Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,200 --> 00:00:18,550
[Applauso]
2
00:00:18,560 --> 00:00:42,390
C
3
00:00:42,400 --> 00:01:28,910
[Musica]
4
00:01:28,920 --> 00:01:45,100
a h
5
00:01:45,110 --> 00:02:00,000
[Musica]
6
00:02:00,000 --> 00:02:06,400
C
7
00:02:06,410 --> 00:02:40,850
[Musica]
8
00:02:40,850 --> 00:02:45,380
[Applauso]
9
00:02:45,380 --> 00:02:48,990
[Musica]
10
00:02:49,000 --> 00:02:50,120
and
11
00:02:50,120 --> 00:03:23,350
[Musica]
12
00:03:23,360 --> 00:03:24,480
ah
13
00:03:24,480 --> 00:03:37,239
[Musica]
14
00:03:37,239 --> 00:03:39,400
tieni
15
00:03:39,400 --> 00:03:42,280
Ursus È ora di toglierle dal sole
16
00:03:42,280 --> 00:03:44,439
Altrimenti seccheranno troppo
17
00:03:44,439 --> 00:03:48,509
scioglietelo
18
00:03:48,519 --> 00:03:50,879
il carro è già pronto C'è solo da
19
00:03:50,879 --> 00:03:54,350
attaccare i
20
00:03:54,360 --> 00:03:55,959
[Musica]
21
00:03:55,959 --> 00:03:59,040
cavalli Tutto bene Sì sono tutte pelli
22
00:03:59,040 --> 00:04:02,120
buone facile
23
00:04:02,120 --> 00:04:04,480
lavorarle la prossima caccia la faremo
24
00:04:04,480 --> 00:04:06,319
sui monti Faro dice che ci sono enormi
25
00:04:06,319 --> 00:04:13,789
branchi di
26
00:04:13,799 --> 00:04:15,759
camos
27
00:04:15,759 --> 00:04:18,440
Ursus giù a Fondovalle oltre il burrone
28
00:04:18,440 --> 00:04:20,079
ci sono quattro carri in fiamme e ci
29
00:04:20,079 --> 00:04:23,040
sono ci sono dei morti è stato il mostro
30
00:04:23,040 --> 00:04:25,160
temo di sì ho visto una donna e una
31
00:04:25,160 --> 00:04:28,280
ragazza e tre uomini sfigurati è
32
00:04:28,280 --> 00:04:33,950
orribile
33
00:04:33,960 --> 00:04:37,310
andiamo un momento vengo anch'io
34
00:04:37,310 --> 00:05:19,029
[Musica]
35
00:05:19,039 --> 00:05:23,730
ah
36
00:05:23,740 --> 00:05:33,350
[Musica]
37
00:05:33,360 --> 00:05:35,210
venite
38
00:05:35,210 --> 00:05:47,230
[Musica]
39
00:05:47,240 --> 00:05:50,240
qua presto portiamolo da meliva forse
40
00:05:50,240 --> 00:05:53,990
potrà fare
41
00:05:54,000 --> 00:05:56,120
qualcosa Guarda se ci fosse ancora
42
00:05:56,120 --> 00:05:59,780
qualcuno in vita Cerca nel bosco ah ah
43
00:05:59,780 --> 00:06:05,759
[Musica]
44
00:06:05,759 --> 00:06:08,560
Ah subito dopo vieni a meliva dobbiamo
45
00:06:08,560 --> 00:06:14,060
organizzare le pattuglie per stanotte
46
00:06:14,070 --> 00:06:28,120
[Musica]
47
00:06:28,120 --> 00:06:30,590
[Applauso]
48
00:06:30,590 --> 00:06:31,960
[Musica]
49
00:06:31,960 --> 00:06:33,660
[Applauso]
50
00:06:33,660 --> 00:06:54,909
[Musica]
51
00:06:54,919 --> 00:06:59,909
gl gl
52
00:06:59,919 --> 00:07:02,050
e
53
00:07:02,050 --> 00:07:24,980
[Musica]
54
00:07:24,980 --> 00:07:31,730
[Applauso]
55
00:07:31,740 --> 00:07:32,690
[Musica]
56
00:07:32,690 --> 00:07:35,470
[Applauso]
57
00:07:35,470 --> 00:07:42,590
[Musica]
58
00:07:42,590 --> 00:07:48,110
[Applauso]
59
00:07:48,120 --> 00:07:50,680
principe zerelli le nostre pattuglie ci
60
00:07:50,680 --> 00:07:52,560
hanno inviato un messaggio urgente Il
61
00:07:52,560 --> 00:07:55,440
mostro è apparso di nuovo stanotte dove
62
00:07:55,440 --> 00:07:57,919
e come nei pressi di meliva ha attaccato
63
00:07:57,919 --> 00:08:00,039
una carovana di mercanti di Turbo sono
64
00:08:00,039 --> 00:08:02,080
tutti morti e sfigurati orrendamente il
65
00:08:02,080 --> 00:08:03,919
fuoco ha distrutto quello che restava le
66
00:08:03,919 --> 00:08:05,639
nostre pattuglie non hanno avuto sentore
67
00:08:05,639 --> 00:08:07,840
di niente Del resto quella zona è
68
00:08:07,840 --> 00:08:10,400
controllata dagli uomini di Ursus e loro
69
00:08:10,400 --> 00:08:15,270
soltanto ne sono
70
00:08:15,280 --> 00:08:18,720
responsabili Maledetti circassi le tribù
71
00:08:18,720 --> 00:08:22,560
di Ursus tutti traditori Bastardi e il
72
00:08:22,560 --> 00:08:24,319
mostro non li attacca mai uccide solo i
73
00:08:24,319 --> 00:08:26,879
nostri kirghisi sono certo che tutto
74
00:08:26,879 --> 00:08:29,560
questo è opera dei circassi
75
00:08:29,560 --> 00:08:32,039
venuto il momento di reagire se non
76
00:08:32,039 --> 00:08:34,159
vogliamo diventare schiavi di quei
77
00:08:34,159 --> 00:08:36,800
barbari Hai ragione Zi non dobbiamo più
78
00:08:36,800 --> 00:08:39,719
esitare E intanto per incominciare
79
00:08:39,719 --> 00:08:42,560
dobbiamo neutralizzare Ursus noi avevamo
80
00:08:42,560 --> 00:08:44,399
già deciso di riunirci alla Capanna nel
81
00:08:44,399 --> 00:08:58,750
bosco di turga ti aspettiamo lì
82
00:08:58,760 --> 00:09:02,509
[Musica]
83
00:09:02,519 --> 00:09:05,519
ho fatto Quanto era il mio potere
84
00:09:05,519 --> 00:09:09,240
Urs lui lo aveva visto poteva dirci
85
00:09:09,240 --> 00:09:15,420
qualcosa su questo
86
00:09:15,430 --> 00:09:19,310
[Musica]
87
00:09:19,320 --> 00:09:23,480
mostro Grazie tornerò tra qualche giorno
88
00:09:23,480 --> 00:09:24,920
non diminuite la guardia durante la
89
00:09:24,920 --> 00:09:26,640
notte mandato in giro quante più
90
00:09:26,640 --> 00:09:30,050
pattuglie
91
00:09:30,060 --> 00:09:40,829
[Musica]
92
00:09:40,839 --> 00:09:51,260
Addio
93
00:09:51,270 --> 00:09:53,200
[Musica]
94
00:09:53,200 --> 00:09:55,959
cato che cosa
95
00:09:55,959 --> 00:09:59,440
vuoi il mostro ha di nuovo fatto strage
96
00:09:59,440 --> 00:10:01,760
di che hai paura lui non potrà mai
97
00:10:01,760 --> 00:10:04,760
sedere sul trono di Sura Non scherzare
98
00:10:04,760 --> 00:10:07,800
Anco chi lo manovra Chi è dietro di lui
99
00:10:07,800 --> 00:10:09,920
vuole invece sedersi sul trono e sai chi
100
00:10:09,920 --> 00:10:14,640
è sentiamo Ursus Ah interessante ma
101
00:10:14,640 --> 00:10:17,000
perché lo dici a me e ai capi tribù che
102
00:10:17,000 --> 00:10:18,600
devi dimostrare che la tua accusa è
103
00:10:18,600 --> 00:10:21,279
giusta cosa vuoi dire quello che ho
104
00:10:21,279 --> 00:10:25,120
detto Ma perché non vuoi capirmi fra
105
00:10:25,120 --> 00:10:27,760
poche lune sarai proclamata regina è nel
106
00:10:27,760 --> 00:10:29,920
tuo interesse che parlo
107
00:10:29,920 --> 00:10:33,279
penso di darti un marito e chi il tuo
108
00:10:33,279 --> 00:10:37,079
fido navar No tu sposerai me Il principe
109
00:10:37,079 --> 00:10:40,160
regente sposa la futura Regina sarà
110
00:10:40,160 --> 00:10:42,320
un'unione che ci permetterà di dominare
111
00:10:42,320 --> 00:10:45,279
questo paese contro tutti e contro tutto
112
00:10:45,279 --> 00:10:47,959
dimentichi il mostro non l'ho
113
00:10:47,959 --> 00:10:50,720
dimenticato ed è per questo che tu
114
00:10:50,720 --> 00:10:53,519
dovrai sposarmi perché se il panico si
115
00:10:53,519 --> 00:10:55,600
diffonderà ancora le tribù si
116
00:10:55,600 --> 00:10:58,360
solleveranno i circassi potranno
117
00:10:58,360 --> 00:11:01,160
facilmente di essere i soli responsabili
118
00:11:01,160 --> 00:11:04,160
della situazione e impadronirsi così del
119
00:11:04,160 --> 00:11:06,800
potere Ursus ne approfitterà e sarà un
120
00:11:06,800 --> 00:11:10,040
