Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:29,679 --> 00:00:32,557
I've experienced death so many times.
2
00:00:37,437 --> 00:00:39,439
But never my own.
3
00:00:53,387 --> 00:00:54,654
Talk to me.
4
00:00:54,656 --> 00:00:55,996
We have penetrating thoracic trauma
5
00:00:55,997 --> 00:00:58,124
by gunshot, catastrophic blood loss.
6
00:01:00,543 --> 00:01:02,378
We're losing him. Defib on my count.
7
00:01:03,755 --> 00:01:05,589
Three. Two. One. Clear.
8
00:01:08,468 --> 00:01:09,802
No pulse. Recharging.
9
00:01:09,803 --> 00:01:12,931
Three. Two. One. Clear.
10
00:01:13,974 --> 00:01:15,641
We have a heartbeat.
11
00:01:15,642 --> 00:01:19,478
A beating heart. I'll take it.
12
00:01:38,873 --> 00:01:41,917
It really is like they say,
13
00:01:41,918 --> 00:01:44,795
your life flashes before your eyes.
14
00:01:47,325 --> 00:01:49,383
Oh, my God. Oh, my God.
15
00:01:49,384 --> 00:01:52,219
All right, we're at
16
00:01:52,220 --> 00:01:54,179
ten centimeters dilated. It's crowning.
17
00:01:54,180 --> 00:01:55,639
Keep pushing.
18
00:01:55,640 --> 00:01:57,057
That's it.
19
00:01:57,058 --> 00:01:58,517
Keep pushing. You're doing great.
20
00:01:59,584 --> 00:02:00,686
Big push. One last one.
21
00:02:04,825 --> 00:02:08,453
Time of birth, 2300 hours, 21 minutes.
22
00:02:08,454 --> 00:02:10,455
February 1, 1971.
23
00:02:10,456 --> 00:02:13,500
Congratulations. It's a boy.
24
00:02:18,607 --> 00:02:20,799
And in the beginning...
25
00:02:20,800 --> 00:02:22,300
there was blood.
26
00:02:22,301 --> 00:02:25,054
What're you gonna
name your son, Miss Moser?
27
00:02:27,669 --> 00:02:30,058
Dexter.
28
00:02:30,059 --> 00:02:32,228
His name is Dexter.
29
00:02:35,064 --> 00:02:36,189
Yeah.
30
00:03:01,309 --> 00:03:06,104
Sync and corrections by btsix
www.MY-SUBS.com
31
00:04:36,018 --> 00:04:37,685
Trying to cop a feel, freak?
32
00:04:39,647 --> 00:04:42,024
I'm experiencing death.
33
00:04:42,942 --> 00:04:44,275
You only get one first time.
34
00:04:44,276 --> 00:04:45,944
Dude, what fucking planet you from?
35
00:04:45,945 --> 00:04:47,362
That's enough.
36
00:04:47,363 --> 00:04:49,281
Let Dexter focus.
37
00:05:07,424 --> 00:05:09,509
Problem?
38
00:05:09,510 --> 00:05:10,677
Yeah, no blood.
39
00:05:10,678 --> 00:05:11,971
No problem.
40
00:05:32,324 --> 00:05:34,659
Heartless. Like the Tin Man.
41
00:05:34,660 --> 00:05:38,497
And maybe... like me.
42
00:05:41,208 --> 00:05:42,966
Impeccable work as always, Dexter.
43
00:05:42,968 --> 00:05:45,094
You're gonna make
an excellent surgeon one day.
44
00:05:45,095 --> 00:05:49,019
I've been preparing for today
for such a long time, but...
45
00:05:49,021 --> 00:05:52,315
I didn't feel... anything.
46
00:05:52,316 --> 00:05:54,485
That's what makes you special.
47
00:05:57,738 --> 00:05:59,865
That's what makes me me.
48
00:06:03,870 --> 00:06:06,955
It's traditional to smile.
49
00:06:06,956 --> 00:06:09,207
I wasn't smiling?
50
00:06:09,208 --> 00:06:12,128
Just think of something
that makes you happy.
51
00:06:20,803 --> 00:06:22,929
Motherfucker.
52
00:06:36,777 --> 00:06:38,613
Ugh, goddamn it.
53
00:06:39,614 --> 00:06:40,906
Sergeant Morgan.
54
00:06:40,907 --> 00:06:42,073
Captain Spencer.
55
00:06:42,074 --> 00:06:45,660
What the fuck? And who the fuck?
56
00:06:45,661 --> 00:06:48,330
We're asking the same questions.
Right now, it's all preliminary.
57
00:06:48,331 --> 00:06:50,415
- Well, I am all ears.
- Stop.
58
00:06:50,416 --> 00:06:52,167
Until Forensics is done with our sweep,
59
00:06:52,168 --> 00:06:53,835
you are all guests at my crime scene.
60
00:06:53,836 --> 00:06:56,504
Even you, Captain. Bootie up.
61
00:06:56,505 --> 00:06:58,381
Yes, ma'am.
62
00:06:58,382 --> 00:07:00,175
All right. What do you got?
63
00:07:00,176 --> 00:07:02,093
Looks like the intruder used
a box cutter to gain entry
64
00:07:02,094 --> 00:07:03,386
through the back screen porch.
65
00:07:03,387 --> 00:07:05,597
Yeah, he shot the parents, point blank,
66
00:07:05,598 --> 00:07:07,933
and the little girl in the back
as she ran for the stairs.
67
00:07:07,934 --> 00:07:10,060
Then pilfered everything in sight.
68
00:07:10,061 --> 00:07:11,645
Cash, jewelry, cards.
69
00:07:11,646 --> 00:07:13,688
You said "intruder,"
as in there was only one perp?
70
00:07:13,689 --> 00:07:17,067
Based on the muddy footprints
all over the place,
71
00:07:17,068 --> 00:07:20,487
only one. Experienced, prepared.
72
00:07:20,488 --> 00:07:21,821
Wore booties over shoes.
73
00:07:21,822 --> 00:07:23,365
Ergo, no tread marks to trace.
74
00:07:23,366 --> 00:07:25,116
You're giving me
a whole lot of nothing here.
75
00:07:25,117 --> 00:07:28,204
A family is dead. What do we have?
76
00:07:33,251 --> 00:07:36,795
Hey, Officer Sanders, was the TV
on when you arrived here?
77
00:07:36,796 --> 00:07:37,796
Negative, Sergeant.
78
00:07:37,797 --> 00:07:39,256
All right, so this poor family,
79
00:07:39,257 --> 00:07:40,799
they're chowing down,
80
00:07:40,800 --> 00:07:42,259
watching television...
81
00:07:45,638 --> 00:07:47,640
The intruder turns it off.
82
00:07:50,101 --> 00:07:52,603
I'm seeing blood on the "on/off" switch.
83
00:07:53,646 --> 00:07:54,938
Masuka, when you're done
84
00:07:54,939 --> 00:07:56,231
with the other 700 things going on here,
85
00:07:56,232 --> 00:07:57,357
would you run this for prints?
86
00:07:57,358 --> 00:07:59,694
It'll be number 701, Sergeant.
87
00:08:03,823 --> 00:08:06,408
♪ Sunday, Monday, Happy Days ♪
88
00:08:06,409 --> 00:08:08,368
♪ Tuesday, Wednesday, Happy Days ♪
89
00:08:08,369 --> 00:08:10,870
♪ Thursday, Friday, Happy Days ♪
90
00:08:10,871 --> 00:08:11,997
♪ The weekend comes ♪
91
00:08:11,998 --> 00:08:13,331
♪ My cycle hums ♪
92
00:08:13,332 --> 00:08:15,710
♪ Ready to race to you ♪
93
00:08:17,253 --> 00:08:19,504
Could've at least
killed the fucking cow first.
94
00:08:19,505 --> 00:08:22,340
And you could at least
not curse at the dinner table.
95
00:08:22,341 --> 00:08:24,634
Sorry. It's just how it comes out.
96
00:08:26,262 --> 00:08:30,015
So, uh, graduation's in a week.
Anything fun happening?
97
00:08:30,016 --> 00:08:33,935
I heard about some party
at Delta Alpha something.
98
00:08:33,936 --> 00:08:35,020
- Mm.
- But I'm not going.
