All language subtitles for Dragon Ball Z Atsumare! Gokuu World
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
Baba!
2
00:00:05,500 --> 00:00:07,850
Baba, uyan!
3
00:00:07,850 --> 00:00:10,460
Bugün Bulmalarla buluşmamız gerek!
4
00:00:10,500 --> 00:00:12,500
Baba!
5
00:00:17,630 --> 00:00:18,700
Tamam!
6
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
Ödüm koptu!
7
00:00:28,500 --> 00:00:32,500
Baba, Televikko'dakiler bizi izliyor.
8
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Kusura bakmayın. Doğru ya.
9
00:00:35,500 --> 00:00:39,000
Evet arkadaşlar telefon çaldığında
yanıtlamanız gerekiyor.
10
00:00:45,000 --> 00:00:47,500
Selam! Ben Goku!
11
00:00:47,500 --> 00:00:50,000
Bugün bize yardım ettiğiniz
için teşekkür ederiz.
12
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
Televikko sembolünü gördüğünüzde
TV'deki kişiyle konuşabilirsiniz.
13
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
Baba, Bulmalarla
buluşacaktık değil mi?
14
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Doğru ya. Yaşlı Kaplumbağa'nın
evinde buluşacaktık.
15
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
Hadi, gidelim arkadaşlar.
16
00:01:12,000 --> 00:01:13,520
Tamam! Gohan, gidelim!
17
00:01:13,620 --> 00:01:14,190
Tamam!
18
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
Ejder Topu Z
Toplanın! Goku'nun Dünyasına!
19
00:01:30,000 --> 00:01:36,000
Bugün Tranks, geçmişteki bizi
ziyaret etmek için aracını kullandı.
20
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
Bulma, Tranks hangi aracı kullandı?
21
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
Doğru ya! Arkadaşlarımıza sormak
için Televikko'yu kullanalım.
22
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Merhaba arkadaşlar!
23
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
Çekil önümden, moruk!
24
00:02:00,000 --> 00:02:06,000
Evet, millet, Tranks'ın bizi ziyaret
etmek için kullandığı araç nedir?
25
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
1: Hava Bisikleti
26
00:02:10,000 --> 00:02:11,500
2: Uçan Bulut
27
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
3: Zaman Makinesi
28
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
4: Uçak
29
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
Yanıtı biliyorsanız
Televikko'daki doğru olan butona basın.
30
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
Bingo! Harika yanıt!
31
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
Doğru yanıt, Zaman Makinesi.
32
00:02:50,500 --> 00:02:54,000
Merhaba!
Ben herkesin sevdiceği, Bulma!
33
00:02:54,220 --> 00:02:59,860
Bugün, Televikko'yla geçmiş hakkındaki
sorularımızı yanıtlayabileceksiniz.
34
00:02:59,960 --> 00:03:01,000
İlginç değil mi?
35
00:03:01,000 --> 00:03:02,700
Bulma!
36
00:03:04,000 --> 00:03:05,500
Acele et, gidiyoruz!
37
00:03:05,500 --> 00:03:06,600
Bekleyin!
38
00:03:06,600 --> 00:03:08,000
Sonra konuşuruz.
39
00:03:10,000 --> 00:03:15,510
Bir zamanlar dünyanın
en güçlüsü ben, Büyük Yaşlı Usta idim.
40
00:03:15,640 --> 00:03:17,000
İhtiyar, iyi misin?
41
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Gelmiyor musun?
42
00:03:19,000 --> 00:03:23,000
Hayır, biraz burada
dinleneceğim, siz gidin.
43
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Anladım.
44
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
Tranks, Televikko'yu kur lütfen.
45
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Tamam.
46
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
Evet! Geçmişimizi keşfedelim hadi!
47
00:03:40,330 --> 00:03:45,000
Arkadaşlar sakın geçmişe müdahale etmeyin lütfen.
48
00:03:45,000 --> 00:03:47,500
Eğer müdahale ederseniz...
