --> 00:25:31,398 Like, everybody since then has been stabbed. 572 00:25:31,399 --> 00:25:32,834 [male podcaster] Yeah, is it just like any other fetish 573 00:25:32,835 --> 00:25:34,401 and you gotta keep escalating things? 574 00:25:34,402 --> 00:25:36,316 You start with strangling, 575 00:25:36,317 --> 00:25:37,839 next up is stabbing, and then what comes after that? 576 00:25:37,840 --> 00:25:39,275 [female podcaster] Let me pitch you something. 577 00:25:39,276 --> 00:25:40,712 [male podcaster] All right, hit me. 578 00:25:40,713 --> 00:25:42,322 [female podcaster] What if she wasn'’t 579 00:25:42,323 --> 00:25:43,976 actually one of the victims?[male podcaster] Ooh! 580 00:25:43,977 --> 00:25:45,499 [female podcaster] Yes! What if the rosé in the house 581 00:25:45,500 --> 00:25:46,848 was a coincidence and it'’s a fluke? 582 00:25:46,849 --> 00:25:48,154 [male podcaster] Oh, coincidental rosé. 583 00:25:48,155 --> 00:25:50,723 Have we been looking at this all wrong? 584 00:25:52,420 --> 00:25:53,552 What? 585 00:25:55,205 --> 00:25:58,120 Okay, I mean, are these people engaged? 586 00:25:58,121 --> 00:26:00,340 Are they mother and son? I'’m so confused. 587 00:26:00,341 --> 00:26:01,907 [Kelly] So, how was your date with Mitch? 588 00:26:01,908 --> 00:26:04,431 - Is he... - Hot? Oh, my God. 589 00:26:04,432 --> 00:26:06,781 Yeah, it'’s, like, mind-numbing. You have... 590 00:26:06,782 --> 00:26:08,609 [Kelly] No. No, is he marriage material? 591 00:26:08,610 --> 00:26:11,526 I don'’t know. I just met the guy. 592 00:26:12,919 --> 00:26:14,528 [Eva] Whoa. 593 00:26:14,529 --> 00:26:17,836 Oh, my God. Okay. Wow. 594 00:26:17,837 --> 00:26:22,667 So, this is the special portrait that you want for Brad. 595 00:26:22,668 --> 00:26:25,800 All right, I was half expecting tasteful nudes, but okay. 596 00:26:25,801 --> 00:26:27,628 No, sometimes I like to put it on 597 00:26:27,629 --> 00:26:29,804 just to remember how amazing that day was. 598 00:26:29,805 --> 00:26:31,806 And this way, he'’ll remember it too. 599 00:26:31,807 --> 00:26:34,287 Yeah. I mean, you do have, like, 20 wedding albums. 600 00:26:34,288 --> 00:26:35,854 - Just take the picture. - Okay. 601 00:26:35,855 --> 00:26:37,812 You'’ve actually never let me touch this before, 602 00:26:37,813 --> 00:26:39,988 but it'’s kind of exciting. So, let'’s do it. 603 00:26:39,989 --> 00:26:41,773 What could go wrong? 604 00:26:41,774 --> 00:26:43,775 So, how about Mitch? 605 00:26:43,776 --> 00:26:45,994 Oh, my God. He'’s crazy good in bed. 606 00:26:45,995 --> 00:26:47,256 [gasping] 607 00:26:47,257 --> 00:26:49,171 - No, Eva, you didn'’t. - What? Kelly. 608 00:26:49,172 --> 00:26:51,434 Men don'’t marry one-night stands. 609 00:26:51,435 --> 00:26:54,524 That is so outdated, and it'’s also not true 610 00:26:54,525 --> 00:26:56,962 because Valerie, she married her one-night stand. 611 00:26:56,963 --> 00:26:59,051 Well, okay, don'’t even get me started on that. 612 00:26:59,052 --> 00:27:01,619 There'’s a reason there'’s no maternity section in bridal stores. 613 00:27:01,620 --> 00:27:04,622 Well, speaking of Valerie, she gave me a security system, which, I know, 614 00:27:04,623 --> 00:27:06,145 it'’s the most Valerie thing ever. 615 00:27:06,146 --> 00:27:08,887 But the guy who came over to do the walk-through, 616 00:27:08,888 --> 00:27:11,063 - I mean, he'’s really cute. - Oh... 617 00:27:11,064 --> 00:27:14,327 - What? - No, the BTK Killer installed alarms. 618 00:27:14,328 --> 00:27:16,677 Oh, this is so random, but do you remember 619 00:27:16,678 --> 00:27:18,505 Kyle Callaghan from middle school? 620 00:27:18,506 --> 00:27:20,942 Yeah, the guy, he was... He would always pick his nose. 621 00:27:20,943 --> 00:27:24,554 Okay, well, we matched online on my birthday. 622 00:27:24,555 --> 00:27:27,949 And get this, he just moved his vet practice here to Boulder 623 00:27:27,950 --> 00:27:30,125 after six years in France. 624 00:27:30,126 --> 00:27:31,692 And he'’s a widower. 625 00:27:31,693 --> 00:27:33,651 Sad, but at least we know he'’s single. 626 00:27:33,652 --> 00:27:35,609 Exactly. And we have a date tonight. 627 00:27:35,610 --> 00:27:37,655 Oh, my God, Eva. This is your guy. 628 00:27:37,656 --> 00:27:39,874 I have a good feeling about this.[Eva] Kelly. 629 00:27:39,875 --> 00:27:43,704 This is the "you and Kyle and me and Brad sharing a retirement lake house" guy. 630 00:27:43,705 --> 00:27:45,663 - Take a breath. - Okay. But just promise me 631 00:27:45,664 --> 00:27:46,968 you'’ll give him a fair shot, please? 632 00:27:46,969 --> 00:27:49,057 I am going into this totally open-minded. 633 00:27:49,058 --> 00:27:51,538 Okay, but your mind is all that should be open. 634 00:27:51,539 --> 00:27:53,583 Nothing... Nothing else. 635 00:27:53,584 --> 00:27:56,586 - Okay. - Three dates. No sex. Okay? 636 00:27:56,587 --> 00:27:58,066 - Promise me. - Fine. 637 00:27:58,067 --> 00:27:59,851 Three dates. No sex. That'’s easy. 638 00:27:59,852 --> 00:28:02,462 No hand jobs. No blow jobs. 639 00:28:02,463 --> 00:28:04,638 No... No jobbing of any kind. 640 00:28:04,639 --> 00:28:06,901 - Okay? - Yeah, Kelly, I hear you. 641 00:28:06,902 --> 00:28:08,468 Let'’s see the pictures. 642 00:28:08,469 --> 00:28:09,905 Yes! I killed this. 643 00:28:12,778 --> 00:28:13,996 - Oh. - Oh... 644 00:28:17,217 --> 00:28:18,914 Maybe Brad will like that one. 645 00:28:20,176 --> 00:28:21,395 - Yeah. - Yeah. 646 00:28:23,440 --> 00:28:25,399 [Italian instrumental music playing] 647 00:28:45,462 --> 00:28:46,594 Hi. 648 00:28:48,814 --> 00:28:51,032 Are you Sheryl? 649 00:28:51,033 --> 00:28:52,686 You look nothing like your... 650 00:28:52,687 --> 00:28:54,253 No. I'’m Sheryl. 651 00:28:54,254 --> 00:28:57,169 Oh, wow. You look even better than your pictures. 652 00:28:57,170 --> 00:28:58,648 Why, thank you.[man] Shall we? 653 00:28:58,649 --> 00:28:59,738 Yeah. 654 00:29:01,043 --> 00:29:03,437 So happy I could help you two find each other. 655 00:29:04,699 --> 00:29:05,699 [Kyle] Eva? 656 00:29:06,701 --> 00:29:09,224 - Kyle! - Eva Beava! Oh, my goodness! 657 00:29:09,225 --> 00:29:11,705 Hi! I... Oh. I... Come on, get in here. 658 00:29:11,706 --> 00:29:14,360 I don'’t really think anyone ever called me that, but... 659 00:29:14,361 --> 00:29:16,188 - I did. - Why? 660 00:29:16,189 --> 00:29:18,756 I mean, wow, you look so much different 661 00:29:18,757 --> 00:29:20,280 than how I remember you. 662 00:29:22,412 --> 00:29:24,239 Well, hopefully that'’s a good thing. 663 00:29:24,240 --> 00:29:26,981 - Oh, yes. - You too. You look so good. 664 00:29:26,982 --> 00:29:28,896 Thank you. Yeah. 665 00:29:28,897 --> 00:29:33,335 I mean, what'’s it been, like, 525,600 minutes? Huh? 666 00:29:33,336 --> 00:29:35,685 - Uh, yeah. - Something like that, I think. - Right? 667 00:29:35,686 --> 00:29:38,340 We were in Rent together, in high school, you silly goose. 668 00:29:38,341 --> 00:29:39,864 - Right. - Come on. 669 00:29:39,865 --> 00:29:42,214 Ow. Uh, yeah. No, I remember. I remember. 670 00:29:42,215 --> 00:29:44,738 - Yeah. - I had the braces and stuff. - Yeah. Yeah, you did. 671 00:29:44,739 --> 00:29:46,566 Yeah, no, it sucked. 672 00:29:46,567 --> 00:29:49,134 But now, I'’ve got some hair on my chest. 673 00:29:49,135 --> 00:29:51,005 - Congratulations. - Yeah. 674 00:29:51,006 --> 00:29:52,572 Hopefully that'’s a good thing. 675 00:29:52,573 --> 00:29:54,226 Honestly, I could go either way. 676 00:29:54,227 --> 00:29:57,011 All right, I'’ll take my chances. 677 00:29:57,012 --> 00:29:59,840 Oh... That is, uh... 678 00:29:59,841 --> 00:30:01,233 You could probably, like, braid that 679 00:30:01,234 --> 00:30:02,888 if you wanted to. Just... 680 00:30:04,803 --> 00:30:06,194 Sorry. 681 00:30:06,195 --> 00:30:07,892 Probably could, but it'’s a little weird. 682 00:30:07,893 --> 00:30:09,763 Um, do you wanna go to the table? 683 00:30:09,764 --> 00:30:10,809 - Yeah, I would. - Yeah. 684 00:30:16,597 --> 00:30:18,119 You'’re a veterinarian now. 685 00:30:18,120 --> 00:30:19,991 - Yeah. - That'’s cool. 686 00:30:19,992 --> 00:30:23,255 - Uh, do you love it? - Oh, yeah. Yeah, yeah. 687 00:30:23,256 --> 00:30:26,780 Animals are just so compliant, you know? 688 00:30:26,781 --> 00:30:29,000 - Really? - You just give them a little anesthesia, 689 00:30:29,001 --> 00:30:31,393 and they'’ll do - whatever you want. - Oh. 690 00:30:31,394 --> 00:30:33,874 Oh, my God. I'’m sorry. That'’s vet humor. 691 00:30:33,875 --> 00:30:35,484 Ah. [chuckling nervously] 692 00:30:35,485 --> 00:30:38,357 But yes, I love being a veterinarian. 693 00:30:38,358 --> 00:30:40,098 I believe every pet deserves the best care. 694 00:30:40,099 --> 00:30:41,882 - Aw. - Buongiorno. 695 00:30:41,883 --> 00:30:44,058 Can I start you off with some drinks tonight? 696 00:30:44,059 --> 00:30:46,234 First off, I believe it'’s pronounced "bonjour." 697 00:30:46,235 --> 00:30:49,237 [chuckling] But, um, what do you think? 698 00:30:49,238 --> 00:30:51,153 We'’ll just split a bottle of rosé? 699 00:30:53,329 --> 00:30:56,201 - Yeah? - Yeah. Mm-hmm. Yeah. 700 00:30:56,202 --> 00:30:58,029 Yes. That... That sounds great. 701 00:30:58,030 --> 00:30:59,814 One bottle of rosé. Thank you. 702 00:31:00,859 --> 00:31:02,250 [clearing throat] 703 00:31:02,251 --> 00:31:04,426 So, you... Do you like rosé or... 704 00:31:04,427 --> 00:31:06,038 Yeah. [chuckling] 705 00:31:06,690 --> 00:31:07,735 Ah. 706 00:31:10,042 --> 00:31:13,174 This whole online dating scene, it'’s just... 707 00:31:13,175 --> 00:31:14,263 it'’s a hell pit. 708 00:31:15,134 --> 00:31:17,526 Ah. Yeah, it'’s... 709 00:31:17,527 --> 00:31:19,267 Hence why I deleted my profile. 710 00:31:19,268 --> 00:31:20,442 - Mmm. - Yeah. 711 00:31:20,443 --> 00:31:22,140 I actually only reactivated it 712 00:31:22,141 --> 00:31:24,273 so that I could, uh, message you. 713 00:31:24,883 --> 00:31:25,753 Really? 714 00:31:25,754 --> 00:31:27,885 - Yeah, really. - Oh. 715 00:31:27,886 --> 00:31:30,713 But I'’m back off the apps now, and I just... 716 00:31:30,714 --> 00:31:33,413 I don'’t know, thought I'd see how this works out. 717 00:31:35,850 --> 00:31:37,459 And? 718 00:31:37,460 --> 00:31:40,158 Oh, well, so far, I think it'’s going pretty great. 719 00:31:40,159 --> 00:31:42,161 - [slamming] - Bonjour. 720 00:31:43,336 --> 00:31:44,380 Merci. 721 00:31:46,905 --> 00:31:48,253 She got it right. 722 00:31:48,254 --> 00:31:49,864 I love helping people. 723 00:31:53,172 --> 00:31:54,173 [Eva chuckling] 724 00:31:55,304 --> 00:31:58,611 Mmm. Oh, yeah. Oh, you got a little... 725 00:31:58,612 --> 00:32:00,265 - Oh. - Just... 726 00:32:00,266 --> 00:32:01,920 Oh, that'’s... There we go. 727 00:32:04,923 --> 00:32:06,445 - Grazie. - Yeah. 728 00:32:06,446 --> 00:32:08,838 - Thank you. - Oh, wow, she is all over the place... 729 00:32:08,839 --> 00:32:10,579 Yeah... with the languages tonight. 730 00:32:10,580 --> 00:32:12,712 Do you want to... We can split... Yeah, no, no. 731 00:32:12,713 --> 00:32:14,061 Don'’t you worry. I'’m a veterinarian, 732 00:32:14,062 --> 00:32:15,628 for God'’s sakes. We make tons of money. 733 00:32:15,629 --> 00:32:18,066 [chuckling] And, uh, actually... 734 00:32:19,807 --> 00:32:21,721 - Whoa. Wow, impressive. - Right? 735 00:32:21,722 --> 00:32:24,506 Yeah, I'’m actually an amateur illusionist in my spare time. 736 00:32:24,507 --> 00:32:26,987 - [chuckling] Wait, really? - Yeah. Yeah, yeah. 737 00:32:26,988 --> 00:32:29,033 Well on my way to becoming pro. 738 00:32:29,034 --> 00:32:31,427 Anyways, look, enough about me. 739 00:32:32,515 --> 00:32:34,473 I'’ve had a really good time tonight, 740 00:32:34,474 --> 00:32:37,867 and, um, I'’d love to do this again sometime, if you'’d like. 741 00:32:37,868 --> 00:32:39,304 Yeah. 742 00:32:39,305 --> 00:32:40,609 - Yeah? - Yeah. Me too. 743 00:32:40,610 --> 00:32:42,437 Unless, of course, you wanted to 744 00:32:42,438 --> 00:32:45,049 continue the night back at my place. 745 00:32:45,050 --> 00:32:47,965 [Kelly, echoing] Three dates, no sex. Promise me. 746 00:32:47,966 --> 00:32:51,098 - Uh, no, no. - I'’m sorry, not tonight. - Oh. 747 00:32:51,099 --> 00:32:52,839 I just... I just really feel like 748 00:32:52,840 --> 00:32:54,972 we should probably take things slowly. 749 00:32:54,973 --> 00:32:57,713 Yeah, for sure, slow. I love it slow. 750 00:32:57,714 --> 00:32:59,063 Cool. Um... 751 00:32:59,064 --> 00:33:00,934 Well, thank you so much again for dinner. 752 00:33:00,935 --> 00:33:02,240 Yeah, do you wanna... 753 00:33:02,241 --> 00:33:03,676 I can take care of this, if you wanna... 754 00:33:03,677 --> 00:33:05,025 - This was so fun. - Oh, you'’re gonna go now. 755 00:33:05,026 --> 00:33:07,027 - High chairs. - I know, right? 756 00:33:07,028 --> 00:33:08,986 - Oh. Thank you. - Uh, well... 757 00:33:08,987 --> 00:33:10,770 Just gonna check one more time, 758 00:33:10,771 --> 00:33:13,033 are you sure you don'’t wanna come back to my place? 759 00:33:13,034 --> 00:33:14,166 It'’s pretty nice. 760 00:33:16,342 --> 00:33:18,300 One hundred percent. 761 00:33:20,302 --> 00:33:21,346 [muffled] Oh, my God. 762 00:33:21,347 --> 00:33:23,348 [breathing heavily] 763 00:33:23,349 --> 00:33:25,002 [phone chiming, vibrating] 764 00:33:25,003 --> 00:33:26,439 Nope, don'’t worry about it. 765 00:33:27,744 --> 00:33:29,223 I'’m kind of surprised you called. 766 00:33:29,224 --> 00:33:30,659 Why?[phone chiming, vibrating] 767 00:33:30,660 --> 00:33:32,139 I don'’t know. 768 00:33:32,140 --> 00:33:34,272 I thought it was gonna be a one-and-done thing. 769 00:33:34,273 --> 00:33:36,622 How dare you, Mitch?[phone chiming, vibrating] 770 00:33:36,623 --> 00:33:39,146 Okay, I'’m sorry, just, um...[phone chiming, vibrating] 771 00:33:39,147 --> 00:33:40,756 - Just one second. - Yeah. 772 00:33:40,757 --> 00:33:41,931 [phone chiming, vibrating] 773 00:33:41,932 --> 00:33:43,543 [sighing] 774 00:33:45,153 --> 00:33:46,197 [Valerie] Eva? Hi. 775 00:33:46,198 --> 00:33:47,589 Finally! 776 00:33:47,590 --> 00:33:49,069 This better be an actual emergency 777 00:33:49,070 --> 00:33:50,723 because I am right in the middle of something. 778 00:33:50,724 --> 00:33:52,420 [Valerie] It'’s the Swipe Right Killer. 779 00:33:52,421 --> 00:33:54,770 They just found a fingerprint at one of the crime scenes, 780 00:33:54,771 --> 00:33:58,123 and it'’s unidentifiable, likely scarred over. 781 00:34:00,908 --> 00:34:04,432 Sound familiar? Yeah, because I fucking knew that guy was shady. 782 00:34:04,433 --> 00:34:07,175 Okay. Yeah. Weird coincidence. 