Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:11,294 --> 00:00:13,662
Oh, would you relax?
2
00:00:13,730 --> 00:00:17,198
I'm sure Hillary's caught
Al Gore doing the same thing.
3
00:00:18,701 --> 00:00:21,336
- Just let me finish the fantasy.
- Go ahead.
4
00:00:21,404 --> 00:00:23,305
Miss Babcock, you're fired.
5
00:00:25,108 --> 00:00:26,308
Because?
6
00:00:26,375 --> 00:00:28,276
I'm in love with Miss Fine.
7
00:00:29,379 --> 00:00:31,947
I just love playing this game.
8
00:00:32,015 --> 00:00:33,182
Where is he, anyway?
9
00:00:33,250 --> 00:00:35,151
At some boring business dinner?
10
00:00:35,218 --> 00:00:38,387
Well, if you must know, and I know
you must, he's gone to a party.
11
00:00:38,455 --> 00:00:42,124
- Get out of here.
- That's what I told him.
12
00:00:42,191 --> 00:00:43,792
Well, you know what this means, don't you?
13
00:00:43,860 --> 00:00:46,227
Yes. That he's finally
letting go of the past
14
00:00:46,295 --> 00:00:48,764
and rejoining the world of the living.
15
00:00:48,832 --> 00:00:51,199
No. That his Jacuzzi tub is free.
16
00:00:51,267 --> 00:00:53,202
No, no, no. Forget it, Miss Fine.
17
00:00:53,270 --> 00:00:54,603
There's a problem with that tub.
18
00:00:54,670 --> 00:00:56,372
- Oh?
- What? It's taken.
19
00:00:56,440 --> 00:00:58,140
Oh. No, you don't.
20
00:01:00,110 --> 00:01:01,877
Oops. I locked the door.
21
00:01:01,945 --> 00:01:03,545
And would you look how filthy this key is.
22
00:01:03,613 --> 00:01:06,181
I better go wash it in the Jacuzzi.
23
00:01:06,249 --> 00:01:07,349
Na-na-na-na-na.
24
00:01:07,417 --> 00:01:10,185
Hey, hey, hey.
25
00:01:10,253 --> 00:01:13,455
Too many doors in this
house. It's like Laugh-In.
26
00:01:16,326 --> 00:01:18,160
Aren't you gonna get it?
27
00:01:18,261 --> 00:01:21,063
I can let a phone ring. Can you?
28
00:01:21,131 --> 00:01:22,598
It might be that fabulous man
29
00:01:22,665 --> 00:01:23,699
you were telling your mother about.
30
00:01:23,766 --> 00:01:25,000
No. He wouldn't call.
31
00:01:25,068 --> 00:01:26,735
- Why not?
- I made him up.
32
00:01:30,273 --> 00:01:33,108
It could be Visa increasing your limit.
33
00:01:35,545 --> 00:01:37,146
- Hello.
- Sucker.
34
00:01:37,213 --> 00:01:39,581
Oh, it's you, Mr. Sheffield.
35
00:01:39,649 --> 00:01:41,283
Well, where are you?
36
00:01:41,351 --> 00:01:43,319
Oh, he sounds like he's
had too much to drink.
37
00:01:43,386 --> 00:01:45,987
All right. Stay where you are.
I'm gonna come and get you.
38
00:01:46,055 --> 00:01:48,390
- I'll get my coat.
- Don't bother.
39
00:01:49,759 --> 00:01:51,493
Goodbye, Miss Fine.
40
00:01:53,496 --> 00:01:56,532
Well, hello, Miss Fine.
41
00:01:56,600 --> 00:01:59,968
Someone's 100 proof. Don't light a match.
42
00:02:00,737 --> 00:02:02,170
Why so shocked?
43
00:02:02,239 --> 00:02:04,106
Your father never came home inebriated?
44
00:02:04,173 --> 00:02:05,874
No. We're Jewish.
45
00:02:07,076 --> 00:02:09,311
He came home gaseous.
46
00:02:09,378 --> 00:02:11,814
Never lit a match then, either.
47
00:02:11,882 --> 00:02:14,249
♪ If you want my body
48
00:02:14,317 --> 00:02:16,985
♪ And you think I'm sexy
49
00:02:17,053 --> 00:02:20,188
♪ Come on sugar tell me so
50
00:02:20,256 --> 00:02:24,192
Okay, Mr. Sheffield, calm down.
