All language subtitles for [SubtitleTools.com] [AnimWorld][AnimeKhor] 3D Kanojo - Real Girl - 11
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,250 --> 00:00:10,290
!سوتسوی
2
00:00:10,620 --> 00:00:13,330
!نسخه سینمایی شمشیردماغی اکران شده
3
00:00:13,660 --> 00:00:15,200
یکشنبه بریم ببینیم؟
4
00:00:15,700 --> 00:00:20,330
...اوه، چه خوب! یعنی یکشنبه میتونم بیام
5
00:00:20,620 --> 00:00:21,580
نمیتونی بیای؟
6
00:00:21,580 --> 00:00:24,540
.خب، خانوادگی میخوایم به آرامگاه سر بزنیم
7
00:00:26,660 --> 00:00:27,830
.یهکاریش میکنم
8
00:00:27,830 --> 00:00:30,120
!نه، نه! باید حتما بری
9
00:00:30,120 --> 00:00:32,120
!خودم میتونم برم
10
00:00:34,080 --> 00:00:37,000
.اه! آیادو سان هم شمشیر دماغی دوست داره
11
00:00:39,450 --> 00:00:43,330
.من... عمرا بتونم از یه دختر دعوت کنم
12
00:00:43,750 --> 00:00:48,290
،خب، آیادو سان خیلی خوب میشناستش
-پس فکر نکنم فرق زیادی با اومدن من داشته با
13
00:00:48,290 --> 00:00:50,580
!ولی تو و آیادو سان که یکی نیستین
14
00:00:53,450 --> 00:00:54,870
.اه، شرمنده
15
00:00:55,370 --> 00:00:56,330
...عیب نداره
16
00:00:56,660 --> 00:01:01,040
.راست میگی. ما با هم فرق داریم. شرمنده
17
00:01:12,450 --> 00:01:16,080
مهمترین چیز
18
00:01:14,040 --> 00:01:19,970
Animworld.net
Anime Khor :مترجم
19
00:01:14,040 --> 00:01:19,970
:زیرنویس تمامی انیمههای فصلی در کانال
@AWsub
20
00:01:16,580 --> 00:01:20,200
چیزیه که کسی ازش خبر نداره
21
00:01:17,370 --> 00:01:19,970
دوست دختر سه بعدی - دختر واقعی
22
00:01:20,540 --> 00:01:24,290
چیز هایی که به نظر مهم میرسن
23
00:01:24,450 --> 00:01:27,830
ممکنه در طول زمان ناپدید بشن
24
00:01:27,910 --> 00:01:35,620
رنگ عشق، صورتیه
25
00:01:35,990 --> 00:01:41,990
درست مثل رنگ کف دستهای یک نوزاد
26
00:01:44,040 --> 00:01:51,370
سوار بر باد بهاری
27
00:01:51,830 --> 00:01:58,040
شبیه خاطراتی که به سمت آسمون پر میکشن
28
00:01:59,910 --> 00:02:03,370
فصل جدید از راه میرسه
29
00:02:03,540 --> 00:02:09,330
از زمان گذر میکنه
30
00:02:09,330 --> 00:02:12,830
و کمی متفاوت از رویامه
31
00:02:12,830 --> 00:02:18,740
ولی چیز هایی که بیاد میارم خیلی مهمن
32
00:02:20,580 --> 00:02:24,450
مهمترین کلمات
33
00:02:24,450 --> 00:02:28,540
شاید هیچوقت به کسی گفته نشن
34
00:02:28,540 --> 00:02:32,540
همه چیز درست میشه
35
00:02:32,540 --> 00:02:36,490
ممکنه زمان بگذره، ولی من یادم میمونه
36
00:02:36,490 --> 00:02:40,370
تو رو یادم میمونه
37
00:02:43,500 --> 00:02:47,830
قسمت⭐11
38
00:02:43,500 --> 00:02:47,830