783 00:34:08,481 --> 00:34:10,482 But Swipe Right also drinks rosé 784 00:34:10,483 --> 00:34:12,614 and has an interest in crime scene forensics, 785 00:34:12,615 --> 00:34:14,181 and none of those things apply to Mitch. 786 00:34:14,182 --> 00:34:15,617 No, I'’m just joking. 787 00:34:15,618 --> 00:34:17,271 I'’m doing night classes in forensics. 788 00:34:17,272 --> 00:34:18,839 Do you not have fingerprints? 789 00:34:20,101 --> 00:34:21,884 Eva, are you there? 790 00:34:21,885 --> 00:34:23,756 [girl] Mom, I want a Popsicle! 791 00:34:23,757 --> 00:34:25,845 I told you, Mommy is busy! 792 00:34:25,846 --> 00:34:28,891 [sighing] I can'’t keep doing this whole thing with you, Valerie. 793 00:34:28,892 --> 00:34:31,677 Okay, look, I know that you think that I'’m being paranoid 794 00:34:31,678 --> 00:34:33,896 or overreacting, but I just feel like 795 00:34:33,897 --> 00:34:36,638 I don'’t know what's going on with you anymore, which sucks. 796 00:34:36,639 --> 00:34:38,336 Can we just make a deal? 797 00:34:38,337 --> 00:34:40,120 I will loop you in on what'’s going on with me, 798 00:34:40,121 --> 00:34:41,426 and you promise me, 799 00:34:41,427 --> 00:34:43,123 like, on your favorite child promise me, 800 00:34:43,124 --> 00:34:46,257 that there will be no invasive spy shit of any kind. 801 00:34:46,258 --> 00:34:48,520 [Valerie] I promise on Jonah. 802 00:34:48,521 --> 00:34:50,478 That includes sneaking tracking apps 803 00:34:50,479 --> 00:34:52,089 onto my phone, okay? 804 00:34:52,090 --> 00:34:54,830 Okay. Fine. I promise. 805 00:34:54,831 --> 00:34:56,484 [sighing] Okay. 806 00:34:56,485 --> 00:34:57,660 Great. 807 00:34:59,227 --> 00:35:01,577 Why don'’t you come out to the bar with us tomorrow night? 808 00:35:02,404 --> 00:35:03,579 With your friends? 809 00:35:04,493 --> 00:35:06,103 Yeah. 810 00:35:06,104 --> 00:35:08,801 Craig! You better cancel your pickleball plans 811 00:35:08,802 --> 00:35:10,890 because it'’s Mommy's night out! 812 00:35:10,891 --> 00:35:12,457 Hey, quick question. 813 00:35:12,458 --> 00:35:16,417 Um, growing up, did anybody ever call me Eva Beava? 814 00:35:16,418 --> 00:35:18,506 [Valerie] Beava with a "B"? 815 00:35:18,507 --> 00:35:20,813 Yes, with a "B." What... No. 816 00:35:20,814 --> 00:35:23,207 Okay, that'’s what I thought. Bye. 817 00:35:23,208 --> 00:35:24,730 - Hey. - Hey. 818 00:35:24,731 --> 00:35:26,384 You coming back? 819 00:35:26,385 --> 00:35:28,212 Yeah. [chuckling] 820 00:35:28,213 --> 00:35:30,953 [sizzling][menacing music swells] 821 00:35:30,954 --> 00:35:32,478 [music fades][sizzling] 822 00:35:33,653 --> 00:35:37,830 Oh, ho-ho! Yes! Fajitas! 823 00:35:37,831 --> 00:35:40,006 - [clattering] - Oh, my God! 824 00:35:40,007 --> 00:35:42,443 You guys, we go hard. 825 00:35:42,444 --> 00:35:45,098 Kelly, I need your phone. I need to take some selfies. 826 00:35:45,099 --> 00:35:46,143 [Eva] You just... Okay. 827 00:35:46,144 --> 00:35:47,796 Whoo! MILF alert! 828 00:35:47,797 --> 00:35:49,755 - Can you get her to calm down, please? - Uh-uh. 829 00:35:49,756 --> 00:35:51,626 There'’s no stopping this now, trust me. 830 00:35:51,627 --> 00:35:53,324 I'’m gonna have to send these to myself. 831 00:35:53,325 --> 00:35:55,500 So, Eva, you have a particular glow about you this evening. 832 00:35:55,501 --> 00:35:57,806 Yeah, I know. It'’s from the sex. 833 00:35:57,807 --> 00:35:59,025 Yes, girl. 834 00:35:59,026 --> 00:36:00,679 But is it from the sex with Mitch? 835 00:36:00,680 --> 00:36:01,984 Or from the sex with Norman? 836 00:36:01,985 --> 00:36:03,682 Uh, who is Norman? 837 00:36:03,683 --> 00:36:06,163 Oh, Eva'’s crush from the security company. 838 00:36:06,164 --> 00:36:07,252 What? 839 00:36:08,601 --> 00:36:11,342 Okay, I'’m... I am cool. I'’m very cool. 840 00:36:11,343 --> 00:36:13,431 And it'’s actually kind of your fault, but no, 841 00:36:13,432 --> 00:36:15,215 I am seeing Norman on Thursday. 842 00:36:15,216 --> 00:36:16,999 - This glow, this is all Mitch. - Oh, yeah. 843 00:36:17,000 --> 00:36:19,219 I thought you were with Kyle last night. 844 00:36:19,220 --> 00:36:21,526 Yeah, I was, but Mitch came over after. 845 00:36:21,527 --> 00:36:23,702 I just feel like you'’re kinda not really giving Kyle 846 00:36:23,703 --> 00:36:25,878 a fair shot, if you'’re still sleeping with Mitch. 847 00:36:25,879 --> 00:36:27,619 No, no, no. I'’m not ruling Kyle out. 848 00:36:27,620 --> 00:36:29,273 I'’m just saying he doesn'’t really strike me 849 00:36:29,274 --> 00:36:30,709 as the throw-me-up-against-the-wall type, 850 00:36:30,710 --> 00:36:32,928 and let me tell you, 851 00:36:32,929 --> 00:36:35,670 that is exactly what is getting me going these days. 852 00:36:35,671 --> 00:36:37,281 [Anthony] Hear, hear, sister. 853 00:36:37,282 --> 00:36:39,370 Okay, but sometimes, people can surprise you. 854 00:36:39,371 --> 00:36:41,328 When I first met Brad, he was super vanilla. 855 00:36:41,329 --> 00:36:43,287 And then, on our honeymoon, 856 00:36:43,288 --> 00:36:45,071 we realized that baby likes to be spanked. 857 00:36:45,072 --> 00:36:48,074 - [Eva] Baby? - Okay. Ew. 858 00:36:48,075 --> 00:36:49,945 - What? - Wait, who is spanking who? 859 00:36:49,946 --> 00:36:53,253 Oh, you guys talk about having sex with randos all day long 860 00:36:53,254 --> 00:36:55,255 and I mention making love to my husband... 861 00:36:55,256 --> 00:36:57,518 - "Making love"? Kelly, stop! - Making love! 862 00:36:57,519 --> 00:36:59,128 We'’re married. It's making love. 863 00:36:59,129 --> 00:37:01,174 - Who does that anymore? - [Robin] I was eating here. 864 00:37:01,175 --> 00:37:02,697 Okay, all I'’m saying is that 865 00:37:02,698 --> 00:37:05,004 Kyle is the one you should be giving a real shot. 866 00:37:05,005 --> 00:37:06,614 You know, like, he is marriage material. 867 00:37:06,615 --> 00:37:08,268 And Mitch is fuck material. 868 00:37:08,269 --> 00:37:10,139 [gasping] Wait. 869 00:37:10,140 --> 00:37:11,837 Does that make Norman kill material? 870 00:37:11,838 --> 00:37:13,882 Oh, my God, you'’re in a Fuck, Marry, Kill! 871 00:37:13,883 --> 00:37:16,842 Hey, hey, hey, everybody! She'’s in a Fuck, Marry, Kill right now. 872 00:37:16,843 --> 00:37:19,627 It'’s true, I am. Wow. This is actually the most exciting thing 873 00:37:19,628 --> 00:37:21,368 that'’s ever happened to me. Okay, let me think. 874 00:37:21,369 --> 00:37:23,022 Um, okay, if that'’s the case, I'’m gonna kill Kyle... 875 00:37:23,023 --> 00:37:24,980 - Uh-uh! - I'’m gonna fuck Norman. 876 00:37:24,981 --> 00:37:26,939 - And I'’m gonna marry Mitch. - No, no. 877 00:37:26,940 --> 00:37:28,941 You have to kill Norman before he kills you. 878 00:37:28,942 --> 00:37:31,552 His goal in life is to play with dead bodies. 879 00:37:31,553 --> 00:37:34,816 He'’s not gonna play with dead bodies, you perv. 880 00:37:34,817 --> 00:37:36,688 - You don'’t know that. - Am I missing something here? 881 00:37:36,689 --> 00:37:40,082 Oh, has she not told you about his passion for forensics? 882 00:37:40,083 --> 00:37:43,347 - It'’s a great job. - [scoffing] Okay, okay, wait. Wild pitch. 883 00:37:43,348 --> 00:37:45,305 Okay.[Anthony] You fuck the vet. 884 00:37:45,306 --> 00:37:46,741 You kill Mitch. 885 00:37:46,742 --> 00:37:48,221 Who doesn'’t have fingerprints, by the way. 886 00:37:48,222 --> 00:37:51,180 Exactly. And you definitely marry Mr. Security. 887 00:37:51,181 --> 00:37:52,834 Smart. I like that.[Anthony] Yeah. 888 00:37:52,835 --> 00:37:54,923 - [Eva] Cheers. - Oh, my God. 889 00:37:54,924 --> 00:37:56,447 - [Eva] What? - There'’s been another murder. 890 00:37:56,448 --> 00:37:57,926 - [Valerie] What? Oh, my God. - No. 891 00:37:57,927 --> 00:37:59,928 Are you serious? Where? 892 00:37:59,929 --> 00:38:01,756 Oh, I am on it. I am so on it. 893 00:38:01,757 --> 00:38:05,194 Okay, female, 31, brunette, 894 00:38:05,195 --> 00:38:06,674 body found at her east side apartment. 895 00:38:06,675 --> 00:38:08,110 Wait, that'’s right near where you live, Eva. 896 00:38:08,111 --> 00:38:12,071 Okay, a partial shoe print was left in blood. 897 00:38:12,072 --> 00:38:15,857 Police have determined that it was a Ferro Calde sneaker, 898 00:38:15,858 --> 00:38:17,381 size 10. 899 00:38:17,382 --> 00:38:18,904 [Eva sighing] 900 00:38:18,905 --> 00:38:20,340 What shoe size does Mitch wear? 901 00:38:20,341 --> 00:38:22,211 I don'’t know, but it'’s probably huge. 902 00:38:22,212 --> 00:38:25,258 What size does Norman wear? That'’s the real question. 903 00:38:25,259 --> 00:38:28,261 I do not know because I'’m not just asking people their shoe sizes 904 00:38:28,262 --> 00:38:29,828 when they walk through my front door. 905 00:38:29,829 --> 00:38:31,699 Yeah, okay. [chuckling] 906 00:38:31,700 --> 00:38:34,267 I know that, like, you guys are all kind of joking about this, 907 00:38:34,268 --> 00:38:37,096 and I'’m cool. I can be very cool. I'’m so cool about this. 908 00:38:37,097 --> 00:38:40,186 But actually, I'’m very serious because any of these guys 909 00:38:40,187 --> 00:38:42,144 could legit be Swipe Right and kill you. 910 00:38:42,145 --> 00:38:43,711 Okay, I get it. 911 00:38:43,712 --> 00:38:45,844 It sucks that my whole taking charge of my life thing 912 00:38:45,845 --> 00:38:47,802 has overlapped with a crime spree. 913 00:38:47,803 --> 00:38:50,022 So, here is the compromise. 914 00:38:50,023 --> 00:38:52,894 I'’m good where I'm at, so I will delete the apps. 915 00:38:52,895 --> 00:38:54,593 - Yes. - And I will see Kyle again. 916 00:38:55,637 --> 00:38:58,247 And I will possibly fuck Mitch again. 917 00:38:58,248 --> 00:38:59,466 - Thank you. - Probably tonight. 918 00:38:59,467 --> 00:39:00,554 - Yes! - A few times. 919 00:39:00,555 --> 00:39:01,686 Oh, put it there. 920 00:39:01,687 --> 00:39:03,644 Too many times. 921 00:39:03,645 --> 00:39:05,646 - And I'’m gonna keep the date with Norman. - That'’s my girl. 922 00:39:05,647 --> 00:39:07,126 But to ease all of your minds, 923 00:39:07,127 --> 00:39:10,216 I'’m going to prove to all of you, 924 00:39:10,217 --> 00:39:11,522 especially you, 925 00:39:11,523 --> 00:39:14,307 that none of them are the serial killer. 926 00:39:14,308 --> 00:39:15,569 How? 927 00:39:15,570 --> 00:39:19,007 We are going to Cinderella this bitch. 928 00:39:19,008 --> 00:39:20,313 It'’s shoe time. 929 00:39:20,314 --> 00:39:22,707 Oh, if the Ferro Caldes don'’t fit, 930 00:39:22,708 --> 00:39:24,273 you must acquit. 931 00:39:24,274 --> 00:39:25,667 That is correct. 932 00:39:26,407 --> 00:39:28,409 [knocking] 933 00:39:29,236 --> 00:39:31,151 Hey.[Eva] Hi. 934 00:39:34,415 --> 00:39:37,199 Okay, should we go back to my place or... 935 00:39:37,200 --> 00:39:39,158 I was actually thinking 936 00:39:39,159 --> 00:39:43,293 maybe we could do something a little more intimate tonight. 937 00:39:44,294 --> 00:39:46,165 Why do guys always do that? 938 00:39:46,166 --> 00:39:48,386 Just call it what it is. 939 00:39:49,082 --> 00:39:50,083 What? 940 00:39:51,127 --> 00:39:52,738 Oh, were you not talking about anal? 941 00:39:53,608 --> 00:39:55,609 - No. - Oh, yeah. Me neither. 942 00:39:55,610 --> 00:39:59,657 So, I was thinking maybe I could cook for you, 943 00:39:59,658 --> 00:40:01,049 if you'’re hungry. 944 00:40:01,050 --> 00:40:03,835 And, you know, we could just talk, 945 00:40:03,836 --> 00:40:05,577 get to know each other a little. 946 00:40:06,273 --> 00:40:07,969 Okay, yeah. 947 00:40:07,970 --> 00:40:09,754 All right, come on. 948 00:40:09,755 --> 00:40:12,497 - Maybe after we could try anal. - [Eva] Yes. 949 00:40:16,152 --> 00:40:18,545 So, you seem to know all about my work, 950 00:40:18,546 --> 00:40:21,156 but I don'’t know anything about yours. 951 00:40:21,157 --> 00:40:22,245 Mmm. 952 00:40:23,638 --> 00:40:26,641 Yeah, that'’s kind of on purpose. 953 00:40:27,729 --> 00:40:29,513 It'’s a little embarrassing. 954 00:40:29,514 --> 00:40:32,255 I work at my friend'’s photo studio. 955 00:40:33,213 --> 00:40:34,343 Sounds fancy. 956 00:40:34,344 --> 00:40:35,867 Uh... 957 00:40:35,868 --> 00:40:39,261 Uh, you'’re probably thinking Annie Leibovitz, 958 00:40:39,262 --> 00:40:40,741 but this is not that. 959 00:40:40,742 --> 00:40:43,701 This is the everyone wears matching sweaters 960 00:40:43,702 --> 00:40:47,531 and touches each other oddly kind of place. 961 00:40:47,532 --> 00:40:50,098 - Those still exist? - Yes, they do. 962 00:40:50,099 --> 00:40:52,710 So, you went to school for photography? 963 00:40:52,711 --> 00:40:56,017 Oh, no, no. I am just the assistant. 964 00:40:56,018 --> 00:41:00,457 I just retouch things, hand her props here and there. 965 00:41:00,458 --> 00:41:03,068 It'’s real life-plan, dreams-coming-true kind of stuff, 966 00:41:03,069 --> 00:41:04,504 so you should be pretty impressed. 967 00:41:04,505 --> 00:41:06,289 [chuckling] 968 00:41:08,857 --> 00:41:13,600 Actually, the truth is my mom got pretty sick 969 00:41:13,601 --> 00:41:15,384 and she ended up dying last year. 970 00:41:15,385 --> 00:41:16,690 I'’m so sorry. 971 00:41:16,691 --> 00:41:19,040 And working for Kelly just 972 00:41:19,041 --> 00:41:21,303 made it easier to look after her. 973 00:41:21,304 --> 00:41:23,436 She'’s all about family. 974 00:41:23,437 --> 00:41:25,220 She sounds like a great friend. 975 00:41:25,221 --> 00:41:26,396 Yeah. 976 00:41:27,354 --> 00:41:29,050 You know, 977 00:41:29,051 --> 00:41:31,139 all the guys I'’ve been dating, you are the only person 978 00:41:31,140 --> 00:41:33,577 that I have told all of that to, which... 979 00:41:33,578 --> 00:41:35,317 is pretty interesting. 980 00:41:35,318 --> 00:41:37,015 Like, in a good way, though. 981 00:41:37,016 --> 00:41:39,539 What do you mean by "guys"? Like... Like, plural? 982 00:41:39,540 --> 00:41:42,063 Uh, well... Uh, yeah. 983 00:41:42,064 --> 00:41:43,762 I mean, it'’s online dating. 984 00:41:44,676 --> 00:41:45,980 It'’s kind of how it works. 985 00:41:45,981 --> 00:41:47,678 What... Are you okay? What'’s... 986 00:41:47,679 --> 00:41:50,028 Sorry, I'’m just a little confused right now. 987 00:41:50,029 --> 00:41:52,944 Did I say something to upset you? 988 00:41:52,945 --> 00:41:54,555 No, um... No. You know what? 989 00:41:55,730 --> 00:41:57,035 I'’m good. 990 00:41:57,036 --> 00:41:58,515 - Okay. - I'’m cool. 991 00:41:58,516 --> 00:42:00,996 I'’m not gonna make a big deal out of this. 992 00:42:02,302 --> 00:42:03,911 - Everything'’s good. - Okay. 993 00:42:03,912 --> 00:42:05,000 Oh. 994 00:42:06,393 --> 00:42:08,916 You know what? I think cooking can wait. 995 00:42:08,917 --> 00:42:10,178 Ooh. 996 00:42:10,179 --> 00:42:11,267 Wow. 997 00:42:13,008 --> 00:42:14,967 All right, it can definitely wait. 998 00:42:25,194 --> 00:42:27,066 [sighing contentedly] 999 00:42:34,421 --> 00:42:37,466 Hey, that was incredibly hot. 1000 00:42:37,467 --> 00:42:38,555 [Mitch chuckling] 1001 00:42:38,556 --> 00:42:40,078 - [Mitch] Oh, yeah? - Yeah. 1002 00:42:40,079 --> 00:42:42,037 [Mitch] Well, just wait until you try my cooking. 