All language subtitles for Train to Busan.en.subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,958 --> 00:01:09,625 VEHICLE DISINFECTION, DRIVE SLOWLY 2 00:01:35,250 --> 00:01:36,458 What's this? 3 00:01:37,125 --> 00:01:39,208 Going to bury those hogs again? 4 00:01:40,166 --> 00:01:42,000 It's not foot-and-mouth disease. 5 00:01:42,208 --> 00:01:45,708 There was a tiny leak at the Biotech District. 6 00:01:46,208 --> 00:01:47,333 It's nothing bad. 7 00:01:47,416 --> 00:01:49,375 You said that before! 8 00:01:50,916 --> 00:01:53,791 If you bury my livestock again, 9 00:01:54,250 --> 00:01:55,875 I'll really go mad! 10 00:01:57,750 --> 00:02:01,000 Don't you worry, go right ahead. 11 00:02:02,000 --> 00:02:04,333 Go on ahead. 12 00:02:09,833 --> 00:02:11,541 Tiny leak my butt. 13 00:02:13,458 --> 00:02:15,416 They're so full of nonsense. 14 00:02:21,458 --> 00:02:23,375 My goodness. 15 00:02:24,791 --> 00:02:26,583 Jeez... 16 00:02:35,708 --> 00:02:37,416 My goodness. 17 00:02:46,875 --> 00:02:49,416 Such a lousy day. 18 00:02:55,208 --> 00:02:56,375 Jeez! 19 00:03:38,625 --> 00:03:43,583 TRAIN TO BUSAN 20 00:03:44,708 --> 00:03:49,500 Sir, if we pull out now, the market will suffer. 21 00:03:50,166 --> 00:03:52,000 A cause hasn't been established, 22 00:03:52,666 --> 00:03:54,416 and this could be based on a false report. 23 00:03:56,500 --> 00:03:58,291 Yes, right away. 24 00:04:00,000 --> 00:04:01,083 Pardon? 25 00:04:01,916 --> 00:04:04,041 No, not at all. 26 00:04:04,166 --> 00:04:05,708 I'm still a novice. 27 00:04:06,750 --> 00:04:09,791 All right, I'll see you in the field, okay? 28 00:04:10,541 --> 00:04:12,125 Yes, take care. 29 00:04:29,166 --> 00:04:30,333 Send Kim in. 30 00:04:34,500 --> 00:04:37,000 RESIDENT GROUP DENOUNCES BIO VALLEY 31 00:04:37,208 --> 00:04:39,083 MYSTERIOUS DEATH OF FISH 32 00:04:47,750 --> 00:04:48,666 What should we do? 33 00:04:49,291 --> 00:04:50,791 Sell all related funds. 34 00:04:51,625 --> 00:04:52,625 Everything? 35 00:04:53,041 --> 00:04:53,916 Yeah. 36 00:04:54,250 --> 00:04:56,166 There will be serious repercussions. 37 00:04:56,791 --> 00:05:00,250 Market stability will be affected, and the individual traders-- 38 00:05:00,333 --> 00:05:02,208 -Hey, Kim. -Yes? 39 00:05:03,458 --> 00:05:05,416 Tell me, do you work for the lemmings? 40 00:05:08,041 --> 00:05:09,291 Sell everything right away. 41 00:05:11,000 --> 00:05:12,041 Yes, sir. 42 00:05:14,625 --> 00:05:15,666 Hold on. 43 00:05:17,458 --> 00:05:21,375 Do you know what the kids are into nowadays? 44 00:05:27,458 --> 00:05:31,041 Let's not waste time suing each other. 45 00:05:31,750 --> 00:05:35,833 I don't care what you do with your time. I'm raising Su-an. 46 00:05:36,083 --> 00:05:37,791 How can you raise her? 47 00:05:38,541 --> 00:05:39,916 Do you even talk to her? 48 00:05:41,541 --> 00:05:44,125 She wants to come here tomorrow by herself! 49 00:05:44,833 --> 00:05:46,125 Did you know that? 50 00:05:46,208 --> 00:05:47,833 Stop this nonsense! 51 00:05:48,875 --> 00:05:50,541 You call yourself a father? 52 00:05:51,166 --> 00:05:52,708 A child can't go alone. 53 00:05:53,208 --> 00:05:54,625 Then bring her here. 54 00:05:55,541 --> 00:05:56,625 She wants to come. 55 00:05:57,291 --> 00:05:58,541 Not tomorrow. 56 00:05:58,791 --> 00:06:01,041 You know it's her birthday tomorrow, right? 57 00:06:01,541 --> 00:06:02,666 Of course! 58 00:06:28,708 --> 00:06:29,916 Hey. 59 00:06:30,875 --> 00:06:33,041 -Did you eat? -Kind of. 60 00:06:33,708 --> 00:06:34,833 Where's Su-an? 61 00:06:35,916 --> 00:06:37,083 She had dinner earlier. 62 00:06:37,750 --> 00:06:39,125 She's in her room. 63 00:06:40,750 --> 00:06:42,958 I can ride the train by myself. 64 00:06:44,083 --> 00:06:47,125 You can come pick me up at the station. 65 00:06:51,916 --> 00:06:53,791 Mommy, I'm hanging up. 66 00:07:07,291 --> 00:07:08,541 It's okay, you can talk to her. 67 00:07:08,750 --> 00:07:09,791 I hung up. 68 00:07:13,625 --> 00:07:15,625 You told her you want to go to Busan? 69 00:07:17,583 --> 00:07:20,500 Sweetie, I have so much work lately. 70 00:07:22,416 --> 00:07:24,125 I'll have some time next week. 71 00:07:24,625 --> 00:07:26,083 Could you wait until then? 72 00:07:35,416 --> 00:07:36,500 Here. 73 00:07:40,666 --> 00:07:41,958 Thought I'd forget? 74 00:07:42,500 --> 00:07:43,333 Happy birthday. 75 00:07:45,333 --> 00:07:46,583 Go on, open it. 76 00:08:04,250 --> 00:08:06,500 What's wrong? You don't like it? 77 00:08:21,083 --> 00:08:22,875 Children's Day this year. 78 00:08:27,166 --> 00:08:28,416 Is there... 79 00:08:29,041 --> 00:08:31,625 Is there anything else you want? 80 00:08:33,666 --> 00:08:36,958 Busan. I want to see Mommy. 81 00:08:37,791 --> 00:08:38,625 Tomorrow. 82 00:08:39,166 --> 00:08:42,875 I just told you, sweetie. We'll go another time, okay? 83 00:08:43,250 --> 00:08:45,125 No, Dad, tomorrow. 84 00:08:46,041 --> 00:08:49,416 You always say next time, and you always lie to me. 85 00:08:51,375 --> 00:08:52,958 I won't waste your time. 86 00:08:53,833 --> 00:08:55,583 I can go alone. 87 00:09:03,125 --> 00:09:04,500 Are you busy nowadays? 88 00:09:05,500 --> 00:09:06,750 You know how it is. 89 00:09:08,041 --> 00:09:11,500 So, you'll take her to Busan tomorrow? 90 00:09:12,500 --> 00:09:13,500 Yeah. 91 00:09:14,208 --> 00:09:15,416 That's good. 92 00:09:15,958 --> 00:09:22,000 When you're down there, can you please... 93 00:09:22,625 --> 00:09:26,041 have a heart-to-heart talk with your wife? 94 00:09:27,666 --> 00:09:31,000 A marriage shouldn't be broken off so easily. 95 00:09:33,250 --> 00:09:34,958 For Su-an's sake, too. 96 00:09:35,375 --> 00:09:37,916 Mom, I'll take care of it. 97 00:09:41,166 --> 00:09:43,041 It's a crucial period right now. 98 00:09:45,166 --> 00:09:46,208 Sure. 99 00:09:47,250 --> 00:09:50,000 You know what's best. 100 00:09:52,041 --> 00:09:55,125 She was disappointed that you weren't there that day, 101 00:09:55,500 --> 00:09:57,166 at the recital. 102 00:09:58,791 --> 00:10:02,250 It's a crucial period for her, too, you know. 103 00:10:26,416 --> 00:10:33,166 Proudly swept the rain by the cliffs 104 00:10:34,458 --> 00:10:41,458 As it glided through the trees 105 00:10:42,250 --> 00:10:43,875 Still... 106 00:10:44,708 --> 00:10:45,666 It's fine. 107 00:10:47,541 --> 00:10:48,708 Sweetie, it's okay. 108 00:10:48,958 --> 00:10:51,125 Su-an, go on. 109 00:10:52,500 --> 00:10:53,916 Go on. 110 00:11:06,750 --> 00:11:09,166 Yeah, Mom. 111 00:11:09,958 --> 00:11:10,833 Yeah. 112 00:11:11,750 --> 00:11:14,125 No, I'm not. I'm with Dad. 113 00:11:15,708 --> 00:11:17,791 Okay. Okay, bye. 114 00:11:17,875 --> 00:11:20,375 See you soon. 115 00:11:35,833 --> 00:11:39,000 I saw you sing at the school recital. 116 00:11:39,958 --> 00:11:41,208 When did you see it? 117 00:11:41,458 --> 00:11:42,833 You weren't there, were you? 118 00:11:44,541 --> 00:11:48,166 I may look like I'm not there, but I'm always watching you. 119 00:11:50,041 --> 00:11:51,291 You didn't finish, right? 120 00:11:52,250 --> 00:11:53,083 Right? 121 00:11:53,791 --> 00:11:54,916 Yes. 122 00:11:56,083 --> 00:11:59,041 Why didn't you? You know, you should have finished it. 123 00:12:00,166 --> 00:12:03,708 Whatever you do, you must finish what you started. 