All language subtitles for Ursus, la Terreur des Kirghiz 1964

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,200 --> 00:00:18,550 [Applauso] 2 00:00:18,560 --> 00:00:42,390 C 3 00:00:42,400 --> 00:01:28,910 [Musica] 4 00:01:28,920 --> 00:01:45,100 a h 5 00:01:45,110 --> 00:02:00,000 [Musica] 6 00:02:00,000 --> 00:02:06,400 C 7 00:02:06,410 --> 00:02:40,850 [Musica] 8 00:02:40,850 --> 00:02:45,380 [Applauso] 9 00:02:45,380 --> 00:02:48,990 [Musica] 10 00:02:49,000 --> 00:02:50,120 and 11 00:02:50,120 --> 00:03:23,350 [Musica] 12 00:03:23,360 --> 00:03:24,480 ah 13 00:03:24,480 --> 00:03:37,239 [Musica] 14 00:03:37,239 --> 00:03:39,400 tieni 15 00:03:39,400 --> 00:03:42,280 Ursus È ora di toglierle dal sole 16 00:03:42,280 --> 00:03:44,439 Altrimenti seccheranno troppo 17 00:03:44,439 --> 00:03:48,509 scioglietelo 18 00:03:48,519 --> 00:03:50,879 il carro è già pronto C'è solo da 19 00:03:50,879 --> 00:03:54,350 attaccare i 20 00:03:54,360 --> 00:03:55,959 [Musica] 21 00:03:55,959 --> 00:03:59,040 cavalli Tutto bene Sì sono tutte pelli 22 00:03:59,040 --> 00:04:02,120 buone facile 23 00:04:02,120 --> 00:04:04,480 lavorarle la prossima caccia la faremo 24 00:04:04,480 --> 00:04:06,319 sui monti Faro dice che ci sono enormi 25 00:04:06,319 --> 00:04:13,789 branchi di 26 00:04:13,799 --> 00:04:15,759 camos 27 00:04:15,759 --> 00:04:18,440 Ursus giù a Fondovalle oltre il burrone 28 00:04:18,440 --> 00:04:20,079 ci sono quattro carri in fiamme e ci 29 00:04:20,079 --> 00:04:23,040 sono ci sono dei morti è stato il mostro 30 00:04:23,040 --> 00:04:25,160 temo di sì ho visto una donna e una 31 00:04:25,160 --> 00:04:28,280 ragazza e tre uomini sfigurati è 32 00:04:28,280 --> 00:04:33,950 orribile 33 00:04:33,960 --> 00:04:37,310 andiamo un momento vengo anch'io 34 00:04:37,310 --> 00:05:19,029 [Musica] 35 00:05:19,039 --> 00:05:23,730 ah 36 00:05:23,740 --> 00:05:33,350 [Musica] 37 00:05:33,360 --> 00:05:35,210 venite 38 00:05:35,210 --> 00:05:47,230 [Musica] 39 00:05:47,240 --> 00:05:50,240 qua presto portiamolo da meliva forse 40 00:05:50,240 --> 00:05:53,990 potrà fare 41 00:05:54,000 --> 00:05:56,120 qualcosa Guarda se ci fosse ancora 42 00:05:56,120 --> 00:05:59,780 qualcuno in vita Cerca nel bosco ah ah 43 00:05:59,780 --> 00:06:05,759 [Musica] 44 00:06:05,759 --> 00:06:08,560 Ah subito dopo vieni a meliva dobbiamo 45 00:06:08,560 --> 00:06:14,060 organizzare le pattuglie per stanotte 46 00:06:14,070 --> 00:06:28,120 [Musica] 47 00:06:28,120 --> 00:06:30,590 [Applauso] 48 00:06:30,590 --> 00:06:31,960 [Musica] 49 00:06:31,960 --> 00:06:33,660 [Applauso] 50 00:06:33,660 --> 00:06:54,909 [Musica] 51 00:06:54,919 --> 00:06:59,909 gl gl 52 00:06:59,919 --> 00:07:02,050 e 53 00:07:02,050 --> 00:07:24,980 [Musica] 54 00:07:24,980 --> 00:07:31,730 [Applauso] 55 00:07:31,740 --> 00:07:32,690 [Musica] 56 00:07:32,690 --> 00:07:35,470 [Applauso] 57 00:07:35,470 --> 00:07:42,590 [Musica] 58 00:07:42,590 --> 00:07:48,110 [Applauso] 59 00:07:48,120 --> 00:07:50,680 principe zerelli le nostre pattuglie ci 60 00:07:50,680 --> 00:07:52,560 hanno inviato un messaggio urgente Il 61 00:07:52,560 --> 00:07:55,440 mostro è apparso di nuovo stanotte dove 62 00:07:55,440 --> 00:07:57,919 e come nei pressi di meliva ha attaccato 63 00:07:57,919 --> 00:08:00,039 una carovana di mercanti di Turbo sono 64 00:08:00,039 --> 00:08:02,080 tutti morti e sfigurati orrendamente il 65 00:08:02,080 --> 00:08:03,919 fuoco ha distrutto quello che restava le 66 00:08:03,919 --> 00:08:05,639 nostre pattuglie non hanno avuto sentore 67 00:08:05,639 --> 00:08:07,840 di niente Del resto quella zona è 68 00:08:07,840 --> 00:08:10,400 controllata dagli uomini di Ursus e loro 69 00:08:10,400 --> 00:08:15,270 soltanto ne sono 70 00:08:15,280 --> 00:08:18,720 responsabili Maledetti circassi le tribù 71 00:08:18,720 --> 00:08:22,560 di Ursus tutti traditori Bastardi e il 72 00:08:22,560 --> 00:08:24,319 mostro non li attacca mai uccide solo i 73 00:08:24,319 --> 00:08:26,879 nostri kirghisi sono certo che tutto 74 00:08:26,879 --> 00:08:29,560 questo è opera dei circassi 75 00:08:29,560 --> 00:08:32,039 venuto il momento di reagire se non 76 00:08:32,039 --> 00:08:34,159 vogliamo diventare schiavi di quei 77 00:08:34,159 --> 00:08:36,800 barbari Hai ragione Zi non dobbiamo più 78 00:08:36,800 --> 00:08:39,719 esitare E intanto per incominciare 79 00:08:39,719 --> 00:08:42,560 dobbiamo neutralizzare Ursus noi avevamo 80 00:08:42,560 --> 00:08:44,399 già deciso di riunirci alla Capanna nel 81 00:08:44,399 --> 00:08:58,750 bosco di turga ti aspettiamo lì 82 00:08:58,760 --> 00:09:02,509 [Musica] 83 00:09:02,519 --> 00:09:05,519 ho fatto Quanto era il mio potere 84 00:09:05,519 --> 00:09:09,240 Urs lui lo aveva visto poteva dirci 85 00:09:09,240 --> 00:09:15,420 qualcosa su questo 86 00:09:15,430 --> 00:09:19,310 [Musica] 87 00:09:19,320 --> 00:09:23,480 mostro Grazie tornerò tra qualche giorno 88 00:09:23,480 --> 00:09:24,920 non diminuite la guardia durante la 89 00:09:24,920 --> 00:09:26,640 notte mandato in giro quante più 90 00:09:26,640 --> 00:09:30,050 pattuglie 91 00:09:30,060 --> 00:09:40,829 [Musica] 92 00:09:40,839 --> 00:09:51,260 Addio 93 00:09:51,270 --> 00:09:53,200 [Musica] 94 00:09:53,200 --> 00:09:55,959 cato che cosa 95 00:09:55,959 --> 00:09:59,440 vuoi il mostro ha di nuovo fatto strage 96 00:09:59,440 --> 00:10:01,760 di che hai paura lui non potrà mai 97 00:10:01,760 --> 00:10:04,760 sedere sul trono di Sura Non scherzare 98 00:10:04,760 --> 00:10:07,800 Anco chi lo manovra Chi è dietro di lui 99 00:10:07,800 --> 00:10:09,920 vuole invece sedersi sul trono e sai chi 100 00:10:09,920 --> 00:10:14,640 è sentiamo Ursus Ah interessante ma 101 00:10:14,640 --> 00:10:17,000 perché lo dici a me e ai capi tribù che 102 00:10:17,000 --> 00:10:18,600 devi dimostrare che la tua accusa è 103 00:10:18,600 --> 00:10:21,279 giusta cosa vuoi dire quello che ho 104 00:10:21,279 --> 00:10:25,120 detto Ma perché non vuoi capirmi fra 105 00:10:25,120 --> 00:10:27,760 poche lune sarai proclamata regina è nel 106 00:10:27,760 --> 00:10:29,920 tuo interesse che parlo 107 00:10:29,920 --> 00:10:33,279 penso di darti un marito e chi il tuo 108 00:10:33,279 --> 00:10:37,079 fido navar No tu sposerai me Il principe 109 00:10:37,079 --> 00:10:40,160 regente sposa la futura Regina sarà 110 00:10:40,160 --> 00:10:42,320 un'unione che ci permetterà di dominare 111 00:10:42,320 --> 00:10:45,279 questo paese contro tutti e contro tutto 112 00:10:45,279 --> 00:10:47,959 dimentichi il mostro non l'ho 113 00:10:47,959 --> 00:10:50,720 dimenticato ed è per questo che tu 114 00:10:50,720 --> 00:10:53,519 dovrai sposarmi perché se il panico si 115 00:10:53,519 --> 00:10:55,600 diffonderà ancora le tribù si 116 00:10:55,600 --> 00:10:58,360 solleveranno i circassi potranno 117 00:10:58,360 --> 00:11:01,160 facilmente di essere i soli responsabili 118 00:11:01,160 --> 00:11:04,160 della situazione e impadronirsi così del 119 00:11:04,160 --> 00:11:06,800 potere Ursus ne approfitterà e