All language subtitles for Watch Elsbeth Season 2 Episode 3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,780 --> 00:00:14,848
(PANTING)
2
00:00:15,749 --> 00:00:17,650
(SCREAMS, GRUNTS)
3
00:00:17,651 --> 00:00:19,319
No. No.
4
00:00:19,320 --> 00:00:21,421
No. No, no, no.
5
00:00:21,422 --> 00:00:23,591
(SCREAMING)
6
00:00:26,127 --> 00:00:27,427
(GRUNTING)
7
00:00:27,428 --> 00:00:28,495
Get off of me.
8
00:00:28,496 --> 00:00:30,030
(GRUNTS)
9
00:00:31,965 --> 00:00:33,501
(SCREAMS)
10
00:00:35,836 --> 00:00:37,438
Oh.
11
00:00:41,147 --> 00:00:43,316
(WOMAN LAUGHS)
12
00:00:45,179 --> 00:00:46,679
What's so funny?
13
00:00:46,680 --> 00:00:49,882
Those bangs. Did you use garden shears?
14
00:00:49,883 --> 00:00:51,484
Bang...
15
00:00:51,485 --> 00:00:54,122
Wait... Wait.
16
00:00:55,022 --> 00:00:57,158
(GASPING)
17
00:01:01,929 --> 00:01:05,388
And who the hell are Amy and Rick?
18
00:01:05,390 --> 00:01:06,899
Oh.
19
00:01:07,562 --> 00:01:10,982
One of them must have gave you
that nasty little hickey on your neck.
20
00:01:10,984 --> 00:01:13,475
Oh. Yeah. They had
a really small mouth.
21
00:01:13,477 --> 00:01:15,078
- Ooh.
- (SHORT CHUCKLE)
22
00:01:16,345 --> 00:01:19,147
What the freak
happened to you last night?
23
00:01:21,081 --> 00:01:22,650
I don't know.
24
00:01:24,451 --> 00:01:26,286
- (KNOCKING)
- (GASPS)
25
00:01:38,131 --> 00:01:40,433
Oh, crap.
26
00:01:42,970 --> 00:01:45,171
Mackenzie Altman...
27
00:01:45,172 --> 00:01:47,273
you're under arrest.
28
00:01:47,274 --> 00:01:48,609
For what?
29
00:01:48,611 --> 00:01:50,609
Criminal mischief and assault three.
30
00:01:50,611 --> 00:01:52,077
You have to come with us.
31
00:01:52,079 --> 00:01:53,615
(SIGHS) Okay.
32
00:01:54,481 --> 00:01:56,562
(CHUCKLES) You were expecting more?
33
00:01:56,564 --> 00:01:58,499
Oh, it's fine. It's fine.
34
00:01:59,086 --> 00:02:00,453
Oh, bless you.
35
00:02:03,908 --> 00:02:05,243
I don't do diner beans.
36
00:02:06,860 --> 00:02:08,796
(GASPS, WHIMPERS)
37
00:02:09,997 --> 00:02:12,665
WOMAN: Don't worry.
And don't say anything.
38
00:02:12,666 --> 00:02:14,201
I'm gonna call Danny.
39
00:02:17,204 --> 00:02:19,038
She looks familiar, but...
40
00:02:19,039 --> 00:02:22,875
- You don't remember Mac Altman?
- (GASPS)
41
00:02:22,876 --> 00:02:24,877
She had a show on the KidPow! Channel
42
00:02:24,878 --> 00:02:26,145
called Father's Keepers.
43
00:02:26,146 --> 00:02:29,081
It was about a young widower
trying to raise four girls on his own.
44
00:02:29,082 --> 00:02:32,819
Mac played Sam, the feisty,
"wise beyond her years" oldest
45
00:02:32,820 --> 00:02:34,053
who ran the house.
46
00:02:34,054 --> 00:02:35,321
Her catchphrase was,
47
00:02:35,322 --> 00:02:38,157
- "I'll be the judge of that."
- (BOTH LAUGH)
48
00:02:38,158 --> 00:02:41,265
That woman played one
of her little sisters.
49
00:02:41,267 --> 00:02:43,730
I can't believe they still
live together in real life.
50
00:02:43,731 --> 00:02:47,066
Neither one made that Miley leap
to an adult career.
51
00:02:47,067 --> 00:02:49,035
Boy, you love your television.
52
00:02:49,036 --> 00:02:51,037
Oh, no, I hated Father's Keepers,
53
00:02:51,038 --> 00:02:54,406
but my little sister
watched every single episode
54
00:02:54,407 --> 00:02:55,542
while we made dinner.
55
00:02:55,543 --> 00:02:57,076
- I couldn't escape.
- (LAUGHS)
56
00:02:57,077 --> 00:02:58,177
Oh.
57
00:02:58,178 --> 00:03:00,079
- Uh...
- (CLEARS THROAT)
58
00:03:00,080 --> 00:03:02,181
Who are you supposed to be?
59
00:03:02,182 --> 00:03:03,550
Audrey Hepburn.
60
00:03:03,551 --> 00:03:05,451
From Breakfast at Tiffany's.
61
00:03:05,452 --> 00:03:08,476
The movie that first made me
fall in love with New York.
62
00:03:08,478 --> 00:03:10,218
You're the only one
in costume, of course.
63
00:03:10,220 --> 00:03:11,986
Me and Lt. Connor.
64
00:03:11,988 --> 00:03:15,507
He's either. Pee-wee Herman...
Orville Redenbacher.
65
00:03:15,509 --> 00:03:17,043
Winston Churchill.
66
00:03:17,045 --> 00:03:19,848
Oh. He was a bow tie guy.
67
00:03:21,368 --> 00:03:22,769
KAYA: I thought you
might be an astronaut.
68
00:03:22,770 --> 00:03:25,204
Mm-mmm. I hate Halloween.
69
00:03:25,205 --> 00:03:29,125
All the crazies come out
and wreak havoc on the city,
70
00:03:29,127 --> 00:03:31,743
fill the hospitals and the jails.
71
00:03:31,745 --> 00:03:33,913
It's sanctioned mayhem.
72
00:03:33,914 --> 00:03:36,203
Oh, come on. You never went
trick-or-treating as a kid?
73
00:03:36,205 --> 00:03:37,638
That was business.
74
00:03:37,640 --> 00:03:39,886
We knew we were getting
candy for the year.
75
00:03:39,887 --> 00:03:42,489
We'd change our costumes twice
and hit the block three times.
76
00:03:42,490 --> 00:03:43,756
MAN: Captain Wagner?
77
00:03:43,757 --> 00:03:44,957
- Yes?
- Danny Beck,
78
00:03:44,958 --> 00:03:46,493
Ms. Altman's attorney and manager.
79
00:03:46,494 --> 00:03:49,596
I'm happy to report this whole incident
has been a misunderstanding.
80
00:03:49,597 --> 00:03:51,397
- Is that right?
- I've spoken to the club owner
81
00:03:51,398 --> 00:03:53,576
who made the complaint, and all
the charges are being dropped.
82
00:03:53,578 --> 00:03:55,401
I wonder what it'll cost this time.
83
00:03:55,402 --> 00:03:57,403
(DOOR OPENS)
84
00:03:57,404 --> 00:04:00,840
It's all handled, Mac.
Just have to dot the I's.
85
00:04:00,841 --> 00:04:02,187
Is that Mac?
86
00:04:02,189 --> 00:04:03,810
- (DOOR CLOSES)
- DANNY: Captain, do have a minute?
87
00:04:03,811 --> 00:04:05,377
Need you to sign the release papers.
88
00:04:05,378 --> 00:04:06,513
Oh.
89
00:04:06,514 --> 00:04:09,015
And may I also say,
90
00:04:09,016 --> 00:04:10,349
it's great to meet you.
91
00:04:10,350 --> 00:04:12,519
Really appreciate the job you guys do.
92
00:04:12,520 --> 00:04:14,187
Mm-hmm.
93
00:04:17,157 --> 00:04:19,692
- Wow. He's smooth.
- Mm-hmm.
94
00:04:19,693 --> 00:04:21,867
- Danny helps a lot of celebs.
- ELSBETH: Oh.
95
00:04:21,869 --> 00:04:23,810
He rescued a client from a sex cult.
96
00:04:23,812 --> 00:04:26,812
Another from a drug cartel in Bogotá.
97
00:04:26,814 --> 00:04:28,716
This is nothing.
98
00:04:38,045 --> 00:04:41,548
You're free to go, Ms. Altman.
99
00:04:41,549 --> 00:04:43,050
(SOFTLY): Okay.
100
00:04:45,185 --> 00:04:46,820
Shouldn't you be happy?
101
00:04:48,822 --> 00:04:50,824
(LAUGHING) Uh...
102
00:04:52,560 --> 00:04:54,882
Hey, are you all right?
103
00:04:54,884 --> 00:04:56,885
- I have a question.
- Okay.
104
00:04:56,887 --> 00:04:58,522
Uh, actually, forget it.
105
00:04:58,524 --> 00:05:00,959
Oh, no, no, no.
You can ask me anything.
106
00:05:03,102 --> 00:05:05,500
Were there any murders last night?
107
00:05:05,502 --> 00:05:06,578
Murders?
108
00:05:06,580 --> 00:05:08,581
- In Manhattan.
- Uh...
109
00:05:08,583 --> 00:05:10,083
Well, from what I heard,
110
00:05:10,085 --> 00:05:12,912
just a vehicular manslaughter
on West End Avenue.
111
00:05:12,913 --> 00:05:14,703
- Why are you asking?
- No reason.
112
00:05:14,705 --> 00:05:17,882
Can't a person be curious?
113
00:05:18,586 --> 00:05:21,821
Absolutely. I'm always curious.
114
00:05:21,822 --> 00:05:25,792
It gets me in trouble, sometimes.
115
00:05:26,335 --> 00:05:28,843
Do you need me
to get your lawyer, Ms. Altman?
116
00:05:28,845 --> 00:05:29,851
- Mac.
- Oh.
117
00:05:29,853 --> 00:05:31,445
- Mac?
- No, don't.
118
00:05:31,447 --> 00:05:34,349
Danny is closing an eight-movie deal
with The Postmark Channel
119
00:05:34,351 --> 00:05:36,719
and I don't want him worried
about me, you know? I...
120
00:05:36,870 --> 00:05:39,218
It was probably just a dream.
121
00:05:39,220 --> 00:05:41,707
Ooh, dreams are always so fascinating.
