All language subtitles for The Price of Money A Largo Winch Adventure 2024 1080p (DUAL) BluRay HEVC x265 5.1 BONE_Track04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,910 --> 00:00:54,910
Peaceful oriental music Exotic bird songs
2
00:00:55,080 --> 00:00:57,200
- = =
3
00:00:57,370 --> 00:01:01,500
The music takes on accents of Asian hip-hop.
4
00:01:01,660 --> 00:01:13,790
- = =
5
00:01:13,950 --> 00:01:15,870
The elephant trumpets.
6
00:01:16,040 --> 00:01:40,120
- = =
7
00:01:40,290 --> 00:01:44,080
-Come on, guys. It won't take long, but whenever you want.
8
00:01:44,250 --> 00:01:45,700
The young man sighs.
9
00:01:45,870 --> 00:01:49,790
- = =
10
00:01:49,950 --> 00:01:52,160
(In Thai) -I'm done. I'll help him.
11
00:01:52,330 --> 00:01:53,410
- Don't worry.
12
00:01:53,580 --> 00:01:54,870
| will get there alone.
13
00:01:55,040 --> 00:01:55,700
-Fuck!
14
00:01:56,370 --> 00:01:57,660
-Nanda.
15
00:01:57,830 --> 00:02:02,750
- = =
16
00:02:08,580 --> 00:02:09,870
What are you doing, Noom?
17
00:02:10,700 --> 00:02:14,870
-Well… there must be tutorials to fix that.
18
00:02:15,500 --> 00:02:16,790
-Forget it, come on.
19
00:02:16,950 --> 00:02:18,410
-I'll look first.
20
00:02:20,040 --> 00:02:20,870
-Noom.
21
00:02:21,910 --> 00:02:23,370
Listen to your father.
22
00:02:26,160 --> 00:02:27,250
-Come and see.
23
00:02:40,660 --> 00:02:41,750
-Ÿ has a clot.
24
00:02:43,080 --> 00:02:46,450
Soothing Music Noom sighs.
25
00:02:47,160 --> 00:02:48,700
Metallic whistle
26
00:02:48,870 --> 00:03:20,330
- = =
27
00:03:20,500 --> 00:03:22,580
Do you remember your parents?
28
00:03:25,000 --> 00:03:27,080
-No, I was too young.
29
00:03:29,660 --> 00:03:33,450
-Do you think she would be proud of the bourgeois son that I am?
30
00:03:34,160 --> 00:03:36,500
-She loved me, a son of the bourgeoisie.
31
00:03:39,750 --> 00:03:42,870
Of course she would be super proud of you.
32
00:03:43,950 --> 00:03:45,040
I am too.
33
00:03:45,200 --> 00:03:51,080
- = =
34
00:03:51,250 --> 00:03:52,750
-I want to stay here.
35
00:03:52,910 --> 00:03:55,120
- = =
36
00:03:55,290 --> 00:03:56,370
-Me too.
37
00:03:56,540 --> 00:03:58,370
But the holidays are over.
38
00:03:58,540 --> 00:04:02,910
*-Why don't you sell? We could stay here and help them.
39
00:04:03,950 --> 00:04:09,200
*-Noom, we're not going to talk about it here again. *-Let go of this shitty group!
40
00:04:09,910 --> 00:04:11,200
My mother is dead,
41
00:04:11,370 --> 00:04:13,790
because of him. How many deaths does it take?
42
00:04:15,410 --> 00:04:18,370
*-OK, fine. You want to sell? We'll sell.
43
00:04:18,540 --> 00:04:20,000
Who do I sell to?
44
00:04:21,000 --> 00:04:24,580
Tell me! Who? Do you think the competition has your remorse?
45
00:04:26,200 --> 00:04:27,250
Look at.
46
00:04:28,370 --> 00:04:29,450
Do you know him?
47
00:04:30,250 --> 00:04:32,790
We do a lot of things with it. We destroy it.
48
00:04:32,950 --> 00:04:34,790
We can manufacture, build.
49
00:04:35,580 --> 00:04:37,450
It depends on how you use it.
50
00:04:38,160 --> 00:04:39,540
We are lucky
51
00:04:39,700 --> 00:04:41,950
to be able to set an example.
52
00:04:42,120 --> 00:04:47,330
- = =
53
00:04:47,500 --> 00:04:49,450
-I don't want your knife.
54
00:04:49,620 --> 00:04:53,160
I don't want to play with a gun. I'll never be like you.
55
00:04:54,040 --> 00:04:55,950
- = =
56
00:04:56,120 --> 00:04:58,200
Thunder rumbles in the distance.
57
00:04:58,370 --> 00:05:03,500
- = =
58
00:05:03,660 --> 00:05:05,250
-Go ahead. *-OK.
59
00:05:05,410 --> 00:05:09,540
- = =
60
00:05:10,290 --> 00:05:12,160
-I do my best.
61
00:05:14,290 --> 00:05:16,000
(Noom) -Help!
62
00:05:16,160 --> 00:05:17,830
(Pleading) Dad.…
63
00:05:19,000 --> 00:05:21,790
Action Music
64
00:05:22,700 --> 00:05:25,000
Dad! Help!
65
00:05:26,000 --> 00:05:27,290
Help!