99
00:08:35,021 --> 00:08:36,396
I'll represent. Show the world
100
00:08:36,397 --> 00:08:37,772
there's at least one Morgan with a life.
101
00:08:37,773 --> 00:08:39,524
You're going to a college party?
102
00:08:39,525 --> 00:08:41,651
Dad, come on. We both know
that you're gonna say no,
103
00:08:41,652 --> 00:08:44,571
I'm gonna go anyway,
and the world isn't gonna end,
104
00:08:44,572 --> 00:08:47,366
so why don't we just
skip the drama for once?
105
00:08:48,743 --> 00:08:51,161
- I'm okay with you going.
- Seriously?
106
00:08:51,162 --> 00:08:54,039
One condition. You take your brother.
107
00:08:54,040 --> 00:08:55,707
- What?
- What?
108
00:08:55,708 --> 00:08:57,042
You need to get out more,
109
00:08:57,043 --> 00:08:58,793
spend time with people your own age.
110
00:08:58,794 --> 00:09:00,253
Be a part of something.
111
00:09:00,254 --> 00:09:02,964
Yes, he should do that,
but far away from me.
112
00:09:02,965 --> 00:09:05,550
- It's my one condition.
- Unbelievable.
113
00:09:05,551 --> 00:09:07,135
- Hey.
- Fuck me.
114
00:09:10,765 --> 00:09:12,057
So how'd it go yesterday?
115
00:09:12,058 --> 00:09:15,060
Dr. Rivas said I did a good job.
116
00:09:15,061 --> 00:09:16,728
Well, that's great, right?
117
00:09:16,729 --> 00:09:18,563
I guess.
118
00:09:18,564 --> 00:09:19,856
But...
119
00:09:19,857 --> 00:09:21,900
it didn't give me the feeling
I thought it would.
120
00:09:21,901 --> 00:09:26,029
I know we hoped slicing
into bodies would be enough.
121
00:09:26,030 --> 00:09:28,157
But I-I'm still...
122
00:09:29,116 --> 00:09:30,451
...hungry.
123
00:09:31,535 --> 00:09:33,161
Just stick with the plan.
124
00:09:33,162 --> 00:09:35,914
Four years of med school,
then a residency.
125
00:09:35,915 --> 00:09:37,749
We have plenty of time
to figure all this out.
126
00:09:37,750 --> 00:09:39,292
No, I don't know. I-I'm worried the plan
127
00:09:39,293 --> 00:09:41,878
isn't going to satisfy my... urges.
128
00:09:41,879 --> 00:09:43,589
It has to.
129
00:10:12,284 --> 00:10:13,785
You guys have a good day.
130
00:10:13,786 --> 00:10:16,454
All those shiny, happy people.
131
00:10:16,455 --> 00:10:19,333
So excited to plan their lives.
132
00:10:20,167 --> 00:10:22,795
And all I wanted to do was end one.
133
00:10:33,305 --> 00:10:35,265
Are those real dead bodies?
134
00:10:35,266 --> 00:10:37,642
- Kind of cool, right?
- Ugh.
135
00:10:37,643 --> 00:10:41,772
Name's Masuka, look me up if
you ever get a speeding ticket.
136
00:10:43,065 --> 00:10:44,733
Nice booth.
137
00:10:45,776 --> 00:10:49,070
Uh, my father actually
works for Miami Metro.
138
00:10:49,071 --> 00:10:51,197
Harry Morgan. You know him?
139
00:10:51,198 --> 00:10:53,950
Come on, baby, come to Daddy.
140
00:10:53,951 --> 00:10:56,202
Want to see my nine-inch nail?
141
00:10:56,203 --> 00:10:58,706
Really? Poser.
142
00:11:08,757 --> 00:11:11,593
Hey, are number seven
and number 12 the same killer?
143
00:11:11,594 --> 00:11:13,261
What? No.
144
00:11:13,262 --> 00:11:16,598
Can you move?
You're cockblocking my booth.
145
00:11:16,599 --> 00:11:18,224
Shoo.
146
00:11:27,401 --> 00:11:29,402
This is starting to look like
147
00:11:29,403 --> 00:11:31,946
a serial killer art project up in here.
148
00:11:31,947 --> 00:11:33,406
And we are the parents
149
00:11:33,407 --> 00:11:35,742
displaying it on our fucking fridge!
150
00:11:35,743 --> 00:11:37,785
I'm not a proud mama, fellas.
151
00:11:37,786 --> 00:11:41,498
I am one pissed-off, menopausal bitch.
152
00:11:41,499 --> 00:11:44,459
We have three home invasion
sites in three counties.
153
00:11:44,460 --> 00:11:46,711
Eight dead, including two children.
154
00:11:46,712 --> 00:11:50,590
I will not and I cannot
wait for the next one to happen.
155
00:11:50,591 --> 00:11:52,217
Do you understand me?
156
00:11:52,218 --> 00:11:53,801
- Yes, Captain.
- Yes, Captain.
157
00:11:53,802 --> 00:11:55,762
- I got something.
- Thank fucking God.
158
00:11:55,763 --> 00:11:57,555
Okay, that partial we took
off that VCR remote
159
00:11:57,556 --> 00:11:59,390
gave us four hits.
160
00:11:59,391 --> 00:12:02,143
This guy's in prison.
161
00:12:02,144 --> 00:12:04,354
Deceased.
162
00:12:04,355 --> 00:12:05,730
Five-foot-four.
163
00:12:05,731 --> 00:12:08,483
And then there's him. Levi Reed.
164
00:12:08,484 --> 00:12:10,401
Extensive B&E jacket.
165
00:12:10,402 --> 00:12:11,778
Plus, he's six-three, which matches
166
00:12:11,779 --> 00:12:13,488
the muddy footprints
we found on the scene.
167
00:12:13,489 --> 00:12:15,823
The only way we're gonna
stop this is if we bust his ass.
168
00:12:15,824 --> 00:12:17,951
Alert SWAT. We are doing this now.
169
00:12:32,508 --> 00:12:35,093
Hey. See if the door's open first.
170
00:12:39,223 --> 00:12:41,307
- Clear.
- Clear.
171
00:12:43,435 --> 00:12:45,228
Downstairs is clear.
172
00:12:47,815 --> 00:12:49,691
Got him!
173
00:12:54,446 --> 00:12:56,781
Yo. Shoes.
174
00:12:56,782 --> 00:12:58,283
You killed two kids. Fuck you.
175
00:12:58,284 --> 00:13:00,952
Fuck your shoes. Get him out of my face.
176
00:13:00,953 --> 00:13:02,620
Come on. This way.
177
00:13:09,503 --> 00:13:11,212
Before I actually did the deed,
178
00:13:11,213 --> 00:13:14,757
I spent a lot of time
fantasizing about it.
179
00:13:14,758 --> 00:13:18,052
Dreaming about a world of possibilities.
180
00:13:18,053 --> 00:13:21,180
But at the tender age of 20,
I was still a virgin.
181
00:13:21,181 --> 00:13:23,057
Ted Bundy.
182
00:13:23,058 --> 00:13:25,476
The most charming man in the world.
183
00:13:25,477 --> 00:13:28,813
And one of the most prolific
serial killers ever.
184
00:13:28,814 --> 00:13:32,567
Adept at blending in, until he wasn't.
185
00:13:32,568 --> 00:13:34,819
I wondered if I was like him.
186
00:13:34,820 --> 00:13:37,113
Or the Night Stalker.
187
00:13:37,114 --> 00:13:38,656
Or BTK.
188
00:13:39,992 --> 00:13:41,910
Or even the Zodiac Killer.
189
00:13:42,870 --> 00:13:45,705
I even wondered if I'd
end up with a nickname, too.
190
00:13:45,706 --> 00:13:47,416
Time to go.
191
00:13:48,917 --> 00:13:50,668
Uh, it's not what you think.
192
00:13:50,669 --> 00:13:52,420
How about you shove that nudie magazine
193
00:13:52,421 --> 00:13:54,297
underneath your pillow
and join me in the real world
194
00:13:54,298 --> 00:13:58,301
where real women with real tits
actually exist?
195
00:13:58,302 --> 00:13:59,677
If you and Dad say so.
196
00:13:59,678 --> 00:14:02,263
Who knows? You might even
meet someone and have fun.
