Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,892 --> 00:01:34,723
Susuri Sabaha
2
00:02:45,999 --> 00:02:49,400
Hi! It's me Kenji. I'm not in right now
so please leave a message
3
00:02:49,602 --> 00:02:50,899
and I'll call you back
4
00:02:56,910 --> 00:03:00,505
Kenji this is mom
are you still sleeping?
5
00:03:03,116 --> 00:03:05,277
Hello mom?
6
00:03:07,587 --> 00:03:10,886
No I wasn't sleeping
I was taking a shower
7
00:03:12,792 --> 00:03:16,694
Yeah, I'm fine
How's dad?
8
00:03:20,099 --> 00:03:24,195
Did you send the money?
9
00:03:25,405 --> 00:03:29,398
Still? Please...
10
00:03:31,878 --> 00:03:34,813
I am going to
get a job next month
11
00:03:39,752 --> 00:03:40,878
what?
12
00:03:41,955 --> 00:03:44,480
I can't be bothered
13
00:03:49,662 --> 00:03:51,892
okay, wait
14
00:03:54,067 --> 00:03:55,193
When is it?
15
00:03:56,269 --> 00:03:57,395
Tomorrow?
16
00:03:58,471 --> 00:04:02,100
What time?
Eleven thirty
17
00:04:02,976 --> 00:04:04,102
Where?
18
00:04:05,979 --> 00:04:08,106
At JFK
19
00:04:09,082 --> 00:04:10,777
How long is he staying for?
20
00:04:13,453 --> 00:04:14,579
What?
21
00:04:15,154 --> 00:04:20,683
Gosh! Mom, he's not like
my friend or anything
22
00:04:20,960 --> 00:04:22,689
He's your friend's son
23
00:04:24,063 --> 00:04:29,695
All right okay, anyway
24
00:04:30,470 --> 00:04:32,199
I'll take care of it
25
00:04:32,372 --> 00:04:34,499
I'll show him the statute of liberty
26
00:04:34,674 --> 00:04:38,007
but more importantly
don't forget the money
27
00:04:38,177 --> 00:04:41,203
Alright, take care
28
00:07:14,867 --> 00:07:16,095
- Hi
- Hi
29
00:07:16,269 --> 00:07:18,294
I'm waiting for my friend
30
00:07:19,071 --> 00:07:21,198
But I'll have an espresso now
31
00:07:21,774 --> 00:07:25,210
- Do you know what time is it now?
- No, sorry
32
00:07:37,156 --> 00:07:39,989
- Here you go
- Thanks, excuse me
33
00:07:40,159 --> 00:07:42,787
What happened to the clock?
It was always there
34
00:07:43,463 --> 00:07:45,192
What was it you just ordered?
35
00:07:46,365 --> 00:07:47,593
Never mind
36
00:07:52,472 --> 00:07:56,602
- It's decaf?
- Oh, is it? I'm sorry
37
00:07:56,776 --> 00:08:00,303
See today's my first day here
but you can really tell?
38
00:08:00,480 --> 00:08:02,607
Wow that's amazing
39
00:08:02,782 --> 00:08:06,377
I mean I can tell the difference
between diet coke and regular
40
00:08:06,552 --> 00:08:08,179
But decaf from caffeinated
41
00:08:08,354 --> 00:08:13,087
- It's just from drinking a lot of coffee
- I drink a lot of coffee too
42
00:08:13,659 --> 00:08:17,060
But I actually they say you
Japanese are much smarter than us
43
00:08:17,263 --> 00:08:18,389
Thank you
44
00:08:30,376 --> 00:08:32,003
Hey, you okay?
45
00:08:39,852 --> 00:08:41,285
Sorry your watch
46
00:08:41,854 --> 00:08:45,187
- I wanted to know the time
- Are you okay?
47
00:08:45,358 --> 00:08:47,986
Do you need an ambulance?
Or menu?
48
00:08:48,160 --> 00:08:49,286
No
49
00:08:49,662 --> 00:08:52,654
- A double espresso would be fine
- All right
50
00:08:56,869 --> 00:08:59,861
Do you want my espresso?
- Oh thank you
51
00:09:00,273 --> 00:09:03,606
It's decaf actually
but you want?
52
00:09:03,776 --> 00:09:06,609
Thanks, I need some strong coffee now
53
00:09:08,681 --> 00:09:10,649
I just had a strange deja vu
54
00:09:11,751 --> 00:09:15,653
Oh yeah? I had a very strange
dream this morning too
55
00:09:15,955 --> 00:09:19,049
Really?
What kind of a dream?
56
00:09:19,458 --> 00:09:20,652
It was...
57
00:09:24,764 --> 00:09:25,958
I forgot
58
00:09:27,967 --> 00:09:31,562
- Are you French?
- No
59
00:09:31,771 --> 00:09:33,466
- Swedish?
- No
60
00:09:33,673 --> 00:09:39,168
You are definitely European
what other countries I'm missing?
61
00:09:39,979 --> 00:09:41,173
Dutch?
62
00:09:41,881 --> 00:09:44,349
- Danish?
- I'm from Germany
63
00:09:44,650 --> 00:09:46,845
Oh, what a great country
64
00:09:47,153 --> 00:09:52,250
You know what, it's too bad that you didn't
make it to the finals in the World Cup
65
00:09:52,458 --> 00:09:54,949
I think you should've played against Brazil
66
00:09:55,261 --> 00:09:57,195
Because it was a really good team
67
00:09:57,363 --> 00:10:04,860
Germany always had best players like Beckenbauer
Schumacher, Rummenigge
68
00:10:05,071 --> 00:10:10,270
But the greatest of all was Gerd Muller
69
00:10:12,178 --> 00:10:14,976
- No?
- I don't watch soccer games
70
00:10:23,222 --> 00:10:24,246
This is mine
71
00:10:24,624 --> 00:10:25,955
And this is yours
72
00:10:28,427 --> 00:10:29,951
This is her first day
73
00:10:53,019 --> 00:10:55,351
Wait! Hey!
74
00:10:56,722 --> 00:10:57,746
Wait!
75
00:11:04,530 --> 00:11:05,554
Who are you?
76
00:11:12,738 --> 00:11:15,366
- Thank you
- No, Thank you
77
00:11:18,544 --> 00:11:19,476
What?
78
00:11:20,146 --> 00:11:22,774
He said he didn't blow up
the world trade center
79
00:11:23,716 --> 00:11:24,944
Just kidding
80
00:11:25,317 --> 00:11:29,947
- He said he stopped you for no reason
- No reason?
81
00:11:30,623 --> 00:11:33,558
No, I saw him in my dream
I saw you too
82
00:11:35,428 --> 00:11:37,862
- Who are you?
- I?
83
00:11:39,331 --> 00:11:40,958
I am...
84
00:11:41,934 --> 00:11:43,162
But?
85
00:11:45,638 --> 00:11:49,665
- He also wants to thank you
- Thank me? For what?
86
00:11:49,842 --> 00:11:53,573
He's been running all his life
he must've been tired
87
00:11:54,146 --> 00:11:56,580
- We must go
- Wait wait wait
88
00:11:57,116 --> 00:11:58,640
I don't get it okay?
89
00:11:59,018 --> 00:12:02,545
- How do you want me to disappear?
- What?
90
00:12:03,222 --> 00:12:06,248
Never mind
I'll see you
91
00:12:42,128 --> 00:12:43,356
Leaving already?
92
00:12:46,232 --> 00:12:49,565
Can I see you again?
I mean maybe we can go to a movie
93
00:12:49,735 --> 00:12:51,168
I'm leaving tomorrow
94
00:12:53,139 --> 00:12:57,166
- And I live in Paris
- Whoa Paris
95
00:12:58,644 --> 00:13:01,477
- What about tonight?
- Tonight?
96
00:13:01,647 --> 00:13:05,139
If you don't have any plans
I'm sure you do, but
97
00:13:06,018 --> 00:13:09,454
I won't talk about soccer anymore
I promise
98
00:13:10,022 --> 00:13:12,354
6 o'clock over here
at the cafe
99
00:13:12,525 --> 00:13:17,155
You don't have to show up
if you're busy but I'm gonna be here anyway
100
00:13:17,930 --> 00:13:22,162
But um... I have to find out
what my friend is up to
101
00:13:23,536 --> 00:13:28,064
You can bring your friend if you want
7 or 8?
102
00:13:29,141 --> 00:13:30,267
Six
103
00:13:31,343 --> 00:13:34,176
- But I can't promise
- Yeah sure
104
00:13:34,847 --> 00:13:35,871
Au revoir
105
00:13:45,224 --> 00:13:48,751
- You are late
- I'm not, I was here earlier
106
00:13:48,928 --> 00:13:52,659
Excuse me can you tell him
that I was here earlier?
107
00:13:53,833 --> 00:13:55,357
See, I told you
108
00:13:55,534 --> 00:13:57,764
Actually I thought you left
without paying
109
00:13:58,137 --> 00:14:00,867
- Oh I'm sorry
- No it's okay she took care of it
110
00:14:01,040 --> 00:14:01,768
Who?
111
00:14:01,941 --> 00:14:05,172
The girl, you know
the one who's like...
112
00:14:11,217 --> 00:14:13,742
- You want anything else?
- No
113
00:14:16,422 --> 00:14:21,052
- Wow she likes me?
- She like you, what do you mean she likes you?
114
00:14:21,227 --> 00:14:24,560
She asked what you want
she likes me, she touched me see?
115
00:14:24,730 --> 00:14:27,460
Not her, I'm talking about
someone else
116
00:14:28,934 --> 00:14:32,461
Now this one's caffeinated
it's not decaffeinated
117
00:14:34,240 --> 00:14:37,471
Anyway sorry I don't wanna be late again
118
00:14:37,643 --> 00:14:41,773
My mother she call us
when I'm gonna go out the door you know
119
00:14:41,947 --> 00:14:44,745
She wanna talk about
my cousin wedding you know,
120
00:14:44,917 --> 00:14:47,147
The party they're gonna have after the wedding
121
00:14:47,319 --> 00:14:50,550
the food my aunt's gonna make
and the people who gonna come...
122
00:14:50,723 --> 00:14:53,351
You know how mama is
I'm not gonna hang up, you know?
123
00:14:53,525 --> 00:14:57,256
It's alright, actually I was
going to thank you for being late
124
00:14:57,429 --> 00:15:00,830
Or otherwise I couldn't have the
chance to talk to the girl
125
00:15:02,134 --> 00:15:05,160
Did you see her?
She just left
126
00:15:05,337 --> 00:15:09,364
She was beautiful, I have never seen
such a beautiful woman
127
00:15:09,541 --> 00:15:13,944
I mean for a German woman
actually I thought she was French
128
00:15:14,146 --> 00:15:16,580
But no wonder, she lives in Paris
129
00:15:16,715 --> 00:15:19,343
Another tourist girl eh?
130
00:15:19,618 --> 00:15:21,245
What was your first line?
131
00:15:21,921 --> 00:15:23,354
First line?
132
00:15:23,522 --> 00:15:25,353
What you say to her?
133
00:15:25,524 --> 00:15:29,654
Hey baby?
Oh I said...