124 00:12:04,791 --> 00:12:06,625 It's worse than not doing it... 125 00:12:17,666 --> 00:12:19,541 Oh, my. 126 00:12:24,375 --> 00:12:26,500 What's going on this early in the morning? 127 00:12:34,000 --> 00:12:35,750 Su-an, are you okay? 128 00:12:37,333 --> 00:12:38,916 That startled me. 129 00:12:50,250 --> 00:12:52,250 Looks like something's happening. 130 00:13:06,458 --> 00:13:08,375 Attention, please. 131 00:13:08,458 --> 00:13:13,666 KTX 101 bound for Busan will be departing shortly. 132 00:13:13,750 --> 00:13:14,791 Thank you. 133 00:13:15,166 --> 00:13:16,958 -Attention, please. -Excuse me. Where is Car 4? 134 00:13:17,333 --> 00:13:18,833 Oh, Car 4 is right over there. 135 00:13:18,958 --> 00:13:19,833 Thank you. 136 00:13:20,625 --> 00:13:22,416 Attention, please. 137 00:13:23,083 --> 00:13:29,916 KTX 101 bound for Busan will be departing shortly. 138 00:13:45,666 --> 00:13:46,500 Hi. 139 00:13:47,708 --> 00:13:50,166 Hye-young, hey! Your scarf. 140 00:13:51,041 --> 00:13:52,291 Adjust it, please. 141 00:13:54,416 --> 00:13:55,666 Yeah. 142 00:13:58,416 --> 00:14:01,583 All right, everyone. Settle down and be quiet, okay? 143 00:14:01,666 --> 00:14:02,916 -Okay! -Okay! 144 00:14:05,500 --> 00:14:06,708 Look, it's Jin-hee! 145 00:14:06,791 --> 00:14:08,083 What? Whoa. 146 00:14:09,875 --> 00:14:11,750 Hey, what are you doing here? 147 00:14:12,041 --> 00:14:13,875 I'm here because I became your cheerleader. 148 00:14:13,958 --> 00:14:15,791 -You're serious? -Haven't you heard? 149 00:14:16,333 --> 00:14:18,166 -You got your wish. -That's awesome. 150 00:14:18,958 --> 00:14:21,416 -Do your best, -Sit with me. 151 00:14:22,291 --> 00:14:23,625 Hey, Jin-hee. 152 00:14:24,000 --> 00:14:25,833 -Hi. -Wow. 153 00:14:26,458 --> 00:14:27,750 What are you listening to? 154 00:14:30,291 --> 00:14:32,500 Go sit somewhere else. 155 00:14:32,916 --> 00:14:34,208 It's not even on. 156 00:14:34,625 --> 00:14:36,750 Hey, you know what, if I tell you I like you, 157 00:14:36,833 --> 00:14:39,458 you should just say "thank you." 158 00:14:39,583 --> 00:14:40,916 It's your fate. 159 00:14:41,208 --> 00:14:44,041 -That's right! -It's fate! 160 00:14:44,458 --> 00:14:50,458 Accept her! Accept her! Accept her! Accept... 161 00:14:54,083 --> 00:14:55,708 Hey, Jong-gil, here. 162 00:14:56,833 --> 00:14:58,833 When did you boil this? 163 00:14:59,125 --> 00:15:02,375 We'll arrive in an hour, what's the point? I don't want it. 164 00:15:02,875 --> 00:15:04,416 -Take it. -No way. 165 00:15:04,916 --> 00:15:06,041 Here's some salt. 166 00:15:06,125 --> 00:15:08,125 Mr. Suh, are you on the train? 167 00:15:08,500 --> 00:15:09,791 Yes, what is it? 168 00:15:10,250 --> 00:15:11,958 We've been getting a lot of calls. 169 00:15:12,291 --> 00:15:14,708 There was a strike at Ansan Industrial Park. 170 00:15:15,500 --> 00:15:16,708 Yeah? 171 00:15:18,000 --> 00:15:19,583 Gather related information 172 00:15:19,875 --> 00:15:22,083 and prep a situation report when you get to work. 173 00:15:22,375 --> 00:15:23,916 I'll be back before lunch. 174 00:15:24,166 --> 00:15:25,291 Yes, sir. 175 00:15:58,875 --> 00:16:00,500 -Oh, crap! -Shouldn't we report this? 176 00:16:00,750 --> 00:16:02,000 Darn it! 177 00:16:28,625 --> 00:16:31,125 I'm sorry. I'm so sorry. 178 00:16:31,208 --> 00:16:33,083 I'm so sorry. 179 00:16:33,416 --> 00:16:38,708 I'm sorry. I'm really sorry. 180 00:16:43,916 --> 00:16:46,291 A TIME OF HEALING FOR ALL OF US 181 00:16:49,291 --> 00:16:51,000 -Excuse me. -Yes. 182 00:16:52,083 --> 00:16:53,666 -Good morning. -Yes. 183 00:16:54,250 --> 00:16:56,250 I think an odd person came on board. 184 00:16:56,333 --> 00:16:57,375 Where? 185 00:16:57,583 --> 00:16:59,291 In the washroom. 186 00:16:59,583 --> 00:17:00,416 Go on. 187 00:17:00,875 --> 00:17:02,791 I don't know what he's doing. 188 00:17:03,083 --> 00:17:04,375 It's been a while. 189 00:17:04,833 --> 00:17:06,625 Our apologies. 190 00:17:06,708 --> 00:17:08,958 -I'll check right away. -Okay. 191 00:17:19,333 --> 00:17:20,541 Excuse me. 192 00:17:22,916 --> 00:17:24,041 Hello? 193 00:17:27,500 --> 00:17:28,625 Sir? 194 00:17:35,666 --> 00:17:38,291 All, all dead. 195 00:17:39,291 --> 00:17:42,333 -Excuse me? Sir? -Everyone... 196 00:17:43,166 --> 00:17:44,833 May I check your ticket? 197 00:17:45,250 --> 00:17:47,416 All dead... 198 00:17:48,125 --> 00:17:50,583 Sir, if you don't have a ticket, 199 00:17:50,666 --> 00:17:53,333 you'll be escorted off at the next station. 200 00:17:55,166 --> 00:17:56,416 Everyone's... 201 00:17:58,291 --> 00:17:59,750 -Pardon? -All dead. 202 00:18:07,625 --> 00:18:08,458 Hey, kiddo. 203 00:18:09,416 --> 00:18:11,625 If you don't study, you'll end up like him. 204 00:18:11,708 --> 00:18:12,750 Come out, please. 205 00:18:13,000 --> 00:18:16,625 My mommy told me that whoever says that is a bad person. 206 00:18:16,791 --> 00:18:17,666 Come out, please. 207 00:18:18,166 --> 00:18:20,750 She must have flunked school. 208 00:18:21,083 --> 00:18:23,000 Sir, please, come out. 209 00:18:23,833 --> 00:18:25,625 Come out. We'll move to the back. 210 00:19:01,583 --> 00:19:02,416 Is it urgent? 211 00:19:04,333 --> 00:19:06,500 Two people are pissing, so it will take a bit. 212 00:19:07,000 --> 00:19:09,125 There, use that washroom. 213 00:19:09,541 --> 00:19:10,583 Go on. 214 00:19:13,500 --> 00:19:14,958 This will take a bit. 215 00:19:16,083 --> 00:19:18,541 Honey, how is it going in there? 216 00:19:20,083 --> 00:19:22,666 So sorry, I'm sorry. 217 00:19:22,833 --> 00:19:24,291 Sorry. No worries. 218 00:19:24,541 --> 00:19:25,791 Go over there. Hurry. 219 00:19:27,750 --> 00:19:29,916 Take your time. Take it easy. She's gone. 220 00:19:30,291 --> 00:19:31,250 Just relax. 221 00:19:40,291 --> 00:19:42,166 Excuse me. Miss, are you okay? 222 00:19:42,791 --> 00:19:43,875 Miss! 223 00:19:43,958 --> 00:19:44,833 Oh, no. 224 00:19:46,416 --> 00:19:49,583 I have a passenger requiring medical attention in Car 11. Chief? 225 00:20:04,125 --> 00:20:06,291 -Hello? Mr. Suh. -Yes, Kim? 226 00:20:06,750 --> 00:20:10,708 It's more serious than we anticipated. It's not just an overnight Ansan incident. 227 00:20:11,083 --> 00:20:15,250 I don't know what's happening, but it's not a simple strike. 228 00:20:15,333 --> 00:20:17,041 They say it's nationwide. 229 00:20:17,500 --> 00:20:18,833 -How's her breathing? -Hello? 230 00:20:18,916 --> 00:20:20,041 Is she breathing? 231 00:20:20,208 --> 00:20:21,958 -Sir? Hello? -Yes, she is. 232 00:20:22,041 --> 00:20:24,250 -But her seizure is uncontrollable! -Hello? 233 00:20:24,875 --> 00:20:26,166 Sir, what should we do? 234 00:20:26,500 --> 00:20:27,916 I'll call you back. 235 00:20:37,250 --> 00:20:39,916 Oh, no, look at that. 236 00:20:40,250 --> 00:20:41,541 They'll get hurt. 237 00:20:41,625 --> 00:20:42,458 That's terrible. 238 00:20:42,916 --> 00:20:46,125 People nowadays will riot over anything. 239 00:20:46,375 --> 00:20:48,958 In the old days, they would've been re-educated. 240 00:20:49,083 --> 00:20:50,958 Hey! You mustn't say that. 241 00:20:51,208 --> 00:20:52,250 Look at that. 242 00:20:52,416 --> 00:20:53,916 Oh, no. 243 00:20:55,250 --> 00:20:57,708 -What's up with them? -My goodness. 