"ماجرای عشق بهترین دوستم که نگرانشم"
39
00:02:59,500 --> 00:03:01,660
!اوه، ایتو سنپای
40
00:03:02,870 --> 00:03:03,910
سنپای؟
41
00:03:16,410 --> 00:03:20,160
ایتو، پس بازم با آیادو سان میری، ها؟
42
00:03:22,410 --> 00:03:24,450
.پس، یکشنبه میبینمت
43
00:03:24,450 --> 00:03:25,120
!باشه
44
00:03:41,950 --> 00:03:45,040
.اولین باره میبینم همچین قیافهای به خودش میگیره
45
00:03:45,830 --> 00:03:49,080
آیادو سان کسیه که ایتو دوست داره؟
46
00:03:49,620 --> 00:03:51,080
به چی نگاه میکنی؟
47
00:03:51,250 --> 00:03:53,330
...ها؟ اه
48
00:03:58,250 --> 00:03:59,660
ممکنه این... بهار جوانی باشه؟
49
00:03:59,660 --> 00:04:04,120
!چـ-چی داری میگی؟
!هیچ بهار جوانی این اطراف نیست
50
00:04:13,080 --> 00:04:16,370
!و میدونی، خیلی عالی بود
51
00:04:16,580 --> 00:04:20,120
و اینکه... ها؟ سوتسون؟
52
00:04:21,250 --> 00:04:22,620
سوتسون؟
53
00:04:23,790 --> 00:04:24,580
!سوتسون
54
00:04:24,580 --> 00:04:26,750
چـ-چیه؟
55
00:04:26,750 --> 00:04:28,500
به چی فکر میکنی؟
56
00:04:28,500 --> 00:04:31,410
...اه، خب... فقط
57
00:04:32,370 --> 00:04:34,580
.به نظر میاد چیز مهمیه
58
00:04:34,580 --> 00:04:36,830
.چون مشکل سختیه
59
00:04:39,750 --> 00:04:42,580
.هی، بازم از اون قرار ها بذاریم
60
00:04:42,580 --> 00:04:43,790
کدوم قرار ها؟
61
00:04:43,790 --> 00:04:48,080
.مثل کارائوکه و بولینگ
.اون روز خیلی بهم خوش گذشت
62
00:04:49,040 --> 00:04:50,910
سینما هم خوبه؟
63
00:04:51,040 --> 00:04:52,750
!آره! فکر خوبیه
64
00:04:52,750 --> 00:04:55,000
!که اینطور! پس سینما خوبه
65
00:04:55,500 --> 00:04:57,080
!تو میتونی، ایتو
66
00:04:59,200 --> 00:05:01,040
اه... چیه؟
67
00:05:01,290 --> 00:05:02,870
.یه قرار سینما
68
00:05:02,950 --> 00:05:05,870
ها؟ اه... میخوای بری سینما؟
69
00:05:05,870 --> 00:05:07,000
!میخوام
70
00:05:15,120 --> 00:05:17,000
!اصلا نمیتونم قبول کنم
71
00:05:17,660 --> 00:05:21,120
!انگار بهجز من همه دارن از جوونیشون لذت میبرن
72
00:05:21,830 --> 00:05:25,410
آریسا! مشتاق دیدار! حالت خوبه؟
73
00:05:25,870 --> 00:05:27,750
!اینکه دوستپسر سابقمه
74
00:05:28,120 --> 00:05:31,080
خوشگلتر شدی! دوستپسر جدید پیدا کردی؟
75
00:05:31,410 --> 00:05:33,830
...نه، کس خاصی نیست
76
00:05:33,830 --> 00:05:36,500
!پس بیا یکشنبه بریم دور دور
77
00:05:49,250 --> 00:05:52,000
...خیلی وقت بود آرایش درست و حسابی نکرده بودم، ولی
78
00:05:52,000 --> 00:05:53,660
زیادی جذاب نشدم؟
79
00:05:57,080 --> 00:05:59,330
!جذاب شدم! آره
80
00:06:06,000 --> 00:06:12,250
،چهل دقیقه زودتر اومدم سر محل ملاقات