134
00:15:31,630 --> 00:15:36,363
- You mind if I tell you?
- Yes, um no um, sure
135
00:15:37,036 --> 00:15:38,264
Are you okay?
136
00:15:40,339 --> 00:15:41,966
That was your first line
137
00:15:42,942 --> 00:15:45,433
Why you say that?
Why she look awful or something?
138
00:15:45,644 --> 00:15:48,078
No no no no no...
139
00:15:48,247 --> 00:15:51,216
She fainted
140
00:15:51,417 --> 00:15:53,351
And he ran over to her
and held her in his arms it was quite something
141
00:15:53,519 --> 00:15:55,510
So I said to myself this guy
just won the lotto but
142
00:15:55,721 --> 00:15:57,313
unfortunately it was downhill
from there
143
00:15:57,523 --> 00:15:59,957
He offered his decaf but
she wanted something caffeinated
144
00:16:00,125 --> 00:16:02,616
Then it took him four countries
to guess where she was from
145
00:16:02,828 --> 00:16:04,318
And when he found out she was German,
146
00:16:04,530 --> 00:16:09,126
He started talking about soccer
which of course she wasn't interested
147
00:16:09,335 --> 00:16:10,131
Snob
148
00:16:10,269 --> 00:16:13,170
And then suddenly
he jumped up and ran outside
149
00:16:13,339 --> 00:16:15,034
And she had to pay for his drink
150
00:16:15,641 --> 00:16:17,472
And I'm seeing her tonight
151
00:16:18,544 --> 00:16:21,945
- No, that's impossible
- We are having dinner together
152
00:16:24,116 --> 00:16:25,606
I'm impressed
153
00:16:26,819 --> 00:16:29,014
From what I saw here
it was a pretty lousy pickup
154
00:16:29,421 --> 00:16:31,252
Maybe she changed her mind
155
00:16:32,324 --> 00:16:37,660
But then a woman's mind
is mobile as a car
156
00:16:37,830 --> 00:16:41,823
Come to think of it
they call a car 'une voiture' in French
157
00:16:42,034 --> 00:16:45,526
But other cultures have spoken of
the unpredictability of the woman
158
00:16:45,738 --> 00:16:47,933
And I didn't dare to write
a song about it
159
00:16:48,140 --> 00:16:50,574
La do les mobile
160
00:16:50,743 --> 00:16:52,836
do da do da do da
161
00:16:53,045 --> 00:16:58,108
um ba um ba be le
162
00:16:58,917 --> 00:17:01,112
You know Pavarotti sings it
163
00:17:01,420 --> 00:17:02,910
You are Italian aren't you
164
00:17:03,622 --> 00:17:06,216
You are Japanese and the woman's...
165
00:17:08,127 --> 00:17:09,924
I have an interesting story
for you guys
166
00:17:11,330 --> 00:17:13,628
A Japanese friend of mine
his father was on business
167
00:17:13,832 --> 00:17:18,326
In small town in Milano
of course you know Milano is in Italy
168
00:17:18,837 --> 00:17:21,237
What am I talking about
you are Italian you know that
169
00:17:21,407 --> 00:17:23,136
- Milano
- Yeah
170
00:17:23,308 --> 00:17:26,243
You don't mind me telling you
this story I'm not boring you am I?
171
00:17:27,413 --> 00:17:29,745
May I? So anyway
172
00:17:30,382 --> 00:17:35,513
This Japanese fellow goes into a local bar
by himself to have a drink
173
00:17:35,687 --> 00:17:42,115
Now not only is this tiny man
the only oriental...
174
00:17:42,294 --> 00:17:46,025
Excuse me
the Asian person in the bar but also...
175
00:17:46,198 --> 00:17:49,827
The very first since the bar opened back
in the days of Mussolini
176
00:17:50,002 --> 00:17:54,530
Bartender wouldn't serve him
one man stood up for him, a German
177
00:17:54,706 --> 00:18:00,338
businessman who also had come into
the bar for a drink by himself
178
00:18:00,512 --> 00:18:02,446
Finally the bartender gave in
179
00:18:02,614 --> 00:18:06,015
And these two were having
a drink together talking
180
00:18:06,185 --> 00:18:10,121
and they discovered that both their
fathers had fought in the war
181
00:18:10,289 --> 00:18:14,020
so as they were reminiscing
about the good old days
182
00:18:14,193 --> 00:18:15,319
the German
183
00:18:16,295 --> 00:18:20,425
raises glass to propose a toast
and guess what he said?
184
00:18:23,001 --> 00:18:27,131
Next time, without Italians
185
00:18:34,012 --> 00:18:35,240
It's a 35
186
00:18:36,615 --> 00:18:37,809
They're yours?
187
00:18:39,284 --> 00:18:40,615
Are you a film maker?
188
00:18:41,487 --> 00:18:44,422
Could see...
May I?
189
00:18:48,393 --> 00:18:50,623
Wait a minute
190
00:18:51,597 --> 00:18:53,724
I see Sean Connery here
191
00:18:54,399 --> 00:18:58,335
and Ursula Andress
192
00:18:59,905 --> 00:19:03,739
Look at her body
now she is a woman
193
00:19:05,010 --> 00:19:08,741
Whatever happened to her?
What do you think became of her?
194
00:19:08,914 --> 00:19:11,815
Nobody know
Nobody know this
195
00:19:11,984 --> 00:19:18,514
Maybe now she drive in a convertible
Mercedes with a jigallo
196
00:19:18,690 --> 00:19:21,420
Maybe now she nun she live in
Himalayas nobody know
197
00:19:21,593 --> 00:19:24,926
That's why I'm going to
make a documentary called
198
00:19:25,097 --> 00:19:27,622
Whatever happened to
all the Bond girls
199
00:19:30,802 --> 00:19:33,327
Hey what is that book
you are reading?
200
00:19:33,805 --> 00:19:35,534
Balzac
201
00:19:35,807 --> 00:19:41,439
I used to know a boy in school
they throw him out of school because
202
00:19:41,613 --> 00:19:47,017
he copied Balzac
203
00:19:47,186 --> 00:19:49,416
I don't think nobody read this
204
00:19:49,588 --> 00:19:50,520
What's it about?
205
00:19:50,689 --> 00:19:55,319
Young man, ambitious
lives in the provinces and goes to Paris
206
00:19:55,494 --> 00:19:58,827
tring to make it there but why do you
ask me what it's about in amidst of reading it
207
00:19:58,997 --> 00:20:01,625
you are right it's just like watching movie
208
00:20:01,800 --> 00:20:03,825
while you are watching it
you cannot tell it
209
00:20:04,002 --> 00:20:05,629
It's just like life itself
210
00:20:06,405 --> 00:20:10,842
You can't know about it
until it you've lived it all
211
00:20:11,610 --> 00:20:16,343
Just like heaven, you don't know if you
like until you have one
212
00:20:16,682 --> 00:20:20,015
- That's irrelevant
- What does heaven have to do with Balzac
213
00:20:20,185 --> 00:20:24,121
- Balzac is French you know?
- Oh yeah
214
00:20:24,289 --> 00:20:25,916
That's irrelevant
215
00:20:35,400 --> 00:20:36,628
Hey what's wrong?
216
00:20:37,603 --> 00:20:38,831
You no like?
217
00:20:39,805 --> 00:20:42,433
General Cho's chicken is the best
218
00:20:43,508 --> 00:20:44,736
Kenji!
219
00:20:45,711 --> 00:20:46,837
Munch
220
00:20:50,782 --> 00:20:53,512
I had a very strange dream
this morning
221
00:20:53,685 --> 00:20:54,310
Really?
222
00:20:54,486 --> 00:20:57,114
A woman was chasing a guy
in Baghdad
223
00:20:57,289 --> 00:20:58,620
Sounds fun
224
00:20:58,790 --> 00:21:03,227
But I saw them again
I mean in real life
225
00:21:03,595 --> 00:21:06,120
These are people I have
never met before
226
00:21:06,698 --> 00:21:09,223
Don't you normally dream about
people you know?
227
00:21:09,401 --> 00:21:11,733
Or people you gonna meet
in the future
228
00:21:17,009 --> 00:21:18,135
What time is it now?
229
00:21:18,310 --> 00:21:21,438
I don't know, two, two- thirty
why you gotta go?
230
00:21:21,613 --> 00:21:24,207
No not really
I'm just wondering
231
00:21:24,383 --> 00:21:28,513
So whaddaya want to do?
If you want, we gonna look at some gallery
232
00:21:28,687 --> 00:21:32,316
That's cheap we look at the arts
we look at the chicks
233
00:21:32,491 --> 00:21:36,928
I know one gallery in Green street
they got a hot chicks over there
234
00:21:38,096 --> 00:21:40,724
- I forget the name of the gallery
- Is this good?
235
00:21:40,899 --> 00:21:44,335
Good, it's Lubich, Lubich is the god
236
00:21:44,503 --> 00:21:48,234
You can borrow if you want
but don't forget to return tomorrow?
237
00:21:48,507 --> 00:21:49,439
Thank you
238
00:21:50,208 --> 00:21:51,732
And good luck tonight
239
00:21:52,110 --> 00:21:57,013
Hey I got something for you I got
Italian condoms very nice very thin
240
00:21:59,084 --> 00:22:04,112
I think they gonna be too big for you
you know Japanese what they say
241
00:22:50,402 --> 00:22:51,494
Oh, no
242
00:22:57,209 --> 00:22:58,699
- Excuse me
- Hold on
243
00:23:08,387 --> 00:23:09,376
Thank you
244
00:23:10,389 --> 00:23:11,378
What can I do for you?
245
00:23:11,590 --> 00:23:15,583
Do you remember the girl
I was talking to this afternoon?
246
00:23:15,794 --> 00:23:16,886
No
247
00:23:17,496 --> 00:23:19,327
What do you mean you don't know?
She fainted,
248
00:23:19,498 --> 00:23:22,331
payed my check and she was German
249
00:23:22,901 --> 00:23:24,994
Oh you have me confused with my sister
250
00:23:25,203 --> 00:23:27,137
I wasn't working this afternoon
251
00:23:29,007 --> 00:23:30,599
Okay, well
252
00:23:31,510 --> 00:23:35,105
Was there a girl about
this height with long hair
253
00:23:35,313 --> 00:23:39,716
and I think she came at six
maybe she was with a guy but
254
00:23:40,585 --> 00:23:42,883
No, there was a man and a woman
here a few minutes ago
255
00:23:43,088 --> 00:23:44,680
they just left
they were looking for somebody
256
00:23:44,890 --> 00:23:46,824
- Any messages?
- No
257
00:23:50,395 --> 00:23:52,090
All right, I'm busy
258
00:23:52,397 --> 00:23:53,887
- Sit down
- Thanks
259
00:24:11,883 --> 00:24:13,373
Sorry, I'm late
260
00:24:16,288 --> 00:24:19,382
Isn't that the guy
who helped us out today?
261
00:24:22,360 --> 00:24:25,591
- His girlfriend's pretty
- She's not his girlfriend
262
00:24:26,865 --> 00:24:27,991
How do you know?
263
00:24:28,266 --> 00:24:32,293
Just look at them, do they look like
two people who had sex to you?