122
00:05:41,709 --> 00:05:43,944
What was it? Tell me.
123
00:05:45,567 --> 00:05:47,269
Oh, I know.
124
00:05:48,908 --> 00:05:50,476
- This is what I do.
- Okay.
125
00:05:50,478 --> 00:05:52,144
When it's something scary.
126
00:05:52,146 --> 00:05:54,081
Close your eyes.
127
00:05:54,221 --> 00:05:57,523
Now say what happened
in your dream really fast.
128
00:05:57,524 --> 00:05:59,026
(GRUNTS SOFTLY)
129
00:05:59,734 --> 00:06:02,070
If I killed someone I need to
know, even if I get in trouble.
130
00:06:02,072 --> 00:06:04,707
Wow, see? That was great.
131
00:06:05,065 --> 00:06:08,702
I think you need to slow it down
just a little bit.
132
00:06:09,449 --> 00:06:11,550
If I killed someone...
133
00:06:11,552 --> 00:06:13,804
I need to know,
even if I get in trouble.
134
00:06:13,806 --> 00:06:15,908
- You killed someone?
- I said "if".
135
00:06:16,853 --> 00:06:18,720
If I did it.
136
00:06:18,912 --> 00:06:20,447
You don't know for sure?
137
00:06:20,448 --> 00:06:21,781
It's foggy.
138
00:06:21,782 --> 00:06:25,752
I-I see myself in an alley,
139
00:06:25,753 --> 00:06:27,887
pulling a trigger.
140
00:06:27,888 --> 00:06:30,189
Boom!
141
00:06:30,190 --> 00:06:31,458
Okay.
142
00:06:31,459 --> 00:06:34,461
Um, do you know who the victim was?
143
00:06:34,462 --> 00:06:35,962
Maybe we could check the hospitals.
144
00:06:35,963 --> 00:06:38,230
No, I-I don't know anything.
145
00:06:38,231 --> 00:06:40,800
He was in a mask. Like, for Halloween.
146
00:06:40,801 --> 00:06:44,303
And, yeah, it just...
147
00:06:44,304 --> 00:06:46,774
it felt so real.
148
00:06:47,775 --> 00:06:50,643
But it was a dream.
149
00:06:50,644 --> 00:06:52,579
Yeah.
150
00:06:52,580 --> 00:06:54,581
I think it was a dream.
151
00:06:54,582 --> 00:06:56,949
The blood on your dress
looks pretty real.
152
00:06:56,950 --> 00:06:58,384
Oh.
153
00:06:58,385 --> 00:06:59,652
We could get it tested.
154
00:06:59,653 --> 00:07:01,354
And...
155
00:07:02,355 --> 00:07:04,991
The gun was missing
156
00:07:04,992 --> 00:07:06,312
from my safe this morning.
157
00:07:06,314 --> 00:07:07,848
Oh, dear.
158
00:07:09,029 --> 00:07:12,232
Mac, what's the last thing
you do remember?
159
00:07:15,168 --> 00:07:18,234
Sissy. Sissy. Yeah, come.
160
00:07:20,579 --> 00:07:23,509
- What was the last thing I remember?
- SISSY: So,
161
00:07:23,511 --> 00:07:24,744
we started off our night at
162
00:07:24,745 --> 00:07:28,976
the Postmark Channel red carpet event
to kick off their Hallow-Palooza.
163
00:07:28,978 --> 00:07:32,023
Postmark is, like, a low-budget
version of the Hallmark Channel.
164
00:07:32,776 --> 00:07:34,544
It is.
165
00:07:35,022 --> 00:07:36,750
ELSBETH: Aw, you guys.
166
00:07:36,752 --> 00:07:38,387
- So cute.
- Mm-hmm.
167
00:07:38,608 --> 00:07:40,968
She was an angel and I was the devil.
168
00:07:40,970 --> 00:07:43,662
And when we got there, Mac
saw this actor, Daz Dean,
169
00:07:43,664 --> 00:07:44,997
who she's obsessed with,
170
00:07:44,998 --> 00:07:47,700
and made us switch
costumes in the limo.
171
00:07:47,701 --> 00:07:48,901
Not easy.
172
00:07:48,902 --> 00:07:50,236
ELSBETH: Oh, my.
173
00:07:50,237 --> 00:07:51,771
SISSY: The PR witch stopped Mac.
174
00:07:51,772 --> 00:07:53,405
She said her costume
wasn't "appropriate"
175
00:07:53,406 --> 00:07:56,442
for her wholesome new
Postmark Channel movie,
176
00:07:56,443 --> 00:07:58,110
She didn't let her on
the step and repeat.
177
00:07:58,111 --> 00:08:00,500
- So, what did I do next?
- Well, Danny was there.
178
00:08:00,502 --> 00:08:02,492
He made us switch back our costumes
179
00:08:02,494 --> 00:08:05,016
and then you said you
needed to fix your face,
180
00:08:05,018 --> 00:08:06,318
and then you gave everyone
181
00:08:06,319 --> 00:08:07,820
the slip on the way to the bathroom
182
00:08:07,821 --> 00:08:09,756
and then you sped off
in a Lambo with Daz
183
00:08:09,757 --> 00:08:12,492
while throwing your angel wings
and your halo out the window.
184
00:08:12,494 --> 00:08:14,329
I mean, that's pretty cool.
185
00:08:14,331 --> 00:08:16,232
Go, me.
186
00:08:16,564 --> 00:08:18,330
You really don't remember?
187
00:08:18,331 --> 00:08:20,166
Weird.
188
00:08:20,167 --> 00:08:22,702
Do you have any idea
where she went next?
189
00:08:22,703 --> 00:08:24,562
I didn't see her again
until this morning.
190
00:08:24,564 --> 00:08:26,298
Oh, maybe we can track her phone?
191
00:08:26,300 --> 00:08:27,898
No, I was holding on to it for her.
192
00:08:27,900 --> 00:08:29,834
She didn't have it for
the rest of the night.
193
00:08:30,143 --> 00:08:32,278
(SQUEAKS)
194
00:08:32,279 --> 00:08:35,848
Wait. Maybe there's something
on that guy Daz's social media.
195
00:08:35,849 --> 00:08:36,914
You say he's an actor?
196
00:08:36,916 --> 00:08:38,083
That's a good idea.
197
00:08:38,085 --> 00:08:39,886
He posts about everything.
198
00:08:39,888 --> 00:08:41,556
I would know, because I...
199
00:08:41,689 --> 00:08:44,792
stalk his fine ass all the damn day.
200
00:08:46,860 --> 00:08:48,829
Oh...
201
00:09:07,915 --> 00:09:09,906
Oh, no, no, no. Not you again.
202
00:09:09,908 --> 00:09:11,917
You've already done enough damage.
You're not supposed
203
00:09:11,919 --> 00:09:14,039
- to come within a thousand feet of me.
- Read the terms.
204
00:09:14,041 --> 00:09:16,367
Did I do all of this?
205
00:09:16,369 --> 00:09:18,484
- Like you don't know.
- ELSBETH: Uh, hi.
206
00:09:18,486 --> 00:09:21,187
I'm with the police, uh, sort of.
207
00:09:21,189 --> 00:09:24,963
Mac says she blacked out
the whole evening.
208
00:09:24,965 --> 00:09:27,179
We're just trying
to piece together what happened.
209
00:09:27,181 --> 00:09:28,881
Sorry, signed an NDA, so...
210
00:09:28,883 --> 00:09:32,939
Uh, actually,
it's Mac who would be damaged
211
00:09:32,940 --> 00:09:35,474
by any disclosure, and
she gives her consent.
212
00:09:35,475 --> 00:09:36,643
- Right, Mac?
- Mm-hmm.
213
00:09:36,644 --> 00:09:38,882
So, you won't be in violation.
214
00:09:38,884 --> 00:09:40,453
Fine.
215
00:09:42,749 --> 00:09:45,287
You were all over
that guy Daz last night.
216
00:09:45,289 --> 00:09:48,520
Tried to dance
for him on top of the bar.
217
00:09:48,521 --> 00:09:50,489
Then you ripped open the top
218
00:09:50,490 --> 00:09:54,226
of your angel outfit,
tried to show a little cleavage.
219
00:09:54,228 --> 00:09:56,329
And, uh, you did a little shimmy,
220
00:09:56,331 --> 00:09:58,930
one boob popped out, but pretty sure
221
00:09:58,932 --> 00:10:00,499
you did that on purpose.
222
00:10:00,500 --> 00:10:03,685
Then, when I said that
you had too much to drink,
223
00:10:03,687 --> 00:10:06,005
- you said...
- Oh, no.
224
00:10:06,006 --> 00:10:09,008
"I'll be the judge of that",
to remind everyone
225
00:10:09,009 --> 00:10:11,968
that you were famous,
like, 150 years ago.
226
00:10:11,970 --> 00:10:13,287
So cringe.
227
00:10:13,289 --> 00:10:15,281
Yeah, you're
lucky this is a phone-free club,
228
00:10:15,282 --> 00:10:16,949
because that was a meme.
229
00:10:16,950 --> 00:10:18,945
And then what happened?
230
00:10:18,947 --> 00:10:21,286
Um, and then Daz
231
00:10:21,288 --> 00:10:23,522
dumped Mac's ass for another actress
232
00:10:23,523 --> 00:10:27,026
who starred in some A24 movie,
233
00:10:27,027 --> 00:10:28,367
and they split.
234
00:10:28,369 --> 00:10:31,404
Well, did I follow Daz out?
235
00:10:31,832 --> 00:10:33,335
Hurt him in any way?
236
00:10:33,337 --> 00:10:36,735
No, you just started
smashing bottles and glasses,
237
00:10:36,737 --> 00:10:39,071
shattered my entire backsplash.
238
00:10:39,072 --> 00:10:41,540
And when I tried to get you to stop,
239
00:10:41,541 --> 00:10:43,676
you broke my nose.
240
00:10:43,677 --> 00:10:46,045
- Sorry.
- ELSBETH: Oh, okay,
241
00:10:46,046 --> 00:10:48,101
- here we go. (CHUCKLES) Let's go.
242
00:10:49,691 --> 00:10:51,124
Wait!
243
00:10:52,036 --> 00:10:54,971
My lawyer paid you off,
and I can't get in trouble?
244
00:10:55,468 --> 00:10:57,179
Then I'm not sorry.
