All language subtitles for Bel.air.S03E08.WEB-MiNX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,031 --> 00:00:07,381 Previously on "Bel Air"... 2 00:00:07,382 --> 00:00:09,341 Your uncle's client, Omar Campbell, 3 00:00:09,342 --> 00:00:11,143 is shutting down peaceful protests. 4 00:00:11,144 --> 00:00:12,845 I just don't want you caught up in what we're about to do. 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,246 Go home. 6 00:00:14,247 --> 00:00:16,348 You said you had connections. 7 00:00:16,349 --> 00:00:19,451 I need you to do your job, or I'll find a lawyer who can. 8 00:00:19,452 --> 00:00:21,653 Angela, you are a guest in my house. 9 00:00:21,654 --> 00:00:24,556 You can either kindly sit down, or I can kick you out myself. 10 00:00:24,557 --> 00:00:25,691 We're leaving. 11 00:00:25,692 --> 00:00:27,326 Everything we're doing is in preparation 12 00:00:27,327 --> 00:00:29,428 for our culminating event... Investor Day. 13 00:00:29,429 --> 00:00:30,496 Get in front of the moneymakers 14 00:00:30,497 --> 00:00:32,364 that can take your businesses to the next level. 15 00:00:32,365 --> 00:00:35,334 Tell me this is not what I think this is. 16 00:00:37,537 --> 00:00:39,204 Mom, this is Eli. 17 00:00:39,205 --> 00:00:40,572 You know there's no boys allowed in the room. 18 00:00:40,573 --> 00:00:43,642 Eli's nonbinary, and he uses he/they pronouns. 19 00:00:43,643 --> 00:00:45,577 How does it feel to be so in demand? 20 00:00:45,578 --> 00:00:47,279 I just signed with this big agency, 21 00:00:47,280 --> 00:00:49,181 and I'm excited to see what's next. 22 00:00:49,182 --> 00:00:50,315 Your sister's kind of blowing up. 23 00:00:50,316 --> 00:00:51,350 If you walk away, 24 00:00:51,351 --> 00:00:53,452 all your current clients come back in-house to us. 25 00:00:53,453 --> 00:00:56,455 Staking your entire firm's future on Omar Campbell, 26 00:00:56,456 --> 00:00:58,123 it's a huge mistake. 27 00:00:58,124 --> 00:00:59,258 That was not a part of the plan. 28 00:00:59,259 --> 00:01:01,460 The plan's changed. 29 00:01:10,670 --> 00:01:12,404 Oh, wait. 30 00:01:12,405 --> 00:01:13,706 Hold on, hold on, hold on. 31 00:01:13,707 --> 00:01:15,607 So she wasn't a real nurse. 32 00:01:15,608 --> 00:01:18,377 No, she was just some thirsty fan. 33 00:01:18,378 --> 00:01:20,646 She stole the uniforms, the key cards, everything. 34 00:01:20,647 --> 00:01:25,184 I was like, I don't remember requesting a sponge bath. 35 00:01:25,185 --> 00:01:27,219 Luckily, the hospital caught her just in time. 36 00:01:27,220 --> 00:01:29,321 Oh, the price of fame. 37 00:01:29,322 --> 00:01:30,756 But, look, groupies aside, 38 00:01:30,757 --> 00:01:32,558 glad to have you feeling better, man. 39 00:01:32,559 --> 00:01:34,493 Yeah, man, you had us worried about you for a second. 40 00:01:34,494 --> 00:01:36,695 Thanks. Yeah, I'm not 100% yet, but... 41 00:01:36,696 --> 00:01:38,530 getting stronger. 42 00:01:38,531 --> 00:01:42,234 And in the meantime, you two launched a whole-ass business. 43 00:01:42,235 --> 00:01:43,602 A whole-ass business. 44 00:01:43,603 --> 00:01:45,471 And Investors Day is tomorrow. 45 00:01:45,472 --> 00:01:46,605 We got a big presentation, right, Carlton? 46 00:01:46,606 --> 00:01:47,639 We've been practicing so much 47 00:01:47,640 --> 00:01:50,242 that I'm, like, dreaming about it at this point. 48 00:01:50,243 --> 00:01:51,276 I'm proud of you guys, 49 00:01:51,277 --> 00:01:52,678 because you know I'm all about building a brand. 50 00:01:52,679 --> 00:01:53,998 Wait, hold on, Hilary. 51 00:01:54,023 --> 00:01:56,248 Didn't you sign with, like, a big agent recently? 52 00:01:56,249 --> 00:01:57,750 Yeah, I mean, I know you got something going. 53 00:01:57,751 --> 00:01:59,418 You were totally about to blow up. 54 00:01:59,419 --> 00:02:00,552 - Yeah. - What happened to that? 55 00:02:00,553 --> 00:02:03,255 I... I haven't really had the time 56 00:02:03,256 --> 00:02:04,656 to think about career stuff. 57 00:02:04,657 --> 00:02:07,326 Because she's been taking care of me... 58 00:02:07,327 --> 00:02:09,561 ordering meds, talking to doctors, 59 00:02:09,562 --> 00:02:11,430 coordinating appointments. 60 00:02:13,466 --> 00:02:16,435 Never left my side. 61 00:02:16,436 --> 00:02:19,571 But we're not here to talk about that. 62 00:02:19,572 --> 00:02:21,807 Right. 63 00:02:21,808 --> 00:02:25,311 Carlton, Will... 64 00:02:26,713 --> 00:02:29,515 I'd love if you'd both be groomsmen in our wedding. 65 00:02:29,516 --> 00:02:30,549 - Oh. - Wow. 66 00:02:30,550 --> 00:02:32,284 - Wow. What? - Groomsmen. 67 00:02:32,285 --> 00:02:34,486 Yeah, having Hilary's fam standing with me, 68 00:02:34,487 --> 00:02:36,689 - it'd mean a lot. - To both of us. 69 00:02:36,690 --> 00:02:38,657 Well, I mean, 70 00:02:38,658 --> 00:02:40,693 my body was made to be in a tuxedo. 71 00:02:40,694 --> 00:02:42,561 Yeah, you know, we are about to be CEOs 72 00:02:42,562 --> 00:02:44,763 of a Fortune 500 company, so, like, scheduling-wise... 73 00:02:44,764 --> 00:02:46,398 Oh, my gosh! 74 00:02:46,399 --> 00:02:48,334 Why do y'all have to be so extra? 75 00:02:48,335 --> 00:02:49,835 Just say yes. 76 00:02:49,836 --> 00:02:51,303 - Yes, Hil. - Yeah, man, of course. 77 00:02:51,304 --> 00:02:52,471 For sure. 78 00:02:52,472 --> 00:02:53,806 Thank you. 79 00:02:53,807 --> 00:02:56,475 For sure. 80 00:02:56,476 --> 00:02:58,811 Oh, my God. Wow. 81 00:03:01,448 --> 00:03:02,648 Now, look, I'm not gonna lie, Aunt Viv. 82 00:03:02,649 --> 00:03:04,249 I'm super excited. 83 00:03:04,250 --> 00:03:05,451 I've never been a part of a wedding before. 84 00:03:05,452 --> 00:03:06,452 Oh, you're gonna love it. 85 00:03:06,453 --> 00:03:07,586 We're gonna have so much fun. 86 00:03:07,587 --> 00:03:10,489 Oh, hey, babe, you just missed Hilary and LaMarcus. 87 00:03:10,490 --> 00:03:12,291 Sorry, I've been on the phone all morning 88 00:03:12,292 --> 00:03:14,293 dealing with this arson attack at Campbell Square. 89 00:03:14,294 --> 00:03:16,328 It's just so awful that someone would do that. 90 00:03:16,329 --> 00:03:18,330 - Are there any suspects? - No, not yet. 91 00:03:18,331 --> 00:03:19,732 But Fred Wilkes is getting involved, 92 00:03:19,733 --> 00:03:21,333 so that should lead to some answers. 93 00:03:21,334 --> 00:03:23,602 Ooh, the DA. Bringing in the big guns. 94 00:03:23,603 --> 00:03:25,337 Omar's convinced that Yolonda Porter 95 00:03:25,338 --> 00:03:26,638 is somehow behind it all. 96 00:03:26,639 --> 00:03:28,340 Wait, Yolonda Porter? 97 00:03:28,341 --> 00:03:31,343 I feel like Will might know something about that. 98 00:03:31,344 --> 00:03:33,312 Will? Why might Will know something about that? 99 00:03:33,313 --> 00:03:35,314 I don't. 100 00:03:35,315 --> 00:03:37,483 Well, I just figured since you went to that meeting 101 00:03:37,484 --> 00:03:39,618 at Jazz's store that... I don't know... 102 00:03:39,619 --> 00:03:43,355 What... what meeting? 103 00:03:43,356 --> 00:03:44,757 That meeting. Yeah, yeah. 104 00:03:44,758 --> 00:03:46,525 I went to go drop off some Blackccess gear, 105 00:03:46,526 --> 00:03:48,293 and they were having a community meeting. 106 00:03:48,294 --> 00:03:49,495 So I stayed to see what people were talking about. 107 00:03:49,496 --> 00:03:51,497 That's all. 108 00:03:51,498 --> 00:03:53,499 Omar and DA Wilkes have arrived. 109 00:03:53,500 --> 00:03:55,567 Great. 