All language subtitles for [SubtitleTools.com] [AnimWorld][AnimeKhor] 3D Kanojo - Real Girl - 10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,830 --> 00:00:13,870
چیکار کنم؟
2
00:00:14,540 --> 00:00:17,200
بقیه آدما توی همچین مواقعی چیکار میکنن؟
3
00:00:17,370 --> 00:00:19,120
رک و پوست کنده جواب رد میدن، درسته؟
4
00:00:20,200 --> 00:00:23,080
توقع داری اگه ردش کنی چه اتفاقی بیافته؟
5
00:00:23,080 --> 00:00:27,540
نکنه میخوای بگی رد کردنش کار بدیه؟
6
00:00:27,790 --> 00:00:28,790
!نه نمیخوام
7
00:00:29,080 --> 00:00:30,870
!اون عاشق من شده
8
00:00:30,870 --> 00:00:34,500
!بین این همه آدم، عاشق یکی مثل من شده
!احساس گناه میکنم
9
00:00:35,830 --> 00:00:38,410
فقط منم که همچین حسی داره؟
10
00:00:38,790 --> 00:00:42,290
این چیزیه که بقیه مردم راحت ازش میگذرن؟
11
00:00:42,540 --> 00:00:43,620
-انقدر چیز
12
00:00:44,000 --> 00:00:44,830
!هی
13
00:00:46,160 --> 00:00:48,000
...چیزی که کم داری
14
00:00:48,290 --> 00:00:49,910
!توانایی تصور کردنه
15
00:00:50,410 --> 00:00:52,290
"توانایی تصور کردن؟"
16
00:00:52,290 --> 00:00:55,660
این رفتار خودخواهانهای که نسبت به
دختر عینکی داری مهربونیه؟
17
00:00:55,870 --> 00:00:58,870
و فکر میکنی ایروها باهاش مشکلی نداره؟
18
00:01:07,040 --> 00:01:08,870
.عشق خیلی سخته
19
00:01:09,660 --> 00:01:11,950
.اصلا جواب درستی براش نیست
20
00:01:12,750 --> 00:01:16,290
هردفعه فقط میتونیم همدیگه رو دلداری بدیم؟
21
00:01:16,700 --> 00:01:20,620
مطمئنم که
دفعه بعد هم
همینطوری
میشه
22
00:01:17,750 --> 00:01:19,750
.مطمئنم که دفعه بعد هم همینطوری میشه
23
00:01:33,330 --> 00:01:36,960
مهمترین چیز
24
00:01:34,890 --> 00:01:40,820
Animworld.net
Anime Khor :مترجم
25
00:01:34,890 --> 00:01:40,820
:زیرنویس تمامی انیمههای فصلی در کانال
@AWsub
26
00:01:37,460 --> 00:01:41,080
چیزیه که کسی ازش خبر نداره
27
00:01:38,220 --> 00:01:40,820
دوست دختر سه بعدی - دختر واقعی
28
00:01:41,420 --> 00:01:45,170
چیز هایی که به نظر مهم میرسن
29
00:01:45,330 --> 00:01:48,710
ممکنه در طول زمان ناپدید بشن
30
00:01:48,790 --> 00:01:56,500
رنگ عشق، صورتیه
31
00:01:56,870 --> 00:02:02,870
درست مثل رنگ کف دستهای یک نوزاد
32
00:02:04,920 --> 00:02:12,250
سوار بر باد بهاری
33
00:02:12,710 --> 00:02:18,920
شبیه خاطراتی که به سمت آسمون پر میکشن
34
00:02:20,790 --> 00:02:24,250
فصل جدید از راه میرسه
35
00:02:24,420 --> 00:02:30,210
از زمان گذر میکنه
36
00:02:30,210 --> 00:02:33,710
و کمی متفاوت از رویامه
37
00:02:33,710 --> 00:02:39,620
ولی چیز هایی که بیاد میارم خیلی مهمن
38
00:02:41,460 --> 00:02:45,330
مهمترین کلمات
39
00:02:45,330 --> 00:02:49,420
شاید هیچوقت به کسی گفته نشن
40
00:02:49,420 --> 00:02:53,420
همه چیز درست میشه
41
00:02:53,420 --> 00:02:57,370
ممکنه زمان بگذره، ولی من یادم میمونه
42
00:02:57,370 --> 00:03:01,250
تو رو یادم میمونه
43
00:03:04,370 --> 00:03:08,250
قسمت⭐10
44
00:03:04,370 --> 00:03:08,250
"ماجرای اعترافم"