51
00:02:24,260 --> 00:02:27,596
That's not even attractive
from Rod Stewart any more.
52
00:03:14,177 --> 00:03:16,277
- provided by icephoenix / corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
53
00:03:56,119 --> 00:03:59,020
No!
54
00:03:59,089 --> 00:04:01,557
Good morning, everyone!
55
00:04:03,493 --> 00:04:05,561
Dad, are you sick?
56
00:04:05,628 --> 00:04:08,430
No, no, no. I'm feeling fine, Margaret.
57
00:04:08,998 --> 00:04:11,733
That's Gracie.
58
00:04:11,801 --> 00:04:14,970
Oh, when did we have her?
59
00:04:17,474 --> 00:04:18,907
Never mind when we had her.
60
00:04:18,975 --> 00:04:20,676
When can we start making another one?
61
00:04:26,549 --> 00:04:28,283
Miss Fine, leave Mr. Sheffield alone.
62
00:04:28,351 --> 00:04:30,419
He's in a very vulnerable state.
63
00:04:30,487 --> 00:04:32,788
Niles, isn't that my watch?
64
00:04:32,856 --> 00:04:34,890
Oh, yes, sir, and thank you. I love it.
65
00:04:40,764 --> 00:04:44,032
Well, I hope last night
was worth this morning.
66
00:04:44,100 --> 00:04:47,168
You know, you really
shouldn't drink like that.
67
00:04:47,236 --> 00:04:50,472
Miss Fine, you're a beautiful woman.
68
00:04:50,540 --> 00:04:52,441
Do you find me attractive?
69
00:04:52,509 --> 00:04:56,511
On the other hand, a little
booze is good for the heart.
70
00:04:56,579 --> 00:04:59,981
Not one woman spoke to me at that
party last night the whole evening.
71
00:05:00,049 --> 00:05:02,817
As a matter of fact, they all
avoided me like the plague.
72
00:05:02,885 --> 00:05:05,587
Well, maybe it's because of that.
73
00:05:05,655 --> 00:05:07,322
I beg your pardon?
74
00:05:09,626 --> 00:05:11,860
Your wedding ring.
75
00:05:11,928 --> 00:05:13,028
You know, believe it or not,
76
00:05:13,096 --> 00:05:14,730
some women find it a turnoff.
77
00:05:14,797 --> 00:05:17,499
Conjures up images of a beautiful house,
78
00:05:17,567 --> 00:05:19,968
three children, a nanny
with a 20-inch waist.
79
00:05:22,071 --> 00:05:24,907
You know, Miss Fine, you
might think this foolish,
80
00:05:24,975 --> 00:05:28,944
but wearing this ring helps
me to remember my wife.
81
00:05:29,011 --> 00:05:32,181
Oh, you're never gonna forget her.
82
00:05:32,248 --> 00:05:34,183
Just look at Maggie's smile
83
00:05:34,250 --> 00:05:38,520
or Gracie's eyes or Brighton's...
84
00:05:38,587 --> 00:05:39,989
Did your wife take any trips?
85
00:05:41,558 --> 00:05:43,258
Let me ask you something.
86
00:05:43,325 --> 00:05:44,760
When you fill out your taxes,
87
00:05:44,827 --> 00:05:46,695
what do you put in marital status?
88
00:05:46,763 --> 00:05:48,897
- "S" or "M?"
- "S."
89
00:05:48,964 --> 00:05:51,466
All right. So you told
Uncle Sam you're single.
90
00:05:51,534 --> 00:05:53,602
Maybe it's time you told yourself.
91
00:05:53,670 --> 00:05:55,537
But I want to be an "M" again.
92
00:05:55,605 --> 00:05:57,572
Yeah, well, I want to be an "M," too.
93
00:05:57,640 --> 00:05:59,108
But first you gotta get out there
94
00:05:59,175 --> 00:06:01,476
and make an "S" out of yourself.
95
00:06:05,614 --> 00:06:08,349
Try this, sir. It's my
father's hangover remedy.
96
00:06:08,417 --> 00:06:10,519
Oh, thank you, Niles.