244 00:20:58,250 --> 00:20:59,416 Miss? 245 00:21:01,291 --> 00:21:02,500 What do I do? 246 00:21:05,791 --> 00:21:08,208 Chief? Chief, where are you? 247 00:21:11,083 --> 00:21:12,708 I don't believe this. 248 00:21:22,791 --> 00:21:24,000 Chief? 249 00:21:39,291 --> 00:21:41,208 Min-ji? Hello? 250 00:21:57,916 --> 00:21:59,416 Okay, stop it. 251 00:21:59,791 --> 00:22:00,916 What's going on? 252 00:22:03,791 --> 00:22:05,791 -What on earth? -What is she doing? 253 00:22:10,958 --> 00:22:11,958 What is she doing? 254 00:22:12,375 --> 00:22:14,166 -What's she doing? -Look at her. 255 00:22:15,916 --> 00:22:17,416 What's happening? 256 00:22:19,750 --> 00:22:20,875 Get away! 257 00:22:21,375 --> 00:22:22,666 Get away! 258 00:22:31,791 --> 00:22:33,666 Move aside, please. 259 00:22:33,916 --> 00:22:34,791 Please! 260 00:22:50,625 --> 00:22:51,916 Run! 261 00:22:58,125 --> 00:23:01,750 Hurry! Everyone, run! Move! 262 00:23:02,166 --> 00:23:03,208 Move! 263 00:23:04,083 --> 00:23:05,541 Captain, we've got a situation! 264 00:23:06,000 --> 00:23:09,333 Sir, violence has broken out in the cabin! 265 00:23:21,666 --> 00:23:22,583 Run! 266 00:23:43,708 --> 00:23:45,375 -What's that? -Seriously, what is that? 267 00:23:56,958 --> 00:23:59,791 What in the heck? Get away! Just go! 268 00:24:05,541 --> 00:24:08,916 Head for the back! Get up! Hurry! 269 00:24:11,750 --> 00:24:12,916 Oh, crap! 270 00:24:31,625 --> 00:24:32,791 Daddy! 271 00:25:14,958 --> 00:25:16,000 Baby? 272 00:25:17,500 --> 00:25:20,083 Hey, Sang-hwa. Why are you so noisy? 273 00:25:20,166 --> 00:25:21,750 Sorry. The thing is... 274 00:25:22,416 --> 00:25:23,541 Get off me! 275 00:25:35,083 --> 00:25:36,708 You idiot! Help her! 276 00:25:39,250 --> 00:25:40,875 Hey! What's with you? 277 00:25:45,250 --> 00:25:46,541 Have you gone mad? 278 00:26:01,958 --> 00:26:03,000 Baby? 279 00:26:03,416 --> 00:26:04,500 Sung-kyung! 280 00:26:07,333 --> 00:26:08,833 You can run, right? 281 00:26:25,833 --> 00:26:28,375 MASS RIOTS ERUPT, CASUALTIES SURGE 282 00:26:28,750 --> 00:26:29,750 Run! 283 00:26:29,833 --> 00:26:31,000 You need to get away! 284 00:26:34,416 --> 00:26:35,500 Oh, no! 285 00:26:39,166 --> 00:26:40,083 Let me out of here! 286 00:26:41,541 --> 00:26:43,375 Get the door! The door! 287 00:26:44,875 --> 00:26:45,958 Shut the door! 288 00:26:47,291 --> 00:26:48,625 Hurry up and shut it! 289 00:26:49,583 --> 00:26:50,833 Shut it now! 290 00:26:52,166 --> 00:26:53,250 Hurry up and shut it! 291 00:26:54,166 --> 00:26:55,000 Hurry! 292 00:26:55,083 --> 00:26:56,208 Just shut it! 293 00:27:02,333 --> 00:27:03,583 What, what are you... 294 00:27:04,291 --> 00:27:05,333 I know that guy! 295 00:27:12,375 --> 00:27:13,958 No, no, wait! Wait for me! 296 00:27:18,583 --> 00:27:20,125 Where's the lock? 297 00:27:21,500 --> 00:27:23,000 Buddy, how do I lock this? 298 00:27:25,375 --> 00:27:26,875 Can't you hear me? 299 00:27:30,791 --> 00:27:31,750 Let it go. 300 00:27:32,916 --> 00:27:34,000 What? 301 00:27:36,916 --> 00:27:38,666 I don't think they know how to open it. 302 00:27:49,250 --> 00:27:50,791 They're attacking because they see us. 303 00:28:11,000 --> 00:28:13,041 Hey. What in the... 304 00:28:13,750 --> 00:28:15,583 What are they, huh? 305 00:28:18,583 --> 00:28:19,791 Su-an, are you okay? 306 00:28:22,125 --> 00:28:22,958 Hey, buddy. 307 00:28:24,583 --> 00:28:25,708 What is it? 308 00:28:27,416 --> 00:28:28,958 Don't you owe me an apology? 309 00:28:29,541 --> 00:28:30,458 What do you mean? 310 00:28:31,125 --> 00:28:32,375 Look at this chump. 311 00:28:33,208 --> 00:28:35,708 You shut the door in our faces, you idiot! 312 00:28:36,166 --> 00:28:38,500 You weren't the only ones in danger back there! 313 00:28:40,458 --> 00:28:41,708 What a piece of work. 314 00:28:42,458 --> 00:28:43,416 Come here. 315 00:28:43,500 --> 00:28:45,250 I'll feed you to them. 316 00:28:45,500 --> 00:28:48,083 Stop it already! Everybody's just scared. 317 00:28:50,500 --> 00:28:51,333 Crap. 318 00:28:53,375 --> 00:28:54,958 Attention, please. 319 00:28:55,458 --> 00:29:00,666 Due to our current situation, we won't be stopping in Cheonan. 320 00:29:01,291 --> 00:29:04,583 For your safety, please stay in your seats. 321 00:29:05,125 --> 00:29:08,416 -Excuse me. Sorry. -What's going on? 322 00:29:10,041 --> 00:29:11,750 Hello? Anyone there? 323 00:29:12,625 --> 00:29:14,041 Yes, go ahead. 324 00:29:14,291 --> 00:29:17,916 Excuse me. Do you even know what's going on back here? 325 00:29:18,250 --> 00:29:20,041 Why aren't you stopping in Cheonan? 326 00:29:20,125 --> 00:29:22,875 We are aware, sir. I'm taking shelter as well. 327 00:29:22,958 --> 00:29:24,875 This is an order from the control center. 328 00:29:24,958 --> 00:29:25,916 Please be seated. 329 00:29:26,208 --> 00:29:28,250 That's nonsense! 330 00:29:28,333 --> 00:29:30,833 Do you know people here are going rabid right now? 331 00:29:31,333 --> 00:29:33,291 Stop in Cheonan, got it? 332 00:29:35,041 --> 00:29:36,166 Excuse me. 333 00:29:37,166 --> 00:29:39,500 -What's going on? -This is driving me crazy. 334 00:29:40,083 --> 00:29:42,916 I'm really sorry, but could she sit down? 335 00:29:43,000 --> 00:29:45,125 -She's pregnant. -Okay. 336 00:29:45,208 --> 00:29:46,125 Sit, sit. 337 00:29:46,375 --> 00:29:48,208 -But I'm fine. -Thank you. Thank you. 338 00:29:48,291 --> 00:29:49,208 MOM 339 00:29:49,625 --> 00:29:51,250 -What should we do? -Please be quiet. 340 00:29:51,333 --> 00:29:53,666 -Hey, Mom. -Hey, Seok-woo. 341 00:29:54,125 --> 00:29:55,666 Are you on your way? 342 00:29:56,541 --> 00:29:58,000 Yes, we're en route. 343 00:29:59,375 --> 00:30:01,208 Why, where are you? Why is it so loud? 344 00:30:01,541 --> 00:30:03,250 What's happening? 345 00:30:03,458 --> 00:30:05,041 Everyone's fighting. 346 00:30:05,958 --> 00:30:09,166 Are you and Su-an okay? 347 00:30:09,666 --> 00:30:11,458 Why are you breathing like that? Are you hurt? 348 00:30:13,625 --> 00:30:15,875 Seok-woo, my baby. 349 00:30:16,583 --> 00:30:20,041 Please take care of Su-an. 350 00:30:21,750 --> 00:30:23,000 Mom, you okay? 351 00:30:24,333 --> 00:30:25,625 My dear Su-an... 352 00:30:25,916 --> 00:30:26,750 My baby... 353 00:30:30,208 --> 00:30:32,916 I love her so much. 354 00:30:33,458 --> 00:30:35,958 But she only wants her mom. 355 00:30:38,750 --> 00:30:40,500 I hate her. 356 00:30:48,625 --> 00:30:49,875 Mom? 357 00:30:52,041 --> 00:30:53,208 Dad. 358 00:30:55,416 --> 00:30:56,625 Dad! 359 00:30:58,750 --> 00:31:00,375 Is Grandma going to be okay? 360 00:31:08,333 --> 00:31:09,750 What the heck? 361 00:31:10,000 --> 00:31:11,083 Are you all right? 362 00:31:12,125 --> 00:31:13,666 Sweetie, sit down. 363 00:31:13,750 --> 00:31:15,625 -What is it now? -What's going on? 364 00:31:16,041 --> 00:31:18,083 What is going on here? 365 00:31:27,666 --> 00:31:28,500 Please open the door! 366 00:31:33,833 --> 00:31:35,083 Stop! 367 00:31:36,041 --> 00:31:37,166 Stop the train! 368 00:31:58,708 --> 00:32:00,333 To my fellow citizens, 369 00:32:01,166 --> 00:32:07,416 we are currently experiencing violent riots in all major cities, 370 00:32:07,916 --> 00:32:12,625 resulting in many civilian and police injuries. 371 00:32:13,416 --> 00:32:15,000 Due to the chaos caused by the riots, 372 00:32:15,125 --> 00:32:18,833 certain areas have become temporarily paralyzed. 