1003 00:42:47,652 --> 00:42:48,652 - [Mitch] Hey. - Hey. 1004 00:42:48,653 --> 00:42:50,392 Is everything okay? 1005 00:42:50,393 --> 00:42:53,178 [Eva] Oh. Yeah. 1006 00:42:53,179 --> 00:42:54,875 Food'’s almost done. 1007 00:42:54,876 --> 00:42:58,966 Oh, I just realized, I'’ve got an early start tomorrow, 1008 00:42:58,967 --> 00:43:00,489 so I'’m going to get going. 1009 00:43:00,490 --> 00:43:02,841 I'’m just not that hungry anymore. 1010 00:43:04,538 --> 00:43:08,672 I... I wanted to ask you this earlier, 1011 00:43:08,673 --> 00:43:11,544 - but, you know, I didn'’t want to be dramatic. - Oh. 1012 00:43:11,545 --> 00:43:14,548 You'’re not, like, using me for sex, are you? 1013 00:43:15,418 --> 00:43:16,723 No. 1014 00:43:16,724 --> 00:43:19,204 Okay, because, well, 1015 00:43:19,205 --> 00:43:24,340 that would make me very, very upset. 1016 00:43:25,341 --> 00:43:26,690 No. No. 1017 00:43:26,691 --> 00:43:28,996 Come on. No, I'’m definitely not... 1018 00:43:28,997 --> 00:43:30,911 using you at all. 1019 00:43:30,912 --> 00:43:32,392 I'’ll see you later. 1020 00:43:50,584 --> 00:43:52,020 [Kyle] And... 1021 00:43:54,762 --> 00:43:56,154 [Eva] Oh, my God, Kyle. 1022 00:43:56,155 --> 00:43:57,764 Ta-da! 1023 00:43:57,765 --> 00:43:59,679 This is too much. 1024 00:43:59,680 --> 00:44:01,768 Crap. Really? I'’m sorry. 1025 00:44:01,769 --> 00:44:03,465 - I always do this. - No. Hey, hey, hey. 1026 00:44:03,466 --> 00:44:06,077 Kyle, it'’s... it's beautiful. It'’s perfect. 1027 00:44:06,078 --> 00:44:08,775 Got the baguettes, champagne. We got charcuterie. Come on! 1028 00:44:08,776 --> 00:44:11,865 "Charcuterie!" That'’s what that'’s called. I always just call it "cheese and meat." 1029 00:44:11,866 --> 00:44:12,953 Yeah, well... Yeah. 1030 00:44:12,954 --> 00:44:14,694 It'’s a little sweaty. 1031 00:44:14,695 --> 00:44:17,175 I put it out this morning, so it'’s been here for a while. 1032 00:44:17,176 --> 00:44:19,656 I just wanted today to be so perfect, you know? 1033 00:44:19,657 --> 00:44:21,222 Oh, who is this little guy? 1034 00:44:21,223 --> 00:44:23,007 Oh, yeah. I forgot about him. 1035 00:44:23,008 --> 00:44:24,530 Come here. 1036 00:44:24,531 --> 00:44:25,618 Okay.[Eva] Oh... 1037 00:44:25,619 --> 00:44:27,576 And this little guy is Stewart. 1038 00:44:27,577 --> 00:44:29,056 - Hi, buddy. - Hey, buddy. 1039 00:44:29,057 --> 00:44:31,058 That'’s how you hold the dog? 1040 00:44:31,059 --> 00:44:32,451 Oh, gee. Sorry. 1041 00:44:32,452 --> 00:44:34,235 Clinical reflex, really, 1042 00:44:34,236 --> 00:44:35,759 '’cause most dogs in my office, they think I'’m about 1043 00:44:35,760 --> 00:44:37,543 to take their rectal temperature, you know? 1044 00:44:37,544 --> 00:44:39,327 Just... right up there. 1045 00:44:39,328 --> 00:44:41,852 Anyways, we'’ll get him out of here. And... 1046 00:44:41,853 --> 00:44:43,592 champagne? 1047 00:44:43,593 --> 00:44:44,724 [guitar strumming] Shall we? 1048 00:44:44,725 --> 00:44:46,378 - Yeah, we shall. Thank you. - Okay. 1049 00:44:46,379 --> 00:44:48,946 - Uh... Oh. - [guitar strumming] 1050 00:44:48,947 --> 00:44:50,251 [guitar playing] 1051 00:44:50,252 --> 00:44:53,124 [sputtering, coughing] 1052 00:44:53,125 --> 00:44:54,734 - Are you okay? - Sorry, I had to... 1053 00:44:54,735 --> 00:44:56,389 - [guitar strumming] - Yeah. 1054 00:44:57,825 --> 00:45:00,392 ♪ There is a house In New Orleans ♪ 1055 00:45:00,393 --> 00:45:01,741 What? 1056 00:45:01,742 --> 00:45:03,525 Dear God! 1057 00:45:03,526 --> 00:45:04,744 Hey, buddy! 1058 00:45:04,745 --> 00:45:05,963 ♪ They call the Rising Sun ♪ 1059 00:45:05,964 --> 00:45:07,573 [barking] 1060 00:45:07,574 --> 00:45:09,357 - Knock it off, Stewart. - It... It'’s fine. All right? 1061 00:45:09,358 --> 00:45:10,881 We can go. There'’s a nice place over there. 1062 00:45:10,882 --> 00:45:12,360 Can you just hold that for a second? 1063 00:45:12,361 --> 00:45:14,493 Geez. I'’m gonna have to put this guy down. 1064 00:45:14,494 --> 00:45:15,581 - I'’ll be right back. - Put him down? Oh. 1065 00:45:15,582 --> 00:45:18,018 Buddy! Look, I just noticed 1066 00:45:18,019 --> 00:45:19,933 you'’re a little bit out of tune there on the E string. 1067 00:45:19,934 --> 00:45:21,196 Do you mind if I... 1068 00:45:23,503 --> 00:45:25,025 Ten.[Kyle] I'’ll just, uh... 1069 00:45:25,026 --> 00:45:26,766 Shit.[Kyle] If you don'’t mind... 1070 00:45:26,767 --> 00:45:27,985 Give me the guitar! 1071 00:45:27,986 --> 00:45:29,726 - Oh, Kyle! - Whoa, whoa, whoa! 1072 00:45:29,727 --> 00:45:31,640 - No, what are you... - [man] Linda! 1073 00:45:31,641 --> 00:45:32,990 Linda! 1074 00:45:32,991 --> 00:45:34,601 [Eva] Wow. 1075 00:45:35,167 --> 00:45:36,471 [chuckling] 1076 00:45:36,472 --> 00:45:37,821 Well, that'’s taken care of. 1077 00:45:37,822 --> 00:45:39,780 That guy was way stronger than he looked. 1078 00:45:40,738 --> 00:45:41,781 Where were we? 1079 00:45:41,782 --> 00:45:43,565 You know, uh, I think maybe 1080 00:45:43,566 --> 00:45:45,045 we should try this another time. 1081 00:45:45,046 --> 00:45:46,743 - Are you sure? - Yeah. 1082 00:45:46,744 --> 00:45:48,309 It'’s not about that, '’cause... Not at all. 1083 00:45:48,310 --> 00:45:50,311 But this was just really memorable and... Yeah. 1084 00:45:50,312 --> 00:45:52,444 - I'’ll talk to you soon. - Do you want to do it again sometime? 1085 00:45:52,445 --> 00:45:54,098 - Bye, Kyle. - I'’ll, uh... 1086 00:45:54,099 --> 00:45:55,795 If you wanna talk later or hang out... 1087 00:45:55,796 --> 00:45:57,797 [Eva] Yeah... sometime. 1088 00:45:57,798 --> 00:46:00,198 I'’ll bring Stewart.[Eva] Yeah, I'’ll email you or something. 1089 00:46:04,718 --> 00:46:08,199 [podcast theme music playing] 1090 00:46:08,200 --> 00:46:11,376 [female podcaster] So what happens if Swipe Right doesn'’t match with anyone? 1091 00:46:11,377 --> 00:46:13,334 Does he just start murdering randos? 1092 00:46:13,335 --> 00:46:16,816 [male podcaster] Ooh. I mean, are the streets even... 1093 00:46:16,817 --> 00:46:18,340 [tense music playing] 1094 00:46:36,881 --> 00:46:38,011 What is happening? 1095 00:46:38,012 --> 00:46:39,448 Oh, my God. 1096 00:46:40,928 --> 00:46:42,059 Oh, my God. 1097 00:46:42,060 --> 00:46:44,844 [breathing heavily] 1098 00:46:44,845 --> 00:46:46,498 [screaming] 1099 00:46:46,499 --> 00:46:47,847 [both screaming] 1100 00:46:47,848 --> 00:46:50,502 Aah! Why are you screaming? Oh, my God! 1101 00:46:50,503 --> 00:46:52,765 [breathing heavily] Okay. Hi. 1102 00:46:52,766 --> 00:46:56,378 Stop screaming, weirdos. You dropped this. 1103 00:46:57,336 --> 00:46:58,423 Oh. 1104 00:46:58,424 --> 00:47:00,251 Thank you. Those are expensive. 1105 00:47:00,252 --> 00:47:03,080 Not all men, ladies. Not all men. 1106 00:47:03,081 --> 00:47:06,171 Yeah, but some men, sometimes, dude. 1107 00:47:07,215 --> 00:47:08,737 [breathless] Holy shit! 1108 00:47:08,738 --> 00:47:10,827 - That was a close call. - Yeah. 1109 00:47:10,828 --> 00:47:12,089 What are you doing here? 1110 00:47:12,090 --> 00:47:14,134 I, uh... 1111 00:47:14,135 --> 00:47:16,180 Look, I... I admit, 1112 00:47:16,181 --> 00:47:18,791 I was feeling a little bit anxious about how your date with Kyle went, 1113 00:47:18,792 --> 00:47:20,880 so I just wanted to pop by and make sure 1114 00:47:20,881 --> 00:47:23,665 that you weren'’t crossing any... any lines. 1115 00:47:23,666 --> 00:47:26,973 Okay, this whole sex police thing, it'’s getting pretty old. 1116 00:47:26,974 --> 00:47:30,237 It'’s a little weird. I don't need a chaperone, okay? 1117 00:47:30,238 --> 00:47:32,674 And honestly, maybe our idea of happiness 1118 00:47:32,675 --> 00:47:34,329 is a little different these days. 1119 00:47:36,418 --> 00:47:38,593 I just... I feel like, when you were with Jake, 1120 00:47:38,594 --> 00:47:40,378 we were on the same page. 1121 00:47:40,379 --> 00:47:41,988 Kelly, Jake sucked. 1122 00:47:41,989 --> 00:47:44,382 Okay. Yeah, I can see that. 1123 00:47:44,383 --> 00:47:46,166 I'’m not that Eva anymore. 1124 00:47:46,167 --> 00:47:48,603 Can this new Eva not have sex with everybody that she meets? 1125 00:47:48,604 --> 00:47:50,518 Okay. You know what? I'’m really tired, and I'’m gonna go inside. 1126 00:47:50,519 --> 00:47:52,042 Well, uh... 1127 00:47:52,043 --> 00:47:53,434 '’Kay. 1128 00:47:53,435 --> 00:47:56,350 You know I love you, right?[door closing] 1129 00:47:56,351 --> 00:47:58,700 [female podcaster] So, all the victims'’ phone records 1130 00:47:58,701 --> 00:48:01,094 show they were dating multiple people, but there'’s no crossover. 1131 00:48:01,095 --> 00:48:04,141 [male podcaster] I mean, at this point, it could literally be anybody. 1132 00:48:04,142 --> 00:48:06,926 - It could be your dad. - [female podcaster] You'’ve met my dad. 1133 00:48:06,927 --> 00:48:08,972 He can'’t climb stairs, let alone kill someone. 1134 00:48:08,973 --> 00:48:12,018 But I do think we should be looking at all men in our lives 1135 00:48:12,019 --> 00:48:14,368 a little differently because it'’s gotta be one of them. 1136 00:48:14,369 --> 00:48:17,197 [male podcaster] I want everyone keeping an eye on the unassuming ones, right? 1137 00:48:17,198 --> 00:48:21,159 Historically, serial killers are always, like, the guy-next-door types. 1138 00:48:23,248 --> 00:48:26,293 [female podcaster] I mean, except for Ted Bundy. He'’s a fox. He could catch it. 1139 00:48:26,294 --> 00:48:29,079 [male podcaster] Right. Okay, yes. Ted Bundy could catch it... 1140 00:48:29,080 --> 00:48:31,168 [Eva] Do you not have fingerprints? 1141 00:48:31,169 --> 00:48:34,388 I mean, he definitely was the exception, for sure. 1142 00:48:34,389 --> 00:48:37,826 Now, BTK, on the other hand, he could not get it. 1143 00:48:37,827 --> 00:48:41,091 [female podcaster] No, no. But BTK had the advantage of access. 1144 00:48:41,092 --> 00:48:42,440 - Hi. - Hey. 1145 00:48:42,441 --> 00:48:44,833 [male podcaster] He installed alarms. 1146 00:48:44,834 --> 00:48:46,705 [female podcaster] That'’s right. Point is, he'’s out there, listeners, 1147 00:48:46,706 --> 00:48:48,881 and you may never see him coming until it'’s too late. 1148 00:48:48,882 --> 00:48:51,101 [male podcaster] Yeah, I don'’t know about you, 1149 00:48:51,102 --> 00:48:52,929 but I won'’t be letting any strangers into my house anytime soon. 1150 00:48:52,930 --> 00:48:54,018 [knocking] 1151 00:48:58,152 --> 00:48:59,979 Oh, hi. 1152 00:48:59,980 --> 00:49:01,590 Hey. Hi. Uh... 1153 00:49:02,461 --> 00:49:03,940 I come bearing gifts. 1154 00:49:03,941 --> 00:49:05,289 There they are. 1155 00:49:05,290 --> 00:49:07,204 [chuckling nervously] 1156 00:49:07,205 --> 00:49:09,467 - You look so nice. - Thank you. 1157 00:49:09,468 --> 00:49:11,252 Hey, do you wanna take your shoes off? 1158 00:49:13,167 --> 00:49:15,822 You know, you can just make yourself at home. 1159 00:49:16,344 --> 00:49:17,389 No? 1160 00:49:19,391 --> 00:49:21,174 I have booties I can put on, if you'’d like. 1161 00:49:21,175 --> 00:49:22,741 No, no, it'’s okay. 1162 00:49:22,742 --> 00:49:24,699 Just wanted you to feel comfortable. 1163 00:49:24,700 --> 00:49:26,484 Yeah, no, I feel comfortable. 1164 00:49:26,485 --> 00:49:28,225 I'’m just gonna go finish getting ready. 1165 00:49:28,226 --> 00:49:30,053 Yeah, yeah. I'’ll get to it, then. 1166 00:49:30,054 --> 00:49:32,011 I'’ll see you soon. Okay.[Norman] Okay, bye. 1167 00:49:32,012 --> 00:49:33,883 Not bye. I'’ll see you soon. 1168 00:49:42,805 --> 00:49:44,893 [drill whirring] 1169 00:49:44,894 --> 00:49:46,721 [Norman imitating fanfare] 1170 00:49:46,722 --> 00:49:48,810 You are now secure. 1171 00:49:48,811 --> 00:49:52,771 All right. Well, I feel safer already. 1172 00:49:52,772 --> 00:49:55,078 Then should we go do something crazy? 1173 00:49:55,079 --> 00:49:56,601 Is comedy crazy? 1174 00:49:56,602 --> 00:49:59,473 - Eh. Sometimes. - Yeah, that'’s true. 1175 00:49:59,474 --> 00:50:00,822 [beeping] Oh. 1176 00:50:00,823 --> 00:50:02,520 What is that? What'’s that beeping? 1177 00:50:02,521 --> 00:50:04,696 That means we have - 30 seconds to leave. - Thirty seconds? 1178 00:50:04,697 --> 00:50:06,219 - Yep. So, hustle. - Oh, that'’s pretty... 1179 00:50:06,220 --> 00:50:07,960 [beeping]...quick. 1180 00:50:07,961 --> 00:50:09,266 [beeping] 1181 00:50:09,267 --> 00:50:10,484 [audience applauding] 1182 00:50:10,485 --> 00:50:12,138 Thank you all so much for coming. 1183 00:50:12,139 --> 00:50:15,185 We are the You Should Smile Comedy Troupe. 1184 00:50:15,186 --> 00:50:17,230 [audience cheering] 1185 00:50:17,231 --> 00:50:19,799 We need a volunteer from the audience. 1186 00:50:20,321 --> 00:50:21,975 So... 1187 00:50:23,411 --> 00:50:25,586 Uh, you, sir. Come on up here. 1188 00:50:25,587 --> 00:50:27,675 [laughing][audience cheering] 1189 00:50:27,676 --> 00:50:28,763 Yes! 1190 00:50:28,764 --> 00:50:31,027 [audience applauding, cheering] 1191 00:50:31,028 --> 00:50:32,637 Whoo! 1192 00:50:32,638 --> 00:50:34,030 Oww! 1193 00:50:34,031 --> 00:50:36,293 [Robin] And for a scenario... 1194 00:50:36,294 --> 00:50:37,511 All right... 1195 00:50:37,512 --> 00:50:40,210 "You'’re on a first date." 1196 00:50:40,211 --> 00:50:41,907 - [chuckling] - [audience] Ooh. 1197 00:50:41,908 --> 00:50:43,561 [improviser] And go. 1198 00:50:43,562 --> 00:50:46,999 Uh, okay. Um, hi. I'’m Norman. 1199 00:50:47,000 --> 00:50:49,088 - Hi. - It'’s so nice to kill you! 1200 00:50:49,089 --> 00:50:51,003 - [woman] Oh, my God! - [Robin] Oh, hey. Oh! Oh! 1201 00:50:51,004 --> 00:50:52,352 [grunting] 1202 00:50:52,353 --> 00:50:54,093 Oh, oh, oh! No, no, no! No, no! 1203 00:50:54,094 --> 00:50:56,227 I was supposed to be the Swipe Right Killer. Get it? 1204 00:50:57,967 --> 00:51:00,840 - Uh, yeah, that got dark. - Too soon. Okay. Too soon, too soon. 1205 00:51:01,971 --> 00:51:03,755 That was so good! Yay! 1206 00:51:03,756 --> 00:51:05,017 Whoo! 1207 00:51:05,018 --> 00:51:07,628 - Are you okay? - Yeah. No. 1208 00:51:07,629 --> 00:51:09,326 [chuckling] Wow! 1209 00:51:09,327 --> 00:51:11,632 [Eva] The girl next to me was freaking out. 1210 00:51:11,633 --> 00:51:12,764 [both laughing] 1211 00:51:12,765 --> 00:51:14,679 I am so sorry. Again. 