.ولی... واقعا میخوام برگردم خونه
81
00:06:12,500 --> 00:06:14,410
...یعنی گفت و گو خوب پیش میره
82
00:06:14,410 --> 00:06:17,450
...نه، تصمیم گرفتم توی محل ببینمش
83
00:06:17,450 --> 00:06:18,870
!چیزی نمیشه! چیزی نمیشه
84
00:06:18,870 --> 00:06:20,330
!ایتو سنپای
85
00:06:23,450 --> 00:06:25,290
خیلی زود اومدی، ها؟
86
00:06:25,290 --> 00:06:26,250
.آ-آره
87
00:06:26,250 --> 00:06:29,700
!خیلی ممنون که دعوتم کردید
88
00:06:29,700 --> 00:06:32,870
!منم خیلی هیجان داشتم، برای همین زود اومدم
89
00:06:43,790 --> 00:06:45,250
...اون یارو
90
00:06:45,540 --> 00:06:49,950
...ازم پول خواست و بعدش عصبانی شد
!عجب آدم عوضیای بود
91
00:06:52,750 --> 00:06:55,200
.من احمقم. بهتره برم
92
00:06:55,370 --> 00:06:56,330
.ایشینو سان
93
00:06:58,410 --> 00:07:00,160
اینجا چیکار میکنی؟
94
00:07:02,000 --> 00:07:07,700
...نمیدونم... واقعا من اینجا چیکار میکنم
95
00:07:14,500 --> 00:07:15,500
.رامن
96
00:07:17,870 --> 00:07:19,000
میخوری؟
97
00:07:19,450 --> 00:07:20,790
...رامن
98
00:07:22,750 --> 00:07:25,040
میخوای به این خوشگله رامن بدی، ها؟
99
00:07:25,410 --> 00:07:27,830
نمیخوای؟ میای یا نه؟
100
00:07:32,540 --> 00:07:33,660
!میام
101
00:07:42,580 --> 00:07:44,450
خوش گذشت، نه؟
102
00:07:44,790 --> 00:07:46,500
بـ-بهت خوش گذشت؟
103
00:07:46,500 --> 00:07:47,500
!بله
104
00:07:47,500 --> 00:07:51,410
.کارشون توی اقتباس از نسخه تلویزیونی خیلی خوب بود
.خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم
105
00:07:51,410 --> 00:07:52,410
.آ-آره
106
00:07:52,410 --> 00:07:55,620
!واقعا، خیلی خوشحالم که دعوتم کردی
107
00:07:55,790 --> 00:07:56,660
.آره
108
00:07:57,290 --> 00:08:02,700
،اون مثل منه، ولی تمام مدت داره حرف میزنه
...اونم با لبخند
109
00:08:03,080 --> 00:08:06,290
...آیادو سان واقعا آدم خوبیه
110
00:08:07,040 --> 00:08:12,080
گوش کردن به توصیه سنپای و خرید
.مجلهاش کار درستی بود
111
00:08:12,080 --> 00:08:13,080
و-واقعا؟
112
00:08:13,250 --> 00:08:14,120
!بله
113
00:08:14,870 --> 00:08:18,290
...انگار... اومدیم سر قرار
114
00:08:22,040 --> 00:08:23,290
سـ-سنپای؟
115
00:08:24,120 --> 00:08:26,160
!بـ-ببخشید، چیزی نیست
116
00:08:30,120 --> 00:08:31,620
!ممنون که اومدید
117
00:08:34,500 --> 00:08:36,370
!خوشمزه بود
118
00:08:36,370 --> 00:08:37,450
.آره
119
00:08:43,040 --> 00:08:44,120
چی شده؟
120
00:08:44,580 --> 00:08:49,080
!هیچی... فقط داشتم فکر میکردم جوون بودن چه خوبه
121
00:08:49,830 --> 00:08:51,200
!یه چیز لای دندونت گیر کرده
122
00:08:51,200 --> 00:08:52,200
