All language subtitles for 2 Der grosse sprung (Arnold Fanck, 1927) TVrip VOSF
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,448 --> 00:00:15,255
Velk� skok.
2
00:00:15,390 --> 00:00:20,437
Nepravd�podobn�,
ale nezapomenuteln� p��b�h.
3
00:00:57,784 --> 00:01:01,449
N�sleduj�c� horolezeck� sportovn� sc�ny
4
00:01:01,650 --> 00:01:04,609
byly v�echny bez v�jimky
nato�eny v Dolomitech
5
00:01:04,813 --> 00:01:09,382
Ly�ov�n� bylo nato�eno ve
zn�m�m ly�a�sk�m are�lu Arlberg.
6
00:01:09,933 --> 00:01:11,679
Herci:
7
00:01:11,880 --> 00:01:16,961
Gita, italsk� pasa�ka koz...
Leni Riefenstahl
8
00:01:23,902 --> 00:01:30,190
a jej� sourozenci, kter�m
nahrazuje matku.
9
00:01:34,219 --> 00:01:38,221
...a Pippa, jej� mal� koza.
10
00:01:40,948 --> 00:01:45,001
Toni, syn hor... Luis Trenker
11
00:01:48,767 --> 00:01:52,816
Michel Treuherz, plach� Berl��an -
tud� unik�t...
12
00:01:53,039 --> 00:01:59,001
Hans Schneeberger,
Rakousk� ly�a�sk� �ampion.
13
00:02:03,645 --> 00:02:09,773
Paule, jeho sluha, tak� Berl��an,
ale skute�n�... Paul Graetz
14
00:02:14,822 --> 00:02:19,070
V mal� pohrani�n�
tyrolsk� vesni�ce...
15
00:03:33,893 --> 00:03:40,018
Okenn� v�e, �to�i�t�, kde se Gita
skr�v� p�ed otravn�mi n�padn�ky.
16
00:04:02,799 --> 00:04:06,681
"P�jdu s tebou nahoru na v�e."
17
00:04:23,445 --> 00:04:26,147
"Po�kej!
Stejn� bude� moje."
18
00:04:40,597 --> 00:04:42,483
Gitin obl�ben� sport.
19
00:04:58,797 --> 00:05:00,683
On leze za n�.
20
00:08:36,012 --> 00:08:40,292
"Poj� sem, tady je v�c m�sta."
21
00:09:54,864 --> 00:10:00,973
T�et� okenn� v� je obt�n�.
22
00:10:23,709 --> 00:10:27,634
"Poj� do okna, Toni,
je to legrace."
23
00:12:10,883 --> 00:12:15,051
"Ty uli�nice...
stejn� t� jednou dostanu."
24
00:12:23,652 --> 00:12:27,636
Nejv�t�� p�chou je pro Gitu
jej� mal� dome�ek.
25
00:14:07,652 --> 00:14:13,169
"Paule, jak� puls
m� norm�ln� �lov�k?"
26
00:14:14,668 --> 00:14:15,978
"74!"
27
00:14:19,008 --> 00:14:22,825
"76!
Paule, volej doktora!"
28
00:15:17,936 --> 00:15:19,798
"Jsem hodn� nemocn�?"
29
00:15:33,450 --> 00:15:36,358
"Celkov� t�lesn� slabost!"
30
00:15:46,627 --> 00:15:50,649
"Rozbijte st�l!"
31
00:15:59,852 --> 00:16:05,700
"Rozbijte st�l!"
32
00:16:34,539 --> 00:16:39,470
"V�echno jde, kdy� se chce,
mlad� mu�i!"
33
00:16:51,394 --> 00:16:57,480
"Sport v hor�ch...
a taky o�enit se!"
34
00:17:23,161 --> 00:17:29,789
A tak sluha Paul, doprov�zen�
sv�m p�nem, odj�d� do hor,
35
00:17:29,990 --> 00:17:34,797
aby u�inil sv�j
prvn� krok do p��rody.
36
00:18:27,215 --> 00:18:32,423
"Tak co, m�te v Berl�n�
taky tak vysok� hory?"
37
00:18:38,218 --> 00:18:43,241
"Ne, ale kdyby v Berl�n� byly,
musely by b�t vy���."
38
00:18:53,615 --> 00:18:55,149
Konec prvn� ��sti.
39
00:18:55,350 --> 00:18:58,100
Druh� ��st.