1212 00:51:14,680 --> 00:51:16,681 - Comedy, it'’s crazy. - Yeah. 1213 00:51:16,682 --> 00:51:18,422 Lacking social awareness, 1214 00:51:18,423 --> 00:51:20,032 but I appreciate that you went for it. 1215 00:51:20,033 --> 00:51:21,382 Thank you. 1216 00:51:23,297 --> 00:51:24,863 I have been wondering, though, 1217 00:51:24,864 --> 00:51:28,214 what'’s with this whole medical examiner thing? 1218 00:51:28,215 --> 00:51:31,175 You know, did you just wake up one day and think... 1219 00:51:32,132 --> 00:51:34,525 "Yay, dead bodies"? 1220 00:51:34,526 --> 00:51:36,614 It'’s my chance to play hero. 1221 00:51:36,615 --> 00:51:38,356 [Eva chuckles] Find answers. 1222 00:51:39,922 --> 00:51:43,534 And I guess I have a morbid sense of curiosity. 1223 00:51:43,535 --> 00:51:45,188 Weird, I know. 1224 00:51:45,189 --> 00:51:48,148 I love that you'’re so passionate about something. 1225 00:51:50,324 --> 00:51:52,283 Tell me something you'’re passionate about. 1226 00:51:54,546 --> 00:51:55,763 [phone vibrating] Oh. 1227 00:51:55,764 --> 00:51:57,287 Well... 1228 00:51:57,288 --> 00:51:59,376 - Oh, damn it. - What'’s wrong? 1229 00:51:59,377 --> 00:52:01,334 Uh, it'’s... it's my sister. 1230 00:52:01,335 --> 00:52:02,641 Oh, you have a sister. 1231 00:52:03,642 --> 00:52:04,990 Oh... 1232 00:52:04,991 --> 00:52:06,861 Oh, is she okay? What'’s... Yeah, yeah. 1233 00:52:06,862 --> 00:52:10,038 Look, I'’m really sorry to split like this, but I gotta go. 1234 00:52:10,039 --> 00:52:11,562 I can come... 1235 00:52:11,563 --> 00:52:13,303 - [stammers] No, I'’m sorry. - Do you want me to... 1236 00:52:13,304 --> 00:52:15,219 I can come with you. 1237 00:52:15,784 --> 00:52:16,785 Bye. 1238 00:52:17,351 --> 00:52:18,657 Weird. 1239 00:52:21,094 --> 00:52:22,226 Brad? 1240 00:52:23,966 --> 00:52:25,577 - Two High Lifes. - Brad! 1241 00:52:26,317 --> 00:52:27,360 Eva! 1242 00:52:27,361 --> 00:52:28,927 - Hey! - Hey! 1243 00:52:28,928 --> 00:52:30,668 - It'’s been a minute. - Yeah. 1244 00:52:30,669 --> 00:52:32,888 Hey, how'’s... how'’s Kelly doing? 1245 00:52:33,802 --> 00:52:35,890 Your wife? Uh... 1246 00:52:35,891 --> 00:52:36,978 What are you... 1247 00:52:36,979 --> 00:52:38,937 Shit. She didn'’t tell you? 1248 00:52:38,938 --> 00:52:41,418 No, she did not. 1249 00:52:41,419 --> 00:52:43,637 Look, um, don'’t tell her I told you 1250 00:52:43,638 --> 00:52:45,857 because she must not want people to know, but... 1251 00:52:45,858 --> 00:52:47,641 Okay, you'’re freaking me out. What? 1252 00:52:47,642 --> 00:52:49,556 We'’re on a little bit of a break right now. 1253 00:52:49,557 --> 00:52:52,255 A break? Sorry, that was loud. What... 1254 00:52:52,256 --> 00:52:55,606 We were having trouble, and I definitely, um... 1255 00:52:55,607 --> 00:52:57,477 You what? 1256 00:52:57,478 --> 00:53:00,872 Let'’s just say I handled it poorly and she was super upset. 1257 00:53:00,873 --> 00:53:04,658 But then, she did like a 180 and suggested we take a couple months to ourselves 1258 00:53:04,659 --> 00:53:07,226 and then see where we are. 1259 00:53:07,227 --> 00:53:09,533 - Whoa. - Yeah. 1260 00:53:09,534 --> 00:53:13,319 I mean, she has been acting really strange lately, 1261 00:53:13,320 --> 00:53:15,366 - so this makes sense. - Yeah. 1262 00:53:15,975 --> 00:53:17,498 And honestly... 1263 00:53:18,107 --> 00:53:19,631 I miss her. 1264 00:53:21,023 --> 00:53:22,067 I'’ll see you around. 1265 00:53:22,068 --> 00:53:23,111 Hang in there, Brad. 1266 00:53:23,112 --> 00:53:24,201 - Thanks. - Bye. 1267 00:53:25,767 --> 00:53:26,811 Hmm... 1268 00:53:26,812 --> 00:53:28,900 So, where is Mr. Security? 1269 00:53:28,901 --> 00:53:31,381 I am, like, devastatingly curious. 1270 00:53:31,382 --> 00:53:32,947 Okay, listen to this. 1271 00:53:32,948 --> 00:53:36,908 He got an emergency text from his supposed sister. 1272 00:53:36,909 --> 00:53:38,736 - [inhaling sharply] - Not the sister story. - Yeah. 1273 00:53:38,737 --> 00:53:41,391 And then he got really weird, and he just rushed out of here. 1274 00:53:41,392 --> 00:53:44,220 - Okay, that is... - that is sketch. - Yeah. 1275 00:53:44,221 --> 00:53:47,962 And I am feeling mildly sleuthy. 1276 00:53:47,963 --> 00:53:49,835 [chuckling] So... 1277 00:53:50,531 --> 00:53:51,966 why don'’t we follow him? 1278 00:53:51,967 --> 00:53:53,491 Yes! 1279 00:53:55,101 --> 00:53:57,058 Okay, we look a little sus going this slow. 1280 00:53:57,059 --> 00:53:58,712 Well, he'’s not looking for us. 1281 00:53:58,713 --> 00:54:00,453 No, I mean to everybody else. 1282 00:54:00,454 --> 00:54:02,716 You'’re going 20 in a 35. You should be going at least 50. 1283 00:54:02,717 --> 00:54:04,718 I'’m sorry. It is my first time tailing somebody. 1284 00:54:04,719 --> 00:54:06,590 Not mine. 1285 00:54:06,591 --> 00:54:10,029 I dated a cop for eight years. We did weird stuff for fun. 1286 00:54:16,078 --> 00:54:18,733 [car door opening and closing in distance] 1287 00:54:19,560 --> 00:54:20,822 Get down! 1288 00:54:24,173 --> 00:54:25,870 Wait, does... does he live there? 1289 00:54:25,871 --> 00:54:28,829 Uh-uh. Said he lives near the hill. 1290 00:54:28,830 --> 00:54:30,918 What is he doing? He'’s going in? 1291 00:54:30,919 --> 00:54:32,398 [Robin] I don'’t know. 1292 00:54:32,399 --> 00:54:34,139 [Eva] Did he just go inside? 1293 00:54:34,140 --> 00:54:35,446 Okay. 1294 00:54:36,360 --> 00:54:37,709 What is he doing? 1295 00:54:38,449 --> 00:54:39,797 The lights are off. 1296 00:54:39,798 --> 00:54:41,102 Oh... 1297 00:54:41,103 --> 00:54:42,843 [gasping] They'’re on. Look, look! 1298 00:54:42,844 --> 00:54:44,106 Wait. Okay, that'’s weird. 1299 00:54:45,151 --> 00:54:47,326 Oh, my God! He'’s positioning a body. 1300 00:54:47,327 --> 00:54:48,806 That'’s a body. He'’s positioning it. 1301 00:54:48,807 --> 00:54:50,634 Okay, well, that is... that is very Swipe Right. 1302 00:54:50,635 --> 00:54:51,678 [gasping] 1303 00:54:51,679 --> 00:54:53,724 [tool rumbling] 1304 00:54:53,725 --> 00:54:55,900 Okay, I know that sound. He is dismembering her. 1305 00:54:55,901 --> 00:54:57,510 [stammering] This is next-level 1306 00:54:57,511 --> 00:54:59,033 and actually, we need to call the police. 1307 00:54:59,034 --> 00:55:00,557 Yeah, but what are we gonna say? 1308 00:55:00,558 --> 00:55:01,862 Okay, we haven'’t actually seen anything. 1309 00:55:01,863 --> 00:55:04,082 You know, - I have seen enough. - Aah! 1310 00:55:04,083 --> 00:55:05,258 He'’s coming out. 1311 00:55:06,215 --> 00:55:07,694 What is he doing? 1312 00:55:07,695 --> 00:55:10,741 No![muffled yelling] 1313 00:55:10,742 --> 00:55:12,525 Shh! Be quiet. Be quiet. 1314 00:55:12,526 --> 00:55:15,006 [whimpering] 1315 00:55:15,007 --> 00:55:16,486 - Are you good? - Mm-hmm. 1316 00:55:16,487 --> 00:55:18,619 Okay, okay, okay, okay. 1317 00:55:20,404 --> 00:55:21,795 - He'’s dragging it. - Get down. 1318 00:55:21,796 --> 00:55:22,841 He'’s dragging it. 1319 00:55:23,755 --> 00:55:26,844 I see one bag for the torso. 1320 00:55:26,845 --> 00:55:28,846 And two for the limbs. 1321 00:55:28,847 --> 00:55:30,587 No. A body is very heavy. 1322 00:55:30,588 --> 00:55:33,198 He'’s really strong. 1323 00:55:33,199 --> 00:55:34,460 Okay. Oh, no. 1324 00:55:34,461 --> 00:55:36,027 That is a torso, if I ever saw one. 1325 00:55:36,028 --> 00:55:37,768 [Eva] No, that could definitely... 1326 00:55:37,769 --> 00:55:39,423 - Down. - [van door thudding] 1327 00:55:40,946 --> 00:55:43,121 - [Eva] Let'’s just breathe through this. - [Robin] Okay. 1328 00:55:43,122 --> 00:55:44,296 And not get carried away. 1329 00:55:44,297 --> 00:55:45,994 - [Robin] Right. - [Eva] Hold on. 1330 00:55:47,605 --> 00:55:49,432 - Okay, we gotta go in there. - Hell no! 1331 00:55:49,433 --> 00:55:51,477 Yes! What if somebody'’s in there and they'’re hurt, okay? 1332 00:55:51,478 --> 00:55:54,045 We can'’t call the cops until we know for sure, all right? 1333 00:55:54,046 --> 00:55:56,917 So put your big girl britches on. We'’re going inside. 1334 00:55:56,918 --> 00:55:58,789 - Come on. - No, no, no, no. 1335 00:55:58,790 --> 00:56:02,923 I certainly didn'’t come... to, like, evaluate a murder scene! 1336 00:56:02,924 --> 00:56:04,621 Quit talking to yourself. 1337 00:56:04,622 --> 00:56:05,971 Shh. 1338 00:56:06,928 --> 00:56:09,496 Oh, my God. Okay. 1339 00:56:10,149 --> 00:56:11,106 Try the door. 1340 00:56:11,107 --> 00:56:12,933 - Mm-mmm. - Just try. 1341 00:56:12,934 --> 00:56:15,327 Okay, okay.[doorknob rattling] 1342 00:56:15,328 --> 00:56:16,416 Damn it, it'’s locked. 1343 00:56:17,635 --> 00:56:18,679 No. 1344 00:56:22,857 --> 00:56:25,381 Victory.[key rattling] 1345 00:56:25,382 --> 00:56:27,340 Okay. Okay. 1346 00:56:28,428 --> 00:56:30,037 [exhaling sharply] 1347 00:56:30,038 --> 00:56:31,169 [lock clicking] 1348 00:56:31,170 --> 00:56:32,650 Oh, my God. 1349 00:56:38,569 --> 00:56:39,612 Go. 1350 00:56:39,613 --> 00:56:41,310 Go! Go! 1351 00:56:42,747 --> 00:56:43,835 Excuse me? 1352 00:56:45,010 --> 00:56:46,663 What are you doing in here? 1353 00:56:46,664 --> 00:56:48,969 Um... 1354 00:56:48,970 --> 00:56:51,145 Wow, we are so sorry. 1355 00:56:51,146 --> 00:56:52,451 What? 1356 00:56:52,452 --> 00:56:53,931 Oh, no, no, no. Not... 1357 00:56:53,932 --> 00:56:55,715 We meant... Because we just... 1358 00:56:55,716 --> 00:56:57,587 - No, you'’re here. - Mm-hmm. You are here. 1359 00:56:57,588 --> 00:57:00,764 And we'’re so happy for that. Yay! 1360 00:57:00,765 --> 00:57:02,853 I'’m sorry, did I leave the door open? 1361 00:57:02,854 --> 00:57:04,594 Um... 1362 00:57:04,595 --> 00:57:06,857 We are your new neighbors. 1363 00:57:06,858 --> 00:57:11,384 We thought we'’d just come on by and offer you our services. 1364 00:57:12,472 --> 00:57:14,342 You guys are very sweet, 1365 00:57:14,343 --> 00:57:17,389 but you don'’t need to be woke all the time. 1366 00:57:17,390 --> 00:57:19,043 I mean, I kind of think we'’re the... 1367 00:57:19,044 --> 00:57:20,174 the right amount of woke. 1368 00:57:20,175 --> 00:57:21,611 I'’m a normal person, 1369 00:57:21,612 --> 00:57:23,961 and I have people who help me when I need it. 1370 00:57:23,962 --> 00:57:25,963 My brother just left. 1371 00:57:25,964 --> 00:57:27,355 - Like, just now? - Your brother. 1372 00:57:27,356 --> 00:57:29,009 I blew a fuse, 1373 00:57:29,010 --> 00:57:31,403 and I had him go into the crawl space to flip a switch. 1374 00:57:31,404 --> 00:57:34,188 And then he fixed my garbage disposal, and he took out the trash. 1375 00:57:34,189 --> 00:57:36,190 - He'’s the best. - Yeah. Yeah. 1376 00:57:36,191 --> 00:57:37,975 You know what? He actually... He sounds it. 1377 00:57:37,976 --> 00:57:39,716 Okay, you know what? 1378 00:57:39,717 --> 00:57:42,501 If you need anything, you know where to find us, so... 1379 00:57:42,502 --> 00:57:44,416 Actually, I don'’t. What unit are you in? 1380 00:57:44,417 --> 00:57:46,245 - Bye! Bye. - In the pent suite. 1381 00:57:52,120 --> 00:57:53,381 I am a terrible person. 1382 00:57:53,382 --> 00:57:56,515 I just assumed he was a murderer, 1383 00:57:56,516 --> 00:58:00,040 based off of ten minutes of spying on him from a car? 1384 00:58:00,041 --> 00:58:02,826 I mean, I could have at least given it a solid 30, 1385 00:58:02,827 --> 00:58:04,481 like a proper stalker. 1386 00:58:05,177 --> 00:58:06,874 [phone vibrating] 1387 00:58:07,614 --> 00:58:09,006 Oh, oh, God. 1388 00:58:09,007 --> 00:58:10,224 Well, it'’s him. 1389 00:58:10,225 --> 00:58:11,574 Well? 1390 00:58:11,575 --> 00:58:12,618 - What do I do? - Answer it! 1391 00:58:12,619 --> 00:58:13,880 - Answer it? - Yeah, answer it! 1392 00:58:13,881 --> 00:58:15,360 - And say what? - We'’re hanging out 1393 00:58:15,361 --> 00:58:16,883 in front of your sister'’s house, 1394 00:58:16,884 --> 00:58:18,625 we thought you were the Swipe Right Killer. 1395 00:58:20,627 --> 00:58:21,758 Howdy! 1396 00:58:21,759 --> 00:58:23,411 [Norman] Hey, Eva. 1397 00:58:23,412 --> 00:58:25,152 What are you doing? What am I doing? 1398 00:58:25,153 --> 00:58:27,633 - Chillin'’. - Chillin'’ in a car with my friend. 1399 00:58:27,634 --> 00:58:30,549 We'’re just, uh, doing some night meditating. 1400 00:58:30,550 --> 00:58:31,985 [Norman] Cool. Um... 1401 00:58:31,986 --> 00:58:34,422 I'’m sorry about running off earlier. 1402 00:58:34,423 --> 00:58:35,859 No, it'’s okay. 1403 00:58:35,860 --> 00:58:37,295 [Norman] Any chance we can finish our date? 1404 00:58:37,296 --> 00:58:38,557 Yeah, I'’ll be there as soon as possible. 1405 00:58:38,558 --> 00:58:40,691 [Norman] Okay, thank you. Thank you. 1406 00:58:41,300 --> 00:58:42,300 Wow. 1407 00:58:42,301 --> 00:58:44,041 Way to play hard to get, babe. 1408 00:58:44,042 --> 00:58:45,304 [knocking] 1409 00:58:46,348 --> 00:58:47,566 - Hey! - Hey. 1410 00:58:47,567 --> 00:58:50,569 - Oh. - Look, um... 1411 00:58:50,570 --> 00:58:52,702 I think you'’re really great, but... 1412 00:58:52,703 --> 00:58:54,486 Oh, my God, did you just invite me over here 1413 00:58:54,487 --> 00:58:56,227 to tell me that you'’re not interested in me? 1414 00:58:56,228 --> 00:58:57,707 No, no, no. My God, no. 1415 00:58:57,708 --> 00:58:59,622 Before I bolted earlier, I should have told you... 1416 00:58:59,623 --> 00:59:02,842 - Whoa, whoa, wait. - You have a girlfriend? - No, no. No. 1417 00:59:02,843 --> 00:59:06,585 Um, I have some anxiety stuff with my sister. 1418 00:59:06,586 --> 00:59:08,806 Okay. What do you mean? 1419 00:59:10,242 --> 00:59:13,418 We went through some traumatic shit together as kids. 1420 00:59:13,419 --> 00:59:14,637 She'’s super independent, 1421 00:59:14,638 --> 00:59:16,029 and she never asks for anything. 1422 00:59:16,030 --> 00:59:18,467 So, when she said she needed me, I, uh... 1423 00:59:19,120 --> 00:59:20,426 I panicked. 1424 00:59:21,122 --> 00:59:22,993 - Sorry. - No. 1425 00:59:22,994 --> 00:59:26,170 You do not have to be sorry. I get it. I... 1426 00:59:26,171 --> 00:59:30,741 I also have a sister who causes all sorts of anxiety. 1427 00:59:35,876 --> 00:59:38,356 Well, are you gonna give me the tour or... 1428 00:59:38,357 --> 00:59:40,837 Yeah, for sure. Okay, well... 1429 00:59:40,838 --> 00:59:42,316 [Eva whispering] Forty-three. 1430 00:59:42,317 --> 00:59:44,841 [Norman] This is the dining room. 1431 00:59:44,842 --> 00:59:48,453 Oh, look at this. Hmm... 1432 00:59:48,454 --> 00:59:50,064 Do you have an air fryer? 1433 00:59:50,630 --> 00:59:51,718 I do. 1434 00:59:52,676 --> 00:59:54,068 I'’ve also got a fancy blender. 