264
00:24:33,672 --> 00:24:35,503
I mean note the tension
265
00:24:35,874 --> 00:24:39,105
They are two perfect strangers
who want something from each other
266
00:24:41,379 --> 00:24:44,371
All right, time to go we gotta
pick up three guys on Mons street
267
00:24:44,549 --> 00:24:46,483
Yeah, but what about them?
I thought
268
00:24:46,751 --> 00:24:48,685
I know you like her but you're
not gonna get to see her again
269
00:24:48,854 --> 00:24:52,585
until she's old, ugly, fat and wrinkled
and has hairs coming out of her chin
270
00:24:53,859 --> 00:24:55,087
As for him...
271
00:25:08,473 --> 00:25:10,202
You can't win me
272
00:25:11,376 --> 00:25:13,105
- Is it my turn?
- Your turn
273
00:25:13,278 --> 00:25:14,302
What are you gonna do?
274
00:25:15,080 --> 00:25:16,308
I'll do this
275
00:25:17,349 --> 00:25:18,976
That's pretty good
276
00:25:21,853 --> 00:25:23,081
So, you're that good huh?
277
00:25:23,455 --> 00:25:25,286
Let me see what you've got
278
00:25:31,062 --> 00:25:31,892
Who are you?
279
00:25:32,063 --> 00:25:34,793
I am the 'goddess of death'
Don't you know me?
280
00:25:36,968 --> 00:25:40,096
You are good at Chinese
where did you learn it?
281
00:25:40,272 --> 00:25:42,206
I take all kinds of people
282
00:25:43,575 --> 00:25:45,099
Do you speak Mandarin too?
283
00:25:45,277 --> 00:25:50,772
Of course, I use it
more than Cantonese
284
00:25:54,452 --> 00:25:58,286
Why don't you have dinner with us
It's my birthday
285
00:25:58,657 --> 00:26:00,284
Well happy birthday to you
286
00:26:00,559 --> 00:26:02,390
But aren't you forgetting
who I am?
287
00:26:07,365 --> 00:26:08,889
Let's play chess
288
00:26:09,067 --> 00:26:13,094
You seem awfully good at it
If you win, you can take us all
289
00:26:13,772 --> 00:26:17,606
- But if not...
- You've seen too many movies
290
00:26:20,178 --> 00:26:23,875
Be careful
I'm the champion from Chongsan
291
00:26:24,049 --> 00:26:25,175
Oh, yes!
292
00:26:27,352 --> 00:26:29,286
I don't know this
293
00:26:29,654 --> 00:26:30,985
You're cheating us!
294
00:27:15,367 --> 00:27:16,299
Don't worry
295
00:27:16,468 --> 00:27:17,696
I'm not here to
take you away just now
296
00:27:17,869 --> 00:27:22,704
But considering your profession
I guess I'll be seeing you soon
297
00:27:22,974 --> 00:27:24,100
By the way
298
00:27:25,777 --> 00:27:26,801
Nice work
299
00:27:37,155 --> 00:27:38,179
thanks
300
00:27:41,259 --> 00:27:42,191
no
301
00:27:43,261 --> 00:27:46,890
- You never smoke?
- Well it's not good for health
302
00:27:49,668 --> 00:27:50,896
Yeah why not?
303
00:28:07,052 --> 00:28:08,178
Sorry
304
00:28:10,655 --> 00:28:13,283
You remind me of someone
I met in Paris
305
00:28:14,259 --> 00:28:16,284
Paris must be beautiful
306
00:28:16,461 --> 00:28:20,192
In fact, I thought it was him when I
first saw you this afternoon
307
00:28:21,266 --> 00:28:22,290
Really?
308
00:28:24,169 --> 00:28:26,296
I just arrived in Paris and
309
00:28:26,971 --> 00:28:29,906
He was visiting from New York
for a couple of weeks
310
00:28:30,975 --> 00:28:34,103
- Did you meet him again?
- No
311
00:28:35,680 --> 00:28:37,875
But we wrote each other
a couple of times
312
00:28:39,150 --> 00:28:41,778
He wrote such lovely letters, and...
313
00:28:42,053 --> 00:28:43,577
Are you from Berlin?
314
00:28:46,057 --> 00:28:48,184
- Hamburg
- No
315
00:28:48,560 --> 00:28:50,892
- Frankfurt
- No
316
00:28:52,063 --> 00:28:53,291
Dusseldorf
317
00:28:54,566 --> 00:28:55,692
Dortmund?
318
00:28:56,367 --> 00:28:58,392
- Cologne
- No
319
00:28:58,570 --> 00:29:00,094
Studgarte?
320
00:29:00,772 --> 00:29:03,104
- Munich?
- No
321
00:29:05,176 --> 00:29:07,508
Or... East Germany?
322
00:29:07,679 --> 00:29:09,704
No, I'm from Nuremburg
323
00:29:10,548 --> 00:29:12,573
You know pretty much about Germany
324
00:29:13,151 --> 00:29:14,641
Oh a little bit
325
00:29:15,854 --> 00:29:19,756
My knowledge about Germany is
not just limited to soccer
326
00:29:19,958 --> 00:29:21,084
Well anyway
327
00:29:21,259 --> 00:29:25,992
You're a girl from Nuremburg
and I'm a boy from Tokyo
328
00:29:26,164 --> 00:29:30,294
And we're meeting in New York
I like that
329
00:29:31,669 --> 00:29:32,658
Hey
330
00:29:33,471 --> 00:29:35,803
You're Fabrizio's friend
Right?
331
00:29:36,374 --> 00:29:39,309
- What was your name?
- Kenji
332
00:29:40,178 --> 00:29:41,167
And you?
333
00:29:41,780 --> 00:29:44,078
Capri, like cigarette
334
00:29:44,549 --> 00:29:46,881
This is Timmy
Timmy this is Kenji
335
00:29:47,051 --> 00:29:48,882
Kenji is a friend
of a good friend of mine
336
00:29:49,053 --> 00:29:51,283
And um, and you're friend is?
337
00:29:53,258 --> 00:29:54,350
I'm Paula
338
00:29:54,859 --> 00:29:56,850
Oh, like Paula Abdul!
339
00:29:57,362 --> 00:29:59,091
No, like Paula Negri
340
00:30:00,064 --> 00:30:02,396
Well I'm Capri and this is Timmy
341
00:30:02,567 --> 00:30:05,400
Timmy is an IB, Investment Banker
342
00:30:05,570 --> 00:30:06,559
How are you?
343
00:30:07,372 --> 00:30:10,307
So, how is Fabrizio?
344
00:30:10,675 --> 00:30:11,664
Oh he is fine
345
00:30:11,876 --> 00:30:15,471
I haven't spoken to him for ages
I have to give him a call
346
00:30:16,080 --> 00:30:17,741
You're a photographer right?
347
00:30:19,050 --> 00:30:19,539
No
348
00:30:19,751 --> 00:30:22,845
No no I'm sorry
you're writer?
349
00:30:23,655 --> 00:30:24,587
No
350
00:30:24,956 --> 00:30:29,290
No? No wait a second
351
00:30:29,460 --> 00:30:32,293
- Nothing
- You mean...
352
00:30:32,764 --> 00:30:34,459
Absolutely nothing
353
00:30:35,567 --> 00:30:38,900
Oh well, that's nice
354
00:30:39,370 --> 00:30:41,463
Well it's nice, it's not bad
355
00:30:42,674 --> 00:30:47,077
But you're Japanese though I mean
don't the oriental people always work hard?
356
00:30:47,278 --> 00:30:48,973
Um not everybody
357
00:30:49,180 --> 00:30:52,581
See we have an emperor
and he's not doing much either
358
00:30:53,351 --> 00:30:55,342
You have an emperor
like in England?
359
00:30:55,553 --> 00:30:58,647
So tell me more about your country
It's so fascinating
360
00:31:49,240 --> 00:31:52,073
- You okay honey?
- Me?
361
00:31:52,944 --> 00:31:54,468
Something bothering you?
362
00:31:56,247 --> 00:31:57,839
You know why I like young people?
363
00:31:59,717 --> 00:32:01,048
'Cause they're young?
364
00:32:03,021 --> 00:32:04,852
Because it's such a challenge
365
00:32:06,024 --> 00:32:08,356
They have such a strong will
to resist me
366
00:32:09,127 --> 00:32:11,561
Some of them even pretend
I don't exist for them
367
00:32:12,130 --> 00:32:15,258
So I wait patiently
for time to pass
368
00:32:15,934 --> 00:32:18,368
Usually they give in and embrace me
369
00:32:19,137 --> 00:32:22,072
So it's like a war
they're playing or something
370
00:32:23,241 --> 00:32:24,265
Exactly
371
00:32:26,844 --> 00:32:28,971
So I feel heartbroken
taking away the young ones
372
00:32:29,347 --> 00:32:32,145
I mean they make such beautiful
plans for their lives you know?
373
00:32:35,720 --> 00:32:37,449
They're always asking me
374
00:32:37,822 --> 00:32:42,759
Who gets to decide who stays
longer and who has to go?
375
00:32:44,829 --> 00:32:46,456
It's not my business
376
00:32:51,336 --> 00:32:52,360
Touchingly
377
00:32:53,037 --> 00:32:55,062
Not the heartless bitch
I thought you were
378
00:32:58,142 --> 00:32:59,575
This is where I'm staying
379
00:33:03,147 --> 00:33:06,344
So... What time
is your flight tomorrow?
380
00:33:06,617 --> 00:33:07,743
At noon
381
00:33:09,520 --> 00:33:10,646
What time is it now?
382
00:33:11,622 --> 00:33:14,750
Ah, I forgot
you don't have a watch
383
00:33:15,626 --> 00:33:16,854
But I have a watch
384
00:33:20,431 --> 00:33:23,662
You wanna come up for a minute?
We didn't finish our drinks
385
00:33:33,444 --> 00:33:37,540
Oh him? Don't worry
He's sound asleep
386
00:33:39,517 --> 00:33:42,850
- Chardonnay?
- Yeah, thank you
387
00:33:58,236 --> 00:34:00,067
- Voila
- Thank you
388
00:34:13,418 --> 00:34:14,350
Sorry
389
00:34:14,519 --> 00:34:17,147
I was thinking about
that man at the bar
390
00:34:19,424 --> 00:34:22,257
Oh yeah what was it all about?
391
00:34:23,027 --> 00:34:25,860
Did he do something obnoxious to you?
392
00:34:26,230 --> 00:34:27,458
No, nothing
393
00:34:29,734 --> 00:34:34,671
He just reminded me of someone
I had an affair with
394
00:34:35,339 --> 00:34:38,069
Oh, was he a jerk?
395
00:34:39,343 --> 00:34:40,674
He killed himself
396
00:34:43,815 --> 00:34:46,750
Oh, I'm sorry
397
00:34:48,019 --> 00:34:49,748
You don't have to say
you're sorry
398
00:34:50,521 --> 00:34:51,954
It's not your fault
399
00:34:56,727 --> 00:34:58,456
I can smell her now
400
00:34:59,430 --> 00:35:00,362
Who?