197
00:14:02,264 --> 00:14:04,057
I have fun.
198
00:14:04,058 --> 00:14:05,600
Choking your chicken doesn't count.
199
00:14:05,601 --> 00:14:08,270
Come on. You're driving, I'm drinking.
200
00:14:11,273 --> 00:14:13,358
♪ This beat is hype,
yo, lyrics extraordinary ♪
201
00:14:13,359 --> 00:14:15,568
♪ Let's get righteous,
I feel it's necessary ♪
202
00:14:15,569 --> 00:14:17,987
♪ Pure perfection,
can't nobody ruin this ♪
203
00:14:17,988 --> 00:14:19,989
♪ Call up your people, tell 'em
MC Jaz is doin' this ♪
204
00:14:19,990 --> 00:14:21,658
♪ The kick explodes like a grenade ♪
205
00:14:21,659 --> 00:14:23,034
♪ The snare will scare and raise hair ♪
206
00:14:23,035 --> 00:14:24,911
♪ Like cops on a drug raid ♪
207
00:14:24,912 --> 00:14:26,871
♪ The rhythm's strong
and barbaric like Conan ♪
208
00:14:26,872 --> 00:14:29,123
♪ My rhymin' style will be
defeated by no man... ♪
209
00:14:30,542 --> 00:14:31,542
Oh, my God!
210
00:14:31,543 --> 00:14:32,752
- Sophia.
- Ah, Deb.
211
00:14:32,753 --> 00:14:33,920
Why is your brother here?
212
00:14:33,921 --> 00:14:36,005
Our father made her bring me.
213
00:14:36,006 --> 00:14:38,424
Okay...
214
00:14:38,425 --> 00:14:41,260
So, um, what do I do?
215
00:14:41,261 --> 00:14:42,804
Disappear for two hours.
216
00:14:42,805 --> 00:14:44,890
Don't talk to me
until I need a ride home.
217
00:14:45,891 --> 00:14:48,142
♪ Dissin' cat MCs
for their whole life term ♪
218
00:14:48,143 --> 00:14:50,978
♪ Bumpin' off them kids
like Listerine kills germs ♪
219
00:14:50,979 --> 00:14:52,772
♪ I'll put the squeeze on 'em,
I'll make 'em crawl like worms ♪
220
00:14:52,773 --> 00:14:54,524
♪ The way I do a squally's butt... ♪
221
00:14:54,525 --> 00:14:57,443
Debra Morgan. Badass.
222
00:14:57,444 --> 00:15:00,530
I'm just getting started.
Where's the keg?
223
00:15:00,531 --> 00:15:01,948
Keg? We can do better.
224
00:15:01,949 --> 00:15:03,950
♪ The highs hissin' and
the bass drum boomin' ♪
225
00:15:03,951 --> 00:15:06,202
♪ Groovin' till the sweetness
sours the wee hours ♪
226
00:15:06,203 --> 00:15:07,245
♪ MC Jaz on the mic... ♪
227
00:15:07,246 --> 00:15:10,915
Tequila. Seltzer.
228
00:15:10,916 --> 00:15:12,710
And slam.
229
00:15:16,213 --> 00:15:17,588
Is that all you got?
230
00:15:19,216 --> 00:15:20,425
♪ Jaz and Jay-Z is here ♪
231
00:15:20,426 --> 00:15:21,676
♪ Word life, I put the squeeze ♪
232
00:15:21,677 --> 00:15:22,885
♪ You down with O.P.P.? ♪
233
00:15:22,886 --> 00:15:24,262
♪ Yeah, you know me ♪
234
00:15:24,263 --> 00:15:25,680
♪ You down with O.P.P.? ♪
235
00:15:25,681 --> 00:15:27,265
Harry wanted me to get out,
236
00:15:27,266 --> 00:15:30,018
to be with people my own age.
237
00:15:31,145 --> 00:15:33,438
Be a part of something.
238
00:15:33,439 --> 00:15:36,607
Was this really what he meant?
239
00:15:36,608 --> 00:15:39,485
It all seemed so...
240
00:15:41,447 --> 00:15:43,239
...unsanitary.
241
00:15:43,240 --> 00:15:44,782
♪ The first two letters
are the same... ♪
242
00:15:44,783 --> 00:15:46,617
Hey, handsome.
243
00:15:46,618 --> 00:15:48,369
♪ It's the longest, loveliest,
lean, I call it the leanest... ♪
244
00:15:48,370 --> 00:15:50,121
Extremely unsanitary.
245
00:15:50,122 --> 00:15:52,123
♪ "Cleanest" or "meanest,"
I won't get into that ♪
246
00:15:52,124 --> 00:15:53,666
♪ I'll do it, uh, sorta properly ♪
247
00:15:53,667 --> 00:15:55,084
♪ I'll say the last "P," hmm... ♪
248
00:15:55,085 --> 00:15:58,296
- Gay? Not interested? What?
- Girlfriend.
249
00:15:59,213 --> 00:16:01,548
Oh. Do you have any X?
250
00:16:01,550 --> 00:16:03,301
I tried to stop them,
but the door's locked.
251
00:16:03,302 --> 00:16:04,635
- Who?
- Deb and Andy.
252
00:16:04,636 --> 00:16:05,658
Sh-Sh-She was drinking, like a lot,
253
00:16:05,659 --> 00:16:06,929
like, like blacked out,
254
00:16:06,930 --> 00:16:08,473
- and he took her upstairs.
- Which room?
255
00:16:08,474 --> 00:16:09,807
Second floor, first on the left.
256
00:16:09,808 --> 00:16:11,517
♪ O.P.P., how can I explain it? ♪
257
00:16:11,518 --> 00:16:13,478
♪ I'll take it, frame-by-frame it... ♪
258
00:16:13,479 --> 00:16:15,313
Hey! Watch it, bro.
259
00:16:15,314 --> 00:16:17,607
♪ "P" is for "people's,"
scratch your temple... ♪
260
00:16:17,608 --> 00:16:19,066
Kind of busy in here.
261
00:16:20,235 --> 00:16:22,653
- Deb!
- Dude! Get the fuck out of here!
262
00:16:22,654 --> 00:16:24,280
♪ Put your hands up high,
say "O.P.P..." ♪
263
00:16:28,702 --> 00:16:30,369
♪ You're now down with a discount ♪
264
00:16:30,370 --> 00:16:31,579
♪ You down with O.P.P.? ♪
265
00:16:31,580 --> 00:16:32,747
♪ Yeah, you know me ♪
266
00:16:32,748 --> 00:16:33,831
♪ You down with O.P.P.? ♪
267
00:16:33,832 --> 00:16:34,832
♪ Yeah, you know me... ♪
268
00:16:34,833 --> 00:16:36,250
What's your deal, asshole?
269
00:16:38,086 --> 00:16:40,171
- ♪ Who's down with O.P.P.? ♪
- ♪ Every last lady ♪
270
00:16:40,172 --> 00:16:41,964
- ♪ You down with O.P.P.? ♪
- ♪ Yeah, you know me ♪
271
00:16:41,965 --> 00:16:43,591
♪ You down with O.P.P.? ♪
272
00:16:43,592 --> 00:16:44,801
♪ Yeah, you know me ♪
273
00:16:44,802 --> 00:16:46,969
♪ You down with O.P.P.? ♪
274
00:17:01,693 --> 00:17:03,486
Go home, you fucking psycho.
275
00:17:03,487 --> 00:17:05,404
Take your slut sister with you.
276
00:17:05,405 --> 00:17:07,490
The fuck was that, Dex?
277
00:17:07,491 --> 00:17:08,941
I was just trying to protect you.
278
00:17:08,942 --> 00:17:10,910
By publicly humiliating me?
279
00:17:10,911 --> 00:17:12,745
You were unconscious in his room.
280
00:17:12,746 --> 00:17:14,449
I had too much to drink.
281
00:17:14,450 --> 00:17:16,707
He said that I could lie down in there.
282
00:17:16,708 --> 00:17:18,501
When I got there, the door was locked
283
00:17:18,502 --> 00:17:20,003
and his pants were off.
284
00:17:24,550 --> 00:17:26,510
Did he...?
285
00:17:27,302 --> 00:17:29,052
- No.
- Deb!
286
00:17:29,054 --> 00:17:31,556
I was so scared. Are you okay?