373 00:32:19,541 --> 00:32:25,041 And the rioters have attempted to destroy or take over government property. 374 00:32:25,125 --> 00:32:26,958 -Good job! -Nice! 375 00:32:27,291 --> 00:32:30,458 For this reason, we're entering a state of emergency 376 00:32:31,375 --> 00:32:37,083 in order to keep our citizens safe and control current situations. 377 00:32:40,166 --> 00:32:42,708 Thanks to our government's rapid response, 378 00:32:43,375 --> 00:32:46,125 -various outbreaks are being contained. -Are you filming this? 379 00:32:46,208 --> 00:32:49,500 -Be quiet! -We believe things will be resolved soon. 380 00:32:51,750 --> 00:32:58,750 Fellow citizens, please refrain from reacting to baseless rumors... 381 00:32:59,666 --> 00:33:04,875 and stay in the safety of your homes. 382 00:33:05,583 --> 00:33:08,500 We must stay calm and trust the government 383 00:33:08,833 --> 00:33:11,916 in order to overcome such a trying obstacle. 384 00:33:13,041 --> 00:33:16,791 We believe that your safety is not in jeopardy. 385 00:33:26,875 --> 00:33:29,000 Can we get a move on? 386 00:33:31,916 --> 00:33:33,666 MASS CASUALTIES, NOT JUST MERE RIOTS 387 00:33:38,625 --> 00:33:40,416 Mommy's phone has been turned off. 388 00:33:44,666 --> 00:33:47,500 Hey! Let's move a little more quickly! 389 00:33:47,958 --> 00:33:49,375 Su-an, sit over here. 390 00:33:50,208 --> 00:33:52,041 Don't worry, I'll give her a call. 391 00:33:52,916 --> 00:33:54,458 Jeez, these people. 392 00:33:54,541 --> 00:33:56,000 Jong-gil, come, sit down. 393 00:33:56,083 --> 00:33:58,750 What? You're older, you sit down. 394 00:33:58,833 --> 00:33:59,916 I'm fine. Sit down. 395 00:34:00,000 --> 00:34:01,250 -Let's go over there. -Jeez. 396 00:34:06,166 --> 00:34:08,666 Excuse me, ma'am. You can have my seat. 397 00:34:08,750 --> 00:34:11,625 -Oh, baby, I'm okay. -No, please sit down. 398 00:34:15,791 --> 00:34:18,250 Sweetie, would you like one? 399 00:34:21,333 --> 00:34:23,125 -Thanks. -Thank you. 400 00:34:23,208 --> 00:34:24,833 What a great kid. 401 00:34:29,833 --> 00:34:31,875 -We both got seats. -Keep walking. 402 00:34:33,000 --> 00:34:34,166 That bag... 403 00:34:35,875 --> 00:34:37,916 Su-an, you don't have to do that. 404 00:34:38,791 --> 00:34:39,833 Do what? 405 00:34:40,291 --> 00:34:41,375 Being gracious. 406 00:34:41,833 --> 00:34:44,666 At a time like this, only watch out for yourself, okay? 407 00:34:47,875 --> 00:34:48,708 Answer me. 408 00:34:53,958 --> 00:34:56,666 Grandma always used to have knee aches. 409 00:34:58,916 --> 00:35:00,125 Sweetie... 410 00:35:05,208 --> 00:35:08,000 May I have your attention, please. 411 00:35:08,791 --> 00:35:12,125 Our train will conclude service at Daejeon Station. 412 00:35:13,000 --> 00:35:18,208 The military is deployed there and will secure our train. 413 00:35:18,666 --> 00:35:22,125 So, once we arrive, please exit the train. 414 00:35:22,666 --> 00:35:27,625 I repeat, Daejeon Station is our last stop. 415 00:35:27,708 --> 00:35:29,500 Which cities can be entered? 416 00:35:30,000 --> 00:35:31,666 Yeosu, Uljin, Busan. 417 00:35:31,750 --> 00:35:33,041 What about Daejeon? Daejeon. 418 00:35:33,458 --> 00:35:34,791 Excuse me, I need to use it. 419 00:35:34,875 --> 00:35:36,250 What about Daejeon? 420 00:35:36,833 --> 00:35:37,958 Why not? 421 00:35:39,958 --> 00:35:42,291 Su-an, stay right here. 422 00:35:46,333 --> 00:35:48,208 -Hey, kiddo. -Yes? 423 00:35:49,000 --> 00:35:50,333 Who is he, your dad? 424 00:35:51,583 --> 00:35:52,500 Yes. 425 00:35:52,583 --> 00:35:54,041 -Your real dad? -Yeah. 426 00:35:55,083 --> 00:35:56,416 He's weird. 427 00:35:57,458 --> 00:35:58,583 What does your dad do? 428 00:35:59,041 --> 00:36:01,041 He works as a fund manager. 429 00:36:01,208 --> 00:36:02,791 Fund manager? 430 00:36:02,875 --> 00:36:03,833 Yes. 431 00:36:04,333 --> 00:36:05,500 He's a bloodsucker. 432 00:36:07,083 --> 00:36:08,666 He leeches off others. 433 00:36:09,000 --> 00:36:11,625 Sang-hwa, don't say that in front of his child. 434 00:36:12,166 --> 00:36:13,375 It's okay. 435 00:36:13,458 --> 00:36:16,458 That's what everybody keeps saying. 436 00:36:22,791 --> 00:36:23,791 Want some? 437 00:36:25,083 --> 00:36:26,583 It's what Sleepy eats. 438 00:36:28,208 --> 00:36:30,458 This is Sleepy. Say hello. 439 00:36:32,083 --> 00:36:34,083 Your baby's name is Sleepy? 440 00:36:34,750 --> 00:36:35,916 No, it's a nickname. 441 00:36:36,166 --> 00:36:39,625 You see, it's all because her father is just too lazy 442 00:36:39,708 --> 00:36:42,416 to even come up with a name for her yet. 443 00:36:44,791 --> 00:36:45,625 Touch her belly. 444 00:36:46,250 --> 00:36:47,375 Right here. 445 00:36:48,625 --> 00:36:49,833 Go on. 446 00:36:55,250 --> 00:36:56,208 Did you feel that? 447 00:36:58,083 --> 00:36:59,333 I made that. 448 00:37:03,500 --> 00:37:05,708 -You idiot. -But it's true. No? 449 00:37:07,166 --> 00:37:09,541 LEMMINGS 450 00:37:09,625 --> 00:37:12,208 CAPTAIN MIN, DAEJEON 451 00:37:18,833 --> 00:37:21,833 Mr. Suh, you called me at a bad time. Let me call you back-- 452 00:37:21,916 --> 00:37:23,041 Wait, wait! 453 00:37:23,125 --> 00:37:25,166 Let me ask you something. 454 00:37:25,250 --> 00:37:26,416 What? 455 00:37:27,541 --> 00:37:29,083 I'm on a KTX to Daejeon. 456 00:37:29,333 --> 00:37:33,208 KTX? Are you on that train, by any chance? 457 00:37:33,666 --> 00:37:34,875 Yes, so you've heard. 458 00:37:35,916 --> 00:37:39,000 Is it true the military has been deployed to Daejeon? 459 00:37:40,000 --> 00:37:41,458 Yes, that's correct. 460 00:37:42,375 --> 00:37:43,625 Is that so? 461 00:37:44,666 --> 00:37:46,041 It must be safe there. 462 00:37:48,208 --> 00:37:50,291 Well, it's... 463 00:37:52,041 --> 00:37:55,000 Min, it is safe, right? 464 00:37:56,000 --> 00:38:00,833 Once you arrive, you'll be quarantined. I'm sorry. 465 00:38:01,125 --> 00:38:02,333 What? 466 00:38:05,666 --> 00:38:07,458 I'm with my daughter. 467 00:38:09,125 --> 00:38:12,250 Can you help me and my daughter? 468 00:38:12,875 --> 00:38:15,000 The thing is-- 469 00:38:15,083 --> 00:38:18,583 I'll get you a real scoop. What do you say, Min? 470 00:38:20,875 --> 00:38:24,750 Don't go to the main square, come to the East one. 471 00:38:25,166 --> 00:38:26,708 I'll let my men know. 472 00:38:27,041 --> 00:38:30,000 Okay, thank you. Thanks so much. 473 00:38:38,083 --> 00:38:39,208 All dead. 474 00:38:43,875 --> 00:38:45,250 All dead. 475 00:38:55,916 --> 00:38:57,750 -What's going on? -There's no one here? 476 00:38:57,833 --> 00:38:59,625 -It's so quiet. -Is this Daejeon? 477 00:39:03,541 --> 00:39:05,083 -It's really... -No one's here, right? 478 00:39:05,166 --> 00:39:06,583 What's happening? 479 00:39:07,458 --> 00:39:08,583 There's no one around. 480 00:39:09,375 --> 00:39:10,916 Why isn't anyone here? 481 00:39:28,416 --> 00:39:29,916 Excuse me. Excuse me. 482 00:39:30,500 --> 00:39:31,458 What's his deal? 483 00:40:20,208 --> 00:40:21,875 What's going on back there? 484 00:40:25,000 --> 00:40:28,541 This is that violent incident I told you about. 485 00:40:28,625 --> 00:40:31,208 -Captain! You're the captain, right? -Yes. 486 00:40:32,333 --> 00:40:34,000 -How many can fit in the engine car? -What? 487 00:40:34,083 --> 00:40:36,500 We must uncouple it now and go to Busan. 