gioco per lui farsi proclamare gran se
121
00:11:10,040 --> 00:11:13,040
Ursus volesse il trono chi oserebbe
122
00:11:13,040 --> 00:11:17,040
contrastarlo tu E allora perché non
123
00:11:17,040 --> 00:11:19,639
uccide questo mostro tu dovresti saperlo
124
00:11:19,639 --> 00:11:22,560
meglio di me Io tu e il mostro potreste
125
00:11:22,560 --> 00:11:25,639
essere usciti del medesimo stampo sei
126
00:11:25,639 --> 00:11:28,560
pazza no principe zerelli tu hai paura
127
00:11:28,560 --> 00:11:31,120
10 anni sono pass presto e ora ti Mordi
128
00:11:31,120 --> 00:11:32,839
le mani perché saresti potuto liberare
129
00:11:32,839 --> 00:11:35,160
di me molto prima e con meno pericolo
130
00:11:35,160 --> 00:11:36,920
oggi sei costretto a cacciare Dalla
131
00:11:36,920 --> 00:11:39,040
Valle Ursus circassi per liberarti di
132
00:11:39,040 --> 00:11:41,800
una incomoda Rivale se fi in te non
133
00:11:41,800 --> 00:11:44,760
cercherei simili alleanze possono dare
134
00:11:44,760 --> 00:11:51,030
fastidio a me e ad
135
00:11:51,040 --> 00:11:54,600
altri Io cerco solo di vivere la mia
136
00:11:54,600 --> 00:12:06,170
vita Brava e io ti aiuterò a vivere
137
00:12:06,180 --> 00:12:19,500
[Musica]
138
00:12:19,500 --> 00:12:22,560
[Applauso]
139
00:12:22,560 --> 00:12:27,760
[Musica]
140
00:12:27,760 --> 00:12:32,120
dobbiamo colpire di nuovo
141
00:12:32,130 --> 00:12:35,160
[Musica]
142
00:12:35,160 --> 00:12:38,720
questo simbolo di morte che guidò 10
143
00:12:38,720 --> 00:12:41,240
anni oro La congiura contro il gran
144
00:12:41,240 --> 00:12:43,480
servirà ancora per suggellare il nostro
145
00:12:43,480 --> 00:12:44,680
patto di
146
00:12:44,680 --> 00:12:47,199
alleanza il pericolo che ci minaccia è
147
00:12:47,199 --> 00:12:49,519
forse molto più grave di Allora oggi non
148
00:12:49,519 --> 00:12:51,639
dobbiamo preoccuparci di eliminare un
149
00:12:51,639 --> 00:12:54,800
uomo ma tutto un popolo i
150
00:12:54,800 --> 00:12:57,839
Ciri la sorte designerà chi di noi dovrà
151
00:12:57,839 --> 00:13:00,360
uccidere
152
00:13:00,360 --> 00:13:02,639
uno solo di questi pugnali alla
153
00:13:02,639 --> 00:13:06,360
punta sarà quello che porterà la morte
154
00:13:06,360 --> 00:13:08,760
il nostro più acerrimo nemico è il capo
155
00:13:08,760 --> 00:13:14,150
di quel popolo deve essere
156
00:13:14,160 --> 00:13:22,629
eliminato
157
00:13:22,639 --> 00:13:25,130
tu tu
158
00:13:25,130 --> 00:13:36,150
[Musica]
159
00:13:36,160 --> 00:13:39,460
tu
160
00:13:39,470 --> 00:13:45,279
[Musica]
161
00:13:45,279 --> 00:13:49,120
tu di noi cinque la sorte ha scelto
162
00:13:49,120 --> 00:13:53,079
tenur sei forte astuto ti sarà facile
163
00:13:53,079 --> 00:13:59,970
compiere la nostra vendetta
164
00:13:59,980 --> 00:14:29,069
[Musica]
165
00:14:29,079 --> 00:14:31,650
ah
166
00:14:31,650 --> 00:15:25,720
[Musica]
167
00:15:25,720 --> 00:15:30,240
tutte le notti fuori senza incontrare
168
00:15:30,240 --> 00:15:32,360
gira a Largo da
169
00:15:32,360 --> 00:15:34,920
Ursus come fa a sapere dove sta di
170
00:15:34,920 --> 00:15:37,959
guardia Se cambiamo zona ogni sera forse
171
00:15:37,959 --> 00:15:48,770
i mostri hanno il fiuto buono
172
00:15:48,780 --> 00:16:18,910
[Musica]
173
00:16:18,920 --> 00:16:21,680
Dov'è zerelli ti riporterò da lui al
174
00:16:21,680 --> 00:16:24,440
villaggio sotto la collina alla Capanna
175
00:16:24,440 --> 00:16:26,680
vicino a
176
00:16:26,680 --> 00:16:29,959
turca Preparate i cavalli lo riporteremo
177
00:16:29,959 --> 00:16:38,829
al suo amico zerelli
178
00:16:38,839 --> 00:16:41,720
Ursus Avevi ragione È un uomo di zerelli
179
00:16:41,720 --> 00:16:45,000
sì certo lui non ti affronterà mai
180
00:16:45,000 --> 00:16:47,399
Cercherò sempre di colpirti a tradimento
181
00:16:47,399 --> 00:16:50,120
Ti prego Sii prudente te lo prometto ma
182
00:16:50,120 --> 00:16:51,959
anche tu agisci con cautela però era
183
00:16:51,959 --> 00:16:55,000
necessario che ti avertis io ti amo lo
184
00:16:55,000 --> 00:17:06,870
sai e ho sempre tanta paura per te
185
00:17:06,880 --> 00:17:09,319
principe zeli arriva una pattuglia
186
00:17:09,319 --> 00:17:13,550
circassa
187
00:17:13,560 --> 00:17:32,549
[Musica]
188
00:17:32,559 --> 00:17:35,200
ti riporto il tuo amico niur che ha
189
00:17:35,200 --> 00:17:36,600
eseguito fedelmente i tuoi
190
00:17:36,600 --> 00:17:46,190
[Musica]
191
00:17:46,200 --> 00:17:51,400
ordini scendo da cavallo ti avverto Zeri
192
00:17:51,400 --> 00:17:53,840
la guerra che vuoi l'avrai ma viso
193
00:17:53,840 --> 00:17:57,840
aperto non ti permetto di sospettare di
194
00:17:57,840 --> 00:18:01,000
mecun informato niur non ha eseguito i
195
00:18:01,000 --> 00:18:03,679
miei ordini comunque sta bene attento Da
196
00:18:03,679 --> 00:18:04,799
questo momento non potrai più
197
00:18:04,799 --> 00:18:06,880
impunemente agire nell'ombra tu mi
198
00:18:06,880 --> 00:18:09,559
accusi di una colpa che non ho commesso
199
00:18:09,559 --> 00:18:12,679
E dimentichi che sono il regente di Sura
200
00:18:12,679 --> 00:18:14,799
ma voglio darti un avvertimento se
201
00:18:14,799 --> 00:18:18,320
tenterai di dettare la tua legge Sura ti
202
00:18:18,320 --> 00:18:22,300
darà la prova della sua potenza
203
00:18:22,300 --> 00:18:57,799
[Musica]
204
00:18:57,799 --> 00:19:07,830
me la pagherà
205
00:19:07,840 --> 00:19:22,750
[Musica]
206
00:19:22,760 --> 00:19:25,240
è Ursus e con l'altra pattuglia Al di là
207
00:19:25,240 --> 00:19:27,280
delle trappole se il mostro tenterà
208
00:19:27,280 --> 00:19:29,200
stasera di entrare nella valle da questa
209
00:19:29,200 --> 00:19:31,280
parte non potrà sfuggirci da questa
210
00:19:31,280 --> 00:19:33,150
parte va bene ma a
211
00:19:33,150 --> 00:19:38,440
[Applauso]
212
00:19:38,440 --> 00:19:42,720
sud è lui presto amico Chiama Ursus dai
213
00:19:42,720 --> 00:19:47,770
l'allarme va bene avanti i cavalli
214
00:19:47,770 --> 00:20:09,000
[Musica]
215
00:20:09,000 --> 00:20:16,790
[Applauso]
216
00:20:16,800 --> 00:20:23,600
[Musica]
217
00:20:23,600 --> 00:20:39,570
avanti Eccolo
218
00:20:39,580 --> 00:20:42,600
[Applauso]
219
00:20:42,600 --> 00:20:45,970
va verso le trappole non ci
220
00:20:45,970 --> 00:20:47,520
[Musica]
221
00:20:47,520 --> 00:20:57,590
[Applauso]
222
00:20:57,600 --> 00:20:59,300
sfuggirà Fermi
223
00:20:59,300 --> 00:21:03,350
[Musica]
224
00:21:03,360 --> 00:21:07,080
Fermi Prova a liberarti se sei capemi
225
00:21:07,080 --> 00:21:12,080
togliate questa corda ma non è il mostro
226
00:21:12,080 --> 00:21:16,760
presto presto Sbrigatevi vi pirò vi pirò
227
00:21:16,760 --> 00:21:17,600
come
228
00:21:17,600 --> 00:21:21,799
meritate siete una banda di incoscienti
229
00:21:21,799 --> 00:21:25,240
pazzi toglietemi da questa trappola non
230
00:21:25,240 --> 00:21:28,880
restate lì a guardarmi come dei cretini
231
00:21:28,880 --> 00:21:33,080
Liberatemi Liberatemi Maledetti Ursus me
232
00:21:33,080 --> 00:21:37,789
la farà pagar cara Liberatemi
233
00:21:37,799 --> 00:21:40,559