!چی؟
123
00:08:57,160 --> 00:08:58,450
!ایتو سنپای
124
00:08:58,870 --> 00:08:59,620
اوه؟
125
00:09:00,080 --> 00:09:01,700
!صبح بخیر
126
00:09:02,040 --> 00:09:03,080
!صبح بخیر
127
00:09:03,450 --> 00:09:04,660
...صبح بخیر
128
00:09:05,120 --> 00:09:08,160
.ایتو سنپای، اینم تهبلیطتون
129
00:09:08,370 --> 00:09:12,250
اوه؟ چی؟! پس با هم رفتین؟
130
00:09:12,450 --> 00:09:16,580
.ببخشید، هر دو رو با خودم بردم
131
00:09:18,540 --> 00:09:20,290
.مـ-ممنون
132
00:09:22,450 --> 00:09:27,750
د-درسته! شما به هم رفتین سینما، درسته؟ چطور بود؟
133
00:09:27,830 --> 00:09:29,620
!خیلی خیلی خوب بود
134
00:09:29,620 --> 00:09:33,290
.کـ-که اینطور! خیلی خوبه! آره
135
00:09:33,450 --> 00:09:38,080
،حتما بازم میرم ببینمش
!اگه بخوای، میتونیم با هم بریم
136
00:09:38,370 --> 00:09:41,500
اه، من چی دارم میگم؟
137
00:09:41,500 --> 00:09:43,750
.ببخشید، منظور خاصی نداشتم
138
00:09:43,750 --> 00:09:45,370
...چی؟ اه، نه
139
00:09:48,040 --> 00:09:52,750
!خب، من دیگه میرم! فعلا خدانگهدار
140
00:10:15,290 --> 00:10:18,790
ایتو الآن عاشق آیادو سانه... ها؟
141
00:10:20,660 --> 00:10:22,790
من باید چیکار کنم؟
142
00:10:25,500 --> 00:10:28,200
!میخواد بهش اعتراف کنه؟
143
00:10:28,950 --> 00:10:32,750
.نه... نمیتونم تصور کنم ایتو همچین کاری کنه
144
00:10:34,120 --> 00:10:38,950
نگرانم... کاری هست من بکنم؟
145
00:10:47,290 --> 00:10:49,540
الو، سوتسون؟ چی شده؟
146
00:10:53,160 --> 00:10:54,540
پیکنیک؟
147
00:11:05,040 --> 00:11:09,830
!این هوا جون میده برای پیکنیک
!و منم کلی شیرینی درست کردم
148
00:11:10,040 --> 00:11:11,160
.بـ-باشه
149
00:11:11,160 --> 00:11:13,290
!چه پارک قشنگیه
150
00:11:18,500 --> 00:11:21,790
!خیلی وقت بود شیرینیهای تو رو نخورده بودم
151
00:11:22,290 --> 00:11:27,000
!ببخشید. منم جوگیر شدم یکم زیادی درست کردم
152
00:11:29,830 --> 00:11:33,750
.شرمنده، من چیزی نیاوردم.... عوضش چای درست کردم
153
00:11:33,750 --> 00:11:36,330
.عیبی نداره. همهمون میدونیم نمیتونی آشپزی کنی
154
00:11:36,500 --> 00:11:38,660
.مثل همیشه شگفتانگیزه
155
00:11:38,660 --> 00:11:40,290
...نه، نه، اینطور نیست
156
00:11:47,040 --> 00:11:50,870
ایشینو سنپای امروز سرشون شلوغ بود؟
157
00:11:50,870 --> 00:11:52,120
...چی؟! نه
158
00:11:52,450 --> 00:11:56,500
.دعوتش نکردم! گفتم همین تعدادی که هستیم کافیه
159
00:11:58,080 --> 00:12:00,450
خب، ایتو، این اواخر چطور بودی؟
160
00:12:00,450 --> 00:12:03,750
ها؟ اه... معمولی، فکر کنم؟
161
00:12:03,750 --> 00:12:06,450
!پس خوبه! آره، خوبه! خوبه