sarà un 120 00:11:06,800 --> 00:11:10,040 gioco per lui farsi proclamare gran se 121 00:11:10,040 --> 00:11:13,040 Ursus volesse il trono chi oserebbe 122 00:11:13,040 --> 00:11:17,040 contrastarlo tu E allora perché non 123 00:11:17,040 --> 00:11:19,639 uccide questo mostro tu dovresti saperlo 124 00:11:19,639 --> 00:11:22,560 meglio di me Io tu e il mostro potreste 125 00:11:22,560 --> 00:11:25,639 essere usciti del medesimo stampo sei 126 00:11:25,639 --> 00:11:28,560 pazza no principe zerelli tu hai paura 127 00:11:28,560 --> 00:11:31,120 10 anni sono pass presto e ora ti Mordi 128 00:11:31,120 --> 00:11:32,839 le mani perché saresti potuto liberare 129 00:11:32,839 --> 00:11:35,160 di me molto prima e con meno pericolo 130 00:11:35,160 --> 00:11:36,920 oggi sei costretto a cacciare Dalla 131 00:11:36,920 --> 00:11:39,040 Valle Ursus circassi per liberarti di 132 00:11:39,040 --> 00:11:41,800 una incomoda Rivale se fi in te non 133 00:11:41,800 --> 00:11:44,760 cercherei simili alleanze possono dare 134 00:11:44,760 --> 00:11:51,030 fastidio a me e ad 135 00:11:51,040 --> 00:11:54,600 altri Io cerco solo di vivere la mia 136 00:11:54,600 --> 00:12:06,170 vita Brava e io ti aiuterò a vivere 137 00:12:06,180 --> 00:12:19,500 [Musica] 138 00:12:19,500 --> 00:12:22,560 [Applauso] 139 00:12:22,560 --> 00:12:27,760 [Musica] 140 00:12:27,760 --> 00:12:32,120 dobbiamo colpire di nuovo 141 00:12:32,130 --> 00:12:35,160 [Musica] 142 00:12:35,160 --> 00:12:38,720 questo simbolo di morte che guidò 10 143 00:12:38,720 --> 00:12:41,240 anni oro La congiura contro il gran 144 00:12:41,240 --> 00:12:43,480 servirà ancora per suggellare il nostro 145 00:12:43,480 --> 00:12:44,680 patto di 146 00:12:44,680 --> 00:12:47,199 alleanza il pericolo che ci minaccia è 147 00:12:47,199 --> 00:12:49,519 forse molto più grave di Allora oggi non 148 00:12:49,519 --> 00:12:51,639 dobbiamo preoccuparci di eliminare un 149 00:12:51,639 --> 00:12:54,800 uomo ma tutto un popolo i 150 00:12:54,800 --> 00:12:57,839 Ciri la sorte designerà chi di noi dovrà 151 00:12:57,839 --> 00:13:00,360 uccidere 152 00:13:00,360 --> 00:13:02,639 uno solo di questi pugnali alla 153 00:13:02,639 --> 00:13:06,360 punta sarà quello che porterà la morte 154 00:13:06,360 --> 00:13:08,760 il nostro più acerrimo nemico è il capo 155 00:13:08,760 --> 00:13:14,150 di quel popolo deve essere 156 00:13:14,160 --> 00:13:22,629 eliminato 157 00:13:22,639 --> 00:13:25,130 tu tu 158 00:13:25,130 --> 00:13:36,150 [Musica] 159 00:13:36,160 --> 00:13:39,460 tu 160 00:13:39,470 --> 00:13:45,279 [Musica] 161 00:13:45,279 --> 00:13:49,120 tu di noi cinque la sorte ha scelto 162 00:13:49,120 --> 00:13:53,079 tenur sei forte astuto ti sarà facile 163 00:13:53,079 --> 00:13:59,970 compiere la nostra vendetta 164 00:13:59,980 --> 00:14:29,069 [Musica] 165 00:14:29,079 --> 00:14:31,650 ah 166 00:14:31,650 --> 00:15:25,720 [Musica] 167 00:15:25,720 --> 00:15:30,240 tutte le notti fuori senza incontrare 168 00:15:30,240 --> 00:15:32,360 gira a Largo da 169 00:15:32,360 --> 00:15:34,920 Ursus come fa a sapere dove sta di 170 00:15:34,920 --> 00:15:37,959 guardia Se cambiamo zona ogni sera forse 171 00:15:37,959 --> 00:15:48,770 i mostri hanno il fiuto buono 172 00:15:48,780 --> 00:16:18,910 [Musica] 173 00:16:18,920 --> 00:16:21,680 Dov'è zerelli ti riporterò da lui al 174 00:16:21,680 --> 00:16:24,440 villaggio sotto la collina alla Capanna 175 00:16:24,440 --> 00:16:26,680 vicino a 176 00:16:26,680 --> 00:16:29,959 turca Preparate i cavalli lo riporteremo 177 00:16:29,959 --> 00:16:38,829 al suo amico zerelli 178 00:16:38,839 --> 00:16:41,720 Ursus Avevi ragione È un uomo di zerelli 179 00:16:41,720 --> 00:16:45,000 sì certo lui non ti affronterà mai 180 00:16:45,000 --> 00:16:47,399 Cercherò sempre di colpirti a tradimento 181 00:16:47,399 --> 00:16:50,120 Ti prego Sii prudente te lo prometto ma 182 00:16:50,120 --> 00:16:51,959 anche tu agisci con cautela però era 183 00:16:51,959 --> 00:16:55,000 necessario che ti avertis io ti amo lo 184 00:16:55,000 --> 00:17:06,870 sai e ho sempre tanta paura per te 185 00:17:06,880 --> 00:17:09,319 principe zeli arriva una pattuglia 186 00:17:09,319 --> 00:17:13,550 circassa 187 00:17:13,560 --> 00:17:32,549 [Musica] 188 00:17:32,559 --> 00:17:35,200 ti riporto il tuo amico niur che ha 189 00:17:35,200 --> 00:17:36,600 eseguito fedelmente i tuoi 190 00:17:36,600 --> 00:17:46,190 [Musica] 191 00:17:46,200 --> 00:17:51,400 ordini scendo da cavallo ti avverto Zeri 192 00:17:51,400 --> 00:17:53,840 la guerra che vuoi l'avrai ma viso 193 00:17:53,840 --> 00:17:57,840 aperto non ti permetto di sospettare di 194 00:17:57,840 --> 00:18:01,000 mecun informato niur non ha eseguito i 195 00:18:01,000 --> 00:18:03,679 miei ordini comunque sta bene attento Da 196 00:18:03,679 --> 00:18:04,799 questo momento non potrai più 197 00:18:04,799 --> 00:18:06,880 impunemente agire nell'ombra tu mi 198 00:18:06,880 --> 00:18:09,559 accusi di una colpa che non ho commesso 199 00:18:09,559 --> 00:18:12,679 E dimentichi che sono il regente di Sura 200 00:18:12,679 --> 00:18:14,799 ma voglio darti un avvertimento se 201 00:18:14,799 --> 00:18:18,320 tenterai di dettare la tua legge Sura ti 202 00:18:18,320 --> 00:18:22,300 darà la prova della sua potenza 203 00:18:22,300 --> 00:18:57,799 [Musica] 204 00:18:57,799 --> 00:19:07,830 me la pagherà 205 00:19:07,840 --> 00:19:22,750 [Musica] 206 00:19:22,760 --> 00:19:25,240 è Ursus e con l'altra pattuglia Al di là 207 00:19:25,240 --> 00:19:27,280 delle trappole se il mostro tenterà 208 00:19:27,280 --> 00:19:29,200 stasera di entrare nella valle da questa 209 00:19:29,200 --> 00:19:31,280 parte non potrà sfuggirci da questa 210 00:19:31,280 --> 00:19:33,150 parte va bene ma a 211 00:19:33,150 --> 00:19:38,440 [Applauso] 212 00:19:38,440 --> 00:19:42,720 sud è lui presto amico Chiama Ursus dai 213 00:19:42,720 --> 00:19:47,770 l'allarme va bene avanti i cavalli 214 00:19:47,770 --> 00:20:09,000 [Musica] 215 00:20:09,000 --> 00:20:16,790 [Applauso] 216 00:20:16,800 --> 00:20:23,600 [Musica] 217 00:20:23,600 --> 00:20:39,570 avanti Eccolo 218 00:20:39,580 --> 00:20:42,600 [Applauso] 219 00:20:42,600 --> 00:20:45,970 va verso le trappole non ci 220 00:20:45,970 --> 00:20:47,520 [Musica] 221 00:20:47,520 --> 00:20:57,590 [Applauso] 222 00:20:57,600 --> 00:20:59,300 sfuggirà Fermi 223 00:20:59,300 --> 00:21:03,350 [Musica] 224 00:21:03,360 --> 00:21:07,080 Fermi Prova a liberarti se sei capemi 225 00:21:07,080 --> 00:21:12,080 togliate questa corda ma non è il mostro 226 00:21:12,080 --> 00:21:16,760 presto presto Sbrigatevi vi pirò vi pirò 227 00:21:16,760 --> 00:21:17,600 come 228 00:21:17,600 --> 00:21:21,799 meritate siete una banda di incoscienti 229 00:21:21,799 --> 00:21:25,240 pazzi toglietemi da questa trappola non 230 00:21:25,240 --> 00:21:28,880 restate lì a guardarmi come dei cretini 231 00:21:28,880 --> 00:21:33,080 Liberatemi Liberatemi Maledetti Ursus me 232 00:21:33,080 --> 00:21:37,789 la farà pagar cara Liberatemi 233 