110 00:03:55,568 --> 00:03:58,504 - Uh, Will, join us. - Me? 111 00:03:58,505 --> 00:03:59,772 I was just about to get to these dishes. 112 00:03:59,773 --> 00:04:01,073 That can wait. 113 00:04:01,074 --> 00:04:03,342 You might have some useful information. 114 00:04:03,343 --> 00:04:05,278 Okay. 115 00:04:25,865 --> 00:04:28,867 About how many people attended this meeting? 116 00:04:28,868 --> 00:04:32,671 I don't know. Uh... a dozen, give or take. 117 00:04:32,672 --> 00:04:34,440 Anyone seem particularly angry? 118 00:04:34,441 --> 00:04:35,874 Any talk of destroying property? 119 00:04:35,875 --> 00:04:38,444 And what exactly did Yolonda Porter say? 120 00:04:38,445 --> 00:04:39,845 Because you don't have to set a fire to be culpable. 121 00:04:39,846 --> 00:04:41,714 Even if she suggested illegal action, right? 122 00:04:41,715 --> 00:04:43,382 No, no, no. It was nothing like that. 123 00:04:43,383 --> 00:04:44,550 It was just people voicing their concerns 124 00:04:44,551 --> 00:04:45,918 about changes in the neighborhood. 125 00:04:45,919 --> 00:04:47,820 You know, Will spent the summer starting a business 126 00:04:47,821 --> 00:04:50,456 to help a lot of people in that community. 127 00:04:50,457 --> 00:04:51,857 I'm really proud of the work he's doing. 128 00:04:51,858 --> 00:04:53,859 Yolonda Porter has an extremist agenda. 129 00:04:53,860 --> 00:04:56,762 And her community has been vandalizing my site for months. 130 00:04:56,763 --> 00:04:58,864 Listen, I know you're hungry for an arrest, 131 00:04:58,865 --> 00:05:02,768 but there's nothing illegal about a peaceful gathering. 132 00:05:02,769 --> 00:05:04,403 Appreciate your help, Will. 133 00:05:04,404 --> 00:05:06,405 If you remember anything, uh, 134 00:05:06,406 --> 00:05:07,673 please let your uncle know. 135 00:05:07,674 --> 00:05:09,875 Yeah, absolutely. 136 00:05:09,876 --> 00:05:11,644 - Now, can I, uh... - Yeah. 137 00:05:14,914 --> 00:05:16,749 The grocery store from across the street... 138 00:05:16,750 --> 00:05:18,384 they may have caught something 139 00:05:18,385 --> 00:05:19,785 on one of their security cameras. 140 00:05:19,786 --> 00:05:20,986 Thank you. 141 00:05:20,987 --> 00:05:22,554 I'll send someone by to get the footage. 142 00:05:22,555 --> 00:05:25,491 Appreciate it, Fred. 143 00:05:25,492 --> 00:05:27,459 Thanks for coming. 144 00:05:27,460 --> 00:05:29,795 Figured I'd just come by with my dad. 145 00:05:29,796 --> 00:05:30,896 What'd you want to show me? 146 00:05:30,897 --> 00:05:32,798 Um, okay, 147 00:05:32,799 --> 00:05:35,768 so it is me and Amira's three-monthiversary, 148 00:05:35,769 --> 00:05:38,570 and... 149 00:05:38,571 --> 00:05:41,006 I got her... 150 00:05:41,007 --> 00:05:43,008 This. 151 00:05:43,009 --> 00:05:45,411 What do you think? 152 00:05:49,549 --> 00:05:52,718 What? Is... is... is it too much, not enough? 153 00:05:52,719 --> 00:05:54,920 I mean... 154 00:05:54,921 --> 00:05:57,724 do you think you might be moving a little fast? 155 00:06:05,899 --> 00:06:08,801 I just want everyone to stop worrying about our relationship 156 00:06:08,802 --> 00:06:10,669 and just support us for once. 157 00:06:10,670 --> 00:06:12,438 You know I do. 158 00:06:12,439 --> 00:06:13,939 Okay, well, I thought you and Amira were friends. 159 00:06:13,940 --> 00:06:16,709 So what is it? 160 00:06:16,710 --> 00:06:19,044 I just want what's best for you. 161 00:06:19,045 --> 00:06:20,714 Then act like it. 162 00:06:26,686 --> 00:06:30,489 You of all people know how hard 163 00:06:30,490 --> 00:06:31,991 relationships have been for me. 164 00:06:34,761 --> 00:06:36,930 When was the last time you've see me this happy, Lis? 165 00:06:42,569 --> 00:06:44,703 You're right. 166 00:06:48,908 --> 00:06:52,044 And it is beautiful. 167 00:06:52,045 --> 00:06:53,480 She's gonna love it. 168 00:06:56,583 --> 00:06:59,051 Yeah. 169 00:06:59,052 --> 00:07:01,687 I think she will. 170 00:07:08,628 --> 00:07:10,129 If any of these die, the country club has an arcade. 171 00:07:10,130 --> 00:07:11,997 We got a pool and a sunny day. 172 00:07:11,998 --> 00:07:14,534 - What else do we need? - Right. 173 00:07:16,036 --> 00:07:18,604 Oh. Hey, Phil. 174 00:07:18,605 --> 00:07:20,506 Hello, Eli. 175 00:07:20,507 --> 00:07:22,541 I prefer Mr. Banks, though. 176 00:07:22,542 --> 00:07:24,710 Ashley... 177 00:07:24,711 --> 00:07:26,646 can you help me with something over here, please? 178 00:07:29,182 --> 00:07:31,518 Don't you think that skirt's a little short? 179 00:07:33,720 --> 00:07:34,887 No. 180 00:07:34,888 --> 00:07:36,021 Well, I do. 181 00:07:36,022 --> 00:07:37,523 I don't feel comfortable 182 00:07:37,524 --> 00:07:39,158 with you wearing that out of the house. 183 00:07:39,159 --> 00:07:40,760 I don't dress for your comfort. 184 00:07:43,863 --> 00:07:45,631 What? 185 00:07:45,632 --> 00:07:46,832 Oh, I'm just looking to see who you're talking to, 186 00:07:46,833 --> 00:07:48,534 'cause I know for sure it's not me. 187 00:07:48,535 --> 00:07:49,702 Okay, but you don't police what Will and Carlton wear. 188 00:07:49,703 --> 00:07:52,705 Listen, I will shut this whole day down if I have to. 189 00:08:02,082 --> 00:08:05,851 So, Eli, you've been hanging out here a lot. 190 00:08:05,852 --> 00:08:08,888 Uh, yeah, yeah. Me and Ashley have a good time. 191 00:08:10,824 --> 00:08:12,624 - How good? - Uh... 192 00:08:12,625 --> 00:08:16,829 Eli, do you mind loading the car? 193 00:08:16,830 --> 00:08:18,764 You got it. 194 00:08:18,765 --> 00:08:19,966 See you, Mr. Banks. 195 00:08:25,672 --> 00:08:27,072 - I don't like how slick he is. - Mm-hmm. 196 00:08:27,073 --> 00:08:29,074 And when did Ashley get so mouthy? 197 00:08:29,075 --> 00:08:30,576 Did you buy her that little skirt? 198 00:08:30,577 --> 00:08:33,746 Okay, relax. Breathe. 199 00:08:33,747 --> 00:08:36,648 You went through the same thing with Hilary, remember? 200 00:08:36,649 --> 00:08:38,083 I thought she was into girls. What is it, boys now? 201 00:08:38,084 --> 00:08:39,618 And what do we know about this kid? 202 00:08:39,619 --> 00:08:41,887 I know that he's got a boyfriend. 203 00:08:41,888 --> 00:08:44,757 Mm-hmm, and that they like hanging out with each other. 204 00:08:44,758 --> 00:08:46,825 Look, I'll be with them all day. 205 00:08:46,826 --> 00:08:49,862 I got this, hmm? 206 00:08:49,863 --> 00:08:51,131 Happy now? 207 00:08:53,800 --> 00:08:55,768 You look beautiful, baby. 208 00:09:05,612 --> 00:09:07,572 Leave a message, and I'll be sure to hit you back. 209 00:09:08,715 --> 00:09:11,050 Jazz, where are you, man? 210 00:09:11,051 --> 00:09:12,851 I don't know what went down with your boy, 211 00:09:12,852 --> 00:09:14,053 but apparently there were cameras. 212 00:09:14,054 --> 00:09:16,655 Just... just call me back. 213 00:09:18,595 --> 00:09:19,623 Shit. 214 00:09:23,830 --> 00:09:25,130 You want to tell me what the hell is really 215 00:09:25,131 --> 00:09:26,198 going on with you, Will? 216 00:09:34,563 --> 00:09:36,859 And there was this guy there. His name was Terrell. 217 00:09:36,884 --> 00:09:38,210 He just went rogue. He started burning shit. 218 00:09:38,211 --> 00:09:39,212 There was nothing I could do. 219 00:09:39,236 --> 00:09:42,348 Well, except maybe just not being there in the first place. 220 00:09:42,349 --> 00:09:44,783 Look, Carlton, when we started Blackccess, 221 00:09:44,784 --> 00:09:46,819 it wasn't just about the name, right? 222 00:09:46,820 --> 00:09:48,053 It was about helping people, 223 00:09:48,054 --> 00:09:49,822 and I'm still down with that message. 