245
00:10:57,181 --> 00:10:59,350
- 'Cause you're a bitch.
- Oh, okay.
246
00:10:59,352 --> 00:11:01,553
Yeah, well, I wouldn't want
to be you for 30 seconds, okay?
247
00:11:01,555 --> 00:11:02,921
So get out!
248
00:11:02,923 --> 00:11:04,148
Thank you.
249
00:11:08,301 --> 00:11:09,492
(GASPS) Her nose.
250
00:11:09,494 --> 00:11:11,656
Maybe that's how you got
the blood on your dress.
251
00:11:11,658 --> 00:11:13,559
That actually makes sense.
252
00:11:13,561 --> 00:11:15,070
Yeah, it does.
253
00:11:15,072 --> 00:11:16,574
Good one, Liz.
254
00:11:19,125 --> 00:11:20,859
Are you okay?
255
00:11:20,861 --> 00:11:22,460
This has been a lot.
256
00:11:22,462 --> 00:11:24,482
Maybe we need to Zen Down.
257
00:11:24,484 --> 00:11:26,152
It's a meditation app.
258
00:11:26,153 --> 00:11:28,320
- Mm-hmm.
- Zen Down...
259
00:11:28,321 --> 00:11:30,589
Oh, uh, excuse me.
260
00:11:30,590 --> 00:11:33,164
(GROANS) My earbuds are missing.
261
00:11:33,166 --> 00:11:34,765
Really, God? Really?
262
00:11:34,767 --> 00:11:36,335
Okay, relax.
263
00:11:36,337 --> 00:11:37,914
Just use "Last Location".
264
00:11:37,916 --> 00:11:39,765
They'll turn up somewhere.
265
00:11:39,767 --> 00:11:42,002
- Last Location.
- Mm-hmm.
266
00:11:44,993 --> 00:11:46,461
Oh.
267
00:11:49,009 --> 00:11:52,212
Closer.
268
00:11:52,632 --> 00:11:55,234
Closer...
269
00:11:55,236 --> 00:11:57,016
closer.
270
00:11:57,017 --> 00:12:00,019
And it should be...
271
00:12:00,020 --> 00:12:01,722
here.
272
00:12:04,558 --> 00:12:06,925
Here where? I don't see them.
273
00:12:06,927 --> 00:12:07,960
Oh!
274
00:12:07,961 --> 00:12:09,763
Found them.
275
00:12:12,766 --> 00:12:13,968
Uh,
276
00:12:13,970 --> 00:12:16,226
and I also found...
277
00:12:16,228 --> 00:12:17,663
this.
278
00:12:19,940 --> 00:12:21,942
(GASPS)
279
00:12:23,276 --> 00:12:29,914
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
280
00:12:32,320 --> 00:12:34,321
- (INDISTINCT CHATTER)
- Over here.
281
00:12:34,322 --> 00:12:35,989
Hey.
282
00:12:38,125 --> 00:12:40,594
What'd you get yourself into now?
283
00:12:41,629 --> 00:12:44,063
(GASPS) Sonny, no!
284
00:12:44,064 --> 00:12:46,333
Oh, you knew the victim?
285
00:12:46,334 --> 00:12:48,100
Sonny Miller.
286
00:12:48,101 --> 00:12:51,103
He used to be my personal
trainer, now he's a rapper.
287
00:12:51,104 --> 00:12:53,340
Well... was.
288
00:12:53,341 --> 00:12:55,437
We had a few projects together.
He was my friend.
289
00:12:55,439 --> 00:12:57,109
I had no reason to kill him.
290
00:12:57,111 --> 00:12:58,828
Danny said stop talking now.
291
00:12:58,830 --> 00:13:00,398
Good idea.
292
00:13:00,648 --> 00:13:03,984
How in the hell are you
here already, Ms. Tascioni?
293
00:13:05,386 --> 00:13:07,688
Come with me, please, Ms. Altman.
294
00:13:11,759 --> 00:13:13,693
He doesn't seem very happy.
295
00:13:13,694 --> 00:13:15,828
He could really use some new ties.
296
00:13:15,829 --> 00:13:17,063
(SOBBING)
297
00:13:17,064 --> 00:13:18,365
Hey.
298
00:13:18,366 --> 00:13:20,445
- What's with you?
- Mac is toast.
299
00:13:20,447 --> 00:13:22,765
I'm gonna have to find
a new place to crash.
300
00:13:22,767 --> 00:13:24,068
And she didn't hook me up
301
00:13:24,070 --> 00:13:26,305
- with a new agent.
- Okay, shh, shh, shh, shh.
302
00:13:27,937 --> 00:13:31,578
BOBBY: Sonny Miller
was shot using a custom-made,
303
00:13:31,579 --> 00:13:33,846
pink Walther PPK,
304
00:13:33,847 --> 00:13:36,783
which was registered
to you, Ms. Altman.
305
00:13:36,784 --> 00:13:39,952
You had gunshot residue on your hands,
306
00:13:39,953 --> 00:13:42,007
and your prints were all over it.
307
00:13:42,009 --> 00:13:43,389
Case closed.
308
00:13:43,391 --> 00:13:45,392
It was self-defense, Detective.
309
00:13:45,393 --> 00:13:47,394
There shouldn't be any case.
310
00:13:47,395 --> 00:13:49,862
Sonny was a drug dealer
311
00:13:49,863 --> 00:13:52,726
with a long record
and he'd become a threat.
312
00:13:52,728 --> 00:13:55,567
I just thank God that Mac
313
00:13:55,569 --> 00:13:57,000
had the gun last night.
314
00:13:57,002 --> 00:13:58,535
It was either him or her.
315
00:13:58,537 --> 00:14:01,117
You agree with that assessment,
Ms. Altman?
316
00:14:02,703 --> 00:14:05,105
Yes. Yes, I...
317
00:14:05,513 --> 00:14:08,156
I was trying to stay sober and...
318
00:14:08,158 --> 00:14:10,414
Sonny was obsessed with me.
319
00:14:10,749 --> 00:14:12,164
So I-I...
320
00:14:12,342 --> 00:14:14,510
must've been defending myself
321
00:14:14,855 --> 00:14:16,423
when I shot him.
322
00:14:16,424 --> 00:14:19,225
The jails are full of people
who shot their dealers.
323
00:14:19,226 --> 00:14:21,835
You can try to put
a good face on it for the jury.
324
00:14:22,430 --> 00:14:24,731
Um... Mac?
325
00:14:24,732 --> 00:14:27,033
You told me that Sonny was your friend.
326
00:14:27,034 --> 00:14:30,414
And you just said "must've"
because you can't remember.
327
00:14:30,416 --> 00:14:34,306
- Why are you changing your story?
- Don't sell past the close.
328
00:14:34,307 --> 00:14:36,710
We're done here.
329
00:14:42,320 --> 00:14:44,451
Damn jack-in-the-box.
330
00:14:44,452 --> 00:14:46,919
She just pops up and makes noise.
331
00:14:46,920 --> 00:14:50,323
Is Ms. Tascioni always in the room?
332
00:14:52,460 --> 00:14:54,218
When I think it's useful.
333
00:14:54,220 --> 00:14:57,958
But is she here
to investigate cases or the department?
334
00:14:59,567 --> 00:15:02,670
Perhaps we should think on that.
335
00:15:08,008 --> 00:15:10,142
Good morning, Detective.
I'm Lt. Connor,
336
00:15:10,143 --> 00:15:12,734
- Lt. Noonan's replacement.
- I heard.
337
00:15:12,736 --> 00:15:15,839
I'm asking everyone about their
experiences in the precinct.
338
00:15:16,984 --> 00:15:18,350
You should avail yourself.
339
00:15:18,351 --> 00:15:21,695
No thanks, Lieutenant,
I'm no snitch, never was.
340
00:15:21,697 --> 00:15:23,065
This isn't snitching.
341
00:15:23,067 --> 00:15:25,668
Just seeing what can be...
342
00:15:26,194 --> 00:15:27,671
improved.
343
00:15:28,484 --> 00:15:30,663
Holly Golightly, right?
344
00:15:30,664 --> 00:15:31,831
Uh, yes.
345
00:15:31,832 --> 00:15:33,666
My door is always open.
346
00:15:33,667 --> 00:15:35,668
ELSBETH: Breakfast at Tiffany's.
347
00:15:35,669 --> 00:15:37,970
What people forget about that movie is
348
00:15:37,971 --> 00:15:39,972
that Holly was basically a prostitute.
349
00:15:39,973 --> 00:15:42,008
Oh, I wouldn't go that far.
350
00:15:42,009 --> 00:15:44,343
She did have style, though.
I'll give her that.
351
00:15:44,345 --> 00:15:45,980
And you...
352
00:15:46,013 --> 00:15:47,780
you look perfect.
353
00:15:47,781 --> 00:15:48,881
Well, thank you.
354
00:15:48,882 --> 00:15:51,017
Uh, listen.
355
00:15:51,018 --> 00:15:54,601
I know it seemed like Mac
changed her story, but
356
00:15:54,603 --> 00:15:56,882
Sonny Miller wormed his way
into her life,
357
00:15:56,884 --> 00:15:58,841
had her confused.
358
00:15:58,843 --> 00:16:01,835
He was just another hanger-on
trying to take advantage.
359
00:16:01,837 --> 00:16:03,138
Oh, that's hard.
360
00:16:03,140 --> 00:16:05,096
- Mm-hmm.
- (KAYA CLEARS HER THROAT)
361
00:16:05,098 --> 00:16:06,265
Oh. Sorry.
362
00:16:06,266 --> 00:16:08,536
- Will you excuse me?
- Oh. Mm-hmm.
363
00:16:10,771 --> 00:16:13,105
You trying to rescue me
like I'm on a bad date?
364
00:16:13,106 --> 00:16:15,046
Mac would like to speak with you.
365
00:16:15,048 --> 00:16:16,550
Alone.
366
00:16:17,390 --> 00:16:19,211
(GASPS)
367
00:16:19,212 --> 00:16:20,882
Thank you.
368
00:16:20,884 --> 00:16:22,652
(GULPS, SPITS)
369
00:16:22,654 --> 00:16:24,039
Ugh. I told you.
370
00:16:24,041 --> 00:16:25,984
You're gonna have
to up your bean game a lot
371
00:16:25,986 --> 00:16:27,554
if this is going to work.
372
00:16:27,555 --> 00:16:30,953
Okay. I'm studying all
night and working all day.