1435 00:59:55,896 --> 00:59:56,896 Mm-hmm. 1436 01:00:02,686 --> 01:00:04,600 Maybe we skip the rest of the tour. 1437 01:00:04,601 --> 01:00:06,254 - Yeah, for sure. - Yeah. 1438 01:00:09,388 --> 01:00:10,737 Wow. 1439 01:00:12,434 --> 01:00:14,523 - Transformational phase. - Yeah, I get it. 1440 01:00:17,222 --> 01:00:18,352 Hmm? Huh? 1441 01:00:18,353 --> 01:00:20,268 Yeah. Oh. 1442 01:00:21,618 --> 01:00:22,923 Okay. 1443 01:00:23,881 --> 01:00:25,533 Whose is this? 1444 01:00:25,534 --> 01:00:26,926 It'’s probably my sister's. 1445 01:00:26,927 --> 01:00:28,580 She'’s always leaving stuff over here. 1446 01:00:28,581 --> 01:00:31,365 Right, the sister in a wheelchair wears heels, okay. 1447 01:00:31,366 --> 01:00:33,977 Uh, that'’s a really ignorant thing to say. 1448 01:00:33,978 --> 01:00:35,631 She can wear whatever shoe she wants. 1449 01:00:35,632 --> 01:00:37,110 No, you'’re right. I'’m sorry. That was... 1450 01:00:37,111 --> 01:00:38,416 I don'’t know why I said that. 1451 01:00:38,417 --> 01:00:39,678 How do you know she uses a wheelchair? 1452 01:00:39,679 --> 01:00:42,377 Huh? Uh... You told me. 1453 01:00:43,465 --> 01:00:44,640 I don'’t think I did. 1454 01:00:44,641 --> 01:00:47,861 No, I definitely think you did. 1455 01:00:50,342 --> 01:00:51,473 You know what? Um... 1456 01:00:52,605 --> 01:00:54,127 Maybe we should do this another time. 1457 01:00:54,128 --> 01:00:56,347 Um... Hold on. You'’re ending this 1458 01:00:56,348 --> 01:00:58,741 because I... I asked about a shoe? 1459 01:00:58,742 --> 01:01:00,046 I mean, it is our first date, Eva. 1460 01:01:00,047 --> 01:01:01,526 I don'’t think it's a crime 1461 01:01:01,527 --> 01:01:02,701 to have another woman'’s shoe in the house. 1462 01:01:02,702 --> 01:01:04,224 So, it is another woman'’s shoe. 1463 01:01:04,225 --> 01:01:05,791 It'’s not your sister's, so that was a lie. 1464 01:01:05,792 --> 01:01:07,664 Okay. It'’s late, so... 1465 01:01:09,927 --> 01:01:10,970 Yeah. 1466 01:01:10,971 --> 01:01:13,190 It is pretty late. Um... 1467 01:01:13,191 --> 01:01:15,062 I'’ll talk to you soon, Norman. 1468 01:01:23,418 --> 01:01:27,684 Oh, men'’s... size 43. 1469 01:01:28,728 --> 01:01:29,728 Oh, shit. 1470 01:01:30,425 --> 01:01:32,340 Oh, my... [sighing] 1471 01:01:32,863 --> 01:01:33,994 Shit. 1472 01:01:35,300 --> 01:01:37,345 - Here, let me help you. - Oh, hi. 1473 01:01:38,303 --> 01:01:39,521 - Thank you. - No worries. 1474 01:01:40,784 --> 01:01:42,132 [sighing] 1475 01:01:42,133 --> 01:01:44,351 - Are you okay? - Yeah, I'’m okay. 1476 01:01:44,352 --> 01:01:47,181 Just a good date that turned into a... 1477 01:01:47,965 --> 01:01:49,226 shitty date. 1478 01:01:49,227 --> 01:01:51,228 Oh. [sighing] They can turn on a dime. 1479 01:01:51,229 --> 01:01:52,578 Be careful. 1480 01:01:53,318 --> 01:01:54,449 Yeah, you too. 1481 01:02:08,812 --> 01:02:10,422 [phone chiming, vibrating] Oh! 1482 01:02:11,902 --> 01:02:12,946 [groaning] 1483 01:02:14,905 --> 01:02:15,906 Ooh... 1484 01:02:18,952 --> 01:02:20,737 Fuck it. Self-care. 1485 01:02:25,785 --> 01:02:27,917 [female podcaster] Okay, Mark My Murder fans, 1486 01:02:27,918 --> 01:02:29,483 urgent information coming in. 1487 01:02:29,484 --> 01:02:32,573 The Swipe Right Killer has struck again last night. 1488 01:02:32,574 --> 01:02:34,184 The victim, Tara Leon, was found 1489 01:02:34,185 --> 01:02:36,230 wearing one strappy gold stiletto shoe. 1490 01:02:37,971 --> 01:02:39,537 No.[male podcaster] And she wasn'’t 1491 01:02:39,538 --> 01:02:42,018 coming home from a date, as far as we know right now. 1492 01:02:42,019 --> 01:02:44,672 They'’re saying she was at some costume gala all night. 1493 01:02:44,673 --> 01:02:47,980 So, is this a new escalation from Swipe Right? 1494 01:02:47,981 --> 01:02:49,590 [female podcaster] Everyone else has been on dates 1495 01:02:49,591 --> 01:02:51,592 or maybe this was just like a crime of convenience. 1496 01:02:51,593 --> 01:02:53,594 [male podcaster] Okay, okay. So, then, what you'’re saying 1497 01:02:53,595 --> 01:02:55,597 is that Swipe Right is getting lazier. 1498 01:02:57,556 --> 01:02:59,122 [female podcaster] Or crazier. 1499 01:02:59,123 --> 01:03:01,081 [male podcaster] Lazier and crazier? Okay, now... 1500 01:03:03,257 --> 01:03:04,302 Valerie, you were right. 1501 01:03:05,172 --> 01:03:06,652 I think I'’m dating the killer. 1502 01:03:12,005 --> 01:03:13,397 [Eva] Wow. 1503 01:03:13,398 --> 01:03:14,746 This is the... 1504 01:03:14,747 --> 01:03:19,446 Whoa. This is very extensive. 1505 01:03:19,447 --> 01:03:21,318 I totally killed this presentation, 1506 01:03:21,319 --> 01:03:23,799 so get your grubby hands off my laptop and listen to this. 1507 01:03:23,800 --> 01:03:25,670 - Yes, ma'’am. - Okay, so, 1508 01:03:25,671 --> 01:03:27,628 after your embargo on googling people was lifted, 1509 01:03:27,629 --> 01:03:30,414 I found this in about 45 seconds. 1510 01:03:30,415 --> 01:03:32,590 Apparently, his sister survived 1511 01:03:32,591 --> 01:03:34,853 a botched home invasion in 2004, 1512 01:03:34,854 --> 01:03:36,507 where their parents were murdered. 1513 01:03:36,508 --> 01:03:37,856 - Holy shit. - Yeah. 1514 01:03:37,857 --> 01:03:39,466 She was shot and left partially paralyzed. 1515 01:03:39,467 --> 01:03:40,511 What? 1516 01:03:40,512 --> 01:03:41,599 Norman came home in the middle 1517 01:03:41,600 --> 01:03:43,079 - and the robbers fled. - Whoa. 1518 01:03:43,080 --> 01:03:45,559 - What do you think? - I think that that explains 1519 01:03:45,560 --> 01:03:47,735 why he freaks whenever she needs something. 1520 01:03:47,736 --> 01:03:50,869 It'’s also the perfect serial killer origin story. 1521 01:03:50,870 --> 01:03:54,568 Okay, but why would he just kill women? Huh? 1522 01:03:54,569 --> 01:03:57,310 Maybe one of the home invaders was a woman? I don'’t know. 1523 01:03:57,311 --> 01:03:59,922 The big picture is Norman'’s interest 1524 01:03:59,923 --> 01:04:01,532 in being a medical examiner 1525 01:04:01,533 --> 01:04:03,926 makes him well-versed in crime scenes and forensics, 1526 01:04:03,927 --> 01:04:06,842 so he would know to cover his fingerprints or avoid leaving any. 1527 01:04:06,843 --> 01:04:08,669 He is a size-ten shoe, 1528 01:04:08,670 --> 01:04:11,411 and the most damning piece of evidence: 1529 01:04:11,412 --> 01:04:14,850 he was most likely the last person to see Tara Leon alive. 1530 01:04:14,851 --> 01:04:17,287 - Okay. - You know what you have to do. 1531 01:04:17,288 --> 01:04:18,897 - Yeah. Call the tip line. - Call Jake. 1532 01:04:18,898 --> 01:04:21,769 No. No. 1533 01:04:21,770 --> 01:04:23,293 Okay, you can try your thing first, 1534 01:04:23,294 --> 01:04:24,729 but when that doesn'’t work... 1535 01:04:24,730 --> 01:04:27,385 Uh-uh, I'’m definitely not calling Jake. 1536 01:04:32,259 --> 01:04:35,175 [police radio chatter] 1537 01:04:39,049 --> 01:04:40,572 [knuckles cracking] 1538 01:04:43,880 --> 01:04:44,968 Drugs? 1539 01:04:45,925 --> 01:04:48,535 No. Serial killer. 1540 01:04:48,536 --> 01:04:49,929 [phone chiming, vibrating] 1541 01:04:51,931 --> 01:04:53,759 Oh, dear God, no. 1542 01:04:57,284 --> 01:05:01,026 Hi, Eva. Um, Kyle here. 1543 01:05:01,027 --> 01:05:02,462 Um, you knew that. Sorry. 1544 01:05:02,463 --> 01:05:04,595 Uh, look, I just wanted to say that 1545 01:05:04,596 --> 01:05:07,772 I bought this guy a brand-new guitar. 1546 01:05:07,773 --> 01:05:09,339 Very sweet. 1547 01:05:09,340 --> 01:05:11,819 Actually, a way nicer one than he had before, so... 1548 01:05:11,820 --> 01:05:13,604 Whatever, that'’s not the point. 1549 01:05:13,605 --> 01:05:15,345 The point is, 1550 01:05:15,346 --> 01:05:17,956 I just wanted to apologize to you. 1551 01:05:17,957 --> 01:05:22,221 I think I overreacted a little bit the other day at the park. 1552 01:05:22,222 --> 01:05:24,397 I think it was just because I was trying so hard 1553 01:05:24,398 --> 01:05:27,140 to impress you that I forgot how to be myself. 1554 01:05:27,967 --> 01:05:29,316 Anyways, uh... 1555 01:05:30,709 --> 01:05:32,231 Mmm... Oh, no. 1556 01:05:32,232 --> 01:05:33,885 [guitar strumming] No, don'’t... 1557 01:05:33,886 --> 01:05:35,932 [guitar strumming] 1558 01:05:38,151 --> 01:05:39,412 ♪ I'’m sorry, Eva ♪ 1559 01:05:39,413 --> 01:05:41,066 Oh, wow. 1560 01:05:41,067 --> 01:05:42,851 [guitar strumming] 1561 01:05:44,201 --> 01:05:47,247 ♪ For the way I acted the other day ♪ 1562 01:05:49,206 --> 01:05:52,382 I really should'’ve came up with some more lyrics for this. Um... 1563 01:05:52,383 --> 01:05:53,775 Strangely charming. 1564 01:05:54,689 --> 01:05:56,126 Okay, someone arrest this woman! 1565 01:05:57,605 --> 01:05:58,824 For stealing my heart. 1566 01:06:01,261 --> 01:06:02,348 Aren'’t you engaged? 1567 01:06:02,349 --> 01:06:03,871 Oh, yeah. Winnie, come say hi. 1568 01:06:03,872 --> 01:06:05,003 [Winnie] Uh-uh. 1569 01:06:05,004 --> 01:06:06,048 Ah, she gets me. 1570 01:06:06,049 --> 01:06:07,745 You are such a dick. 1571 01:06:07,746 --> 01:06:10,008 Oh, relax, hormones, you called me. 1572 01:06:10,009 --> 01:06:12,271 Hormones? You were my last resort, okay? 1573 01:06:12,272 --> 01:06:15,666 I tried that tip line, like, 44 times, and I couldn'’t get anyone to pick up. 1574 01:06:15,667 --> 01:06:17,668 Yeah, it'’s because this podcast has got all these chicks 1575 01:06:17,669 --> 01:06:19,800 thinking their online dates are murderers. 1576 01:06:19,801 --> 01:06:21,716 [chuckling] Women, so crazy. 1577 01:06:23,370 --> 01:06:24,632 Anyway, what can I do for you? 1578 01:06:26,330 --> 01:06:30,072 I think one of my online dates might be a murderer. 1579 01:06:30,073 --> 01:06:31,116 [snickering] 1580 01:06:31,117 --> 01:06:32,639 Shut up. 1581 01:06:32,640 --> 01:06:34,119 Oh, I'’m fucking with you. Let'’s just... 1582 01:06:34,120 --> 01:06:35,642 - Okay. - All right. 1583 01:06:35,643 --> 01:06:37,296 Just... Feminism. 1584 01:06:37,297 --> 01:06:38,732 [Eva] Feminism? 1585 01:06:38,733 --> 01:06:40,865 [office phone ringing][no audible dialogue] 1586 01:06:40,866 --> 01:06:42,388 So that'’s it. 1587 01:06:42,389 --> 01:06:44,347 I know everybody wants to be an Internet detective, 1588 01:06:44,348 --> 01:06:47,611 but I'’m telling you, something feels very off here. 1589 01:06:47,612 --> 01:06:50,527 That evidence, it'’s very, very circumstantial. 1590 01:06:50,528 --> 01:06:52,268 [sighing] 1591 01:06:52,269 --> 01:06:55,010 I know. I know. But I have this feeling, all right? 1592 01:06:55,011 --> 01:06:57,360 And I can'’t do nothing. I mean, what if this guy kills again 1593 01:06:57,361 --> 01:06:59,362 and we could have stopped it? 1594 01:06:59,363 --> 01:07:02,060 Okay, well, aside from your "feelings," 1595 01:07:02,061 --> 01:07:03,844 what else do we have? 1596 01:07:03,845 --> 01:07:06,891 What else? Um, I mean, I'’ve never seen him drink rosé. 1597 01:07:06,892 --> 01:07:09,154 He does have all his fingertips. 1598 01:07:09,155 --> 01:07:10,677 But like I said, 1599 01:07:10,678 --> 01:07:13,115 he'’s really, really interested in forensics. 1600 01:07:13,116 --> 01:07:15,204 Stop! Stop listening to that podcast. 1601 01:07:15,205 --> 01:07:17,032 - Why? - Dear Lord. It'’s bullshit. 1602 01:07:17,033 --> 01:07:18,990 Okay, well, the podcast never cheated on me, 1603 01:07:18,991 --> 01:07:20,558 multiple times, so... 1604 01:07:22,864 --> 01:07:24,343 Uh, yeah, like, 1605 01:07:24,344 --> 01:07:26,650 um, there were a few wine bottles in the beginning, 1606 01:07:26,651 --> 01:07:28,434 but that'’s because people getting ready for dates, 1607 01:07:28,435 --> 01:07:30,393 - sometimes, they drink wine. - Not everybody. 1608 01:07:30,394 --> 01:07:32,264 And the print, it was smudged and inconclusive, 1609 01:07:32,265 --> 01:07:34,092 not the result of some, like, mangled finger. 1610 01:07:34,093 --> 01:07:35,485 Okay, all right. Well, tell me, 1611 01:07:35,486 --> 01:07:37,878 what are the actual clues? 1612 01:07:37,879 --> 01:07:40,968 All right, shoes, the men'’s size ten, that'’s a real clue. 1613 01:07:40,969 --> 01:07:43,058 And Tara wasn'’t the only one missing a shoe. 1614 01:07:43,059 --> 01:07:44,711 All the victims were found wearing only one. 1615 01:07:44,712 --> 01:07:47,105 A high heel in every case, a stiletto in a couple cases. 1616 01:07:47,106 --> 01:07:49,412 We think the killer is keeping them as, like, 1617 01:07:49,413 --> 01:07:51,893 a trophy or something, but we didn'’t make that public. 1618 01:07:52,938 --> 01:07:54,243 Mainly because of that stupid podcast. 1619 01:07:54,244 --> 01:07:56,114 Okay, stop. Jake, stop talking. 1620 01:07:56,115 --> 01:07:57,942 All right, you gotta go there right now and search his house. 1621 01:07:57,943 --> 01:08:00,118 - I saw a shoe, a woman'’s shoe. - A woman'’s shoe? 1622 01:08:00,119 --> 01:08:02,120 A woman'’s shoe, - a black stiletto. - Black stiletto? 1623 01:08:02,121 --> 01:08:04,035 And I don'’t know, he'’s probably got more hidden somewhere, 1624 01:08:04,036 --> 01:08:06,081 like in his closet or, like, in the basement or something. 1625 01:08:06,082 --> 01:08:08,126 - Sit, sit. - Okay. 1626 01:08:08,127 --> 01:08:10,389 I just sat down because I wanted to, not because you told me to. 1627 01:08:10,390 --> 01:08:12,174 They don'’t give away search warrants 1628 01:08:12,175 --> 01:08:14,393 just because my ex-girlfriend saw a shoe at a guy'’s house. 1629 01:08:14,394 --> 01:08:17,744 I have to prove that it was actually linked to one of the victims. 1630 01:08:17,745 --> 01:08:20,617 You know, we did find a small amount of DNA at one of the scenes, 1631 01:08:20,618 --> 01:08:23,446 but we put it in the database, it came back negative. 1632 01:08:23,447 --> 01:08:26,101 You don'’t happen to have any of his DNA, do you? 1633 01:08:26,102 --> 01:08:27,406 No, I haven'’t slept with him yet. 1634 01:08:27,407 --> 01:08:28,712 Hey, I don'’t want to hear you 1635 01:08:28,713 --> 01:08:30,148 talk about other guys like that. 1636 01:08:30,149 --> 01:08:32,369 Again, Jake, you'’re engaged. 1637 01:08:34,501 --> 01:08:37,025 It still stings, okay? 1638 01:08:39,289 --> 01:08:40,289 No. 1639 01:08:40,290 --> 01:08:41,464 - No, I got it. - No, no, no. 1640 01:08:41,465 --> 01:08:43,248 No, I got... I got it, really. 1641 01:08:43,249 --> 01:08:45,772 No, you should not be going and finding any DNA right now. 1642 01:08:45,773 --> 01:08:47,470 It would be ridiculously risky. 1643 01:08:47,471 --> 01:08:49,211 Well, you know, the great thing about being broken up 1644 01:08:49,212 --> 01:08:51,213 is that I don'’t have to listen to what you think I should 1645 01:08:51,214 --> 01:08:52,824 and shouldn'’t do anymore. 1646 01:08:54,042 --> 01:08:55,652 Goodbye, Winnie. 1647 01:08:55,653 --> 01:08:57,436 I was saying that as a cop, not as your ex-boyfriend. 