224 00:09:49,823 --> 00:09:52,791 When did our message become about burning shit down, Will? 225 00:09:52,792 --> 00:09:54,326 Do you ever think before you act? 226 00:09:54,327 --> 00:09:55,828 At least I'm not being a hypocrite! 227 00:09:55,829 --> 00:09:56,835 At least I'm not trying to destroy 228 00:09:56,859 --> 00:09:58,330 everything we've been building all summer! 229 00:09:58,331 --> 00:09:59,932 And for what? 230 00:09:59,933 --> 00:10:02,001 For some cause that has 100 pros and cons 231 00:10:02,002 --> 00:10:03,369 on both sides? 232 00:10:04,237 --> 00:10:06,271 Well, at least I picked a side. 233 00:10:06,272 --> 00:10:08,107 Oh, my God, Will. 234 00:10:08,108 --> 00:10:09,842 You're lying to yourself if you don't think 235 00:10:09,843 --> 00:10:11,010 this isn't about something else. 236 00:10:11,011 --> 00:10:13,012 - What are you talking about? - We started Blackccess 237 00:10:13,013 --> 00:10:14,913 because we both had something to prove, right? 238 00:10:14,914 --> 00:10:16,115 That... that your dad was wrong, 239 00:10:16,116 --> 00:10:17,349 that basketball wasn't all that you were, 240 00:10:17,350 --> 00:10:19,218 and that I'm not just some druggie rich kid 241 00:10:19,219 --> 00:10:21,887 - who ruined his life. - Look, I get that. 242 00:10:21,888 --> 00:10:24,390 But there are people out here hurting... 243 00:10:24,391 --> 00:10:26,258 with problems way bigger than our own, 244 00:10:26,259 --> 00:10:27,393 and you don't give a fuck. 245 00:10:27,394 --> 00:10:29,795 Look, keep it real, 246 00:10:29,796 --> 00:10:31,030 Black Power, whatever. 247 00:10:32,799 --> 00:10:35,134 But if you're so strong in your convictions, 248 00:10:35,135 --> 00:10:36,902 speak up. 249 00:10:36,903 --> 00:10:39,405 Stop hiding. 250 00:10:39,406 --> 00:10:42,074 Tell my dad, or I will. 251 00:10:42,075 --> 00:10:44,635 There. I just picked a side. 252 00:10:47,147 --> 00:10:48,914 Carlton. 253 00:11:07,400 --> 00:11:10,035 Aunt Viv, hey. 254 00:11:10,036 --> 00:11:11,904 I didn't know you were here today. 255 00:11:11,905 --> 00:11:15,174 I was hoping I'd see you here. 256 00:11:15,175 --> 00:11:17,910 Yeah, Ashley wanted to hang out with a friend. 257 00:11:17,911 --> 00:11:20,045 Oh, reminds me when I used to watch you 258 00:11:20,046 --> 00:11:22,414 and Carlton just run all over this place. 259 00:11:22,415 --> 00:11:25,317 Mm, I miss those days. 260 00:11:25,318 --> 00:11:27,186 - And now I'm late. - Oh. 261 00:11:27,187 --> 00:11:30,189 Ooh. Um, new purse? 262 00:11:30,190 --> 00:11:31,890 - No, little brother duty. - Ah. 263 00:11:31,891 --> 00:11:33,926 I just dropped Leo off at the kids' club, 264 00:11:33,927 --> 00:11:36,095 and I left the diaper bag in my car. 265 00:11:36,096 --> 00:11:38,197 Oh, aren't you a good sister? 266 00:11:38,198 --> 00:11:41,934 I mean, I do love him, but he is a lot. 267 00:11:41,935 --> 00:11:43,969 He's not sleeping. He won't take the bottle. 268 00:11:43,970 --> 00:11:46,305 - He's got all these allergies. - His mother's not helping? 269 00:11:46,306 --> 00:11:48,307 I mean, one minute, Angela wants him, 270 00:11:48,308 --> 00:11:50,976 and then the next, she's mad and distant. 271 00:11:50,977 --> 00:11:52,211 Sometimes I come home, 272 00:11:52,212 --> 00:11:54,313 and she's just asleep while he's crying. 273 00:11:54,314 --> 00:11:58,083 But, you know, my dad's always at work, so... 274 00:11:58,084 --> 00:12:01,887 Well, Will told me how overwhelmed you've been. 275 00:12:04,090 --> 00:12:05,324 Yeah. 276 00:12:05,325 --> 00:12:08,160 Look, you know, I can always help. 277 00:12:08,161 --> 00:12:10,362 You can always drop Leo off at the house sometime. 278 00:12:10,363 --> 00:12:13,465 Sometimes everything just feels hard... 279 00:12:13,466 --> 00:12:16,168 work, swim practice... 280 00:12:16,169 --> 00:12:19,405 friends, life. 281 00:12:19,406 --> 00:12:20,874 Well, what can I do? 282 00:12:23,476 --> 00:12:26,211 Think maybe you could talk to my dad? 283 00:12:26,212 --> 00:12:28,080 Sometimes he feels like a brick wall. 284 00:12:28,081 --> 00:12:29,415 Lisa, shift change in ten. 285 00:12:29,416 --> 00:12:31,250 I got to get changed for work. 286 00:12:31,251 --> 00:12:34,119 But you know what, if this is too much, I totally understand. 287 00:12:34,120 --> 00:12:36,155 Thanks for listening. It means a lot. 288 00:12:36,156 --> 00:12:38,023 I love you. 289 00:12:38,024 --> 00:12:39,958 I love you too. 290 00:12:47,100 --> 00:12:50,269 Seven years ago was my last time in the Octagon. 291 00:12:50,270 --> 00:12:53,272 Broke two bones in my foot and a rib. 292 00:12:53,273 --> 00:12:55,407 - Made 2 million. - Damn. 293 00:12:55,408 --> 00:12:57,910 Ten days later, I took a meeting with a tech VC 294 00:12:57,911 --> 00:12:59,545 who purchased my first business idea. 295 00:12:59,546 --> 00:13:01,413 I made 3 million in ten minutes. 296 00:13:01,414 --> 00:13:03,282 No broken bones. 297 00:13:03,283 --> 00:13:05,250 - Now I see why you retired. - Come on, now. 298 00:13:05,251 --> 00:13:07,353 That was just the beginning. 299 00:13:07,354 --> 00:13:11,090 I started investing in stocks and my other business ideas. 300 00:13:11,091 --> 00:13:12,257 Then I became the VC. 301 00:13:12,258 --> 00:13:14,526 Last I checked, your net worth is worth 1.2 billion. 302 00:13:14,527 --> 00:13:16,228 Thank you, Dante. 303 00:13:16,229 --> 00:13:18,230 But last time I checked, it was a little more than that. 304 00:13:18,231 --> 00:13:20,032 - GOAT status. - Boom. 305 00:13:20,033 --> 00:13:21,433 Now, Investor Day is tomorrow, 306 00:13:21,434 --> 00:13:23,335 and I know we all got some nerves. 307 00:13:23,336 --> 00:13:25,004 We're gonna release that. 308 00:13:25,005 --> 00:13:27,039 So we're gonna do a little exercise 309 00:13:27,040 --> 00:13:31,343 with the help of my friend, WWE Superstar Bianca Belair. 310 00:13:41,121 --> 00:13:43,088 - How y'all doing? - Good. 311 00:13:43,089 --> 00:13:44,456 I know a lot of y'all may know me 312 00:13:44,457 --> 00:13:47,192 as the first Black woman to headline WrestleMania. 313 00:13:47,193 --> 00:13:49,128 But I started out as a little kid 314 00:13:49,129 --> 00:13:52,031 practicing diving chops off my mom's sofa in Knoxville. 315 00:13:52,032 --> 00:13:56,468 It took a lot of hard work, but now I'm the EST of WWE. 316 00:13:56,469 --> 00:13:58,237 - EST? - Yep. 317 00:13:58,238 --> 00:14:01,540 The strongest, the fastest, the roughest, the toughest, 318 00:14:01,541 --> 00:14:03,021 the quickest, the greatest, the best. 319 00:14:04,344 --> 00:14:07,479 And all of you guys can be the EST in your life too. 320 00:14:07,480 --> 00:14:09,114 All right, come on, y'all. Partner up. 321 00:14:09,115 --> 00:14:10,616 Let's get it rolling. 322 00:14:10,617 --> 00:14:12,618 - Oh, my God, this is so cool. - Hey, do you want to pair up? 323 00:14:12,619 --> 00:14:14,486 - Do you want to? - Oh, sorry, I'm with her. 324 00:14:14,487 --> 00:14:16,422 Hey. 325 00:14:29,536 --> 00:14:31,503 Pool day. 326 00:14:33,540 --> 00:14:35,441 Noah's been watching all my stories. 327 00:14:35,442 --> 00:14:36,542 - Really? - Yeah. 328 00:14:36,543 --> 00:14:39,378 This one's gonna make him real jelly. 329 00:14:39,379 --> 00:14:42,147 Thought we were gonna be something special. 330 00:14:42,148 --> 00:14:43,549 What happened? 