488 00:40:36,583 --> 00:40:37,416 -Uncouple it? -Yes. 489 00:40:37,500 --> 00:40:39,250 -We can't! -Why not? 490 00:40:39,333 --> 00:40:40,666 It can't be done here. 491 00:40:40,958 --> 00:40:42,750 Okay, then... 492 00:40:42,833 --> 00:40:45,333 -Where's the military? -Right. 493 00:40:46,000 --> 00:40:48,125 I only received a report about it. 494 00:40:48,208 --> 00:40:49,791 Where's my business card? 495 00:40:50,708 --> 00:40:53,416 I'm a managing director at Stallion Express. 496 00:40:53,958 --> 00:40:55,875 All routes into Daejeon have been cut off. 497 00:40:56,125 --> 00:40:58,875 -Our buses are all being rerouted. -The routes have been cut off? 498 00:40:59,041 --> 00:41:01,208 They're sealing off the city! 499 00:41:01,625 --> 00:41:03,125 They probably won't let us in. 500 00:41:03,833 --> 00:41:08,083 But the southern coast is still open, so let's go to Busan! Come on! 501 00:41:08,166 --> 00:41:10,500 Wait, wait. If that's true... 502 00:41:10,875 --> 00:41:12,625 We, we must take the others. 503 00:41:12,708 --> 00:41:14,875 -Take who? -Let's check the station first. 504 00:41:15,916 --> 00:41:17,041 Hey! 505 00:41:19,833 --> 00:41:20,791 Darn it! 506 00:41:43,416 --> 00:41:46,125 RESTRICTED ACCESS, DO NOT ENTER 507 00:41:59,500 --> 00:42:01,625 RESTRICTED ACCESS 508 00:42:03,916 --> 00:42:05,291 Baby, don't mind them. 509 00:42:11,583 --> 00:42:13,583 -Come on, sweetie. -Where are we going? 510 00:42:14,958 --> 00:42:16,166 We're going this way. 511 00:42:16,500 --> 00:42:17,500 Just the two of us? 512 00:42:18,125 --> 00:42:19,208 Yes, let's go. 513 00:42:25,500 --> 00:42:26,416 What is it? 514 00:42:28,166 --> 00:42:30,125 I'm going this way, too. 515 00:42:30,958 --> 00:42:33,833 The main square is that way. Just follow the other people. 516 00:42:34,125 --> 00:42:35,333 I'm coming with you. 517 00:42:36,708 --> 00:42:41,041 I heard your phone call... about someone pulling you two out. 518 00:42:43,041 --> 00:42:44,875 I know the others will be quarantined. 519 00:42:47,416 --> 00:42:48,583 It's not true. 520 00:42:48,791 --> 00:42:50,208 -I'll check-- -I'll tell the others. 521 00:42:50,291 --> 00:42:51,125 Su-an. 522 00:42:51,416 --> 00:42:54,166 -You don't have to. -Of course I do. 523 00:42:54,250 --> 00:42:56,291 Forget them. We're on our own now! 524 00:42:58,166 --> 00:42:59,083 You know what? 525 00:43:00,041 --> 00:43:01,708 You only care about yourself. 526 00:43:04,291 --> 00:43:07,791 That's why Mommy left us. 527 00:43:26,833 --> 00:43:27,791 Sweetie... 528 00:43:30,333 --> 00:43:34,333 Here! Over here! 529 00:43:35,083 --> 00:43:36,416 Please help me! 530 00:43:36,500 --> 00:43:38,166 -Sweetie, stay right here. -Over here! 531 00:43:38,250 --> 00:43:39,083 Please help me! 532 00:43:39,166 --> 00:43:40,291 Please! 533 00:43:58,833 --> 00:44:01,166 My goodness! Come on, hold on. 534 00:44:02,375 --> 00:44:03,541 Hold on. 535 00:44:15,250 --> 00:44:16,875 Go back up! Go! 536 00:44:18,958 --> 00:44:20,916 -Get moving! -What's that? 537 00:44:23,166 --> 00:44:24,125 I got you. 538 00:44:24,958 --> 00:44:25,875 Go away! 539 00:44:30,833 --> 00:44:31,750 Over here! 540 00:44:35,083 --> 00:44:36,375 -Captain Min. -Mr. Suh! 541 00:44:36,458 --> 00:44:38,333 -I'm in Daejeon. -My men are there, right? 542 00:44:38,416 --> 00:44:40,750 -I can't contact my men! -What? 543 00:44:41,416 --> 00:44:42,458 Hello? 544 00:44:42,666 --> 00:44:43,750 Help me, please. 545 00:44:46,583 --> 00:44:47,500 Help me-- 546 00:45:01,833 --> 00:45:03,000 Su-an! 547 00:45:17,125 --> 00:45:17,958 Let's go. 548 00:45:18,416 --> 00:45:19,625 Come on, hurry. 549 00:45:25,541 --> 00:45:29,166 -Come on! Hurry! -Hurry! Hurry up! 550 00:45:40,041 --> 00:45:42,041 -You have to hurry! -Everybody, hurry! 551 00:45:42,750 --> 00:45:44,833 -Block the doors! -Yes, sir! 552 00:46:02,208 --> 00:46:03,333 Run! Come on! 553 00:46:08,708 --> 00:46:09,791 Hey, come on! 554 00:46:18,625 --> 00:46:20,166 Hurry up! Hurry! 555 00:46:21,791 --> 00:46:22,958 Hold them off! 556 00:46:56,375 --> 00:46:57,583 Over here! Run! 557 00:46:57,666 --> 00:46:58,750 -Hurry! -Come here! 558 00:46:58,833 --> 00:46:59,916 -Hurry up! -Here. 559 00:47:00,000 --> 00:47:02,041 -Come on! -Come this way! Hurry up! 560 00:47:03,416 --> 00:47:05,500 -Faster! Faster! -Over here! 561 00:47:05,583 --> 00:47:07,166 -Hurry up! -Faster! 562 00:47:07,583 --> 00:47:08,875 -Come this way! -Hurry up! 563 00:47:09,291 --> 00:47:11,291 -Hurry up! come here! -What are you doing? 564 00:47:11,375 --> 00:47:13,166 Why aren't we leaving? 565 00:47:13,250 --> 00:47:14,958 There are still more people! 566 00:47:15,041 --> 00:47:16,500 -Hurry up! -Over here! 567 00:47:16,583 --> 00:47:18,791 -Come on! -Come this way! 568 00:47:18,875 --> 00:47:20,250 Come on! Hurry up! 569 00:47:20,333 --> 00:47:23,208 -Hurry up! Over here! -Come over here! 570 00:47:36,375 --> 00:47:37,375 Granny! 571 00:47:37,875 --> 00:47:40,666 Granny, get up! Granny! 572 00:47:42,083 --> 00:47:43,000 In-gil. 573 00:47:48,708 --> 00:47:50,291 -No! no! -You can't do that! 574 00:47:50,375 --> 00:47:51,833 -Get up! -My sister! 575 00:47:51,916 --> 00:47:53,333 -Come with us! -My sister! 576 00:47:54,375 --> 00:47:55,333 Darn it! 577 00:47:59,416 --> 00:48:00,750 -Come on! -Get in! 578 00:48:01,000 --> 00:48:02,000 Get in there! 579 00:48:03,041 --> 00:48:03,916 Crap! 580 00:48:21,791 --> 00:48:22,625 Me too! 581 00:48:23,416 --> 00:48:24,916 Me too! Me too! 582 00:48:25,916 --> 00:48:27,041 Me too! 583 00:48:45,291 --> 00:48:46,541 How much longer? 584 00:48:46,708 --> 00:48:48,333 -We have to leave! -No! 585 00:48:48,416 --> 00:48:49,958 -My friends aren't here yet! -Hey! 586 00:48:50,916 --> 00:48:53,083 Those on board must survive! 587 00:48:53,416 --> 00:48:54,291 Am I right? 588 00:49:01,375 --> 00:49:02,333 Captain... 589 00:49:03,416 --> 00:49:05,583 please... depart. 590 00:49:26,166 --> 00:49:27,541 Run, let's go! 591 00:49:40,250 --> 00:49:41,250 Darn it. 592 00:49:43,833 --> 00:49:46,000 Hey, the train! Run faster! 593 00:49:47,500 --> 00:49:50,166 SINYEON HIGH SCHOOL 594 00:50:05,750 --> 00:50:07,083 Snap out of it! 595 00:50:36,458 --> 00:50:37,291 Watch out! 596 00:50:59,208 --> 00:51:03,708 Control, 101 couldn't dock at Daejeon Station due to an outbreak. 597 00:51:03,791 --> 00:51:06,875 Please confirm if a rescue team can be deployed elsewhere. Over. 598 00:51:07,208 --> 00:51:12,166 101, due to unstable communications, we cannot assess each station's status. 599 00:51:12,500 --> 00:51:17,291 Control, is 101 clear to reach Busan? Over. 600 00:51:20,208 --> 00:51:24,625 101, we'll clear your route to Busan. Control center, out. 601 00:51:25,958 --> 00:51:29,083 Update us once you make contact with Busan. 602 00:51:29,666 --> 00:51:30,791 101, out. 603 00:52:29,333 --> 00:52:30,291 Close it! 604 00:52:46,500 --> 00:52:48,666 Attention, everyone. 605 00:52:49,291 --> 00:52:51,833 For the safety of those on board, 606 00:52:51,916 --> 00:52:57,125 we won't be making any stops and will be heading straight for Busan. 607 00:52:58,125 --> 00:53:00,208 Captain, can you hear me? 608 00:53:00,833 --> 00:53:01,916 Go ahead. 