00:21:37,799 --> 00:21:40,559 banditi chi sei perché dovrei difender 234 00:21:40,559 --> 00:21:44,350 perché sono certo che mio fratello lo 235 00:21:44,360 --> 00:21:47,799 farebbe fratello mio presto tiratelo giù 236 00:21:47,799 --> 00:21:49,840 Bentornato fra 237 00:21:49,840 --> 00:21:52,720 noi ma perché fuggi Questa è la tua 238 00:21:52,720 --> 00:21:55,880 gente la mia gente per fortuna Vorrei 239 00:21:55,880 --> 00:21:57,120 proprio vedere come mi avrebbero 240 00:21:57,120 --> 00:21:59,919 trattato se fossi stato un Perdonaci Ilo 241 00:21:59,919 --> 00:22:01,960 ma un mostro Sanguinario è terribile 242 00:22:01,960 --> 00:22:04,120 nelle nostre terre e noi abbiamo Cruto 243 00:22:04,120 --> 00:22:13,760 Grazie per il 244 00:22:13,770 --> 00:22:19,750 [Musica] 245 00:22:19,760 --> 00:22:24,360 complimento Mandalo via 246 00:22:24,360 --> 00:22:34,640 [Musica] 247 00:22:34,640 --> 00:22:36,799 Bada Nico se avrò le prove che tu 248 00:22:36,799 --> 00:22:40,159 complotti con Ursus per te sarà la 249 00:22:40,159 --> 00:22:43,679 fine E se non le avrai che cosa pensi di 250 00:22:43,679 --> 00:22:46,200 fare mi avveleni o manderai il mostro di 251 00:22:46,200 --> 00:22:48,720 notte nella mia camera è venuto il 252 00:22:48,720 --> 00:22:50,840 momento per le nostre nozze non avremo 253 00:22:50,840 --> 00:22:52,799 più da temere l'uno dell'altro potremo 254 00:22:52,799 --> 00:22:58,549 regnare in Concordia 255 00:22:58,559 --> 00:23:02,400 Ottima idea è l'unica soluzione 256 00:23:02,400 --> 00:23:06,559 possibile soltanto che io non 257 00:23:06,559 --> 00:23:15,789 accetto ti consiglio di 258 00:23:15,799 --> 00:23:28,590 riflettere Pensaci a Nico 259 00:23:28,600 --> 00:23:30,900 ah 260 00:23:30,900 --> 00:24:10,360 [Musica] 261 00:24:10,360 --> 00:24:13,440 Guarda che meravig eh Sono molto bravi 262 00:24:13,440 --> 00:24:15,320 era tanto eravamo dimenticati che 263 00:24:15,320 --> 00:24:18,440 esistono i balli i canti e le 264 00:24:18,440 --> 00:24:21,760 feste Senti tu hai mai visto questa 265 00:24:21,760 --> 00:24:23,320 mustica 266 00:24:23,320 --> 00:24:26,120 guarda sei convinto della sua esistenza 267 00:24:26,120 --> 00:24:29,760 Sì certo io non credo molto Otta Vieni 268 00:24:29,760 --> 00:24:32,000 qui shotta vieni 269 00:24:32,000 --> 00:24:37,000 qui è inutile ha visto Cato Non ti dà 270 00:24:37,000 --> 00:24:41,240 retta basta adesso diino non gli fa male 271 00:24:41,240 --> 00:24:43,600 non ti nascondo che le voglio bene come 272 00:24:43,600 --> 00:24:46,230 a una 273 00:24:46,240 --> 00:24:50,240 sorella vive con me fin da bambina ma 274 00:24:50,240 --> 00:24:54,480 non è della nostra razza No però lei non 275 00:24:54,480 --> 00:24:58,360 lo sa è fuggita da una carovana di girov 276 00:24:58,360 --> 00:24:59,919 l'ho raccolta all stremo delle sue forze 277 00:24:59,919 --> 00:25:02,360 e l'ho portata qui aveva una brutta 278 00:25:02,360 --> 00:25:04,559 ferita dietro la testa credo che lei 279 00:25:04,559 --> 00:25:07,360 abbia fatto perdere la memoria questo è 280 00:25:07,360 --> 00:25:10,279 accaduto tanti anni fa da allora non se 281 00:25:10,279 --> 00:25:13,440 n'è voluta più andare è rimasta con me e 282 00:25:13,440 --> 00:25:19,540 mi sembra abbia avuto ragione 283 00:25:19,550 --> 00:25:32,120 [Musica] 284 00:25:32,120 --> 00:25:32,950 un 285 00:25:32,950 --> 00:25:41,870 [Musica] 286 00:25:41,880 --> 00:25:44,480 messaggio niente di importante ma devo 287 00:25:44,480 --> 00:25:46,360 andare quando avrai sonno vai pure a 288 00:25:46,360 --> 00:25:48,720 dormire nella mia testa non mi aspettare 289 00:25:48,720 --> 00:25:53,570 grazie 290 00:25:53,580 --> 00:26:01,550 [Musica] 291 00:26:01,550 --> 00:26:02,030 [Applauso] 292 00:26:02,030 --> 00:26:15,830 [Musica] 293 00:26:15,840 --> 00:26:17,520 Come ti chiami 294 00:26:17,520 --> 00:26:20,679 cato cosa fai qui al campo sono la 295 00:26:20,679 --> 00:26:23,880 schiava di Ursus i circassi non hanno 296 00:26:23,880 --> 00:26:30,470 schiavi Ursus ce l'ha 297 00:26:30,480 --> 00:27:21,950 SK 298 00:27:21,960 --> 00:27:30,470 Ani finalmente 299 00:27:30,480 --> 00:27:33,669 che 300 00:27:33,679 --> 00:27:36,399 c'è ho approfittato della riunione di 301 00:27:36,399 --> 00:27:38,440 tutti i capi tribù chirisi che zeri ha 302 00:27:38,440 --> 00:27:42,039 convocato a Palazzo le cose precipitano 303 00:27:42,039 --> 00:27:44,200 questa riunione temo possa significare 304 00:27:44,200 --> 00:27:46,120 tra i nostri due popoli la guerra oggi 305 00:27:46,120 --> 00:27:48,039 mi ha proposto di sposarlo così ogni 306 00:27:48,039 --> 00:27:50,480 potere sarebbe nelle sue mani non 307 00:27:50,480 --> 00:27:52,559 scherzare Ti 308 00:27:52,559 --> 00:27:57,120 prego deciso a tut diare potere 309 00:27:57,120 --> 00:27:59,880 nle trib per essere in grado di 310 00:27:59,880 --> 00:28:01,559 prevenire qualsiasi 311 00:28:01,559 --> 00:28:04,360 provocazione e manderò mio fratello Ilo 312 00:28:04,360 --> 00:28:06,840 a parlamentare con le tribù kirch Hai un 313 00:28:06,840 --> 00:28:10,080 fratello Sì è tornato oggi per anni ha 314 00:28:10,080 --> 00:28:11,840 viaggiato studiando è molto intelligente 315 00:28:11,840 --> 00:28:13,720 e preparato saprà farsi valere perché 316 00:28:13,720 --> 00:28:19,310 non me ne hai mai 317 00:28:19,320 --> 00:28:21,880 parlato Non sarai gelosa anche di lui 318 00:28:21,880 --> 00:28:24,360 Spero no usus ma non vorrei che la sua 319 00:28:24,360 --> 00:28:26,960 saggezza e i suoi futuri accordi di pace 320 00:28:26,960 --> 00:28:30,799 con le altre tribù ci dividessero per 321 00:28:30,799 --> 00:28:34,039 sempre l'apparizione del mostro come ho 322 00:28:34,039 --> 00:28:36,960 sempre temuto è stata la più astuta 323 00:28:36,960 --> 00:28:39,120 provocazione circassa per portare su 324 00:28:39,120 --> 00:28:41,440 questa terra il disordine e lo 325 00:28:41,440 --> 00:28:44,279 scompiglio il legame tra Ursus e il 326 00:28:44,279 --> 00:28:46,679 mostro Adesso è a tutti 327 00:28:46,679 --> 00:28:49,519 evidente lo scopo di Ursus è quello di 328 00:28:49,519 --> 00:28:51,840 accendere una guerra 329 00:28:51,840 --> 00:28:54,720 fratricida vogliano gli dei che ciò non 330 00:28:54,720 --> 00:28:57,720 accada ma noi dobbiamo essere preparati 331 00:28:57,720 --> 00:28:58,559 al 332 00:28:58,559 --> 00:29:01,799 peggio Io vi annuncio il pericolo 333 00:29:01,799 --> 00:29:04,159 pertanto secondo la sacra formula della 334 00:29:04,159 --> 00:29:07,159 nostra legge io principe zeret Eli 335 00:29:07,159 --> 00:29:10,240 regente di Sura Vi chiedo i pieni 336 00:29:10,240 --> 00:29:16,220 poteri sì 337 00:29:16,230 --> 00:30:15,360 [Musica] 338 00:30:15,360 --> 00:30:17,180 AV 339 00:30:17,180 --> 00:30:41,830 [Musica] 340 00:30:41,840 --> 00:30:44,600 dove siamo siamo nei pressi della grotta 341 00:30:44,600 --> 00:30:46,880 del Falco la conosci bene è una buca 342 00:30:46,880 --> 00:30:55,509 come 343 00:30:55,519 --> 00:30:58,600 tante che fate qui 344 00:30:58,600 --> 00:31:00,399 abbiamo dato