45
00:03:05,580 --> 00:03:08,950
!جـ-جو یه جورایی سنگینه، نه؟
46
00:03:09,120 --> 00:03:12,120
!توی این وضعیت بهتره زود بریم سر اصل مطلب
47
00:03:15,410 --> 00:03:16,580
.آیادو سان
48
00:03:17,580 --> 00:03:23,500
قبلا هم توی پیام گفتم، ولی این اولین
...بار بود که کسی بهم ابراز علاقه کرد
49
00:03:24,200 --> 00:03:25,120
.ممنون
50
00:03:27,080 --> 00:03:32,620
وقتی فکر میکنم چطور تونستی توی من نکته
.خوب پیدا کنی، فقط میتونم متشکر باشم
51
00:03:33,370 --> 00:03:38,660
.من... از سنپای چیزی جز خوبی ندیدم
52
00:03:42,910 --> 00:03:47,120
.میدونستم. رد کردن آیادو سان... سخته
53
00:03:44,080 --> 00:03:46,950
.لطفا بعد مدرسه بیا پشت باغ گل ها
54
00:03:48,410 --> 00:03:49,080
...من
55
00:03:49,580 --> 00:03:51,700
.اولش ازش بدم میومد
56
00:03:52,000 --> 00:03:52,790
ها؟
57
00:03:54,750 --> 00:03:57,540
...بعد، قبل اینکه بفهمم... خب
58
00:03:58,370 --> 00:04:01,700
.انگار داشتم باهاش بیسبال بازی میکردم
59
00:04:02,040 --> 00:04:02,750
چی؟
60
00:04:04,870 --> 00:04:08,410
.اون همیشه توپ رو میگرفت، و همیشه برش میگردوند
61
00:04:08,790 --> 00:04:10,830
.اولین بارم بود که همچین دختری میبینم
62
00:04:11,450 --> 00:04:15,450
،و وقتی از ته قلبم مایه گذاشتم
،دیدم وسط استادیوم ایستادم
63
00:04:15,700 --> 00:04:18,660
!با اینکه تا چند وقت پیش فقط توی خونه بازی میکردم
64
00:04:18,910 --> 00:04:22,370
شرمنده... نمیفهمی چی دارم میگم، درسته؟
65
00:04:22,370 --> 00:04:24,290
!نه، لطفا ادامه بدین
66
00:04:25,290 --> 00:04:30,450
اون من رو از دنیای مجازی بیرون آورد و
.وارد دنیای واقعی آدما کرد
67
00:04:31,160 --> 00:04:33,080
!اه، ولی من هنوز نیمکت گرمکنی بیش نیستم
68
00:04:33,080 --> 00:04:35,040
!اونجوری منم فقط توپ جمع کنم
69
00:04:35,040 --> 00:04:36,160
!نه، نه
70
00:04:37,540 --> 00:04:42,660
،احساس لذت بودن با بقیه
...احساس شاد شدن از دوست داشته شدن
71
00:04:42,830 --> 00:04:44,790
.همهشون رو اون بهم داد
72
00:04:46,040 --> 00:04:52,290
فکر کنم ده برابر بدتر از چیزی باشم
...که تصور میکنی، ولی با این حال
73
00:04:53,410 --> 00:04:57,950
،من فکر میکردم اون آدم کاملیه
...ولی اونم نقص های خودش رو داره
74
00:04:58,370 --> 00:05:02,000
...وقتی متوجه این شدم... این دفعه... من
75
00:05:02,450 --> 00:05:06,450
میخوام رابطهمون رو قویتر کنم و
...ازش حفاظت کنم
76
00:05:06,450 --> 00:05:08,790
...و چون اینجوری فکر میکنم، پس
77
00:05:09,540 --> 00:05:12,950
...پس من.... امم
78
00:05:29,750 --> 00:05:30,950
...این شخص
79
00:05:32,080 --> 00:05:35,830
.کسیه که عاشقشم
80
00:05:42,540 --> 00:05:45,540
جوابت رو گرفتی، آیادو سان؟
81
00:05:45,950 --> 00:05:46,790
...بله
82
00:05:48,200 --> 00:05:52,200
.این اولین بار بود که به کسی اعتراف کردم
83
00:05:53,910 --> 00:05:56,080
.خوش حالم که اون شخص تو بودی
84
00:06:06,870 --> 00:06:10,870
...ببخشید. وقتی این رو گفتم، ضعف رفتم
85
00:06:10,870 --> 00:06:11,750
...هی
86
00:06:11,750 --> 00:06:13,790
...منم