banditi chi sei perché dovrei difender
234
00:21:40,559 --> 00:21:44,350
perché sono certo che mio fratello lo
235
00:21:44,360 --> 00:21:47,799
farebbe fratello mio presto tiratelo giù
236
00:21:47,799 --> 00:21:49,840
Bentornato fra
237
00:21:49,840 --> 00:21:52,720
noi ma perché fuggi Questa è la tua
238
00:21:52,720 --> 00:21:55,880
gente la mia gente per fortuna Vorrei
239
00:21:55,880 --> 00:21:57,120
proprio vedere come mi avrebbero
240
00:21:57,120 --> 00:21:59,919
trattato se fossi stato un Perdonaci Ilo
241
00:21:59,919 --> 00:22:01,960
ma un mostro Sanguinario è terribile
242
00:22:01,960 --> 00:22:04,120
nelle nostre terre e noi abbiamo Cruto
243
00:22:04,120 --> 00:22:13,760
Grazie per il
244
00:22:13,770 --> 00:22:19,750
[Musica]
245
00:22:19,760 --> 00:22:24,360
complimento Mandalo via
246
00:22:24,360 --> 00:22:34,640
[Musica]
247
00:22:34,640 --> 00:22:36,799
Bada Nico se avrò le prove che tu
248
00:22:36,799 --> 00:22:40,159
complotti con Ursus per te sarà la
249
00:22:40,159 --> 00:22:43,679
fine E se non le avrai che cosa pensi di
250
00:22:43,679 --> 00:22:46,200
fare mi avveleni o manderai il mostro di
251
00:22:46,200 --> 00:22:48,720
notte nella mia camera è venuto il
252
00:22:48,720 --> 00:22:50,840
momento per le nostre nozze non avremo
253
00:22:50,840 --> 00:22:52,799
più da temere l'uno dell'altro potremo
254
00:22:52,799 --> 00:22:58,549
regnare in Concordia
255
00:22:58,559 --> 00:23:02,400
Ottima idea è l'unica soluzione
256
00:23:02,400 --> 00:23:06,559
possibile soltanto che io non
257
00:23:06,559 --> 00:23:15,789
accetto ti consiglio di
258
00:23:15,799 --> 00:23:28,590
riflettere Pensaci a Nico
259
00:23:28,600 --> 00:23:30,900
ah
260
00:23:30,900 --> 00:24:10,360
[Musica]
261
00:24:10,360 --> 00:24:13,440
Guarda che meravig eh Sono molto bravi
262
00:24:13,440 --> 00:24:15,320
era tanto eravamo dimenticati che
263
00:24:15,320 --> 00:24:18,440
esistono i balli i canti e le
264
00:24:18,440 --> 00:24:21,760
feste Senti tu hai mai visto questa
265
00:24:21,760 --> 00:24:23,320
mustica
266
00:24:23,320 --> 00:24:26,120
guarda sei convinto della sua esistenza
267
00:24:26,120 --> 00:24:29,760
Sì certo io non credo molto Otta Vieni
268
00:24:29,760 --> 00:24:32,000
qui shotta vieni
269
00:24:32,000 --> 00:24:37,000
qui è inutile ha visto Cato Non ti dà
270
00:24:37,000 --> 00:24:41,240
retta basta adesso diino non gli fa male
271
00:24:41,240 --> 00:24:43,600
non ti nascondo che le voglio bene come
272
00:24:43,600 --> 00:24:46,230
a una
273
00:24:46,240 --> 00:24:50,240
sorella vive con me fin da bambina ma
274
00:24:50,240 --> 00:24:54,480
non è della nostra razza No però lei non
275
00:24:54,480 --> 00:24:58,360
lo sa è fuggita da una carovana di girov
276
00:24:58,360 --> 00:24:59,919
l'ho raccolta all stremo delle sue forze
277
00:24:59,919 --> 00:25:02,360
e l'ho portata qui aveva una brutta
278
00:25:02,360 --> 00:25:04,559
ferita dietro la testa credo che lei
279
00:25:04,559 --> 00:25:07,360
abbia fatto perdere la memoria questo è
280
00:25:07,360 --> 00:25:10,279
accaduto tanti anni fa da allora non se
281
00:25:10,279 --> 00:25:13,440
n'è voluta più andare è rimasta con me e
282
00:25:13,440 --> 00:25:19,540
mi sembra abbia avuto ragione
283
00:25:19,550 --> 00:25:32,120
[Musica]
284
00:25:32,120 --> 00:25:32,950
un
285
00:25:32,950 --> 00:25:41,870
[Musica]
286
00:25:41,880 --> 00:25:44,480
messaggio niente di importante ma devo
287
00:25:44,480 --> 00:25:46,360
andare quando avrai sonno vai pure a
288
00:25:46,360 --> 00:25:48,720
dormire nella mia testa non mi aspettare
289
00:25:48,720 --> 00:25:53,570
grazie
290
00:25:53,580 --> 00:26:01,550
[Musica]
291
00:26:01,550 --> 00:26:02,030
[Applauso]
292
00:26:02,030 --> 00:26:15,830
[Musica]
293
00:26:15,840 --> 00:26:17,520
Come ti chiami
294
00:26:17,520 --> 00:26:20,679
cato cosa fai qui al campo sono la
295
00:26:20,679 --> 00:26:23,880
schiava di Ursus i circassi non hanno
296
00:26:23,880 --> 00:26:30,470
schiavi Ursus ce l'ha
297
00:26:30,480 --> 00:27:21,950
SK
298
00:27:21,960 --> 00:27:30,470
Ani finalmente
299
00:27:30,480 --> 00:27:33,669
che
300
00:27:33,679 --> 00:27:36,399
c'è ho approfittato della riunione di
301
00:27:36,399 --> 00:27:38,440
tutti i capi tribù chirisi che zeri ha
302
00:27:38,440 --> 00:27:42,039
convocato a Palazzo le cose precipitano
303
00:27:42,039 --> 00:27:44,200
questa riunione temo possa significare
304
00:27:44,200 --> 00:27:46,120
tra i nostri due popoli la guerra oggi
305
00:27:46,120 --> 00:27:48,039
mi ha proposto di sposarlo così ogni
306
00:27:48,039 --> 00:27:50,480
potere sarebbe nelle sue mani non
307
00:27:50,480 --> 00:27:52,559
scherzare Ti
308
00:27:52,559 --> 00:27:57,120
prego deciso a tut diare potere
309
00:27:57,120 --> 00:27:59,880
nle trib per essere in grado di
310
00:27:59,880 --> 00:28:01,559
prevenire qualsiasi
311
00:28:01,559 --> 00:28:04,360
provocazione e manderò mio fratello Ilo
312
00:28:04,360 --> 00:28:06,840
a parlamentare con le tribù kirch Hai un
313
00:28:06,840 --> 00:28:10,080
fratello Sì è tornato oggi per anni ha
314
00:28:10,080 --> 00:28:11,840
viaggiato studiando è molto intelligente
315
00:28:11,840 --> 00:28:13,720
e preparato saprà farsi valere perché
316
00:28:13,720 --> 00:28:19,310
non me ne hai mai
317
00:28:19,320 --> 00:28:21,880
parlato Non sarai gelosa anche di lui
318
00:28:21,880 --> 00:28:24,360
Spero no usus ma non vorrei che la sua
319
00:28:24,360 --> 00:28:26,960
saggezza e i suoi futuri accordi di pace
320
00:28:26,960 --> 00:28:30,799
con le altre tribù ci dividessero per
321
00:28:30,799 --> 00:28:34,039
sempre l'apparizione del mostro come ho
322
00:28:34,039 --> 00:28:36,960
sempre temuto è stata la più astuta
323
00:28:36,960 --> 00:28:39,120
provocazione circassa per portare su
324
00:28:39,120 --> 00:28:41,440
questa terra il disordine e lo
325
00:28:41,440 --> 00:28:44,279
scompiglio il legame tra Ursus e il
326
00:28:44,279 --> 00:28:46,679
mostro Adesso è a tutti
327
00:28:46,679 --> 00:28:49,519
evidente lo scopo di Ursus è quello di
328
00:28:49,519 --> 00:28:51,840
accendere una guerra
329
00:28:51,840 --> 00:28:54,720
fratricida vogliano gli dei che ciò non
330
00:28:54,720 --> 00:28:57,720
accada ma noi dobbiamo essere preparati
331
00:28:57,720 --> 00:28:58,559
al
332
00:28:58,559 --> 00:29:01,799
peggio Io vi annuncio il pericolo
333
00:29:01,799 --> 00:29:04,159
pertanto secondo la sacra formula della
334
00:29:04,159 --> 00:29:07,159
nostra legge io principe zeret Eli
335
00:29:07,159 --> 00:29:10,240
regente di Sura Vi chiedo i pieni
336
00:29:10,240 --> 00:29:16,220
poteri sì
337
00:29:16,230 --> 00:30:15,360
[Musica]
338
00:30:15,360 --> 00:30:17,180
AV
339
00:30:17,180 --> 00:30:41,830
[Musica]
340
00:30:41,840 --> 00:30:44,600
dove siamo siamo nei pressi della grotta
341
00:30:44,600 --> 00:30:46,880
del Falco la conosci bene è una buca
342
00:30:46,880 --> 00:30:55,509
come
343
00:30:55,519 --> 00:30:58,600
tante che fate qui
344
00:30:58,600 --> 00:31:00,399
abbiamo dato la caccia al Mostro fino a