97
00:06:10,586 --> 00:06:12,221
Oh, Niles,
98
00:06:12,288 --> 00:06:15,957
it's far too early in the morning
for anything this repulsive.
99
00:06:16,026 --> 00:06:17,459
Hello, hello.
100
00:06:20,830 --> 00:06:23,865
Mr. Sheffield wants you to go
home and come back in an hour.
101
00:06:26,869 --> 00:06:28,703
- It isn't working.
- So sorry.
102
00:06:28,771 --> 00:06:30,639
Forgot the hair of the dog.
103
00:06:34,077 --> 00:06:35,977
Maxwell, look at this.
104
00:06:36,045 --> 00:06:39,314
Andrew Lloyd Webber's made the
New York Times crossword puzzle.
105
00:06:39,382 --> 00:06:43,786
What? Why can't I be in
the bloody crossword puzzle?
106
00:06:43,853 --> 00:06:45,554
I've produced more plays than he has.
107
00:06:45,622 --> 00:06:47,289
Yeah, and your plays are better than his
108
00:06:47,356 --> 00:06:48,924
'cause you can always get tickets for yours
109
00:06:48,991 --> 00:06:51,126
and his are sold out for months.
110
00:06:53,830 --> 00:06:54,796
What?
111
00:06:56,565 --> 00:06:59,902
Maxwell, what have I been
telling you for the past 10 years?
112
00:06:59,969 --> 00:07:02,303
"Send that chorus boy to my room"?
113
00:07:04,173 --> 00:07:06,107
No. Get yourself...
114
00:07:06,175 --> 00:07:07,208
No!
115
00:07:09,079 --> 00:07:10,879
Get yourself a publicist.
116
00:07:10,947 --> 00:07:13,048
I know just the person. Sydney Mercer.
117
00:07:13,116 --> 00:07:16,317
He's an old coot, but he is
the best PR man in the business.
118
00:07:16,385 --> 00:07:18,219
No, C.C. Forget it.
119
00:07:18,287 --> 00:07:19,921
Self-promotion is so tacky.
120
00:07:19,989 --> 00:07:21,656
No. Not if you do it right.
121
00:07:21,724 --> 00:07:25,026
Get the guy that's handling
Hugh Grant's hooker.
122
00:07:25,095 --> 00:07:28,397
She's coming across very classy.
123
00:07:36,338 --> 00:07:37,840
Fran, what you doing?
124
00:07:37,907 --> 00:07:39,674
Oh, Weight Watchers is very strict.
125
00:07:39,743 --> 00:07:41,676
They only allow you one cookie.
126
00:07:55,525 --> 00:07:57,392
Hi. I'm Sydney Mercer.
127
00:07:57,460 --> 00:07:59,628
Miss Babcock is expecting me.
128
00:08:01,164 --> 00:08:02,831
Oh, no, she's not.
129
00:08:04,834 --> 00:08:07,035
I'm gonna go tell Miss Babcock.
130
00:08:07,103 --> 00:08:10,038
Oh, no, no, no. Butler's job. Butler's job.
131
00:08:11,707 --> 00:08:13,075
Come on in.
132
00:08:13,943 --> 00:08:15,477
Are you Mrs. Sheffield?
133
00:08:15,544 --> 00:08:17,645
Oh, no, I'm not his wife.
134
00:08:17,713 --> 00:08:20,849
I just live with him, run
his life, and raise his kids.
135
00:08:23,319 --> 00:08:27,188
I'm Fran, the nanny. Come on in.
136
00:08:27,256 --> 00:08:29,691
Niles... Niles, what is so damn important?
137
00:08:29,759 --> 00:08:32,127
And may I present Sydney Mercer.
138
00:08:35,331 --> 00:08:36,931
I know Sydney Mercer.
139
00:08:36,999 --> 00:08:40,202
He's a fat, old, womanizing geezer.
140
00:08:40,270 --> 00:08:41,970
He's my father.
141
00:08:42,038 --> 00:08:44,072
And funny.
142
00:08:45,841 --> 00:08:47,475
Oh, love that guy.
143
00:08:47,543 --> 00:08:49,010
Miss Mercer, right this way.
144
00:08:49,078 --> 00:08:51,012
Mr. Sheffield's sorry he's kept you.
145
00:08:51,080 --> 00:08:52,714
We're all sorry he's kept you.