287
00:17:31,557 --> 00:17:33,224
I will be.
288
00:17:33,225 --> 00:17:35,936
Dex got there before anything happened.
289
00:17:37,062 --> 00:17:38,312
I used to make fun of you
290
00:17:38,313 --> 00:17:40,022
for watching WrestleMania all the time,
291
00:17:40,023 --> 00:17:42,900
but that in there, that was... wow.
292
00:17:44,736 --> 00:17:46,112
Shit.
293
00:17:46,113 --> 00:17:48,698
It's already past curfew.
294
00:17:48,699 --> 00:17:50,575
Uh, go. I got it.
295
00:17:50,576 --> 00:17:52,910
You're a lifesaver, again.
296
00:17:52,911 --> 00:17:54,537
Deb, I'll call you tomorrow?
297
00:17:54,538 --> 00:17:55,997
Mm-hmm.
298
00:17:55,998 --> 00:17:58,876
Hold my fucking hair back.
299
00:18:07,968 --> 00:18:10,887
Hey. Tylenol, water, bed.
300
00:18:10,888 --> 00:18:12,805
And quietly.
301
00:18:12,806 --> 00:18:14,307
I know.
302
00:18:16,143 --> 00:18:18,770
Way past curfew, kids.
303
00:18:19,688 --> 00:18:21,647
How was the party?
304
00:18:21,648 --> 00:18:23,774
- It was...
- You were right.
305
00:18:23,775 --> 00:18:26,485
Yeah, I'm glad I went.
306
00:18:26,486 --> 00:18:28,780
Made lots of friends.
307
00:18:32,326 --> 00:18:33,911
Go to bed.
308
00:18:41,084 --> 00:18:43,461
Sorry to keep you up, Dad.
309
00:18:43,462 --> 00:18:46,131
I know we're supposed
to go hunting in a few hours.
310
00:18:47,090 --> 00:18:51,053
I can't sleep unless I know
my kids are home safe and sound.
311
00:18:53,680 --> 00:18:55,265
Get some rest.
312
00:19:09,696 --> 00:19:11,210
Well, this game has certainly
313
00:19:11,211 --> 00:19:12,874
- lived up to the hype.
- Come on, come on.
314
00:19:12,875 --> 00:19:13,998
- Come on, come on...
- Dolphins and Cowboys.
315
00:19:13,999 --> 00:19:15,117
Griese to throw.
316
00:19:15,118 --> 00:19:16,327
Incomplete.
317
00:19:16,328 --> 00:19:18,454
Come on! He was wide open. Mm.
318
00:19:18,455 --> 00:19:19,997
Seven-seven with 5:21
319
00:19:19,998 --> 00:19:21,082
to play in the fourth.
320
00:19:21,083 --> 00:19:23,751
Deep down the sidelines,
321
00:19:23,752 --> 00:19:25,169
caught by Fleming at the seven
322
00:19:25,170 --> 00:19:27,546
and thrown out of bounds by Harris.
323
00:19:27,547 --> 00:19:29,632
A gain of 35 yards.
324
00:19:29,633 --> 00:19:33,511
That's the big play Miami has
been looking for all afternoon.
325
00:19:33,512 --> 00:19:36,389
First and goal with 4:48 remaining.
326
00:19:36,390 --> 00:19:38,849
And of course,
for Griese and the Dolphins,
327
00:19:38,850 --> 00:19:40,726
this is more than just a game.
328
00:19:40,727 --> 00:19:42,812
Hey, bud, where are you?
329
00:19:42,813 --> 00:19:44,855
Dolphins are about to score.
330
00:19:44,856 --> 00:19:46,190
But make no mistake.
331
00:19:46,191 --> 00:19:48,025
- Hey, Junior.
- They are still haunted
332
00:19:48,026 --> 00:19:49,026
- by losing to Dallas...
- Jun...
333
00:19:49,027 --> 00:19:50,320
...two years ago in...
334
00:19:53,281 --> 00:19:55,659
First and goal from the seven.
335
00:19:57,452 --> 00:19:58,995
Jesus!
336
00:19:58,996 --> 00:20:01,164
Fuck!
337
00:20:25,355 --> 00:20:26,647
Help!
338
00:20:26,648 --> 00:20:30,235
Somebody! Help!
339
00:20:51,465 --> 00:20:53,216
Dear God.
340
00:20:54,593 --> 00:20:56,218
- Now, Doris. Doris.
- What happened?!
341
00:20:56,219 --> 00:20:57,928
Doris, Doris, Doris.
342
00:21:00,098 --> 00:21:02,266
I'm sorry, it was an accident, I...
343
00:21:02,267 --> 00:21:03,726
My baby.
344
00:21:03,727 --> 00:21:05,479
I'm sorry.
345
00:21:07,272 --> 00:21:09,440
Why?!
346
00:21:20,952 --> 00:21:22,286
For most fathers and sons,
347
00:21:22,287 --> 00:21:25,373
a hunting trip is about bonding...
348
00:21:26,333 --> 00:21:28,000
...about teaching your son the skills
349
00:21:28,001 --> 00:21:30,253
to survive on his own.
350
00:21:31,254 --> 00:21:34,715
For us, it was that. And more.
351
00:21:41,473 --> 00:21:45,352
Harry knew I had specific needs.
352
00:21:46,603 --> 00:21:49,772
And we tried everything
we could to control them.
353
00:21:53,318 --> 00:21:56,655
- Dad?
- I'm fine.
354
00:21:57,948 --> 00:22:00,574
What'd you get? All right.
355
00:22:00,575 --> 00:22:02,326
These look fresh.
356
00:22:02,327 --> 00:22:05,287
It's been a while since
you bagged a boar.
357
00:22:05,288 --> 00:22:07,332
Tracks look deep. Must be a big one.
358
00:22:08,250 --> 00:22:09,875
So, what do you think?
359
00:22:09,876 --> 00:22:11,710
Pork chops tonight or sliders?
360
00:22:14,005 --> 00:22:16,215
- Dex?
- Dad...
361
00:22:16,216 --> 00:22:19,135
these hunting trips
don't work for me anymore.
362
00:22:19,136 --> 00:22:20,719
What do you mean?
363
00:22:20,720 --> 00:22:22,847
Animals aren't enough.
364
00:22:22,848 --> 00:22:26,058
These... feelings I have.
365
00:22:26,059 --> 00:22:27,852
- I can't ignore them.
- No, no.
366
00:22:27,853 --> 00:22:28,853
It's too soon.
367
00:22:28,854 --> 00:22:30,062
You taught me the Code
368
00:22:30,063 --> 00:22:31,355
to help me channel my urges.
369
00:22:31,356 --> 00:22:33,483
What's the point if I can't even use it?
370
00:22:36,862 --> 00:22:39,029
Killing a person...
371
00:22:39,030 --> 00:22:40,364
it's not that simple.
372
00:22:40,365 --> 00:22:43,701
Once you do it, it can't be undone.
373
00:22:43,702 --> 00:22:45,119
I almost did.
374
00:22:45,120 --> 00:22:47,746
- What?
- Kill someone.
375
00:22:47,747 --> 00:22:49,081
Last night at the party.
376
00:22:49,082 --> 00:22:50,791
What happened?
377
00:22:50,792 --> 00:22:52,084
I promised Deb I wouldn't say anything.
378
00:22:52,085 --> 00:22:55,171
Oh, come on, please.
I know she was drinking.
379
00:22:55,172 --> 00:22:56,463
There was this guy.
380
00:22:56,464 --> 00:22:59,141
He was trying to take advantage of her.
381
00:22:59,142 --> 00:23:00,426
And?
382
00:23:00,427 --> 00:23:01,886
I threw him down the stairs.
383
00:23:01,887 --> 00:23:04,181
He hit me. I hit him back, but...
384
00:23:05,140 --> 00:23:07,975
...then I saw his blood.
385
00:23:07,976 --> 00:23:11,354
And everything became really clear.
386
00:23:13,481 --> 00:23:15,525
There was a knife on the bar.
387
00:23:16,985 --> 00:23:18,777
More than anything in my whole life,
388
00:23:18,778 --> 00:23:21,031
I wanted to take that knife.
389
00:23:21,740 --> 00:23:22,907
What stopped you?
390
00:23:22,908 --> 00:23:25,201
Deb.