49
00:03:47,500 --> 00:03:50,000
...yanlışlıkla geleceğimizi değiştirebilirsiniz.
50
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
Sadece bu da değil.
51
00:03:52,000 --> 00:03:57,000
Bizden bazılarının doğmamış
olma olasığı bile mümkün.
52
00:04:03,000 --> 00:04:08,000
Büyük Yaşlı Usta'nın yanında Goku'yla
eğitim aldığımız zamana geldik.
53
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Öyle değil mi, Goku?
54
00:04:10,300 --> 00:04:12,000
Goku nerede?
55
00:04:17,500 --> 00:04:21,000
Aferin, aferin, aferin,
aferin, aferin, aferin.
56
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
Goku, yapma lütfen.
57
00:04:28,000 --> 00:04:30,500
Daha yeni uyardım sizi.
58
00:04:30,500 --> 00:04:31,500
Kusura bakma, kusura bakma.
59
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
Deminki adam kimdi?
Çok benziyorduk.
60
00:04:37,000 --> 00:04:41,000
Evet, işte güzel bir soru.
61
00:04:48,000 --> 00:04:54,000
Bedenlerimizi güçledirmemiz için
Büyük Yaşlı Usta bize ne yaptırmıştı?
62
00:04:54,500 --> 00:04:56,500
Sizce hangisi?
63
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
1. Kumları yığmak.
64
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
2. Dik kayalıklarda
üç tekerlekli bisiklet sürmek.
65
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
3. Okyanusun derinliklerine dalmak.
66
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
4. Ağır kaplumbağa
kabuğu giymek.
67
00:05:22,500 --> 00:05:23,500
Doğru!
68
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
Kaplumbağa kabuğu giymiştik.
69
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
Bu yüzden Büyük Yaşlı Usta'nın
takma adı "Kaplumbağa Keşiş" değil mi?
70
00:05:36,500 --> 00:05:41,750
Bu zorlu eğitim sayesinde ilk defa Dünya Dövüş
Sanatları Turnuvası'na katılabilmiştik.
71
00:05:41,850 --> 00:05:44,500
Tamam! Sıra bende.
72
00:05:44,500 --> 00:05:46,000
Tranks yapar mısın?
73
00:05:46,000 --> 00:05:47,300
Tabii.
74
00:05:58,500 --> 00:06:01,000
İnanılmaz.
75
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
Dövüş bu zeminde mi yapılıyor yani?
76
00:06:04,500 --> 00:06:08,750
Evet. Ringin dışına basarsan ya da
bilincin giderse mücadeleyi kaybediyorsun.
77
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
Final başlamak üzere gibi görünüyor.
78
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
Goku ile Jackie Chun arasında.
79
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
O adam inanılmaz güçlüydü.
80
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Tamam, evet!
81
00:06:30,000 --> 00:06:36,000
"Jackie Chun" adının örtmece
olduğunu biliyoruz. Peki, gerçekte kimdi?
82
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
1: Goku'nun dedesi, Gohan.
83
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
2: Büyük Yaşlı Usta.
84
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
3: Yamuça.
85
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
4: Gerçekten Jackie Chun.
86
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Bingo! Doğru!
87
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Aslında Büyük Yaşlı Usta'ydı.
88
00:07:16,010 --> 00:07:18,920
Ani Yıldırım Şoku
89
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
He? Goku, Ay'a mı bakıyor?
90
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
Olamaz! Dolunay!
91
00:07:38,000 --> 00:07:43,000
Biz Sayyanlar dolunaya
baktığımızda neye dönüşüyorduk?
92
00:07:43,580 --> 00:07:45,000
Hangisiydi?
93
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
1: Büyük Maymun
94
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
2: Süper Sayyan
95
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
3: Ejder
96
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
4: Büyük Ayı
97
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Doğru!
98
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Yanıt Büyük Maymun'du.
99
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
Şimdi gerçek terör başlayacak.