146
00:08:54,750 --> 00:08:58,187
Max, you are a publicist's dream.
147
00:08:58,254 --> 00:09:01,690
You are devastatingly handsome, sexy,
148
00:09:01,758 --> 00:09:04,259
and incredibly debonair.
149
00:09:08,364 --> 00:09:12,701
Wait. She hasn't even seen
him do his Rod Stewart yet.
150
00:09:12,769 --> 00:09:17,005
Your only problem is that you
have kept yourself a secret.
151
00:09:17,072 --> 00:09:18,440
Yes, yes, I'm a secret.
152
00:09:18,508 --> 00:09:20,909
I was just telling everyone
what a secret I was, right?
153
00:09:20,976 --> 00:09:22,411
He's such a secret.
154
00:09:22,478 --> 00:09:24,846
Oh, yeah, he's a secret, all right.
155
00:09:24,914 --> 00:09:28,049
Oh, Max, we are gonna
have so much fun together.
156
00:09:28,151 --> 00:09:30,619
Just put yourself in my hands.
157
00:09:30,686 --> 00:09:33,889
Whoa. Whoa.
158
00:09:35,157 --> 00:09:39,293
Before Maxwell puts anything in your hands,
159
00:09:39,361 --> 00:09:41,530
he must discuss this with his partner.
160
00:09:41,597 --> 00:09:44,933
We make all our important
decisions together.
161
00:09:45,001 --> 00:09:46,434
You're hired.
162
00:09:48,638 --> 00:09:51,440
Maxwell, I want a man.
163
00:09:51,507 --> 00:09:54,542
The last one deflated
when she nibbled his ear.
164
00:09:57,213 --> 00:10:00,148
And to think this morning
I was so recalcitrant.
165
00:10:00,216 --> 00:10:02,284
Eggs always do that to him.
166
00:10:04,454 --> 00:10:07,322
Miss Fine, why are you here?
167
00:10:10,926 --> 00:10:13,795
I don't know. Everyone
was walking this way.
168
00:10:21,037 --> 00:10:23,171
Oh, look, Sydney got Mr. Sheffield
169
00:10:23,239 --> 00:10:25,073
on the cover of People magazine.
170
00:10:25,141 --> 00:10:28,043
Yeah. The worst dressed list.
171
00:10:29,779 --> 00:10:34,015
Meanwhile, only the hippest and
trendiest people end up on that list.
172
00:10:40,123 --> 00:10:44,358
They got Marsha Clark on the
best dressed. Case closed.
173
00:10:44,426 --> 00:10:48,263
Oh. Meanwhile, I think he looks gorgeous.
174
00:10:48,331 --> 00:10:52,434
But who's that cheap floozy
squeezing into the picture behind him?
175
00:10:52,501 --> 00:10:54,502
Oh! I'm in People magazine.
176
00:10:58,308 --> 00:11:00,942
Listen to this. Liz Smith.
177
00:11:01,010 --> 00:11:02,778
"Broadway producer, Maxwell Sheffield
178
00:11:02,845 --> 00:11:06,347
has hired the young, vivacious
Sydney Mercer to promote him."
179
00:11:06,983 --> 00:11:08,917
Promote, my ass.
180
00:11:08,985 --> 00:11:11,586
All right. But we'll
need a two-page spread.
181
00:11:13,222 --> 00:11:14,689
Hello, people.
182
00:11:19,729 --> 00:11:21,730
Anyone catch me on Ricki Lake?
183
00:11:21,797 --> 00:11:24,499
Yes. And you looked gorgeous.
184
00:11:24,567 --> 00:11:28,537
Oh, that Bea Arthur was
making such eyes for you.
185
00:11:30,239 --> 00:11:33,775
Whoa. If it isn't the lost
Baldwin brother, Pappy.
186
00:11:35,745 --> 00:11:38,613
You know, darling, I think we
should celebrate our success.
187
00:11:38,681 --> 00:11:40,148
How's this sound to you?
188
00:11:40,215 --> 00:11:41,616
The Rainbow Room.
189
00:11:41,684 --> 00:11:43,418
Dinner, dancing.
190
00:11:43,486 --> 00:11:44,653
Free tonight?
191
00:11:44,720 --> 00:11:46,120
As a bird.
192
00:11:47,724 --> 00:11:51,025
Oh, so I can take care of the kids.