162
00:12:07,040 --> 00:12:14,500
سوتسوی عجیب شده. یه دفعه گفت میخواد بره
.پیکنیک... شاید چیزی فکرش رو مشغول کرده
163
00:12:15,080 --> 00:12:16,250
.ایتو سنپای
164
00:12:17,330 --> 00:12:18,750
.بفرمایید دستمال مرطوب
165
00:12:19,040 --> 00:12:20,830
.مـ-ممنون
166
00:12:23,790 --> 00:12:25,700
!مـ-ما میریم یکم نوشیدنی بگیریم
167
00:12:25,700 --> 00:12:27,040
!ها؟ نوشیدنی داریم
168
00:12:27,040 --> 00:12:28,790
!یه دفعه هوس نوشابه کردم
169
00:12:32,370 --> 00:12:33,870
سوتسون؟
170
00:12:33,870 --> 00:12:37,500
میخوام یکم تنهاشون بذارم، عیبی نداره؟
171
00:12:38,370 --> 00:12:43,080
شاید اشتباه کنم، ولی قصد داری
کاری کنی ایتو کون و آیدو سان با هم باشن؟
172
00:12:43,080 --> 00:12:45,330
!نـ-نه! نه، نه
173
00:12:45,500 --> 00:12:50,290
...خودم میدونم. منم همین فکر رو درباره ایتو کون داشتم
174
00:12:50,290 --> 00:12:52,290
!تو فوقالعادهای
175
00:12:52,580 --> 00:12:55,040
خب؟ میخوای چیکار کنی، سوتسون؟
176
00:12:55,200 --> 00:12:57,000
اه، منظورت چیه؟
177
00:12:57,000 --> 00:13:00,750
-فقط امیدوار بودم بتونم بهشون کمک کنم تا
178
00:13:00,750 --> 00:13:03,000
!احمق! خیلی بدی! بیاحساس
179
00:13:03,000 --> 00:13:06,370
!نباید کاری کنی آدمای اطرافت معضب بشن
180
00:13:06,370 --> 00:13:08,200
چرا اعصبانی شدی؟
181
00:13:08,200 --> 00:13:09,660
!معلومه که اعصبانی میشم
182
00:13:10,290 --> 00:13:13,620
.یکم درباره احساس آیادو سان فکر کن
183
00:13:14,580 --> 00:13:16,790
.خوشحالم که اون شخص تو بودی
184
00:13:20,830 --> 00:13:24,200
.فکر میکنم این بخشت اصلا خوب نیست، سوتسون. واقعا
185
00:13:24,580 --> 00:13:25,410
...بله
186
00:13:32,250 --> 00:13:34,790
!خیلی خوشمزه است
187
00:13:35,080 --> 00:13:39,000
اون یه ساندویچ سبزیجاته که
!از سبزیجات توی خونه خودمون درست کردم
188
00:13:39,000 --> 00:13:40,250
واقعا؟
189
00:13:42,700 --> 00:13:43,950
...یه چیزی روی صورتته
190
00:13:45,200 --> 00:13:46,410
.اینجا
191
00:13:46,660 --> 00:13:48,160
...ها؟ اه
192
00:13:49,750 --> 00:13:51,330
.مـ-ممنون
193
00:13:57,410 --> 00:14:03,000
.سخته... نمیتونم باهاش حرف بزنم
!زود باش برگرد، سوتسوی
194
00:14:04,660 --> 00:14:06,000
.ما برگشتیم
195
00:14:06,660 --> 00:14:10,250
.هی، میگن میتونیم اونجا بدمینتون بازی کنیم
196
00:14:10,250 --> 00:14:12,330
!بریم بازی کنیم
197
00:14:13,790 --> 00:14:14,620
!بگیر
198
00:14:15,410 --> 00:14:16,580
!گرفتم! گرفتم
199
00:14:17,410 --> 00:14:18,580
!مال خودمه
200
00:14:32,410 --> 00:14:34,660
بـ-بهت خوش گذشت؟
201
00:14:34,660 --> 00:14:36,410