100
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
Şimdiki Gokular da dönüşecek mi?
101
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
Endişelenme, Kuririn.
102
00:08:27,000 --> 00:08:30,500
Artık kuyruğumuz
olmadığından rahatlayabilirsin.
103
00:08:38,000 --> 00:08:40,930
Ne güç ama!
104
00:08:41,070 --> 00:08:44,000
Sayyanların gerçek
gücünü şimdi anlıyorum.
105
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
Kaplumbağa Keşiş
büyük tekniğini ortaya çıkarıyor.
106
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
Büyük Yaşlı Usta, Ay'ı yok etmek
için büyük tekniğini kullanacak...
107
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
...böylece Goku normale dönecek.
108
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
Kullandığı teknik neydi?
109
00:09:11,500 --> 00:09:13,500
1: Patlama Dalgası
110
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
2: Çi Diski
111
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
3: Kaplumbağa Yıkım Dalgası
112
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
4: Güneş Yumruğu
113
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
İşte yanıt!
114
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
İyi yanıt!
115
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
Hayır, Kaplumbağa Yıkım Dalgası'ydı!
116
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
Turnuvayı kim kazanmıştı?
117
00:10:04,000 --> 00:10:09,000
Kazanan Jackie Chun yani Büyük Yaşlı Usta'ydı.
118
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
Harika! Goku'nun yenilebildiğini düşünmek.
119
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
Evet! Kaplumbağa Keşiş cidden güçlüydü!
120
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
Ama şimdi sapık ihtiyarın teki.
121
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
Birisi beni mi andı?
122
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Aslında benim de...
123
00:10:31,000 --> 00:10:33,650
...Televikko'm var.
124
00:10:33,780 --> 00:10:36,910
Zehir gibi olduğunuzdan
şunu sormayı düşündüm:
125
00:10:45,000 --> 00:10:50,000
Kaplumbağanın büyük tekniği nedir?
126
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
Gokular çoktan bunu sordu mu?
127
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
Aptal!
128
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Daha yeni başlıyorum!
129
00:11:01,000 --> 00:11:06,000
Z Savaşçıları'nın tüm
büyük tekniklerini biliyor musunuz?
130
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
Z Savaşçılarının
büyük tekniklerine bir bakalım.
131
00:11:11,520 --> 00:11:13,020
Öncelikle, Goku.
132
00:11:13,150 --> 00:11:16,000
Goku, Kaplumbağa Yıkım Dalgası'nı
benden öğrenmişti.
133
00:11:17,000 --> 00:11:21,000
Bunu kullanmak için
tüm Çi'sini tek noktaya yoğunlaştırmalı.
134
00:11:23,000 --> 00:11:29,900
Daha sonra Goku, Âlem Kralı'ndan
Âlem Kralı Yumruğu'nu öğrendi.
135
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
İşte soru!
136
00:11:32,170 --> 00:11:36,000
Goku'nun, Âlem Kralı'ndan öğrendiği
öteki teknik neydi?
137
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
1: Bilmece
138
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
2: Baloncuk'u yakalamak
139
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
3: Enerji Topu
140
00:11:45,500 --> 00:11:47,500
4: Kelime Oyunları
141
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
Bingo! Doğru!
142
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
Doğru yanıt 3: Enerji Topu
143
00:12:09,740 --> 00:12:12,640
Şeytanın Delici Işın Topu!
144
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
Öteki soru!
145
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
Şeytanın Delici Işın Topu kimin tekniğidir?
146
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
1: Benim yani Kaplumbağa Keşiş'in tekniği.
147
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
2: Gohan'ın tekniği.
148
00:12:27,500 --> 00:12:30,230
3: Büyük Şeytan Kral Pikolo'nun tekniği.
149
00:12:30,230 --> 00:12:32,460
4: Goku'nun tekniği.
150
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
İyi yanıt verdin.
151
00:12:49,000 --> 00:12:51,650
Hayır, Pikolo olacaktı.