609 00:53:02,541 --> 00:53:04,375 Were you able to contact Busan? 610 00:53:04,458 --> 00:53:07,333 No, the communication is unstable. 611 00:53:08,708 --> 00:53:10,791 Full speed, no matter what. 612 00:53:11,125 --> 00:53:13,583 Or we won't get in, understand? 613 00:53:20,916 --> 00:53:23,041 Hey, Yong-guk, where are you? 614 00:53:23,416 --> 00:53:24,458 Darn it! 615 00:53:25,375 --> 00:53:28,125 I thought you were dead! 616 00:53:28,708 --> 00:53:29,791 I'm sorry. 617 00:53:32,250 --> 00:53:34,041 No one else made it. 618 00:53:35,291 --> 00:53:36,291 I'm so sorry. 619 00:53:46,333 --> 00:53:47,791 The person you're calling-- 620 00:53:47,875 --> 00:53:49,500 -Baby? -Mister! 621 00:53:51,083 --> 00:53:53,708 Why are you answering? Where are you? 622 00:53:53,791 --> 00:53:56,000 We're in the train washroom! 623 00:53:56,083 --> 00:53:58,583 Washroom? Which car? 624 00:53:59,041 --> 00:54:01,625 Well, well... 625 00:54:01,708 --> 00:54:03,083 It's Car 13! 626 00:54:03,166 --> 00:54:05,208 -Get here now! -Sung-kyung! 627 00:54:07,250 --> 00:54:08,375 Car 13. 628 00:54:08,833 --> 00:54:11,083 Was that my kid? Is she okay? 629 00:54:11,541 --> 00:54:13,041 Washroom in Car 13. 630 00:54:28,333 --> 00:54:29,291 Gonna pass through? 631 00:54:31,625 --> 00:54:33,916 Let's say you got through and rescued them, 632 00:54:34,000 --> 00:54:35,750 how will you make your way back? 633 00:54:40,208 --> 00:54:41,458 In Car 15. 634 00:54:43,083 --> 00:54:44,458 People are gathered there. 635 00:54:50,875 --> 00:54:52,666 CAR 9 636 00:55:09,875 --> 00:55:11,958 We're only four cars away. 637 00:55:13,791 --> 00:55:14,708 I'll lead. 638 00:55:16,500 --> 00:55:17,833 You'll be in the middle. 639 00:55:19,250 --> 00:55:20,583 And you in the back. 640 00:55:23,666 --> 00:55:25,708 Block anyone attacking from the rear. 641 00:55:37,750 --> 00:55:40,125 I heard you're a fund manager. 642 00:55:43,125 --> 00:55:47,583 Then you're an expert... at leaving useless people behind. 643 00:55:54,791 --> 00:55:56,208 Wait until we exit the tunnel. 644 00:56:11,458 --> 00:56:12,416 Let's go. 645 00:57:23,875 --> 00:57:25,458 -Come on! Hurry! -Come on! 646 00:57:27,416 --> 00:57:28,250 Let's go! 647 00:57:45,375 --> 00:57:46,416 Move. 648 00:59:21,625 --> 00:59:22,625 Run! 649 00:59:29,750 --> 00:59:30,791 Move. 650 00:59:34,583 --> 00:59:38,291 They stopped once we entered the tunnel, right? 651 00:59:39,291 --> 00:59:43,000 -Probably because of the darkness. -Yeah, I think so, too. 652 00:59:45,750 --> 00:59:47,375 There are even more here. 653 00:59:49,041 --> 00:59:50,375 What do we do now? 654 00:59:51,541 --> 00:59:53,333 There's no way around it. 655 00:59:53,833 --> 00:59:54,666 Let's go. 656 00:59:58,708 --> 01:00:00,416 -What? -Give me your phone. 657 01:01:33,458 --> 01:01:34,500 Are you okay? 658 01:02:05,125 --> 01:02:07,000 Get that out of my face. 659 01:02:09,416 --> 01:02:10,541 Yo, idiot. 660 01:02:11,708 --> 01:02:15,583 You saw your kid, thanks to me, how did you feel about that? 661 01:02:15,666 --> 01:02:17,708 Are you grateful or what? 662 01:02:18,333 --> 01:02:20,666 Why is your ringtone so tacky? 663 01:02:21,708 --> 01:02:23,625 What's wrong with it? 664 01:02:25,333 --> 01:02:27,916 So, tell me, how do I change it? 665 01:02:29,250 --> 01:02:30,125 Am I funny? 666 01:02:30,666 --> 01:02:33,208 Are you laughing, you little rat? 667 01:02:34,000 --> 01:02:36,208 -How tall are you? -181 cm. 668 01:02:37,375 --> 01:02:38,958 -Ten kilometers away -You punk. 669 01:02:39,041 --> 01:02:40,291 -at 300 km per hour. -All right. 670 01:02:40,375 --> 01:02:41,416 What? 671 01:02:44,541 --> 01:02:47,833 Two minutes. This tunnel will give us two minutes. 672 01:02:47,916 --> 01:02:49,041 Can we do it? 673 01:02:49,125 --> 01:02:50,666 We've got to do it. 674 01:02:51,333 --> 01:02:53,041 If we miss this one... 675 01:02:53,750 --> 01:02:56,541 there's another in three kilometers. 676 01:02:57,125 --> 01:02:59,750 I bet you never get to play with your daughter. 677 01:03:01,666 --> 01:03:03,375 When she gets older... 678 01:03:04,625 --> 01:03:07,791 she'll understand why you worked so hard. 679 01:03:09,875 --> 01:03:12,875 Dads get all the bad rap and no praise. 680 01:03:13,875 --> 01:03:16,291 But it's all about sacrifice, right? 681 01:03:19,625 --> 01:03:22,625 What's with the look? Did I sound cool? 682 01:03:23,166 --> 01:03:24,083 Did I? 683 01:03:31,500 --> 01:03:33,000 RESCUED SOME PEOPLE, I'M HEADED YOUR WAY 684 01:03:34,500 --> 01:03:36,041 My friend is coming! 685 01:03:36,375 --> 01:03:38,416 What? What did you say? 686 01:03:38,666 --> 01:03:41,708 My friend is in another car, he's coming over here. 687 01:03:42,125 --> 01:03:44,166 -Who's coming? -My friend. 688 01:03:44,416 --> 01:03:48,125 He was in Car 9, and he managed to rescue some people. 689 01:03:48,416 --> 01:03:49,458 Rescued? 690 01:03:51,041 --> 01:03:53,583 All the way from there to here... 691 01:03:54,250 --> 01:03:55,625 going through those monsters? 692 01:03:56,791 --> 01:03:58,416 Without any injuries? 693 01:03:59,833 --> 01:04:01,583 Are you sure they're not infected? 694 01:04:02,625 --> 01:04:05,291 How can you be so sure? 695 01:04:06,750 --> 01:04:08,583 What do you mean, sir? 696 01:04:08,666 --> 01:04:11,291 Hey, look at them. 697 01:04:11,916 --> 01:04:13,750 At a moment like this, 698 01:04:13,833 --> 01:04:18,416 no one knows... what happened to their families. 699 01:04:19,416 --> 01:04:23,875 And we don't even know if your friends are infected! 700 01:04:24,458 --> 01:04:27,250 And you want us to allow them in here? 701 01:04:30,916 --> 01:04:32,625 I don't believe this. 702 01:04:43,208 --> 01:04:44,125 Sir. 703 01:04:46,458 --> 01:04:48,750 Please, please say something. 704 01:04:49,583 --> 01:04:51,375 They'll be here soon. 705 01:04:53,583 --> 01:04:54,916 Sir! 706 01:04:56,166 --> 01:04:57,291 Please. 707 01:08:42,875 --> 01:08:43,958 Get over here. 708 01:08:53,333 --> 01:08:54,500 One... 709 01:08:56,625 --> 01:08:57,458 two... 710 01:09:04,250 --> 01:09:05,416 Run! 711 01:09:08,541 --> 01:09:09,500 Hurry up! 712 01:09:15,666 --> 01:09:16,583 Jin-hee! 713 01:09:18,625 --> 01:09:20,416 Jin-hee! Jin-hee! 714 01:09:23,166 --> 01:09:24,791 Hurry up and open the door! 715 01:09:34,750 --> 01:09:35,583 Jin-hee! 716 01:09:36,666 --> 01:09:37,625 Jin-hee! 717 01:09:38,000 --> 01:09:39,375 Open up! 718 01:09:40,833 --> 01:09:41,791 Hey! 719 01:09:41,875 --> 01:09:44,708 Open this door! 720 01:09:45,666 --> 01:09:46,833 Open this door! 721 01:09:47,208 --> 01:09:48,125 Jin-hee! 722 01:09:50,666 --> 01:09:51,500 Hey! 723 01:09:52,875 --> 01:09:54,000 YONG-GUK 724 01:09:57,583 --> 01:09:58,458 Hey! 725 01:09:58,875 --> 01:10:00,583 Open up! Jin-hee! 726 01:10:01,625 --> 01:10:02,458 Jin-hee! 727 01:10:12,750 --> 01:10:14,166 Open it now! 728 01:10:15,000 --> 01:10:17,583 It won't budge! I can't open it! 729 01:10:17,833 --> 01:10:18,958 Smash it! 730 01:10:19,916 --> 01:10:20,958 Stand back. 731 01:10:27,625 --> 01:10:28,750 Hurry! 732 01:10:44,833 --> 01:10:45,875 Crap. 733 01:10:57,083 --> 01:10:58,375 What's happening? 734 01:10:58,958 --> 01:11:00,375 Stupid idiots! 