345
00:31:00,399 --> 00:31:02,480
adesso è venuto stanotte al nostro
346
00:31:02,480 --> 00:31:06,440
accampamento al campo Ci sono
347
00:31:06,440 --> 00:31:09,399
vittime No ma è entrato nella nostra
348
00:31:09,399 --> 00:31:12,240
tenda ha tentato di uccidermi forse
349
00:31:12,240 --> 00:31:15,480
pensava di uccidere me ma io ancora una
350
00:31:15,480 --> 00:31:22,600
volta non c'ero andiamo
351
00:31:22,610 --> 00:31:54,269
[Musica]
352
00:31:54,279 --> 00:32:13,909
vattene
353
00:32:13,919 --> 00:32:16,480
l'ho affilata alla perfezione dati i
354
00:32:16,480 --> 00:32:19,000
tempi e quello che ci vuole Hai notizie
355
00:32:19,000 --> 00:32:21,639
di Ursus è andato a meliva vieni a
356
00:32:21,639 --> 00:32:24,480
provare la spada No no mi fido ho un
357
00:32:24,480 --> 00:32:26,960
pensiero fisso che mi tormenta Vediamo
358
00:32:26,960 --> 00:32:29,950
se ries a
359
00:32:29,960 --> 00:32:31,600
Secondo te perché quando il mostro è
360
00:32:31,600 --> 00:32:34,200
entrato in questa tenda il cane non ha
361
00:32:34,200 --> 00:32:37,039
abbaiato shotta è vecchio e sordo per di
362
00:32:37,039 --> 00:32:39,240
più già già però dopo quando cato ha
363
00:32:39,240 --> 00:32:42,960
urlato non siè neppure mosso Gi è
364
00:32:42,960 --> 00:32:53,789
strano se viene Ursus Chiamami
365
00:32:53,799 --> 00:33:00,230
Sì qualcosa gli è caduto a terra
366
00:33:00,240 --> 00:33:03,240
Ma sì il pugnale
367
00:33:03,240 --> 00:33:06,960
capo Dov'è il pugnale che è caduto al
368
00:33:06,960 --> 00:33:12,789
Mostro l'hai raccolto tu
369
00:33:12,799 --> 00:33:16,880
vero ma questo è di Ursus che sai dimmi
370
00:33:16,880 --> 00:33:19,269
che
371
00:33:19,279 --> 00:33:22,960
sai C'è un messaggio per Ursus chi l'ha
372
00:33:22,960 --> 00:33:25,519
portato lo stesso kirghiso che è venuto
373
00:33:25,519 --> 00:33:27,240
l'altra sera durante la festa va bene
374
00:33:27,240 --> 00:33:32,669
lasciamelo Glielo darò
375
00:33:32,679 --> 00:33:36,760
io non mancare ti aspetto al solito
376
00:33:36,760 --> 00:34:03,710
posto Ma dove chi
377
00:34:03,720 --> 00:34:05,799
abbiamo catturato Yusuf mentre tornava
378
00:34:05,799 --> 00:34:07,320
dal campo di
379
00:34:07,320 --> 00:34:10,919
Ursus torturat devo sapere dove anico e
380
00:34:10,919 --> 00:34:23,829
Ursus si incontrano Pensaci
381
00:34:23,839 --> 00:34:29,000
tu Brava la tua informazione era giusta
382
00:34:29,000 --> 00:34:31,159
anche quest'altro sarà tuo quando te lo
383
00:34:31,159 --> 00:35:02,400
sarai meritato
384
00:35:02,410 --> 00:35:20,030
[Musica]
385
00:35:20,040 --> 00:35:21,850
T
386
00:35:21,850 --> 00:36:38,990
[Musica]
387
00:36:39,000 --> 00:36:40,359
Che fai
388
00:36:40,359 --> 00:36:43,839
Qui Salve chi
389
00:36:43,839 --> 00:36:48,520
sei sei straniero Sì sono arrivato solo
390
00:36:48,520 --> 00:36:51,480
ieri tu sei
391
00:36:51,480 --> 00:36:55,359
Ilo come fai a conoscere il mio nome ti
392
00:36:55,359 --> 00:36:59,109
manda Ursus
393
00:36:59,119 --> 00:37:05,190
No dimmi È tuo questo
394
00:37:05,200 --> 00:37:07,079
messaggio
395
00:37:07,079 --> 00:37:24,309
Vieni abbiamo molte cose da
396
00:37:24,319 --> 00:37:29,069
dirci vieni
397
00:37:29,079 --> 00:37:31,800
È qui che Ursus e io ci
398
00:37:31,800 --> 00:37:34,760
incontriamo ci amiamo e presto ci
399
00:37:34,760 --> 00:37:37,560
sposeremo tu sei il primo a cui svelo il
400
00:37:37,560 --> 00:37:39,680
nostro
401
00:37:39,680 --> 00:37:42,560
segreto chi sei
402
00:37:42,560 --> 00:37:45,880
anico la figlia del gran la futura
403
00:37:45,880 --> 00:37:49,430
regina di
404
00:37:49,440 --> 00:37:53,520
S perché vi incontrate mio zio il Reg
405
00:37:53,520 --> 00:37:57,990
noned di buon occhio voi CIR
406
00:37:58,000 --> 00:38:01,400
Mod la tua è una domanda S Sì scusami
407
00:38:01,400 --> 00:38:03,240
come sciocco È stato prendere questo
408
00:38:03,240 --> 00:38:05,680
messaggio non verrà non sa nulla del
409
00:38:05,680 --> 00:38:07,720
vostro appuntamento Vorrà dire che
410
00:38:07,720 --> 00:38:11,000
riferirai tu ad Ursus ciò che volevo
411
00:38:11,000 --> 00:38:14,920
dirgli Ma siediti mi sembri Stanco lo
412
00:38:14,920 --> 00:38:17,000
sono Infatti ho camminato nel bosco
413
00:38:17,000 --> 00:38:18,560
tutto il pomeriggio prima di trovare
414
00:38:18,560 --> 00:38:19,640
questo
415
00:38:19,640 --> 00:38:22,680
posto Riposati Ti darò del vino per
416
00:38:22,680 --> 00:38:33,200
ristorarti ti piacerà vedrai
417
00:38:33,210 --> 00:38:44,319
[Musica]
418
00:38:44,319 --> 00:38:47,440
beni riposati e poi parleremo mentre Mi
419
00:38:47,440 --> 00:38:50,200
riaccompagna verso la città non me la
420
00:38:50,200 --> 00:38:51,960
sento di tornare
421
00:38:51,960 --> 00:39:00,650
sola solo Pochi istanti
422
00:39:00,660 --> 00:39:29,390
[Musica]
423
00:39:29,400 --> 00:39:31,800
ha parlato no
424
00:39:31,800 --> 00:39:37,240
Yup mi senti Dov'è anico dov'è
425
00:39:37,240 --> 00:39:56,150
andata torturat ancora fatelo parlare
426
00:39:56,160 --> 00:39:57,520
[Musica]
427
00:39:57,520 --> 00:40:02,470
S
428
00:40:02,480 --> 00:40:03,580
[Musica]
429
00:40:03,580 --> 00:40:14,470
[Applauso]
430
00:40:14,480 --> 00:40:32,000
[Musica]
431
00:40:32,000 --> 00:40:35,000
Dov'è Ursus dalla parte delle rocce ci
432
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
sono novità che novità vuoi che ci siano
433
00:40:37,000 --> 00:40:39,160
se Ursus è alle Rocce il mostro starà
434
00:40:39,160 --> 00:40:40,880
dall'altra parte della
435
00:40:40,880 --> 00:40:53,150
Valle
436
00:40:53,160 --> 00:40:55,940
proseguiamo ah
437
00:40:55,940 --> 00:41:02,920
[Musica]
438
00:41:02,920 --> 00:41:07,790
[Applauso]
439
00:41:07,800 --> 00:41:12,480
griscia prenderlo corri
440
00:41:12,490 --> 00:41:43,720
[Musica]
441
00:41:43,720 --> 00:42:03,390
ah
442
00:42:03,400 --> 00:42:05,160
l'abbiamo intravisto nel bosco
443
00:42:05,160 --> 00:42:06,840
finalmente non perdete i
444
00:42:06,840 --> 00:42:26,109
[Musica]
445
00:42:26,119 --> 00:42:32,180
contatti ah
446
00:42:32,190 --> 00:43:01,190
[Musica]
447
00:43:01,200 --> 00:43:03,600
di qua l'urlo è venuto da questa
448
00:43:03,600 --> 00:43:13,340
[Musica]
449
00:43:13,350 --> 00:43:16,910
[Applauso]
450
00:43:16,920 --> 00:43:26,119
[Musica]
451
00:43:26,119 --> 00:43:31,680
parte o
452
00:43:31,690 --> 00:43:57,190
[Musica]
453
00:43:57,200 --> 00:43:59,770
a
454
00:43:59,770 --> 00:44:27,270
[Musica]
455
00:44:27,280 --> 00:44:36,610
C
456
00:44:36,620 --> 00:44:47,910
[Musica]
457
00:44:47,910 --> 00:45:01,900
[Applauso]
458
00:45:01,910 --> 00:45:23,510
[Musica]
459
00:45:23,520 --> 00:45:28,620
P
460
00:45:28,630 --> 00:45:30,559
[Musica]
461
00:45:30,559 --> 00:45:39,990
Aiutatemi a
462
00:45:40,000 --> 00:45:43,079
sollevarlo Il mostro è nel bosco sta
463
00:45:43,079 --> 00:45:44,210
lottando
464
00:45:44,210 --> 00:45:45,710
[Applauso]
465
00:45:45,710 --> 00:45:48,000
[Musica]
466
00:45:48,000 --> 00:45:52,559
con è ferito è grave una brutta ferita
467
00:45:52,559 --> 00:45:54,440