391
00:23:25,202 --> 00:23:27,204
She yanked me off of him.
392
00:23:28,205 --> 00:23:30,080
If it hadn't been for her, I...
393
00:23:33,710 --> 00:23:36,045
Dad?
394
00:23:36,046 --> 00:23:37,171
Dad!
395
00:23:37,172 --> 00:23:39,799
Oh, God!
396
00:23:45,222 --> 00:23:47,014
Help!
397
00:23:47,015 --> 00:23:50,100
We need help here. Help!
398
00:23:50,101 --> 00:23:51,977
- What's his name?
- Harry.
399
00:23:51,978 --> 00:23:53,187
Any history of heart attacks?
400
00:23:53,188 --> 00:23:54,939
- Prior surgery?
- No.
401
00:23:54,940 --> 00:23:57,107
Dad? Dad?
402
00:23:57,108 --> 00:24:00,779
I'm gonna be okay. I'm gonna be okay.
403
00:24:01,780 --> 00:24:04,031
Hang back here, hon.
Give us room to work.
404
00:24:04,032 --> 00:24:06,492
I promise, we'll take good care of him.
405
00:24:06,493 --> 00:24:10,162
For the first time,
the idea of death became...
406
00:24:10,163 --> 00:24:12,582
excruciating.
407
00:24:19,214 --> 00:24:21,757
How can you fucking eat
at a time like this?
408
00:24:21,758 --> 00:24:24,551
I could always eat at a time like this.
409
00:24:24,552 --> 00:24:26,263
But...
410
00:24:30,809 --> 00:24:31,976
You okay?
411
00:24:31,977 --> 00:24:34,937
Of course I'm not fucking okay.
412
00:24:34,938 --> 00:24:37,314
What if he doesn't make it, Dex?
413
00:24:37,315 --> 00:24:38,691
I didn't get to see him this morning.
414
00:24:38,692 --> 00:24:39,692
You guys left so early.
415
00:24:39,693 --> 00:24:42,653
I never got a chance to say goodbye.
416
00:24:42,654 --> 00:24:43,821
To tell him I love him.
417
00:24:43,822 --> 00:24:45,781
I was there.
418
00:24:45,782 --> 00:24:46,991
And I didn't do that.
419
00:24:46,992 --> 00:24:48,284
Dad knows you love him, Deb.
420
00:24:48,285 --> 00:24:50,286
That's not the point, Dex. God, you...
421
00:24:50,287 --> 00:24:51,662
Here you are, dear.
422
00:24:51,663 --> 00:24:52,747
Any update?
423
00:24:53,748 --> 00:24:57,584
I'm sorry to say your father
suffered a heart attack.
424
00:24:57,585 --> 00:24:58,752
Oh, my God.
425
00:24:58,753 --> 00:25:02,214
But he's currently stable
and in great hands.
426
00:25:02,215 --> 00:25:03,842
Okay, sweetheart?
427
00:25:04,801 --> 00:25:06,677
You all can see him and the doctor now.
428
00:25:06,678 --> 00:25:09,054
Your father's blood work indicates
429
00:25:09,055 --> 00:25:13,434
he suffered a non-ST-elevation
myocardial infarction.
430
00:25:13,435 --> 00:25:14,643
Fuck does that mean?
431
00:25:14,644 --> 00:25:16,812
Deb, language, come on.
432
00:25:16,813 --> 00:25:18,772
It means I got a little blockage.
433
00:25:18,773 --> 00:25:19,835
Nothing serious.
434
00:25:19,836 --> 00:25:21,460
A few pills,
I'm out of the woods, right?
435
00:25:21,461 --> 00:25:23,736
Not quite. We're gonna need
to hold you for further testing.
436
00:25:23,737 --> 00:25:25,940
All goes well, you could be home
by the end of the week.
437
00:25:25,941 --> 00:25:27,323
But you're gonna need
438
00:25:27,324 --> 00:25:28,741
to stick to a strict diet.
439
00:25:28,742 --> 00:25:31,238
Oh, and quit fucking smoking.
Excuse my French.
440
00:25:31,239 --> 00:25:32,404
Your French is excellent.
441
00:25:32,405 --> 00:25:34,073
You're gonna want to manage stress,
442
00:25:34,074 --> 00:25:35,748
of course, it's very important.
443
00:25:35,749 --> 00:25:39,127
Unfortunately, I was the stress.
444
00:25:43,631 --> 00:25:47,010
Hey, don't you have some,
like, big game coming up?
445
00:25:47,427 --> 00:25:49,428
Regionals.
446
00:25:49,429 --> 00:25:51,056
Don't know if I'm going.
447
00:25:52,313 --> 00:25:53,814
Dad would want you to play.
448
00:25:53,816 --> 00:25:55,108
Dad's not here.
449
00:25:55,110 --> 00:25:56,986
Well, I am. I'll go to your game.
450
00:25:56,988 --> 00:25:58,906
Just save me an aisle seat.
451
00:25:59,647 --> 00:26:02,359
Wait, you actually want to come
to my volleyball game?
452
00:26:03,318 --> 00:26:05,861
We're supposed to support
each other, right?
453
00:26:05,862 --> 00:26:07,364
As a family?
454
00:26:09,882 --> 00:26:12,091
What family?
455
00:26:12,093 --> 00:26:14,661
Soon we won't even need a fucking table.
456
00:26:14,662 --> 00:26:16,330
Just two TV trays.
457
00:26:16,331 --> 00:26:18,123
The doctor said he might be out
by the end of the week.
458
00:26:18,124 --> 00:26:20,482
And then what? He's gonna go
right back to drinking
459
00:26:20,483 --> 00:26:24,214
and smoking and all his other
self-destructive shit.
460
00:26:28,802 --> 00:26:31,428
Look at all this crap.
461
00:26:31,429 --> 00:26:34,357
No wonder his heart tried to peace out.
462
00:26:34,358 --> 00:26:36,459
- Fuck.
- Deb...
463
00:26:36,460 --> 00:26:37,741
Stop.
464
00:26:38,838 --> 00:26:39,978
It's gonna be okay.
465
00:26:39,979 --> 00:26:42,170
That's what everyone said
before Mom died.
466
00:26:45,774 --> 00:26:47,067
Fuck!
467
00:26:57,831 --> 00:26:59,374
Dex.
468
00:27:04,212 --> 00:27:07,424
We should probably wipe
the floor before that dries.
469
00:27:09,300 --> 00:27:12,011
Some fucking support, Dex.
470
00:27:13,346 --> 00:27:14,596
The next few days
471
00:27:14,597 --> 00:27:17,724
of Harry's hospitalization were...
472
00:27:17,725 --> 00:27:19,435
odd.
473
00:27:19,436 --> 00:27:22,522
His condition didn't improve.
474
00:27:23,106 --> 00:27:25,149
It was in those days that I realized
475
00:27:25,150 --> 00:27:27,444
that grief is like an ocean.
476
00:27:28,236 --> 00:27:30,613
Sometimes it's calm.
477
00:27:36,828 --> 00:27:40,330
Other times the waves can overwhelm you.
478
00:27:49,966 --> 00:27:52,176
Times like that, people say
the best you can do
479
00:27:52,177 --> 00:27:54,471
is just learn to swim.
480
00:28:02,395 --> 00:28:06,399
But I planned to do so much
more than just swim.
481
00:28:52,278 --> 00:28:55,572
And that was when
I realized that Nurse Mary
482
00:28:55,573 --> 00:28:59,076
just might be a fellow traveler.
483
00:29:02,247 --> 00:29:04,749
And how are we doing this sunshiny day?
484
00:29:06,334 --> 00:29:08,377
Why is my father getting worse?
485
00:29:08,378 --> 00:29:10,046
Oh, dear.
486
00:29:11,047 --> 00:29:13,340
It's never easy
seeing a loved one in pain.
487
00:29:13,341 --> 00:29:15,593
What is that you just gave him?
488
00:29:16,928 --> 00:29:18,262
It's complicated.
489
00:29:18,263 --> 00:29:20,013
Try me.
490
00:29:20,014 --> 00:29:22,058
I'm pre-med.
491
00:29:23,893 --> 00:29:28,230
Your father made a lifetime
of bad choices for his health.
492
00:29:28,231 --> 00:29:31,150
This... this is the result.