la caccia al Mostro fino a 345 00:31:00,399 --> 00:31:02,480 adesso è venuto stanotte al nostro 346 00:31:02,480 --> 00:31:06,440 accampamento al campo Ci sono 347 00:31:06,440 --> 00:31:09,399 vittime No ma è entrato nella nostra 348 00:31:09,399 --> 00:31:12,240 tenda ha tentato di uccidermi forse 349 00:31:12,240 --> 00:31:15,480 pensava di uccidere me ma io ancora una 350 00:31:15,480 --> 00:31:22,600 volta non c'ero andiamo 351 00:31:22,610 --> 00:31:54,269 [Musica] 352 00:31:54,279 --> 00:32:13,909 vattene 353 00:32:13,919 --> 00:32:16,480 l'ho affilata alla perfezione dati i 354 00:32:16,480 --> 00:32:19,000 tempi e quello che ci vuole Hai notizie 355 00:32:19,000 --> 00:32:21,639 di Ursus è andato a meliva vieni a 356 00:32:21,639 --> 00:32:24,480 provare la spada No no mi fido ho un 357 00:32:24,480 --> 00:32:26,960 pensiero fisso che mi tormenta Vediamo 358 00:32:26,960 --> 00:32:29,950 se ries a 359 00:32:29,960 --> 00:32:31,600 Secondo te perché quando il mostro è 360 00:32:31,600 --> 00:32:34,200 entrato in questa tenda il cane non ha 361 00:32:34,200 --> 00:32:37,039 abbaiato shotta è vecchio e sordo per di 362 00:32:37,039 --> 00:32:39,240 più già già però dopo quando cato ha 363 00:32:39,240 --> 00:32:42,960 urlato non siè neppure mosso Gi è 364 00:32:42,960 --> 00:32:53,789 strano se viene Ursus Chiamami 365 00:32:53,799 --> 00:33:00,230 Sì qualcosa gli è caduto a terra 366 00:33:00,240 --> 00:33:03,240 Ma sì il pugnale 367 00:33:03,240 --> 00:33:06,960 capo Dov'è il pugnale che è caduto al 368 00:33:06,960 --> 00:33:12,789 Mostro l'hai raccolto tu 369 00:33:12,799 --> 00:33:16,880 vero ma questo è di Ursus che sai dimmi 370 00:33:16,880 --> 00:33:19,269 che 371 00:33:19,279 --> 00:33:22,960 sai C'è un messaggio per Ursus chi l'ha 372 00:33:22,960 --> 00:33:25,519 portato lo stesso kirghiso che è venuto 373 00:33:25,519 --> 00:33:27,240 l'altra sera durante la festa va bene 374 00:33:27,240 --> 00:33:32,669 lasciamelo Glielo darò 375 00:33:32,679 --> 00:33:36,760 io non mancare ti aspetto al solito 376 00:33:36,760 --> 00:34:03,710 posto Ma dove chi 377 00:34:03,720 --> 00:34:05,799 abbiamo catturato Yusuf mentre tornava 378 00:34:05,799 --> 00:34:07,320 dal campo di 379 00:34:07,320 --> 00:34:10,919 Ursus torturat devo sapere dove anico e 380 00:34:10,919 --> 00:34:23,829 Ursus si incontrano Pensaci 381 00:34:23,839 --> 00:34:29,000 tu Brava la tua informazione era giusta 382 00:34:29,000 --> 00:34:31,159 anche quest'altro sarà tuo quando te lo 383 00:34:31,159 --> 00:35:02,400 sarai meritato 384 00:35:02,410 --> 00:35:20,030 [Musica] 385 00:35:20,040 --> 00:35:21,850 T 386 00:35:21,850 --> 00:36:38,990 [Musica] 387 00:36:39,000 --> 00:36:40,359 Che fai 388 00:36:40,359 --> 00:36:43,839 Qui Salve chi 389 00:36:43,839 --> 00:36:48,520 sei sei straniero Sì sono arrivato solo 390 00:36:48,520 --> 00:36:51,480 ieri tu sei 391 00:36:51,480 --> 00:36:55,359 Ilo come fai a conoscere il mio nome ti 392 00:36:55,359 --> 00:36:59,109 manda Ursus 393 00:36:59,119 --> 00:37:05,190 No dimmi È tuo questo 394 00:37:05,200 --> 00:37:07,079 messaggio 395 00:37:07,079 --> 00:37:24,309 Vieni abbiamo molte cose da 396 00:37:24,319 --> 00:37:29,069 dirci vieni 397 00:37:29,079 --> 00:37:31,800 È qui che Ursus e io ci 398 00:37:31,800 --> 00:37:34,760 incontriamo ci amiamo e presto ci 399 00:37:34,760 --> 00:37:37,560 sposeremo tu sei il primo a cui svelo il 400 00:37:37,560 --> 00:37:39,680 nostro 401 00:37:39,680 --> 00:37:42,560 segreto chi sei 402 00:37:42,560 --> 00:37:45,880 anico la figlia del gran la futura 403 00:37:45,880 --> 00:37:49,430 regina di 404 00:37:49,440 --> 00:37:53,520 S perché vi incontrate mio zio il Reg 405 00:37:53,520 --> 00:37:57,990 noned di buon occhio voi CIR 406 00:37:58,000 --> 00:38:01,400 Mod la tua è una domanda S Sì scusami 407 00:38:01,400 --> 00:38:03,240 come sciocco È stato prendere questo 408 00:38:03,240 --> 00:38:05,680 messaggio non verrà non sa nulla del 409 00:38:05,680 --> 00:38:07,720 vostro appuntamento Vorrà dire che 410 00:38:07,720 --> 00:38:11,000 riferirai tu ad Ursus ciò che volevo 411 00:38:11,000 --> 00:38:14,920 dirgli Ma siediti mi sembri Stanco lo 412 00:38:14,920 --> 00:38:17,000 sono Infatti ho camminato nel bosco 413 00:38:17,000 --> 00:38:18,560 tutto il pomeriggio prima di trovare 414 00:38:18,560 --> 00:38:19,640 questo 415 00:38:19,640 --> 00:38:22,680 posto Riposati Ti darò del vino per 416 00:38:22,680 --> 00:38:33,200 ristorarti ti piacerà vedrai 417 00:38:33,210 --> 00:38:44,319 [Musica] 418 00:38:44,319 --> 00:38:47,440 beni riposati e poi parleremo mentre Mi 419 00:38:47,440 --> 00:38:50,200 riaccompagna verso la città non me la 420 00:38:50,200 --> 00:38:51,960 sento di tornare 421 00:38:51,960 --> 00:39:00,650 sola solo Pochi istanti 422 00:39:00,660 --> 00:39:29,390 [Musica] 423 00:39:29,400 --> 00:39:31,800 ha parlato no 424 00:39:31,800 --> 00:39:37,240 Yup mi senti Dov'è anico dov'è 425 00:39:37,240 --> 00:39:56,150 andata torturat ancora fatelo parlare 426 00:39:56,160 --> 00:39:57,520 [Musica] 427 00:39:57,520 --> 00:40:02,470 S 428 00:40:02,480 --> 00:40:03,580 [Musica] 429 00:40:03,580 --> 00:40:14,470 [Applauso] 430 00:40:14,480 --> 00:40:32,000 [Musica] 431 00:40:32,000 --> 00:40:35,000 Dov'è Ursus dalla parte delle rocce ci 432 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 sono novità che novità vuoi che ci siano 433 00:40:37,000 --> 00:40:39,160 se Ursus è alle Rocce il mostro starà 434 00:40:39,160 --> 00:40:40,880 dall'altra parte della 435 00:40:40,880 --> 00:40:53,150 Valle 436 00:40:53,160 --> 00:40:55,940 proseguiamo ah 437 00:40:55,940 --> 00:41:02,920 [Musica] 438 00:41:02,920 --> 00:41:07,790 [Applauso] 439 00:41:07,800 --> 00:41:12,480 griscia prenderlo corri 440 00:41:12,490 --> 00:41:43,720 [Musica] 441 00:41:43,720 --> 00:42:03,390 ah 442 00:42:03,400 --> 00:42:05,160 l'abbiamo intravisto nel bosco 443 00:42:05,160 --> 00:42:06,840 finalmente non perdete i 444 00:42:06,840 --> 00:42:26,109 [Musica] 445 00:42:26,119 --> 00:42:32,180 contatti ah 446 00:42:32,190 --> 00:43:01,190 [Musica] 447 00:43:01,200 --> 00:43:03,600 di qua l'urlo è venuto da questa 448 00:43:03,600 --> 00:43:13,340 [Musica] 449 00:43:13,350 --> 00:43:16,910 [Applauso] 450 00:43:16,920 --> 00:43:26,119 [Musica] 451 00:43:26,119 --> 00:43:31,680 parte o 452 00:43:31,690 --> 00:43:57,190 [Musica] 453 00:43:57,200 --> 00:43:59,770 a 454 00:43:59,770 --> 00:44:27,270 [Musica] 455 00:44:27,280 --> 00:44:36,610 C 456 00:44:36,620 --> 00:44:47,910 [Musica] 457 00:44:47,910 --> 00:45:01,900 [Applauso] 458 00:45:01,910 --> 00:45:23,510 [Musica] 459 00:45:23,520 --> 00:45:28,620 P 460 00:45:28,630 --> 00:45:30,559 [Musica] 461 00:45:30,559 --> 00:45:39,990 Aiutatemi a 462 00:45:40,000 --> 00:45:43,079 sollevarlo Il mostro è nel bosco sta 463 00:45:43,079 --> 00:45:44,210 lottando 464 00:45:44,210 --> 00:45:45,710 [Applauso] 465 00:45:45,710 --> 00:45:48,000 [Musica] 466 00:45:48,000 --> 00:45:52,559 con è ferito è grave una brutta ferita 467 00:45:52,559 --> 00:45:54,440 Preparate una barella lo portiamo a 468 00:45:54,440 --> 00:46:02,090 meliva da am 469 00:46:02,100 --> 00:46:04,480 [Musica] 470 00:46:04,480 --> 00:46:08,980 Ursus Perdonami perdonami Urus 471 00:46:08,980 --> 00:46:31,680 [Musica] 472 00:46:31,680 --> 00:46:34,110 [Applauso] 473 00:46:34,110 --> 00:46:42,990 [Musica] 474 00:46:43,000 --> 00:46:48,549 è uno dei 475 00:46:48,559 --> 00:46:51,880 nostri principe il mostro ha attaccato 476 00:46:51,880 --> 00:46:54,440 il campo dei circassi Ursus è ferito e 477 00:46:54,440 --> 00:46:57,319 lo stanno trasportando a meliva n vol è 478 00:46:57,319 --> 00:47:00,000 morto No nemmeno Ursus ha avuto ragione 479 00:47:00,000 --> 00:47:02,040 di lui è fuggito dopo averlo ferito 480 00:47:02,040 --> 00:47:05,520 avete sentito cambieremo il nostro piano 481 00:47:05,520 --> 00:47:07,480 attaccheremo meliva che è sprovvista di 482 00:47:07,480 --> 00:47:09,000 uomini poiché tutti sono alla Caccia 483 00:47:09,000 --> 00:47:12,280 dell'avvoltoio e quando vi arriveranno 484 00:47:12,280 --> 00:47:14,160 troveranno solo le braci di quello che 485 00:47:14,160 --> 00:47:17,599 fu un loro villaggio E tu sai chi avrà 486 00:47:17,599 --> 00:47:21,359 distrutto il loro villaggio vero l'avv 487 00:47:21,359 --> 00:47:24,040 volto Io 488 00:47:24,040 --> 00:47:34,000 sì tu Avverti navare gli altri andiamo 489 00:47:34,010 --> 00:47:37,260 [Musica] 490 00:47:37,260 --> 00:47:45,880 [Applauso] 491 00:47:45,890 --> 00:48:24,040 [Musica] 492 00:48:24,040 --> 00:48:26,110 ah 493 00:48:26,110 --> 00:48:35,640 [Musica] 494 00:48:35,640 --> 00:48:38,400 avanti avanti 495 00:48:38,400 --> 00:48:39,960 [Applauso] 496 00:48:39,960 --> 00:49:05,350 [Musica] 497 00:49:05,350 --> 00:49:09,190 [Applauso] 498 00:49:09,200 --> 00:49:15,580 [Musica] 499 00:49:15,580 --> 00:49:18,550 [Applauso] 500 00:49:18,550 --> 00:49:26,230 [Musica] 501 00:49:26,240 --> 00:49:27,940 ah 502 00:49:27,940 --> 00:49:40,200 [Musica] 503 00:49:40,200 --> 00:49:44,030 Mandatemi navar cercate 504 00:49:44,030 --> 00:49:47,560 [Musica] 505 00:49:47,560 --> 00:49:47,950 [Applauso] 506 00:49:47,950 --> 00:49:52,520 [Musica] 507 00:49:52,520 --> 00:49:55,559 avanti tu rimarrai qui dipinger ferito e 508 00:49:55,559 --> 00:49:57,319 all'arrivo della carovana di Ursus dirai 509 00:49:57,319 --> 00:49:59,079 loro che tutto ciò è opera del mostro 510 00:49:59,079 --> 00:50:00,799 poi li seguirai o troverai il modo di 511 00:50:00,799 --> 00:50:02,640 avvertirci dove sono diretti o Cerca il 512 00:50:02,640 --> 00:50:04,839 momento propizio per pugnalare Ursus Ma 513 00:50:04,839 --> 00:50:06,520 si accorgeranno che non sono ferito e 514 00:50:06,520 --> 00:50:09,000 allora ora nessuno potrà dire che non 515 00:50:09,000 --> 00:50:10,880 sei ferito raccogliete il corpo di 516 00:50:10,880 --> 00:50:13,119 Sandor navar sarà l'unico chiso di 517 00:50:13,119 --> 00:50:20,400 meliva o di quello che ne rimarrà 518 00:50:20,410 --> 00:50:25,700 [Musica] 519 00:50:25,700 --> 00:50:26,260 [Applauso] 520 00:50:26,260 --> 00:50:55,640 [Musica] 521 00:50:55,640 --> 00:50:58,280 ah e 522 00:50:58,280 --> 00:50:58,740 [Musica] 523 00:50:58,740 --> 00:50:59,810 [Applauso] 524 00:50:59,810 --> 00:51:01,220 [Musica] 525 00:51:01,220 --> 00:51:03,220 [Applauso] 526 00:51:03,220 --> 00:51:31,440 [Musica] 527 00:51:31,440 --> 00:51:37,670 presto correte meliva in 528 00:51:37,680 --> 00:51:40,640 fiamme nessuna traccia abbiamo 529 00:51:40,640 --> 00:51:43,319 cercato voi darete il cambio nelle 530 00:51:43,319 --> 00:51:45,400 ricerche Dobbiamo ritrovarlo a tutti i 531 00:51:45,400 --> 00:51:48,599 costi cercatelo anche nei villaggi a 532 00:51:48,599 --> 00:51:51,720 Fondovalle voi accompagnate La Carovana 533 00:51:51,720 --> 00:51:54,470 G altri tutti con me 534 00:51:54,470 --> 00:51:54,890 [Applauso] 535 00:51:54,890 --> 00:52:03,480 [Musica] 536 00:52:03,480 --> 00:52:03,550 [Applauso] 537 00:52:03,550 --> 00:52:13,349 [Musica] 538 00:52:13,359 --> 00:52:17,640 chi sei cos'è stato è stato il 539 00:52:17,640 --> 00:52:21,520 mostro l'av voltoio è piombato nel 540 00:52:21,520 --> 00:52:23,599 villaggio ha incendiato tutto ha ucciso 541 00:52:23,599 --> 00:52:25,640 tutti come mai ti trovi qui Tu non sei 542 00:52:25,640 --> 00:52:27,839 della nostra gente sono un mercante 543 00:52:27,839 --> 00:52:30,520 gison avevo chiesto ospitalità per una 544 00:52:30,520 --> 00:52:33,160 notte è incredibile che la voltoo abbia 545 00:52:33,160 --> 00:52:35,400 potuto fare tutto questo da solo ci sono 546 00:52:35,400 --> 00:52:37,119 altri 547 00:52:37,119 --> 00:52:40,400 feriti morto anche lui è là in quella 548 00:52:40,400 --> 00:52:49,670 [Musica] 549 00:52:49,680 --> 00:52:54,860 capanna è morto purtroppo 550 00:52:54,870 --> 00:53:16,710 [Musica] 551 00:53:16,720 --> 00:53:19,839 allora frido che notizie brutte Ilo non 552 00:53:19,839 --> 00:53:22,359 è stato visto da nessuno al Sud non 553 00:53:22,359 --> 00:53:24,160 abbiamo più tempo per cercarlo ancora 554 00:53:24,160 --> 00:53:25,599 dobbiamo trovare dei rinforzi e 555 00:53:25,599 --> 00:53:27,240 raggiungere Ur 556 00:53:27,240 --> 00:53:29,280 tu andrai dalle tribù sulle montagne io 557 00:53:29,280 --> 00:53:31,960 mi spingerò fino a fondo 558 00:53:31,960 --> 00:53:34,720 valle dobbiamo trovare quanti più uomi 559 00:53:34,720 --> 00:53:37,359 possibile i kirghisi approfitteranno 560 00:53:37,359 --> 00:53:39,319 delle condizioni di Ursus e 561 00:53:39,319 --> 00:53:42,160 attaccheranno sono certo di questo ci 562 00:53:42,160 --> 00:54:18,549 rivedremo Poi tra 563 00:54:18,559 --> 00:54:22,599 Ilo Ma dove ti è ricacciato Sono ore che 564 00:54:22,599 --> 00:54:25,000 ti cerchiamo il cavallo mi ha 565 00:54:25,000 --> 00:54:27,319 disarcionato mentre Torn dal palazzo il 566 00:54:27,319 --> 00:54:31,079 palazzo sei andato a Sura No stanotte 567 00:54:31,079 --> 00:54:32,920 non mi sono sentito bene Forse la 568 00:54:32,920 --> 00:54:34,359 stanchezza mi ha tradito e mi sono 569 00:54:34,359 --> 00:54:38,319 addormentato in una grotta poi devo aver 570 00:54:38,319 --> 00:54:40,400 smarrito la strada Mi dispiace che 571 00:54:40,400 --> 00:54:42,640 abbiate passato la notte a cercarmi Ti 572 00:54:42,640 --> 00:54:44,599 cercavamo per darti Purtroppo una brutta 573 00:54:44,599 --> 00:54:47,839 notizia Ilo Ursus è ferito gravemente 574 00:54:47,839 --> 00:54:50,000 l'avvoltoio ha attaccato il nostro campo 575 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 Ursus si è battuto contro di lui e il 576 00:54:52,000 --> 00:54:53,920 mostro lo ha sconfitto andiamo da lui 577 00:54:53,920 --> 00:54:55,680 non è più al villaggio lo hanno portato 578 00:54:55,680 --> 00:54:59,400 da un vecchio nne perché lo 579 00:54:59,400 --> 00:55:02,240 curi è meglio che tu resti con noi lo 580 00:55:02,240 --> 00:55:04,480 raggiungeremo con i rinforzi quando è 581 00:55:04,480 --> 00:55:07,640 accaduto a metà della notte tu 582 00:55:07,640 --> 00:55:09,440 evidentemente dovevi essere molto 