401
00:35:01,332 --> 00:35:02,356
Death
402
00:35:08,940 --> 00:35:12,467
I saw her today, really funny
403
00:35:12,643 --> 00:35:16,079
Seeing you enter her life
on the same day
404
00:35:20,017 --> 00:35:21,041
What's that?
405
00:35:22,019 --> 00:35:25,750
A stone that will protect you
from her
406
00:35:26,224 --> 00:35:29,955
- This is for you
- Oh, thank you
407
00:35:31,829 --> 00:35:34,855
- But what about you?
- I don't need it
408
00:35:35,333 --> 00:35:38,734
But if I do...
you can FedEx it to me
409
00:35:42,440 --> 00:35:43,771
Thank you very much
410
00:36:27,218 --> 00:36:29,152
- Why?
- We can't
411
00:36:32,323 --> 00:36:34,450
- But I thought that we want...
- We just can't
412
00:36:39,130 --> 00:36:42,065
- Is that because of him?
- Maybe
413
00:36:45,036 --> 00:36:47,766
- Then come to my place
- No I can't
414
00:36:49,140 --> 00:36:52,871
But, did I do something wrong?
415
00:36:54,145 --> 00:36:57,444
This is my address
and telephone number in Paris
416
00:37:02,320 --> 00:37:03,514
Will you write to me?
417
00:37:06,924 --> 00:37:07,913
Okay, then
418
00:37:09,327 --> 00:37:11,158
Give me yours
and I'll write first
419
00:37:15,433 --> 00:37:16,923
Will you answer my letter though?
420
00:37:18,936 --> 00:37:20,130
It's time to go
421
00:37:25,042 --> 00:37:26,634
Come visit me in Paris
422
00:37:57,742 --> 00:37:58,731
Hey hey
423
00:37:59,543 --> 00:38:00,942
Hey it's that guy
424
00:38:02,246 --> 00:38:03,508
But he's alone now
425
00:38:04,115 --> 00:38:05,605
Wasn't he with that pretty girl?
426
00:38:57,301 --> 00:38:59,428
Do not be afraid
Mr. Kenji
427
00:39:17,688 --> 00:39:20,122
Mother! Mother!
428
00:39:25,396 --> 00:39:30,424
Kenji, what's wrong?
Sit down
429
00:39:31,202 --> 00:39:35,639
Thank you for coming here
430
00:39:35,806 --> 00:39:39,037
You must be tired
from your journey
431
00:39:39,210 --> 00:39:43,806
Not at all ma'am, I've already
recovered thanks to your hospitality
432
00:39:44,281 --> 00:39:48,411
You must be thirsty
so I'll bring out some tea
433
00:39:48,586 --> 00:39:49,610
Thank you
434
00:40:12,209 --> 00:40:13,335
Thank you
435
00:40:20,384 --> 00:40:23,717
I hear that you have
an entertainer named Bora in this town?
436
00:40:24,088 --> 00:40:26,613
Her reputation is
all over the country
437
00:40:27,491 --> 00:40:31,825
I knew you'd wanna listen
438
00:40:31,996 --> 00:40:36,228
She's outside
should I call her now?
439
00:40:36,400 --> 00:40:37,731
Yes, Madame
440
00:40:38,502 --> 00:40:39,935
Bora Sang
441
00:41:00,891 --> 00:41:05,225
Death is coming my way
442
00:41:07,598 --> 00:41:10,726
Now Death will be my life
443
00:41:11,502 --> 00:41:15,336
So how can I tell life from death?
444
00:41:24,281 --> 00:41:25,407
Bora Sang
445
00:41:35,693 --> 00:41:39,424
Kenji Sang, bye
446
00:41:43,100 --> 00:41:46,536
Um...
I got you a present
447
00:41:46,704 --> 00:41:50,140
- here
- Oh no, I couldn't take that
448
00:41:52,309 --> 00:41:56,712
Wait a minute
Mother, what are you doing?
449
00:41:58,983 --> 00:42:00,814
You know who she is?
450
00:42:02,987 --> 00:42:07,424
You... will never see me again!
451
00:42:08,092 --> 00:42:08,922
Get lost!
452
00:42:09,093 --> 00:42:14,326
He's so impertinent...
please forgive him
453
00:42:14,498 --> 00:42:17,626
It is all my fault
454
00:42:17,801 --> 00:42:25,139
But he's a good boy
Please look after him
455
00:42:40,090 --> 00:42:41,318
Stop it!
456
00:42:50,601 --> 00:42:53,331
- No
- Yes
457
00:42:59,510 --> 00:43:00,738
So this is it
458
00:43:02,012 --> 00:43:03,912
You know
you're finally for me, huh?
459
00:43:05,282 --> 00:43:08,513
You know who I am?
You're not afraid of me?
460
00:43:12,590 --> 00:43:16,924
Can you... come back
a little later?
461
00:43:17,094 --> 00:43:18,721
I need some more sleep
462
00:43:18,896 --> 00:43:22,525
I won't run away
I promise, Okay?
463
00:43:23,300 --> 00:43:25,291
Or you can sleep later?
464
00:43:25,903 --> 00:43:31,398
No, because I didn't sleep much
and I just had a nightmare
465
00:43:31,809 --> 00:43:34,801
Or maybe I just
Can I take a shower?
466
00:43:35,613 --> 00:43:37,012
Do you want some coffee?
467
00:43:38,983 --> 00:43:41,213
- You know how to make coffee?
- Sure
468
00:43:41,385 --> 00:43:43,876
I mean some die
while making coffee
469
00:43:44,888 --> 00:43:47,118
Do you use a plunger
or an auto drip?
470
00:43:48,092 --> 00:43:49,582
Plunger, of course
471
00:43:50,794 --> 00:43:52,284
- Be careful
- Thank you
472
00:43:52,496 --> 00:43:53,827
Don't burn your tongue
473
00:43:56,000 --> 00:43:58,434
By the way, you ran out of milk
474
00:43:59,903 --> 00:44:03,634
Shit!
My last coffee without milk
475
00:44:04,108 --> 00:44:07,100
How convenient
I don't have to buy any more milk
476
00:44:07,511 --> 00:44:12,073
But just a drop milk
now would be perfect
477
00:44:13,083 --> 00:44:14,778
Or you can buy milk later
478
00:44:14,985 --> 00:44:18,386
What do you mean later?
I thought everything was free in heaven
479
00:44:18,589 --> 00:44:19,521
That is...
480
00:44:19,690 --> 00:44:23,592
It's not your last coffee as longer as
you drink another in the next 12 hrs
481
00:44:23,794 --> 00:44:25,227
In that case you'll
have to buy some milk
482
00:44:25,396 --> 00:44:28,092
But it might be a waste of money
because won't be able to finish it
483
00:44:28,298 --> 00:44:32,394
I mean you'll be gone and the milk will
get all curdled in your fridge
484
00:44:33,003 --> 00:44:37,599
Unless you drink the whole carton today
but I don't think you wanna do that do you?
485
00:44:38,008 --> 00:44:40,841
I mean, people drink milk to be healthy
486
00:44:42,212 --> 00:44:45,181
Are you saying that
you're not taking me away now?
487
00:44:46,183 --> 00:44:47,172
No
488
00:44:48,385 --> 00:44:50,376
Then why are you here?
489
00:44:51,789 --> 00:44:53,222
I came here
490
00:44:54,591 --> 00:44:56,991
To tell you that
I gotta pick you up tonight
491
00:44:57,194 --> 00:45:00,288
- Tonight?
- 9pm, sharp
492
00:45:00,698 --> 00:45:02,131
Why are you telling me this?
493
00:45:02,299 --> 00:45:03,994
Because I felt like it
494
00:45:05,402 --> 00:45:08,599
Because I had to
I owed you something
495
00:45:09,206 --> 00:45:11,106
That boy you helped us catch
496
00:45:12,409 --> 00:45:14,206
Without you, we'd still be
chasing him
497
00:45:14,378 --> 00:45:16,869
No, no I didn't help you
I'm not a murderer
498
00:45:17,147 --> 00:45:19,672
No I didn't say you're a murderer
I just said that you helped us
499
00:45:19,850 --> 00:45:21,977
No, it's not what I did
500
00:45:22,152 --> 00:45:23,983
I just wanted to talk to the guy
501
00:45:24,154 --> 00:45:26,884
because he was in my dream
the night before that's all
502
00:45:27,057 --> 00:45:29,992
I'm not accusing you of anything
I'm thanking you
503
00:45:30,961 --> 00:45:34,692
Yesterday you said that
I was also in your dream
504
00:45:35,365 --> 00:45:36,389
Twice
505
00:45:37,067 --> 00:45:40,093
I don't know why but
you were wearing a Kimono
506
00:45:41,572 --> 00:45:42,903
It was beautiful
507
00:45:45,676 --> 00:45:47,007
What color was it?
508
00:45:48,879 --> 00:45:53,782
I couldn't tell because
it was in black and white so...
509
00:45:54,852 --> 00:45:59,084
Do you always appear in people's dreams
before you take them away
510
00:45:59,456 --> 00:46:03,984
I don't know, see I don't remember
being in anybody's dream
511
00:46:04,161 --> 00:46:07,096
I don't even know how to dream
because I never sleep
512
00:46:07,464 --> 00:46:09,591
You're never tired?
513
00:46:09,767 --> 00:46:12,998
No
I wish I were though
514
00:46:13,270 --> 00:46:15,397
I wish I could dream
like you guys
515
00:46:16,373 --> 00:46:19,399
Go to bed...
Make love...
516
00:46:21,378 --> 00:46:22,402
Why am I dying?
517
00:46:23,247 --> 00:46:26,182
Why? Always why, why why?
518
00:46:26,350 --> 00:46:27,681
Why do people die?
519
00:46:28,652 --> 00:46:31,177
Okay then
how am I going to die?
520
00:46:31,355 --> 00:46:33,687
- Does it matter?
- Why are you taking me now?
521
00:46:33,857 --> 00:46:37,088
I mean, did I do anything wrong?
No, right?
522
00:46:37,761 --> 00:46:41,197
- So, I guess you don't like me?
- Well, who does?
523
00:46:41,365 --> 00:46:45,597
Oh, that hurts
Here I am, trying to be good to you
524
00:46:45,769 --> 00:46:50,399
Oh yeah if you wanna do me good
why don't you let me live longer?
525
00:46:50,574 --> 00:46:52,599
I've been a good guy right?
526
00:46:52,776 --> 00:46:56,007
Listen handsome, I wish I didn't
have to come for you now but
527
00:46:56,180 --> 00:46:58,171
that's how it goes
528
00:46:58,348 --> 00:47:00,179
Good guys don't live forever
529
00:47:00,651 --> 00:47:03,085
I've gotta take everyone
sooner or later
530
00:47:12,863 --> 00:47:13,795
What?
531
00:47:15,365 --> 00:47:16,389
What is it?
532
00:47:17,467 --> 00:47:20,095
No I just gave something
to my friend and...
533
00:47:21,672 --> 00:47:23,003
Is there any chance...
