All language subtitles for Unthinkable (1984)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:10:41,796 --> 00:10:42,796 Desayuno. 2 00:10:54,392 --> 00:10:56,232 Deberíamos aprender a meditar. 3 00:10:57,638 --> 00:10:59,222 Ir a por un mate dice 4 00:10:59,792 --> 00:11:01,308 sobre ese es el girando alrededor del 5 00:11:01,470 --> 00:11:03,342 círculo con la mente vacía. 6 00:11:03,722 --> 00:11:05,132 aunque es un buen ejercicio 7 00:11:05,552 --> 00:11:08,252 que uno debe aprender a ejercita la mente también 8 00:11:08,552 --> 00:11:09,732 ah, de verdad. 9 00:11:09,932 --> 00:11:11,432 Si realmente querido hermano 10 00:11:11,619 --> 00:11:13,512 la mañana 11 00:11:13,712 --> 00:11:19,622 estos nos llevamos bien bueno esta mañana niños y niñas 12 00:11:19,832 --> 00:11:20,372 seguro 13 00:11:20,703 --> 00:11:21,703 siempre. 14 00:11:23,611 --> 00:11:24,611 Hambriento. 15 00:11:24,932 --> 00:11:25,932 Estrella. 16 00:11:29,166 --> 00:11:31,512 No sé por qué lo tienes. 17 00:11:33,542 --> 00:11:34,513 Sólo el fin de semana 18 00:11:35,072 --> 00:11:36,452 que tal vez quiera 19 00:11:36,752 --> 00:11:41,532 ir a uno de esos restaurantes elegantes a lo largo del proceso se me ocurrió. 20 00:11:41,792 --> 00:11:43,772 thea 21 00:11:43,922 --> 00:11:45,493 cubiertos y mantel 22 00:11:45,748 --> 00:11:47,823 arriesguese el. 23 00:11:48,062 --> 00:11:49,501 ¿Qué tal unos huevos revueltos? 24 00:11:49,798 --> 00:11:53,822 ahora no tenemos tiempo lo atraparemos algo para comer en el aeropuerto mis hijos 25 00:11:54,062 --> 00:11:55,512 Nos vemos el domingo por la noche. 26 00:11:56,443 --> 00:11:57,762 Mamá y papá. 27 00:11:58,722 --> 00:12:01,812 Camino a través de olvidar el Los fontaneros vendrán el domingo por la mañana. 28 00:12:02,495 --> 00:12:03,872 Seguro que los niños se portan 29 00:12:04,112 --> 00:12:04,772 no te preocupes 30 00:12:05,162 --> 00:12:07,692 mantendré un cierre ojo sobre ambos. 31 00:13:34,821 --> 00:13:35,821 Asunto. 32 00:13:35,854 --> 00:13:37,452 Curioso por algo. 33 00:13:37,952 --> 00:13:39,690 no tengo no 34 00:13:40,271 --> 00:13:40,773 No 35 00:13:41,222 --> 00:13:42,612 Voy a jugar baloncesto. 36 00:13:53,192 --> 00:13:54,578 Ido a mi. 37 00:13:55,742 --> 00:13:57,762 A qué te dedicas cuando están solos. 38 00:15:47,484 --> 00:15:48,484 Anillo. 39 00:17:18,512 --> 00:17:21,612 he estado esperando este momento hace mucho tiempo. 40 00:20:09,856 --> 00:20:10,856 En. 41 00:25:31,877 --> 00:25:32,416 juego vamos 42 00:25:32,626 --> 00:25:33,077 excelente 43 00:25:33,375 --> 00:25:34,521 camino a. 44 00:25:37,285 --> 00:25:37,992 un dato 45 00:25:38,332 --> 00:25:41,846 no creas que eres mejor el trabajo Lo he estado posponiendo durante un par de días. 46 00:25:46,577 --> 00:25:47,476 Terminar por aquí 47 00:25:47,900 --> 00:25:49,916 están listos para ir adelante y comience. 48 00:33:13,920 --> 00:33:14,820 No tienes que hacer eso 49 00:33:15,360 --> 00:33:17,170 Está bien, no me importa. 50 00:33:20,070 --> 00:33:22,193 arriba teniendo Tu hermano estudia. 51 00:33:22,825 --> 00:33:24,130 Aprende cualquier cosa. 52 00:33:24,690 --> 00:33:27,400 De hecho, creo que él me enseñó un par de cosas. 53 00:33:42,920 --> 00:33:46,480 Para recordar o para no decirte. 54 00:33:57,120 --> 00:33:58,750 O incluso fumar un porro. 