331 00:14:43,550 --> 00:14:46,251 I was just going through something with my parents, 332 00:14:46,252 --> 00:14:48,620 and Noah just kind of checked out, 333 00:14:48,621 --> 00:14:51,090 like he only wanted the fun me. 334 00:14:51,091 --> 00:14:52,524 Yeah. 335 00:14:52,525 --> 00:14:55,527 That was me and Olivia all day. 336 00:14:55,528 --> 00:14:58,163 I mean, like, I guess my life was too much drama for her. 337 00:14:58,164 --> 00:14:59,398 Mm. 338 00:14:59,399 --> 00:15:01,034 Here, one more. 339 00:15:05,071 --> 00:15:08,040 - Summer vibes. - And good times. 340 00:15:11,444 --> 00:15:13,145 I just can't believe that there are not 341 00:15:13,146 --> 00:15:15,515 more people here today, huh? 342 00:15:16,316 --> 00:15:19,385 But there's definitely enough lounge chairs 343 00:15:19,386 --> 00:15:21,487 for everyone to have their own. 344 00:15:21,488 --> 00:15:23,288 - Mom. - It's all good. 345 00:15:23,289 --> 00:15:25,191 All good. Got ya. 346 00:15:31,197 --> 00:15:33,465 What is going on with you and Daddy? 347 00:15:33,466 --> 00:15:34,700 Like, you're being so extra with Eli. 348 00:15:34,701 --> 00:15:36,301 It's embarrassing. 349 00:15:36,302 --> 00:15:38,404 Listen, it's just that you're getting older. 350 00:15:38,405 --> 00:15:41,140 And we're doing our best, but... 351 00:15:41,141 --> 00:15:43,409 there's just a lot to wrap our heads around, okay? 352 00:15:43,410 --> 00:15:46,311 Well, you didn't have a problem with me and Olivia. 353 00:15:46,312 --> 00:15:48,180 You even let her stay the night. 354 00:15:48,181 --> 00:15:50,449 The rules for you are more complicated, 355 00:15:50,450 --> 00:15:53,485 trying to figure out who's more than a friend, 356 00:15:53,486 --> 00:15:55,454 who's not. 357 00:15:55,455 --> 00:15:57,356 Well, you don't have to worry, okay? 358 00:15:57,357 --> 00:16:00,292 Me and Eli are just friends. 359 00:16:00,293 --> 00:16:03,630 - Can you just trust me? - Of course. 360 00:16:13,606 --> 00:16:16,308 Mm-hmm. 361 00:16:16,309 --> 00:16:18,143 All right, y'all, like Quentin said, 362 00:16:18,144 --> 00:16:20,212 tomorrow is all about letting go of your nerves 363 00:16:20,213 --> 00:16:21,413 so that you can shine. 364 00:16:21,414 --> 00:16:23,148 Now, this move is gonna teach you 365 00:16:23,149 --> 00:16:24,216 how to surrender your fear. 366 00:16:24,217 --> 00:16:25,317 So you ready to try it? 367 00:16:25,318 --> 00:16:26,585 - Yeah. - Let's do it. 368 00:16:26,586 --> 00:16:28,387 Put your hand right here. Great. 369 00:16:28,388 --> 00:16:30,656 Now, when I twist, you're gonna go with me, okay? 370 00:16:30,657 --> 00:16:32,124 - Okay. - All right, ready? 371 00:16:32,125 --> 00:16:35,127 - Yeah. - One, two. 372 00:16:35,128 --> 00:16:36,462 Oh! 373 00:16:36,463 --> 00:16:38,530 Nice! Good job. 374 00:16:38,531 --> 00:16:40,332 Now, you see how my partner... 375 00:16:40,333 --> 00:16:42,334 she went with the flow and she didn't resist? 376 00:16:42,335 --> 00:16:43,635 That's how you gonna do it. 377 00:16:43,636 --> 00:16:45,204 - You ready? - Yeah. 378 00:16:45,205 --> 00:16:46,272 Let's do it. 379 00:16:48,441 --> 00:16:50,509 All right, man, I'ma go gentle on you, all right? 380 00:16:50,510 --> 00:16:51,777 - Mm-hmm. - I know you got a small frame. 381 00:16:51,778 --> 00:16:54,513 So I don't want to hurt... 382 00:16:54,514 --> 00:16:56,749 - Banks statement. - Yo, what the fuck? 383 00:16:56,750 --> 00:16:58,751 Oh, you know, can't beat the element of surprise. 384 00:16:58,752 --> 00:17:00,652 All I need's a gas can and a little match. 385 00:17:00,653 --> 00:17:01,787 - That's how it is? - Mm-hmm. 386 00:17:01,788 --> 00:17:03,756 Come on. Let's go. Come on. 387 00:17:03,757 --> 00:17:05,391 Hit me, then, Slow S. 388 00:17:05,392 --> 00:17:07,159 Shut up, Carlton. 389 00:17:10,563 --> 00:17:12,398 Carlton, Will. 390 00:17:12,399 --> 00:17:15,534 Yo, yo! Yo, yo. Hey, chill, man. 391 00:17:15,535 --> 00:17:16,702 Is everything all right? 392 00:17:16,703 --> 00:17:18,637 - Yeah. - Of course. 393 00:17:18,638 --> 00:17:20,606 Because the last place we want to find out 394 00:17:20,607 --> 00:17:23,175 that it's not is in front of the investors tomorrow. 395 00:17:23,176 --> 00:17:24,543 - Yeah. - Blackccess all the way. 396 00:17:24,544 --> 00:17:25,678 Yeah, of course. 397 00:17:30,617 --> 00:17:32,418 All right, let's get back at it. 398 00:17:32,419 --> 00:17:34,486 I need everyone to lock in and focus. 399 00:17:43,563 --> 00:17:45,698 I'm thrilled you called, Hilary. 400 00:17:45,699 --> 00:17:48,701 Thank you so much for your patience. 401 00:17:48,702 --> 00:17:50,836 I'm so excited to jump back into work. 402 00:17:50,837 --> 00:17:52,438 That's fab news. 403 00:17:52,439 --> 00:17:53,706 And thanks for joining us, LaMarcus. 404 00:17:53,707 --> 00:17:55,674 I'm so glad your surgery was successful. 405 00:17:55,675 --> 00:17:58,410 Everyone at the agency was praying. 406 00:17:58,411 --> 00:18:00,212 I appreciate that. 407 00:18:00,213 --> 00:18:02,381 You two have the perfect story... 408 00:18:02,382 --> 00:18:05,651 overcoming adversity, your recovery, 409 00:18:05,652 --> 00:18:08,220 your undying love and support, 410 00:18:08,221 --> 00:18:11,323 leading to the wedding of the year. 411 00:18:11,324 --> 00:18:14,326 We're calling it Hilary's Happily Ever After... 412 00:18:14,327 --> 00:18:16,528 a 360 social media campaign 413 00:18:16,529 --> 00:18:18,665 documenting the journey from the ER to the altar. 414 00:18:23,269 --> 00:18:26,338 I was expecting more cooking-related projects. 415 00:18:26,339 --> 00:18:28,240 I understand, 416 00:18:28,241 --> 00:18:29,775 but you've both had to press pause on your careers 417 00:18:29,776 --> 00:18:31,377 because of the injury. 418 00:18:31,378 --> 00:18:32,644 And now you're gonna spend the next year 419 00:18:32,645 --> 00:18:34,346 planning the wedding. 420 00:18:34,347 --> 00:18:35,881 Why not capitalize on all that work? 421 00:18:35,882 --> 00:18:38,385 #LaMilary. 422 00:18:41,521 --> 00:18:43,522 What about capitalizing on the things 423 00:18:43,523 --> 00:18:44,890 that I asked for, 424 00:18:44,891 --> 00:18:47,359 like getting my own cookware line? 425 00:18:47,360 --> 00:18:49,661 Or publishing a cookbook of your family recipes. 426 00:18:49,662 --> 00:18:51,597 And we'll get to all of that. 427 00:18:51,598 --> 00:18:53,048 I just hate to see you miss out 428 00:18:53,049 --> 00:18:54,900 on all the doors this opportunity could open. 429 00:18:54,901 --> 00:18:57,369 But I hired you to open doors, 430 00:18:57,370 --> 00:19:00,639 not just to do what's easy. 431 00:19:00,640 --> 00:19:03,275 I'm sure you'll be able to earn your 10%. 432 00:19:07,881 --> 00:19:10,282 Mm-hmm. I'll let the team know. 433 00:19:10,283 --> 00:19:11,717 Thanks. 434 00:19:26,700 --> 00:19:28,834 The fire damaged a trailer, 435 00:19:28,835 --> 00:19:31,303 but it hasn't changed our completion date. 436 00:19:31,304 --> 00:19:33,405 I'm prepared to talk timeline and deliverables. 437 00:19:33,406 --> 00:19:35,341 We invested in Campbell Square 438 00:19:35,342 --> 00:19:36,942 because of your passion, Omar. 439 00:19:36,943 --> 00:19:39,378 It was a noble mission, 440 00:19:39,379 --> 00:19:41,547 which is why we wanted to put our resources behind it. 441 00:19:41,548 --> 00:19:44,450 And Omar's mission remains intact... 442 00:19:44,451 --> 00:19:46,352 creating jobs and financial security 443 00:19:46,353 --> 00:19:47,920 for long-term community empowerment. 444 00:19:47,921 --> 00:19:51,857 We've had protests at our jobs, our houses. 