373
00:16:30,955 --> 00:16:32,757
This caffeine is
keeping me alive, don't...
374
00:16:32,759 --> 00:16:34,460
Oh, that's cool.
375
00:16:34,795 --> 00:16:38,083
You know, I always wanted to go
to school like a regular kid.
376
00:16:38,085 --> 00:16:39,867
And cram and all that,
377
00:16:39,869 --> 00:16:42,704
but our on-set teacher...
he was an actor,
378
00:16:42,706 --> 00:16:44,907
so he was always hustling
to be on the show,
379
00:16:44,909 --> 00:16:47,143
- so he just passed us.
- Hmm.
380
00:16:47,145 --> 00:16:49,273
Did he ever get a role?
381
00:16:49,275 --> 00:16:51,577
Oh, actually, he played Petey.
382
00:16:51,579 --> 00:16:53,580
The guy who comes to fix
the air conditioning.
383
00:16:53,581 --> 00:16:55,867
In "One Sizzling Summer Day".
384
00:16:55,869 --> 00:17:00,151
Petey gave Sam some valuable advice
when she needed it most.
385
00:17:00,153 --> 00:17:02,054
ELSBETH: Yes. We could all use
386
00:17:02,055 --> 00:17:05,425
a Petey in our lives sometimes.
387
00:17:06,727 --> 00:17:08,361
Uh, so...
388
00:17:11,672 --> 00:17:13,242
What's on your mind, Mac?
389
00:17:13,244 --> 00:17:15,414
Um, I just wanted to thank you
390
00:17:15,416 --> 00:17:17,558
for helping me find out the truth.
391
00:17:17,560 --> 00:17:19,562
And I'm a murderer.
392
00:17:19,564 --> 00:17:21,218
Um, so...
393
00:17:21,220 --> 00:17:23,121
am I going to get life
394
00:17:23,123 --> 00:17:25,820
or Lifetime or both?
395
00:17:25,822 --> 00:17:29,937
Well, uh, that's a question
for your lawyer-slash-manager,
396
00:17:29,939 --> 00:17:33,265
who seems to keep you
on a pretty tight leash.
397
00:17:33,267 --> 00:17:34,789
Yeah, Danny is a little intense,
398
00:17:34,791 --> 00:17:36,692
but it's just because he cares.
399
00:17:36,694 --> 00:17:37,994
Mm.
400
00:17:37,996 --> 00:17:41,093
I actually have some questions for you,
if that's okay.
401
00:17:41,095 --> 00:17:42,395
Where did you get the gun?
402
00:17:42,397 --> 00:17:46,375
Because you clearly didn't have it
at the Postmark Channel event.
403
00:17:46,377 --> 00:17:48,544
Skintight dress, no bag.
404
00:17:48,546 --> 00:17:51,114
And there was a metal detector
at The Hideout.
405
00:17:51,116 --> 00:17:53,805
Yeah, but I also don't know how I got
406
00:17:53,807 --> 00:17:57,216
these terrible bangs,
sore legs, new tattoo
407
00:17:57,218 --> 00:18:00,117
and this hickey from a person
with a very small mouth.
408
00:18:00,119 --> 00:18:02,488
- Gosh, you packed a lot in.
- (CHUCKLES)
409
00:18:02,490 --> 00:18:04,824
So, have you ever blacked out
410
00:18:04,826 --> 00:18:06,827
- like that before?
- Never.
411
00:18:06,829 --> 00:18:09,226
I always remember everything
and I hate myself for it.
412
00:18:09,228 --> 00:18:10,228
Oh.
413
00:18:10,230 --> 00:18:11,640
Elsbeth?
414
00:18:12,107 --> 00:18:14,007
What's going to happen to me now?
415
00:18:14,009 --> 00:18:15,794
Oh.
416
00:18:15,796 --> 00:18:17,363
BOBBY: It's a slam dunk.
417
00:18:17,364 --> 00:18:19,666
She needs to be charged
with murder and arraigned.
418
00:18:19,667 --> 00:18:22,617
The NYPD can show that
it doesn't play favorites.
419
00:18:22,619 --> 00:18:24,670
But the body wouldn't have
even been found
420
00:18:24,672 --> 00:18:27,703
without Mac's help
and she says she has no memory
421
00:18:27,705 --> 00:18:29,648
of last night. Maybe she was roofied.
422
00:18:29,650 --> 00:18:32,718
Oh, how convenient... she has amnesia.
423
00:18:32,720 --> 00:18:35,507
Did ever think that you might be
getting snowed by an actress?
424
00:18:35,509 --> 00:18:37,164
Well, of course
you would feel that way.
425
00:18:37,166 --> 00:18:40,054
Men don't generally believe anything
when it's said by a woman.
426
00:18:40,056 --> 00:18:41,593
Other than their mothers, of course.
427
00:18:41,595 --> 00:18:43,078
Hey, don't bring my mother into this.
428
00:18:43,080 --> 00:18:46,632
WAGNER: Enough. The blood
and tox reports aren't even back yet.
429
00:18:46,634 --> 00:18:49,054
Let's see what she has in her system
before we call her a liar.
430
00:18:49,056 --> 00:18:50,828
We know she pulled the trigger.
431
00:18:50,830 --> 00:18:52,932
But there might be mitigating factors.
432
00:18:53,701 --> 00:18:56,640
And the D.A.'s in no rush
to charge her with anything.
433
00:18:56,642 --> 00:18:59,226
Can we agree
that if she were anyone else,
434
00:18:59,228 --> 00:19:01,859
she would be cooling her heels
in Riker's right now?
435
00:19:01,861 --> 00:19:03,461
But she's not anyone else.
436
00:19:03,463 --> 00:19:05,665
She's Mac Altman.
437
00:19:06,712 --> 00:19:08,113
And like it or not,
438
00:19:08,442 --> 00:19:10,444
it is different when you're famous.
439
00:19:11,476 --> 00:19:13,617
DANNY: I can't comment on the case.
440
00:19:13,619 --> 00:19:16,265
But I want to salute
Mackenzie's bravery,
441
00:19:16,267 --> 00:19:18,602
both in her sober journey
442
00:19:18,604 --> 00:19:21,573
and in standing up to her abusers.
443
00:19:21,575 --> 00:19:23,242
I couldn't be prouder.
444
00:19:23,244 --> 00:19:25,879
Are you proud
of the trending video, too?
445
00:19:27,146 --> 00:19:28,647
What video?
446
00:19:29,218 --> 00:19:32,471
You think you're gangster
enough for my club, Sonny?
447
00:19:32,472 --> 00:19:36,309
- I'll be the judge of that. Don't...
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
448
00:19:37,837 --> 00:19:39,745
KAYA: Well, there goes sober.
449
00:19:39,747 --> 00:19:41,380
And self-defense.
450
00:19:41,381 --> 00:19:45,109
What do you think of your actress friend
now, Ms. Tascioni?
451
00:19:47,073 --> 00:19:48,574
(CHORTLES SOFTLY)
452
00:19:50,302 --> 00:19:52,237
Hmm.
453
00:19:55,552 --> 00:19:57,492
That video wasn't what it seemed.
454
00:19:57,494 --> 00:20:00,101
I was just joking.
I would never shoot Sonny.
455
00:20:00,103 --> 00:20:02,492
And that was taken months ago,
when I was still getting high.
456
00:20:02,494 --> 00:20:03,867
You don't get high anymore?
457
00:20:03,869 --> 00:20:05,976
No, I'm Tampa sober.
458
00:20:05,978 --> 00:20:08,007
Just booze and Xanax.
459
00:20:08,308 --> 00:20:10,390
Do you know who sold it to TMZ?
460
00:20:10,392 --> 00:20:12,059
I mean, we were partying
with a lot of people.
461
00:20:12,061 --> 00:20:14,028
It could have been anyone
looking to make a quick buck.
462
00:20:14,030 --> 00:20:15,365
Well, tell us about the gun.
463
00:20:15,367 --> 00:20:17,000
- How often do you handle it?
- Rarely.
464
00:20:17,002 --> 00:20:19,671
I was always forgetting
the combination to the safe
465
00:20:19,673 --> 00:20:21,445
and Danny had to keep reminding me
466
00:20:21,447 --> 00:20:23,281
and then we changed it
to my birthday and then
467
00:20:23,283 --> 00:20:25,620
the one time I took it out,
I left it at a screening.
468
00:20:26,919 --> 00:20:28,234
I should have been in that movie.
469
00:20:28,236 --> 00:20:30,304
In the video, you said Sonny wasn't
470
00:20:30,306 --> 00:20:32,798
gangster enough for your "club".
471
00:20:32,800 --> 00:20:34,523
- What were you referring to?
- Oh.
472
00:20:34,525 --> 00:20:36,225
It's in Montenegro.
473
00:20:36,227 --> 00:20:37,861
Right off the Adriatic Sea.
474
00:20:37,863 --> 00:20:39,664
We're gonna call it Macanegro.
475
00:20:39,666 --> 00:20:41,100
It's amazing.
476
00:20:41,102 --> 00:20:43,289
Give me your phone
so I can get my e-mail.
477
00:20:47,314 --> 00:20:48,480
Here.
478
00:20:48,481 --> 00:20:50,453
Danny says it's gonna be a cash cow.
479
00:20:50,455 --> 00:20:52,234
How we finally retire.
480
00:20:52,249 --> 00:20:55,000
Wow, looks like a slice of heaven.
481
00:20:55,002 --> 00:20:56,869
BOBBY: What does
that got to do with Sonny?
482
00:20:56,871 --> 00:20:59,382
Well, he was a rapper and he
wanted to film his video there.
483
00:20:59,384 --> 00:21:01,260
- And, what, you said no?
- MAC: I mean, eventually,
484
00:21:01,261 --> 00:21:04,064
he wore me down.
I can get talked into anything.
485
00:21:04,965 --> 00:21:06,199
I'm just kidding.
486
00:21:07,243 --> 00:21:11,313
But there were delays.
Like, weather disasters and...
487
00:21:11,572 --> 00:21:13,072
bad contractors.
488
00:21:13,073 --> 00:21:15,601
And it started to cost us
more than we expected.
489
00:21:15,603 --> 00:21:17,443
How much have you invested so far?
490
00:21:17,445 --> 00:21:19,500
Think, like, six million. Danny knows.
491
00:21:19,502 --> 00:21:21,813
- Was Sonny mad about the delays?
- MAC: No.