40
00:18:58,321 --> 00:19:01,028
R�no v hor�ch.
41
00:19:27,785 --> 00:19:31,726
Paul a jeho p�n
jako opravdov� alpinist�..
42
00:19:32,741 --> 00:19:35,597
Zda� B�h!
43
00:21:01,799 --> 00:21:08,006
"Pod�vej, Paule, Hora osudu...
Mus�me se tam dostat."
44
00:21:13,709 --> 00:21:15,690
Gitina sprcha.
45
00:21:49,838 --> 00:21:53,732
Severn� st�na Hory osudu.
46
00:23:17,449 --> 00:23:18,997
"Dob�e m� jisti, Paule!"
47
00:23:27,287 --> 00:23:29,119
"Poj�! Za mnou!"
48
00:25:12,438 --> 00:25:15,262
Na chladn�m m�st�...
49
00:28:38,007 --> 00:28:42,672
"Pros�m, pros�m, drah� sle�no,
u��zn�te m�."
50
00:31:36,969 --> 00:31:38,945
Probuzen� jaro.
51
00:32:29,640 --> 00:32:39,139
"D�vka! Opravdov� d�vka!
A zachr�nila mi �ivot!"
52
00:32:42,219 --> 00:32:47,647
A Gita op�t s nad�en�m
leze na sv� obl�ben� v�e.
53
00:33:08,297 --> 00:33:10,217
"O�en�m se, Paule."
54
00:33:35,785 --> 00:33:39,987
"M��u mluvit s va��
sle�nou sestrou?"
55
00:33:40,088 --> 00:33:41,416
Konec druh� ��sti.
56
00:33:41,717 --> 00:33:42,817
T�et� ��st.
57
00:33:44,304 --> 00:33:47,351
N�mluvy v hor�ch.
58
00:34:36,708 --> 00:34:39,458
"Ten spratek nechce dol�!"
59
00:35:23,448 --> 00:35:31,540
"To je zbyte�n�, pane, ne�
tam vylezu, kv�tiny zvadnou."
60
00:39:13,422 --> 00:39:18,418
"Mohu se p�edstavit, drah� sle�no?"
61
00:40:26,345 --> 00:40:31,684
"Nesty�te se, milostpane!"
62
00:40:36,207 --> 00:40:40,221
"Mohu v�s po��dat o ruku?"
63
00:40:49,779 --> 00:40:52,650
"Ten pan�k z m�sta
si t� chce vz�t."
64
00:41:00,608 --> 00:41:02,394
"Jak se jmenuje�?"
65
00:41:08,200 --> 00:41:11,123
Michel Treuherz, Berl�n
66
00:41:13,556 --> 00:41:15,380
"J� jsem Gita..."
67
00:41:21,187 --> 00:41:26,376
"...a m�m dome�ek a kozu..."
68
00:41:33,933 --> 00:41:38,003
"...a budu o tom p�em��let."
69
00:42:08,095 --> 00:42:12,074
"M��e� se dnes p�ij�t
pod�vat na m�j dome�ek."
70
00:43:29,533 --> 00:43:32,222
"D�ti, budeme m�t n�v�t�vu!"
71
00:50:39,490 --> 00:50:40,959
Konec t�et� ��sti.
72
00:50:41,260 --> 00:50:43,050
�tvrt� ��st.
73
00:50:43,151 --> 00:50:49,418
A p�es noc si p��roda
obl�kla sv�j zimn� kab�t.
74
00:51:08,610 --> 00:51:14,836
Tak� Pippa si vzala
sv�j zimn� oble�ek.
75
00:51:38,944 --> 00:51:42,877
"Bydl� tady je�t� ten mal� p�n?"
76
00:51:58,288 --> 00:52:04,639
Velk� ly�a�sk� z�vody
Ly�a�sk� klub Hinterwalden
77
00:52:04,840 --> 00:52:10,157
Start v ned�li r�no na
lavinov� hr�zi u Hammelbaueru.
78
00:52:10,358 --> 00:52:14,883
Cena za v�t�zstv� - mal� koza.
79
00:52:17,523 --> 00:52:22,555
"Hal�! D�m svou kozu
a m� za prvn� m�sto!"
80
00:53:13,882 --> 00:53:17,577
"Ly�a�sk� kurz
si mus� ud�lat u m�."
81
00:53:30,090 --> 00:53:32,795
"Mus� do toho d�t v�c energie."