193
00:11:51,093 --> 00:11:54,496
Darling, there is no one I
would rather have dinner with.
194
00:11:54,564 --> 00:11:56,164
See you at 8:00?
195
00:12:02,004 --> 00:12:06,508
Oh, did you see how many
holes he has in his jeans?
196
00:12:06,576 --> 00:12:08,210
12. 12.
197
00:12:16,418 --> 00:12:18,619
Well, I talked him out
of the leather pants.
198
00:12:20,622 --> 00:12:23,458
Then I spent the next hour getting
him out of the leather pants.
199
00:12:26,529 --> 00:12:30,331
Took you an hour to get a
pair of pants off of a man?
200
00:12:30,399 --> 00:12:33,367
Next time, try wearing a little
Chanel No. 5 and a tube top.
201
00:12:37,139 --> 00:12:38,873
Miss Fine, this is serious.
202
00:12:38,941 --> 00:12:41,175
Our little boy is noticing girls.
203
00:12:41,243 --> 00:12:45,280
Oh, please, he's not ready to
take the plunge with Sydney.
204
00:12:45,348 --> 00:12:47,782
The man is a scared, timid little puppy.
205
00:12:50,720 --> 00:12:52,821
Well, night all. And don't wait up.
206
00:12:52,888 --> 00:12:54,756
Well, wait a minute. Whoa, whoa, whoa.
207
00:12:54,824 --> 00:12:56,157
There's something different about you.
208
00:12:57,359 --> 00:12:59,461
You took off your wedding ring.
209
00:12:59,528 --> 00:13:01,429
My bloody hand's in my pocket.
210
00:13:01,497 --> 00:13:02,931
How could you possibly know that?
211
00:13:02,998 --> 00:13:06,635
Oh, I could spot a man without
a wedding ring a mile away.
212
00:13:08,003 --> 00:13:11,440
Oh, there's one. There's one.
213
00:13:12,074 --> 00:13:14,075
There's another one.
214
00:13:14,143 --> 00:13:16,210
What the hell am I doing in here?
215
00:13:18,313 --> 00:13:20,248
Well, Niles, what do you
think of the new look, huh?
216
00:13:20,315 --> 00:13:21,916
Oh, it's fantastic, sir.
217
00:13:21,984 --> 00:13:24,185
Yes. I'd take all those
Brooks Brothers suits
218
00:13:24,253 --> 00:13:26,153
and just give them away.
219
00:13:26,221 --> 00:13:28,456
Good idea. Get rid of
them for me, would you?
220
00:13:28,524 --> 00:13:30,925
Yes. I'll make all the
alterations... arrangements.
221
00:13:33,262 --> 00:13:35,297
Well, Miss Fine, you were right.
222
00:13:35,364 --> 00:13:38,866
I think I really was hiding behind my ring.
223
00:13:38,935 --> 00:13:42,103
Truth is, I was terrified of getting hurt.
224
00:13:42,171 --> 00:13:45,974
But now, thanks to you, I
think I've really met the one.
225
00:13:50,145 --> 00:13:52,981
Well, the guy's in love.
226
00:13:54,583 --> 00:13:56,551
I couldn't be happier for him.
227
00:13:57,619 --> 00:14:00,255
Think it'll last?
228
00:14:00,323 --> 00:14:02,958
Miss Fine, you're not
concerned about your position?
229
00:14:03,392 --> 00:14:04,993
Niles, you dog.
230
00:14:07,896 --> 00:14:10,365
No. In the household, Miss Fine.
231
00:14:10,566 --> 00:14:12,400
Oh, what have I got to be worried about?
232
00:14:12,468 --> 00:14:15,503
That he'll bring home a wife
who'll take care of the kids,
233
00:14:15,571 --> 00:14:18,005
feed them lunch, send them off to school?
234
00:14:18,073 --> 00:14:19,474
I don't do that.
235
00:14:21,410 --> 00:14:24,412
Well, I better go upstairs and
clean out a few of his drawers.
236
00:14:24,479 --> 00:14:26,280
Niles, she's not moving in yet.
237
00:14:26,348 --> 00:14:28,682
I know. I need some shirts
to go with my new suits.
238
00:14:32,622 --> 00:14:34,389
I'll get it. I'll get it.