445 00:19:51,858 --> 00:19:56,428 And these press reports, it's all been too much. 446 00:19:56,429 --> 00:19:58,630 And this woman running for city council? 447 00:19:58,631 --> 00:20:00,432 I can handle Yolonda Porter. 448 00:20:00,433 --> 00:20:01,934 That's what you said last time. 449 00:20:01,935 --> 00:20:04,870 But now she's filing zoning appeals, 450 00:20:04,871 --> 00:20:06,438 threatening lawsuits. 451 00:20:06,439 --> 00:20:08,842 She's steamrolling all over you. 452 00:20:12,612 --> 00:20:15,447 We've had to maneuver delicately. 453 00:20:15,448 --> 00:20:17,649 The people in South LA need to know that this project 454 00:20:17,650 --> 00:20:18,884 is in their best interest. 455 00:20:18,885 --> 00:20:21,420 There's a legacy, a history. 456 00:20:21,421 --> 00:20:22,888 There's value in protecting that. 457 00:20:22,889 --> 00:20:25,724 But it's also meant delays 458 00:20:25,725 --> 00:20:28,861 that have already cost us more than we expected. 459 00:20:28,862 --> 00:20:30,863 We need to renegotiate the terms. 460 00:20:30,864 --> 00:20:32,931 "Renegotiate"? 461 00:20:34,534 --> 00:20:36,702 Our new proposal. 462 00:20:36,703 --> 00:20:39,805 Have a look. Get back to us. 463 00:20:39,806 --> 00:20:41,674 And... 464 00:20:41,675 --> 00:20:43,709 if this doesn't work for us? 465 00:20:43,710 --> 00:20:45,778 We'll cut our losses and move on. 466 00:20:47,781 --> 00:20:49,448 Right. 467 00:21:15,775 --> 00:21:18,477 Vivian. This is a surprise. 468 00:21:18,478 --> 00:21:21,613 - Fred... uh, DA Wilkes now. - Fred is fine. 469 00:21:21,614 --> 00:21:23,583 - You got a minute? - Of course. 470 00:21:28,088 --> 00:21:31,590 - What's going on? - Well, I wanted to check in. 471 00:21:31,591 --> 00:21:33,792 I'm... 472 00:21:33,793 --> 00:21:36,862 I'm just concerned about Lisa. 473 00:21:36,863 --> 00:21:38,597 You know, I always promised Gayle 474 00:21:38,598 --> 00:21:39,698 that I'd be there for her. 475 00:21:39,699 --> 00:21:43,902 And she seems to be under a lot of pressure at home. 476 00:21:43,903 --> 00:21:45,604 Well, newborn in the house 477 00:21:45,605 --> 00:21:47,673 always shakes things up for a while. 478 00:21:47,674 --> 00:21:49,008 Right. 479 00:21:49,009 --> 00:21:52,811 Um, it's more about the way Lisa 480 00:21:52,812 --> 00:21:55,547 talks about Angela. 481 00:21:55,548 --> 00:21:56,915 I mean... 482 00:21:56,916 --> 00:22:00,919 sleeping a lot, not tending to the baby, mood swings. 483 00:22:00,920 --> 00:22:03,689 Are you here to help Lisa or to criticize Angela? 484 00:22:03,690 --> 00:22:05,758 You've had issues with her from day one. 485 00:22:05,759 --> 00:22:08,594 Look, that's not why I'm here. 486 00:22:08,595 --> 00:22:09,895 I'm just trying to help. 487 00:22:09,896 --> 00:22:12,031 Look, I know the signs of postpartum depression. 488 00:22:12,032 --> 00:22:13,932 I mean, I've dealt with it myself. 489 00:22:13,933 --> 00:22:16,735 I can take care of my family, Viv. 490 00:22:16,736 --> 00:22:18,137 You just take care of yours. 491 00:22:20,140 --> 00:22:22,141 What's that supposed to mean? 492 00:22:22,142 --> 00:22:24,877 It means... 493 00:22:24,878 --> 00:22:27,046 I need to get back to work. 494 00:22:53,973 --> 00:22:57,609 Bro. Come on, man. The clock is ticking. 495 00:22:57,610 --> 00:22:58,811 Where you been at? 496 00:22:58,812 --> 00:23:00,172 You heard Quentin. It's time to lock in. 497 00:23:00,173 --> 00:23:01,947 Yo, chill out, okay? 498 00:23:01,948 --> 00:23:05,050 I needed to clear my head. I went on a walk with Amira. 499 00:23:05,051 --> 00:23:07,686 Man, is your focus right here or with her? 500 00:23:07,687 --> 00:23:09,988 Uh, it's in a lot of places, actually. 501 00:23:09,989 --> 00:23:11,924 Did you know the Campbell Square investors 502 00:23:11,925 --> 00:23:14,026 threatened to back out? 503 00:23:14,027 --> 00:23:16,695 Wait, what? 504 00:23:16,696 --> 00:23:18,731 - Yeah. - Oh, fuck. 505 00:23:18,732 --> 00:23:20,099 Looks like your little midnight mission 506 00:23:20,100 --> 00:23:21,633 was the final nail in the coffin. 507 00:23:21,634 --> 00:23:22,668 I got to talk to Uncle Phil. 508 00:23:22,669 --> 00:23:25,204 Uh, hey, after we get through Investor Day. 509 00:23:25,205 --> 00:23:26,705 All right? 510 00:23:26,706 --> 00:23:28,874 Like I said, the walk cleared my head. 511 00:23:28,875 --> 00:23:31,110 I didn't bust my ass all summer just for this to die 512 00:23:31,111 --> 00:23:33,646 at the finish line because you fucked up. 513 00:23:35,148 --> 00:23:37,216 I need us to crush this pitch, okay? 514 00:23:37,217 --> 00:23:39,618 Okay, so we practice tonight 515 00:23:39,619 --> 00:23:40,853 so we walk out tomorrow with a win. 516 00:23:40,854 --> 00:23:43,156 And then you come clean with my dad. 517 00:23:51,765 --> 00:23:54,033 Is it too soon to forget our worries 518 00:23:54,034 --> 00:23:58,203 and go back to Punta Mita? 519 00:23:58,204 --> 00:24:01,040 Just say the word. 520 00:24:04,110 --> 00:24:07,246 How'd it go with Fred? 521 00:24:07,247 --> 00:24:10,282 I swear I went there with the best of intentions, and... 522 00:24:10,283 --> 00:24:13,752 all he saw were criticisms. 523 00:24:13,753 --> 00:24:16,056 And maybe I said too much. 524 00:24:18,191 --> 00:24:21,093 You never could hide your loyalty to Gayle. 525 00:24:21,094 --> 00:24:23,062 Lisa's trying her best 526 00:24:23,063 --> 00:24:25,831 to step out of her comfort zone and ask for help. 527 00:24:25,832 --> 00:24:29,868 I just want to be there for her when she needs me. 528 00:24:29,869 --> 00:24:32,104 Well, it's got to be hard for Fred too, right? 529 00:24:32,105 --> 00:24:34,873 Raising a teenage daughter, 530 00:24:34,874 --> 00:24:37,843 new baby, stressful job. 531 00:24:37,844 --> 00:24:40,080 Maybe he's just doing the best he can. 532 00:24:42,349 --> 00:24:45,084 Same as you. 533 00:24:45,085 --> 00:24:48,187 These investors want to renegotiate. 534 00:24:48,188 --> 00:24:50,055 I didn't start my own practice 535 00:24:50,056 --> 00:24:52,057 to throw my weight behind projects I don't believe in. 536 00:24:52,058 --> 00:24:55,294 Hey, then don't. 537 00:24:55,295 --> 00:24:57,296 I also have a whole firm of nervous lawyers 538 00:24:57,297 --> 00:24:59,832 without a lot of work right now. 539 00:24:59,833 --> 00:25:03,302 I know losing all those clients with Erika 540 00:25:03,303 --> 00:25:06,972 left you in a bad place. 541 00:25:06,973 --> 00:25:09,341 But you will rebuild your firm 542 00:25:09,342 --> 00:25:13,812 on integrity, not compromise. 543 00:25:19,953 --> 00:25:21,954 Thanks for looking out for me with Aunt Viv. 544 00:25:21,955 --> 00:25:23,155 That was really sweet. 545 00:25:23,156 --> 00:25:24,957 Yeah, hope everything went well. 546 00:25:24,958 --> 00:25:26,225 Just trying to do a better job of checking in. 547 00:25:26,226 --> 00:25:28,994 Yeah. It was good to talk to her. 548 00:25:28,995 --> 00:25:31,296 But, you know, you just can't tell her everything. 549 00:25:37,937 --> 00:25:39,838 Hey, guys, I got these. 550 00:25:39,839 --> 00:25:43,042 - It's cool. - Cool. Thanks, Will. 551 00:25:43,043 --> 00:25:44,877 What's going on, Lis? 552 00:25:44,878 --> 00:25:46,311 I don't want to distract you before your big pitch. 553 00:25:46,312 --> 00:25:49,014 Hey. It's fine. 554 00:25:49,015 --> 00:25:50,849 Look, if you're going through something, 555 00:25:50,850 --> 00:25:53,986 I want you to tell me, all right? 