492
00:21:21,815 --> 00:21:23,398
He was gonna get everything for free.
493
00:21:23,400 --> 00:21:27,375
Are you sure you don't remember
where you saw Sonny or why?
494
00:21:28,889 --> 00:21:30,289
Okay. Thanks.
495
00:21:30,290 --> 00:21:31,759
Sidebar.
496
00:21:36,819 --> 00:21:39,130
If you want your slam dunk,
497
00:21:39,132 --> 00:21:41,281
we're gonna have to fill in
the holes in Mac's story.
498
00:21:41,291 --> 00:21:43,500
How? With another field trip?
499
00:21:43,502 --> 00:21:45,505
And on Halloween, no less?
500
00:21:45,507 --> 00:21:47,139
There's nothing fresh to go on.
501
00:21:47,140 --> 00:21:48,808
KAYA: Well, fans have posted videos
502
00:21:48,809 --> 00:21:50,937
about Mac's whereabouts.
We have some leads.
503
00:21:50,939 --> 00:21:53,734
I think the TMZ video filled in
everything we need.
504
00:21:53,736 --> 00:21:55,270
It's a waste of time.
505
00:21:55,272 --> 00:21:58,984
And do I have to remind you
that she killed somebody?
506
00:21:58,986 --> 00:22:01,353
Maybe we should ask Captain Wagner.
507
00:22:01,354 --> 00:22:04,591
(CHUCKLES) Yeah, well,
we both know what he's gonna say.
508
00:22:04,592 --> 00:22:06,258
But I'll tell you what.
509
00:22:06,259 --> 00:22:08,495
I'll stay here
and figure out the charges
510
00:22:08,496 --> 00:22:11,578
and you do whatever the hell
you want, as usual.
511
00:22:11,580 --> 00:22:12,647
Sounds like a plan.
512
00:22:12,649 --> 00:22:14,583
But you better not lose her.
513
00:22:14,585 --> 00:22:17,421
Otherwise, it's all our butts.
514
00:22:20,897 --> 00:22:23,200
Does that mean I get to go out tonight?
515
00:22:25,390 --> 00:22:28,247
KAYA: A fan thinks she
saw Mac here last night.
516
00:22:28,248 --> 00:22:29,682
TOMMY: Yeah, you were about to get
517
00:22:29,683 --> 00:22:31,023
a tramp stamp that
said "You're welcome"
518
00:22:31,025 --> 00:22:32,576
before you get recognized
by the Bang Bang Girls.
519
00:22:32,578 --> 00:22:34,328
- The who?
- This big bachelorette party.
520
00:22:34,330 --> 00:22:35,930
You wound up at the bar,
521
00:22:35,932 --> 00:22:37,833
slamming down some shots
with the happy couple.
522
00:22:37,835 --> 00:22:40,570
Were their names Amy
and Rick, by chance?
523
00:22:40,572 --> 00:22:42,840
Uh, yeah, think so.
They posted on their Insta,
524
00:22:42,842 --> 00:22:44,777
- tagged the bar.
- Oh...
525
00:22:46,734 --> 00:22:50,263
BRIDE: Rick, we're here
with Mac freakin' Altman
526
00:22:50,265 --> 00:22:52,867
of Father's Keepers
and she's got something to say.
527
00:22:52,869 --> 00:22:56,207
Uh, Rick and Amy,
you guys don't know me,
528
00:22:56,209 --> 00:22:58,850
but I love you guys so much.
529
00:22:58,852 --> 00:23:01,835
Your love is a true fairy tale.
530
00:23:01,837 --> 00:23:06,284
And I hope your marriage
lasts as long as this ink!
531
00:23:06,286 --> 00:23:08,749
(ALL CHEERING)
532
00:23:08,751 --> 00:23:10,919
- (SCREAMING)
- (CHANTING): Mac! Mac! Mac! Mac!
533
00:23:10,921 --> 00:23:12,622
Hey, look... they all have bangs.
534
00:23:12,624 --> 00:23:14,758
I guess I just wanted to fit in.
535
00:23:14,760 --> 00:23:16,328
How'd the night end?
536
00:23:16,564 --> 00:23:17,664
Um...
537
00:23:17,665 --> 00:23:20,530
ELSBETH: Ooh, is that a peddle bus?
538
00:23:20,532 --> 00:23:23,257
- Looks so fun.
- It was until she felt off.
539
00:23:23,259 --> 00:23:24,725
ELSBETH: Aw.
540
00:23:24,727 --> 00:23:27,936
- Sore legs.
- Right! This is like bingo.
541
00:23:27,938 --> 00:23:29,406
So, there you are, Mac.
542
00:23:29,408 --> 00:23:30,874
- Lying in the gutter.
- ELSBETH: Mm.
543
00:23:30,876 --> 00:23:33,007
- Where to next?
- I need your phone.
544
00:23:33,009 --> 00:23:34,410
Oh.
545
00:23:36,140 --> 00:23:38,692
Okay, we need to get back
to the precinct, check in.
546
00:23:38,694 --> 00:23:40,624
Oh... Guys?
547
00:23:40,626 --> 00:23:41,992
Can we stop at my place?
548
00:23:41,994 --> 00:23:44,431
- You know, it might spark something.
- Uh-huh.
549
00:23:49,897 --> 00:23:52,233
You're selling my clothes
on the RealReal?
550
00:23:52,235 --> 00:23:53,503
You gave those to me.
551
00:23:53,505 --> 00:23:55,819
- I lent them to you.
- For my birthday.
552
00:23:55,821 --> 00:23:57,022
You are such a user.
553
00:23:57,024 --> 00:23:58,929
I know you sold that video to TMZ.
554
00:23:58,931 --> 00:24:01,298
You had to cash in
before I went to prison?
555
00:24:01,300 --> 00:24:03,593
- Gross.
- What's my name?
556
00:24:04,422 --> 00:24:05,689
- S...
- Ah, ah, ah.
557
00:24:05,691 --> 00:24:07,725
Sissy was my character on the show.
558
00:24:07,727 --> 00:24:09,328
No, what's my real name?
559
00:24:09,330 --> 00:24:10,530
I'll wait.
560
00:24:10,532 --> 00:24:12,200
Ka... Ta...
561
00:24:12,202 --> 00:24:15,204
Exactly. Because you never
called me anything else.
562
00:24:15,206 --> 00:24:17,039
Do you know one thing about me?
563
00:24:17,041 --> 00:24:18,209
Ever even asked?
564
00:24:18,211 --> 00:24:19,559
Well, it wasn't an issue for you
565
00:24:19,560 --> 00:24:21,475
when you were living here rent-free.
566
00:24:21,477 --> 00:24:23,729
I've basically been your servant.
567
00:24:23,731 --> 00:24:25,874
Hell yes, I wanted to be paid.
568
00:24:25,876 --> 00:24:27,499
And it was the same thing with Sonny.
569
00:24:27,501 --> 00:24:29,502
You had him around for kicks.
570
00:24:29,504 --> 00:24:31,471
You screwed him when you felt like it
571
00:24:31,472 --> 00:24:34,341
and you kept him on a leash
with your BS promises.
572
00:24:34,342 --> 00:24:36,644
You're the user, not us.
573
00:24:37,578 --> 00:24:39,218
I thought you were my friends.
574
00:24:39,220 --> 00:24:41,874
- You don't have any.
- DANNY: Stop it! Both of you.
575
00:24:41,876 --> 00:24:43,043
What are you doing here?
576
00:24:43,045 --> 00:24:44,646
I saw Sissy was selling Mac's clothes.
577
00:24:44,648 --> 00:24:46,150
I knew where that would lead.
578
00:24:49,089 --> 00:24:50,523
People have been posting pics of you
579
00:24:50,524 --> 00:24:52,491
running around
with Cagney and Lacey here.
580
00:24:52,493 --> 00:24:55,595
So, the whole world
is seeing those bangs.
581
00:24:55,597 --> 00:24:57,530
You know how many meetings we
had with the Postmark Channel
582
00:24:57,532 --> 00:24:58,965
about your hair.
583
00:24:58,967 --> 00:25:02,703
How can you still be working
the Postmark Channel deal
584
00:25:02,705 --> 00:25:06,069
when Mac could be facing life?
585
00:25:07,357 --> 00:25:09,374
You don't know me very well, do you?
586
00:25:10,779 --> 00:25:12,315
- Come here.
- (SIGHS)
587
00:25:15,383 --> 00:25:17,518
(INDISTINCT CHATTER)
588
00:25:47,736 --> 00:25:51,499
So, I see you've been meeting everyone.
589
00:25:52,320 --> 00:25:53,686
What should I know?
590
00:25:53,687 --> 00:25:56,424
I'm sorry, Captain, those
conversations are private.
591
00:25:57,224 --> 00:26:00,694
But how can we make improvements
if I don't know the issues?
592
00:26:01,686 --> 00:26:02,920
You're right.
593
00:26:02,922 --> 00:26:04,556
I'll sum it up for you.
594
00:26:04,558 --> 00:26:05,858
Morale is low.
595
00:26:05,860 --> 00:26:07,699
The rank and file find you remote.
596
00:26:07,701 --> 00:26:11,203
And as much as they acknowledge
Lt. Noonan's wrongdoing,
597
00:26:11,204 --> 00:26:13,506
they miss him.
They don't think his scheme
598
00:26:13,507 --> 00:26:16,844
would have gotten off the ground
if you'd been paying attention.
599
00:26:18,379 --> 00:26:20,347
So...
600
00:26:20,348 --> 00:26:22,883
they don't like or respect me.
601
00:26:23,851 --> 00:26:24,984
Okay.
602
00:26:24,985 --> 00:26:27,093
- What else?
- There's also unease
603
00:26:27,095 --> 00:26:29,364
around your perceived favoritism
to Officer Blanke
604
00:26:29,366 --> 00:26:31,834
and Elsbeth Tascioni,
whose undefined role
605
00:26:31,836 --> 00:26:34,904
continues to make people...
uncomfortable.
606
00:26:35,028 --> 00:26:38,831
Our closure rate
has improved significantly
607
00:26:38,832 --> 00:26:40,867
since she arrived. Anyone mention that?
608
00:26:40,868 --> 00:26:43,225
Numbers don't always
tell the whole story.
609
00:26:43,227 --> 00:26:45,228
Much as we wish they did.
610
00:26:45,230 --> 00:26:47,364
You got all of this
from Detective Smullen?