583 00:55:09,440 --> 00:55:12,599 lontano per non aver sentito nulla sì 584 00:55:12,599 --> 00:55:16,240 vai e raduna più uomini che puoi tu 585 00:55:16,240 --> 00:55:19,710 verrai con 586 00:55:19,720 --> 00:55:22,920 me vedi questo cavallo lo abbiamo 587 00:55:22,920 --> 00:55:24,319 portato per 588 00:55:24,319 --> 00:55:27,319 te peré quando sei via dal campo non lo 589 00:55:27,319 --> 00:55:29,119 avevi è per questo che è strano che tu 590 00:55:29,119 --> 00:55:31,520 sia stato disarcionato da cosa ci sono 591 00:55:31,520 --> 00:55:33,559 cose che tu non puoi sapere per ora 592 00:55:33,559 --> 00:55:50,109 contentati del mio racconto 593 00:55:50,119 --> 00:55:53,200 FR dove andate con tanta fretta questa è 594 00:55:53,200 --> 00:55:55,400 la nostra terra era la vostra terra da 595 00:55:55,400 --> 00:55:58,400 oggi abamo è nost Non dire sciocchezze 596 00:55:58,400 --> 00:56:00,160 levati di mezzo piuttosto E tu chi sei 597 00:56:00,160 --> 00:56:02,160 per parlare con tanta arroganza sono Ilo 598 00:56:02,160 --> 00:56:04,000 fratello di Ursus Questo è un regalo del 599 00:56:04,000 --> 00:56:06,359 cielo Zeri ci pagherà bene questi due 600 00:56:06,359 --> 00:56:08,920 prigionieri prendeteli prendeteli non 601 00:56:08,920 --> 00:56:12,520 lasciateli sfuggire inseguii su a 602 00:56:12,520 --> 00:56:20,460 cavallo 603 00:56:20,470 --> 00:56:35,570 [Musica] 604 00:56:35,580 --> 00:57:09,240 [Applauso] 605 00:57:09,240 --> 00:57:12,309 Eccoli 606 00:57:12,319 --> 00:57:14,910 là Vieni Ci hanno 607 00:57:14,910 --> 00:57:22,349 [Applauso] 608 00:57:22,359 --> 00:57:24,839 scoperto cercate bene Guardate che non 609 00:57:24,839 --> 00:57:27,960 vi siano altre uscite 610 00:57:27,960 --> 00:57:44,589 [Applauso] 611 00:57:44,599 --> 00:57:46,280 non li abbiamo trovati Ma esiste 612 00:57:46,280 --> 00:57:48,319 un'altra uscita forse sono saltati giù 613 00:57:48,319 --> 00:57:59,549 si fossero sfracella andiamo a vedere 614 00:57:59,559 --> 00:58:02,119 Gli dei hanno voluto che tu conoscessi 615 00:58:02,119 --> 00:58:05,119 questo nascondiglio quando lo hai 616 00:58:05,119 --> 00:58:07,720 scoperto questa 617 00:58:07,720 --> 00:58:12,000 notte c'è della roba qui dentro è il 618 00:58:12,000 --> 00:58:13,920 rifugio di qualcuno ma di chi non 619 00:58:13,920 --> 00:58:15,960 perdiamoci in chiacchiere se tornano ci 620 00:58:15,960 --> 00:58:19,680 scopriranno la foresta è più sicura per 621 00:58:19,680 --> 00:58:24,480 nascondersi Eppure deve essere qui cosa 622 00:58:24,480 --> 00:58:26,359 ci deve essere come una piccola Leva che 623 00:58:26,359 --> 00:58:28,000 aziona la pietra io non vedo nulla 624 00:58:28,000 --> 00:58:30,440 Eppure lei l'ha aperta da 625 00:58:30,440 --> 00:58:34,960 qui ho detto lei sì non hai domande da 626 00:58:34,960 --> 00:58:38,200 farmi No io no devono esserci delle 627 00:58:38,200 --> 00:58:55,029 torce qui e qui non c'è 628 00:58:55,039 --> 00:58:57,039 niente Dobbiamo trovare il modo di 629 00:58:57,039 --> 00:58:58,599 aprirla o resteremo qui fino alla fine 630 00:58:58,599 --> 00:59:02,280 dei nostri giorni no no frido Se non 631 00:59:02,280 --> 00:59:04,760 dovessi riuscire Si tratterà solo 632 00:59:04,760 --> 00:59:06,359 d'aspettare 633 00:59:06,359 --> 00:59:09,119 tra non molto qualcuno verrà e quella 634 00:59:09,119 --> 00:59:26,270 parete tornerà ad aprirsi 635 00:59:26,280 --> 00:59:33,850 C 636 00:59:33,860 --> 01:00:18,990 [Musica] 637 01:00:19,000 --> 01:00:22,559 la vita viene nel dolore e molte volte 638 01:00:22,559 --> 01:00:25,200 il dolore ridà la vita soffrirà solo 639 01:00:25,200 --> 01:00:39,829 Pochi istanti 640 01:00:39,839 --> 01:00:41,680 poi le sue ferite saranno chiuse per 641 01:00:41,680 --> 01:00:49,069 sempre e le mie erbe lo guariranno 642 01:00:49,079 --> 01:00:53,520 devi aver fiducia cato vedrai 643 01:00:53,520 --> 01:00:57,079 cara prima che tu possa crere 644 01:00:57,079 --> 01:01:00,480 sarà del tutto guarito tornerà ad essere 645 01:01:00,480 --> 01:01:14,150 forte e Invincibile come un 646 01:01:14,160 --> 01:01:16,880 tempo sei certa che è rientrata all'alba 647 01:01:16,880 --> 01:01:20,000 e che si ripreparare ad uscire Sì 648 01:01:20,000 --> 01:01:21,960 aspetta che io torni a dirle se la via è 649 01:01:21,960 --> 01:01:26,270 libera 650 01:01:26,280 --> 01:01:30,920 bene lascia che esca la via è libera non 651 01:01:30,920 --> 01:01:38,829 una parola su Ursus ferito 652 01:01:38,839 --> 01:01:42,240 intesi cosa vuoi fare la seguiamo raduna 653 01:01:42,240 --> 01:01:53,430 gli 654 01:01:53,440 --> 01:02:09,870 uomini su presto 655 01:02:09,880 --> 01:02:14,480 di qui non usciremo mai e si soffoca 656 01:02:14,480 --> 01:02:24,829 Spegni qualche torcia C'è troppo 657 01:02:24,839 --> 01:02:27,520 fumo ci deve essere qualcosa da bere in 658 01:02:27,520 --> 01:02:50,290 una fiasca di pelle 659 01:02:50,300 --> 01:03:06,109 [Applauso] 660 01:03:06,119 --> 01:03:31,540 frido frido 661 01:03:31,550 --> 01:04:24,720 [Musica] 662 01:04:24,720 --> 01:04:30,930 ah ah 663 01:04:30,940 --> 01:04:31,370 [Applauso] 664 01:04:31,370 --> 01:05:35,390 [Musica] 665 01:05:35,400 --> 01:05:37,790 no che fai 666 01:05:37,790 --> 01:05:46,710 [Musica] 667 01:05:46,720 --> 01:05:50,880 Fermo no chi sei Non ti avvicinare Non 668 01:05:50,880 --> 01:05:54,610 ti avvicinare no 669 01:05:54,610 --> 01:06:00,920 [Musica] 670 01:06:00,920 --> 01:06:27,330 puc fiko Pucci 671 01:06:27,340 --> 01:06:50,000 [Musica] 672 01:06:50,000 --> 01:07:04,150 frido frito 673 01:07:04,160 --> 01:07:07,359 è morto lo so In fondo al crepaccio c'è 674 01:07:07,359 --> 01:07:08,760 il corpo dell'uomo che era con me che il 675 01:07:08,760 --> 01:07:11,039 mostro vi ha accettato Ma di lui nessuna 676 01:07:11,039 --> 01:07:13,920 traccia fuggiamo di qui no aspetta Ursus 677 01:07:13,920 --> 01:07:16,520 Dov'è non era qui con te no è stato 678 01:07:16,520 --> 01:07:19,039 ferito dal mostro dove l'hanno portato 679 01:07:19,039 --> 01:07:21,240 nelle montagne un santone lo sta curando 680 01:07:21,240 --> 01:07:31,370 Portami da lui ti scongiuro 681 01:07:31,380 --> 01:07:43,230 [Musica] 682 01:07:43,240 --> 01:07:45,319 Come si 683 01:07:45,319 --> 01:07:48,090 apre Apri presto 684 01:07:48,090 --> 01:08:10,559 [Musica] 685 01:08:10,559 --> 01:08:32,470 tenetelo a lei ci penso io 686 01:08:32,480 --> 01:08:34,960 esci 687 01:08:34,960 --> 01:08:39,480 anic esci o giuro che ti lascerò morire 688 01:08:39,480 --> 01:08:40,679 lì 689 01:08:40,679 --> 01:09:08,750 dentro aiutatemi 690 01:09:08,760 --> 01:09:15,189 [Applauso] 691 01:09:15,199 --> 01:09:18,640 è quello che hai voluto non potrai più 692 01:09:18,640 --> 01:09:21,319 uscire di lì sarà la tua tomba se non 693 01:09:21,319 --> 01:09:27,030 tornerò a Liber 694 01:09:27,040 --> 01:09:31,000 salvala da dentro C l'avvoltoio che la 695 01:09:31,000 --> 01:09:34,920 diori Sei un mostro zerat Ma gli dei ti 696 01:09:34,920 --> 01:09:37,159 puniranno per tutto il male che fai 697 01:09:37,159 --> 01:09:39,839 impara