87
00:06:13,790 --> 00:06:14,540
چی؟
88
00:06:14,870 --> 00:06:20,540
سنپای... یهجورایی انگار الآن واقعا
.توی دنیای سه بعدی زندگی میکنی
89
00:06:21,080 --> 00:06:22,160
...آره
90
00:06:26,370 --> 00:06:27,910
این دیگه چهجورشه؟
91
00:06:39,080 --> 00:06:41,660
.سوتسون، یه بار دیگه بگو
92
00:06:41,830 --> 00:06:43,580
....ها، چی؟ نه
93
00:06:44,290 --> 00:06:45,700
.بگو
94
00:06:47,870 --> 00:06:49,000
.عاشقتم
95
00:06:51,910 --> 00:06:54,830
.هی، من باید خجالت بکشم
96
00:07:16,660 --> 00:07:17,750
چی شده؟
97
00:07:18,160 --> 00:07:23,450
.اه، فقط... یه مدت گذشته، ببخشید
98
00:07:32,370 --> 00:07:34,870
عشق
انرژیه
99
00:07:33,040 --> 00:07:34,620
.عشق، انرژیه
100
00:07:35,750 --> 00:07:39,000
.قبل اینکه بتونی فکر کنی، بدنت رو حرکت میده
101
00:07:40,040 --> 00:07:43,870
قدرتیه که
تا امروز
نداشتمش
102
00:07:40,450 --> 00:07:43,450
.قدرتیه که تا امروز نداشتمش
103
00:07:53,290 --> 00:07:56,830
.ایتو سنپای، به خیر و خوشی تموم شد
104
00:07:58,160 --> 00:07:59,200
.که اینطور
105
00:08:02,450 --> 00:08:05,580
.الآن... احساس سبکی میکنم
106
00:08:05,950 --> 00:08:09,660
.سبکی، ها؟ فوقالعاده ات، خیلی قوی هستی
107
00:08:11,750 --> 00:08:14,700
.فکر کنم اینطور نیست، ها؟ شرمنده
108
00:08:15,750 --> 00:08:16,370
.بیا
109
00:08:16,790 --> 00:08:18,290
!متاسفم
110
00:08:19,790 --> 00:08:23,250
...اون قبلی رو هم هنوز پس ندادم
111
00:08:23,250 --> 00:08:24,540
...گفتم که نمیخواد
112
00:08:25,000 --> 00:08:29,660
...ایتو سنپای همیشه من رو توی همچین حالت هایی میبینه
113
00:08:30,000 --> 00:08:35,040
.آره. برای همین همیشه یه دستمال توی جیبم دارم
114
00:08:35,750 --> 00:08:37,080
نگرانش نباش، باشه؟
115
00:08:38,790 --> 00:08:39,620
.چشم
116
00:08:40,580 --> 00:08:42,410
!اونُ ببین
117
00:08:42,790 --> 00:08:45,500
آیادو و... اون گوشای گربهای دیگه چیه؟
118
00:08:45,500 --> 00:08:47,830
...یعنی دارن توی بازی با هم قرار میذارن
119
00:08:49,950 --> 00:08:51,950
چی؟ تو کی هستی؟
120
00:08:51,950 --> 00:08:55,160
!خودت همچین عشق درست و حسابیای داری که این حرفُ میزنی؟
121
00:08:55,160 --> 00:08:57,450
!و برای یه سال اولی آرایشتون خیلی داغونه
122
00:08:58,080 --> 00:08:59,790
هی، چیکار میکنی؟
123
00:08:59,950 --> 00:09:01,870
!تاکاناشی سنپای
124
00:09:03,790 --> 00:09:06,250
چرا داری برای سال اولی ها قلدری میکنی؟
125
00:09:06,410 --> 00:09:07,750
...ولی
126
00:09:08,200 --> 00:09:11,450
!داشتن چرت و پرت میگفتن اعصابم بهم ریخت
127
00:09:11,910 --> 00:09:13,450
خوب پیش رفت؟
128
00:09:13,450 --> 00:09:15,080
خودت چی فکر میکنی؟
129
00:09:18,330 --> 00:09:19,700
.منم دلم عشق میخواد
130
00:09:19,910 --> 00:09:21,660
-تاکاناشی کون، باهام
131
00:09:21,660 --> 00:09:22,450
.نه
132
00:09:33,410 --> 00:09:34,660
.خوش برگشتی
133
00:09:34,830 --> 00:09:36,620
ها؟ منتظرم بودی؟
134
00:09:36,620 --> 00:09:37,330
.آره
135
00:09:39,870 --> 00:09:42,160