611
00:26:47,366 --> 00:26:48,833
It's a consensus.
612
00:26:48,835 --> 00:26:50,770
- Yeah.
- (KNOCKING)
613
00:26:52,546 --> 00:26:54,747
- Bad time, Cap? We can...
- No.
614
00:26:54,748 --> 00:26:56,884
Lt. Connor was just leaving.
615
00:26:57,557 --> 00:27:00,499
I always have time for you,
Detective. Come on in.
616
00:27:06,394 --> 00:27:08,171
- (DOOR CLOSES)
- Okay, what do you got?
617
00:27:08,173 --> 00:27:09,607
ELSBETH: Well, we figured out
618
00:27:09,609 --> 00:27:12,297
how Mac got the blood
on her dress, the bangs,
619
00:27:12,299 --> 00:27:13,929
the sore legs and the tattoo.
620
00:27:13,931 --> 00:27:15,632
But we still don't know
how she got the gun,
621
00:27:15,634 --> 00:27:17,602
where and by whom she was roofied,
622
00:27:17,604 --> 00:27:19,137
or how she met up with Sonny.
623
00:27:19,139 --> 00:27:23,142
ELSBETH: The small-mouth hickey
remains a mystery, too.
624
00:27:23,143 --> 00:27:25,054
(SMOOCHES) It was a wild night.
625
00:27:25,056 --> 00:27:26,819
While they were hitting the town,
626
00:27:26,821 --> 00:27:29,515
I was pulling the threads
on the club in Montenegro and...
627
00:27:29,517 --> 00:27:31,210
Oh, what she calls it Macanegro,
628
00:27:31,212 --> 00:27:33,419
which I think is cute. It... Sorry.
629
00:27:33,421 --> 00:27:35,655
BOBBY: I think we've got something.
630
00:27:35,656 --> 00:27:37,690
According to Sonny's phone records,
631
00:27:37,691 --> 00:27:39,426
two days before his murder,
632
00:27:39,427 --> 00:27:42,161
he made calls to a production
company in Montenegro
633
00:27:42,162 --> 00:27:43,963
that he wanted to hire for his video.
634
00:27:43,964 --> 00:27:45,197
I called the guy myself
635
00:27:45,199 --> 00:27:50,171
and he told me what he told Sonny:
that the club doesn't exist.
636
00:27:50,971 --> 00:27:53,205
(GASPS) So...
637
00:27:53,206 --> 00:27:57,468
Danny was stealing Mac's six
million dollars instead of investing it?
638
00:27:57,470 --> 00:27:58,890
A reasonable assumption.
639
00:27:58,892 --> 00:28:00,960
Then what were those photos
he'd been sending to Mac?
640
00:28:00,962 --> 00:28:03,364
Stock images that
he Photoshopped together.
641
00:28:03,366 --> 00:28:05,133
It's not that hard to do.
642
00:28:05,135 --> 00:28:08,238
And then the very next call
that he made
643
00:28:08,240 --> 00:28:09,973
was to Danny Beck,
644
00:28:09,975 --> 00:28:11,543
probably telling him that he knew.
645
00:28:11,545 --> 00:28:13,078
So, blackmail.
646
00:28:13,080 --> 00:28:15,595
Sonny would have exposed
the theft to Mac
647
00:28:15,596 --> 00:28:17,257
unless Danny cut him in.
648
00:28:17,259 --> 00:28:18,459
Rings true.
649
00:28:18,461 --> 00:28:19,628
Now, that's a motive.
650
00:28:19,630 --> 00:28:22,444
ELSBETH: But it was still Mac
who pulled the trigger.
651
00:28:22,446 --> 00:28:25,481
Ugh. Doesn't make sense.
652
00:28:25,483 --> 00:28:28,434
We might be able to nail Danny
for embezzlement,
653
00:28:28,436 --> 00:28:31,311
but nothing ties him
654
00:28:31,313 --> 00:28:33,815
to the murder.
655
00:28:35,544 --> 00:28:39,038
Closer...
656
00:28:39,040 --> 00:28:42,622
- Closer...
- (CLICKS TONGUE)
657
00:28:42,623 --> 00:28:45,926
Closer...
658
00:28:46,927 --> 00:28:48,895
- (VOCALIZING)
- (DOOR SLAMS)
659
00:28:48,896 --> 00:28:51,097
(GASPS) Oh. Mr. Beck.
660
00:28:51,098 --> 00:28:53,374
- Can I help you?
- I would like you to leave
661
00:28:53,376 --> 00:28:55,710
Mackenzie's defense
to me, Ms. Tascioni.
662
00:28:55,712 --> 00:28:57,796
I'm just trying to find the truth.
663
00:28:57,798 --> 00:29:01,801
No. I think you're taking advantage.
664
00:29:01,803 --> 00:29:03,936
Speaking to her
without counsel present.
665
00:29:03,938 --> 00:29:06,906
I told you Mac is very suggest able.
666
00:29:06,908 --> 00:29:09,777
She tends to trust the wrong people.
667
00:29:09,779 --> 00:29:11,518
Well...
668
00:29:11,519 --> 00:29:14,561
she certainly trusts you.
669
00:29:14,563 --> 00:29:16,031
That's for sure.
670
00:29:16,321 --> 00:29:19,122
I mean, you're her...
671
00:29:19,835 --> 00:29:21,059
criminal attorney,
672
00:29:21,061 --> 00:29:23,343
you're her talent agent,
her business manager.
673
00:29:23,345 --> 00:29:25,968
I mean, does Mac
even have an accountant?
674
00:29:25,970 --> 00:29:29,319
I handle everything.
She's my singular focus.
675
00:29:29,321 --> 00:29:31,402
So, if someone threatened that...
676
00:29:31,404 --> 00:29:33,239
ooh, boy... I bet they'd be in trouble.
677
00:29:33,240 --> 00:29:34,675
Damn right.
678
00:29:35,171 --> 00:29:38,177
Which is why I wish it was me
in that alley with Sonny,
679
00:29:38,178 --> 00:29:39,960
but it wasn't.
680
00:29:39,962 --> 00:29:42,731
Right, because you never saw her
681
00:29:42,733 --> 00:29:46,702
after she'd lost you
at the Postmark Channel Hallow-Palooza.
682
00:29:46,704 --> 00:29:49,843
I was there all night,
dressed as Mutant Mike.
683
00:29:49,845 --> 00:29:52,724
- You can check their Instagram.
- Oh, I did.
684
00:29:52,726 --> 00:29:56,462
Funny. Half the party
was in that same mask.
685
00:29:56,975 --> 00:30:00,694
It's the hot costume this year.
There's always one.
686
00:30:00,696 --> 00:30:03,364
It's just not totally clear...
687
00:30:03,366 --> 00:30:05,935
which one was you.
688
00:30:06,874 --> 00:30:08,952
(CHUCKLES)
689
00:30:08,954 --> 00:30:10,556
Well...
690
00:30:11,311 --> 00:30:14,647
that would only matter
if I was a suspect,
691
00:30:14,648 --> 00:30:18,752
and we both know that
that's ridiculous.
692
00:30:20,685 --> 00:30:22,421
You know something?
693
00:30:23,430 --> 00:30:25,064
You remind me of me.
694
00:30:25,066 --> 00:30:26,199
I do?
695
00:30:26,230 --> 00:30:28,532
I was a defense attorney
696
00:30:28,534 --> 00:30:30,368
in Chicago
697
00:30:30,370 --> 00:30:31,604
for a long time.
698
00:30:31,606 --> 00:30:35,585
- Oh, that explains a lot.
- I know what it feels like
699
00:30:35,587 --> 00:30:39,124
to get in over your head
with an important client.
700
00:30:40,489 --> 00:30:44,593
You can make some bad decisions.
701
00:30:46,202 --> 00:30:47,913
- (KNOCKING)
- (DOOR OPENS)
702
00:30:47,915 --> 00:30:50,585
The blood and tox reports are in.
703
00:30:51,659 --> 00:30:52,993
Great.
704
00:30:58,280 --> 00:31:01,007
WAGNER: The blood on Mac's
clothes was a match for Sonny Miller.
705
00:31:01,009 --> 00:31:03,611
And what we've been calling
a "small-mouth hickey"
706
00:31:03,613 --> 00:31:06,663
was apparently made by a monkey.
707
00:31:08,384 --> 00:31:09,819
Did you say a monkey?
708
00:31:09,821 --> 00:31:11,975
WAGNER: But that's not the
strangest thing about the results.
709
00:31:11,977 --> 00:31:14,897
Extremely high levels of
a drug called scopolamine
710
00:31:14,899 --> 00:31:16,015
was found in Mac's system.
711
00:31:16,017 --> 00:31:18,751
That's why she blacked out,
can't remember anything?
712
00:31:18,753 --> 00:31:20,788
So, she isn't faking.
713
00:31:20,790 --> 00:31:23,593
Scopo-what? I-I've never heard of it.
714
00:31:23,595 --> 00:31:24,929
It's a nightshade.
715
00:31:24,931 --> 00:31:28,436
Known in Colombian criminal circles
as Devil's Breath.
716
00:31:28,438 --> 00:31:31,122
A zombie drug used to hypnotize people
717
00:31:31,124 --> 00:31:34,429
and compel them to carry out
murders and robberies...
718
00:31:34,431 --> 00:31:36,179
on the gangster's behalf.
719
00:31:36,181 --> 00:31:38,319
- Did you say compel?
- Mm-hmm.
720
00:31:38,321 --> 00:31:41,210
According to the Model Penal Code,
721
00:31:41,212 --> 00:31:43,213
a defendant can't be held responsible
722
00:31:43,215 --> 00:31:45,280
if the act was committed
under the influence
723
00:31:45,282 --> 00:31:48,284
of involuntary intoxication.
724
00:31:48,968 --> 00:31:51,647
Do you want to
tell them what that means, Counselor?
725
00:31:51,649 --> 00:31:55,114
If someone gave Mac this Devil's Breath
without her knowing,
726
00:31:55,115 --> 00:31:57,413
then she's not on the hook
for Sonny's murder.
727
00:31:57,415 --> 00:31:58,835
Exactly.
728
00:31:58,837 --> 00:32:03,561
Clearly, one of his drug dealer rivals
used Mac to take him out.
729
00:32:03,563 --> 00:32:05,061
That's one theory.
730
00:32:05,063 --> 00:32:07,171
Can you give us the room
please, Mr. Beck?