556 00:25:53,987 --> 00:25:57,122 Okay. 557 00:25:57,123 --> 00:25:59,291 Um... 558 00:25:59,292 --> 00:26:01,193 when we were hanging out at your house the other night... 559 00:26:01,194 --> 00:26:02,861 Mm-hmm. 560 00:26:02,862 --> 00:26:05,330 I found cocaine in Amira's purse. 561 00:26:05,331 --> 00:26:07,333 - Wait, seriously? - Yeah. 562 00:26:07,334 --> 00:26:10,903 And she swore to me that she wasn't using, 563 00:26:10,904 --> 00:26:12,404 and I really do want to believe her, 564 00:26:12,405 --> 00:26:14,206 but if she's not sober, she needs help. 565 00:26:14,207 --> 00:26:16,775 And it just feels like I'm reliving 566 00:26:16,776 --> 00:26:17,943 Carlton all over again. 567 00:26:17,944 --> 00:26:19,278 You think he knows? 568 00:26:19,279 --> 00:26:21,780 I promised her that I wouldn't say anything. 569 00:26:21,781 --> 00:26:22,981 - But that doesn't feel right. - No. 570 00:26:22,982 --> 00:26:26,118 And I just... I can't bring myself to tell him because... 571 00:26:26,119 --> 00:26:28,355 - It'll break his heart. - Yeah. 572 00:26:29,923 --> 00:26:31,957 - Fuck. Well, look... - Hmm? 573 00:26:31,958 --> 00:26:34,960 You don't have to be strong for all of us, okay? 574 00:26:34,961 --> 00:26:37,796 - Yeah. - We'll talk to him together. 575 00:26:37,797 --> 00:26:40,399 - Thank you. - Yeah. 576 00:26:54,914 --> 00:26:58,183 A lot of comments here, Phil. Seems excessive. 577 00:26:58,184 --> 00:27:00,319 Their proposal has a lot of loopholes. 578 00:27:00,320 --> 00:27:03,422 Hmm. So give me the Cliff notes. 579 00:27:03,423 --> 00:27:05,924 No local contractors, 580 00:27:05,925 --> 00:27:08,027 no rent caps for family housing, 581 00:27:08,028 --> 00:27:10,929 no minimum guarantee for Black-owned retail spaces, 582 00:27:10,930 --> 00:27:12,064 community gardens. 583 00:27:12,065 --> 00:27:13,298 Too much resistance is gonna feel 584 00:27:13,299 --> 00:27:14,466 like a slap in the face. 585 00:27:14,467 --> 00:27:16,135 Good. 586 00:27:16,136 --> 00:27:18,170 You need to show them that you're not desperate. 587 00:27:18,171 --> 00:27:19,338 And you still need language 588 00:27:19,339 --> 00:27:21,840 that protects your original vision... 589 00:27:21,841 --> 00:27:23,342 if that's still important to you. 590 00:27:23,343 --> 00:27:26,945 What's important to me is the deal closing tonight 591 00:27:26,946 --> 00:27:28,881 so I stop hemorrhaging any more money. 592 00:27:28,882 --> 00:27:31,850 This deal is gonna be death by a million compromises. 593 00:27:31,851 --> 00:27:33,485 And as your legal counsel, 594 00:27:33,486 --> 00:27:35,454 I can't advise you in good faith to sign it. 595 00:27:35,455 --> 00:27:37,289 As your client, I'm telling you, 596 00:27:37,290 --> 00:27:38,858 it's fine as is. 597 00:27:47,400 --> 00:27:51,970 Okay. 598 00:27:58,244 --> 00:28:00,079 Well, I guess our time together 599 00:28:00,080 --> 00:28:01,881 has come to an end, then, Omar. 600 00:28:09,022 --> 00:28:11,890 I knew you weren't ready for this. 601 00:28:23,503 --> 00:28:25,404 Blackccess aims to be the premier lifestyle brand 602 00:28:25,405 --> 00:28:27,272 for those concerned about the community. 603 00:28:27,273 --> 00:28:30,943 And the fit and the function of Black style... 604 00:28:30,944 --> 00:28:32,445 - Blackccess lifestyle... - Hey, Will. 605 00:28:34,180 --> 00:28:36,281 Big day for Carlton. Uh, I wanted to wish him luck. 606 00:28:36,282 --> 00:28:39,018 - Where is he? - Yeah, big day. 607 00:28:39,019 --> 00:28:41,120 So maybe we should just let Carlton focus on the pitch. 608 00:28:41,121 --> 00:28:43,088 That's probably best. 609 00:28:43,089 --> 00:28:46,025 How about we let Carlton decide what's best for him? 610 00:28:46,026 --> 00:28:48,160 You really want to talk about what's best for Carlton? 611 00:28:48,161 --> 00:28:50,329 What's that supposed to mean? 612 00:28:51,464 --> 00:28:53,932 Hello? 613 00:28:53,933 --> 00:28:56,002 - Nothing. - Will. 614 00:28:58,038 --> 00:29:00,239 There you go again... 615 00:29:00,240 --> 00:29:03,375 avoiding and shit. 616 00:29:03,376 --> 00:29:05,210 Look, we don't have to be friends. 617 00:29:05,211 --> 00:29:07,079 We don't have to be cool, but I've been here before, 618 00:29:07,080 --> 00:29:10,282 and you need help, Amira. 619 00:29:10,283 --> 00:29:11,950 What are you talking... 620 00:29:11,951 --> 00:29:14,220 You know what I'm talking about. 621 00:29:19,225 --> 00:29:21,995 - Does Carlton know? - Not yet. 622 00:29:23,363 --> 00:29:25,064 Is that a threat? 623 00:29:25,065 --> 00:29:26,532 Look, I don't want to have to be the one to tell him. 624 00:29:26,533 --> 00:29:28,400 And neither does Lisa. 625 00:29:28,401 --> 00:29:31,503 But we will if we have to because we care about him. 626 00:29:31,504 --> 00:29:33,305 And we thought you did too. 627 00:29:33,306 --> 00:29:35,507 You just feel threatened 628 00:29:35,508 --> 00:29:38,010 by how close me and Carlton are, 629 00:29:38,011 --> 00:29:39,978 trying to drive us apart like everybody else. 630 00:29:39,979 --> 00:29:42,081 You know what? Maybe that's a good thing. 631 00:29:42,082 --> 00:29:44,083 You know what? Go ahead and tell him. 632 00:29:44,084 --> 00:29:46,218 Who do you think he's gonna believe, huh? 633 00:29:46,219 --> 00:29:47,252 Who? 634 00:29:47,253 --> 00:29:49,221 You... 635 00:29:49,222 --> 00:29:52,091 or me? 636 00:30:08,942 --> 00:30:12,378 ♪ From the first time we met ♪ 637 00:30:12,379 --> 00:30:15,347 ♪ You captured my soul ♪ 638 00:30:15,348 --> 00:30:19,518 ♪ With your laughter, your kindness ♪ 639 00:30:19,519 --> 00:30:24,223 ♪ You make me whole ♪ 640 00:30:24,224 --> 00:30:25,591 Wow. Did you write that for Noah? 641 00:30:27,594 --> 00:30:29,228 Nah. 642 00:30:29,229 --> 00:30:31,930 Um, someone new. 643 00:30:31,931 --> 00:30:33,465 Mm. 644 00:30:33,466 --> 00:30:36,235 Who is he? 645 00:30:36,236 --> 00:30:38,204 Uh... 646 00:30:45,512 --> 00:30:48,280 "I've been holding back. We can't pretend. 647 00:30:48,281 --> 00:30:51,350 I want you to know you're more than a friend." 648 00:30:51,351 --> 00:30:55,487 Maybe your parents are being so extra with me 649 00:30:55,488 --> 00:30:58,924 because they can sense how I'm feeling. 650 00:31:17,410 --> 00:31:19,411 Oh, my God. Where the hell have you been? 651 00:31:19,412 --> 00:31:21,980 I, um, went for a walk. 652 00:31:21,981 --> 00:31:23,415 - Had to clear my mind. - What? 653 00:31:23,416 --> 00:31:25,351 Yo, yo. What's good, y'all? 654 00:31:25,352 --> 00:31:27,219 We got a full house out there. 655 00:31:27,220 --> 00:31:29,655 I'm about to start calling y'all in one by one. 656 00:31:29,656 --> 00:31:31,390 You've done the hard part. 657 00:31:31,391 --> 00:31:33,525 Today, you're just letting other people know about it. 658 00:31:33,526 --> 00:31:36,362 Focus on the pitch. Let everything else go. 659 00:31:36,363 --> 00:31:39,298 - Let's get this money. - Yes, sir. 660 00:31:39,299 --> 00:31:40,666 Man. 661 00:31:40,667 --> 00:31:43,303 Amira said she was gonna stop by. 662 00:31:45,772 --> 00:31:48,240 Let's just, um... 663 00:31:48,241 --> 00:31:50,642 let's run it again, come on. 664 00:31:50,643 --> 00:31:52,679 - Come on, man. - Okay. 665 00:31:54,581 --> 00:31:56,648 Okay, so, um, you know, 666 00:31:56,649 --> 00:31:59,318 obviously, I start with the whole spiel... 