a tenere la bocca chiusa lo ridoc 698 01:09:39,839 --> 01:09:47,669 C il casso e tu marcai lì dentro no 699 01:09:47,679 --> 01:09:50,719 noliac portatelo via Ursus pagherà con 700 01:09:50,719 --> 01:09:53,159 un regno se vorrà 701 01:09:53,159 --> 01:09:55,840 riaverti via 702 01:09:55,840 --> 01:10:31,070 Liberami Ti scongiuro fammi uscire 703 01:10:31,080 --> 01:10:36,430 [Musica] 704 01:10:36,440 --> 01:10:52,910 quando si sveglierà sarà guarito 705 01:10:52,920 --> 01:11:15,750 [Musica] 706 01:11:15,760 --> 01:11:19,320 assassino ti riconosco ti riconosco hai 707 01:11:19,320 --> 01:11:22,730 assassinato il Gran Can no 708 01:11:22,730 --> 01:11:44,430 [Musica] 709 01:11:44,440 --> 01:11:47,440 Chi sei Chi ti ha mandato qui zerelli 710 01:11:47,440 --> 01:11:51,679 dovevo ucciderti come mi ha fatto 711 01:11:51,679 --> 01:11:56,770 uccidere 10 anni fa il gran 712 01:11:56,770 --> 01:12:03,189 [Musica] 713 01:12:03,199 --> 01:12:06,760 le è tornata la memoria per un attimo 714 01:12:06,760 --> 01:12:09,719 per sempre Non lo so ma non puoi 715 01:12:09,719 --> 01:12:12,679 guarirla come hai guarito me i mali 716 01:12:12,679 --> 01:12:15,040 della mente sono nelle mani degli 717 01:12:15,040 --> 01:12:17,480 spiriti delle tenebre quando si 718 01:12:17,480 --> 01:12:19,960 riprenderà vedremo se sarà tornata 719 01:12:19,960 --> 01:12:22,280 indietro negli anni con la memoria a 720 01:12:22,280 --> 01:12:25,239 riscoprire il suo passato ciò che lei 721 01:12:25,239 --> 01:12:27,560 dato è vero quel verme ha confessato 722 01:12:27,560 --> 01:12:53,229 prima di morire ma come poteva saperlo 723 01:12:53,239 --> 01:13:06,390 lei ah 724 01:13:06,400 --> 01:13:09,040 Tu sei quello che portò il messaggio al 725 01:13:09,040 --> 01:13:11,159 campo circasso 726 01:13:11,159 --> 01:13:14,199 vero Tu portasti un messaggio di anico a 727 01:13:14,199 --> 01:13:15,480 Ursus 728 01:13:15,480 --> 01:13:20,560 anico dli che non ho parlato non ho 729 01:13:20,560 --> 01:13:24,199 parlato diama la mia padrona Chiamala 730 01:13:24,199 --> 01:13:27,239 perché io non ho parlato non posso Chiam 731 01:13:27,239 --> 01:13:30,040 partela è chiusa nella grotta del falco 732 01:13:30,040 --> 01:13:32,679 e là c'è l'avvoltoio la ucciderà se 733 01:13:32,679 --> 01:13:37,320 torna no Lei sa parlare lei sa parlare 734 01:13:37,320 --> 01:13:40,239 con tutti che che cosa vuoi 735 01:13:40,239 --> 01:13:44,080 dire Ascoltami 736 01:13:44,080 --> 01:13:47,080 Ilo tu sai chi 737 01:13:47,080 --> 01:13:51,239 sono Sì io so molte 738 01:13:51,239 --> 01:14:06,390 cose cosa sai Dammi da bere 739 01:14:06,400 --> 01:14:29,790 ah 740 01:14:29,800 --> 01:14:46,629 cosa 741 01:14:46,639 --> 01:14:57,590 Sai non è possib 742 01:14:57,600 --> 01:15:00,040 Dok 743 01:15:00,040 --> 01:15:37,430 [Applauso] 744 01:15:37,440 --> 01:15:51,110 Non può essere 745 01:15:51,120 --> 01:15:55,560 vero Ecco la crisi sta per risolversi 746 01:15:55,560 --> 01:15:58,080 for recupererà la 747 01:15:58,080 --> 01:16:01,159 memoria tutto ciò è incredibile Se 748 01:16:01,159 --> 01:16:03,440 quello che dice è vero Zeri deve pagare 749 01:16:03,440 --> 01:16:10,629 per questo suo orrendo 750 01:16:10,639 --> 01:16:12,840 delitto quest'uomo è stato trovato in 751 01:16:12,840 --> 01:16:14,320 fin di vita dagli uomini che sono andati 752 01:16:14,320 --> 01:16:17,400 aiva per sepellire le vittime ha parlato 753 01:16:17,400 --> 01:16:20,880 non è stato l'io a f quello scempio ma 754 01:16:20,880 --> 01:16:22,800 con i suoi uomini lui in persona ha 755 01:16:22,800 --> 01:16:25,340 comandato 756 01:16:25,340 --> 01:16:28,400 [Musica] 757 01:16:28,400 --> 01:16:29,920 gli uomini che aspettavamo dal sud e 758 01:16:29,920 --> 01:16:32,480 dalle montagne sono arrivati Sì quasi 759 01:16:32,480 --> 01:16:35,239 tutti Preparate i cavalli partiremo 760 01:16:35,239 --> 01:16:37,560 subito la sorpresa sarà un'arma di più a 761 01:16:37,560 --> 01:16:44,189 nostro vantaggio va 762 01:16:44,199 --> 01:16:46,800 bene Sono 763 01:16:46,800 --> 01:16:50,750 anico sono 764 01:16:50,760 --> 01:17:09,590 anico Ursus 765 01:17:09,600 --> 01:17:12,480 le nostre spie ci hanno segnalato Grandi 766 01:17:12,480 --> 01:17:14,320 movimenti nelle tribù circasse 767 01:17:14,320 --> 01:17:16,280 Evidentemente si preparano ad attaccare 768 01:17:16,280 --> 01:17:18,719 Sura dobbiamo guadagnare tempo per poter 769 01:17:18,719 --> 01:17:20,560 contare sugli uomini delle nostre tribù 770 01:17:20,560 --> 01:17:22,360 del 771 01:17:22,360 --> 01:17:27,600 Nord quanto tempo fino Dom d'accordo 772 01:17:27,600 --> 01:17:41,290 allora io rientro a sura 773 01:17:41,300 --> 01:17:42,380 [Musica] 774 01:17:42,380 --> 01:17:48,200 [Applauso] 775 01:17:48,200 --> 01:17:57,080 [Musica] 776 01:17:57,080 --> 01:17:59,880 occorrono rinforzi da quella 777 01:17:59,880 --> 01:18:05,600 parte resto tutti da quella parte 778 01:18:05,600 --> 01:18:13,250 [Musica] 779 01:18:13,250 --> 01:18:18,350 [Applauso] 780 01:18:18,360 --> 01:18:24,950 [Musica] 781 01:18:24,960 --> 01:18:26,970 C 782 01:18:26,970 --> 01:18:47,230 [Musica] 783 01:18:47,230 --> 01:18:49,240 [Applauso] 784 01:18:49,240 --> 01:18:55,520 [Musica] 785 01:18:55,520 --> 01:18:56,780 por 786 01:18:56,780 --> 01:19:26,550 [Musica] 787 01:19:26,560 --> 01:19:28,280 Velli non è qui è fuggito nei 788 01:19:28,280 --> 01:19:30,580 sotterranei vado io a cercarlo 789 01:19:30,580 --> 01:19:40,100 [Musica] 790 01:19:40,100 --> 01:19:40,530 [Applauso] 791 01:19:40,530 --> 01:20:24,189 [Musica] 792 01:20:24,199 --> 01:20:25,630 ah 793 01:20:25,630 --> 01:20:42,229 [Musica] 794 01:20:42,239 --> 01:20:44,460 presto presto 795 01:20:44,460 --> 01:20:44,870 [Applauso] 796 01:20:44,870 --> 01:21:04,239 [Musica] 797 01:21:04,239 --> 01:21:07,199 difenditi zeret sono qui per vendicare 798 01:21:07,199 --> 01:21:09,400 la mia gente ai Gran Can che tu UC cdti 799 01:21:09,400 --> 01:21:12,750 prendetelo 800 01:21:12,760 --> 01:21:54,920 [Musica] 801 01:21:54,920 --> 01:21:58,199 non uccidermi Ursus non uccidermi sono 802 01:21:58,199 --> 01:22:00,520 pronto a servirti come uno schiavo per 803 01:22:00,520 --> 01:22:03,760 tutta la vita ma non uccidermi devi 804 01:22:03,760 --> 01:22:05,679 pagare per i tuoi delitti e per aver 805 01:22:05,679 --> 01:22:08,320 usurpato il trono è amico che t ha detto 806 01:22:08,320 --> 01:22:12,120 tutto ciò ma pagherà anche lei sì poiché 807 01:22:12,120 --> 01:22:14,199 non è la vera figlia del Gran Can la 808 01:22:14,199 --> 01:22:16,239 vera anico fu ferita quella terribile 809 01:22:16,239 --> 01:22:18,560 notte e per paura che morisse io la feci 810 01:22:18,560 --> 01:22:21,000 portar via 811 01:22:21,000 --> 01:22:24,639 cato cato è la vera figlia del gran io 812 01:22:24,639 --> 01:22:27,920 l'ho ritrovata zerelli e lei governerà 813 01:22:27,920 --> 01:22:30,480 parla maledetto non c'è traccia di anico 814 01:22:30,480 --> 01:22:33,159 a Palazzo 815 01:22:33,159 --> 01:22:35,880 Dov'è dove vuoi che 816 01:22:35,880 --> 01:22:40,800 