731
00:32:07,173 --> 00:32:08,473
Gladly.
732
00:32:08,475 --> 00:32:11,554
Need to speak with my client.
(CHUCKLES)
733
00:32:11,556 --> 00:32:13,335
Tell her the good news.
734
00:32:13,337 --> 00:32:14,705
Thank you.
735
00:32:16,740 --> 00:32:19,075
We're actually taking this seriously?
736
00:32:19,077 --> 00:32:20,218
A zombie drug?
737
00:32:20,220 --> 00:32:22,921
It's on the U.S. tourist
advisory for Colombia.
738
00:32:22,923 --> 00:32:25,525
It was used in thousands
of crimes last year.
739
00:32:25,527 --> 00:32:26,843
I assure you, it's a real thing.
740
00:32:26,845 --> 00:32:28,513
KAYA: Isn't it used for nausea?
741
00:32:28,515 --> 00:32:31,450
My Aunt Jen used to take it
before she got on a plane.
742
00:32:31,452 --> 00:32:34,522
Yes, in small doses.
And so it's also very easy to get.
743
00:32:34,524 --> 00:32:35,999
So, it is a viable defense.
744
00:32:36,001 --> 00:32:38,544
And that means she was drugged early
because that's when she blacked out.
745
00:32:38,546 --> 00:32:39,593
Not necessarily.
746
00:32:39,595 --> 00:32:41,829
The drug makes a person
forget everything that night,
747
00:32:41,831 --> 00:32:43,065
even before they took it.
748
00:32:43,067 --> 00:32:46,280
- Bogotá! Isn't that in Colombia?
- Mm-hmm.
749
00:32:46,282 --> 00:32:48,593
Sissy says that Danny rescued a client
750
00:32:48,595 --> 00:32:51,288
from a drug cartel in Bogotá.
751
00:32:51,290 --> 00:32:55,406
Is that a coincidence or a connection?
752
00:32:55,408 --> 00:32:58,725
MAN: How did I wind up in Bogotá?
753
00:32:58,727 --> 00:33:01,475
Well, um, Danny got me two mil
754
00:33:01,477 --> 00:33:05,012
to perform at the quinceañera
of some cartel boss' daughter.
755
00:33:05,014 --> 00:33:06,975
Now, I remember getting on the plane
756
00:33:06,977 --> 00:33:08,913
and being on the plane coming back,
757
00:33:08,915 --> 00:33:11,256
but, uh, weekend in between's
a total blank.
758
00:33:11,258 --> 00:33:12,992
What happened?
759
00:33:12,993 --> 00:33:14,361
Um...
760
00:33:15,086 --> 00:33:17,780
Apparently, I, uh, sang my little set,
761
00:33:17,782 --> 00:33:19,296
then met up with this woman at the bar
762
00:33:19,298 --> 00:33:22,301
who dosed me with something
called Devil's Breath.
763
00:33:23,085 --> 00:33:25,327
- You heard of it?
- As a matter of fact, we have.
764
00:33:25,329 --> 00:33:27,640
From what I was told,
I went back to the table,
765
00:33:27,642 --> 00:33:29,679
started stripping off all my clothes.
766
00:33:29,681 --> 00:33:31,081
Guess this was some kind of test
767
00:33:31,083 --> 00:33:32,780
to make sure I was
under the drug's control.
768
00:33:32,782 --> 00:33:34,710
Now, the cartel boss tried to stop me
769
00:33:34,712 --> 00:33:36,379
from getting naked
in front of his daughter,
770
00:33:36,381 --> 00:33:39,733
and I tried to plunge
a steak knife into his chest.
771
00:33:39,735 --> 00:33:41,068
You got to be kidding me.
772
00:33:41,070 --> 00:33:42,897
Luckily, Danny was babysitting the gig
773
00:33:42,899 --> 00:33:44,234
and he stepped in just in time.
774
00:33:44,236 --> 00:33:46,952
We took a beating, but he managed
to talk our way out of there.
775
00:33:46,954 --> 00:33:49,788
Turns out, some rival cartel boss was
trying to use me
776
00:33:49,790 --> 00:33:51,616
to, uh, take out his competition.
777
00:33:51,618 --> 00:33:53,749
- Sounds familiar.
- Wait.
778
00:33:53,751 --> 00:33:55,858
If Danny was such a lifesaver,
779
00:33:55,860 --> 00:33:58,249
why doesn't he represent you anymore?
780
00:33:58,251 --> 00:33:59,851
Oh, um...
781
00:34:00,407 --> 00:34:02,609
he was robbing me blind.
782
00:34:04,764 --> 00:34:07,179
Hi. We just talked to Jesse Fox and...
783
00:34:07,991 --> 00:34:09,561
KAYA: Mac, what is happening?
784
00:34:09,563 --> 00:34:12,733
I have to get a rabies shot
for my monkey bite tomorrow...
785
00:34:12,735 --> 00:34:15,404
- It's supposed to hurt.
- Oh, they do.
786
00:34:15,406 --> 00:34:17,749
I got bit by a bat on my honeymoon...
787
00:34:17,751 --> 00:34:19,600
which was a highlight, actually...
788
00:34:19,602 --> 00:34:21,288
and it was très unpleasant.
789
00:34:21,290 --> 00:34:22,749
Mm-mmm. Not helpful.
790
00:34:22,751 --> 00:34:24,119
Oh, sorry. Sorry.
791
00:34:24,121 --> 00:34:26,922
Ugh! A monkey is supposed
to be in a cage, not me.
792
00:34:26,924 --> 00:34:31,530
Um, any idea where
you could have met a monkey last night?
793
00:34:31,532 --> 00:34:34,374
Quick, when I say monkey,
what's the first thing you think of?
794
00:34:34,376 --> 00:34:36,378
- Mr. Peaches.
- Mr. Peaches.
795
00:34:36,837 --> 00:34:38,749
Mr. Peaches? Who's Mr. Peaches?
796
00:34:38,751 --> 00:34:41,491
A capuchin monkey who
guest starred on my show.
797
00:34:41,493 --> 00:34:45,882
- Ooh, that safari episode was awful.
- I hated that smelly monkey.
798
00:34:45,884 --> 00:34:47,718
But my friend Roya
was one of the producers
799
00:34:47,720 --> 00:34:48,887
and she loved it.
800
00:34:48,889 --> 00:34:50,391
Wound up adopting him.
801
00:34:51,992 --> 00:34:54,116
Does Roya live in Manhattan,
802
00:34:54,118 --> 00:34:55,890
by any chance?
803
00:35:00,901 --> 00:35:03,235
- (DANCE MUSIC PLAYING)
- Right wrist tonight.
804
00:35:03,236 --> 00:35:05,438
(INDISTINCT CHATTER)
805
00:35:09,524 --> 00:35:11,374
Remember to vote.
806
00:35:12,012 --> 00:35:13,981
Right wrist tonight.
807
00:35:14,896 --> 00:35:16,968
Oh, I think you ran out of ink.
808
00:35:18,890 --> 00:35:20,487
Oh, it's invisible.
809
00:35:20,488 --> 00:35:22,423
How cool. (CHUCKLES)
810
00:35:23,892 --> 00:35:26,194
Right wrist tonight.
811
00:35:28,662 --> 00:35:29,996
Oh.
812
00:35:29,997 --> 00:35:31,498
Thank you.
813
00:35:31,499 --> 00:35:32,933
Wow.
814
00:35:33,701 --> 00:35:35,134
BOBBY: Thanks for your cooperation,
815
00:35:35,135 --> 00:35:37,233
ma'am, especially on such a busy night.
816
00:35:37,235 --> 00:35:39,004
Well, everything is all set up.
817
00:35:39,006 --> 00:35:42,642
And call me Roya.
Just one name, like Sade.
818
00:35:42,643 --> 00:35:45,780
And this...
(CHUCKLES) is Mr. Peaches.
819
00:35:45,782 --> 00:35:46,952
No metal detectors?
820
00:35:46,954 --> 00:35:49,163
My guests are mostly friends.
I've never had a problem.
821
00:35:49,165 --> 00:35:51,663
So cute.
You're dressed like Mr. Peaches
822
00:35:51,665 --> 00:35:53,233
and Mr. Peaches is dressed like you.
823
00:35:53,235 --> 00:35:55,622
Uh, do not bare your teeth
824
00:35:55,624 --> 00:35:57,524
or look him directly in the eye.
825
00:35:57,525 --> 00:35:59,265
- He will feel threatened.
- Oh.
826
00:35:59,267 --> 00:36:01,201
We don't want that, do we?
827
00:36:01,762 --> 00:36:04,358
So glad to see you're
feeling better, Mac.
828
00:36:04,360 --> 00:36:06,694
Wish I could say the same
for Mr. Peaches.
829
00:36:06,696 --> 00:36:08,944
MAC: I am so sorry, Roya.
830
00:36:08,946 --> 00:36:12,030
I am not the one
who deserves an apology.
831
00:36:18,946 --> 00:36:21,047
I'm sorry, Mr. Peaches.
832
00:36:21,499 --> 00:36:23,215
I don't even know what happened.
833
00:36:23,216 --> 00:36:25,752
- (CHITTERS)
- We believe Mac was drugged.
834
00:36:25,753 --> 00:36:28,555
(CHUCKLES) Well, she was perfectly fine
835
00:36:28,556 --> 00:36:30,557
when she showed up here last night.
836
00:36:30,558 --> 00:36:32,960
And I don't think
she ever liked Mr. Peaches.
837
00:36:33,927 --> 00:36:35,363
Come with me.
838
00:36:37,798 --> 00:36:40,000
(MUSIC CONTINUING IN DISTANCE)
839
00:36:41,234 --> 00:36:44,132
Ah. Thanks for joining us, Mr. Beck.
840
00:36:44,134 --> 00:36:45,929
What was so important?
841
00:36:45,931 --> 00:36:48,444
I was here last night, in this loft.
842
00:36:49,119 --> 00:36:50,382
We just saw the video.
843
00:36:50,384 --> 00:36:52,252
DANNY: Was Sonny here with you?
844
00:36:52,254 --> 00:36:53,507
He pulled me out.
845
00:36:54,081 --> 00:36:56,148
We left, and I guess I shot him
846
00:36:56,149 --> 00:36:57,741
in the alley a block away.
847
00:36:58,986 --> 00:36:59,987
See?
848
00:37:00,554 --> 00:37:02,163
Someone did use Mac
849
00:37:02,165 --> 00:37:04,302
to take Sonny out, just like I said.