667 00:32:03,189 --> 00:32:05,391 - Here you go, Lisa. Enjoy. - Thank you. 668 00:32:05,392 --> 00:32:07,427 Bye, guys. 669 00:32:10,764 --> 00:32:13,199 Amira, hey. 670 00:32:14,668 --> 00:32:17,403 I trusted you... 671 00:32:17,404 --> 00:32:18,737 on some girl-code shit, 672 00:32:18,738 --> 00:32:20,639 and then you go and snitch to your boyfriend? 673 00:32:20,640 --> 00:32:22,641 Whoa. It's not like that. 674 00:32:22,642 --> 00:32:26,478 I told Will because I was worried about Carlton and you. 675 00:32:26,479 --> 00:32:27,546 Yeah, well, he just threatened 676 00:32:27,547 --> 00:32:29,415 to tell Carlton everything. 677 00:32:29,416 --> 00:32:31,316 And I can't lose him, Lisa. 678 00:32:31,317 --> 00:32:33,385 Well... 679 00:32:33,386 --> 00:32:36,422 Amira, if you are using, we do need to get you some help. 680 00:32:36,423 --> 00:32:39,258 I don't need your fucking help, okay? 681 00:32:39,259 --> 00:32:41,661 I thought that we were friends for real. 682 00:32:43,830 --> 00:32:45,431 You know what? 683 00:32:45,432 --> 00:32:47,032 How could I expect for you to stand up for me 684 00:32:47,033 --> 00:32:49,435 when you can't even stand up for your damn self? 685 00:33:10,623 --> 00:33:12,624 Mom, Dad? 686 00:33:12,625 --> 00:33:14,326 Hello? I got your message. 687 00:33:18,365 --> 00:33:20,332 ♪ See, I done it all ♪ 688 00:33:20,333 --> 00:33:24,770 ♪ But, frankly, girl, I'm tired of this emptiness ♪ 689 00:33:24,771 --> 00:33:29,341 ♪ I want to come home to you and only you ♪ 690 00:33:29,342 --> 00:33:33,579 ♪ 'Cause making love to just anyone ain't happening ♪ 691 00:33:33,580 --> 00:33:36,348 ♪ I just got to be with you ♪ 692 00:33:37,617 --> 00:33:40,652 What? What is all this about? 693 00:33:42,389 --> 00:33:46,091 You put your whole career on hold to help me recover. 694 00:33:46,092 --> 00:33:49,828 I don't want it staying on hold to plan a wedding. 695 00:33:49,829 --> 00:33:52,464 Okay. 696 00:33:52,465 --> 00:33:54,800 It's been all about me. 697 00:33:54,801 --> 00:33:57,604 But I want you to be free to focus on you. 698 00:34:01,474 --> 00:34:03,342 Will you marry me, Hilary Banks? 699 00:34:03,343 --> 00:34:04,877 I already said yes. 700 00:34:04,878 --> 00:34:06,812 But will you say yes to marrying me 701 00:34:06,813 --> 00:34:09,581 in one week at Martha's Vineyard? 702 00:34:09,582 --> 00:34:11,483 A week? 703 00:34:11,484 --> 00:34:13,152 Your doctors haven't even cleared you to travel. 704 00:34:13,153 --> 00:34:14,820 I don't care. 705 00:34:14,821 --> 00:34:19,425 Life threw us a curveball. I say we throw one right back. 706 00:34:19,426 --> 00:34:23,763 No LaMilary, just you, me, and the people we love most. 707 00:34:26,399 --> 00:34:29,368 Then I say, hell yeah! 708 00:34:30,870 --> 00:34:34,440 ♪ Meet me at the altar in your white dress ♪ 709 00:34:34,441 --> 00:34:36,475 I take it she said yes! 710 00:34:36,476 --> 00:34:38,811 What? Y'all were in on this? 711 00:34:38,812 --> 00:34:41,480 And this time, he asked your daddy's permission first. 712 00:34:47,187 --> 00:34:50,856 {n8}Welcome to Investor Day for Young, Gifted, and Black. 713 00:34:50,857 --> 00:34:53,625 Appreciate that. Thank y'all. 714 00:34:53,626 --> 00:34:55,828 I started this as a platform for our young people 715 00:34:55,829 --> 00:34:57,830 to jump-start their business ideas, 716 00:34:57,831 --> 00:34:59,865 to give them the opportunity, exposure, 717 00:34:59,866 --> 00:35:02,935 and resources they need to be successful. 718 00:35:02,936 --> 00:35:06,672 Black-owned companies attract only 1% of VC funding, 719 00:35:06,673 --> 00:35:08,841 despite African Americans making up 14% 720 00:35:08,842 --> 00:35:10,509 of the nation's population. 721 00:35:10,510 --> 00:35:12,611 There's a growing opportunity here, 722 00:35:12,612 --> 00:35:14,780 and we need the investment community to lean in. 723 00:35:14,781 --> 00:35:17,683 I'm committed to empowering diverse founders, 724 00:35:17,684 --> 00:35:19,718 and I handpicked everyone in this room 725 00:35:19,719 --> 00:35:22,454 because I know you believe the same. 726 00:35:22,455 --> 00:35:25,457 So it's time to put your money where your mouth is. 727 00:35:30,930 --> 00:35:32,765 - Thanks, man. - Thank you. 728 00:35:45,645 --> 00:35:48,548 {n8}Oh, my God, dude, at least turn your phone on silent. 729 00:35:52,452 --> 00:35:54,920 Yo, what did you say to Amira, Will? 730 00:35:54,921 --> 00:35:57,723 Uh... 731 00:35:57,724 --> 00:35:59,224 nothing. 732 00:35:59,225 --> 00:36:01,528 Will, come on. 733 00:36:03,496 --> 00:36:05,597 All right, look, it's not nothing, but it can wait. 734 00:36:05,598 --> 00:36:06,765 - We got to stay focused on this. - What? 735 00:36:06,766 --> 00:36:08,534 No, I'm not getting up on that stage 736 00:36:08,535 --> 00:36:09,868 until you tell me what the fuck is going on with Amira. 737 00:36:09,869 --> 00:36:11,937 Okay, look, man... 738 00:36:14,541 --> 00:36:17,876 Lisa found drugs in Amira's purse. 739 00:36:17,877 --> 00:36:19,745 Wait, what? 740 00:36:19,746 --> 00:36:22,481 But Lisa flushed the drugs. Amira never took them, okay? 741 00:36:22,482 --> 00:36:24,717 I told her she had to tell you, and things just... it got messy. 742 00:36:24,718 --> 00:36:26,585 And coming to the stage first, 743 00:36:26,586 --> 00:36:28,287 a team that's special to me, 744 00:36:28,288 --> 00:36:29,955 and I know you're gonna feel the same. 745 00:36:29,956 --> 00:36:31,990 Will Smith and Carlton Banks. 746 00:36:35,562 --> 00:36:38,564 All right, look, Carlton, this is your future. 747 00:36:38,565 --> 00:36:40,566 You said it yourself. 748 00:36:40,567 --> 00:36:42,768 Don't blow this moment. 749 00:36:55,949 --> 00:36:58,851 Bit of a slow start, huh? 750 00:36:58,852 --> 00:37:01,020 Don't worry. They'll be out in a minute. 751 00:37:09,496 --> 00:37:10,929 I don't know, maybe they should just skip 752 00:37:10,930 --> 00:37:12,465 to the next person. 753 00:37:16,036 --> 00:37:17,736 What up, y'all? 754 00:37:17,737 --> 00:37:19,471 How you doing? 755 00:37:20,940 --> 00:37:22,842 It's a beautiful day. 756 00:37:29,816 --> 00:37:31,517 Okay. 757 00:37:31,518 --> 00:37:34,820 Um, you know, I know you all are probably expecting 758 00:37:34,821 --> 00:37:36,889 some fancy slideshow presentation, right? 759 00:37:36,890 --> 00:37:40,826 But we don't need to do that, you know? 760 00:37:40,827 --> 00:37:43,829 Uh, because... 761 00:37:43,830 --> 00:37:46,365 I am the presentation. How about that? 762 00:37:49,903 --> 00:37:51,070 I'm from West Philly, 763 00:37:51,071 --> 00:37:53,072 and I grew up learning how to improvise. 764 00:37:53,073 --> 00:37:56,041 And I learned really fast how limited my options were. 765 00:37:56,042 --> 00:37:57,743 But I didn't grow up with... 766 00:37:57,744 --> 00:37:59,845 ♪ Rats in the front room, roaches in the back ♪ 767 00:37:59,846 --> 00:38:02,047 ♪ Junkies in the alley with a baseball bat ♪ 768 00:38:02,048 --> 00:38:03,515 You know this song? Here we go. 769 00:38:03,516 --> 00:38:05,050 It's a party. Hey. 770 00:38:05,051 --> 00:38:09,588 ♪ Don't push me 'cause I'm close to the edge ♪ 771 00:38:09,589 --> 00:38:11,056 ♪ And I can't lie, y'all ♪ 772 00:38:11,057 --> 00:38:12,591 ♪ It's like a jungle sometimes ♪ 773 00:38:12,592 --> 00:38:14,393 ♪ It made me wonder how I keep from going under ♪ 774 00:38:14,394 --> 00:38:15,894 Hey, it was like a jungle sometimes coming from... 775 00:38:15,895 --> 00:38:17,062 anybody from Philly in the room? 776 00:38:17,063 --> 00:38:19,098 No? No Philly? Okay, it's all good. 777 00:38:19,099 --> 00:38:20,099 You, man, I see you don't know the words. 