.سوتسوی، برای اون دفعه شرمنده
136
00:09:42,790 --> 00:09:45,120
.خیلی حرفای بدی بهت زدم
137
00:09:46,450 --> 00:09:52,540
ایتو... چرا همیشه اینجوری هستی؟
.منم که باید معذرت بخوام
138
00:09:52,750 --> 00:09:55,830
.فکر کردم دیگه ولم کردی
139
00:09:56,290 --> 00:09:58,250
.البته که نه
140
00:09:58,370 --> 00:10:00,410
.من دوستت دارم، سوتسوی
141
00:10:04,200 --> 00:10:08,870
.همه خیلی شگفت انگیزن
.وقتی یکی رو دوست دارن، راحت به زبون میارنش
142
00:10:09,410 --> 00:10:14,830
...من که اصلا نمیتونم، قلب تحمل نداره
!یهجوری میشه... چی بهش میگن؟
143
00:10:14,830 --> 00:10:17,910
.منم نمیتونم به دختری که دوست دارم، ابراز علاقه کنم
144
00:10:21,830 --> 00:10:22,580
ها؟
145
00:10:22,950 --> 00:10:24,040
...دارم میگم
146
00:10:25,120 --> 00:10:26,750
.من از یکی خوشم میاد
147
00:10:27,250 --> 00:10:28,870
!چی؟! از کی؟
148
00:10:28,870 --> 00:10:30,500
کسی که من نمیشناسم؟
149
00:10:32,660 --> 00:10:33,910
چرا میخندی؟
150
00:10:34,370 --> 00:10:38,450
.با اون دختر به جایی نمیرسم
.همین الآنشم جوابم رو میدونم
151
00:10:38,830 --> 00:10:42,450
.ولی منم بالاخره به یکی علاقهمند شدم
152
00:10:43,620 --> 00:10:47,540
.تمام این مدت میخواستم این رو برات تعریف کنم
153
00:10:50,870 --> 00:10:53,540
ایتو... میخوای امشب بیای خونه ما؟
154
00:10:53,540 --> 00:10:54,370
ها؟
155
00:10:54,500 --> 00:10:56,250
...خب... داشتم فکر میکردم
156
00:10:58,200 --> 00:10:59,080
.باشه
157
00:11:01,830 --> 00:11:04,290
ایتو! کدومه، کدومه؟ کدومشه؟
158
00:11:04,450 --> 00:11:05,700
فکر کنم چپ باشه؟
159
00:11:05,700 --> 00:11:07,450
.اه، چپ؟ گرفتم
160
00:11:07,830 --> 00:11:08,620
!بپر
161
00:11:08,620 --> 00:11:09,040
بپرم؟
162
00:11:09,290 --> 00:11:11,080
خوب نشد که دوستت رو آوری، کائورو؟
.آره، بلندتر بپر
163
00:11:11,080 --> 00:11:12,330
خوب نشد که دوستت رو آوری، کائورو؟
بلندتر؟
164
00:11:12,330 --> 00:11:14,160
خوب نشد که دوستت رو آوری، کائورو؟
...فقط یکم دیگه، شاید
165
00:11:14,160 --> 00:11:15,870
...نه، نه، نه. میخواستم با ایتو گپ بزنم
ها؟ واقعا درسته؟
166
00:11:15,870 --> 00:11:17,120
...نه، نه، نه. میخواستم با ایتو گپ بزنم
.آره، اوه... و زیر این
167
00:11:17,120 --> 00:11:17,830
...نه، نه، نه. میخواستم با ایتو گپ بزنم
!باشه، اه... یادم اومد
168
00:11:17,830 --> 00:11:20,750
!کنار دروازه بایست و راست رو بزن، راست
169
00:11:21,080 --> 00:11:23,120
!ایتو، زیادی داره بهت خوش میگذره ها
170
00:11:23,410 --> 00:11:27,660
،ایتو کون، برای شام کوفته برنجی
میگو و مرغ سخاری خوبه؟
171
00:11:27,660 --> 00:11:29,290
.خیلی ممنون
172
00:11:32,200 --> 00:11:34,950
.شرمنده، برادرم اذیتت کرد
173
00:11:35,290 --> 00:11:37,540
.نه، خوش گذشت
174
00:11:37,540 --> 00:11:38,870
خوابت میاد؟
175
00:11:39,500 --> 00:11:41,580
.آره... یکم
176
00:11:42,080 --> 00:11:43,500
.برقا رو خاموش میکنم
177
00:11:44,450 --> 00:11:45,160
.باشه
178
00:11:48,450 --> 00:11:49,410
.سوتسوی
179
00:11:49,870 --> 00:11:50,540