493
00:29:32,110 --> 00:29:34,778
So all we can do is give him
the medicine that he needs
494
00:29:34,779 --> 00:29:36,573
to come out on the other side.
495
00:29:37,490 --> 00:29:41,369
Don't worry. This too shall pass.
496
00:29:44,581 --> 00:29:46,331
It was then I decided
497
00:29:46,332 --> 00:29:49,669
it wasn't Harry who was going to pass.
498
00:30:10,315 --> 00:30:12,482
Hello, dear. Can I help with anything?
499
00:30:12,483 --> 00:30:16,320
I'm just kind of... lost.
500
00:30:16,321 --> 00:30:17,821
Mm.
501
00:30:17,822 --> 00:30:19,406
Cute cat.
502
00:30:19,407 --> 00:30:22,534
Oh, that's Mr. Tinker. Such a love.
503
00:30:22,535 --> 00:30:24,661
I'd always had a kinship with cats.
504
00:30:24,662 --> 00:30:27,039
Nature's own serial killers.
505
00:30:29,000 --> 00:30:32,629
I've got to head down the hall.
If you need anything, just ask.
506
00:30:55,109 --> 00:30:56,778
Her trophies.
507
00:31:03,409 --> 00:31:05,870
Every picture tells a story.
508
00:31:20,718 --> 00:31:22,678
Can I help you, Dexter?
509
00:31:22,679 --> 00:31:25,765
Uh, I need to use the
ion mobility spectrometer.
510
00:31:26,557 --> 00:31:27,641
Uh...
511
00:31:27,642 --> 00:31:30,268
I-It's for a finals project.
512
00:31:30,269 --> 00:31:32,896
Help yourself. But I got a class
coming in 40 minutes.
513
00:31:48,496 --> 00:31:50,789
High potassium nitrate levels.
514
00:31:50,790 --> 00:31:52,750
I noticed that.
515
00:31:53,710 --> 00:31:55,085
What would happen if this solution
516
00:31:55,086 --> 00:31:58,047
were delivered to someone intravenously?
517
00:31:58,840 --> 00:32:01,384
At this dilution? Harmless.
518
00:32:02,802 --> 00:32:04,052
But if administered repeatedly
519
00:32:04,053 --> 00:32:06,556
over the course of several days...
520
00:32:08,224 --> 00:32:10,101
...it could kill someone.
521
00:32:14,063 --> 00:32:15,690
Thanks, Dr. Rivas.
522
00:32:18,109 --> 00:32:19,776
Hey, how detectable
would that be in, say,
523
00:32:19,777 --> 00:32:22,779
a forensics medical examination?
524
00:32:22,780 --> 00:32:24,614
Nearly undetectable.
525
00:32:24,615 --> 00:32:26,658
The body does a great job
of processing high levels
526
00:32:26,659 --> 00:32:29,828
of potassium nitrate,
even while it kills you.
527
00:32:29,829 --> 00:32:31,329
I had been hanging around
528
00:32:31,330 --> 00:32:33,623
a real-deal serial killer all this time.
529
00:32:33,624 --> 00:32:38,086
I was hoping I'd get to practice
my own brand of bedside manner.
530
00:32:38,087 --> 00:32:39,713
There she was,
531
00:32:39,714 --> 00:32:42,717
in the halls of healing,
only death on her mind.
532
00:32:43,843 --> 00:32:46,303
If I asked Harry
to let her be my first kill,
533
00:32:46,304 --> 00:32:48,305
he would have said no.
534
00:32:48,306 --> 00:32:50,348
He was too protective...
535
00:32:50,349 --> 00:32:52,058
of me.
536
00:32:52,059 --> 00:32:54,186
The kill had to be his idea.
537
00:32:56,606 --> 00:32:58,274
Poor dear.
538
00:33:02,144 --> 00:33:03,561
I think that the shots she's giving
539
00:33:03,571 --> 00:33:06,115
are killing you.
You're only getting worse.
540
00:33:11,704 --> 00:33:15,388
Don't... let her.
541
00:33:18,099 --> 00:33:20,295
All right, my brave little soldier.
542
00:33:20,296 --> 00:33:22,005
Let's get this out of the way.
543
00:33:22,006 --> 00:33:23,882
Wait.
544
00:33:23,883 --> 00:33:25,635
Harry doesn't want the shot.
545
00:33:26,427 --> 00:33:28,083
Harry's in a lot of pain.
546
00:33:28,084 --> 00:33:29,346
I want the pain.
547
00:33:29,347 --> 00:33:30,758
He wants the pain.
548
00:33:33,309 --> 00:33:35,554
It was at that moment she revealed
549
00:33:35,555 --> 00:33:37,681
she also had a Dark Passenger.
550
00:33:37,682 --> 00:33:39,816
More important...
551
00:33:40,983 --> 00:33:42,857
...Harry saw it, too.
552
00:33:45,071 --> 00:33:49,527
Doctor's not gonna be happy
that you're refusing your meds.
553
00:33:56,295 --> 00:33:57,415
You can tell.
554
00:33:57,416 --> 00:34:00,427
She's killing you with high
levels of potassium nitrate.
555
00:34:01,629 --> 00:34:03,214
Stop...
556
00:34:06,050 --> 00:34:07,260
...her.
557
00:34:11,055 --> 00:34:14,851
I'd been waiting
to hear those words for so long.
558
00:34:15,810 --> 00:34:19,146
Harry's been training me
for this moment for years.
559
00:34:20,189 --> 00:34:21,189
Whoa.
560
00:34:21,190 --> 00:34:23,025
Hey, I was new at this.
561
00:34:26,279 --> 00:34:27,737
But tonight...
562
00:34:27,738 --> 00:34:30,616
tonight's the night.
563
00:34:31,617 --> 00:34:33,785
I hate that I'm missing
the game tonight.
564
00:34:33,786 --> 00:34:37,163
Don't worry. Dex is taking your place.
565
00:34:37,164 --> 00:34:39,958
No offense, Dad, but you look like shit.
566
00:34:43,671 --> 00:34:46,883
Go. Win it for me.
567
00:34:47,842 --> 00:34:50,260
I'll be at the next one.
568
00:35:00,062 --> 00:35:02,314
♪ Country roads ♪
569
00:35:02,315 --> 00:35:05,358
♪ Take me home ♪
570
00:35:05,359 --> 00:35:08,194
♪ To the place ♪
571
00:35:08,195 --> 00:35:10,447
♪ I belong ♪
572
00:35:10,448 --> 00:35:14,618
♪ West Virginia, mountain mama ♪
573
00:35:14,619 --> 00:35:17,412
You never forget your first time.
574
00:35:17,413 --> 00:35:18,914
Mine was with an older woman.
575
00:35:18,915 --> 00:35:22,751
Mr. Tinker, where are you, kitty?
576
00:35:38,893 --> 00:35:40,018
Ladies and gentlemen,
577
00:35:40,019 --> 00:35:44,230
give it up for your Manatees!
578
00:35:47,151 --> 00:35:49,319
♪ Not a dime, I can't pay my rent ♪
579
00:35:49,320 --> 00:35:51,948
♪ I can barely make it
through the week ♪
580
00:35:53,115 --> 00:35:56,701
♪ Saturday night,
I'd like to make my girl ♪
581
00:35:56,702 --> 00:35:59,955
♪ But right now
I can't make ends meet, no ♪
582
00:35:59,956 --> 00:36:04,000
♪ I'm always working,
slaving every day ♪
583
00:36:04,001 --> 00:36:08,254
♪ Got to get a break
from the same old, same old ♪
584
00:36:08,255 --> 00:36:11,216
♪ I need a chance just to get away ♪
585
00:36:11,217 --> 00:36:14,928
♪ If you could hear me think,
this is what I'd say ♪
586
00:36:14,929 --> 00:36:19,474
♪ Don't need nothing
but a good time... ♪
587
00:36:20,851 --> 00:36:22,644
♪ How can I resist? ♪
588
00:36:22,645 --> 00:36:26,606
♪ Ain't lookin' for nothing
but a good time ♪
589
00:36:26,607 --> 00:36:28,525
♪ And it don't get better than this ♪
590
00:36:28,526 --> 00:36:31,486
Debra Morgan!