Preparate una barella lo portiamo a
468
00:45:54,440 --> 00:46:02,090
meliva da am
469
00:46:02,100 --> 00:46:04,480
[Musica]
470
00:46:04,480 --> 00:46:08,980
Ursus Perdonami perdonami Urus
471
00:46:08,980 --> 00:46:31,680
[Musica]
472
00:46:31,680 --> 00:46:34,110
[Applauso]
473
00:46:34,110 --> 00:46:42,990
[Musica]
474
00:46:43,000 --> 00:46:48,549
è uno dei
475
00:46:48,559 --> 00:46:51,880
nostri principe il mostro ha attaccato
476
00:46:51,880 --> 00:46:54,440
il campo dei circassi Ursus è ferito e
477
00:46:54,440 --> 00:46:57,319
lo stanno trasportando a meliva n vol è
478
00:46:57,319 --> 00:47:00,000
morto No nemmeno Ursus ha avuto ragione
479
00:47:00,000 --> 00:47:02,040
di lui è fuggito dopo averlo ferito
480
00:47:02,040 --> 00:47:05,520
avete sentito cambieremo il nostro piano
481
00:47:05,520 --> 00:47:07,480
attaccheremo meliva che è sprovvista di
482
00:47:07,480 --> 00:47:09,000
uomini poiché tutti sono alla Caccia
483
00:47:09,000 --> 00:47:12,280
dell'avvoltoio e quando vi arriveranno
484
00:47:12,280 --> 00:47:14,160
troveranno solo le braci di quello che
485
00:47:14,160 --> 00:47:17,599
fu un loro villaggio E tu sai chi avrà
486
00:47:17,599 --> 00:47:21,359
distrutto il loro villaggio vero l'avv
487
00:47:21,359 --> 00:47:24,040
volto Io
488
00:47:24,040 --> 00:47:34,000
sì tu Avverti navare gli altri andiamo
489
00:47:34,010 --> 00:47:37,260
[Musica]
490
00:47:37,260 --> 00:47:45,880
[Applauso]
491
00:47:45,890 --> 00:48:24,040
[Musica]
492
00:48:24,040 --> 00:48:26,110
ah
493
00:48:26,110 --> 00:48:35,640
[Musica]
494
00:48:35,640 --> 00:48:38,400
avanti avanti
495
00:48:38,400 --> 00:48:39,960
[Applauso]
496
00:48:39,960 --> 00:49:05,350
[Musica]
497
00:49:05,350 --> 00:49:09,190
[Applauso]
498
00:49:09,200 --> 00:49:15,580
[Musica]
499
00:49:15,580 --> 00:49:18,550
[Applauso]
500
00:49:18,550 --> 00:49:26,230
[Musica]
501
00:49:26,240 --> 00:49:27,940
ah
502
00:49:27,940 --> 00:49:40,200
[Musica]
503
00:49:40,200 --> 00:49:44,030
Mandatemi navar cercate
504
00:49:44,030 --> 00:49:47,560
[Musica]
505
00:49:47,560 --> 00:49:47,950
[Applauso]
506
00:49:47,950 --> 00:49:52,520
[Musica]
507
00:49:52,520 --> 00:49:55,559
avanti tu rimarrai qui dipinger ferito e
508
00:49:55,559 --> 00:49:57,319
all'arrivo della carovana di Ursus dirai
509
00:49:57,319 --> 00:49:59,079
loro che tutto ciò è opera del mostro
510
00:49:59,079 --> 00:50:00,799
poi li seguirai o troverai il modo di
511
00:50:00,799 --> 00:50:02,640
avvertirci dove sono diretti o Cerca il
512
00:50:02,640 --> 00:50:04,839
momento propizio per pugnalare Ursus Ma
513
00:50:04,839 --> 00:50:06,520
si accorgeranno che non sono ferito e
514
00:50:06,520 --> 00:50:09,000
allora ora nessuno potrà dire che non
515
00:50:09,000 --> 00:50:10,880
sei ferito raccogliete il corpo di
516
00:50:10,880 --> 00:50:13,119
Sandor navar sarà l'unico chiso di
517
00:50:13,119 --> 00:50:20,400
meliva o di quello che ne rimarrà
518
00:50:20,410 --> 00:50:25,700
[Musica]
519
00:50:25,700 --> 00:50:26,260
[Applauso]
520
00:50:26,260 --> 00:50:55,640
[Musica]
521
00:50:55,640 --> 00:50:58,280
ah e
522
00:50:58,280 --> 00:50:58,740
[Musica]
523
00:50:58,740 --> 00:50:59,810
[Applauso]
524
00:50:59,810 --> 00:51:01,220
[Musica]
525
00:51:01,220 --> 00:51:03,220
[Applauso]
526
00:51:03,220 --> 00:51:31,440
[Musica]
527
00:51:31,440 --> 00:51:37,670
presto correte meliva in
528
00:51:37,680 --> 00:51:40,640
fiamme nessuna traccia abbiamo
529
00:51:40,640 --> 00:51:43,319
cercato voi darete il cambio nelle
530
00:51:43,319 --> 00:51:45,400
ricerche Dobbiamo ritrovarlo a tutti i
531
00:51:45,400 --> 00:51:48,599
costi cercatelo anche nei villaggi a
532
00:51:48,599 --> 00:51:51,720
Fondovalle voi accompagnate La Carovana
533
00:51:51,720 --> 00:51:54,470
G altri tutti con me
534
00:51:54,470 --> 00:51:54,890
[Applauso]
535
00:51:54,890 --> 00:52:03,480
[Musica]
536
00:52:03,480 --> 00:52:03,550
[Applauso]
537
00:52:03,550 --> 00:52:13,349
[Musica]
538
00:52:13,359 --> 00:52:17,640
chi sei cos'è stato è stato il
539
00:52:17,640 --> 00:52:21,520
mostro l'av voltoio è piombato nel
540
00:52:21,520 --> 00:52:23,599
villaggio ha incendiato tutto ha ucciso
541
00:52:23,599 --> 00:52:25,640
tutti come mai ti trovi qui Tu non sei
542
00:52:25,640 --> 00:52:27,839
della nostra gente sono un mercante
543
00:52:27,839 --> 00:52:30,520
gison avevo chiesto ospitalità per una
544
00:52:30,520 --> 00:52:33,160
notte è incredibile che la voltoo abbia
545
00:52:33,160 --> 00:52:35,400
potuto fare tutto questo da solo ci sono
546
00:52:35,400 --> 00:52:37,119
altri
547
00:52:37,119 --> 00:52:40,400
feriti morto anche lui è là in quella
548
00:52:40,400 --> 00:52:49,670
[Musica]
549
00:52:49,680 --> 00:52:54,860
capanna è morto purtroppo
550
00:52:54,870 --> 00:53:16,710
[Musica]
551
00:53:16,720 --> 00:53:19,839
allora frido che notizie brutte Ilo non
552
00:53:19,839 --> 00:53:22,359
è stato visto da nessuno al Sud non
553
00:53:22,359 --> 00:53:24,160
abbiamo più tempo per cercarlo ancora
554
00:53:24,160 --> 00:53:25,599
dobbiamo trovare dei rinforzi e
555
00:53:25,599 --> 00:53:27,240
raggiungere Ur
556
00:53:27,240 --> 00:53:29,280
tu andrai dalle tribù sulle montagne io
557
00:53:29,280 --> 00:53:31,960
mi spingerò fino a fondo
558
00:53:31,960 --> 00:53:34,720
valle dobbiamo trovare quanti più uomi
559
00:53:34,720 --> 00:53:37,359
possibile i kirghisi approfitteranno
560
00:53:37,359 --> 00:53:39,319
delle condizioni di Ursus e
561
00:53:39,319 --> 00:53:42,160
attaccheranno sono certo di questo ci
562
00:53:42,160 --> 00:54:18,549
rivedremo Poi tra
563
00:54:18,559 --> 00:54:22,599
Ilo Ma dove ti è ricacciato Sono ore che
564
00:54:22,599 --> 00:54:25,000
ti cerchiamo il cavallo mi ha
565
00:54:25,000 --> 00:54:27,319
disarcionato mentre Torn dal palazzo il
566
00:54:27,319 --> 00:54:31,079
palazzo sei andato a Sura No stanotte
567
00:54:31,079 --> 00:54:32,920
non mi sono sentito bene Forse la
568
00:54:32,920 --> 00:54:34,359
stanchezza mi ha tradito e mi sono
569
00:54:34,359 --> 00:54:38,319
addormentato in una grotta poi devo aver
570
00:54:38,319 --> 00:54:40,400
smarrito la strada Mi dispiace che
571
00:54:40,400 --> 00:54:42,640
abbiate passato la notte a cercarmi Ti
572
00:54:42,640 --> 00:54:44,599
cercavamo per darti Purtroppo una brutta
573
00:54:44,599 --> 00:54:47,839
notizia Ilo Ursus è ferito gravemente
574
00:54:47,839 --> 00:54:50,000
l'avvoltoio ha attaccato il nostro campo
575
00:54:50,000 --> 00:54:52,000
Ursus si è battuto contro di lui e il
576
00:54:52,000 --> 00:54:53,920
mostro lo ha sconfitto andiamo da lui
577
00:54:53,920 --> 00:54:55,680
non è più al villaggio lo hanno portato
578
00:54:55,680 --> 00:54:59,400
da un vecchio nne perché lo
579
00:54:59,400 --> 00:55:02,240
curi è meglio che tu resti con noi lo
580
00:55:02,240 --> 00:55:04,480
raggiungeremo con i rinforzi quando è
581
00:55:04,480 --> 00:55:07,640
accaduto a metà della notte tu
582
00:55:07,640 --> 00:55:09,440
evidentemente dovevi essere molto
583
00:55:09,440 --> 00:55:12,599