بله؟
180
00:11:52,290 --> 00:11:55,120
عشق دردناکه، نه؟
181
00:11:58,330 --> 00:12:01,910
.ولی خوش میگذره... منظورم عاشق بقیه شدنه
182
00:12:02,790 --> 00:12:03,750
.آره
183
00:12:05,580 --> 00:12:09,500
.من منتظر این بودم
میتونم یا ایتو گپ بزنم؟
184
00:12:12,080 --> 00:12:13,870
خوابیده؟
185
00:12:14,080 --> 00:12:16,120
.خب... گمونم بذارمش برای یه روز دیگه
186
00:12:18,000 --> 00:12:20,330
.شب بخیر، ایتو
187
00:12:24,330 --> 00:12:29,290
.سلام. امروز میخوام یکم باهاتون حرف بزنم
188
00:12:30,200 --> 00:12:36,080
من زیاد توی حرف زدن و جوک گفتن خوب نیستم
.و... تنها چیز خوبم صورتمه
189
00:12:36,750 --> 00:12:38,330
!ایگاراشی ایروها سان
190
00:12:39,660 --> 00:12:40,750
!دوستت دارم
191
00:12:41,250 --> 00:12:44,080
."از قدیم خیلی ها بهم گفتن "!دوستت دارم
192
00:12:44,700 --> 00:12:45,500
!دوستت دارم
193
00:12:45,500 --> 00:12:46,500
.خب، دوستت دارم
194
00:12:46,500 --> 00:12:47,250
.دوستت دارم
195
00:12:47,250 --> 00:12:48,790
.من عاشقت شدم
196
00:12:49,330 --> 00:12:53,370
،از سال پایینی گرفته تا پیرمرد همسایه
.همه جورش بود
197
00:12:54,080 --> 00:12:55,450
از چی من خوشت میاد؟
198
00:12:55,790 --> 00:12:56,660
ها؟
199
00:12:56,660 --> 00:12:57,540
صورتمه؟
200
00:12:57,540 --> 00:12:59,080
...اه، نه... امم
201
00:12:59,500 --> 00:13:04,750
،اه، تازه دیدم داری با لاکپشت توی کلاس حرف میزنی
.و فکر کردم چه آدم خوب و مهربونیه
202
00:13:05,500 --> 00:13:10,870
.با اون لاکپشت حرف میزدم چون دوستمه
جز اون، از چی من خوشت میاد؟
203
00:13:11,660 --> 00:13:13,750
...اه، امم، خب
204
00:13:16,290 --> 00:13:22,700
،خیلی مسخره است. به جز ظاهرم
.هیچ جنبه مثبت دیگهای ندارم
205
00:13:22,950 --> 00:13:26,450
حرف زدن با یه لاکپشت باعث میشه
ناز و مرموز به نظر بیام، ها...؟
206
00:13:27,160 --> 00:13:32,080
این عشقی که میگن چیز باشکوهیه، نه؟
207
00:13:33,250 --> 00:13:36,580
همچین فکری میکردم، ولی در بهار سال اولم
208
00:13:37,120 --> 00:13:42,660
دونه ناامنی که از زمان تولد همراهم بود
.سر از خاک بیرون آورد
209
00:13:44,040 --> 00:13:50,540
،هرروز، درون من بیشتر رشد میکرد
.و انقدر بزرگ شد که حتی توی خواب هم میدیدمش
210
00:13:51,080 --> 00:13:55,660
تصمیم گرفتم به وسیله بودن با آدمای زیاد
.حواس خودم رو پرت کنم
211
00:13:56,660 --> 00:13:59,250
هی، ایروها، چیزی فکرت رو مشغول کرده؟
212
00:13:59,950 --> 00:14:01,120
چطور؟
213
00:14:01,290 --> 00:14:03,790
.همم، همیشه اینطور به نظر میای
214
00:14:03,950 --> 00:14:05,790
واقعا اینجوریم؟
215
00:14:06,000 --> 00:14:06,910
کسی بهت نگفته بود؟
216
00:14:06,910 --> 00:14:10,620
.نه. همیشه میگفتن خیلی آروم و خونسردم
217
00:14:10,620 --> 00:14:13,700
هیچکس تو رو درک نمیکنه، نه، ایروها؟
218
00:14:15,500 --> 00:14:17,160
.هرچی خواستی بهم بگو
219
00:14:17,790 --> 00:14:21,200
...مـ-من... خب، من
220
00:14:24,080 --> 00:14:24,660
ها؟
221
00:14:27,120 --> 00:14:28,080
چی؟
222
00:14:28,080 --> 00:14:32,200