152
00:12:54,000 --> 00:12:59,000
Pikolo, vücut enerjisini toplayarak ışına
dönüştürebildiği çeşitli teknikler kullanabilir.
153
00:12:59,000 --> 00:13:05,000
Goku bile Şeytanın Delici
Işın Topu'nu engelleyemez.
154
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
Ne? Daha fazla soru mu istiyorsunuz?
155
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
İhtiyar!
156
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
Bir dakika...
157
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
Kim çağırıyor beni?
158
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
İhtiyar!
159
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
İhtiyar iyi mi acaba?
160
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
Muhtemelen "Şeytan Tutsak Dalgası" olarak bilinen tekniği kullanacak.
161
00:13:30,000 --> 00:13:31,500
Şeytan Tutsak Dalgası?
162
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
Şeytan Tutsak Dalgası mı dedin?
163
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
Seni tekrar hapsedeceğim.
164
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
İşte soru:
165
00:13:50,000 --> 00:13:55,000
Şeytan Tutsak Dalgası,
Kral Pikolo'yu neye hapsetti?
166
00:13:55,000 --> 00:13:59,000
Hapsolduğu şey tam olarak neydi?
167
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
1: Termos
168
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
2: Şişe
169
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
3: Su Isıtıcı
170
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
4: Düdüklü Tencere
171
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
Kesinlikle!
172
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
Hayır, yanıt düdüklü tencereydi.
173
00:14:34,590 --> 00:14:36,390
Şeytan Tutsak Dalgası!
174
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
Kaçırdım.
175
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
Pikolo bu kadar kötü biri miydi?
176
00:15:01,000 --> 00:15:05,000
Öyleydi. Daha sonra
İhtiyarın Ejder Toplarını alıp...
177
00:15:05,000 --> 00:15:09,000
...Şenlong'u çağırdı. Sonsuz gençliği
diledikten sonra ejderi yok etti.
178
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
Ama endişelenme.
Bizim tanıdığımız Pikolo nazik ve iyi biri.
179
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Ondan sonra, Son...
180
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
...Tanrı'nın sarayına gidip
Kaplumbağa Keşiş ve ötekilerin dirilmesini istedi.
181
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Evet! Şenlong'u dirilterek.
182
00:15:24,000 --> 00:15:28,000
Birileri, Tanrı'yı ziyaret
etmeyeli yıllar olmuştur kesin.
183
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
O adam mı Tanrı?
184
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Hayır, hayır. O Bay Popo.
185
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
Tanrı, sarayın içinde.
186
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
İşte geliyor!
187
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
İşte iyi bir soru.
188
00:15:56,000 --> 00:16:00,000
Tanrı'yı gördüğümüzde
çok tanıdık olduğumuz birine benziyordu!
189
00:16:00,000 --> 00:16:04,000
Ben çok şaşırmıştım.
Sizce kime benziyordu?
190
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
1: Büyük Şeytan Kral Pikolo
191
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
2: Büyük Yaşlı Usta
192
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
3: Son Gohan
193
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
4: Каrin Efendi
194
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Bingo!
195
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
Büyük Şeytan Kral Pikolo!
196
00:16:36,000 --> 00:16:41,000
Gohan, akıl hocanızın atasını
görmeniz sizi heyecanlandırmış olmalı.
197
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
Evet ama şu an
karmaşık duygular içerisindeyim.
198
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
Öte yandan ben, babamın
geçmişini bile görmedim değil mi, anne?
199
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Tamam, o halde...
200
00:16:53,000 --> 00:16:56,730
Tamam! Vecita'yla
ilk karşılaştığımız ana gidelim!
201
00:16:56,830 --> 00:16:57,400
Tamam!
202
00:17:00,500 --> 00:17:03,500
Bu gezegeni bitireceğim şimdi!
203
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Vecita özel tekniğini kullanmak üzere!
204
00:17:17,000 --> 00:17:22,820
Vecita bizimkine benzeyen
özel saldırısını kullanmak üzere.