735 01:11:13,333 --> 01:11:14,916 Darn it, come on! 736 01:11:26,875 --> 01:11:28,083 In-gil! 737 01:11:29,875 --> 01:11:30,875 Come on. 738 01:11:32,916 --> 01:11:34,083 Yong-guk! 739 01:11:36,125 --> 01:11:37,708 -Let go! -Stand back! 740 01:11:38,958 --> 01:11:39,958 Yong-guk! 741 01:12:14,583 --> 01:12:15,708 Stay away! 742 01:12:23,041 --> 01:12:24,041 Stay back, baby. 743 01:12:24,958 --> 01:12:26,875 Go! You need to go! 744 01:12:33,291 --> 01:12:34,750 Buddy, hey. 745 01:12:35,458 --> 01:12:37,916 Take her and get out of here. 746 01:12:39,458 --> 01:12:40,791 You have to go. 747 01:12:42,333 --> 01:12:44,041 I said go, you idiot! 748 01:12:45,708 --> 01:12:47,708 I'm getting tired, please hurry. 749 01:12:51,750 --> 01:12:54,375 Take care of her, okay? 750 01:12:54,875 --> 01:12:55,833 All right? 751 01:12:56,208 --> 01:12:58,375 I'll hold them off. Just go. 752 01:12:59,041 --> 01:13:00,000 Just go! 753 01:13:10,375 --> 01:13:12,041 I'm sorry. 754 01:13:13,500 --> 01:13:14,625 All right. 755 01:13:23,083 --> 01:13:24,875 Let's go! We have to go! 756 01:13:27,000 --> 01:13:28,208 Yoon Seo-yeon! 757 01:13:30,750 --> 01:13:32,541 That's our baby's name! 758 01:13:33,708 --> 01:13:34,791 Got it? 759 01:13:39,750 --> 01:13:41,750 No, no! 760 01:13:42,250 --> 01:13:44,125 No! No! 761 01:15:35,041 --> 01:15:36,458 Why did you do it? 762 01:15:38,583 --> 01:15:39,833 You crazy jerk! 763 01:15:41,958 --> 01:15:43,250 We could have saved them! 764 01:15:45,916 --> 01:15:46,750 Why? 765 01:15:48,375 --> 01:15:49,750 He's infected! 766 01:15:51,208 --> 01:15:53,125 He's one of them! 767 01:15:53,833 --> 01:15:55,375 This guy's infected! 768 01:15:55,458 --> 01:15:57,458 His eyes! Look at his eyes! 769 01:15:57,541 --> 01:15:59,791 He'll become one of them. 770 01:16:00,291 --> 01:16:01,750 Do you all want to die? 771 01:16:01,833 --> 01:16:03,125 We must throw them out! 772 01:16:08,291 --> 01:16:09,166 Hey. 773 01:16:14,333 --> 01:16:16,833 Those of you who just arrived... 774 01:16:18,041 --> 01:16:20,750 I don't think you can stay with us. 775 01:16:22,166 --> 01:16:24,041 Please move to the vestibule. 776 01:16:39,375 --> 01:16:40,375 Hurry and go! 777 01:16:42,041 --> 01:16:43,541 -Get out. -Hurry up. 778 01:16:43,791 --> 01:16:45,500 -Get out, all of you! -Go. 779 01:16:45,583 --> 01:16:48,208 -Get out! -What are you waiting for? 780 01:16:48,291 --> 01:16:49,708 -Hurry! -Get out! 781 01:16:49,791 --> 01:16:50,916 -Hurry! -Go! 782 01:16:51,208 --> 01:16:53,208 -Get out now! -Get away. 783 01:16:53,291 --> 01:16:54,708 What are you waiting for? 784 01:16:54,791 --> 01:16:56,041 -Hurry up! -Get out! 785 01:16:56,125 --> 01:16:58,500 -Leave us! -Get out! Get out! 786 01:16:58,583 --> 01:17:00,666 -Hurry! What are you waiting for? -Get out! 787 01:17:00,750 --> 01:17:02,041 -Get out! -Leave us! 788 01:17:02,125 --> 01:17:03,833 -Get out! -Leave us! 789 01:17:03,916 --> 01:17:05,458 -What are you waiting for? -Leave us! 790 01:17:05,541 --> 01:17:07,375 -Hurry up! -Get out! 791 01:17:07,458 --> 01:17:09,291 -Aren't you going to leave? -Get out! 792 01:17:09,375 --> 01:17:10,833 Get out now! 793 01:17:10,916 --> 01:17:12,375 Hurry! 794 01:17:12,458 --> 01:17:15,333 -Hurry! -Hurry! 795 01:17:16,291 --> 01:17:18,041 -Hurry! What are you waiting for? -Jin-hee. 796 01:17:18,458 --> 01:17:23,333 -It'll be safer for you to stay here. -No. It's scarier in here. 797 01:17:24,416 --> 01:17:26,291 -I'm coming with you. -But... 798 01:17:26,916 --> 01:17:28,291 What are you waiting for? 799 01:17:28,916 --> 01:17:32,875 -Get out! What are you waiting for? -Okay, let's go. 800 01:17:35,250 --> 01:17:36,208 Get out! 801 01:17:36,291 --> 01:17:37,833 -Get out! -Get out, the rest of you! 802 01:17:38,416 --> 01:17:39,666 Get out of here! 803 01:17:39,875 --> 01:17:41,791 Go! Get out right now! 804 01:17:59,875 --> 01:18:01,000 Let's go. 805 01:18:26,541 --> 01:18:27,666 Get out! 806 01:18:37,291 --> 01:18:39,666 -Tie it quickly! -Tie that part. Hurry. 807 01:18:39,750 --> 01:18:41,583 -Hurry up! -More ties! 808 01:18:41,666 --> 01:18:44,625 -Shut up! I'm working on it! -You do it then! 809 01:18:44,708 --> 01:18:47,250 What are you doing? Hurry! 810 01:18:48,625 --> 01:18:50,291 -That's not how it should be done! -Hurry! 811 01:18:50,375 --> 01:18:52,916 -That's not going to work! -Hurry up! 812 01:18:53,000 --> 01:18:53,958 Hey, mister! 813 01:18:54,041 --> 01:18:55,375 You need to tie it better. 814 01:18:55,458 --> 01:18:58,750 -What on earth are you doing? -What are you doing? 815 01:19:00,208 --> 01:19:01,333 You idiot. 816 01:19:02,208 --> 01:19:03,333 Good riddance. 817 01:19:04,875 --> 01:19:09,375 Why did you always help others instead of helping yourself? 818 01:19:13,250 --> 01:19:15,333 Why did you live like that? 819 01:19:16,875 --> 01:19:19,166 What was the point? 820 01:19:20,500 --> 01:19:21,708 So stupid. 821 01:19:25,250 --> 01:19:26,875 Mister, you be quiet! 822 01:19:29,083 --> 01:19:30,500 Shut up! Be quiet! 823 01:19:31,833 --> 01:19:33,250 Stay in your seat! 824 01:19:34,208 --> 01:19:36,208 What a load of rubbish. 825 01:19:41,500 --> 01:19:43,625 Hurry up and do the other side, too. 826 01:19:46,500 --> 01:19:47,791 Mister! 827 01:19:54,541 --> 01:19:55,708 Hey. 828 01:19:56,583 --> 01:19:58,541 Thank you for everything. 829 01:20:00,041 --> 01:20:02,375 That woman, stop her! 830 01:20:56,833 --> 01:21:01,041 Control, this is Busan-bound 101. Requesting Busan's current status. Over. 831 01:21:02,916 --> 01:21:03,916 Control? 832 01:21:04,625 --> 01:21:05,583 Control! 833 01:22:32,291 --> 01:22:33,791 It's your birthday. 834 01:22:38,500 --> 01:22:42,666 Don't worry, I'll take you to your mom no matter what. 835 01:22:46,500 --> 01:22:48,458 Daddy, aren't you scared? 836 01:22:54,500 --> 01:22:55,666 Of course I am. 837 01:22:57,666 --> 01:22:58,833 I'm scared, too. 838 01:23:03,583 --> 01:23:05,458 I was so scared earlier. 839 01:23:06,416 --> 01:23:09,208 I thought I'd never see you again. 840 01:23:11,583 --> 01:23:16,333 You know, I practiced that song just for you. 841 01:23:20,666 --> 01:23:22,625 That's why I couldn't sing it. 842 01:23:25,333 --> 01:23:27,291 Because I didn't see you. 843 01:23:34,583 --> 01:23:37,208 Will you promise to stay with me? 844 01:23:52,041 --> 01:23:55,000 SU-AN'S MOM 845 01:24:04,875 --> 01:24:08,666 The person you're calling is not available. 846 01:24:08,750 --> 01:24:10,541 Please try again later. 847 01:24:19,708 --> 01:24:23,750 KIM 848 01:24:25,958 --> 01:24:27,166 Yes, Kim. 849 01:24:28,791 --> 01:24:30,583 Have you arrived in Busan? 850 01:24:30,666 --> 01:24:33,791 Not yet. Where are you? Is it okay there? 851 01:24:35,125 --> 01:24:37,500 Busan succeeded in initial defense. 852 01:24:38,083 --> 01:24:39,000 What? 853 01:24:39,541 --> 01:24:40,583 You sure? 854 01:24:41,125 --> 01:24:42,958 Where did you get that info? 855 01:24:43,666 --> 01:24:47,750 Sir, this started at YS Biotech. 856 01:24:50,375 --> 01:24:54,458 The centerpiece of our scheme! 857 01:24:58,791 --> 01:24:59,833 Sir! 858 01:25:00,666 --> 01:25:03,625 This has nothing to do with us, right? 859 01:25:04,833 --> 01:25:08,083 We only do what we're told. 860 01:25:09,083 --> 01:25:11,291 Is this my fault? 