239
00:14:37,560 --> 00:14:38,626
Oh.
240
00:14:38,694 --> 00:14:41,462
Hello, Fran. Is Maxwell ready?
241
00:14:41,530 --> 00:14:42,997
Well, what are you doing here?
242
00:14:43,065 --> 00:14:44,965
He just left to go to the Rainbow Room.
243
00:14:45,033 --> 00:14:47,702
Oh, no. I thought I was
supposed to meet him here.
244
00:14:47,770 --> 00:14:50,305
Oh, you better hurry up,
because if he eats too late,
245
00:14:50,372 --> 00:14:52,407
he gets terrible indigestion.
246
00:14:52,474 --> 00:14:54,242
But if that happens,
247
00:14:54,310 --> 00:14:57,345
don't let him take anything
but two Mylanta gelcaps.
248
00:14:57,413 --> 00:14:59,314
Oh, wait. I'll give you some.
249
00:15:01,116 --> 00:15:03,217
And I just want to wish you
250
00:15:03,285 --> 00:15:05,586
all the happiness in the world.
251
00:15:05,654 --> 00:15:07,621
You will be needing a nanny, won't you?
252
00:15:08,891 --> 00:15:11,626
What are we talking about?
253
00:15:11,694 --> 00:15:14,162
Well, $500 a week plus dental.
254
00:15:14,164 --> 00:15:17,865
Fran, you are way off.
255
00:15:17,933 --> 00:15:20,135
Okay. $350 and a Waterpik.
256
00:15:24,540 --> 00:15:26,474
No. I mean Maxwell.
257
00:15:26,541 --> 00:15:29,010
I'm not interested in him that way.
258
00:15:29,078 --> 00:15:32,246
Well, what's the matter?
He's not good enough for you?
259
00:15:32,314 --> 00:15:34,215
It's his gender.
260
00:15:34,283 --> 00:15:37,118
Oh, believe me, I accidentally
saw him in the shower,
261
00:15:37,186 --> 00:15:39,620
and there's nothing wrong with his gender.
262
00:15:44,126 --> 00:15:46,661
Fran, I'm gay.
263
00:15:48,997 --> 00:15:51,332
You're gay?
264
00:15:51,400 --> 00:15:53,435
Oh, thank God.
265
00:16:03,812 --> 00:16:05,113
Uh.
266
00:16:07,816 --> 00:16:11,419
Uh, I'm letting go and you're not. Why?
267
00:16:13,889 --> 00:16:15,456
Aren't you gay, too?
268
00:16:15,524 --> 00:16:17,525
Me? No.
269
00:16:17,592 --> 00:16:20,294
I just assumed. You're over 30.
270
00:16:20,363 --> 00:16:22,029
You've never been married.
271
00:16:22,097 --> 00:16:23,765
There's no man in your life.
272
00:16:23,866 --> 00:16:26,868
Oh, honey, I'm not gay. I'm just pathetic.
273
00:16:34,076 --> 00:16:36,377
Too bad. I would have asked you out.
274
00:16:36,445 --> 00:16:38,647
Oh, great. A gorgeous professional
275
00:16:38,714 --> 00:16:40,848
finally asks me out and it's a woman.
276
00:16:42,485 --> 00:16:44,185
You're not Jewish, are you?
277
00:16:45,654 --> 00:16:47,088
Sorry.
278
00:16:47,155 --> 00:16:49,858
Oh, too bad. We were this
close to making my mother happy.
279
00:16:54,229 --> 00:16:56,431
I feel like this whole thing is my fault.
280
00:16:56,499 --> 00:16:58,833
Oh, don't blame yourself.
281
00:16:58,901 --> 00:17:01,169
But how could you do this to him?
282
00:17:01,237 --> 00:17:04,439
Couldn't you see he was falling for you?
283
00:17:04,507 --> 00:17:06,774
You're not enjoying this, are you?
284
00:17:11,347 --> 00:17:13,514
Fran, how was I to know?
285
00:17:13,582 --> 00:17:15,683
We just had business lunches.
286
00:17:15,751 --> 00:17:17,852
I talked, he listened.
287
00:17:17,919 --> 00:17:20,788
Does that mean he wants
to have sex with me?
288
00:17:20,856 --> 00:17:22,490
Yes.