الآن درباره چیزی که اذیتم میکنه حرف نمیزدم؟
223
00:14:35,330 --> 00:14:39,660
چی... چیه؟
224
00:14:40,790 --> 00:14:42,120
...که اینطور
225
00:14:42,120 --> 00:14:44,500
-من همیشه گوشم با توئه، پس
226
00:14:44,500 --> 00:14:48,500
اه، چیزی نیست. میخوای بریم بگردیم؟
227
00:14:50,750 --> 00:14:56,410
،پس آدمایی مثل من که فقط ظاهرشون خوبه
فقط میتونن همچین آدمایی رو جذب کنن، ها؟
228
00:14:57,580 --> 00:15:04,790
.نمیدونم چه انتظاری داشتم
...هیچکس واقعا به خود واقعیم اهمیت نمیداد
229
00:15:06,330 --> 00:15:09,790
...با اینکه منم که باید به فکر خودم باشم
230
00:15:06,750 --> 00:15:11,660
با اینکه
منم که باید
به فکر
خودم
باشم
231
00:15:11,080 --> 00:15:11,750
.هی
232
00:15:15,080 --> 00:15:17,200
...چی شده؟ توی هپروت سیر میکردی
233
00:15:19,410 --> 00:15:23,290
یهجوری، درگیر مدلی شدم که
.تا حالا ندیده بودم
234
00:15:24,080 --> 00:15:26,200
.چیزی نشده، خوبم
235
00:15:26,200 --> 00:15:27,290
.که اینطور
236
00:15:27,290 --> 00:15:27,950
.آره
237
00:15:31,450 --> 00:15:33,950
...اومدیم توی پارک ولی هنوز هوا یکم سرده
238
00:15:37,830 --> 00:15:42,160
امم... تا کی اجازه ندارم بیام توی اتاقت؟
239
00:15:42,330 --> 00:15:44,160
...چی؟! اه
240
00:15:45,200 --> 00:15:47,120
...اون دفعه هم مامانم گفت
241
00:15:47,620 --> 00:15:50,700
اخیرا ایروها چان بهمون سر نزده... چیزی شده؟
242
00:15:51,120 --> 00:15:53,540
.و وقتی میپرسید یکم نگران به نظر میومد
243
00:15:53,660 --> 00:15:56,910
.دیدی؟ فکر میکنه بهم زدیم
244
00:15:57,500 --> 00:16:03,950
آره. و-ولی هنوز به خودم اعتماد ندارم
...که باهات کاری نکنم، پس
245
00:16:08,330 --> 00:16:10,290
!اگه اتفاقی افتاد، اون موقع بهش فکر میکنیم
246
00:16:10,290 --> 00:16:11,750
!چی؟! بهش فکر نکن
247
00:16:11,750 --> 00:16:13,950
!محکم ردش کن و من رو بزن
248
00:16:13,950 --> 00:16:15,660
...چی؟ نمیتونم
249
00:16:15,660 --> 00:16:16,330
!چرا؟
250
00:16:16,500 --> 00:16:20,950
...چـ-چون دوستت دارم و
...به خودم اعتماد ندارم که بتونم پس بزنمت
251
00:16:23,410 --> 00:16:26,620
!همچین چیزایی نگو
!بگو به هیچ وجه انجامش نمیدی
252
00:16:26,700 --> 00:16:30,040
!هی؟ از ن دور نشو
253
00:16:30,160 --> 00:16:33,580
!باشه بابا! میزنمت، خیلیم محکم میزنم
254
00:16:38,160 --> 00:16:43,500
...مثل همیشه خیلی سخت میگیری
.اولین باریم که دیدمت همینطور بودی
255
00:16:44,290 --> 00:16:45,620
...ولی
256
00:16:44,700 --> 00:16:45,580
...ولی
257
00:16:46,290 --> 00:16:50,830
حالا که بهش فکر میکنم، همون موقع بود
.که بهت علاقهمند شدم، سوتسون
258
00:16:52,830 --> 00:16:53,620
.لعنتی
259
00:16:54,250 --> 00:16:55,580
منظورت چیه "لعنتی"؟
260
00:16:55,580 --> 00:16:59,540
من داداشتم. و شما چتونه؟
261
00:17:02,200 --> 00:17:03,250
!چیکار میکنین؟
262
00:17:03,620 --> 00:17:05,660
.هیچی... فقط قدم میزنیم
263
00:17:05,660 --> 00:17:07,370
!بچه های دبستانی دست تو دست راه میرن؟
264
00:17:07,370 --> 00:17:11,540
.خب که چی؟ میتونیم دست هم رو بگیریم. انقدر تعجب نکن