82
00:54:12,793 --> 00:54:20,444
"Mus� se nau�it ot��et, nebo
pojede� a� na kraj sv�ta."
83
00:55:12,516 --> 00:55:14,329
"Tohle jsou prk�nka."
84
00:55:17,919 --> 00:55:21,913
"...a tohle je brzda..."
85
00:55:26,174 --> 00:55:32,475
"...A ly�uje se za pomoci hole
a dvou nohou."
86
00:56:01,576 --> 00:56:02,823
"To bylo dobr�!"
87
00:56:21,155 --> 00:56:26,277
"No vid�,
a to je cel� um�n�!"
88
00:56:37,840 --> 00:56:39,468
"Zastav, Seppl... zastav..."
89
00:56:51,965 --> 00:56:56,927
"S tou novou m�dou, dv�ma
vych�zkov�mi holemi, to nic nen�."
90
00:56:59,165 --> 00:57:04,210
"Ly�ujete jako Andreas Hofer
v roce 1800, �e?"
91
00:57:11,314 --> 00:57:16,197
"Brzdu budete pot�ebovat,
to pozn�te s�m."
92
00:57:22,406 --> 00:57:29,332
Paule si mysl�, �e ta nov� m�da,
neop�rat se o h�l, je lep��.
93
00:57:55,081 --> 00:57:57,804
"Brzda... brzda!"
94
00:58:16,783 --> 00:58:20,655
"Zapomn�l jsi na brzdu, co?"
95
00:59:34,871 --> 00:59:37,470
Paul n�co vymyslel.
96
00:59:44,383 --> 00:59:46,396
BRZDA
97
00:59:50,533 --> 00:59:53,352
"To jsem vymyslel s�m!"
98
00:59:56,134 --> 00:59:59,092
�TY�KOLOV� BRZDA
99
01:00:01,694 --> 01:00:05,367
"M�m je�t� jin� n�pad."
100
01:00:18,098 --> 01:00:23,240
"Ze �eleza!
To sp� padne ze�..."
101
01:01:01,238 --> 01:01:05,012
"Ty v�ci se naondulovaly."
102
01:01:44,852 --> 01:01:48,727
"Jdete pozd�."
103
01:01:57,583 --> 01:02:01,478
"M�m je�t� nad�ji?"
104
01:02:04,385 --> 01:02:07,665
"No!... te� u� je pozd�.
105
01:02:07,866 --> 01:02:12,904
Dostane m� ten,
kdo vyhraje v z�vod�!"
106
01:02:18,547 --> 01:02:22,473
"Budu prvn�!"
107
01:02:45,443 --> 01:02:47,108
"Ko�alku."
108
01:03:20,271 --> 01:03:24,117
"Ty se z�vodu nez��astn�, vi�?"
109
01:03:39,041 --> 01:03:46,185
"Tak m��e� z�tra b�hem z�vodu
j�t se mnou."
110
01:03:58,252 --> 01:04:05,723
V den z�vodu Paule je�t� m�rn�
zvy�uje �ance sv�ho p�na.
111
01:04:05,924 --> 01:04:07,705
Hostinec U m�s��n�ho svitu
112
01:04:35,067 --> 01:04:39,635
POZOR PROTISVAH!
113
01:04:47,772 --> 01:04:49,656
Jednosm�rn� ulice
114
01:05:35,750 --> 01:05:41,249
"Hotovo! Te� polet�te
p�es v�echny p�ek�ky
115
01:05:41,450 --> 01:05:45,561
jako bal�n nad kurn�kem."
116
01:06:02,510 --> 01:06:03,979
Konec �tvrt� ��sti.
117
01:06:04,180 --> 01:06:06,645
P�t� ��st.
118
01:06:07,046 --> 01:06:13,338
Vysoko v hor�ch
stoj� Hammelbauerova chata.
119
01:06:33,181 --> 01:06:41,541
Ly�a�i se shrom�dili p�ed
chatou bl�zko, lavinov� hr�ze.
120
01:09:15,329 --> 01:09:21,327
"P�nov�, nejd��v se naj�me.
Start je p�esn� ve 2 hodiny."
121
01:12:27,451 --> 01:12:31,382
"Rychle, v�ichni na start!"
122
01:14:24,458 --> 01:14:30,662
"Mus�m tomu n�bl p�novi
je�t� navoskovat ly�e."
123
01:15:45,600 --> 01:15:47,145
Gitiny ly�e.
124
01:16:30,325 --> 01:16:32,944
"P��teli, pojedu taky."