289
00:17:23,425 --> 00:17:25,326
That's why they listen.
290
00:17:25,394 --> 00:17:27,195
That's why they buy you dinner.
291
00:17:27,263 --> 00:17:30,464
That's why they tell you they like
your voice, it's not too nasal.
292
00:17:30,532 --> 00:17:31,632
Oh.
293
00:17:33,869 --> 00:17:36,804
Fran, I really want to
keep Max as a client.
294
00:17:36,872 --> 00:17:38,239
How can I make this up to him?
295
00:17:38,306 --> 00:17:40,274
Oh, I don't know.
296
00:17:40,342 --> 00:17:44,846
The poor man's sitting alone in a
restaurant, his heart on his sleeve,
297
00:17:44,913 --> 00:17:48,716
vulnerable, ready to make
a commitment to a woman...
298
00:17:52,220 --> 00:17:55,422
Taxi! Taxi! Taxi!
299
00:17:57,626 --> 00:18:00,462
Wait. Hold the elevator. Hold the elevator.
300
00:18:02,531 --> 00:18:05,633
Miss Fine, what on
Earth are you doing here?
301
00:18:05,701 --> 00:18:08,436
Um, my eye doctor's in this building.
302
00:18:09,839 --> 00:18:12,340
And you're dressed like that?
303
00:18:12,408 --> 00:18:16,610
Oh, would you look at what I put on!
304
00:18:16,678 --> 00:18:19,180
Well, thank God he could
take me on Saturday night.
305
00:18:21,650 --> 00:18:23,718
Mr. Sheffield, what do you think of
306
00:18:23,786 --> 00:18:27,488
when a woman is in her 30s,
gorgeous, and never been married?
307
00:18:27,556 --> 00:18:30,325
Oh, don't worry, Miss
Fine. You'll meet someone.
308
00:18:30,392 --> 00:18:32,059
Not me. I was talking about...
309
00:18:32,128 --> 00:18:33,728
Oh, you think I'm gorgeous?
310
00:18:35,297 --> 00:18:36,730
What's your point?
311
00:18:36,798 --> 00:18:39,434
Never mind. How long have
you thought I was gorgeous?
312
00:18:39,501 --> 00:18:41,970
Miss Fine, I have a date with Sydney.
313
00:18:42,037 --> 00:18:44,672
Oh, no, you don't. She's
gay. Let's focus on me.
314
00:18:44,740 --> 00:18:45,807
What?
315
00:18:47,276 --> 00:18:48,742
What did you say?
316
00:18:48,810 --> 00:18:50,512
I said let's focus on me.
317
00:18:50,579 --> 00:18:51,912
Miss Fine!
318
00:18:54,416 --> 00:18:55,750
Oh, no. The elevator's stuck!
319
00:18:55,817 --> 00:18:57,118
Just keep calm. Keep calm.
320
00:18:57,186 --> 00:19:00,087
- I think we're stuck!
- It's gonna be okay, Miss Fine.
321
00:19:00,156 --> 00:19:01,856
What are you doing?
322
00:19:03,659 --> 00:19:07,295
I'm looking for the emergency phone.
323
00:19:07,363 --> 00:19:09,130
That's not it.
324
00:19:16,004 --> 00:19:18,573
Oh, well, then I'd better
stop talking into it.
325
00:19:22,945 --> 00:19:25,813
Oh, well, at least the lights came back on.
326
00:19:27,216 --> 00:19:29,884
I can't believe Sydney's gay.
327
00:19:29,952 --> 00:19:33,120
Oh, God, what an idiot I've made of myself.
328
00:19:34,089 --> 00:19:35,957
Oh, wait a minute.
329
00:19:36,025 --> 00:19:37,825
What am I saying? She doesn't
know how I feel about her.
330
00:19:37,893 --> 00:19:40,228
Oh, well, don't be so sure.
331
00:19:40,296 --> 00:19:41,562
You know, women have a sixth sense...
332
00:19:41,630 --> 00:19:42,797
You told her?
333
00:19:42,864 --> 00:19:44,498
Oh, yeah.
334
00:19:44,566 --> 00:19:46,234
You know, Miss Fine, my one regret
335
00:19:46,302 --> 00:19:48,269
is that the cable on
this elevator might snap
336
00:19:48,337 --> 00:19:50,538
before I can get my
hands around your throat.