265
00:17:11,660 --> 00:17:14,660
واقعا با خواهر تاکاناشی قرار میذاری؟
266
00:17:14,660 --> 00:17:19,450
!میشه انقدر داد و بیداد نکنی
.این مسئله حساسیه! اصلا مراعات نمیکنی
267
00:17:19,450 --> 00:17:24,250
!امم... خیلی وقته ندیدمتون
.ممنون که همیشه هوای برادرم رو دارید
268
00:17:24,250 --> 00:17:26,870
...ولی اینطور نیست، پس راحت باش
269
00:17:26,870 --> 00:17:29,290
.حالا هرچی. آنزو چان، بیا بریم
270
00:17:29,450 --> 00:17:30,200
...باشه
271
00:17:30,660 --> 00:17:33,950
بچه دبستانی ها این روزا اینجورین؟
272
00:17:34,200 --> 00:17:38,540
...حس میکنم عمرم پنج برابر کند تر از بقیه میگذره
273
00:17:40,040 --> 00:17:43,120
سوتسون، چه کارایی رو هنوز انجام ندادی؟
274
00:17:43,370 --> 00:17:44,750
کاری که هنوز انجام ندادم؟
275
00:17:44,750 --> 00:17:46,950
مثلا کارائوکه یا بولینگ؟
276
00:17:47,790 --> 00:17:49,290
...هیچ کدومشون رو انجام ندادم
277
00:17:49,500 --> 00:17:51,250
!خب پس، بریم انجامشون بدیم
278
00:17:51,250 --> 00:17:52,120
!چی؟
279
00:18:00,450 --> 00:18:02,080
.خیلی غیرمنتظره بود
280
00:18:02,290 --> 00:18:03,830
...داره از ته قلبش برای خوندن مایه میذاره
281
00:18:04,450 --> 00:18:06,830
...همین الآنش هم یکم باحالتر به نظر میاد
282
00:18:07,120 --> 00:18:10,200
...شاید برای اینه که تاحالا سوتسون رو انقدر مشتاق ندیدم
283
00:18:10,870 --> 00:18:12,250
.درسته
284
00:18:12,410 --> 00:18:16,330
...اون همیشه دمدمی مزاج، خجالتی و صادقه
285
00:18:16,450 --> 00:18:21,830
،چون تا حالا همچین آدمی ندیده بودم
...اولش فقط یه کنجکاوی ساده بود، ولی
286
00:18:22,330 --> 00:18:26,750
،خیلی زود عاشقش شدم... با هم دعوا افتادیم
،یا دچار سوءتفاهم شدیم
287
00:18:26,910 --> 00:18:28,910
...و خیلی چیزا درباره خودم فهمیدم
288
00:18:30,370 --> 00:18:34,080
قبل اینکه بفهمم، اون کنجکاوی ساده
.تبدیل به یه احساس خیلی جدیتر شد
289
00:18:35,250 --> 00:18:36,540
...اینجوری شاید
290
00:18:38,370 --> 00:18:39,000
!برو
291
00:18:40,620 --> 00:18:42,000
!دو تاش رو زدم
292
00:18:42,250 --> 00:18:44,450
...انداختیشون؟ ایول داری
293
00:18:44,620 --> 00:18:46,330
.بعدی نوبت توئه
294
00:18:46,410 --> 00:18:47,870
!یه لحظه صبر کن
295
00:18:48,450 --> 00:18:50,370
کدوم انگشت کجا باید بره...؟
296
00:18:51,080 --> 00:18:52,700
ها؟ چی شده؟
297
00:18:52,950 --> 00:18:57,330
.هواسم به ناخنام نبود... لعنتی
298
00:18:57,870 --> 00:18:59,370
!وایسا، الآن میرم ناخنگیر میارم
299
00:18:59,370 --> 00:19:00,660
.ها؟ نمیخواد
300
00:19:00,660 --> 00:19:01,450
!نه
301
00:19:01,450 --> 00:19:04,870
اگه همینجوری ولشون کنی، چون خیلی
-بلندن، همینجوری اذیتت میکنن حتی ممکنه
302
00:19:04,870 --> 00:19:07,370
.ببخشید. لطفا برو بیارش
303
00:19:13,080 --> 00:19:13,790
کدوم یکیه؟
304
00:19:15,250 --> 00:19:18,080
چی؟ عیبی نداره من کوتاهشون کنم؟
305
00:19:18,580 --> 00:19:20,870
.لطفا همهشون رو کوتاه کن
306
00:19:21,080 --> 00:19:21,870
همهشون؟
307