1648 01:08:57,437 --> 01:08:58,960 [door closing] 1649 01:09:00,136 --> 01:09:01,137 Crazy. 1650 01:09:04,705 --> 01:09:06,315 - Surprise! - Jesus Christ! 1651 01:09:06,316 --> 01:09:07,968 Oh, my God, Mitch. 1652 01:09:07,969 --> 01:09:09,448 You scared the shit out of me! 1653 01:09:09,449 --> 01:09:12,712 [sighing] Hi. What are you doing here? 1654 01:09:12,713 --> 01:09:14,627 Well, you haven'’t returned my calls or texts. 1655 01:09:14,628 --> 01:09:15,933 Uh... You completely ghosted me 1656 01:09:15,934 --> 01:09:17,456 after you stormed out the other night. 1657 01:09:17,457 --> 01:09:18,979 I know, I'’ve just been really busy, but I do... 1658 01:09:18,980 --> 01:09:20,372 [gasping] 1659 01:09:20,373 --> 01:09:23,984 Okay. Oh, no. Are you crying? 1660 01:09:23,985 --> 01:09:25,595 This keeps happening to me. 1661 01:09:25,596 --> 01:09:28,250 - I try to be the cool guy. - Uh-huh. 1662 01:09:28,251 --> 01:09:31,209 But deep down, I... I really have feelings for you. 1663 01:09:31,210 --> 01:09:33,820 Oh, no, you don'’t know me that well yet. 1664 01:09:33,821 --> 01:09:36,258 I'’m just gonna be brutally honest with you, all right? 1665 01:09:36,259 --> 01:09:38,434 I left the other night because I thought you might be 1666 01:09:38,435 --> 01:09:40,392 the Swipe Right Killer, which now I know you are not, 1667 01:09:40,393 --> 01:09:42,394 because another guy I'’m dating actually is. 1668 01:09:42,395 --> 01:09:45,005 But I did like having sex with you, like, a lot. 1669 01:09:45,006 --> 01:09:46,790 Whoa. And you are very, very hot. 1670 01:09:46,791 --> 01:09:49,053 And it'’s... it's been really good for my self-esteem. 1671 01:09:49,054 --> 01:09:50,489 So, thank you for that, 1672 01:09:50,490 --> 01:09:52,318 but I'’m not ready to be serious with you. 1673 01:09:53,363 --> 01:09:55,146 Okay, well... 1674 01:09:55,147 --> 01:09:57,801 maybe once I heal from this, we can have sex again? 1675 01:09:57,802 --> 01:09:59,630 Oh, fuck yeah. Yeah. Later. 1676 01:10:00,892 --> 01:10:02,328 Uh... 1677 01:10:11,946 --> 01:10:13,513 [exhaling sharply] 1678 01:10:20,694 --> 01:10:22,217 You can do this. [exhaling sharply] 1679 01:10:22,218 --> 01:10:24,176 Okay. [exhaling sharply] 1680 01:10:31,401 --> 01:10:32,836 - [Norman] Eva! Hey. - Hey! 1681 01:10:32,837 --> 01:10:34,794 Uh, what are you doing here? 1682 01:10:34,795 --> 01:10:37,754 Yeah, I'’m sorry to just show up unannounced, 1683 01:10:37,755 --> 01:10:41,323 but I think I left one of my favorite pearl earrings here, so I just... 1684 01:10:41,324 --> 01:10:44,804 No, look, actually, I'’m really glad to see you. 1685 01:10:44,805 --> 01:10:46,589 I really wanted to apologize for last night. 1686 01:10:46,590 --> 01:10:48,417 Oh, please, no. Don'’t even worry about... 1687 01:10:48,418 --> 01:10:50,114 No, no. Please. I really wanna talk about it. 1688 01:10:50,115 --> 01:10:52,377 I know. I do too, but I... I can'’t focus on anything 1689 01:10:52,378 --> 01:10:54,292 until I just... You know, I really love this earring. 1690 01:10:54,293 --> 01:10:56,033 It was my great-great-grandmother'’s. So, just... 1691 01:10:56,034 --> 01:10:57,513 It'’s gonna take... super quick. 1692 01:10:57,514 --> 01:10:59,429 - Uh, okay, sure. - Two minutes. 1693 01:11:03,781 --> 01:11:06,218 [breathing heavily] Yes. 1694 01:11:09,221 --> 01:11:11,657 Okay. All right. 1695 01:11:11,658 --> 01:11:14,748 If I were DNA, where would I be? 1696 01:11:16,881 --> 01:11:17,924 [lock clicking] 1697 01:11:17,925 --> 01:11:20,058 [tense music playing] 1698 01:11:21,059 --> 01:11:22,103 Fuck. 1699 01:11:29,633 --> 01:11:30,676 Eva.[gasping] 1700 01:11:30,677 --> 01:11:32,287 - Yeah. - Hey. 1701 01:11:32,288 --> 01:11:35,115 Hey. God, you know, it'’s so weird. 1702 01:11:35,116 --> 01:11:36,987 I could have sworn that I had it here. 1703 01:11:36,988 --> 01:11:39,642 It'’s a family heirloom. It'’s really important 1704 01:11:39,643 --> 01:11:42,385 - that I find it. - Could we maybe, uh, take a beat here? 1705 01:11:44,300 --> 01:11:45,301 Please. 1706 01:11:46,432 --> 01:11:47,433 Yeah. 1707 01:11:48,695 --> 01:11:49,913 Sure, we can. [chuckles] 1708 01:11:49,914 --> 01:11:51,002 Okay. 1709 01:11:51,611 --> 01:11:52,917 You mean, like... 1710 01:11:53,744 --> 01:11:55,135 like this kind of beat? 1711 01:11:55,136 --> 01:11:57,008 Wow. Well, that wasn'’t exactly what I... 1712 01:11:58,575 --> 01:12:00,576 Oh! Are the fingernails negotiable? 1713 01:12:00,577 --> 01:12:01,491 Sorry. 1714 01:12:01,492 --> 01:12:02,578 But not really, 1715 01:12:02,579 --> 01:12:04,188 you know, I just, um... 1716 01:12:04,189 --> 01:12:06,109 God, I'’ve really been thinking about you lately. 1717 01:12:08,367 --> 01:12:09,367 [Norman] Careful. 1718 01:12:09,368 --> 01:12:11,630 Oh, my God! There it is. 1719 01:12:11,631 --> 01:12:14,938 Are you kidding me? [sighing] 1720 01:12:14,939 --> 01:12:17,810 This is really a relief. This is good. [chuckling] 1721 01:12:17,811 --> 01:12:20,596 You know, I would love to continue this later, 1722 01:12:20,597 --> 01:12:21,945 but I just gotta call my sister 1723 01:12:21,946 --> 01:12:23,600 and let her know that I found it. 1724 01:12:25,384 --> 01:12:26,385 [Norman] Eva! 1725 01:12:28,474 --> 01:12:30,520 Are you kidding me? Come on! 1726 01:12:32,130 --> 01:12:33,173 Okay. 1727 01:12:33,174 --> 01:12:34,480 I did it. 1728 01:12:35,394 --> 01:12:36,613 Holy shit, I did it. 1729 01:12:37,918 --> 01:12:39,137 Okay... 1730 01:12:41,531 --> 01:12:43,576 Hair... check. 1731 01:12:44,447 --> 01:12:45,448 Okay. 1732 01:12:46,013 --> 01:12:47,058 Okay. 1733 01:12:48,973 --> 01:12:50,322 Oh, God, that'’s gross. 1734 01:12:51,149 --> 01:12:53,281 Skin... motherfucking check. 1735 01:12:53,978 --> 01:12:55,022 All right. 1736 01:12:56,328 --> 01:12:58,199 [exhaling sharply] Okay. 1737 01:13:00,854 --> 01:13:01,855 Boom! 1738 01:13:02,465 --> 01:13:03,813 Evidence! 1739 01:13:03,814 --> 01:13:06,119 Oh, you are not... 1740 01:13:06,120 --> 01:13:09,296 Jake, your ex-girlfriend is here. 1741 01:13:09,297 --> 01:13:11,996 Yeah, well, you know I have a name, right? It'’s Eva. 1742 01:13:14,215 --> 01:13:15,738 Boom! 1743 01:13:15,739 --> 01:13:17,522 - Evidence! - Wow! 1744 01:13:17,523 --> 01:13:19,568 I bet you had no problem getting DNA in that outfit. 1745 01:13:19,569 --> 01:13:21,221 Oh, you are foul. 1746 01:13:21,222 --> 01:13:23,354 Just take the samples and do whatever you do with them. 1747 01:13:23,355 --> 01:13:25,443 Yeah, okay, I'’ll get them to the lab. 1748 01:13:25,444 --> 01:13:27,402 You said this guy installed your security system, yeah? 1749 01:13:27,403 --> 01:13:29,273 - Yeah. - Well, you shouldn'’t go home. 1750 01:13:29,274 --> 01:13:32,015 I mean, if you wanted to be safe, you shoulda just came to me. 1751 01:13:32,016 --> 01:13:33,538 I would'’ve told you to go with ADT. 1752 01:13:33,539 --> 01:13:36,411 How about just saying, "Nice work, Eva. 1753 01:13:36,412 --> 01:13:38,674 Thanks for cleaning up the streets, Eva. 1754 01:13:38,675 --> 01:13:40,980 Thanks for catching a predator, Eva." 1755 01:13:40,981 --> 01:13:43,505 Okay, how about, uh, do you have anywhere else to stay, Eva? 1756 01:13:43,506 --> 01:13:44,810 - Yes. - Do you? 1757 01:13:44,811 --> 01:13:47,596 I do, in fact. I got many options. 1758 01:13:47,597 --> 01:13:49,642 So, don'’t worry about it. Many options! 1759 01:13:50,338 --> 01:13:51,600 Moron. 1760 01:13:51,601 --> 01:13:52,906 Many options. 1761 01:13:53,516 --> 01:13:55,431 Well, that sucks. 1762 01:13:56,301 --> 01:13:57,563 [sighing] Okay. 1763 01:13:58,782 --> 01:14:00,130 [TV playing kids'’ show, children giggling] 1764 01:14:00,131 --> 01:14:02,132 [phone vibrating] 1765 01:14:02,133 --> 01:14:05,788 ♪ Down came the rain And washed the spider out ♪ 1766 01:14:05,789 --> 01:14:09,052 ♪ Out came the sun And dried up all the rain ♪ 1767 01:14:09,053 --> 01:14:11,271 [Valerie on recording] Hey, it'’s Val. I'm so tired. 1768 01:14:11,272 --> 01:14:12,359 You know what to do. 1769 01:14:12,360 --> 01:14:13,884 Goddamn it, Valerie! 1770 01:14:14,972 --> 01:14:17,060 - Okay. - [phone line ringing] 1771 01:14:17,061 --> 01:14:18,844 [Kelly on recording] Hi. This is Kelly from... 1772 01:14:18,845 --> 01:14:21,151 - You kidding me? Where is everybody? - [phone line ringing] 1773 01:14:21,152 --> 01:14:23,066 [Robin on recording] Hey, it'’s Robin. 1774 01:14:23,067 --> 01:14:25,372 I'’m not answering because I'’m out here, living life. 1775 01:14:25,373 --> 01:14:26,504 Okay. 1776 01:14:26,505 --> 01:14:28,767 - [sighing] - [phone line ringing] 1777 01:14:28,768 --> 01:14:30,595 [Anthony on recording] Hey, it'’s Anthony. I'’m not here right now. 1778 01:14:30,596 --> 01:14:33,643 Leave a message. Bye! 1779 01:14:38,299 --> 01:14:39,691 - Aah! - Whoa. 1780 01:14:39,692 --> 01:14:42,041 Oh, people have got to stop sneaking up on me. 1781 01:14:42,042 --> 01:14:44,522 - Do not come any closer. - No, I just want to talk. 1782 01:14:44,523 --> 01:14:47,003 Get away from me. No, get away from me. 1783 01:14:47,004 --> 01:14:49,788 No, get away from me. I will call the cops. 1784 01:14:49,789 --> 01:14:51,224 - Are you serious right now? - Sheryl! 1785 01:14:51,225 --> 01:14:53,139 This man is really dangerous. Go! Go! 1786 01:14:53,140 --> 01:14:54,794 - Okay! I'’m going, I'm going. - Go! 1787 01:14:57,231 --> 01:14:59,495 Thank you, Sheryl. I'’ll see you at book club. 1788 01:15:00,670 --> 01:15:01,845 Holy shit. 1789 01:15:02,846 --> 01:15:05,500 ♪ I love all the colors ♪ 1790 01:15:05,501 --> 01:15:07,023 ♪ Don'’t you love them, too? ♪ 1791 01:15:07,024 --> 01:15:08,503 [phone vibrating] 1792 01:15:08,504 --> 01:15:12,028 ♪ They make the world So pretty ♪ 1793 01:15:12,029 --> 01:15:14,117 [Valerie on recording] Hey, it'’s Val. I'm so tired. 1794 01:15:14,118 --> 01:15:15,510 You know what to do. 1795 01:15:15,511 --> 01:15:17,468 Valerie, are you kidding me? 1796 01:15:17,469 --> 01:15:19,339 How is this the one time that you don'’t pick up my phone call? 1797 01:15:19,340 --> 01:15:21,080 Okay, I just got home, and Norman showed up, 1798 01:15:21,081 --> 01:15:22,647 and I'’m really fucking freaked out right now 1799 01:15:22,648 --> 01:15:24,301 because he knows all of my security info, 1800 01:15:24,302 --> 01:15:25,694 and I need somewhere safe to stay. 1801 01:15:25,695 --> 01:15:28,393 So please, please call me back, okay? Okay. 1802 01:15:31,744 --> 01:15:33,223 Oh, my God. 1803 01:15:33,224 --> 01:15:35,574 Okay. Well, last resort time. 1804 01:15:36,619 --> 01:15:37,967 [Kyle] Eva, hi. Hey. 1805 01:15:37,968 --> 01:15:39,534 Kyle. I... Did the phone even ring? 1806 01:15:39,535 --> 01:15:42,493 Hi. Um, listen, I have a really huge favor to ask. 1807 01:15:42,494 --> 01:15:43,973 Can I come over? 1808 01:15:43,974 --> 01:15:45,888 [Kyle] Yeah, of course. All right, thank you. 1809 01:15:45,889 --> 01:15:48,194 I will see you soon. Can you just... Can you text me your address? 1810 01:15:48,195 --> 01:15:49,762 [Kyle] Of course, yeah. Amazing. 1811 01:15:52,635 --> 01:15:54,853 Thank you so much again for letting me come over. 1812 01:15:54,854 --> 01:15:57,682 It'’s really nice of you. I don'’t know where anyone is. 1813 01:15:57,683 --> 01:16:00,119 [stammering] Kelly or my sister should 1814 01:16:00,120 --> 01:16:01,599 be calling back any second. 1815 01:16:01,600 --> 01:16:03,428 Of course, yeah. No worries. 1816 01:16:05,299 --> 01:16:06,430 Hey, where'’s Stewart? 1817 01:16:06,431 --> 01:16:07,563 Who? 1818 01:16:08,651 --> 01:16:10,652 - Your dog? - Oh, yeah! 1819 01:16:10,653 --> 01:16:13,306 He'’s, uh, locked in the guest room. 1820 01:16:13,307 --> 01:16:16,048 - Oh. - Well, it'’s like crate training for him, 1821 01:16:16,049 --> 01:16:18,573 except, uh, just, like, a nice big crate 1822 01:16:18,574 --> 01:16:19,835 with a bed in it and stuff. 1823 01:16:19,836 --> 01:16:21,445 - He loves it in there. - Really? 1824 01:16:21,446 --> 01:16:24,013 Yeah. But anyways, you were saying that Norman guy, 1825 01:16:24,014 --> 01:16:25,754 you think he'’s the Swipe Right Killer? 1826 01:16:25,755 --> 01:16:27,320 - Yeah, I think so. - Geez. 1827 01:16:27,321 --> 01:16:30,324 And, uh, you guys were dating or... 1828 01:16:31,195 --> 01:16:32,979 I mean, sort of. Not really. 1829 01:16:33,893 --> 01:16:35,328 I mean... Ugh. 1830 01:16:35,329 --> 01:16:36,939 It is just a little crazy to me 1831 01:16:36,940 --> 01:16:38,244 that you cut our date short 1832 01:16:38,245 --> 01:16:39,985 because I lost my temper a little bit, 1833 01:16:39,986 --> 01:16:41,813 but you... you didn'’t notice any red flags 1834 01:16:41,814 --> 01:16:42,989 with a guy who is a murderer? 1835 01:16:44,600 --> 01:16:47,340 Um, look, I'’m... Hey, I am so sorry. 1836 01:16:47,341 --> 01:16:49,605 No, that was rude of me. 1837 01:16:50,736 --> 01:16:52,998 You'’ve had a really hard day and, uh... 1838 01:16:52,999 --> 01:16:56,175 If you wanna, I don'’t know, take a bath or something? 1839 01:16:56,176 --> 01:16:57,612 I mean, I could order us some food. 1840 01:16:57,613 --> 01:16:59,048 I have actually been wanting to take a bath 1841 01:16:59,049 --> 01:17:00,137 for a really long time. 1842 01:17:02,661 --> 01:17:04,357 I don'’t have a tub at my place. 1843 01:17:04,358 --> 01:17:06,359 Oh. Oh, okay. Yeah, makes sense. 1844 01:17:06,360 --> 01:17:08,623 - It'’s just upstairs? - Yeah, the bathroom'’s just upstairs, 1845 01:17:08,624 --> 01:17:10,276 and there'’s a nice, cozy bathrobe for you... 1846 01:17:10,277 --> 01:17:11,843 Oh, great... you can put on. 1847 01:17:11,844 --> 01:17:13,845 Just make yourself at home. 1848 01:17:13,846 --> 01:17:16,108 Mi casa es su casa. 1849 01:17:16,109 --> 01:17:17,196 Right? 1850 01:17:17,197 --> 01:17:18,329 Yeah. 1851 01:17:24,422 --> 01:17:25,466 Mmm. 1852 01:17:27,033 --> 01:17:28,644 [tense music playing] 1853 01:17:55,235 --> 01:17:56,454 [sighing] 1854 01:18:02,939 --> 01:18:05,505 [phone vibrating] 1855 01:18:05,506 --> 01:18:07,987 Oh, yes. 1856 01:18:11,295 --> 01:18:12,296 Oh. 1857 01:18:18,955 --> 01:18:20,608 Antipsychotics? 1858 01:18:21,784 --> 01:18:24,220 Nope, antihistamines. 1859 01:18:24,221 --> 01:18:26,352 Mmm, that tracks. He does seem like a guy 1860 01:18:26,353 --> 01:18:27,789 with a lot of allergies. 1861 01:18:27,790 --> 01:18:30,706 [phone vibrating] 1862 01:18:31,358 --> 01:18:32,490 [taps squeaking] 1863 01:18:33,883 --> 01:18:35,667 [sighing contentedly] 1864 01:18:36,799 --> 01:18:38,496 I'’ve got to get one of these. 