sia dov'è È là è là che t'aspetta come 817 01:22:40,800 --> 01:22:43,400 una cagna e alla Caverna del falco e non 818 01:22:43,400 --> 01:22:44,480 può 819 01:22:44,480 --> 01:22:54,990 uscirne imprigionato 820 01:22:55,000 --> 01:23:06,550 e Ursus era qui con noi poco 821 01:23:06,560 --> 01:23:09,880 fa ma ora dov'è è corso alla grotta del 822 01:23:09,880 --> 01:23:12,510 Falco per 823 01:23:12,520 --> 01:23:18,030 liberare la tua ora è giunta 824 01:23:18,040 --> 01:23:23,190 Zeri presto dobbiamo fermare Ursus SEG 825 01:23:23,190 --> 01:24:15,350 [Musica] 826 01:24:15,360 --> 01:24:18,719 sei tornato sei venuto a salvarmi Zeri 827 01:24:18,719 --> 01:24:21,280 sa tutto Dobbiamo fuggire ormai non può 828 01:24:21,280 --> 01:24:24,679 più nulla È stato imprigionato lui ha 829 01:24:24,679 --> 01:24:27,000 ucciso il gran kh mi ha confessato tutto 830 01:24:27,000 --> 01:24:29,880 l'ho costretto a 831 01:24:29,880 --> 01:24:32,400 parlare tu non sei la vera pretendente 832 01:24:32,400 --> 01:24:36,159 al trono Perdonami Ursus io non ho colpa 833 01:24:36,159 --> 01:24:38,560 di tutto ciò sono stata portata a 834 01:24:38,560 --> 01:24:40,480 Palazzo da bambina educata laa menzogna 835 01:24:40,480 --> 01:24:43,880 di zerelli ma ignoro i suoi misfatti Io 836 01:24:43,880 --> 01:24:45,760 so solo che ti 837 01:24:45,760 --> 01:24:49,119 amo aiutandoti mi sono riscattata ora tu 838 01:24:49,119 --> 01:24:50,960 sei il padrone di 839 01:24:50,960 --> 01:24:54,480 Sura Nessuno sa la verità su di me 840 01:24:54,480 --> 01:24:56,719 regner al tuo fianco non come una regina 841 01:24:56,719 --> 01:25:00,639 Ma come una buona moglie no non posso la 842 01:25:00,639 --> 01:25:02,080 vera figlia del Gran Can è stata 843 01:25:02,080 --> 01:25:05,679 ritrovata è cato la vera anico e il 844 01:25:05,679 --> 01:25:08,719 trono spetta a lei di diritto e Tu 845 01:25:08,719 --> 01:25:13,239 l'ami Questo non lo so ancora ma mi devi 846 01:25:13,239 --> 01:25:17,360 salvare Non puoi lasciarmi tu mi ami 847 01:25:17,360 --> 01:25:21,000 ancora cosai Ursus non è nulla las che 848 01:25:21,000 --> 01:25:24,400 ti curi 849 01:25:24,410 --> 01:25:31,719 [Musica] 850 01:25:31,719 --> 01:25:36,440 bevi bevi e 851 01:25:36,440 --> 01:25:38,880 riposa 852 01:25:38,880 --> 01:25:44,780 riposa riposa 853 01:25:44,790 --> 01:25:54,360 [Musica] 854 01:25:54,360 --> 01:25:56,080 tornerai da lei 855 01:25:56,080 --> 01:26:01,239 Ursus ma non per amarla per ucciderla 856 01:26:01,239 --> 01:26:05,440 perché tu ami uccidere vero avvoltoio va 857 01:26:05,440 --> 01:26:09,679 va e Uccidi cato gettala Nel più 858 01:26:09,679 --> 01:26:12,280 profondo precipizio dilani alle sue 859 01:26:12,280 --> 01:26:17,560 carni fa che di lei nessuno trovi più 860 01:26:17,560 --> 01:26:21,719 traccia va va voltoio 861 01:26:21,719 --> 01:26:25,080 va va 862 01:26:25,080 --> 01:26:29,350 io da qui ti guiderò ancora una 863 01:26:29,360 --> 01:26:34,750 volta 864 01:26:34,760 --> 01:26:40,109 [Musica] 865 01:26:40,119 --> 01:26:43,840 Guardatela attacato ha rapito portata 866 01:26:43,840 --> 01:26:45,480 via con incendiando il bosco alle sue 867 01:26:45,480 --> 01:26:47,760 spalle voi correte a Palazzo e tornate 868 01:26:47,760 --> 01:26:50,800 con quanti più uomini potete poi andate 869 01:26:50,800 --> 01:26:55,070 su io vado alla grotta del Falco 870 01:26:55,080 --> 01:27:15,920 [Musica] 871 01:27:15,920 --> 01:27:20,960 Sì tu sei l'avvoltoio Sei il mio schiavo 872 01:27:20,960 --> 01:27:23,870 Sì il mostro orribile 873 01:27:23,870 --> 01:27:25,700 [Musica] 874 01:27:25,700 --> 01:27:34,790 [Applauso] 875 01:27:34,800 --> 01:27:37,620 Sì devi 876 01:27:37,620 --> 01:27:39,719 [Musica] 877 01:27:39,719 --> 01:27:44,480 ubbidiro amico fermalo strega fermalo ti 878 01:27:44,480 --> 01:27:50,679 dovrò uccidere no Ursus è mio solo mio 879 01:27:50,679 --> 01:28:21,669 no 880 01:28:21,679 --> 01:28:51,430 anico dove sei anico 881 01:28:51,440 --> 01:28:56,220 fermalo niico 882 01:28:56,230 --> 01:29:14,709 [Musica] 883 01:29:14,719 --> 01:29:24,810 fermalo 884 01:29:24,820 --> 01:29:26,960 [Musica] 885 01:29:26,960 --> 01:29:30,400 Ursus è mio ero riuscita a ridurlo 886 01:29:30,400 --> 01:29:33,400 schiavo del male nessuno me l'avrebbe 887 01:29:33,400 --> 01:29:34,719 più potuto 888 01:29:34,719 --> 01:29:37,800 strappare il mio piano era davvero 889 01:29:37,800 --> 01:29:41,840 perfetto averea al mio fianco non un 890 01:29:41,840 --> 01:29:44,600 uomo un terribile automa che potevo 891 01:29:44,600 --> 01:29:46,719 comandare a mio piacimento 892 01:29:46,719 --> 01:29:51,159 più nessun pericolo per me e per il mio 893 01:29:51,159 --> 01:29:53,600 regno più nessun nemico che potesse 894 01:29:53,600 --> 01:29:54,840 opporsi 895 01:29:54,840 --> 01:29:56,400 niente più 896 01:29:56,400 --> 01:29:59,480 Zeri Ilo sulla mia 897 01:29:59,480 --> 01:30:02,639 strada nessuno può resistere un essere 898 01:30:02,639 --> 01:30:05,520 perverso dotato dalla forza di 899 01:30:05,520 --> 01:30:08,920 Ursus con la mia magia e la sua forza 900 01:30:08,920 --> 01:30:11,679 avrei avuto il mondo ai miei 901 01:30:11,679 --> 01:30:14,760 piedi Ursus avrebbe 902 01:30:14,760 --> 01:30:18,920 vissuto per sempre al mio fianco Igno di 903 01:30:18,920 --> 01:30:20,560 tutti suoi 904 01:30:20,560 --> 01:30:29,629 crimin per è fin 905 01:30:29,639 --> 01:30:33,719 amico ora so che ero io il mostro che F 906 01:30:33,719 --> 01:30:36,679 Ursus comera frido che tentò di 907 01:30:36,679 --> 01:30:39,960 uccidermi er racchiuso in quella fiasca 908 01:30:39,960 --> 01:30:49,710 Il segreto della tua stregoneria 909 01:30:49,720 --> 01:30:58,070 [Musica] 910 01:30:58,080 --> 01:31:05,250 anico Ti scongiuro 911 01:31:05,260 --> 01:31:09,010 [Musica] 912 01:31:09,020 --> 01:31:10,390 [Applauso] 913 01:31:10,390 --> 01:31:42,719 [Musica] 914 01:31:42,719 --> 01:31:46,000 cato cato il nome degli Dei cosa è 915 01:31:46,000 --> 01:32:11,470 successo 916 01:32:11,480 --> 01:32:13,240 F 917 01:32:13,240 --> 01:32:34,709 [Musica] 918 01:32:34,719 --> 01:32:47,390 C 919 01:32:47,400 --> 01:32:57,790 [Musica] 920 01:32:57,800 --> 01:33:01,520 Ursus su vieni coraggio 921 01:33:01,520 --> 01:33:31,760 [Musica] 922 01:33:31,760 --> 01:33:34,760 Ursus ora so chi sono ricordo tutto lo 923 01:33:34,760 --> 01:33:45,870 so anch'io c e il tuo regno ti 924 01:33:45,880 --> 01:33:47,920 aspetta 925 01:33:47,920 --> 01:33:49,420 Ursus 926 01:33:49,420 --> 01:33:51,040 [Musica] 927 01:33:51,040 --> 01:33:56,270 Ursus ha salvato Cato 928 01:33:56,280 --> 01:33:57,560 [Applauso] 929 01:33:57,560 --> 01:34:00,760 Ursus ci ha liberato ha ucciso il mostro 930 01:34:00,760 --> 01:34:04,119 Sì ma non ricercate il suo corpo sarà 931 01:34:04,119 --> 01:34:10,330 bruciato insieme alla foresta 932 01:34:10,340 --> 01:34:18,150 [Musica] 933 01:34:18,150 --> 01:34:23,910 [Applauso] 934 01:34:23,920 --> 01:34:32,070 C 935 01:34:32,080 --> 01:34:38,149 [Musica]57463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.