205
00:17:22,950 --> 00:17:25,000
Vecita'nın kullandığı teknik hangisiydi?
206
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
1: Yayılan Enerji Topu!
207
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
2: Kaplumbağa Yıkım Dalgası
208
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
3: Patlama Dalga
209
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
4: Galic Silahı
210
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
İşte yanıt:
211
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
Benim Galic Silahımı
durdurabilmene imkân yok!
212
00:18:06,000 --> 00:18:07,500
Doğru!
213
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
Yanıt Galic Silahı.
214
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
Şimdi de Namek gezegenine gidelim bence.
215
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
Daha Friza'yı hiç görmedim.
216
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Tamam! İstikamet Namek gezegeni!
217
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
Bu da ne?
218
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Namek gezegeninin Porunga'sı.
219
00:18:47,000 --> 00:18:50,110
Bu kadar büyük
olacağını beklemiyordum!
220
00:18:50,210 --> 00:18:54,450
Vecita ve Friza fark etmeden
Porunga'yı çağırmayı başarmıştık.
221
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
Porunga, dünyanın ejderi
Şenlong'dan daha büyüktü.
222
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
İşte soru!
223
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
Porunga, Şenlong'dan farklı.
224
00:19:11,000 --> 00:19:17,900
Daha büyük ve sadece
130 gün sonra tekrar çağırılabiliyor ama...
225
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
...en önemli farkı ne?
226
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
1: Onu çağırmak için
ejder toplarına ihtiyacınız yok.
227
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
2: Üç dileği yerine getiriyor.
228
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
3: Acımasız biri.
229
00:19:29,000 --> 00:19:33,000
4: Harika kelime oyunları biliyor.
230
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
Doğru!
231
00:19:48,000 --> 00:19:51,000
Üç dileği yerine getiriyor.
232
00:19:54,000 --> 00:19:59,000
Böylece Namek gezegenindeki
Pikolo'yu diriltebilmiştik.
233
00:20:00,000 --> 00:20:04,000
Ama daha sonra Friza kendi dileğinin
gerçekleşemeyeceğini öğrendiğinde çok kızdı.
234
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
İyi bok yediniz çocuklar.
235
00:20:07,000 --> 00:20:11,000
Sonsuz yaşam
hayalimin içine ettiniz.
236
00:20:15,700 --> 00:20:17,700
Friza dönüşmek üzere!
237
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
İşte soru:
238
00:20:28,000 --> 00:20:31,000
Friza'nın birçok formu var.
239
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
Son formu hangisi?
240
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
Bir bu.
241
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
İki bu.
242
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
Üç bu.
243
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
Dört de bu.
244
00:20:58,000 --> 00:21:03,000
Evet! Doğru yanıt dört.
245
00:21:07,000 --> 00:21:11,000
Daha sonrasında Goku, Süper Sayyan oldu
ve inanılmaz mücadele başlamış oldu.
246
00:21:12,000 --> 00:21:15,000
Bu olmadan önce,
dünyaya dönebilir miyiz?
247
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
Sonunda benim
karşılaştığım zamana geldik.
248
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Sizi yok etmeye geldim.
249
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
"Yok etmeye" mi?
250
00:21:33,000 --> 00:21:34,000
Bu imkânsız!
251
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Tranks, fena güçlüsün!
252
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
Yok be.
253
00:21:49,090 --> 00:21:54,960
Ama özür dilerim. Friza'yı senin öldürmen
yerine ben öldürerek tarihi değiştirmiş oldum.
254
00:21:55,000 --> 00:21:59,960
Yok ya! Onu bu kadar kolay
yenemezdim zaten. Geldiğine sevindim.
255
00:22:00,000 --> 00:22:04,000
Bu seyahatta güzel olaylar gördük ama
belki dönme zamanımız gelmiştir.
256
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
Biraz acıktım da.
257
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
Tamam!
258
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Biz geldik, İhtiyar!