850
00:37:04,304 --> 00:37:07,358
The guy clearly had enemies.
We just need to figure out who.
851
00:37:07,360 --> 00:37:10,329
We know who Sonny's enemy was,
Mr. Beck, and so do you.
852
00:37:10,331 --> 00:37:11,864
(CHUCKLES WEAKLY)
853
00:37:11,866 --> 00:37:14,218
- Not sure what you're implying.
- ELSBETH: Then I'll just say it.
854
00:37:14,220 --> 00:37:16,802
Sonny found out that
you'd been stealing from Mac
855
00:37:16,804 --> 00:37:17,937
and tried to blackmail you.
856
00:37:17,938 --> 00:37:20,997
BOBBY: You most likely stalled him,
promised to cut him in on the deal,
857
00:37:20,999 --> 00:37:23,513
but really you were
setting him up for the kill.
858
00:37:23,515 --> 00:37:26,069
(CHUCKLING): This is law enforcement?
859
00:37:26,071 --> 00:37:27,100
Mm.
860
00:37:27,800 --> 00:37:28,921
You guys are crazy.
861
00:37:28,923 --> 00:37:31,421
Using what happened
to Jesse Fox in Bogotá
862
00:37:31,423 --> 00:37:34,520
as an inspiration, you opened up.
863
00:37:34,522 --> 00:37:37,686
Mac's safe...
her birthday combination...
864
00:37:37,688 --> 00:37:39,791
and then you brought the .22
865
00:37:39,793 --> 00:37:41,116
to this loft last night.
866
00:37:41,118 --> 00:37:43,429
Mostly friends, no metal detectors.
867
00:37:43,431 --> 00:37:46,772
ELSBETH: You then
slipped the weapon to Mac,
868
00:37:46,774 --> 00:37:49,276
and dosed her drink
with Devil's Breath.
869
00:37:49,278 --> 00:37:51,325
- Oh
- BOBBY: Mac tried to hug Mr. Peaches,
870
00:37:51,327 --> 00:37:53,405
who she hates,
and he bit her on the neck.
871
00:37:53,407 --> 00:37:56,108
That was your test to prove
that she was under your control.
872
00:37:56,110 --> 00:37:58,843
Mac's very suggestible.
You knew it would work.
873
00:37:58,845 --> 00:38:00,288
We all know what happened next.
874
00:38:00,290 --> 00:38:03,292
You told Mac to shoot Sonny Miller,
875
00:38:03,294 --> 00:38:05,027
and that's exactly what she did.
876
00:38:05,029 --> 00:38:06,452
BOBBY: You figured
if she ever got caught,
877
00:38:06,454 --> 00:38:08,241
the Devil's Breath excuse would keep
878
00:38:08,243 --> 00:38:09,741
your only client out of jail.
879
00:38:09,743 --> 00:38:12,163
But you're the one
who wound up getting caught.
880
00:38:13,177 --> 00:38:15,772
Is that it? You done?
881
00:38:15,774 --> 00:38:17,140
There's only one problem.
882
00:38:17,142 --> 00:38:19,678
I have never been
to this loft before in my life.
883
00:38:19,680 --> 00:38:22,383
Oh! No. Um...
884
00:38:22,728 --> 00:38:25,336
You actually, uh,
885
00:38:25,338 --> 00:38:27,390
were here, uh, that night.
886
00:38:27,392 --> 00:38:29,499
You were the Mutant Mike
sitting at the bar.
887
00:38:29,501 --> 00:38:30,515
DANNY: No.
888
00:38:30,517 --> 00:38:33,522
I was the Mutant Mike
at the Postmark Channel Costume Party,
889
00:38:33,524 --> 00:38:34,905
and I was there all night.
890
00:38:34,907 --> 00:38:36,475
You ready to die on that hill?
891
00:38:36,477 --> 00:38:38,030
The burden of proof's on you.
892
00:38:38,032 --> 00:38:41,585
Then show us your wrist.
893
00:38:44,780 --> 00:38:46,934
DANNY: I just got this
on the way in.
894
00:38:46,936 --> 00:38:48,327
It means nothing.
895
00:38:48,991 --> 00:38:50,229
KAYA: Now the other one.
896
00:38:50,608 --> 00:38:53,296
- What?
- The left wrist. Let's go.
897
00:38:58,005 --> 00:38:59,271
ELSBETH: Right wrist tonight.
898
00:38:59,272 --> 00:39:01,390
That one was from last night's party.
899
00:39:01,957 --> 00:39:03,921
MAC: We were both there, Danny.
900
00:39:03,923 --> 00:39:07,343
It was you. You made me kill for you.
901
00:39:08,855 --> 00:39:12,191
And no one will see you
as that little KidPow! Kid again.
902
00:39:12,883 --> 00:39:15,319
Your career can finally
turn the corner.
903
00:39:15,321 --> 00:39:17,624
- It's not all about that.
- (SCOFFS)
904
00:39:17,626 --> 00:39:18,866
You sure?
905
00:39:18,868 --> 00:39:20,382
BOBBY: Let me see those wrists again.
906
00:39:20,384 --> 00:39:22,397
Daniel Beck, you are under arrest
907
00:39:22,399 --> 00:39:24,468
for the murder of Sonny Miller.
908
00:39:24,470 --> 00:39:26,429
You have the right to remain silent.
909
00:39:26,431 --> 00:39:29,367
Anything you say can and will
be used against you...
910
00:39:29,369 --> 00:39:31,257
- Mac?
- Huh?
911
00:39:31,945 --> 00:39:33,813
You're still under arrest, too.
912
00:39:33,815 --> 00:39:35,140
But he made me do it.
913
00:39:35,142 --> 00:39:37,702
You still have to play out the process.
914
00:39:37,704 --> 00:39:41,072
Your new lawyer can
most likely get you a deal.
915
00:39:41,074 --> 00:39:42,647
Can you be my new lawyer?
916
00:39:42,649 --> 00:39:45,374
Oh, I'm sorry, Mac.
I don't really do that anymore.
917
00:39:45,376 --> 00:39:48,186
Well, I'm all alone now.
918
00:39:49,291 --> 00:39:50,892
I'm scared. (CHUCKLES)
919
00:39:53,957 --> 00:39:55,459
Hey.
920
00:39:56,916 --> 00:39:59,491
You remember the finale
of Father's Keepers,
921
00:39:59,493 --> 00:40:01,694
where Sam's father
finally got remarried
922
00:40:01,696 --> 00:40:03,632
and the pressure
to take care of everything
923
00:40:03,634 --> 00:40:06,091
finally got lifted off her shoulders?
924
00:40:06,093 --> 00:40:09,702
The last shot was you bravely
walking down that street
925
00:40:09,704 --> 00:40:11,296
into your own life.
926
00:40:11,580 --> 00:40:13,530
That's what this is, Mac.
927
00:40:15,082 --> 00:40:16,882
That was a good episode.
928
00:40:16,884 --> 00:40:18,518
- Mm-hmm.
- This is a fresh start.
929
00:40:18,520 --> 00:40:21,256
You could go to school,
like you always wanted.
930
00:40:21,258 --> 00:40:23,760
Even start getting your own coffee.
931
00:40:24,636 --> 00:40:26,505
- Up to you.
- Mm.
932
00:40:30,089 --> 00:40:32,335
Screw it, I'm hitting up Sissy.
933
00:40:32,337 --> 00:40:34,538
Sissy? After what she did?
934
00:40:34,540 --> 00:40:37,038
She was probably just scared, too.
935
00:40:37,040 --> 00:40:38,640
That ho is my bae.
936
00:40:38,642 --> 00:40:40,546
Mm, that's not a great idea.
937
00:40:40,548 --> 00:40:42,215
Well, I'll be the judge of that.
938
00:40:42,217 --> 00:40:44,905
You definitely need to
retire that catchphrase,
939
00:40:44,907 --> 00:40:46,827
- no matter what.
- Immediately.
940
00:40:51,308 --> 00:40:52,910
WAGNER: Aw.
941
00:40:53,972 --> 00:40:55,641
Oh.
942
00:40:56,721 --> 00:40:58,397
You still can't let it go.
943
00:40:59,357 --> 00:41:03,194
Well, how can I do my job when
no one likes or respects me?
944
00:41:04,364 --> 00:41:06,033
They just don't know you.
945
00:41:07,579 --> 00:41:09,108
Don't talk to me like one of the kids.
946
00:41:09,110 --> 00:41:10,796
I know all your lines. (SCOFFS)
947
00:41:10,798 --> 00:41:12,499
(CHUCKLES SOFTLY)
948
00:41:12,501 --> 00:41:15,003
People really just don't
know how shy you are.
949
00:41:16,919 --> 00:41:19,296
I have always covered for you,
950
00:41:19,298 --> 00:41:22,200
letting you do your strong,
silent thing.
951
00:41:23,942 --> 00:41:27,444
And Noonan, for all his faults,
he did the same at the precinct.
952
00:41:29,201 --> 00:41:31,561
He sure did know how
to loosen people up, though.
953
00:41:31,952 --> 00:41:34,327
Hmm? Poker games,
954
00:41:34,329 --> 00:41:35,862
barbecues,
955
00:41:36,122 --> 00:41:37,390
Super Bowl parties.
956
00:41:37,415 --> 00:41:39,416
I went to all of those. I was there.
957
00:41:39,418 --> 00:41:41,552
Yeah, and you left
as soon as you could.
958
00:41:41,554 --> 00:41:43,624
- Don't play me.
- Well...
959
00:41:44,840 --> 00:41:47,242
No one wants to hang out with the boss.
960
00:41:49,791 --> 00:41:52,366
Baby, if you're not
happy how things are,
961
00:41:52,368 --> 00:41:54,749
you're going to have to make an effort.
962
00:41:56,023 --> 00:41:57,958
Yeah. (SIGHS)
963
00:42:01,191 --> 00:42:03,926
This new guy, Connor.
964
00:42:03,928 --> 00:42:06,498
- Mm-hmm.
- You think he's moving on you?
965
00:42:08,952 --> 00:42:10,787
Hard to tell.
966
00:42:13,487 --> 00:42:15,288
Maybe on Elsbeth.
967
00:42:15,703 --> 00:42:17,104
Ooh.
968
00:42:18,095 --> 00:42:20,331
That isn't good either, is it?
969
00:42:25,990 --> 00:42:29,059
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
70037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.