861 01:25:14,833 --> 01:25:15,916 It's... 862 01:25:17,041 --> 01:25:18,583 not your fault, Kim. 863 01:25:22,458 --> 01:25:23,375 Thank you. 864 01:25:25,666 --> 01:25:26,500 Kim... 865 01:27:11,833 --> 01:27:13,291 Attention, please. 866 01:27:13,958 --> 01:27:20,291 Due to a blockage on our track, we have stopped at East Daegu Station. 867 01:27:20,666 --> 01:27:24,458 We should either wait for the rescue team, 868 01:27:24,541 --> 01:27:29,041 or we'll have to reach Busan in another train. 869 01:27:29,875 --> 01:27:31,833 After this announcement, 870 01:27:32,208 --> 01:27:37,791 I will find a working train and put it on the leftmost track. 871 01:27:37,875 --> 01:27:41,250 -What's going on? -I repeat, the leftmost track. 872 01:27:41,583 --> 01:27:43,041 If you're alive... 873 01:27:44,333 --> 01:27:46,541 transfer to the other train safely. 874 01:27:48,375 --> 01:27:49,500 Godspeed. 875 01:28:44,958 --> 01:28:49,666 SAFE TRANSPORT, RESPONSIBLE MAINTENANCE 876 01:28:55,333 --> 01:28:57,125 Will there be a rescue effort? 877 01:28:59,833 --> 01:29:01,916 I heard that Busan is safe. 878 01:29:04,333 --> 01:29:05,875 We have to move now. 879 01:29:29,583 --> 01:29:30,500 Come on. 880 01:30:00,791 --> 01:30:01,875 Oh, no. 881 01:30:50,916 --> 01:30:52,041 Is the coast clear? 882 01:30:55,208 --> 01:30:56,208 Yeah. 883 01:30:59,250 --> 01:31:00,208 You go ahead. 884 01:31:24,833 --> 01:31:26,375 We have to find a way across. 885 01:31:29,125 --> 01:31:30,000 Let's go. 886 01:31:32,416 --> 01:31:33,541 Let's go. 887 01:31:50,625 --> 01:31:51,541 What the... 888 01:32:04,166 --> 01:32:05,208 Sir! 889 01:32:42,458 --> 01:32:44,375 -Oh, no! -What now? 890 01:32:45,625 --> 01:32:48,708 -Oh, no! What do we do? -Stop. Stop that. 891 01:32:49,291 --> 01:32:52,583 Let's go. We have to move. Come on! 892 01:32:59,416 --> 01:33:00,875 Jin-hee, let's go! 893 01:33:17,333 --> 01:33:18,416 Stand back! 894 01:33:31,666 --> 01:33:32,833 Jin-hee! 895 01:33:46,916 --> 01:33:48,083 Jin-hee! 896 01:33:49,000 --> 01:33:50,041 Jin-hee! 897 01:33:59,750 --> 01:34:01,041 This can't be. 898 01:34:07,291 --> 01:34:08,291 I'm so sorry. 899 01:34:31,333 --> 01:34:34,208 Daddy! 900 01:34:34,416 --> 01:34:36,166 Daddy! 901 01:34:36,791 --> 01:34:40,958 Daddy, wake up! Daddy! 902 01:34:41,833 --> 01:34:43,791 Daddy! 903 01:34:44,333 --> 01:34:46,041 Daddy! 904 01:34:47,500 --> 01:34:49,083 Daddy! 905 01:35:01,541 --> 01:35:03,333 What's going on? 906 01:35:07,166 --> 01:35:08,875 Come on, faster! Faster! 907 01:35:10,041 --> 01:35:10,875 Hurry! 908 01:35:16,708 --> 01:35:18,125 Darn it! 909 01:35:20,583 --> 01:35:22,041 Hurry! Come on! 910 01:35:34,458 --> 01:35:36,416 Help me, sir! 911 01:36:19,000 --> 01:36:20,250 Su-an, come here. 912 01:36:25,291 --> 01:36:26,750 Su-an. Su-an. 913 01:36:43,458 --> 01:36:44,291 Mister! 914 01:37:03,041 --> 01:37:05,791 Su-an! Su-an, come here! 915 01:37:06,375 --> 01:37:07,416 Mister... 916 01:37:07,500 --> 01:37:09,916 Go! Hurry up and go! 917 01:37:10,166 --> 01:37:12,083 -Come here! -Let's go. 918 01:37:13,833 --> 01:37:14,833 Hurry! 919 01:38:59,125 --> 01:39:00,541 Hurry! 920 01:39:04,041 --> 01:39:05,166 Daddy! 921 01:41:26,666 --> 01:41:27,541 Mister... 922 01:41:29,666 --> 01:41:30,875 I'm scared. 923 01:41:33,958 --> 01:41:35,958 Take me home. 924 01:41:36,041 --> 01:41:37,875 My mom... 925 01:41:39,000 --> 01:41:41,041 My mom is waiting for me. 926 01:41:45,000 --> 01:41:46,500 My address is... 927 01:41:47,458 --> 01:41:51,083 Suyeong District, Busan. 928 01:41:54,541 --> 01:41:56,250 Please help me. 929 01:42:00,083 --> 01:42:00,916 You... 930 01:42:02,500 --> 01:42:03,666 You've been infected. 931 01:42:09,916 --> 01:42:10,833 No. 932 01:42:12,666 --> 01:42:13,500 No. 933 01:42:14,625 --> 01:42:15,458 No. 934 01:42:16,750 --> 01:42:21,541 No! No! It can't be! 935 01:42:34,166 --> 01:42:35,250 Daddy! 936 01:42:37,333 --> 01:42:38,375 Daddy! 937 01:42:41,375 --> 01:42:42,708 Daddy! 938 01:42:47,583 --> 01:42:48,916 Daddy! 939 01:42:57,916 --> 01:42:59,250 Daddy! 940 01:43:06,166 --> 01:43:07,541 Daddy! 941 01:43:20,791 --> 01:43:21,916 No! 942 01:43:24,833 --> 01:43:27,083 Daddy! 943 01:43:28,083 --> 01:43:31,000 No, Daddy. 944 01:43:33,541 --> 01:43:34,541 Daddy. 945 01:43:35,250 --> 01:43:36,708 Daddy. 946 01:44:33,416 --> 01:44:34,416 Daddy! 947 01:44:40,458 --> 01:44:41,500 Daddy! 948 01:44:43,416 --> 01:44:45,041 Daddy! 949 01:44:46,958 --> 01:44:48,083 Su-an, come here. 950 01:44:48,791 --> 01:44:50,458 Sit down over there. 951 01:44:51,250 --> 01:44:52,291 Sung-kyung. 952 01:44:53,750 --> 01:44:55,416 Pay attention and listen to me. 953 01:44:56,375 --> 01:44:58,333 This must be the brake. 954 01:44:59,125 --> 01:45:02,250 When it's safe, pull this. 955 01:45:02,666 --> 01:45:03,791 Got it? 956 01:45:09,541 --> 01:45:10,375 Sweetie. 957 01:45:12,625 --> 01:45:14,750 Look at me, Su-an. It's okay. 958 01:45:19,791 --> 01:45:20,833 Look at me. 959 01:45:22,666 --> 01:45:23,625 Su-an. 960 01:45:23,958 --> 01:45:25,125 Listen to me. 961 01:45:26,625 --> 01:45:30,041 Stay with her no matter what happens, okay? 962 01:45:31,291 --> 01:45:35,833 It will be safe in Busan. 963 01:45:35,916 --> 01:45:37,041 Don't go! 964 01:45:38,250 --> 01:45:40,458 Don't go! It's my fault! 965 01:45:41,791 --> 01:45:43,125 Daddy, don't go. 966 01:45:44,000 --> 01:45:45,416 Don't go. 967 01:45:47,000 --> 01:45:48,333 Don't go, please. 968 01:45:50,708 --> 01:45:51,833 Don't go. 969 01:45:53,791 --> 01:45:55,875 Stay with me! 970 01:45:56,791 --> 01:45:58,166 Don't go! 971 01:46:00,791 --> 01:46:02,083 Please don't go! 972 01:46:04,125 --> 01:46:05,250 Don't go! 973 01:46:07,541 --> 01:46:09,541 Please don't go! 974 01:46:14,041 --> 01:46:16,625 Don't go! Don't! 975 01:46:19,583 --> 01:46:23,500 Daddy! No! Don't go! 976 01:46:23,791 --> 01:46:25,583 Daddy! 977 01:46:26,875 --> 01:46:28,500 Daddy! 978 01:46:29,333 --> 01:46:31,458 Daddy, don't go! 979 01:46:32,083 --> 01:46:33,708 No! 980 01:46:33,916 --> 01:46:35,166 Daddy! 981 01:46:35,708 --> 01:46:37,083 Daddy! 982 01:46:37,416 --> 01:46:39,041 Daddy! 983 01:46:40,208 --> 01:46:42,333 Daddy! 984 01:46:53,041 --> 01:46:55,375 Daddy! Daddy! 985 01:51:27,250 --> 01:51:28,166 Look. 986 01:51:37,250 --> 01:51:42,375 Two bogeys approaching from the tunnel. Presumably a woman and a child. Over. 987 01:51:44,208 --> 01:51:46,291 Check for infection. Over. 988 01:51:49,666 --> 01:51:51,958 Where did you crawl out of? 989 01:51:57,208 --> 01:51:59,125 Tell him we're unable to verify. 990 01:52:01,333 --> 01:52:05,166 Unable to verify with the naked eye. Advise. Over. 991 01:52:07,458 --> 01:52:08,500 Kill them. Over. 992 01:52:29,458 --> 01:52:35,458 Proudly swept the rain by the cliffs 993 01:52:36,708 --> 01:52:42,916 As it glided through the trees 994 01:52:43,791 --> 01:52:49,916 Still following ever the bud 995 01:52:50,750 --> 01:52:57,166 The ahihi lehua of the vale 996 01:52:58,375 --> 01:53:00,541 Survivors approaching! 997 01:53:00,750 --> 01:53:03,083 Aloha oe 998 01:53:03,166 --> 01:53:06,708 Aloha oe 999 01:53:06,791 --> 01:53:13,250 We'll meet again when the flowers bloom 1000 01:53:13,333 --> 01:53:16,791 Aloha oe 1001 01:53:16,875 --> 01:53:20,541 Aloha oe 1002 01:53:20,625 --> 01:53:26,541 Until we meet again 59007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.