534
00:47:23,173 --> 00:47:27,507
Don't even think of trying to escape me
that is a game you'll never win
535
00:47:28,478 --> 00:47:30,275
So just enjoy while you can
536
00:47:30,848 --> 00:47:36,184
I didn't have to do this I mean
I could have just come tonight to pick you up 9 pm
537
00:47:36,353 --> 00:47:40,084
And you would've been sorry for yourself
because you wouldn't have been able to finish it
538
00:47:40,657 --> 00:47:43,888
By telling you now, it's as though
''ve given you 12 free hours
539
00:47:44,561 --> 00:47:46,085
So go out and live a little
540
00:47:46,563 --> 00:47:50,192
Do whatever you've always wanted to do
because it's not gonna come back
541
00:47:54,571 --> 00:47:55,902
See you tonight
542
00:48:32,676 --> 00:48:35,201
Hello
Mom, this is me, Kenji
543
00:48:38,048 --> 00:48:43,179
You don't have to send any money
I'm okay
544
00:48:44,855 --> 00:48:47,380
I got a job
545
00:48:50,460 --> 00:48:55,796
I'll tell you
what it's about later
546
00:48:58,268 --> 00:49:03,296
I'll go to the airport
for my friend, myself
547
00:49:07,377 --> 00:49:11,780
I called because I just wanted
to listen to your voice
548
00:49:14,751 --> 00:49:16,184
It's not funny
549
00:49:19,056 --> 00:49:24,392
Alright...
I have to go to work now
550
00:49:30,467 --> 00:49:31,399
Bye bye
no you hang up first, bye
551
00:50:23,754 --> 00:50:25,187
Airport please
552
00:50:26,656 --> 00:50:27,884
Which one?
553
00:50:30,660 --> 00:50:31,991
JFK I guess
554
00:50:32,262 --> 00:50:33,251
Lucky guess
555
00:50:48,278 --> 00:50:51,577
Okay are you coming, are you going?
Departure, arrival or what?
556
00:50:51,748 --> 00:50:55,240
Do you know
which airline flies to Paris?
557
00:50:55,452 --> 00:50:57,943
Come on now
lots of airlines that fly to Paris
558
00:50:58,155 --> 00:51:01,750
Tower, Delta, Continental
if you're like me...
559
00:51:01,958 --> 00:51:04,449
Pakistan Airways...
and of course, Air France
560
00:51:04,661 --> 00:51:06,652
Oh, Air France please
561
00:51:24,047 --> 00:51:25,036
Hi
562
00:51:25,449 --> 00:51:28,282
Hello, may I help you?
563
00:51:29,352 --> 00:51:33,186
What is the gate number
for the noon flight to Paris?
564
00:51:33,557 --> 00:51:36,958
I'm sorry we don't have a noon flight
but we have a regular flight at
565
00:51:37,160 --> 00:51:44,862
6, 7, and 9, 10 And we have
the Concord which departs at 1:30pm
566
00:51:45,168 --> 00:51:47,602
Do you know which
airline has a noon flight?
567
00:51:47,771 --> 00:51:51,673
Um, sorry I don't have that
information here sir
568
00:51:51,875 --> 00:51:55,174
But you can check
the departure monitor
569
00:51:57,948 --> 00:52:02,044
What about the Concord?
Is it expensive?
570
00:52:03,320 --> 00:52:04,651
It is
571
00:52:04,855 --> 00:52:07,449
What time is it
going to arrive in Paris?
572
00:52:07,757 --> 00:52:11,750
It will arrive at Charles DeGaulles at 11:15pm
573
00:52:11,928 --> 00:52:14,761
- Local time?
- Yes
574
00:52:15,232 --> 00:52:16,961
Would you still
like to know the airfare?
575
00:52:18,435 --> 00:52:19,766
No thanks
576
00:52:45,529 --> 00:52:47,053
How much do you have?
577
00:52:47,531 --> 00:52:51,160
I only got a 20 with me now
do you wanna share a cab?
578
00:52:52,536 --> 00:52:54,470
You're going to Manhattan, aren't you?
579
00:52:55,739 --> 00:52:57,070
Then help me with the bag
580
00:53:08,418 --> 00:53:10,249
You're an actor, aren't you
581
00:53:11,221 --> 00:53:12,119
Me?
582
00:53:12,389 --> 00:53:15,085
Yes, you were in the
weren't you?
583
00:53:16,526 --> 00:53:18,653
No, that wasn't me
584
00:53:18,929 --> 00:53:21,363
You Chinese people
all look alike to me
585
00:53:21,531 --> 00:53:24,864
- Um I'm Japanese
- Whatever
586
00:53:26,336 --> 00:53:27,769
So you saw that movie?
587
00:53:28,838 --> 00:53:32,274
But don't you think that
you're a little young for that?
588
00:53:32,442 --> 00:53:35,468
Why? Because I'm not supposed to
know about those thing?
589
00:53:35,645 --> 00:53:36,543
But I do
590
00:53:36,713 --> 00:53:40,240
I actually know much more than
girls of my age ever get to learn
591
00:53:40,417 --> 00:53:42,942
For instance, do you believe
sex is everything there is?
592
00:53:43,119 --> 00:53:48,455
I do, people pretend
it's only a part of life
593
00:53:48,625 --> 00:53:53,062
the careers, sex, money, religion
traveling, ethnic food
594
00:53:53,230 --> 00:53:57,564
adopting a child from Korea
as if they're all meaningful
595
00:53:57,734 --> 00:53:58,962
It's just a pretext
596
00:53:59,135 --> 00:54:01,160
All that really matters is sex
597
00:54:01,338 --> 00:54:04,774
I'm glad I know all this
I don't wanna be disillusioned later
598
00:54:04,941 --> 00:54:08,468
Can you imagine what'll happen to me
when I'm a sexually competent woman?
599
00:54:08,645 --> 00:54:11,136
Probably every man I meet
will try to sleep with me
600
00:54:11,314 --> 00:54:13,339
Some of them will, some of them won't
601
00:54:13,516 --> 00:54:17,646
Some of them I'll just have to reject
what a life to live
602
00:54:28,331 --> 00:54:30,356
Now I must say goodbye to you
603
00:54:32,936 --> 00:54:35,769
- No it's okay
- Thanks a lot for the ride
604
00:54:36,840 --> 00:54:39,866
- This is for you
- Oh thank you
605
00:54:42,646 --> 00:54:43,544
Bye
606
00:54:50,020 --> 00:54:53,751
I love... Paris
607
00:54:54,024 --> 00:54:55,048
Hey you
608
00:54:56,326 --> 00:54:57,452
Come here
609
00:54:57,627 --> 00:54:59,754
Come over here, sit down
come on I'll give you a reading
610
00:55:00,030 --> 00:55:04,262
Come on, come on, come to me
come on sit down I give you a reading
611
00:55:05,235 --> 00:55:08,762
So what do want?
You want Tarot Cards or palm reading?
612
00:55:10,640 --> 00:55:13,973
I just wanna know
how long I will live
613
00:55:14,744 --> 00:55:15,972
20 dollars
614
00:55:20,617 --> 00:55:23,347
Thank you
Give me your hand
615
00:55:23,720 --> 00:55:24,744
To the palm
616
00:55:33,229 --> 00:55:37,563
Oh, definitely you'll live
at least 50 years
617
00:55:38,034 --> 00:55:40,161
I see three children
618
00:55:40,837 --> 00:55:45,672
7 grand children
and a lot of money coming to you...
619
00:55:45,842 --> 00:55:48,572
- That's it
- Excuse me?
620
00:55:48,945 --> 00:55:50,242
Give me my money back
621
00:55:50,513 --> 00:55:53,744
- What, is there a problem or something?
- Didn't you hear me?
622
00:55:53,917 --> 00:55:56,647
That was bullshit okay?
I want the money back now
623
00:55:56,820 --> 00:55:59,846
Your twenty and go
Goodbye
624
00:56:10,834 --> 00:56:11,960
You want a reading?
625
00:56:14,037 --> 00:56:15,163
10 Dollars
626
00:56:20,844 --> 00:56:23,335
I just wanna know
how long I will live
627
00:56:23,513 --> 00:56:24,537
Here
628
00:56:40,230 --> 00:56:41,162
What?
629
00:56:45,235 --> 00:56:46,566
Am I already dying?
630
00:56:48,037 --> 00:56:49,470
I cannot take your money
631
00:56:49,639 --> 00:56:51,573
So it's true
I'm dying tonight right?
632
00:56:52,242 --> 00:56:53,368
Please tell me more
when is it gonna happen?
633
00:56:53,543 --> 00:56:57,240
- What is gonna happen, how will I die?
- There is nothing I can help you
634
00:56:57,414 --> 00:56:58,642
- Okay I'm sorry I must go
- Is there any way I can change it?
635
00:56:58,815 --> 00:57:02,148
- I'm so sorry, I cannot help you
- Tell me some more!
636
00:57:02,318 --> 00:57:03,649
Please don't go!
637
00:57:11,227 --> 00:57:13,218
Eh Kenji, what's up?
638
00:57:13,430 --> 00:57:17,059
Do you have time now?
There's something I have to tell you
639
00:57:17,233 --> 00:57:18,359
What is it?
640
00:57:18,535 --> 00:57:20,765
Not here, can you?
641
00:57:20,937 --> 00:57:25,840
Okay okay, not now, how about
in an hour or something
642
00:57:26,042 --> 00:57:27,532
I'm gonna take a break then
643
00:57:27,744 --> 00:57:31,703
Okay no, actually an hour
and a half, at the cafe
644
00:57:32,515 --> 00:57:33,846
Hey, Kenji
645
00:57:34,017 --> 00:57:36,349
- Are you alright?
- Sure
646
00:57:36,719 --> 00:57:41,213
No, no, you don't look so good
something got inside of you
647
00:57:41,424 --> 00:57:44,359
Um, I'll tell you
at the cafe okay?
648
00:57:44,527 --> 00:57:47,360
- Ciao
- Okay, ciao ciao
649
00:59:44,480 --> 00:59:46,107
I see you everyday
650
00:59:48,585 --> 00:59:52,112
So how'd it go with that
German girl last night?
651
00:59:52,288 --> 00:59:56,622
Oh well, we had great sex
yesterday and this morning
652
00:59:56,793 --> 01:00:00,524
Yeah, that's great
that's great
653
01:00:01,197 --> 01:00:02,824
Aren't the German girls the easiest?
654
01:00:03,299 --> 01:00:07,133
Yeah those Europeans...
certainly know what they want
655
01:00:07,804 --> 01:00:09,032
You know what I think?
656
01:00:09,205 --> 01:00:11,639
I think we should send
all these uptight
657
01:00:11,808 --> 01:00:15,335
Puritan Americans girls overseas
and educate them that's what I think
658
01:00:16,012 --> 01:00:19,812
Listen, why don't you read your book
if that's what you're here for
659
01:00:19,983 --> 01:00:23,419
Finish it while you can
Life is short
660
01:00:24,387 --> 01:00:28,619
Wow...
So Mr. Filthy make nasty
661
01:00:30,293 --> 01:00:32,227
But I respect your honesty
662
01:00:36,599 --> 01:00:38,430
Can I be honest with you?