lontano per non aver sentito nulla sì
584
00:55:12,599 --> 00:55:16,240
vai e raduna più uomini che puoi tu
585
00:55:16,240 --> 00:55:19,710
verrai con
586
00:55:19,720 --> 00:55:22,920
me vedi questo cavallo lo abbiamo
587
00:55:22,920 --> 00:55:24,319
portato per
588
00:55:24,319 --> 00:55:27,319
te peré quando sei via dal campo non lo
589
00:55:27,319 --> 00:55:29,119
avevi è per questo che è strano che tu
590
00:55:29,119 --> 00:55:31,520
sia stato disarcionato da cosa ci sono
591
00:55:31,520 --> 00:55:33,559
cose che tu non puoi sapere per ora
592
00:55:33,559 --> 00:55:50,109
contentati del mio racconto
593
00:55:50,119 --> 00:55:53,200
FR dove andate con tanta fretta questa è
594
00:55:53,200 --> 00:55:55,400
la nostra terra era la vostra terra da
595
00:55:55,400 --> 00:55:58,400
oggi abamo è nost Non dire sciocchezze
596
00:55:58,400 --> 00:56:00,160
levati di mezzo piuttosto E tu chi sei
597
00:56:00,160 --> 00:56:02,160
per parlare con tanta arroganza sono Ilo
598
00:56:02,160 --> 00:56:04,000
fratello di Ursus Questo è un regalo del
599
00:56:04,000 --> 00:56:06,359
cielo Zeri ci pagherà bene questi due
600
00:56:06,359 --> 00:56:08,920
prigionieri prendeteli prendeteli non
601
00:56:08,920 --> 00:56:12,520
lasciateli sfuggire inseguii su a
602
00:56:12,520 --> 00:56:20,460
cavallo
603
00:56:20,470 --> 00:56:35,570
[Musica]
604
00:56:35,580 --> 00:57:09,240
[Applauso]
605
00:57:09,240 --> 00:57:12,309
Eccoli
606
00:57:12,319 --> 00:57:14,910
là Vieni Ci hanno
607
00:57:14,910 --> 00:57:22,349
[Applauso]
608
00:57:22,359 --> 00:57:24,839
scoperto cercate bene Guardate che non
609
00:57:24,839 --> 00:57:27,960
vi siano altre uscite
610
00:57:27,960 --> 00:57:44,589
[Applauso]
611
00:57:44,599 --> 00:57:46,280
non li abbiamo trovati Ma esiste
612
00:57:46,280 --> 00:57:48,319
un'altra uscita forse sono saltati giù
613
00:57:48,319 --> 00:57:59,549
si fossero sfracella andiamo a vedere
614
00:57:59,559 --> 00:58:02,119
Gli dei hanno voluto che tu conoscessi
615
00:58:02,119 --> 00:58:05,119
questo nascondiglio quando lo hai
616
00:58:05,119 --> 00:58:07,720
scoperto questa
617
00:58:07,720 --> 00:58:12,000
notte c'è della roba qui dentro è il
618
00:58:12,000 --> 00:58:13,920
rifugio di qualcuno ma di chi non
619
00:58:13,920 --> 00:58:15,960
perdiamoci in chiacchiere se tornano ci
620
00:58:15,960 --> 00:58:19,680
scopriranno la foresta è più sicura per
621
00:58:19,680 --> 00:58:24,480
nascondersi Eppure deve essere qui cosa
622
00:58:24,480 --> 00:58:26,359
ci deve essere come una piccola Leva che
623
00:58:26,359 --> 00:58:28,000
aziona la pietra io non vedo nulla
624
00:58:28,000 --> 00:58:30,440
Eppure lei l'ha aperta da
625
00:58:30,440 --> 00:58:34,960
qui ho detto lei sì non hai domande da
626
00:58:34,960 --> 00:58:38,200
farmi No io no devono esserci delle
627
00:58:38,200 --> 00:58:55,029
torce qui e qui non c'è
628
00:58:55,039 --> 00:58:57,039
niente Dobbiamo trovare il modo di
629
00:58:57,039 --> 00:58:58,599
aprirla o resteremo qui fino alla fine
630
00:58:58,599 --> 00:59:02,280
dei nostri giorni no no frido Se non
631
00:59:02,280 --> 00:59:04,760
dovessi riuscire Si tratterà solo
632
00:59:04,760 --> 00:59:06,359
d'aspettare
633
00:59:06,359 --> 00:59:09,119
tra non molto qualcuno verrà e quella
634
00:59:09,119 --> 00:59:26,270
parete tornerà ad aprirsi
635
00:59:26,280 --> 00:59:33,850
C
636
00:59:33,860 --> 01:00:18,990
[Musica]
637
01:00:19,000 --> 01:00:22,559
la vita viene nel dolore e molte volte
638
01:00:22,559 --> 01:00:25,200
il dolore ridà la vita soffrirà solo
639
01:00:25,200 --> 01:00:39,829
Pochi istanti
640
01:00:39,839 --> 01:00:41,680
poi le sue ferite saranno chiuse per
641
01:00:41,680 --> 01:00:49,069
sempre e le mie erbe lo guariranno
642
01:00:49,079 --> 01:00:53,520
devi aver fiducia cato vedrai
643
01:00:53,520 --> 01:00:57,079
cara prima che tu possa crere
644
01:00:57,079 --> 01:01:00,480
sarà del tutto guarito tornerà ad essere
645
01:01:00,480 --> 01:01:14,150
forte e Invincibile come un
646
01:01:14,160 --> 01:01:16,880
tempo sei certa che è rientrata all'alba
647
01:01:16,880 --> 01:01:20,000
e che si ripreparare ad uscire Sì
648
01:01:20,000 --> 01:01:21,960
aspetta che io torni a dirle se la via è
649
01:01:21,960 --> 01:01:26,270
libera
650
01:01:26,280 --> 01:01:30,920
bene lascia che esca la via è libera non
651
01:01:30,920 --> 01:01:38,829
una parola su Ursus ferito
652
01:01:38,839 --> 01:01:42,240
intesi cosa vuoi fare la seguiamo raduna
653
01:01:42,240 --> 01:01:53,430
gli
654
01:01:53,440 --> 01:02:09,870
uomini su presto
655
01:02:09,880 --> 01:02:14,480
di qui non usciremo mai e si soffoca
656
01:02:14,480 --> 01:02:24,829
Spegni qualche torcia C'è troppo
657
01:02:24,839 --> 01:02:27,520
fumo ci deve essere qualcosa da bere in
658
01:02:27,520 --> 01:02:50,290
una fiasca di pelle
659
01:02:50,300 --> 01:03:06,109
[Applauso]
660
01:03:06,119 --> 01:03:31,540
frido frido
661
01:03:31,550 --> 01:04:24,720
[Musica]
662
01:04:24,720 --> 01:04:30,930
ah ah
663
01:04:30,940 --> 01:04:31,370
[Applauso]
664
01:04:31,370 --> 01:05:35,390
[Musica]
665
01:05:35,400 --> 01:05:37,790
no che fai
666
01:05:37,790 --> 01:05:46,710
[Musica]
667
01:05:46,720 --> 01:05:50,880
Fermo no chi sei Non ti avvicinare Non
668
01:05:50,880 --> 01:05:54,610
ti avvicinare no
669
01:05:54,610 --> 01:06:00,920
[Musica]
670
01:06:00,920 --> 01:06:27,330
puc fiko Pucci
671
01:06:27,340 --> 01:06:50,000
[Musica]
672
01:06:50,000 --> 01:07:04,150
frido frito
673
01:07:04,160 --> 01:07:07,359
è morto lo so In fondo al crepaccio c'è
674
01:07:07,359 --> 01:07:08,760
il corpo dell'uomo che era con me che il
675
01:07:08,760 --> 01:07:11,039
mostro vi ha accettato Ma di lui nessuna
676
01:07:11,039 --> 01:07:13,920
traccia fuggiamo di qui no aspetta Ursus
677
01:07:13,920 --> 01:07:16,520
Dov'è non era qui con te no è stato
678
01:07:16,520 --> 01:07:19,039
ferito dal mostro dove l'hanno portato
679
01:07:19,039 --> 01:07:21,240
nelle montagne un santone lo sta curando
680
01:07:21,240 --> 01:07:31,370
Portami da lui ti scongiuro
681
01:07:31,380 --> 01:07:43,230
[Musica]
682
01:07:43,240 --> 01:07:45,319
Come si
683
01:07:45,319 --> 01:07:48,090
apre Apri presto
684
01:07:48,090 --> 01:08:10,559
[Musica]
685
01:08:10,559 --> 01:08:32,470
tenetelo a lei ci penso io
686
01:08:32,480 --> 01:08:34,960
esci
687
01:08:34,960 --> 01:08:39,480
anic esci o giuro che ti lascerò morire
688
01:08:39,480 --> 01:08:40,679
lì
689
01:08:40,679 --> 01:09:08,750
dentro aiutatemi
690
01:09:08,760 --> 01:09:15,189
[Applauso]
691
01:09:15,199 --> 01:09:18,640
è quello che hai voluto non potrai più
692
01:09:18,640 --> 01:09:21,319
uscire di lì sarà la tua tomba se non
693
01:09:21,319 --> 01:09:27,030
tornerò a Liber
694
01:09:27,040 --> 01:09:31,000
salvala da dentro C l'avvoltoio che la
695
01:09:31,000 --> 01:09:34,920
diori Sei un mostro zerat Ma gli dei ti
696
01:09:34,920 --> 01:09:37,159
puniranno per tutto il male che fai
697
01:09:37,159 --> 01:09:39,839
impara a tenere la bocca chiusa lo ridoc