259
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
Tehlikedeyiz!
260
00:22:14,000 --> 00:22:19,000
Batı Kenti'nde insanlar kayboluyor.
Birisi ortaya çıkmış.
261
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
Batı Kenti buradan çok uzakta.
262
00:22:23,000 --> 00:22:26,000
İçimde kötü bir his var. Gidelim!
263
00:22:29,000 --> 00:22:34,000
17 Numaralı ve 18 Numaralı androitleri
emip Son Goku'yu yeneceğim.
264
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
Goku!
265
00:22:50,000 --> 00:22:56,620
17 Numaralı ve 18 Numaralı androitler
geleceğimdeki dünyayı mahvetmişlerdi.
266
00:22:56,720 --> 00:22:58,820
Cidden ortaya çıkmış olabilirler mi?
267
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
Emin değilim.
268
00:23:01,000 --> 00:23:03,700
Ama güçlü oldukları su götürmez bir gerçek.
269
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
Buralarda muzzam çi hissediyorum.
270
00:23:09,700 --> 00:23:11,700
Seni bekliyordum, Son Goku.
271
00:23:12,000 --> 00:23:13,500
O canavar da ne?
272
00:23:19,000 --> 00:23:24,000
17 Numaralı ve 18 Numaralı androitleri
emerek Sel olarak kusursuz formuma ulaştım.
273
00:23:24,000 --> 00:23:30,000
Dr. Gero'nun amacını yerine getirip
Kızıl Kurdele Ordusu'nun öcünü alacağım!
274
00:23:31,000 --> 00:23:34,700
Neden bahsettiğin bilmiyorum ama
dövüşmekten başka çaremiz yok.
275
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
Güneş ışığından dolayı Sel'i net göremiyoruz.
276
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
Doğru ya! Arkadaşlarımıza soralım.
277
00:23:51,000 --> 00:23:54,910
Sel'in kusursuz vücudunun
nasıl göründüğünü biliyor musunuz?
278
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
Bir bu.
279
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
İki bu.
280
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
Üç bu.
281
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
Dört de bu.
282
00:24:18,000 --> 00:24:20,040
Doğru! Böyleymiş demek.
283
00:24:21,570 --> 00:24:23,370
Biraz farklı gibi görünüyor.
284
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
İnanılmaz! Sıradan güçlülerden değil!
285
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
Peki, bu tekniği kullanacağım!
286
00:25:07,120 --> 00:25:08,590
Ardışık Yumruk
287
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
Bakın arkadaşlar, Sel dörde bölündü.
288
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Hangisi gerçek Cell?
289
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
Gerçeğini seçin.
290
00:25:30,940 --> 00:25:33,040
Ben de öyle düşünüyorum.
291
00:25:34,080 --> 00:25:37,350
Hayır, doğrudan vurarak göstereceğim.
292
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
İşte bu!
293
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
Kahretsin.
294
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
Geri çekilip gücümü arttırmalıyım!
295
00:25:48,000 --> 00:25:52,000
Burada bittiğini sanma, Son Goku!
296
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
Goku, çi'n daha da güçleniyor.
297
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
Sel bile kaçtı.
298
00:26:00,000 --> 00:26:04,740
Evet ama geri dönecek
hem de daha güçlü halde.
299
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
Sel daha da güçlü olup gel.
300
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
Biz de daha da
güçlenip seni bekleyeceğiz.
301
00:26:12,000 --> 00:26:16,000
Televikko'daki arkadaşlar, Sel'in bir dahaki
gelişinde onu yeneceğime söz veriyorum.
302
00:26:17,000 --> 00:26:20,860
Kuririnlerin yardımıyla
Sel ve öteki düşmanları yenebilirim!
303
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
Evet!
304
00:26:21,000 --> 00:26:26,500
{\an8}SON
305
00:26:27,330 --> 00:26:56,360
Çeviri: Animan
https://www.youtube.com/c/AnimanTR
https://discord.gg/6rD5sDC
35665