663
01:00:41,904 --> 01:00:43,235
This book
664
01:00:44,007 --> 01:00:45,531
I'm not really reading this book
665
01:00:46,909 --> 01:00:49,537
I haven't read a page of
the first of this book
666
01:00:49,712 --> 01:00:52,510
but do you know
what's funny this is funny
667
01:00:52,682 --> 01:00:54,411
It doesn't make any difference
668
01:00:54,884 --> 01:00:57,819
Everyday people see me carrying this book
669
01:00:57,987 --> 01:01:00,922
Whether or not I read it
the appearance will be the same
670
01:01:01,090 --> 01:01:03,923
'Ah... Balzac'
671
01:01:04,794 --> 01:01:08,423
And if I decide two weeks from now
not to carry the book
672
01:01:08,598 --> 01:01:10,532
Everyone will assume that
I've finished it
673
01:01:10,700 --> 01:01:13,726
And someone might think to ask
674
01:01:13,903 --> 01:01:15,632
'what did you think of the book? '
675
01:01:16,506 --> 01:01:17,939
All I have to say is
676
01:01:18,708 --> 01:01:22,542
I liked it, or
I didn't like it
677
01:01:27,483 --> 01:01:29,007
Truth not that important
678
01:01:30,887 --> 01:01:32,514
It's what one believes
679
01:01:39,295 --> 01:01:43,231
Ahh... another target
680
01:01:43,900 --> 01:01:45,834
Very difficult one
681
01:01:46,803 --> 01:01:48,634
Ain't life full of mystery?
682
01:01:49,906 --> 01:01:51,430
Surprise
683
01:01:52,208 --> 01:01:57,305
How in the wide world of sports
are we supposed to be expected to believe
684
01:01:57,480 --> 01:02:02,508
That this young, beautiful, lovely
685
01:02:02,885 --> 01:02:07,117
can be with this
old crusty piece of a fart
686
01:02:07,290 --> 01:02:10,123
I mean, is it because he has a lot of money
687
01:02:10,293 --> 01:02:14,730
Or maybe, maybe he has a huge dick
688
01:02:19,402 --> 01:02:21,336
Maybe she got a wrinkle fetish
689
01:02:24,607 --> 01:02:28,543
Well one thing about it
we do find solace in the fact that
690
01:02:28,711 --> 01:02:33,808
Maybe being an old man
isn't such a bad thing after all
691
01:02:40,790 --> 01:02:42,018
Do you have a cigarette?
692
01:02:46,596 --> 01:02:47,824
Shame on you
693
01:02:50,299 --> 01:02:51,231
Excuse me?
694
01:02:51,400 --> 01:02:54,130
Aren't you ashamed of seducing
such a young woman?
695
01:02:54,303 --> 01:02:56,931
Behave like an old man
696
01:02:57,406 --> 01:03:00,534
- Do I look like an old man?
- Of course
697
01:03:00,710 --> 01:03:03,201
you don't think
you're still a teenager do you?
698
01:03:03,980 --> 01:03:07,211
Oh no, not for some time
699
01:03:07,784 --> 01:03:10,309
So find someone your age
700
01:03:11,387 --> 01:03:12,411
Young man
701
01:03:12,688 --> 01:03:15,316
I know all this seems
a little absurd to you
702
01:03:15,491 --> 01:03:18,016
when I was your age I felt the same way
703
01:03:18,494 --> 01:03:21,327
But when you're a little older
you'll understand
704
01:03:22,298 --> 01:03:24,425
I'm glad I won't have to
705
01:03:26,202 --> 01:03:29,433
You should let her go
she doesn't belong to you
706
01:03:30,206 --> 01:03:34,438
That young lady is to
meet guys of her age
707
01:03:35,011 --> 01:03:36,342
You wanna meet her, right?
708
01:03:36,479 --> 01:03:41,212
No, not me, I'm dying tonight
709
01:03:41,984 --> 01:03:45,613
- Excuse me?
- Don't worry, I'm not committing suicide
710
01:03:45,788 --> 01:03:49,815
I just found out that
I'm going to die tonight
711
01:03:51,594 --> 01:03:55,223
Ah, very interesting
Anouk, Anouk
712
01:03:55,398 --> 01:03:57,127
- What's your name?
- Kenji
713
01:03:57,300 --> 01:03:58,733
Ah, Japanese
714
01:03:59,302 --> 01:04:01,236
Well I'm John, this is Anouk
715
01:04:01,404 --> 01:04:03,736
This is Kenji
Anouk is Korean
716
01:04:03,906 --> 01:04:07,637
- I was
- Yes but she was raised in Paris
717
01:04:07,810 --> 01:04:10,904
This young man tells me
he's gonna die tonight
718
01:04:12,582 --> 01:04:13,514
Really?
719
01:04:14,884 --> 01:04:16,215
How're you gonna die?
720
01:04:17,687 --> 01:04:20,019
Um, she didn't tell me that part, so...
721
01:04:20,189 --> 01:04:23,124
- She?
- Death
722
01:04:24,293 --> 01:04:28,195
Well she showed up this morning and
told me that I'm going to die tonight
723
01:04:28,397 --> 01:04:31,628
So she hopes
I can do whatever I want
724
01:04:32,101 --> 01:04:33,329
Isn't that nice?
725
01:04:33,703 --> 01:04:35,136
Well aren't you
gonna fight her?
726
01:04:35,304 --> 01:04:38,705
What for? I'm not a fool
Would you?
727
01:04:41,210 --> 01:04:42,643
Well I don't know
728
01:04:43,279 --> 01:04:44,610
I haven't met her yet
729
01:04:46,282 --> 01:04:47,874
So, what are your plans?
730
01:04:49,085 --> 01:04:50,416
Um...
731
01:04:51,787 --> 01:04:54,119
Oh, what time is it now?
732
01:04:55,191 --> 01:04:56,283
Three o'clock
733
01:04:57,493 --> 01:04:58,824
You don't have a watch?
734
01:04:59,295 --> 01:05:03,698
Yep, well actually I was
going to buy one a month ago
735
01:05:04,200 --> 01:05:08,034
couldn't make up my mind
analog, digital...
736
01:05:08,204 --> 01:05:12,698
Don't you have someone to share this with?
Don't you have a girlfriend?
737
01:05:13,809 --> 01:05:16,243
Yeah she left for Paris
this morning and
738
01:05:16,412 --> 01:05:20,576
If I had known earlier
I think I would have followed her
739
01:05:20,783 --> 01:05:25,880
I've never been there and I thought Paris
would be a great place to die
740
01:05:26,088 --> 01:05:30,422
Because Marlene Dietrich died there
and so did Jim Morrison
741
01:05:30,593 --> 01:05:35,997
But the problem was the flight was at 6
and it takes 6 hours to get there
742
01:05:36,198 --> 01:05:40,601
then I thought about the Concord
I could be there in three hours but
743
01:05:40,803 --> 01:05:45,206
It's six hours ahead in Paris
and when she said nine, I wasn't sure
744
01:05:45,408 --> 01:05:50,573
If she meant eastern time or
the local time wherever I would be
745
01:05:50,780 --> 01:05:56,184
I didn't want to take the risk
besides I didn't have my passport with me and...
746
01:06:00,690 --> 01:06:01,987
Well well
747
01:06:05,761 --> 01:06:07,092
It's your party
748
01:06:11,367 --> 01:06:13,392
I'd like you to
come to my place tonight
749
01:06:13,569 --> 01:06:17,801
Anouk and I are hosting
a small dinner party and
750
01:06:18,074 --> 01:06:21,407
We'd would like you to be there
We'll give you the address
751
01:06:22,378 --> 01:06:25,279
And I think it should be fun
if you have nothing better to do
752
01:06:25,648 --> 01:06:28,378
There'll be girls there
your age
753
01:06:31,253 --> 01:06:35,986
Well thank you for your invitation
but... what's the use?
754
01:06:37,059 --> 01:06:39,391
You say you're gonna die, tonight?
755
01:06:40,062 --> 01:06:43,998
Don't you think you should live life...
to the last minute?
756
01:06:44,166 --> 01:06:45,497
Last second?
757
01:06:46,569 --> 01:06:48,298
We'd really like you to come
758
01:06:50,072 --> 01:06:52,802
If you don't
we're gonna be very sad
759
01:06:53,376 --> 01:06:54,308
Anouk
760
01:07:08,257 --> 01:07:10,384
Ah so you see her?
761
01:07:14,263 --> 01:07:17,790
- Her name is Anouk
- You talk to her?
762
01:07:17,967 --> 01:07:21,801
While I'm coming too late
what's your secret on women?
763
01:07:22,371 --> 01:07:24,601
Ah so what are you gonna
talk to me about?
764
01:07:24,774 --> 01:07:28,210
Oh yeah, I don't have much time
765
01:07:28,577 --> 01:07:31,876
I want you to mail this for me
and the address is inside
766
01:07:32,048 --> 01:07:36,382
And I don't have the envelope
or the stamp but please
767
01:07:37,053 --> 01:07:38,577
Is this why you gotta see me?
768
01:07:38,754 --> 01:07:43,191
Who is this
the German chick you met last night?
769
01:07:43,359 --> 01:07:45,987
I can't explain now
770
01:07:48,164 --> 01:07:49,688
I don't want you to know...
771
01:07:50,566 --> 01:07:51,897
It's funny
772
01:07:52,668 --> 01:07:55,796
I can talk to stranger anything
but you...
773
01:07:55,971 --> 01:07:58,201
You can read it
if you want but not now
774
01:07:58,374 --> 01:08:01,207
- Okay man, what is it?
- Not now, please
775
01:08:03,345 --> 01:08:05,779
Okay, I gotta go back
to work now
776
01:08:05,948 --> 01:08:09,179
You wanna go out later, maybe
I'll go to Spanish Body tonight
777
01:08:09,351 --> 01:08:11,683
- Sure
- Okay I'll call you
778
01:08:12,254 --> 01:08:13,380
Okay, ciao
779
01:08:14,657 --> 01:08:16,386
Wait wait wait
780
01:08:20,763 --> 01:08:22,788
I'm glad I met you
781
01:08:29,071 --> 01:08:30,902
You're very weird today
782
01:08:32,475 --> 01:08:34,102
- Ciao
- Ciao
783
01:08:53,863 --> 01:08:57,094
Oh my, oh my, oh my God
that's your friend man...
784
01:08:57,266 --> 01:08:59,996
Oh Jesus it's terrible
did you see him?
785
01:09:00,169 --> 01:09:04,902
Let's see... is it suicidal?
Let's see his hands...
786
01:09:05,074 --> 01:09:06,302
Leave him alone!
787
01:10:31,660 --> 01:10:33,184
Hey, what's that?
788
01:10:34,663 --> 01:10:37,291
- Rubber, don't you know?
- I don't need it
789
01:10:37,666 --> 01:10:40,294
- You do, okay?
- No I don't
790
01:10:40,469 --> 01:10:42,300
You know well you know what, I do
791
01:10:42,671 --> 01:10:45,504
Okay, forget the fuck
let's just talk, okay?
792
01:10:46,475 --> 01:10:50,172
- Shit I just wasted my condom
- Don't worry I'll pay you
793
01:10:50,346 --> 01:10:52,871
Who the hell do you think you are?
Richard Gere?