591
00:36:38,786 --> 00:36:41,747
I've been looking
through your photo album.
592
00:36:42,081 --> 00:36:45,041
So many wonderful memories.
593
00:36:45,042 --> 00:36:46,835
I hope you don't mind.
594
00:36:48,045 --> 00:36:49,922
Are all your victims in here?
595
00:36:58,097 --> 00:36:59,472
Let me help you with that.
596
00:37:01,559 --> 00:37:04,145
Scream again and lose a tongue.
597
00:37:07,481 --> 00:37:09,150
I helped them.
598
00:37:10,067 --> 00:37:11,568
I took their pain away.
599
00:37:11,569 --> 00:37:14,946
- They didn't ask you to do that.
- They didn't have to.
600
00:37:14,947 --> 00:37:17,490
These goddamn people
601
00:37:17,491 --> 00:37:21,911
drinking and smoking
till their hearts give out.
602
00:37:21,912 --> 00:37:24,748
Slaves to their own compulsions.
603
00:37:24,749 --> 00:37:27,125
Just look at your father.
604
00:37:27,126 --> 00:37:30,295
I already lost my mother.
Harry's all I've got,
605
00:37:30,296 --> 00:37:32,255
and you tried to take him away from me.
606
00:37:39,221 --> 00:37:40,930
That was the first time I ever felt
607
00:37:40,931 --> 00:37:43,100
someone else's fear.
608
00:37:43,976 --> 00:37:45,936
And I liked it.
609
00:37:48,105 --> 00:37:51,566
♪ Don't need nothing but a good time ♪
610
00:37:52,735 --> 00:37:55,195
♪ How can I resist? ♪
611
00:37:55,196 --> 00:37:59,449
♪ Ain't looking for nothing
but a good time... ♪
612
00:38:00,701 --> 00:38:02,078
Got it!
613
00:38:03,913 --> 00:38:05,580
And it's Morgan
614
00:38:05,581 --> 00:38:06,956
for the kill!
615
00:38:06,957 --> 00:38:11,461
And the Manatees win!
616
00:38:11,462 --> 00:38:14,172
♪ Nothing but a good time ♪
617
00:38:14,173 --> 00:38:18,260
♪ And it don't get better than this ♪
618
00:38:19,929 --> 00:38:22,139
♪ It don't get better, baby ♪
619
00:39:04,014 --> 00:39:07,016
I really hate mosquitos.
620
00:39:32,585 --> 00:39:35,044
My first trophies.
621
00:39:35,045 --> 00:39:37,255
I didn't know it then,
622
00:39:37,256 --> 00:39:39,757
but it would end up
being a terrible mistake.
623
00:39:41,552 --> 00:39:43,219
I stuck to Dad's Code.
624
00:39:43,220 --> 00:39:45,847
The rules were there for a reason.
625
00:39:45,848 --> 00:39:47,765
To protect us.
626
00:39:47,766 --> 00:39:50,059
To keep the innocent safe.
627
00:39:50,060 --> 00:39:52,896
And, most importantly for me,
628
00:39:52,897 --> 00:39:56,399
to never get...
629
00:39:56,400 --> 00:39:58,194
caught.
630
00:40:28,432 --> 00:40:29,933
Who are you?
631
00:40:29,934 --> 00:40:32,227
Uh... I live here.
632
00:40:32,228 --> 00:40:34,604
- Hey, Dexter.
- Bobby.
633
00:40:34,605 --> 00:40:36,731
Good to see you, Kid.
This is Harry's boy.
634
00:40:36,732 --> 00:40:39,025
Dexter, it's so good to see you.
635
00:40:39,026 --> 00:40:40,485
We're all pulling for your pop.
636
00:40:40,486 --> 00:40:42,153
If there's anything you,
your sister need,
637
00:40:42,154 --> 00:40:43,696
just let me know,
I'll make it happen, okay?
638
00:40:43,697 --> 00:40:45,281
Um, thanks.
639
00:40:45,282 --> 00:40:46,908
How's that goddaughter
of mine handling everything?
640
00:40:46,909 --> 00:40:48,451
Oh, you know.
641
00:40:48,452 --> 00:40:50,328
Deb is... Deb.
642
00:40:50,329 --> 00:40:52,372
- Yeah.
- Uh, what's all this?
643
00:40:52,373 --> 00:40:53,873
Last thing you should be worrying about
644
00:40:53,874 --> 00:40:55,375
is filling the fridge.
645
00:40:55,376 --> 00:40:56,793
Yeah, and you know, I got...
646
00:40:56,794 --> 00:40:59,295
I told them half pepperoni.
You know, heart healthy.
647
00:40:59,296 --> 00:41:00,546
Well, that's such a...
648
00:41:00,547 --> 00:41:01,673
Relief.
649
00:41:01,674 --> 00:41:03,050
...nice gesture.
650
00:41:08,097 --> 00:41:10,139
Uh, you can leave it all
on the kitchen table.
651
00:41:10,140 --> 00:41:13,059
There he is. D-Man. D-Dawg.
652
00:41:13,060 --> 00:41:15,687
Remember me from the job fair?
Was hoping we'd catch you here.
653
00:41:15,688 --> 00:41:17,313
You, uh, caught me.
654
00:41:17,314 --> 00:41:19,232
I brought you kids
some Hamburger Helper.
655
00:41:19,233 --> 00:41:20,650
My kids live off this stuff.
656
00:41:20,651 --> 00:41:22,110
Dexter, meet Tanya Martin.
657
00:41:22,111 --> 00:41:24,195
Aka "The Boss Lady of Forensics."
658
00:41:24,196 --> 00:41:25,863
I've heard a lot about you.
659
00:41:25,864 --> 00:41:27,115
Really?
660
00:41:27,116 --> 00:41:28,449
I've worked with Harry for years.
661
00:41:28,450 --> 00:41:30,952
He's a great cop.
Bet he's taught you well.
662
00:41:30,953 --> 00:41:33,454
She had no idea.
663
00:41:33,455 --> 00:41:34,914
Dude, you had such great instincts
664
00:41:34,915 --> 00:41:35,957
with those photos at the job fair.
665
00:41:35,958 --> 00:41:37,292
Linking them to the same killer?
666
00:41:37,293 --> 00:41:38,960
That's exactly what we thought.
667
00:41:38,961 --> 00:41:40,503
Wow. Cool.
668
00:41:40,504 --> 00:41:42,380
- Turned out not to be true, though.
- Oh.
669
00:41:42,381 --> 00:41:45,133
But it took us six weeks
to recognize the similarities.
670
00:41:45,134 --> 00:41:47,093
You picked them out in six seconds.
671
00:41:47,094 --> 00:41:48,511
I made a few calls.
672
00:41:48,512 --> 00:41:50,555
Your professor, Dr. Rivas, told me
673
00:41:50,556 --> 00:41:52,724
you're the most talented student
he's ever had.
674
00:41:52,725 --> 00:41:54,559
Well, I don't know what to say.
675
00:41:54,560 --> 00:41:57,437
Say yes, 'cause you've earned
yourself a job offer, D-Money.
676
00:41:57,438 --> 00:41:59,397
A paid internship.
677
00:41:59,398 --> 00:42:01,650
$4.25 an hour.
678
00:42:02,359 --> 00:42:03,652
Think about it.
679
00:42:08,532 --> 00:42:10,450
It was perfect timing.
680
00:42:10,451 --> 00:42:14,330
I was starving after... well...
681
00:42:18,459 --> 00:42:21,085
- Hey.
- Hey.
682
00:42:21,086 --> 00:42:22,503
Where were you all night?
683
00:42:22,504 --> 00:42:23,713
Like you care.
684
00:42:23,714 --> 00:42:24,964
I was at Sofia's.
685
00:42:24,965 --> 00:42:26,049
Her parents took us out
686
00:42:26,050 --> 00:42:27,216
to celebrate after the big game.
687
00:42:27,217 --> 00:42:28,676
You know, the one that we won?
688
00:42:28,677 --> 00:42:29,886
You know, the one that
you said you'd come to
689
00:42:29,887 --> 00:42:31,621
but then blew off.
690
00:42:31,622 --> 00:42:32,680
Deb...
691
00:42:32,681 --> 00:42:35,350
I didn't think you'd really come anyway.
692
00:42:35,351 --> 00:42:36,351
I'm sorry.