00:19:22,250 --> 00:19:24,870
.زشت میشه اگه فقط یکی کوتاهتر از بقیه باشه
308
00:19:25,370 --> 00:19:28,080
.عجب... پس همین کار رو میکنم
309
00:19:39,000 --> 00:19:41,830
.یهجورایی... شبیه شاهزاده هاست
310
00:19:42,370 --> 00:19:47,580
،قبل اینکه با سوتسون قرار بذارم
...نمیدونستم چه حسی نسبت به خودم دارم، ولی
311
00:19:48,950 --> 00:19:52,870
میخوام رابطهمون رو قویتر کنم و
...ازش حفاظت کنم
312
00:19:53,950 --> 00:20:00,330
.اولین باره که یه پسر همچین چیزی دربارهام میگه
313
00:20:02,750 --> 00:20:03,700
...سوتسون
314
00:20:06,080 --> 00:20:07,790
.خب، تموم شد
315
00:20:08,450 --> 00:20:13,000
...اگه بشه، واقعا بیشتر میخوام... تا ابد
316
00:20:17,080 --> 00:20:19,500
.فکر کنم دیگه مشکلی نباشه
317
00:20:20,450 --> 00:20:21,660
چی؟
318
00:20:22,620 --> 00:20:26,370
.فکر کنم دیگه مشکلی با کنار تو بودن ندارم
319
00:20:27,700 --> 00:20:28,950
...باشه
320
00:20:29,450 --> 00:20:33,160
...ولی اگه اینجوری بگیش، دخترا ناراحت میشن
321
00:20:33,160 --> 00:20:36,410
.نه، منظورم این نبود. عیبی نداره
322
00:20:36,750 --> 00:20:40,580
.ولی... اگه معنیش اینه که بازم میتونم بیام توی اتاقت، پس خوشحالم
323
00:20:42,200 --> 00:20:47,290
.آره، فقط با دیدن لبخندت خیلی خوشحالم
324
00:20:48,120 --> 00:20:52,540
.شاید شادی هم پنج برابر کندتر از بقیه حس ها میرسه
325
00:20:58,000 --> 00:21:01,330
بعد
...سه ماه
326
00:20:59,330 --> 00:21:00,870
...بعد سه ماه
327
00:21:02,410 --> 00:21:05,870
...بعد سه ماه، اون دیگه اینجا نیست، ولی
328
00:21:06,830 --> 00:21:08,580
.هیچوقت فراموشش نمیکنم
329
00:21:09,120 --> 00:21:13,000
...میخوام حس الآنم رو تا ابد پیش خودم نگه دارم
330
00:21:22,280 --> 00:21:36,580
Animworld.net
Anime Khor :مترجم
331
00:21:22,280 --> 00:21:36,580
:زیرنویس تمامی انیمههای فصلی در کانال
@AWsub
332
00:21:36,370 --> 00:21:40,830
از خواب بیدار شدم و به آسمون نگاه کردم
333
00:21:41,330 --> 00:21:46,160
و به اون کلمات زیبایی که توی قلبم بود فکر کردم
334
00:21:46,370 --> 00:21:50,540
اگه فقط میتونستم بدون نگرانی باهات حرف بزنم
335
00:21:51,080 --> 00:21:56,040
این همه ترس و نگرانی دارن روی هم جمع میشن
336
00:21:57,410 --> 00:22:00,410
واقعا اینجوری عیبی نداره؟
337
00:22:01,000 --> 00:22:05,660
چند میلیون سال نوری باید درد بکشم؟؟
338
00:22:05,910 --> 00:22:08,830
زودباش در رو باز کن
339
00:22:09,000 --> 00:22:10,910
و خودت رو نشون بده
340
00:22:10,910 --> 00:22:15,830
خودت میدونی، بیشترش بی معنیه
341
00:22:16,410 --> 00:22:20,330
ترسی که به خوبی از چشمام میخونی
342
00:22:21,040 --> 00:22:25,540
مطمئنا با افسوس همراهه
343
00:22:25,540 --> 00:22:30,580
آسمونی که هردومون تماشاش میکردیم
344
00:22:30,580 --> 00:22:35,500
حتما فردامون رو روشن میکنه
345
00:22:35,910 --> 00:22:37,620
میخوام ببینمت
346
00:22:37,620 --> 00:22:40,120
اصلا کار آسونی نیست، نه؟
347
00:22:40,120 --> 00:22:42,870
هی، بی تجربهها
348
00:22:42,870 --> 00:22:46,620
به جوانی ایمان دارن
31935