1865 01:18:40,411 --> 01:18:41,890 [phone vibrating] 1866 01:18:41,891 --> 01:18:43,762 [vibrating] 1867 01:18:46,983 --> 01:18:48,810 - Valerie? - Oh, thank God you picked up! 1868 01:18:48,811 --> 01:18:51,508 I left you and Eva like a thousand voicemails. 1869 01:18:51,509 --> 01:18:52,814 Oh, sorry, I was just, uh... 1870 01:18:52,815 --> 01:18:54,816 - I think Eva is in trouble. - What? 1871 01:18:54,817 --> 01:18:56,469 Kyle isn'’t who he says he is, 1872 01:18:56,470 --> 01:18:58,645 and she is with him right now. 1873 01:18:58,646 --> 01:19:01,039 She'’s not picking up, so I left her a voicemail. 1874 01:19:01,040 --> 01:19:04,042 But I haven'’t looked up Kyle before because we knew him, right? 1875 01:19:04,043 --> 01:19:08,655 Well, Kyle is actually married to a woman who is alive. 1876 01:19:08,656 --> 01:19:11,484 The veterinarian is his wife'’s brother, 1877 01:19:11,485 --> 01:19:13,312 who is traveling all summer. 1878 01:19:13,313 --> 01:19:17,316 Kyle is a freaking pet-sitter, and he has a record. 1879 01:19:17,317 --> 01:19:18,796 Multiple assault charges. 1880 01:19:18,797 --> 01:19:21,059 And, Eva, he arrived in town 1881 01:19:21,060 --> 01:19:23,845 two days before the first Swipe Right kill. 1882 01:19:23,846 --> 01:19:27,109 We were wrong about Norman. Kyle is the killer! 1883 01:19:27,110 --> 01:19:28,850 You'’ve got to get out! 1884 01:19:28,851 --> 01:19:30,590 - I see you'’ve borrowed my favorite shirt. - Oh, shit! 1885 01:19:30,591 --> 01:19:33,637 Aah! [chuckling] 1886 01:19:33,638 --> 01:19:34,856 [chuckling nervously] 1887 01:19:34,857 --> 01:19:36,596 Making yourself right at home, hmm? 1888 01:19:36,597 --> 01:19:37,902 Yeah. Can I have my phone? 1889 01:19:37,903 --> 01:19:39,817 No. I don'’t think so. 1890 01:19:39,818 --> 01:19:42,385 I think it'’s only fair that, if you have something of mine, 1891 01:19:42,386 --> 01:19:43,690 I get something of yours, right? 1892 01:19:43,691 --> 01:19:45,257 Unless you want to take that shirt off. 1893 01:19:45,258 --> 01:19:46,389 Oh, gross. 1894 01:19:46,390 --> 01:19:48,608 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 1895 01:19:48,609 --> 01:19:50,132 [chuckling] You know what? 1896 01:19:50,133 --> 01:19:52,264 I really don'’t understand you, Eva. 1897 01:19:52,265 --> 01:19:53,875 I thought you were different, 1898 01:19:53,876 --> 01:19:55,920 but you'’re just like the rest of the girls, okay? 1899 01:19:55,921 --> 01:19:58,444 You never go for the nice guys. Me. 1900 01:19:58,445 --> 01:19:59,837 I'’m the nice guy. 1901 01:19:59,838 --> 01:20:01,666 I'’m literally the nicest guy, in fact. 1902 01:20:02,754 --> 01:20:05,277 I mean, fuck me, I waxed my chest for you! 1903 01:20:05,278 --> 01:20:07,236 I mean, not really. That'’s just part of your chest. 1904 01:20:07,237 --> 01:20:09,064 Oh, my God! You have any idea how much this hurt? 1905 01:20:09,065 --> 01:20:10,848 - Yeah. I do, actually. - Yeah! 1906 01:20:10,849 --> 01:20:12,023 Girls do it all the time. 1907 01:20:12,024 --> 01:20:13,285 - Let me leave the room! - Yeah, well, 1908 01:20:13,286 --> 01:20:14,852 it'’s not about you right now. 1909 01:20:14,853 --> 01:20:17,725 It'’s about Kyle right now! It'’s Kyle time! 1910 01:20:18,596 --> 01:20:19,901 I did all of this for you, 1911 01:20:19,902 --> 01:20:22,947 and you just insist on pushing me away! 1912 01:20:22,948 --> 01:20:24,470 Why is that, huh? 1913 01:20:24,471 --> 01:20:25,820 Kyle, I... 1914 01:20:25,821 --> 01:20:27,343 You know, the nice thing to do 1915 01:20:27,344 --> 01:20:29,693 would actually be to let me leave the room, so... 1916 01:20:29,694 --> 01:20:32,000 Oh, my God. Now you want a nice guy? 1917 01:20:32,001 --> 01:20:33,219 That'’s hilarious. 1918 01:20:34,568 --> 01:20:37,744 Sadly, I'’m done being a nice guy. You know why? 1919 01:20:37,745 --> 01:20:40,399 Because I realize nice guys don'’t get what they want, 1920 01:20:40,400 --> 01:20:42,532 and what I want right now is simple. 1921 01:20:42,533 --> 01:20:44,099 I want... Oh! 1922 01:20:44,100 --> 01:20:45,275 [Eva] Idiot! 1923 01:20:46,145 --> 01:20:47,190 [groaning] 1924 01:20:49,409 --> 01:20:50,584 [Kyle growling] 1925 01:20:55,938 --> 01:20:56,938 No! 1926 01:20:56,939 --> 01:20:58,984 [growling] Oh! 1927 01:21:00,159 --> 01:21:02,552 [roaring] You already did that! 1928 01:21:02,553 --> 01:21:03,683 It'’s redundant! 1929 01:21:03,684 --> 01:21:04,989 - Get off of me! - No! 1930 01:21:04,990 --> 01:21:06,382 You'’re all the same. 1931 01:21:06,383 --> 01:21:08,210 Every single one of you girls. 1932 01:21:08,211 --> 01:21:10,429 You just toy and you toy! 1933 01:21:10,430 --> 01:21:12,127 I didn'’t toy with you! 1934 01:21:12,128 --> 01:21:14,564 I just didn'’t sleep with you, you fucking psychopath! 1935 01:21:14,565 --> 01:21:17,481 I don'’t deserve to die for that! None of those girls did! 1936 01:21:18,874 --> 01:21:19,961 What girls are you... 1937 01:21:19,962 --> 01:21:21,223 [grunting] 1938 01:21:21,224 --> 01:21:22,267 Ow! 1939 01:21:22,268 --> 01:21:23,617 [breathing heavily] 1940 01:21:26,011 --> 01:21:27,533 [groaning] 1941 01:21:27,534 --> 01:21:28,534 Ow... 1942 01:21:28,535 --> 01:21:32,538 [breathing heavily] 1943 01:21:32,539 --> 01:21:33,975 Kelly! 1944 01:21:33,976 --> 01:21:35,934 You'’re okay! You're okay! 1945 01:21:37,414 --> 01:21:39,415 [breathing heavily] You saved my life. 1946 01:21:39,416 --> 01:21:41,592 Yeah! [laughing hysterically] 1947 01:21:42,767 --> 01:21:44,986 [Kelly] Shit. Get the knife! Pull it out! 1948 01:21:44,987 --> 01:21:46,422 What do you mean? Pull what out? 1949 01:21:46,423 --> 01:21:47,771 Get it out before he does! 1950 01:21:47,772 --> 01:21:49,294 No, Kelly. I don'’t want to! 1951 01:21:49,295 --> 01:21:50,774 You have to! Be brave! 1952 01:21:50,775 --> 01:21:52,036 You have to! He'’s gonna stab us! 1953 01:21:52,037 --> 01:21:53,995 - Okay, okay! - Pull it out! 1954 01:21:53,996 --> 01:21:55,300 - With what? - Now! Pull it out! 1955 01:21:55,301 --> 01:21:57,955 - [squelching] - [Kyle groaning] 1956 01:21:57,956 --> 01:22:00,610 Oh, God! This is really gross! 1957 01:22:00,611 --> 01:22:02,531 [knife clattering] Didn'’t you want to be a nurse? 1958 01:22:03,179 --> 01:22:04,353 I do hate blood. 1959 01:22:04,354 --> 01:22:06,703 Oh, goddamn it! Jake was right! 1960 01:22:06,704 --> 01:22:08,313 Jake! We gotta call the police. 1961 01:22:08,314 --> 01:22:10,228 Okay, let'’s get you out of here. You'’re safe. 1962 01:22:10,229 --> 01:22:12,710 You'’re safe! Let's go! You'’re okay. You're okay. 1963 01:22:24,330 --> 01:22:27,419 - I can'’t look at it anymore. - Okay, here. 1964 01:22:27,420 --> 01:22:29,117 Ugh. 1965 01:22:29,118 --> 01:22:30,770 Okay, look. 1966 01:22:30,771 --> 01:22:32,555 - I'’m going to take care of all of this. - Okay. 1967 01:22:32,556 --> 01:22:34,731 But your fingerprints are everywhere inside. 1968 01:22:34,732 --> 01:22:36,733 So I'’m going to clean up, call the police, 1969 01:22:36,734 --> 01:22:39,040 and just make sure that they know this was self-defense. 1970 01:22:39,041 --> 01:22:40,345 You killed the Swipe Right Killer. 1971 01:22:40,346 --> 01:22:41,651 Of course it was self-defense, Kelly. 1972 01:22:41,652 --> 01:22:42,958 Exactly. 1973 01:22:44,046 --> 01:22:45,351 Okay, stay here. 1974 01:22:45,961 --> 01:22:47,049 [Eva] Thank you. 1975 01:23:01,237 --> 01:23:02,281 [phone chiming] 1976 01:23:07,939 --> 01:23:08,940 [phone chiming] 1977 01:23:12,248 --> 01:23:13,292 [phone chiming] 1978 01:23:21,474 --> 01:23:22,953 What? 1979 01:23:22,954 --> 01:23:23,999 [phone chiming] 1980 01:23:29,700 --> 01:23:31,310 Who are all these women? 1981 01:23:35,923 --> 01:23:39,275 Oh, my God. Why are there so many fucking phones in here? 1982 01:23:54,986 --> 01:23:56,596 [Kelly straining] 1983 01:24:00,644 --> 01:24:01,905 Hey. 1984 01:24:01,906 --> 01:24:03,385 Hey! 1985 01:24:03,386 --> 01:24:05,214 What are you doing? 1986 01:24:05,953 --> 01:24:07,389 You forgot your phone. 1987 01:24:07,390 --> 01:24:10,087 Oh! Thanks! 1988 01:24:10,088 --> 01:24:13,048 I was just cleaning up before I was gonna call the police. 1989 01:24:14,527 --> 01:24:15,920 Why do you have that? 1990 01:24:16,790 --> 01:24:19,140 You got a message 1991 01:24:19,141 --> 01:24:22,404 from somebody named Amber about a date? 1992 01:24:22,405 --> 01:24:23,667 Who is that? 1993 01:24:24,320 --> 01:24:25,408 Yeah. 1994 01:24:26,496 --> 01:24:28,497 Yeah, I think Brad is cheating on me. 1995 01:24:28,498 --> 01:24:31,456 I'’ve been meaning to tell you this is his burner phone. 1996 01:24:31,457 --> 01:24:33,458 Kelly, I know you and Brad are on a break. 1997 01:24:33,459 --> 01:24:35,156 Yeah, but it'’s okay. 1998 01:24:35,157 --> 01:24:38,115 It'’s just like a temporary thing, so it'’s okay. 1999 01:24:38,116 --> 01:24:39,944 Look. Look what I found, Eva. 2000 01:24:40,553 --> 01:24:42,119 Ferro Caldes. 2001 01:24:42,120 --> 01:24:44,992 In his closet, size ten. 2002 01:24:45,732 --> 01:24:47,168 Well, that'’s really weird 2003 01:24:47,169 --> 01:24:49,606 because I didn'’t see those upstairs earlier. 2004 01:24:50,389 --> 01:24:53,088 And look, shoes. 2005 01:24:54,872 --> 01:24:56,481 I found these in his closet too, 2006 01:24:56,482 --> 01:24:58,440 and I bet there'’s more where they came from! 2007 01:24:58,441 --> 01:25:00,355 Eva, we did it. 2008 01:25:00,356 --> 01:25:03,184 We killed the Swipe Right Killer. 2009 01:25:03,185 --> 01:25:04,620 Look, technically, 2010 01:25:04,621 --> 01:25:07,057 you killed him when you pulled the knife out, 2011 01:25:07,058 --> 01:25:08,363 but we did it. 2012 01:25:08,364 --> 01:25:10,582 Kelly, how do you know about the heels? 2013 01:25:10,583 --> 01:25:13,108 The police haven'’t told anyone about the heels. 2014 01:25:14,283 --> 01:25:15,936 You don'’t believe me? 2015 01:25:16,676 --> 01:25:18,156 Are you calling me a liar? 2016 01:25:21,551 --> 01:25:23,553 Kelly, what are you doing? 2017 01:25:25,685 --> 01:25:27,512 Oh, my God, what have you done? 2018 01:25:27,513 --> 01:25:28,645 What have I done? 2019 01:25:29,994 --> 01:25:31,951 - What have I done? - Oh! Okay. 2020 01:25:31,952 --> 01:25:34,954 I have saved a bunch of marriages. 2021 01:25:34,955 --> 01:25:37,740 - What? - I had a feeling something was off with Brad, 2022 01:25:37,741 --> 01:25:39,959 so I went through his phone, and I found out 2023 01:25:39,960 --> 01:25:41,396 that he was meeting someone. 2024 01:25:41,397 --> 01:25:43,049 I found out where she lived. 2025 01:25:43,050 --> 01:25:44,355 I followed her home, 2026 01:25:44,356 --> 01:25:47,793 and then I watched them together. 2027 01:25:47,794 --> 01:25:49,795 That lecherous trash 2028 01:25:49,796 --> 01:25:52,669 was trying to steal my husband! 2029 01:25:54,192 --> 01:25:56,237 But I had a pair of Brad'’s shoes with me, 2030 01:25:56,238 --> 01:25:58,195 just in case that something happened. 2031 01:25:58,196 --> 01:26:00,806 [stammering] That sounds premeditated. 2032 01:26:00,807 --> 01:26:01,894 - No. - Okay. 2033 01:26:01,895 --> 01:26:03,244 No, it wasn'’t. 2034 01:26:03,245 --> 01:26:05,376 I did not want to leave any footprints, 2035 01:26:05,377 --> 01:26:07,378 in case something happened. 2036 01:26:07,379 --> 01:26:10,033 In case? What? And then, something did happen? 2037 01:26:10,034 --> 01:26:12,557 Yes! Yes, and she deserved it! 2038 01:26:12,558 --> 01:26:14,255 [Eva] Oh, my God. 2039 01:26:14,256 --> 01:26:18,128 And then Brad, he would pay for what he did to me. 2040 01:26:18,129 --> 01:26:19,434 I know that serial killers 2041 01:26:19,435 --> 01:26:21,131 sometimes like to take trophies, 2042 01:26:21,132 --> 01:26:24,003 so I took one of her shoes, and I was going to plant it 2043 01:26:24,004 --> 01:26:27,181 in his stupid fucking bachelor pad. 2044 01:26:27,182 --> 01:26:29,748 And then I had this incredible idea 2045 01:26:29,749 --> 01:26:34,841 that I could save so many people from this pain! 2046 01:26:36,060 --> 01:26:37,713 I would find these women 2047 01:26:37,714 --> 01:26:40,150 on these cheating messaging boards, 2048 01:26:40,151 --> 01:26:41,760 and then I would catfish them, 2049 01:26:41,761 --> 01:26:43,414 pretending to be different married men. 2050 01:26:43,415 --> 01:26:45,286 And then, I got so good 2051 01:26:45,287 --> 01:26:48,158 that I could just identify them based on the shoes. 2052 01:26:48,159 --> 01:26:51,117 Do you know who wears stilettos, Eva? Home-wreckers! 2053 01:26:51,118 --> 01:26:54,295 Have you thought that maybe you are killing the wrong people? 2054 01:26:54,296 --> 01:26:56,775 - Men cheat too, Kelly. - What the fuck? - Exactly! 2055 01:26:56,776 --> 01:27:00,039 And I was gonna frame Brad for all of the murders, 2056 01:27:00,040 --> 01:27:01,432 but then, Eva, he called me, 2057 01:27:01,433 --> 01:27:02,999 and he told me that he missed me, 2058 01:27:03,000 --> 01:27:04,696 - and he regretted all of it. - Oh, my God. 2059 01:27:04,697 --> 01:27:06,263 And then I didn'’t know what to do. 2060 01:27:06,264 --> 01:27:07,917 And then, look. 2061 01:27:07,918 --> 01:27:10,137 Look who fell into my lap, Eva. Kyle! 2062 01:27:11,182 --> 01:27:12,922 Eva... Eva, I saved you! 2063 01:27:12,923 --> 01:27:14,532 No, no. Kelly, no! 2064 01:27:14,533 --> 01:27:18,623 No! It'’s all perfect now. Don'’t you see? 2065 01:27:18,624 --> 01:27:21,583 Everybody is gonna think that Kyle is Swipe Right. 2066 01:27:21,584 --> 01:27:23,367 I'’m gonna burn the rest of the shoes. 2067 01:27:23,368 --> 01:27:26,370 Brad is gonna come back home to me, and then it'’s all... 2068 01:27:26,371 --> 01:27:29,243 it'’s all gonna go back to the way that it was. 2069 01:27:29,244 --> 01:27:31,985 The way that it was? You'’re fucking insane! 2070 01:27:33,465 --> 01:27:35,684 Eva, it didn'’t have to - be this way! - No! 2071 01:27:35,685 --> 01:27:37,860 [grunting] 2072 01:27:37,861 --> 01:27:41,559 We could have been best friends forever! 2073 01:27:41,560 --> 01:27:45,041 I wanted to be the maid of honor at your wedding! 2074 01:27:45,042 --> 01:27:46,912 - Your wedding sucked! - Oh! 2075 01:27:46,913 --> 01:27:49,481 And you looked like shit in that hideous dress! 2076 01:27:50,917 --> 01:27:53,136 And your spray tan was streaky! 2077 01:27:53,137 --> 01:27:54,485 Aah! 2078 01:27:54,486 --> 01:27:57,489 [both breathing heavily] 2079 01:27:58,882 --> 01:27:59,969 [sirens wailing] 2080 01:27:59,970 --> 01:28:03,799 Aah! A fucking kitten heel? 2081 01:28:03,800 --> 01:28:05,714 Aah! [breathing heavily] 2082 01:28:05,715 --> 01:28:06,977 Oh, my God. 2083 01:28:10,937 --> 01:28:13,940 [sirens wailing] 2084 01:28:26,257 --> 01:28:28,214 You stabbed the shit out of her. 2085 01:28:28,215 --> 01:28:29,304 Yeah. 2086 01:28:31,044 --> 01:28:32,654 You really owe it to your sister. 