...ها؟ آره
202
00:14:36,870 --> 00:14:39,580
خب، دلیل این دورهمی چی بود؟
203
00:14:39,580 --> 00:14:40,450
!چی؟
204
00:14:40,450 --> 00:14:45,250
...آخه یه جورایی عجیب بود که برای من زنگ بزنی
205
00:14:45,700 --> 00:14:47,160
اتفاقی افتاده؟
206
00:14:47,330 --> 00:14:49,160
!اه، برای من؟! نه
207
00:14:51,580 --> 00:14:53,540
...که اینطور... آره
208
00:14:54,500 --> 00:14:56,950
.ببخشید که نگرانت کردم
209
00:14:57,370 --> 00:15:01,410
.میخواستم بپرسم کی رو دوست داری
210
00:15:05,410 --> 00:15:08,290
.ولی هروقت دوست داشتی میتونی بگی
211
00:15:13,950 --> 00:15:15,910
...سوتسوی، من
212
00:15:20,080 --> 00:15:22,750
.کسی که دوستش دارم، آیادو سانه
213
00:15:23,580 --> 00:15:25,580
.آ-آره
214
00:15:26,580 --> 00:15:28,950
.که اینطور. پس میدونستی
215
00:15:28,950 --> 00:15:32,910
!این کارا رو نکردم تا مسخرهات کنم
216
00:15:33,160 --> 00:15:38,540
میدونم. چون تویی، میخواستی کمکم کنی، درسته؟
217
00:15:38,830 --> 00:15:40,750
-خب، آخرشم نتونستم کاری
218
00:15:40,750 --> 00:15:41,910
...ولی
219
00:15:42,790 --> 00:15:46,950
.با این کارت احساس تحقیر میکنم
220
00:15:48,450 --> 00:15:54,160
.بازم انجامش دادم
!بازم دسته گل به آب دادم
221
00:15:55,040 --> 00:15:59,410
2
سال
پیش
222
00:16:00,200 --> 00:16:01,580
دخترا؟
223
00:16:02,450 --> 00:16:04,000
.علاقهای بهشون ندارم
224
00:16:04,540 --> 00:16:06,040
.عـ-عجب
225
00:16:11,000 --> 00:16:13,120
.خیلی پر سر و صدان
226
00:16:13,950 --> 00:16:17,290
.حتی یه بخش خوبم ندارن که به دخترای 2 بعدی برسه
227
00:16:17,410 --> 00:16:19,950
.آره، نظر منم همینه
228
00:16:20,200 --> 00:16:27,000
،خب... تا حالا هیچ دختری باهام خوب رفتار نکرده
.پس عاشق شدن من یهجورایی عجیبه
229
00:16:28,620 --> 00:16:31,620
.سوتسوی
،عشق دردناکه
نه؟
230
00:16:28,790 --> 00:16:32,000
سوتسوی. عشق دردناکه، نه؟
231
00:16:32,660 --> 00:16:35,160
.ولی خوش میگذره
232
00:16:33,080 --> 00:16:37,790
...ولی خوش میگذره. منظورم عاشق بقیه شدنه
233
00:16:35,620 --> 00:16:38,200
،منظورم
عاشق
بقیه
شدنه
234
00:16:51,580 --> 00:16:52,870
!صبر کن، ایتو
235
00:16:56,040 --> 00:16:57,370
!چـ-چیه؟
236
00:16:57,370 --> 00:17:02,290
!من خیلی خوشحالم که تونستی به کسی علاقهمند بشی
237
00:17:05,620 --> 00:17:09,120
،تو همیشه آدم بهتر و مهربونتری از من بودی
238
00:17:09,750 --> 00:17:15,370
و همیشه به عنوان تنها و بهترین دوستم
...حمایتم میکردی، پس الآن
239
00:17:15,910 --> 00:17:17,700
!میخوام که تو شاد باشی
240
00:17:17,700 --> 00:17:22,620
،شاید وقتی من میگمش یکم بی معنی باشه