337
00:19:50,605 --> 00:19:52,907
That's your one regret?
338
00:19:52,975 --> 00:19:56,010
Not the revival of Fiddler
starring Lyle Waggoner?
339
00:19:56,078 --> 00:19:57,412
Miss Fine!
340
00:20:04,019 --> 00:20:06,654
Would you just calm down? Relax.
341
00:20:06,721 --> 00:20:10,058
Let's just sit down and take it easy.
342
00:20:10,125 --> 00:20:13,494
Eventually, someone will
come and get us out of here.
343
00:20:16,398 --> 00:20:18,098
Oh, what a waste.
344
00:20:18,166 --> 00:20:21,168
You know, upstairs I have an
intimate table for two waiting,
345
00:20:21,270 --> 00:20:26,340
a violinist, champagne
chilling on ice, cracked crab.
346
00:20:26,408 --> 00:20:29,610
All right, give me a
boost. We're making a break.
347
00:20:29,678 --> 00:20:31,779
- Let me take this off.
- Jacket.
348
00:20:39,821 --> 00:20:42,156
It's only one floor away.
349
00:20:42,224 --> 00:20:46,127
Oh, it's right over there
where that rat just went.
350
00:20:46,195 --> 00:20:47,595
Oh, my God. Oh, my God.
351
00:20:47,662 --> 00:20:48,863
There's a rat. There's a rat.
352
00:20:48,931 --> 00:20:50,264
Oh, Mr. Sheffield.
353
00:20:50,332 --> 00:20:51,832
Miss... Miss... Miss Fine, it's all right.
354
00:20:51,900 --> 00:20:53,801
Just calm down, Miss Fine.
355
00:20:53,868 --> 00:20:56,837
Just remember he's more afraid
of you than you are of him.
356
00:20:56,905 --> 00:20:58,472
Oh, I don't think so.
357
00:20:58,540 --> 00:21:00,641
Right now he's looking at my hair thinking,
358
00:21:00,709 --> 00:21:03,477
"Is that a one-bedroom or a two?"
359
00:21:05,447 --> 00:21:07,415
Pull me down. Pull me down. Pull me down.
360
00:21:07,482 --> 00:21:11,151
Oh, good news and bad news, Miss Fine.
361
00:21:11,219 --> 00:21:13,153
The bad news is you're stuck.
362
00:21:13,322 --> 00:21:16,925
Oh, well, what's the good news?
363
00:21:16,992 --> 00:21:20,327
You've got your money's
worth on that Thigh Master.
364
00:21:23,966 --> 00:21:27,268
Help!
365
00:21:27,703 --> 00:21:29,069
Oh, my God.
366
00:21:29,137 --> 00:21:30,471
What? Another rat?
367
00:21:30,539 --> 00:21:34,742
Worse. There's a echo in here.
368
00:21:34,810 --> 00:21:37,878
I just heard my own voice.
369
00:21:41,550 --> 00:21:47,655
Oh, the band's beginning to play.
370
00:21:47,722 --> 00:21:52,292
Oh. How I love this song.
371
00:21:52,360 --> 00:21:54,495
Want to dance?
372
00:21:54,562 --> 00:21:56,130
No, Miss Fine.
373
00:21:56,197 --> 00:21:59,934
If you, if you don't mind,
I'd rather sit this one out.
374
00:22:00,002 --> 00:22:02,269
Maybe I should sit out the next five years,
375
00:22:02,337 --> 00:22:04,605
then I wouldn't have
to feel this way again.
376
00:22:04,673 --> 00:22:09,210
Oh, Mr. Sheffield, don't
be so hard on yourself.
377
00:22:09,278 --> 00:22:13,547
Take it from me, you're a real catch.
378
00:22:15,150 --> 00:22:18,319
When the right woman comes along,
379
00:22:18,386 --> 00:22:22,056
believe me, you'll know it.
380
00:22:24,093 --> 00:22:26,293
Thank you, Miss Fine.
381
00:22:26,361 --> 00:22:28,896
But I'm afraid I wouldn't
know the right woman for me
382
00:22:28,964 --> 00:22:30,832
if she fell out of the sky.
383
00:22:40,766 --> 00:22:50,766
- provided by icephoenix / corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
28205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.