2087 01:28:32,655 --> 01:28:34,873 If she hadn'’t have called us when she did, who knows? 2088 01:28:34,874 --> 01:28:37,136 How did she even know where I was? 2089 01:28:37,137 --> 01:28:39,313 I only texted that address to Kelly. 2090 01:28:39,314 --> 01:28:41,053 I'’m assuming she didn'’t share that info. 2091 01:28:41,054 --> 01:28:42,707 Well, apparently, last time you all went out, 2092 01:28:42,708 --> 01:28:45,320 your sister put a tracking app on Kelly'’s phone. 2093 01:28:46,451 --> 01:28:47,973 Also, on all your friends'’ phones. 2094 01:28:47,974 --> 01:28:49,410 And she eventually tracked down 2095 01:28:49,411 --> 01:28:50,802 his brother-in-law'’s name and his address, 2096 01:28:50,803 --> 01:28:52,238 and then sent it to us, like, seven times. 2097 01:28:52,239 --> 01:28:53,675 Geez. 2098 01:28:53,676 --> 01:28:54,937 I think your sister should'’ve been a cop. 2099 01:28:54,938 --> 01:28:56,374 Yeah. 2100 01:28:58,420 --> 01:28:59,856 [Jake] I'’m glad you're okay. 2101 01:29:00,987 --> 01:29:02,815 You'’re lucky to be alive. 2102 01:29:03,729 --> 01:29:05,687 She did a murder monologue. 2103 01:29:05,688 --> 01:29:09,734 Like, a explain-how-she-did-it-all monologue. 2104 01:29:09,735 --> 01:29:11,563 It was crazy. 2105 01:29:12,825 --> 01:29:15,174 Hey, so, uh, for some reason... 2106 01:29:15,175 --> 01:29:16,915 I'’m still trying to figure it out... 2107 01:29:16,916 --> 01:29:19,396 Uh, Winnie called off the engagement. 2108 01:29:19,397 --> 01:29:21,180 - Hmm, shocking. - I know. 2109 01:29:21,181 --> 01:29:22,791 I think it was from you coming down 2110 01:29:22,792 --> 01:29:24,401 and flirting with me in the office. 2111 01:29:24,402 --> 01:29:25,576 Oh, give me a break. 2112 01:29:25,577 --> 01:29:26,709 Hey, Winnie. 2113 01:29:30,452 --> 01:29:31,756 Anyway, uh, 2114 01:29:31,757 --> 01:29:33,758 I was thinking maybe you and me could, uh, 2115 01:29:33,759 --> 01:29:36,065 you know, - get back together. - No fucking way, Jake. 2116 01:29:36,066 --> 01:29:37,719 Not even like a hit-it-and-quit-it situation? 2117 01:29:37,720 --> 01:29:39,461 Nope. No chance. 2118 01:29:40,549 --> 01:29:43,247 Well, in that case... 2119 01:29:48,905 --> 01:29:50,253 I ran the DNA on this. 2120 01:29:50,254 --> 01:29:52,429 Came back clean. 2121 01:29:52,430 --> 01:29:53,952 So, I talked to that Norman guy. 2122 01:29:53,953 --> 01:29:55,519 You didn'’t. 2123 01:29:55,520 --> 01:29:57,392 - No, no, I did. - Oh, my God. 2124 01:29:58,523 --> 01:30:00,264 And he seems like a pretty good dude. 2125 01:30:00,873 --> 01:30:02,222 So... 2126 01:30:03,093 --> 01:30:04,573 I guess you have my blessing. 2127 01:30:06,705 --> 01:30:08,577 Well, I don'’t need it, but... 2128 01:30:10,535 --> 01:30:11,579 thank you. 2129 01:30:11,580 --> 01:30:13,233 I appreciate that. 2130 01:30:15,932 --> 01:30:17,280 [sighing] 2131 01:30:17,281 --> 01:30:18,586 [Valerie] Eva? 2132 01:30:18,587 --> 01:30:20,457 Oh, I'’m okay. 2133 01:30:20,458 --> 01:30:22,633 There'’s my cue. Hey, Gordy! 2134 01:30:22,634 --> 01:30:23,765 I... Hi. 2135 01:30:23,766 --> 01:30:25,288 Was totally right! 2136 01:30:25,289 --> 01:30:27,029 You were in terrible danger! 2137 01:30:27,030 --> 01:30:28,987 Yes! Oh, my God. 2138 01:30:28,988 --> 01:30:31,250 Who'’s paranoid now? Who is paranoid now? 2139 01:30:31,251 --> 01:30:34,428 Okay, has she been... Yep. She'’s been acting like this the whole way over. 2140 01:30:34,429 --> 01:30:36,778 Hopefully after she found out I was alive. 2141 01:30:36,779 --> 01:30:37,866 Valerie... 2142 01:30:37,867 --> 01:30:40,043 I love you. Thank you. 2143 01:30:42,437 --> 01:30:43,525 You are welcome. 2144 01:30:45,309 --> 01:30:47,049 I think I really need to go back to work. 2145 01:30:47,050 --> 01:30:48,659 - Yes. - Yeah, you really do. 2146 01:30:48,660 --> 01:30:50,749 - [sighing] Hi. - Are you okay? 2147 01:30:51,402 --> 01:30:52,447 I mean... 2148 01:30:53,535 --> 01:30:55,753 I stabbed my best friend with a shoe, 2149 01:30:55,754 --> 01:30:58,583 but I'’m alive, so... 2150 01:31:00,063 --> 01:31:02,978 Kelly. Like, who would have thought? 2151 01:31:02,979 --> 01:31:06,938 Well, I mean, if one of us was going to be a serial killer, 2152 01:31:06,939 --> 01:31:08,070 I would have picked her. 2153 01:31:08,071 --> 01:31:09,767 - Really? - Yeah. 2154 01:31:09,768 --> 01:31:11,334 [Robin] I'’d have put my money on Valerie all the way. 2155 01:31:11,335 --> 01:31:13,424 [Eva] Yeah, me too.[siren wailing] 2156 01:31:25,958 --> 01:31:27,176 [sighing] 2157 01:31:27,177 --> 01:31:28,439 [knocking] 2158 01:31:32,791 --> 01:31:34,226 Hi, Eva. 2159 01:31:34,227 --> 01:31:37,142 Lila, hi. Uh... Oh. 2160 01:31:37,143 --> 01:31:40,363 I just came to give you your shoe back. 2161 01:31:40,364 --> 01:31:45,107 Um, I also just wanted to say I'’m really sorry. 2162 01:31:45,108 --> 01:31:46,543 [Norman] Oh... 2163 01:31:46,544 --> 01:31:48,285 Which thing are you apologizing for? 2164 01:31:49,373 --> 01:31:50,982 When you followed me to Lila'’s house 2165 01:31:50,983 --> 01:31:52,810 and barged in there thinking you'’d find a dead body? 2166 01:31:52,811 --> 01:31:54,377 Or when you stole DNA from me 2167 01:31:54,378 --> 01:31:55,813 and turned it over to the police? 2168 01:31:55,814 --> 01:31:57,380 I'’m going to give you guys a minute. 2169 01:31:57,381 --> 01:31:59,775 - Good luck. - Thanks. 2170 01:32:01,472 --> 01:32:04,823 Both. All of that. Everything. 2171 01:32:05,476 --> 01:32:07,390 I am so sorry. 2172 01:32:07,391 --> 01:32:09,305 I mean, I know that I jumped to some 2173 01:32:09,306 --> 01:32:11,568 pretty insane conclusions, even for me, 2174 01:32:11,569 --> 01:32:15,573 and I just think that my paranoia got the best of me. 2175 01:32:16,879 --> 01:32:18,227 Honestly? 2176 01:32:18,228 --> 01:32:20,273 The alarm installer in me gets it. 2177 01:32:21,579 --> 01:32:23,580 The forensic student in me is really disappointed in you. 2178 01:32:23,581 --> 01:32:25,451 Like, none of that DNA evidence 2179 01:32:25,452 --> 01:32:27,019 would have been admissible in court. 2180 01:32:28,717 --> 01:32:30,544 Look, I know that this is crazy, 2181 01:32:30,545 --> 01:32:32,546 but I think I'’ve already proven I'’m kind of crazy, 2182 01:32:32,547 --> 01:32:34,592 but, like, in a fun way. Anyway... 2183 01:32:35,462 --> 01:32:36,854 Can we just start over? 2184 01:32:36,855 --> 01:32:38,553 Just wipe the slate clean. 2185 01:32:40,163 --> 01:32:42,208 Maybe go out on a normal date? 2186 01:32:43,166 --> 01:32:44,340 I don'’t think anything with you 2187 01:32:44,341 --> 01:32:45,472 is ever going to be normal, 2188 01:32:46,691 --> 01:32:48,910 and I am somehow very into that. 2189 01:32:48,911 --> 01:32:49,999 [Eva chuckling] 2190 01:32:50,695 --> 01:32:51,914 So, is that a yes? 2191 01:32:52,958 --> 01:32:54,177 Mm-hmm. 2192 01:33:02,098 --> 01:33:04,882 For the record, I really like the hair-pulling. 2193 01:33:04,883 --> 01:33:06,623 Oh, good, because that'’s my specialty. 2194 01:33:06,624 --> 01:33:08,146 Oh, well...[giggling] 2195 01:33:08,147 --> 01:33:12,455 ♪ I'’m gonna kill you ♪ 2196 01:33:12,456 --> 01:33:15,327 Welcome to our very special live kickoff episode 2197 01:33:15,328 --> 01:33:17,460 of our third season of... 2198 01:33:17,461 --> 01:33:19,984 [both] Mark My Murder. 2199 01:33:19,985 --> 01:33:22,117 We are snuffing out the other podcasts. 2200 01:33:22,118 --> 01:33:23,597 Yeah, we are. We'’re killing them. 2201 01:33:23,598 --> 01:33:26,164 You two are slaying, if I do say so myself. 2202 01:33:26,165 --> 01:33:29,559 Oh, look who'’s here in the studio, slinging puns with us. 2203 01:33:29,560 --> 01:33:31,909 Yes. Boulder, Colorado'’s finest, 2204 01:33:31,910 --> 01:33:33,955 New York Times bestselling author, 2205 01:33:33,956 --> 01:33:36,435 and our show'’s newest copilot, Eva Vaughn. 2206 01:33:36,436 --> 01:33:39,264 I have to tell you, this is actually a dream come true, 2207 01:33:39,265 --> 01:33:40,614 and I'’m just so excited to be 2208 01:33:40,615 --> 01:33:42,137 on the case with the both of you. 2209 01:33:42,138 --> 01:33:44,313 Speaking of case, don'’t forget to pick up 2210 01:33:44,314 --> 01:33:46,402 Eva'’s newest novel, Girl, Go!, 2211 01:33:46,403 --> 01:33:48,926 available everywhere now. 2212 01:33:48,927 --> 01:33:50,754 Well, you'’ve conquered true crime writing. 2213 01:33:50,755 --> 01:33:52,887 You'’ve conquered fiction writing. What'’s next? 2214 01:33:52,888 --> 01:33:54,715 She'’s about to conquer co-hosting this show. 2215 01:33:54,716 --> 01:33:56,151 I think I already did that. 2216 01:33:56,152 --> 01:33:57,674 Indeed, you have. 2217 01:33:57,675 --> 01:33:59,371 Speaking of the show, let'’s get it cracking. 2218 01:33:59,372 --> 01:34:01,025 I think we have a call from one of your fans on the line. 2219 01:34:01,026 --> 01:34:02,548 My fans? Okay. Well, then, 2220 01:34:02,549 --> 01:34:03,854 let'’s not keep them waiting. Let'’s do it. 2221 01:34:03,855 --> 01:34:05,464 [male podcaster] Murph, put him through. 2222 01:34:05,465 --> 01:34:06,901 [operator] You'’re receiving a collect call 2223 01:34:06,902 --> 01:34:08,685 from an inmate at ADX Supermax Prison, 2224 01:34:08,686 --> 01:34:09,991 Florence, Colorado. 2225 01:34:09,992 --> 01:34:12,037 - Do you accept these charges? - Kelly? 2226 01:34:13,604 --> 01:34:15,953 Oh, this bitch... 2227 01:34:15,954 --> 01:34:19,391 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2228 01:34:19,392 --> 01:34:22,743 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2229 01:34:22,744 --> 01:34:26,311 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2230 01:34:26,312 --> 01:34:29,575 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2231 01:34:29,576 --> 01:34:34,668 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2232 01:34:34,669 --> 01:34:36,539 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2233 01:34:36,540 --> 01:34:41,675 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2234 01:34:41,676 --> 01:34:43,285 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2235 01:34:43,286 --> 01:34:45,069 ♪ Down in Panama Up to Canada ♪ 2236 01:34:45,070 --> 01:34:46,723 ♪ Round the world We la-la-la-la ♪ 2237 01:34:46,724 --> 01:34:48,464 ♪ Sing our song We is fixing bongs ♪ 2238 01:34:48,465 --> 01:34:50,074 ♪ These sticks and stones And ha-ha-ha-ha ♪ 2239 01:34:50,075 --> 01:34:55,340 ♪ Laugh them all to the bank Ha-ha-ha ♪ 2240 01:34:55,341 --> 01:34:57,168 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2241 01:34:57,169 --> 01:34:58,735 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2242 01:34:58,736 --> 01:35:00,606 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2243 01:35:00,607 --> 01:35:02,130 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2244 01:35:02,131 --> 01:35:03,958 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2245 01:35:03,959 --> 01:35:05,568 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2246 01:35:05,569 --> 01:35:07,396 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2247 01:35:07,397 --> 01:35:08,919 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2248 01:35:08,920 --> 01:35:10,834 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2249 01:35:10,835 --> 01:35:14,229 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2250 01:35:14,230 --> 01:35:17,667 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2251 01:35:17,668 --> 01:35:21,062 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2252 01:35:21,063 --> 01:35:24,369 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2253 01:35:24,370 --> 01:35:29,592 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2254 01:35:29,593 --> 01:35:31,289 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2255 01:35:31,290 --> 01:35:36,381 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2256 01:35:36,382 --> 01:35:38,209 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2257 01:35:38,210 --> 01:35:39,907 ♪ Down in Panama Up to Canada ♪ 2258 01:35:39,908 --> 01:35:41,735 ♪ Round the world We la-la-la-la ♪ 2259 01:35:41,736 --> 01:35:43,475 ♪ Sing our song We is fixing bongs ♪ 2260 01:35:43,476 --> 01:35:44,999 ♪ These sticks and stones And ha-ha-ha-ha ♪ 2261 01:35:45,000 --> 01:35:50,134 ♪ Laugh them all to the bank Ha-ha-ha ♪ 2262 01:35:50,135 --> 01:35:51,962 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2263 01:35:51,963 --> 01:35:53,572 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2264 01:35:53,573 --> 01:35:55,400 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2265 01:35:55,401 --> 01:35:56,924 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2266 01:35:56,925 --> 01:35:58,795 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2267 01:35:58,796 --> 01:36:00,362 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2268 01:36:00,363 --> 01:36:02,190 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2269 01:36:02,191 --> 01:36:03,757 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2270 01:36:03,758 --> 01:36:05,934 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2271 01:36:11,069 --> 01:36:12,766 ♪ Oh, snap ♪ 2272 01:36:12,767 --> 01:36:15,986 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2273 01:36:15,987 --> 01:36:19,250 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2274 01:36:19,251 --> 01:36:22,950 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake ♪ 2275 01:36:22,951 --> 01:36:24,778 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake and eat it ♪ 2276 01:36:24,779 --> 01:36:26,518 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2277 01:36:26,519 --> 01:36:30,218 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake ♪ 2278 01:36:30,219 --> 01:36:31,872 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake and eat it ♪ 2279 01:36:31,873 --> 01:36:33,612 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2280 01:36:33,613 --> 01:36:35,484 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2281 01:36:35,485 --> 01:36:37,268 ♪ Like this, like this ♪ 2282 01:36:37,269 --> 01:36:39,009 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2283 01:36:39,010 --> 01:36:40,750 ♪ Like this, like this ♪ 2284 01:36:40,751 --> 01:36:42,360 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2285 01:36:42,361 --> 01:36:44,058 ♪ Laugh them all like this Like this ♪ 2286 01:36:44,059 --> 01:36:45,668 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2287 01:36:45,669 --> 01:36:47,366 ♪ Ah, like this, like this Change! ♪ 172350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.