!ولی این احساس واقعی منه
241
00:17:31,870 --> 00:17:33,120
...سوتسوی
242
00:17:34,370 --> 00:17:37,660
...من نمیدونم چیکار کنم و دردناکه
243
00:17:37,950 --> 00:17:38,790
.آره
244
00:17:39,330 --> 00:17:40,700
چیکار کنم...؟
245
00:17:41,750 --> 00:17:42,580
.آره
246
00:17:48,620 --> 00:17:52,450
.ببخشید که فکر کردم راحت میتونم حلش کنم
247
00:17:53,200 --> 00:17:58,910
،اگه قلب آدما انقدر ساده بود
...پس دیگه انقدر رنج نمیبردیم
248
00:18:09,200 --> 00:18:13,250
.پس... آخرش اشک ایتو کون رو در آوردی
249
00:18:13,660 --> 00:18:15,540
اینطوری پیش رفت، نه؟
250
00:18:15,540 --> 00:18:18,910
،چون آیادو سان تو رو دوست داره
251
00:18:19,500 --> 00:18:23,250
.برای همینم گفتم کاری از دست تو بر نمیاد
252
00:18:23,580 --> 00:18:25,950
.بله... عذر میخوام
253
00:18:28,250 --> 00:18:33,830
ولی از نظر من اینکه میخوای یهکاری برای
.دوستت بکنی از جنبه های خوبته
254
00:18:41,830 --> 00:18:45,870
اینکه بتونی
عاشق کسی باشی
ته خوششانسیه
255
00:18:42,450 --> 00:18:45,660
.اینکه بتونی عاشق کسی باشی ته خوش شانسیه
256
00:18:46,870 --> 00:18:49,200
به نظرت خوب پیش میره؟
257
00:18:49,910 --> 00:18:51,080
.نمیدونم
258
00:18:51,500 --> 00:18:54,370
.ولی امیدوارم
259
00:18:55,750 --> 00:19:01,120
،اگه عشق دو طرفه باشه
.دیگه از خوششانسی گذشته، معجزه است
260
00:19:02,080 --> 00:19:03,120
.موفق باشی
261
00:19:04,160 --> 00:19:06,120
.موفق باشی، ایتو
262
00:19:09,000 --> 00:19:10,080
ایروها؟
263
00:19:11,540 --> 00:19:13,250
چی؟ چیکا؟
264
00:19:15,700 --> 00:19:18,660
ها؟ این یارو فوق خوشتیپ کیه؟
265
00:19:26,120 --> 00:19:29,200
سوتسون! چیکار میکنی؟
266
00:19:29,540 --> 00:19:31,870
مزاحمت شده بود، نه؟
267
00:19:32,330 --> 00:19:33,700
...خنگ خدا
268
00:19:34,040 --> 00:19:36,200
ببخشید. سوتسون، خوبی؟
269
00:19:36,200 --> 00:19:37,790
...آ-آره
270
00:19:38,040 --> 00:19:40,540
!هی، دیگه نزدیک ایروها نشو، بیریخت
271
00:19:40,620 --> 00:19:41,870
!بسه، چیکا
272
00:19:42,250 --> 00:19:44,200
!اون دوستپسر منه
273
00:19:45,120 --> 00:19:47,910
از ایروها آتو داری؟
274
00:19:48,120 --> 00:19:49,870
درسته... پس اینطوریه ها؟
275
00:19:49,870 --> 00:19:51,450
!معلومه که نه
276
00:19:51,700 --> 00:19:53,790
این یارو دیگه کیه؟
277
00:19:54,250 --> 00:19:56,910
نکنه... دوستپسر سابقشه؟
278
00:19:57,450 --> 00:20:01,120
.ببخشید، سوتسون
.داداش کوچیکهام یه دفعه کار عجیبی کرد
279
00:20:01,450 --> 00:20:03,700
اوه، داداش کوچیکه؟
280
00:20:04,080 --> 00:20:06,250
.داشت خارج درس میخوند
281
00:20:07,250 --> 00:20:08,870