55 00:34:00,572 --> 00:34:01,861 Todas las cosas que tus padres de 56 00:34:02,220 --> 00:34:02,670 saber 57 00:34:02,880 --> 00:34:04,120 no todo. 58 00:34:05,310 --> 00:34:06,850 Vida en California. 59 00:34:11,281 --> 00:34:12,820 Buen lugar para meditar. 60 00:34:14,280 --> 00:34:15,505 Cosa sobre. 61 00:34:19,481 --> 00:34:20,680 Compruébalo. 62 00:34:21,690 --> 00:34:24,370 Mientras estás en ello otro Sigue a tu mejor ama de casa. 63 00:34:51,270 --> 00:34:53,516 Sí, creo que eres Bien, es como si comenzara a correr. 64 00:34:53,857 --> 00:34:55,151 escuela la casa. 65 00:35:16,376 --> 00:35:19,570 ¿No hay algo anda mal. 66 00:35:26,097 --> 00:35:28,210 Eso incluso contra la ley. 67 00:35:29,340 --> 00:35:30,810 Recuerda hace mucho tiempo 68 00:35:31,080 --> 00:35:35,320 cuando era historia especialmente como ella dijo que estaba bien. 69 00:35:35,610 --> 00:35:37,088 ¿Eres malo como? 70 00:36:15,805 --> 00:36:25,995 este es mi novio Jerry para hola, ¿cómo estás? 71 00:36:27,242 --> 00:36:29,356 tus padres se han ido el fin de semana y creo 72 00:36:29,356 --> 00:36:32,050 tu hermana se ha caido en tus pasos. 73 00:36:54,180 --> 00:36:58,391 Está bien cariño, no pagues y Paris tienes un cuerpecito estupendo. 74 00:38:50,756 --> 00:38:51,089 mas joven 75 00:38:51,270 --> 00:38:52,270 hermana. 76 00:41:14,208 --> 00:41:15,688 Mucho sobre tu. 77 00:42:40,726 --> 00:42:41,726 Alfombra. 78 00:43:22,848 --> 00:43:24,478 A mí abajo. 79 00:50:26,688 --> 00:50:29,278 Amo a tu novia. 80 00:50:32,847 --> 00:50:35,248 Lo más caliente desde tarta de manzana de mamá. 81 00:50:49,998 --> 00:50:51,378 ¿Cómo voy a robar un auto? 82 00:50:51,798 --> 00:50:52,458 estamos seguros 83 00:50:52,758 --> 00:50:53,245 sé que él es 84 00:50:53,473 --> 00:50:55,368 bromeando íbamos nadando bien 85 00:50:55,638 --> 00:50:57,088 Ya veo que lo sé. 86 00:51:17,328 --> 00:51:23,088 Eso. 87 00:51:30,048 --> 00:51:30,498 Hola 88 00:51:30,610 --> 00:51:32,838 Estoy, estoy aquí para limpiar tu pi. 89 00:51:33,168 --> 00:51:34,398 oh sí, eso es correcto. 90 00:51:35,088 --> 00:51:37,698 Eso 91 00:51:38,058 --> 00:51:39,058 era. 92 00:51:41,868 --> 00:51:43,128 Las tuberías están debajo de la cosa. 93 00:51:43,275 --> 00:51:45,988 la niebla doce. 94 00:51:46,128 --> 00:51:46,458 oh 95 00:51:46,908 --> 00:51:47,328 reloj 96 00:51:47,718 --> 00:51:49,138 por eso estás aquí. 97 00:51:49,450 --> 00:51:51,063 La portería y el reloj. 98 00:51:55,248 --> 00:52:12,839 Ese el cuchillo. 99 00:52:24,949 --> 00:52:26,150 Dios mío 100 00:52:26,448 --> 00:52:32,028 en. 101 00:53:01,698 --> 00:53:02,088 Quién es ese 102 00:53:02,218 --> 00:53:03,218 ingresar. 103 00:53:04,540 --> 00:53:05,540 Plomero. 104 00:53:16,876 --> 00:53:18,208 Del hombre trabajador. 105 00:53:55,396 --> 00:53:57,028 Pasando un buen rato. 106 00:56:29,448 --> 00:56:30,751 Oh por favor 107 00:56:30,914 --> 00:56:32,067 yo por favor. 108 00:56:38,928 --> 00:56:39,928 Por favor. 109 00:56:46,187 --> 00:56:47,187 Ser. 110 00:58:11,173 --> 00:58:12,657 Los fontaneros ayudan. 111 00:58:22,959 --> 00:58:24,553 Otras cosas que puedo hacer. 112 00:58:27,093 --> 00:58:28,558 Ayudante mi pequeño. 113 01:04:21,597 --> 01:04:23,445 Como dos guisantes en un. 7087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.