698
01:09:39,839 --> 01:09:47,669
C il casso e tu marcai lì dentro no
699
01:09:47,679 --> 01:09:50,719
noliac portatelo via Ursus pagherà con
700
01:09:50,719 --> 01:09:53,159
un regno se vorrà
701
01:09:53,159 --> 01:09:55,840
riaverti via
702
01:09:55,840 --> 01:10:31,070
Liberami Ti scongiuro fammi uscire
703
01:10:31,080 --> 01:10:36,430
[Musica]
704
01:10:36,440 --> 01:10:52,910
quando si sveglierà sarà guarito
705
01:10:52,920 --> 01:11:15,750
[Musica]
706
01:11:15,760 --> 01:11:19,320
assassino ti riconosco ti riconosco hai
707
01:11:19,320 --> 01:11:22,730
assassinato il Gran Can no
708
01:11:22,730 --> 01:11:44,430
[Musica]
709
01:11:44,440 --> 01:11:47,440
Chi sei Chi ti ha mandato qui zerelli
710
01:11:47,440 --> 01:11:51,679
dovevo ucciderti come mi ha fatto
711
01:11:51,679 --> 01:11:56,770
uccidere 10 anni fa il gran
712
01:11:56,770 --> 01:12:03,189
[Musica]
713
01:12:03,199 --> 01:12:06,760
le è tornata la memoria per un attimo
714
01:12:06,760 --> 01:12:09,719
per sempre Non lo so ma non puoi
715
01:12:09,719 --> 01:12:12,679
guarirla come hai guarito me i mali
716
01:12:12,679 --> 01:12:15,040
della mente sono nelle mani degli
717
01:12:15,040 --> 01:12:17,480
spiriti delle tenebre quando si
718
01:12:17,480 --> 01:12:19,960
riprenderà vedremo se sarà tornata
719
01:12:19,960 --> 01:12:22,280
indietro negli anni con la memoria a
720
01:12:22,280 --> 01:12:25,239
riscoprire il suo passato ciò che lei
721
01:12:25,239 --> 01:12:27,560
dato è vero quel verme ha confessato
722
01:12:27,560 --> 01:12:53,229
prima di morire ma come poteva saperlo
723
01:12:53,239 --> 01:13:06,390
lei ah
724
01:13:06,400 --> 01:13:09,040
Tu sei quello che portò il messaggio al
725
01:13:09,040 --> 01:13:11,159
campo circasso
726
01:13:11,159 --> 01:13:14,199
vero Tu portasti un messaggio di anico a
727
01:13:14,199 --> 01:13:15,480
Ursus
728
01:13:15,480 --> 01:13:20,560
anico dli che non ho parlato non ho
729
01:13:20,560 --> 01:13:24,199
parlato diama la mia padrona Chiamala
730
01:13:24,199 --> 01:13:27,239
perché io non ho parlato non posso Chiam
731
01:13:27,239 --> 01:13:30,040
partela è chiusa nella grotta del falco
732
01:13:30,040 --> 01:13:32,679
e là c'è l'avvoltoio la ucciderà se
733
01:13:32,679 --> 01:13:37,320
torna no Lei sa parlare lei sa parlare
734
01:13:37,320 --> 01:13:40,239
con tutti che che cosa vuoi
735
01:13:40,239 --> 01:13:44,080
dire Ascoltami
736
01:13:44,080 --> 01:13:47,080
Ilo tu sai chi
737
01:13:47,080 --> 01:13:51,239
sono Sì io so molte
738
01:13:51,239 --> 01:14:06,390
cose cosa sai Dammi da bere
739
01:14:06,400 --> 01:14:29,790
ah
740
01:14:29,800 --> 01:14:46,629
cosa
741
01:14:46,639 --> 01:14:57,590
Sai non è possib
742
01:14:57,600 --> 01:15:00,040
Dok
743
01:15:00,040 --> 01:15:37,430
[Applauso]
744
01:15:37,440 --> 01:15:51,110
Non può essere
745
01:15:51,120 --> 01:15:55,560
vero Ecco la crisi sta per risolversi
746
01:15:55,560 --> 01:15:58,080
for recupererà la
747
01:15:58,080 --> 01:16:01,159
memoria tutto ciò è incredibile Se
748
01:16:01,159 --> 01:16:03,440
quello che dice è vero Zeri deve pagare
749
01:16:03,440 --> 01:16:10,629
per questo suo orrendo
750
01:16:10,639 --> 01:16:12,840
delitto quest'uomo è stato trovato in
751
01:16:12,840 --> 01:16:14,320
fin di vita dagli uomini che sono andati
752
01:16:14,320 --> 01:16:17,400
aiva per sepellire le vittime ha parlato
753
01:16:17,400 --> 01:16:20,880
non è stato l'io a f quello scempio ma
754
01:16:20,880 --> 01:16:22,800
con i suoi uomini lui in persona ha
755
01:16:22,800 --> 01:16:25,340
comandato
756
01:16:25,340 --> 01:16:28,400
[Musica]
757
01:16:28,400 --> 01:16:29,920
gli uomini che aspettavamo dal sud e
758
01:16:29,920 --> 01:16:32,480
dalle montagne sono arrivati Sì quasi
759
01:16:32,480 --> 01:16:35,239
tutti Preparate i cavalli partiremo
760
01:16:35,239 --> 01:16:37,560
subito la sorpresa sarà un'arma di più a
761
01:16:37,560 --> 01:16:44,189
nostro vantaggio va
762
01:16:44,199 --> 01:16:46,800
bene Sono
763
01:16:46,800 --> 01:16:50,750
anico sono
764
01:16:50,760 --> 01:17:09,590
anico Ursus
765
01:17:09,600 --> 01:17:12,480
le nostre spie ci hanno segnalato Grandi
766
01:17:12,480 --> 01:17:14,320
movimenti nelle tribù circasse
767
01:17:14,320 --> 01:17:16,280
Evidentemente si preparano ad attaccare
768
01:17:16,280 --> 01:17:18,719
Sura dobbiamo guadagnare tempo per poter
769
01:17:18,719 --> 01:17:20,560
contare sugli uomini delle nostre tribù
770
01:17:20,560 --> 01:17:22,360
del
771
01:17:22,360 --> 01:17:27,600
Nord quanto tempo fino Dom d'accordo
772
01:17:27,600 --> 01:17:41,290
allora io rientro a sura
773
01:17:41,300 --> 01:17:42,380
[Musica]
774
01:17:42,380 --> 01:17:48,200
[Applauso]
775
01:17:48,200 --> 01:17:57,080
[Musica]
776
01:17:57,080 --> 01:17:59,880
occorrono rinforzi da quella
777
01:17:59,880 --> 01:18:05,600
parte resto tutti da quella parte
778
01:18:05,600 --> 01:18:13,250
[Musica]
779
01:18:13,250 --> 01:18:18,350
[Applauso]
780
01:18:18,360 --> 01:18:24,950
[Musica]
781
01:18:24,960 --> 01:18:26,970
C
782
01:18:26,970 --> 01:18:47,230
[Musica]
783
01:18:47,230 --> 01:18:49,240
[Applauso]
784
01:18:49,240 --> 01:18:55,520
[Musica]
785
01:18:55,520 --> 01:18:56,780
por
786
01:18:56,780 --> 01:19:26,550
[Musica]
787
01:19:26,560 --> 01:19:28,280
Velli non è qui è fuggito nei
788
01:19:28,280 --> 01:19:30,580
sotterranei vado io a cercarlo
789
01:19:30,580 --> 01:19:40,100
[Musica]
790
01:19:40,100 --> 01:19:40,530
[Applauso]
791
01:19:40,530 --> 01:20:24,189
[Musica]
792
01:20:24,199 --> 01:20:25,630
ah
793
01:20:25,630 --> 01:20:42,229
[Musica]
794
01:20:42,239 --> 01:20:44,460
presto presto
795
01:20:44,460 --> 01:20:44,870
[Applauso]
796
01:20:44,870 --> 01:21:04,239
[Musica]
797
01:21:04,239 --> 01:21:07,199
difenditi zeret sono qui per vendicare
798
01:21:07,199 --> 01:21:09,400
la mia gente ai Gran Can che tu UC cdti
799
01:21:09,400 --> 01:21:12,750
prendetelo
800
01:21:12,760 --> 01:21:54,920
[Musica]
801
01:21:54,920 --> 01:21:58,199
non uccidermi Ursus non uccidermi sono
802
01:21:58,199 --> 01:22:00,520
pronto a servirti come uno schiavo per
803
01:22:00,520 --> 01:22:03,760
tutta la vita ma non uccidermi devi
804
01:22:03,760 --> 01:22:05,679
pagare per i tuoi delitti e per aver
805
01:22:05,679 --> 01:22:08,320
usurpato il trono è amico che t ha detto
806
01:22:08,320 --> 01:22:12,120
tutto ciò ma pagherà anche lei sì poiché
807
01:22:12,120 --> 01:22:14,199
non è la vera figlia del Gran Can la
808
01:22:14,199 --> 01:22:16,239
vera anico fu ferita quella terribile
809
01:22:16,239 --> 01:22:18,560
notte e per paura che morisse io la feci
810
01:22:18,560 --> 01:22:21,000
portar via
811
01:22:21,000 --> 01:22:24,639
cato cato è la vera figlia del gran io
812
01:22:24,639 --> 01:22:27,920
l'ho ritrovata zerelli e lei governerà
813
01:22:27,920 --> 01:22:30,480
parla maledetto non c'è traccia di anico
814
01:22:30,480 --> 01:22:33,159
a Palazzo
815
01:22:33,159 --> 01:22:35,880
Dov'è dove vuoi che
816
01:22:35,880 --> 01:22:40,800