693
00:42:36,352 --> 00:42:37,977
What's all this?
694
00:42:37,978 --> 00:42:41,564
Oh, um, Dad's work friends
dropped it off.
695
00:42:41,565 --> 00:42:44,985
Well, wasn't that real
fucking thoughtful of them?
696
00:42:46,028 --> 00:42:47,529
Uh...
697
00:43:07,633 --> 00:43:11,261
Congratulations, Class of 1991.
698
00:43:16,225 --> 00:43:17,266
I didn't blame Deb
699
00:43:17,267 --> 00:43:18,560
for missing my graduation.
700
00:43:19,686 --> 00:43:22,438
After all, I hadn't
come through for her.
701
00:43:22,439 --> 00:43:23,856
I was alone,
702
00:43:23,857 --> 00:43:27,652
and somehow that seemed appropriate.
703
00:43:30,072 --> 00:43:32,573
I thought you were mad at me
for missing your game.
704
00:43:32,574 --> 00:43:36,829
Oh, I'm still royally pissed,
but like you said...
705
00:43:38,288 --> 00:43:40,416
...we're family.
706
00:43:42,751 --> 00:43:45,086
I am gonna ream you out
tomorrow, though.
707
00:43:45,087 --> 00:43:46,922
I mean, what a dick move.
708
00:43:53,178 --> 00:43:55,097
So, it was always about family.
709
00:43:57,141 --> 00:43:59,517
What a concept.
710
00:44:09,153 --> 00:44:10,612
You did it.
711
00:44:11,864 --> 00:44:14,283
Sorry, I couldn't find
your nurse for the life of me.
712
00:44:15,742 --> 00:44:17,160
What were you two talking about?
713
00:44:17,161 --> 00:44:18,787
About going home.
714
00:44:19,997 --> 00:44:21,998
Okay.
715
00:44:27,171 --> 00:44:29,130
It's too bad you had
to miss graduation, Dad.
716
00:44:29,131 --> 00:44:31,549
You should've seen what a dope Dex was.
717
00:44:31,550 --> 00:44:34,218
He just sat there
with his cap on like an idiot.
718
00:44:34,219 --> 00:44:36,179
Everyone had already thrown theirs off.
719
00:44:36,180 --> 00:44:37,722
Isn't that right, Dex?
720
00:44:37,723 --> 00:44:39,056
I wish I could've seen it.
721
00:44:39,057 --> 00:44:41,392
Well, your presence was felt.
722
00:44:41,393 --> 00:44:43,853
I can't believe
how much better you look.
723
00:44:43,854 --> 00:44:46,106
It's almost a miracle.
724
00:44:47,608 --> 00:44:48,983
Oh, man.
725
00:44:48,984 --> 00:44:50,193
Coming through.
726
00:44:50,194 --> 00:44:52,987
Oh. I love it!
727
00:44:56,825 --> 00:44:58,868
All right.
728
00:45:00,704 --> 00:45:02,539
Whoo!
729
00:45:14,051 --> 00:45:16,011
Anything I can get you?
730
00:45:18,305 --> 00:45:19,639
No.
731
00:45:19,640 --> 00:45:22,975
Okay. Well, if you
need anything in the night...
732
00:45:25,562 --> 00:45:27,563
The nurse.
733
00:45:27,564 --> 00:45:28,981
No witnesses?
734
00:45:28,982 --> 00:45:30,692
None.
735
00:45:31,652 --> 00:45:32,902
And, most importantly,
736
00:45:32,903 --> 00:45:35,113
she'll never hurt anyone again.
737
00:45:38,534 --> 00:45:41,035
What did you do with the body?
738
00:45:41,036 --> 00:45:42,828
She'll...
739
00:45:42,829 --> 00:45:44,540
never be found.
740
00:45:46,750 --> 00:45:50,212
What did you do with it?
741
00:45:51,046 --> 00:45:53,005
I wrapped her up,
742
00:45:53,006 --> 00:45:54,298
stuck her in the back of the pickup
743
00:45:54,299 --> 00:45:56,093
and drove out to Interstate 75.
744
00:45:57,135 --> 00:45:59,346
Alligator Alley.
745
00:46:00,222 --> 00:46:02,265
I dropped her in
a batch of hungry gators.
746
00:46:02,266 --> 00:46:05,143
She was gone in seconds.
747
00:46:06,103 --> 00:46:07,395
Dad, there's literally
nothing to worry about
748
00:46:07,396 --> 00:46:10,314
because there's literally
nothing left of her.
749
00:46:14,152 --> 00:46:15,778
How did it feel?
750
00:46:15,779 --> 00:46:17,739
It felt...
751
00:46:20,576 --> 00:46:22,119
...right.
752
00:46:27,541 --> 00:46:29,292
Good night, Son.
753
00:46:29,293 --> 00:46:31,044
I'll see you in the morning.
754
00:46:31,837 --> 00:46:33,422
Good night, Dad.
755
00:46:56,570 --> 00:46:59,281
Change was never easy for Harry.
756
00:47:02,157 --> 00:47:04,575
I don't approve of you doing this, Dex.
757
00:47:04,577 --> 00:47:06,358
But I was at a point in my life
758
00:47:06,359 --> 00:47:07,732
where change was necessary.
759
00:47:07,733 --> 00:47:10,006
You're always telling me
to be part of something.
760
00:47:10,007 --> 00:47:12,474
It was... good.
761
00:47:12,475 --> 00:47:15,005
This is me following my father's advice.
762
00:47:16,173 --> 00:47:17,673
- Sarge.
- Angel.
763
00:47:17,674 --> 00:47:19,884
Ah, thank God.
764
00:47:19,885 --> 00:47:21,927
- Welcome back.
- Ah.
765
00:47:21,928 --> 00:47:23,846
- Bobby.
- I knew you'd get through, pal.
766
00:47:23,847 --> 00:47:24,972
Good to see you.
767
00:47:24,973 --> 00:47:26,849
It's great to see you, sir.
768
00:47:26,850 --> 00:47:28,601
Clark, good to see you, too.
769
00:47:28,602 --> 00:47:29,852
Harry.
770
00:47:29,853 --> 00:47:31,354
Camilla. Missed you.
771
00:47:31,355 --> 00:47:32,188
Dexter,
772
00:47:32,189 --> 00:47:34,816
Doris would be so proud.
773
00:47:36,985 --> 00:47:39,320
Hey, the place felt empty without you.
774
00:47:39,321 --> 00:47:40,363
- Hey.
- Welcome back.
775
00:47:40,364 --> 00:47:42,658
- Missed you, too.
- Ah...
776
00:47:43,450 --> 00:47:46,077
Another Morgan in the building.
777
00:47:46,078 --> 00:47:47,953
Hopefully, you're not
a chip off the old block.
778
00:47:49,164 --> 00:47:51,248
Nice haircut.
779
00:47:51,249 --> 00:47:54,543
My father was a man
with so many friends.
780
00:47:54,544 --> 00:47:55,711
And I,
781
00:47:55,712 --> 00:47:57,838
well, I... wasn't.
782
00:47:57,839 --> 00:47:59,298
You're late, newbie.
783
00:47:59,299 --> 00:48:01,509
- I am?
- I'm just shitting you.
784
00:48:11,144 --> 00:48:12,687
Tanya.
785
00:48:12,688 --> 00:48:14,105
Dexter.
786
00:48:14,106 --> 00:48:17,233
Welcome to the first day
of the rest of your life.
787
00:48:17,234 --> 00:48:18,859
I hope you'll be happy here.
788
00:48:18,860 --> 00:48:21,904
Oh, I'm sure I will be.
789
00:48:21,905 --> 00:48:23,614
I know you think you know it all,
790
00:48:23,615 --> 00:48:25,908
but you've got a lot to learn, amigo.
791
00:48:25,909 --> 00:48:27,576
Take a seat.
792
00:48:27,577 --> 00:48:29,286
Uh-uh.
793
00:48:29,287 --> 00:48:30,579
You get the little one.
794
00:48:37,796 --> 00:48:39,422
My new life.
795
00:48:39,423 --> 00:48:42,467
Thought it might be a good idea
to take it for a spin.
796
00:48:47,165 --> 00:48:53,597
Sync and corrections by btsix
www.MY-SUBS.com
56641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.