.امروز برگشتم
282
00:20:09,450 --> 00:20:10,500
.بیا بریم، ایروها
283
00:20:10,500 --> 00:20:12,120
!صـ-صبر کن، چیکا
284
00:20:12,450 --> 00:20:15,250
!سوتسون! بعدا میارمش ازت عذرخواهی کنه
285
00:20:15,500 --> 00:20:16,790
!بهت زنگ میزنم
286
00:20:18,540 --> 00:20:19,700
.باشه
287
00:20:20,370 --> 00:20:26,290
...برادر...اون برادرشه... خیلی خوبه، ولی
288
00:20:26,700 --> 00:20:28,750
.انگار دردسر میشه
289
00:20:28,750 --> 00:20:32,620
خب، گمونم وقتی همچین خواهر خوشگلی
.داشته باشی، نگران بشی
290
00:20:32,830 --> 00:20:37,000
احتمالا من از اون آدماییم که کمتر از بقیه
.دلش میخواد دوستپسر خواهرش باشه
291
00:20:39,500 --> 00:20:40,790
.شکسته
292
00:20:44,250 --> 00:20:45,700
.باورم نمیشه
293
00:20:46,370 --> 00:20:48,120
!چطور تونستی یهدفعه بزنیش؟
294
00:20:48,450 --> 00:20:53,040
.معلومه که سوءتفاهم میشه
.تصورشم نمیکردم تو و اون یارو دوست باشین
295
00:20:53,040 --> 00:20:56,330
!اون دوستم نیست. دوستپسرمه! با هم قرار میذاریم
296
00:20:57,700 --> 00:21:01,080
.اگه باهاش حرف بزنی خودت میفهمی
-واقعا آدم خیلی خوب
297
00:21:01,080 --> 00:21:04,410
.معلومه که دلم نمیخواد با همچین آدم عجیبی قرار بذاری
298
00:21:12,000 --> 00:21:15,160
.من برگشتم چون نگرانت بودم
299
00:21:22,280 --> 00:21:36,580
Animworld.net
Anime Khor :مترجم
300
00:21:22,280 --> 00:21:36,580
:زیرنویس تمامی انیمههای فصلی در کانال
@AWsub
301
00:21:36,370 --> 00:21:40,830
از خواب بیدار شدم و به آسمون نگاه کردم
302
00:21:41,330 --> 00:21:46,160
و به اون کلمات زیبایی که توی قلبم بود فکر کردم
303
00:21:46,370 --> 00:21:50,540
اگه فقط میتونستم بدون نگرانی باهات حرف بزنم
304
00:21:51,080 --> 00:21:56,040
این همه ترس و نگرانی دارن روی هم جمع میشن
305
00:21:57,410 --> 00:22:00,410
واقعا اینجوری عیبی نداره؟
306
00:22:01,000 --> 00:22:05,660
چند میلیون سال نوری باید درد بکشم؟؟
307
00:22:05,910 --> 00:22:08,830
زودباش در رو باز کن
308
00:22:09,000 --> 00:22:10,910
و خودت رو نشون بده
309
00:22:10,910 --> 00:22:15,830
خودت میدونی، بیشترش بی معنیه
310
00:22:16,410 --> 00:22:20,330
ترسی که به خوبی از چشمام میخونی
311
00:22:21,040 --> 00:22:25,540
مطمئنا با افسوس همراهه
312
00:22:25,540 --> 00:22:30,580
آسمونی که هردومون تماشاش میکردیم
313
00:22:30,580 --> 00:22:35,500
حتما فردامون رو روشن میکنه
314
00:22:35,910 --> 00:22:37,620
میخوام ببینمت
315
00:22:37,620 --> 00:22:40,120
اصلا کار آسونی نیست، نه؟
316
00:22:40,120 --> 00:22:42,870
هی، بی تجربهها
317
00:22:42,870 --> 00:22:46,620
به جوانی ایمان دارن
27256