794
01:10:53,148 --> 01:10:56,379
- I'll pay you by the minute
- Do you think I'm a fucking taxi?
795
01:10:56,552 --> 01:10:58,884
Well you buy a fuck from me
not time
796
01:11:00,256 --> 01:11:02,087
Hey I'll pay you
797
01:11:03,359 --> 01:11:04,792
I'm available
798
01:11:09,365 --> 01:11:10,593
Thanks but...
799
01:11:10,766 --> 01:11:12,757
You can talk to me
if you want
800
01:11:18,474 --> 01:11:19,406
Okay
801
01:11:25,147 --> 01:11:26,774
So how much do you want
for 10 minutes?
802
01:11:26,949 --> 01:11:29,179
You're kind of cute
you can just talk to me
803
01:11:33,555 --> 01:11:36,388
- What's your name?
- Lulu
804
01:11:36,859 --> 01:11:40,260
Kenji, what's up?
How's business?
805
01:11:40,462 --> 01:11:44,455
Oh slow, I'm kind of depressed
I'm on my period
806
01:11:45,467 --> 01:11:47,458
I broke up with my boyfriend
2 weeks ago
807
01:11:47,670 --> 01:11:49,763
And his best friend
raped me 2 days ago
808
01:11:49,972 --> 01:11:52,406
And my landlord's
trying to kick me out
809
01:11:53,475 --> 01:11:55,568
Oh I miss my boyfriend
810
01:11:55,778 --> 01:11:59,339
- And you, how's everything for you?
- Not bad
811
01:12:00,349 --> 01:12:02,442
Oh, let me ask you something
812
01:12:02,951 --> 01:12:06,352
What would you do if you
find out you're dying tonight?
813
01:12:07,756 --> 01:12:09,348
It's a weird question
814
01:12:10,859 --> 01:12:12,850
You're not some of
psychopath, are you?
815
01:12:13,262 --> 01:12:15,753
No no I'm not
I'm just asking
816
01:12:18,367 --> 01:12:20,562
I'd take a nap
817
01:12:20,769 --> 01:12:23,260
And go out and embrace
a stranger at the last minute
818
01:12:24,173 --> 01:12:27,574
- That's all?
- What more could you possibly want?
819
01:12:30,746 --> 01:12:32,179
I know what you're thinking
820
01:12:32,648 --> 01:12:35,082
But that's what makes men
different from women
821
01:12:35,250 --> 01:12:38,549
I'm glad I'm not a man anymore
though I still love them
822
01:12:39,955 --> 01:12:41,445
You know what I like about them?
823
01:12:43,559 --> 01:12:45,356
It's what they have
right there
824
01:12:49,264 --> 01:12:51,198
I guess you don't like them
you just like yours right?
825
01:12:51,367 --> 01:12:54,768
That's selfish but it's okay
it's a deceptive thing for me
826
01:12:55,571 --> 01:12:57,664
I can't imagine life without one
827
01:12:58,374 --> 01:12:59,466
So you still have it?
828
01:12:59,875 --> 01:13:03,436
Oh God no
dead like a dinosaur
829
01:13:04,913 --> 01:13:06,938
You can touch it
if you want to
830
01:13:12,421 --> 01:13:14,946
Joyce, Proust
831
01:13:15,124 --> 01:13:16,557
Balzac
832
01:13:17,426 --> 01:13:21,362
I've never read any of them
and I won't be able to
833
01:13:23,132 --> 01:13:24,064
Thank you
834
01:13:27,536 --> 01:13:31,063
It's quite a coincidence
that we meet again
835
01:13:32,941 --> 01:13:34,568
What are you talking about?
836
01:13:35,744 --> 01:13:39,043
Well at the gallery...
don't you remember?
837
01:13:39,715 --> 01:13:42,548
Oh that's right
838
01:13:42,718 --> 01:13:46,347
you were at the gallery
No wonder you look familiar
839
01:13:48,724 --> 01:13:49,952
You mean...
840
01:13:50,826 --> 01:13:53,056
You don't remember what happened?
841
01:13:53,228 --> 01:13:56,163
No, what happened?
842
01:13:58,033 --> 01:13:59,660
Well, you and I...
843
01:14:02,337 --> 01:14:03,565
Never mind
844
01:14:05,841 --> 01:14:08,571
Ah, so you did come
after all
845
01:14:08,844 --> 01:14:12,837
Jean, this is Kenji
the young man I told you about
846
01:14:16,018 --> 01:14:17,042
Hello
847
01:14:20,122 --> 01:14:22,750
- You...
- Yes?
848
01:14:26,128 --> 01:14:27,652
What are you doing here?
849
01:14:28,230 --> 01:14:29,959
What kind of a trick
Is it now?
850
01:14:30,933 --> 01:14:31,865
Excuse me?
851
01:14:32,034 --> 01:14:34,764
- Jean is Anouk's brother
- No
852
01:14:34,937 --> 01:14:37,770
Yes, of course not biological
853
01:14:37,940 --> 01:14:40,773
My parents adopted her
when she was just a baby
854
01:14:42,044 --> 01:14:47,346
You see they were a sort of Maoist
in the 60s, and after May '68
855
01:14:47,516 --> 01:14:51,543
They felt so defeated and disillusioned
that they wanted to adopt a child...
856
01:14:51,720 --> 01:14:55,349
- Non, qu'est- ce que tu veux?
- Mais, alors c'est vrai
857
01:14:55,624 --> 01:14:56,955
Comme toi
858
01:14:58,827 --> 01:14:59,759
Thank you
859
01:15:00,829 --> 01:15:03,855
Anyway you have no idea
how ignorant they were
860
01:15:04,633 --> 01:15:08,467
Anouk here is
from South Korea
861
01:15:08,937 --> 01:15:13,271
A capitalist country where
American imperialism blossomed
862
01:15:16,144 --> 01:15:19,341
- You're from Japan, yes?
- Yes
863
01:15:19,815 --> 01:15:21,043
Interesting
864
01:15:22,117 --> 01:15:24,244
Okay come over here
I want to talk to you
865
01:15:27,523 --> 01:15:28,649
So tell me
866
01:15:28,824 --> 01:15:33,261
How is it that America
dropped its A- bombs 50 years ago
867
01:15:33,428 --> 01:15:36,761
but now, every Japanese kid
is crazy about America
868
01:15:36,932 --> 01:15:39,457
Well 50 years can be long enough
869
01:15:41,336 --> 01:15:45,363
Oh, I heard that you only have
5 hours to live or something
870
01:15:45,541 --> 01:15:48,374
- Three
- It's not very long
871
01:15:50,212 --> 01:15:53,045
Wait, I have a very good idea
don't move
872
01:15:56,919 --> 01:15:59,444
What did you do
with the rest of the afternoon?
873
01:16:00,022 --> 01:16:01,649
Well nothing much
874
01:16:02,724 --> 01:16:06,057
Are they your paintings
Mr. Sage?
875
01:16:06,828 --> 01:16:10,355
- And you do know who I was
- Not really
876
01:16:11,633 --> 01:16:12,759
But you're famous?
877
01:16:13,936 --> 01:16:16,962
Well, my paintings sell, that's all
878
01:16:18,240 --> 01:16:19,673
Come here
I wanna show you something
879
01:16:28,216 --> 01:16:29,740
I don't know what to say
880
01:16:30,519 --> 01:16:33,750
Can someone like something
without understanding it?
881
01:16:33,922 --> 01:16:36,755
I mean can I only like
the appearance?
882
01:16:37,125 --> 01:16:39,753
Well sometimes the appearance is
everything there is
883
01:16:41,029 --> 01:16:43,862
You mean the meaning is all subjective?
884
01:16:44,633 --> 01:16:46,567
Appearances could be subjective
885
01:16:52,741 --> 01:16:56,177
I'm gonna call this 'Portrait of a young
man with 3 hours to live'
886
01:16:56,812 --> 01:16:59,645
Don't mind him
he often does those things
887
01:17:00,916 --> 01:17:05,046
- Is he also an artist?
- In a broader sense, yes
888
01:17:10,025 --> 01:17:13,051
This is our flag
I mean the Japanese flag
889
01:17:13,228 --> 01:17:15,253
It's not a flag
it's a painting
890
01:17:15,831 --> 01:17:16,855
Painting
891
01:17:17,432 --> 01:17:20,560
- Do you have a name for it?
- 1953
892
01:17:21,036 --> 01:17:22,060
I don't get it
893
01:17:22,638 --> 01:17:26,972
1953...
the year cinemascope was invented
894
01:17:27,142 --> 01:17:30,134
The year I went crazy
for Marilyn Monroe
895
01:17:30,312 --> 01:17:34,043
The Korean War ended
the year I went abroad for the first time
896
01:17:35,417 --> 01:17:37,044
So you went to the war?
897
01:17:37,219 --> 01:17:40,620
No the war was already over
they sent us to Okinawa
898
01:17:41,023 --> 01:17:41,819
Okinawa
899
01:17:42,090 --> 01:17:44,923
Interesting place
it was Japanese and it wasn't
900
01:17:45,727 --> 01:17:48,958
Then they decided to
send us to Tokyo
901
01:17:49,531 --> 01:17:54,366
We were very excited when we got there
with these festivities going on
902
01:17:54,536 --> 01:17:57,869
Cherry blossoms all
over the place
903
01:17:58,040 --> 01:17:59,871
most beautiful I've ever seen
904
01:18:01,043 --> 01:18:05,343
You know my father used to tell me
the stories how he got the chocolates
905
01:18:05,514 --> 01:18:09,348
and bubblegum from the American soldiers
906
01:18:10,118 --> 01:18:12,052
The kids, I love them
907
01:18:12,721 --> 01:18:16,054
Well I was kid, 18 years old
full of dreams and ideals
908
01:18:17,125 --> 01:18:20,253
So I joined the Navy
I wanted to see the world
909
01:18:21,530 --> 01:18:22,758
The World
910
01:18:23,832 --> 01:18:25,823
And you know we Americans...
911
01:18:26,835 --> 01:18:29,463
See the world usually
through wars
912
01:18:29,638 --> 01:18:34,473
Either we've already destroyed them
or they've been destroyed by our enemies
913
01:18:35,944 --> 01:18:37,741
Well now
maybe it's inevitable
914
01:18:38,613 --> 01:18:39,705
And now...
915
01:18:40,315 --> 01:18:43,716
I'm an old man living in
Soho, New York
916
01:18:44,019 --> 01:18:48,353
An old man who can't be
tolerated by a younger man
917
01:18:49,224 --> 01:18:50,316
I don't know
918
01:18:51,026 --> 01:18:53,460
I don't know
how I allow this...
919
01:18:54,129 --> 01:18:58,463
Change, this
drastic change, I mean
920
01:18:58,633 --> 01:19:02,831
me 40 years ago
and me today?
921
01:19:03,739 --> 01:19:05,331
How is it possible?
922
01:19:06,341 --> 01:19:08,673
I mean there's a there's a gap
923
01:19:09,444 --> 01:19:11,002
That I have to fill
924
01:19:11,713 --> 01:19:14,546
In order to understand
925
01:19:18,220 --> 01:19:20,051
Maybe you can help me Kenji
926
01:19:21,022 --> 01:19:24,321
Well you don't look like a man
who's dying soon
927
01:19:24,526 --> 01:19:26,960
You look
more like a murderer here
928
01:19:28,730 --> 01:19:30,925
Just kidding
you look perfectly normal
929
01:19:34,136 --> 01:19:37,435
- Is that bad?