sia dov'è È là è là che t'aspetta come
817
01:22:40,800 --> 01:22:43,400
una cagna e alla Caverna del falco e non
818
01:22:43,400 --> 01:22:44,480
può
819
01:22:44,480 --> 01:22:54,990
uscirne imprigionato
820
01:22:55,000 --> 01:23:06,550
e Ursus era qui con noi poco
821
01:23:06,560 --> 01:23:09,880
fa ma ora dov'è è corso alla grotta del
822
01:23:09,880 --> 01:23:12,510
Falco per
823
01:23:12,520 --> 01:23:18,030
liberare la tua ora è giunta
824
01:23:18,040 --> 01:23:23,190
Zeri presto dobbiamo fermare Ursus SEG
825
01:23:23,190 --> 01:24:15,350
[Musica]
826
01:24:15,360 --> 01:24:18,719
sei tornato sei venuto a salvarmi Zeri
827
01:24:18,719 --> 01:24:21,280
sa tutto Dobbiamo fuggire ormai non può
828
01:24:21,280 --> 01:24:24,679
più nulla È stato imprigionato lui ha
829
01:24:24,679 --> 01:24:27,000
ucciso il gran kh mi ha confessato tutto
830
01:24:27,000 --> 01:24:29,880
l'ho costretto a
831
01:24:29,880 --> 01:24:32,400
parlare tu non sei la vera pretendente
832
01:24:32,400 --> 01:24:36,159
al trono Perdonami Ursus io non ho colpa
833
01:24:36,159 --> 01:24:38,560
di tutto ciò sono stata portata a
834
01:24:38,560 --> 01:24:40,480
Palazzo da bambina educata laa menzogna
835
01:24:40,480 --> 01:24:43,880
di zerelli ma ignoro i suoi misfatti Io
836
01:24:43,880 --> 01:24:45,760
so solo che ti
837
01:24:45,760 --> 01:24:49,119
amo aiutandoti mi sono riscattata ora tu
838
01:24:49,119 --> 01:24:50,960
sei il padrone di
839
01:24:50,960 --> 01:24:54,480
Sura Nessuno sa la verità su di me
840
01:24:54,480 --> 01:24:56,719
regner al tuo fianco non come una regina
841
01:24:56,719 --> 01:25:00,639
Ma come una buona moglie no non posso la
842
01:25:00,639 --> 01:25:02,080
vera figlia del Gran Can è stata
843
01:25:02,080 --> 01:25:05,679
ritrovata è cato la vera anico e il
844
01:25:05,679 --> 01:25:08,719
trono spetta a lei di diritto e Tu
845
01:25:08,719 --> 01:25:13,239
l'ami Questo non lo so ancora ma mi devi
846
01:25:13,239 --> 01:25:17,360
salvare Non puoi lasciarmi tu mi ami
847
01:25:17,360 --> 01:25:21,000
ancora cosai Ursus non è nulla las che
848
01:25:21,000 --> 01:25:24,400
ti curi
849
01:25:24,410 --> 01:25:31,719
[Musica]
850
01:25:31,719 --> 01:25:36,440
bevi bevi e
851
01:25:36,440 --> 01:25:38,880
riposa
852
01:25:38,880 --> 01:25:44,780
riposa riposa
853
01:25:44,790 --> 01:25:54,360
[Musica]
854
01:25:54,360 --> 01:25:56,080
tornerai da lei
855
01:25:56,080 --> 01:26:01,239
Ursus ma non per amarla per ucciderla
856
01:26:01,239 --> 01:26:05,440
perché tu ami uccidere vero avvoltoio va
857
01:26:05,440 --> 01:26:09,679
va e Uccidi cato gettala Nel più
858
01:26:09,679 --> 01:26:12,280
profondo precipizio dilani alle sue
859
01:26:12,280 --> 01:26:17,560
carni fa che di lei nessuno trovi più
860
01:26:17,560 --> 01:26:21,719
traccia va va voltoio
861
01:26:21,719 --> 01:26:25,080
va va
862
01:26:25,080 --> 01:26:29,350
io da qui ti guiderò ancora una
863
01:26:29,360 --> 01:26:34,750
volta
864
01:26:34,760 --> 01:26:40,109
[Musica]
865
01:26:40,119 --> 01:26:43,840
Guardatela attacato ha rapito portata
866
01:26:43,840 --> 01:26:45,480
via con incendiando il bosco alle sue
867
01:26:45,480 --> 01:26:47,760
spalle voi correte a Palazzo e tornate
868
01:26:47,760 --> 01:26:50,800
con quanti più uomini potete poi andate
869
01:26:50,800 --> 01:26:55,070
su io vado alla grotta del Falco
870
01:26:55,080 --> 01:27:15,920
[Musica]
871
01:27:15,920 --> 01:27:20,960
Sì tu sei l'avvoltoio Sei il mio schiavo
872
01:27:20,960 --> 01:27:23,870
Sì il mostro orribile
873
01:27:23,870 --> 01:27:25,700
[Musica]
874
01:27:25,700 --> 01:27:34,790
[Applauso]
875
01:27:34,800 --> 01:27:37,620
Sì devi
876
01:27:37,620 --> 01:27:39,719
[Musica]
877
01:27:39,719 --> 01:27:44,480
ubbidiro amico fermalo strega fermalo ti
878
01:27:44,480 --> 01:27:50,679
dovrò uccidere no Ursus è mio solo mio
879
01:27:50,679 --> 01:28:21,669
no
880
01:28:21,679 --> 01:28:51,430
anico dove sei anico
881
01:28:51,440 --> 01:28:56,220
fermalo niico
882
01:28:56,230 --> 01:29:14,709
[Musica]
883
01:29:14,719 --> 01:29:24,810
fermalo
884
01:29:24,820 --> 01:29:26,960
[Musica]
885
01:29:26,960 --> 01:29:30,400
Ursus è mio ero riuscita a ridurlo
886
01:29:30,400 --> 01:29:33,400
schiavo del male nessuno me l'avrebbe
887
01:29:33,400 --> 01:29:34,719
più potuto
888
01:29:34,719 --> 01:29:37,800
strappare il mio piano era davvero
889
01:29:37,800 --> 01:29:41,840
perfetto averea al mio fianco non un
890
01:29:41,840 --> 01:29:44,600
uomo un terribile automa che potevo
891
01:29:44,600 --> 01:29:46,719
comandare a mio piacimento
892
01:29:46,719 --> 01:29:51,159
più nessun pericolo per me e per il mio
893
01:29:51,159 --> 01:29:53,600
regno più nessun nemico che potesse
894
01:29:53,600 --> 01:29:54,840
opporsi
895
01:29:54,840 --> 01:29:56,400
niente più
896
01:29:56,400 --> 01:29:59,480
Zeri Ilo sulla mia
897
01:29:59,480 --> 01:30:02,639
strada nessuno può resistere un essere
898
01:30:02,639 --> 01:30:05,520
perverso dotato dalla forza di
899
01:30:05,520 --> 01:30:08,920
Ursus con la mia magia e la sua forza
900
01:30:08,920 --> 01:30:11,679
avrei avuto il mondo ai miei
901
01:30:11,679 --> 01:30:14,760
piedi Ursus avrebbe
902
01:30:14,760 --> 01:30:18,920
vissuto per sempre al mio fianco Igno di
903
01:30:18,920 --> 01:30:20,560
tutti suoi
904
01:30:20,560 --> 01:30:29,629
crimin per è fin
905
01:30:29,639 --> 01:30:33,719
amico ora so che ero io il mostro che F
906
01:30:33,719 --> 01:30:36,679
Ursus comera frido che tentò di
907
01:30:36,679 --> 01:30:39,960
uccidermi er racchiuso in quella fiasca
908
01:30:39,960 --> 01:30:49,710
Il segreto della tua stregoneria
909
01:30:49,720 --> 01:30:58,070
[Musica]
910
01:30:58,080 --> 01:31:05,250
anico Ti scongiuro
911
01:31:05,260 --> 01:31:09,010
[Musica]
912
01:31:09,020 --> 01:31:10,390
[Applauso]
913
01:31:10,390 --> 01:31:42,719
[Musica]
914
01:31:42,719 --> 01:31:46,000
cato cato il nome degli Dei cosa è
915
01:31:46,000 --> 01:32:11,470
successo
916
01:32:11,480 --> 01:32:13,240
F
917
01:32:13,240 --> 01:32:34,709
[Musica]
918
01:32:34,719 --> 01:32:47,390
C
919
01:32:47,400 --> 01:32:57,790
[Musica]
920
01:32:57,800 --> 01:33:01,520
Ursus su vieni coraggio
921
01:33:01,520 --> 01:33:31,760
[Musica]
922
01:33:31,760 --> 01:33:34,760
Ursus ora so chi sono ricordo tutto lo
923
01:33:34,760 --> 01:33:45,870
so anch'io c e il tuo regno ti
924
01:33:45,880 --> 01:33:47,920
aspetta
925
01:33:47,920 --> 01:33:49,420
Ursus
926
01:33:49,420 --> 01:33:51,040
[Musica]
927
01:33:51,040 --> 01:33:56,270
Ursus ha salvato Cato
928
01:33:56,280 --> 01:33:57,560
[Applauso]
929
01:33:57,560 --> 01:34:00,760
Ursus ci ha liberato ha ucciso il mostro
930
01:34:00,760 --> 01:34:04,119
Sì ma non ricercate il suo corpo sarà
931
01:34:04,119 --> 01:34:10,330
bruciato insieme alla foresta
932
01:34:10,340 --> 01:34:18,150
[Musica]
933
01:34:18,150 --> 01:34:23,910
[Applauso]
934
01:34:23,920 --> 01:34:32,070
C
935
01:34:32,080 --> 01:34:38,149
[Musica]57463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.