125
01:17:03,092 --> 01:17:05,284
"No, pane Treuherzi,
126
01:17:05,485 --> 01:17:10,365
pokud m� chcete dostat,
mus�te se hodn� sna�it!"
127
01:17:27,995 --> 01:17:29,808
"Start!"
128
01:18:33,946 --> 01:18:41,288
"Rychle k c�li,
mus�me to vz�t zkratkou."
129
01:19:12,730 --> 01:19:15,614
"Toni, rychle!"
130
01:19:25,404 --> 01:19:29,178
Pippa um� samoz�ejm�
tak� ly�ovat.
131
01:20:27,899 --> 01:20:33,933
"Tudy mus� jet, tak se
o n�j malinko postar�m."
132
01:20:42,731 --> 01:20:46,849
Paul preferuje dary kultury.
133
01:20:58,659 --> 01:21:01,318
Pippa jede na vlastn� p�st.
134
01:22:06,609 --> 01:22:08,442
"Poj� dol�!"
135
01:22:45,978 --> 01:22:47,632
Konec p�t� ��sti.
136
01:22:47,833 --> 01:22:49,854
�est� ��st.
137
01:22:50,005 --> 01:22:52,924
Na k��dlech l�sky...
138
01:22:57,128 --> 01:23:01,992
...Michel Treuherz z�st�v�
pozadu za ostatn�mi z�vodn�ky.
139
01:23:38,511 --> 01:23:44,391
Ne�navn� proj�d�
ly�a�i p�es hory doly.
140
01:24:03,951 --> 01:24:10,231
Ale je�t� rychlej�� je Michel na
sv�ch s l�skou navoskovan�ch ly��ch.
141
01:24:24,135 --> 01:24:28,142
U� je jim Michel v pat�ch.
142
01:25:41,042 --> 01:25:44,870
A Michel se dost�v� do �ela,
ani nev� jak.
143
01:27:36,820 --> 01:27:41,051
Pozor zat��ka!
144
01:27:46,456 --> 01:27:51,048
Pozor zat��ka!
145
01:28:48,775 --> 01:28:52,479
A tak je Michel
zase daleko zp�tky.
146
01:29:21,925 --> 01:29:28,287
Na�t�st� pro Michela padaj� i ly�a�i
z "Ly�a�sk�ho klubu Hinterwalden".
147
01:29:43,842 --> 01:29:47,174
Michel rychle doj�d� ostatn�.
148
01:35:49,135 --> 01:35:51,809
POZOR PROTISVAH!
149
01:36:13,578 --> 01:36:17,519
Michel z�sk�v� velk� n�skok.
150
01:36:28,775 --> 01:36:31,511
"Pozor!
R�dio Berlin!"
151
01:36:37,510 --> 01:36:43,509
Je�t� je Michel daleko vp�edu,
ale bl�� se vesnice.
152
01:37:53,885 --> 01:37:57,811
"Je�, Micheli,
nebo t� ostatn� dohon�."
153
01:39:14,320 --> 01:39:16,955
Jednosm�rn� ulice
154
01:40:07,533 --> 01:40:09,130
Konec �est� ��sti.
155
01:40:09,331 --> 01:40:11,838
Sedm� ��st.
156
01:40:56,484 --> 01:41:04,969
"Po�kejte, milostpane, m�m
pro fin�ln� ��st nov� n�pad."
157
01:41:44,424 --> 01:41:50,296
Posledn� strm� svah
p�ipad� Michelovi hrozn�.
158
01:42:12,261 --> 01:42:13,805
"To je podvod!"
159
01:44:10,890 --> 01:44:13,292
"Rychle, u� se bl��."
160
01:44:42,144 --> 01:44:47,096
"Ly�a�sk� klub Hinterwalden"
na strm�m svahu.
161
01:45:23,522 --> 01:45:26,032
C�l
162
01:46:40,933 --> 01:46:42,738
Micheli - Micheli!
163
01:46:59,824 --> 01:47:01,595
Z�v�re�n� spurt.
164
01:49:38,477 --> 01:49:43,801
"Ty se vr�t� do Berl�na
a j� z�stanu nav�dy tady."
165
01:50:56,235 --> 01:51:01,577
"Sl�va ly�ov�n�!"
166
01:51:08,455 --> 01:51:09,861
"Sl�va ly�ov�n�!"
167
01:51:10,062 --> 01:51:11,460
Konec.
12843