- No, that's the point, see
930
01:19:37,639 --> 01:19:39,937
The picture is chilling
because you look normal
931
01:19:40,142 --> 01:19:43,043
And it confirms my belief
that death is casual
932
01:19:45,213 --> 01:19:47,909
Hey!
I got an even better idea
933
01:19:48,116 --> 01:19:50,607
I'm gonna take more
and I'm gonna call him
934
01:19:50,819 --> 01:19:55,119
'An evening spent with a young man
who would die 3 hours later'
935
01:19:55,323 --> 01:19:59,123
And it's gonna be sensational
and I'm sure we can sell it worldwide
936
01:19:59,494 --> 01:20:03,328
That is, as long as John here
will let us use his connections
937
01:20:04,199 --> 01:20:06,724
Do you have
a 35mm camera?
938
01:20:06,902 --> 01:20:10,235
- No, what for?
- Well how can I do art with Polaroid?
939
01:20:12,007 --> 01:20:12,939
Follow me
940
01:20:30,492 --> 01:20:31,823
It's a Japanese passion
941
01:20:32,694 --> 01:20:36,323
Well of course we're out of film
so I'm going to the store to buy more
942
01:20:36,498 --> 01:20:37,829
Don't you leave yet
943
01:20:37,999 --> 01:20:40,331
We're going to make
a masterpiece today
944
01:20:44,606 --> 01:20:46,631
Don't disappear
like a ghost
945
01:20:56,284 --> 01:20:58,616
- I envy you
- Me?
946
01:21:00,889 --> 01:21:03,915
Mr. Sage
let me ask you a question?
947
01:21:04,092 --> 01:21:07,220
What is there to learn
from life?
948
01:21:07,395 --> 01:21:13,231
You see, I haven't got much time
for myself to experience everything
949
01:21:13,401 --> 01:21:15,733
I want to know so
could you tell me?
950
01:21:15,904 --> 01:21:18,236
Could you tell me
what you have learned?
951
01:21:19,808 --> 01:21:21,139
You're asking the impossible
952
01:21:21,309 --> 01:21:24,210
But Mr. Sage, you're an artist,
953
01:21:24,379 --> 01:21:28,213
you're an intellectual
and you're an old man
954
01:21:28,583 --> 01:21:31,814
Aren't you supposed to know
more than the average person?
955
01:21:31,987 --> 01:21:34,114
Just one thing, one thing
956
01:21:34,289 --> 01:21:38,316
What is the most important thing
that I should know before I die?
957
01:21:38,894 --> 01:21:41,419
And I can say that
I have in my life
958
01:21:41,997 --> 01:21:44,727
Can't tell you that Kenji
and I'm ashamed
959
01:21:45,600 --> 01:21:49,730
Because I know you want me
to tell you something, I don't know
960
01:22:00,081 --> 01:22:02,208
May I have sex
with your girlfriend?
961
01:22:04,486 --> 01:22:05,418
What?
962
01:22:06,187 --> 01:22:09,714
May I have sex, may I
sleep with your girlfriend?
963
01:22:09,891 --> 01:22:11,620
- Is this a joke?
- No
964
01:22:11,793 --> 01:22:16,321
I just want to make love
before I'm dead and I like her
965
01:22:17,198 --> 01:22:18,927
Well you can't ask me
such a thing
966
01:22:19,501 --> 01:22:20,525
Why not?
967
01:22:21,102 --> 01:22:23,036
Because this is my woman
968
01:22:24,005 --> 01:22:26,530
Yeah I know, that's why
I'm asking for permission
969
01:22:26,708 --> 01:22:30,405
It's not like she's some
sort of book you ask to borrow!
970
01:22:31,579 --> 01:22:33,513
So she only belongs to you?
971
01:22:34,482 --> 01:22:35,710
That's not what I meant
972
01:22:37,786 --> 01:22:39,913
Why can't you say
that's what you meant?
973
01:22:41,189 --> 01:22:42,417
I'll say it for you
974
01:22:42,590 --> 01:22:45,616
She doesn't belong to you
but you hope she does
975
01:22:45,794 --> 01:22:49,321
We all don't belong to anyone
we belong to ourselves
976
01:22:49,497 --> 01:22:51,522
We can do whatever
we want to do
977
01:22:52,300 --> 01:22:54,632
We don't need your permission right?
978
01:22:54,803 --> 01:22:55,929
Let's not pretend
979
01:22:56,504 --> 01:22:59,337
She fucked guys before she met you
980
01:22:59,507 --> 01:23:02,032
And she will fuck guys
after you
981
01:23:02,210 --> 01:23:05,111
she's fucking guys
behind you right now
982
01:23:05,280 --> 01:23:07,214
Why not in front of you?
983
01:23:07,382 --> 01:23:10,317
What's the point
pretending that's different
984
01:23:11,586 --> 01:23:14,111
Mr. Sage, if you want
you can fuck me
985
01:23:14,289 --> 01:23:16,814
Why not?
Let's all get fucked!
986
01:23:16,992 --> 01:23:18,323
I think you'd better leave
987
01:23:18,793 --> 01:23:21,921
Yeah sure, this is your place
a wonderful house
988
01:23:22,097 --> 01:23:25,328
And I should be grateful
shouldn't I?
989
01:23:25,900 --> 01:23:29,336
But I'm acting like an asshole
I know that
990
01:23:30,805 --> 01:23:32,636
What do you want from me though
991
01:23:32,907 --> 01:23:34,238
Why did you invite me here
992
01:23:34,409 --> 01:23:37,207
Why did you invite a guy
who says he's going to die?
993
01:23:38,079 --> 01:23:39,103
And you?
994
01:23:40,181 --> 01:23:42,411
Why do you pretend that
you don't remember me?
995
01:23:42,584 --> 01:23:43,915
Didn't we kiss?
996
01:23:44,085 --> 01:23:45,313
Didn't we enjoy it?
997
01:23:45,887 --> 01:23:47,218
Why do you deny it?
998
01:23:48,089 --> 01:23:50,114
- What's he talking about
- yeah Mr. Sage, sorry,
999
01:23:50,291 --> 01:23:52,725
know you don't
like the truth but
1000
01:23:52,894 --> 01:23:56,830
I saw Anouk at the gallery
this morning before I met you
1001
01:23:57,198 --> 01:23:59,826
And we kissed
in front of your big paintings
1002
01:24:00,502 --> 01:24:01,526
Is it true?
1003
01:24:01,703 --> 01:24:03,330
- No
- Don't deny it?
1004
01:24:03,505 --> 01:24:06,736
- I want you to tell me the truth Anouk
- Oh yeah
1005
01:24:07,709 --> 01:24:09,438
Was I just dreaming things?
1006
01:24:11,379 --> 01:24:14,405
I don't know what he's talking
about I never met him before
1007
01:24:14,983 --> 01:24:17,713
You said you remember me at...
1008
01:24:28,396 --> 01:24:30,330
See, just like this...
1009
01:24:32,200 --> 01:24:33,224
Salaud
1010
01:24:33,501 --> 01:24:35,833
Both of you
what do you think I am?
1011
01:24:39,908 --> 01:24:40,840
Get off me?
1012
01:24:42,510 --> 01:24:44,808
Enough! Enough!
1013
01:25:22,684 --> 01:25:25,016
I'm sorry
I'm sorry okay?
1014
01:25:26,187 --> 01:25:27,779
Please forgive me
1015
01:25:29,190 --> 01:25:31,283
I'm not myself
as you can see
1016
01:25:35,196 --> 01:25:36,424
Please
1017
01:25:39,601 --> 01:25:42,593
All I want is one hug
1018
01:25:43,104 --> 01:25:47,336
One hug, that's all, please
1019
01:25:48,910 --> 01:25:51,208
- Let me have you!
- No!
1020
01:26:50,004 --> 01:26:51,096
What have you done?
1021
01:26:55,910 --> 01:26:57,275
Who is it there?
1022
01:27:02,584 --> 01:27:03,881
You, Kenji?
1023
01:27:04,752 --> 01:27:05,980
Kenji?
1024
01:27:07,855 --> 01:27:08,879
Is it you?
1025
01:27:36,251 --> 01:27:37,275
Kenji!
1026
01:27:39,454 --> 01:27:40,887
You're crazy!
1027
01:27:43,157 --> 01:27:46,183
Yoichiro!
What are you doing here?
1028
01:27:46,461 --> 01:27:48,088
What do you mean?
1029
01:27:49,264 --> 01:27:53,394
You should have come looking for me
I was out looking for you
1030
01:27:57,772 --> 01:27:59,399
What happened?
1031
01:28:01,776 --> 01:28:03,767
Why are you holding
a knife?
1032
01:28:04,746 --> 01:28:06,270
What's wrong?
1033
01:28:07,949 --> 01:28:14,479
Paula didn't leave yet
She's still here
1034
01:28:15,356 --> 01:28:16,789
What are you
talking about?
1035
01:28:18,359 --> 01:28:21,385
Go to the hospital
Where's the hospital?
1036
01:28:23,464 --> 01:28:25,898
How do we call an ambulance?
1037
01:28:26,768 --> 01:28:29,896
I don't know New York
1038
01:28:32,674 --> 01:28:36,110
Really
where are you going?
1039
01:28:36,744 --> 01:28:40,475
Let's go
You're mother sent me here
1040
01:28:40,648 --> 01:28:44,277
She told me
I can stay at your place
1041
01:28:45,553 --> 01:28:50,081
I have an important
business to take care of
1042
01:28:50,258 --> 01:28:53,785
Call me tomorrow at home
1043
01:28:53,961 --> 01:28:56,293
Don't forget, okay?
Call me
1044
01:30:57,852 --> 01:30:59,376
So beautiful isn't?
1045
01:31:01,656 --> 01:31:05,285
I'm a sucker for French songs
I can't help myself you know when I...
1046
01:31:05,460 --> 01:31:08,691
When I went to pick up
Jacque Brille
1047
01:31:08,963 --> 01:31:10,897
I had to ask for his autograph
1048
01:31:16,771 --> 01:31:17,897
Why did you do that?
1049
01:31:28,649 --> 01:31:30,173
Can we go now?
1050
01:31:31,752 --> 01:31:32,776
No
1051
01:31:34,155 --> 01:31:36,180
We still have 5 more minutes
1052
01:31:37,258 --> 01:31:38,589
You're not afraid?
1053
01:31:44,665 --> 01:31:45,996
I'm gone
1054
01:31:47,969 --> 01:31:49,300
Here
1055
01:32:09,056 --> 01:32:10,683
I think you have a message
1056
01:32:12,560 --> 01:32:13,788
Do you wanna listen to it?
1057
01:32:24,472 --> 01:32:28,875
- You're crying
- I never cry
1058
01:32:43,157 --> 01:32:47,491
No, will do I have...
1059
01:32:50,765 --> 01:32:55,498
No, should have regret you?
73372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.