778 00:38:20,100 --> 00:38:22,401 Just... you know, just try to follow the message. 779 00:38:22,402 --> 00:38:23,869 - Actually, just get up. - Uh, all right. 780 00:38:23,870 --> 00:38:25,371 - All right, everyone. - Just get up one second. 781 00:38:25,372 --> 00:38:27,473 I would like to apologize. 782 00:38:27,474 --> 00:38:29,908 My business partner, Will, can't quite control himself 783 00:38:29,909 --> 00:38:31,877 once he is in front of an audience. 784 00:38:31,878 --> 00:38:33,979 So I'm here to rescue your ears. 785 00:38:36,816 --> 00:38:38,984 You're welcome. 786 00:38:38,985 --> 00:38:40,786 - Ready? - It's all good, man. 787 00:38:40,787 --> 00:38:43,422 I was just warming them up for you, all right? 788 00:38:43,423 --> 00:38:45,891 So I gave you a little sample about who I am. 789 00:38:45,892 --> 00:38:48,527 So now we're gonna tell you who we are. 790 00:38:48,528 --> 00:38:51,030 We are here today to represent... 791 00:38:51,031 --> 00:38:52,164 both: Blackccess. 792 00:38:52,165 --> 00:38:54,166 - I'm Will Smith. - And I'm Carlton Banks. 793 00:38:54,167 --> 00:38:56,001 And like I said before, I'm from West Philly. 794 00:38:56,002 --> 00:38:57,169 I grew up in a all-Black neighborhood. 795 00:38:57,170 --> 00:38:59,638 And I'm from Bel-Air. I did not. 796 00:39:01,107 --> 00:39:02,441 And we're cousins, believe it or not. 797 00:39:02,442 --> 00:39:04,410 But before I got to Bel-Air, 798 00:39:04,411 --> 00:39:07,846 I didn't really realize what was available to me. 799 00:39:07,847 --> 00:39:09,581 My concept of access was limited. 800 00:39:09,582 --> 00:39:11,183 And I grew up feeling like I had 801 00:39:11,184 --> 00:39:13,052 all the access in the world. 802 00:39:13,053 --> 00:39:14,887 But I don't take for granted the doors 803 00:39:14,888 --> 00:39:16,188 that have been opened for me. 804 00:39:16,189 --> 00:39:18,023 So we want to marry our unique perspectives 805 00:39:18,024 --> 00:39:19,191 and bridge the gap between them. 806 00:39:19,192 --> 00:39:20,826 Not just with ideas 807 00:39:20,827 --> 00:39:23,062 but with the tangible means to grow. 808 00:39:23,063 --> 00:39:25,097 Or getting some of that paper. 809 00:39:26,599 --> 00:39:28,867 We founded a profitable business 810 00:39:28,868 --> 00:39:32,538 that is sustainable, scalable, and with a charitable component 811 00:39:32,539 --> 00:39:34,540 but also carries a strong message 812 00:39:34,541 --> 00:39:37,443 about privilege, class, race, 813 00:39:37,444 --> 00:39:39,178 and the complexities of Black identity. 814 00:39:39,179 --> 00:39:42,214 And you can do it all while looking fly as hell. 815 00:39:42,215 --> 00:39:45,084 We branded our message and turned it into merch. 816 00:39:45,085 --> 00:39:47,586 Sweats, tees, swag. 817 00:39:47,587 --> 00:39:50,989 But it's not just a brand. It's a lifestyle. 818 00:39:50,990 --> 00:39:52,458 That's right. 819 00:39:52,459 --> 00:39:54,993 Ladies and gentlemen, Blackccess is now global. 820 00:39:54,994 --> 00:39:58,063 - We are in China, Australia. - South Africa. 821 00:39:58,064 --> 00:39:59,598 - Other parts of Africa. - Peru! 822 00:39:59,599 --> 00:40:01,000 Brazil. 823 00:40:01,001 --> 00:40:03,602 And as of this moment right here... 824 00:40:03,603 --> 00:40:04,870 In this room. 825 00:40:04,871 --> 00:40:07,239 [applause 826 00:40:32,165 --> 00:40:35,134 Long day. 827 00:40:35,135 --> 00:40:38,071 There's been a development in the arson case. 828 00:40:42,308 --> 00:40:47,179 Omar Campbell is no longer my client nor my problem. 829 00:40:47,180 --> 00:40:49,148 You'll still be interested in this. 830 00:40:49,149 --> 00:40:50,916 They identified one of the suspects 831 00:40:50,917 --> 00:40:52,985 from the security footage. 832 00:40:52,986 --> 00:40:54,953 Who is it? 833 00:40:54,954 --> 00:40:56,255 They just arrested a young man 834 00:40:56,256 --> 00:41:00,225 by the name of Jalil Az-Zahir Ahmad. 835 00:41:00,226 --> 00:41:01,760 It's Jazz. 836 00:41:01,761 --> 00:41:03,529 He's in custody as we speak. 837 00:41:14,074 --> 00:41:16,775 Amira, baby, um, look, everything's good. 838 00:41:16,776 --> 00:41:18,544 I just... I just need to hear from you. 839 00:41:18,545 --> 00:41:21,246 Can you call me back, please? 840 00:41:21,247 --> 00:41:22,781 If you thought Amira was using again, 841 00:41:22,782 --> 00:41:24,016 why the fuck didn't you tell me? 842 00:41:24,017 --> 00:41:25,317 - We were planning to. - Oh, what? 843 00:41:25,318 --> 00:41:27,653 Did you think I wouldn't get up on that stage if I knew, huh? 844 00:41:27,654 --> 00:41:29,655 The timing wasn't exactly convenient for you, huh, Will? 845 00:41:29,656 --> 00:41:31,623 Guys, we just need to find her, okay? 846 00:41:31,624 --> 00:41:33,325 She's not answering any of my calls, 847 00:41:33,326 --> 00:41:34,760 and, oh, God, she seemed really upset. 848 00:41:34,761 --> 00:41:37,663 - Okay, where would she go? - Wait. I forgot. 849 00:41:37,664 --> 00:41:41,266 She shares her location with me. 850 00:41:41,267 --> 00:41:43,035 She... she's at the country club. 851 00:41:43,036 --> 00:41:44,670 She's here. She's... 852 00:41:52,012 --> 00:41:55,014 I want to love all of you. 853 00:41:55,015 --> 00:41:58,250 Promise me you won't tell Carlton. 854 00:41:58,251 --> 00:42:01,687 I trusted you. I trusted you. 855 00:42:01,688 --> 00:42:04,656 I thought we were friends. I thought we were friends. 856 00:42:04,657 --> 00:42:06,031 I've been here before. You need help, Amira. 857 00:42:06,032 --> 00:42:07,292 I don't need your fucking help. 858 00:42:07,293 --> 00:42:09,261 I do know you. 859 00:42:09,262 --> 00:42:10,796 Lose him. Lose him. 860 00:42:10,797 --> 00:42:13,599 I can't lose him, Lisa. I can't lose him. 861 00:42:16,836 --> 00:42:20,372 Wait. Where is she? 862 00:42:20,373 --> 00:42:23,008 Oh, my God, Carlton, she's in the water! 863 00:42:23,009 --> 00:42:24,043 Amira! No! 864 00:42:24,044 --> 00:42:25,812 - Call 911! - Got it. 865 00:42:27,847 --> 00:42:29,487 We're at the Beverly Hills Country Club! 866 00:42:37,123 --> 00:42:39,091 She's 17. 867 00:42:39,092 --> 00:42:41,026 Come on, Amira. We got you. Amira? 868 00:42:41,027 --> 00:42:42,127 Oh, my God, she's not breathing. 869 00:42:42,128 --> 00:42:44,029 Hey, Carlton! I found this. 870 00:42:44,030 --> 00:42:45,364 Oh, shit, it could be laced with fent. 871 00:42:45,365 --> 00:42:46,832 I have Narcan in my kit. Will, my bag. 872 00:42:46,833 --> 00:42:48,834 - I got it. Here. - Okay, where? Where? 873 00:42:48,835 --> 00:42:51,170 Front pocket, front pocket, front pocket. 874 00:42:51,171 --> 00:42:52,638 Amira, it's time to wake up. 875 00:42:52,639 --> 00:42:55,107 - Amira? - Please. Please, Amira. 876 00:42:55,108 --> 00:42:57,309 Paramedics are almost there. 877 00:42:57,310 --> 00:42:58,744 Come on, baby, please. 878 00:42:58,745 --> 00:43:00,145 Come on, Amira, please. Amira, please. 879 00:43:00,146 --> 00:43:01,647 Open your eyes. 880 00:43:01,648 --> 00:43:03,816 Please, Amira. Come on, come on, come on. 881 00:43:03,817 --> 00:43:06,185 Oh, she's breathing! 882 00:43:06,186 --> 00:43:07,419 She's breathing! 883 00:43:07,420 --> 00:43:08,787 Oh, thank God. 884 00:43:08,788 --> 00:43:10,155 She's breathing. She's breathing. 885 00:43:10,156 --> 00:43:12,358 Oh, my God. 886 00:43:18,471 --> 00:43:25,461 sync and corrections by awaqeded www.MY-SUBS.com 64597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.