66
00:05:28,910 --> 00:05:29,950
Dad!
67
00:05:30,120 --> 00:05:32,000
- = =
68
00:05:32,160 --> 00:05:33,580
Let me go!
69
00:05:36,000 --> 00:05:37,250
But let me go!
70
00:05:37,410 --> 00:05:38,660
Let me go!
71
00:05:39,290 --> 00:05:40,870
Fighting cries
72
00:05:41,040 --> 00:05:42,040
Stop!
73
00:05:42,200 --> 00:05:43,250
-Go !
74
00:05:44,370 --> 00:06:12,040
- = =
75
00:06:12,200 --> 00:06:13,290
-Stop!
76
00:06:13,450 --> 00:06:16,040
No! No, no!
77
00:06:16,200 --> 00:06:23,870
- = =
78
00:06:24,040 --> 00:06:26,200
The biker shouts.
79
00:06:26,370 --> 00:06:58,700
- = =
80
00:06:58,870 --> 00:07:01,790
The kidnappers speak to each other in Thai.
81
00:07:01,950 --> 00:07:22,580
- = =
82
00:07:22,750 --> 00:07:24,000
Dad!
83
00:07:25,160 --> 00:07:26,450
What do I do?
84
00:07:26,620 --> 00:07:28,160
- = =
85
00:07:28,330 --> 00:07:29,160
Dad!
86
00:07:30,290 --> 00:07:31,160
Dad!
87
00:07:31,330 --> 00:08:14,750
- = =
88
00:08:14,910 --> 00:08:16,410
|Is grumbling.
89
00:08:16,580 --> 00:08:17,870
Non !
90
00:08:18,040 --> 00:08:20,330
- = =
91
00:08:20,500 --> 00:08:21,660
Dad!
92
00:08:22,620 --> 00:08:24,910
Give me your hand! -Noom! Jump!
93
00:08:25,620 --> 00:08:27,870
Jump out of the car!
94
00:08:28,040 --> 00:08:33,790
- = =
95
00:08:33,950 --> 00:08:35,120
-Dad!
96
00:08:35,290 --> 00:08:37,370
|The driver speaks that.
97
00:08:37,540 --> 00:08:38,370
-Noom!
98
00:08:38,540 --> 00:09:01,830
- = =
99
00:09:02,000 --> 00:09:04,250
The music stops.
100
00:09:09,250 --> 00:09:11,580
Anxiety-inducing music
101
00:09:11,750 --> 00:09:14,910
- = =
102
00:09:15,250 --> 00:09:42,080
" = in
103
00:09:42,250 --> 00:09:43,500
Noom!
104
00:09:46,580 --> 00:09:47,830
Noom!
105
00:09:53,450 --> 00:09:55,040
Dark Music
106
00:09:55,200 --> 00:09:56,540
Noom!
107
00:09:56,700 --> 00:10:02,750
- = =
108
00:10:02,910 --> 00:10:03,950
Noom!
109
00:10:05,950 --> 00:10:07,200
Noom!
110
00:10:09,660 --> 00:10:12,370
(Scary scream with echo) Noom!
111
00:10:13,450 --> 00:10:19,950
- = =
112
00:10:20,120 --> 00:10:22,200
The other one cocks his gun.
113
00:10:22,790 --> 00:10:23,870
-Like Shen
114
00:10:24,450 --> 00:10:26,160
wants to be paid.
115
00:10:26,330 --> 00:10:31,000
- = =
116
00:10:31,160 --> 00:10:32,660
|| sigh.
117
00:10:32,830 --> 00:10:34,290
You screwed us up.
118
00:10:36,290 --> 00:10:38,830
-Kao Shen wants to be paid.
119
00:10:39,000 --> 00:10:41,950
- = =
120
00:10:43,040 --> 00:10:44,750
Birds are panicking.
121
00:10:44,910 --> 00:10:47,370
- = =
122
00:10:47,540 --> 00:10:49,540
[[ fires empty.
123
00:10:51,580 --> 00:10:53,660
|| suffocates.
124
00:10:54,950 --> 00:10:58,450
- = =
125
00:10:58,620 --> 00:11:00,660
Eye tearing He screams.
126
00:11:00,830 --> 00:11:14,700
- = =
127
00:11:14,870 --> 00:11:28,790
- = =
128
00:11:28,950 --> 00:11:33,540
Disturbing music
129
00:11:33,700 --> 00:11:44,700
- = =
130
00:11:44,870 --> 00:11:46,950
|| sighs with satisfaction.
131
00:12:00,200 --> 00:12:02,200
Music of hope
132
00:12:02,370 --> 00:12:21,410
- = =
133
00:12:21,580 --> 00:12:24,370
Hip-hop music
134
00:12:24,540 --> 00:12:57,500
- = =
135
00:12:57,660 --> 00:12:59,370
-It's the price
136
00:12:59,540 --> 00:13:00,790
Price
137
00:13:01,660 --> 00:13:02,910
Of money
138
00:13:05,580 --> 00:13:07,330
-It's the price
139
00:13:07,500 --> 00:13:08,580
Oof
140
00:13:09,410 --> 00:13:10,910
Money
141
00:13:11,080 --> 00:13:44,580
- = =
142
00:13:44,750 --> 00:13:49,370
*-Largo Winch's search for his son is in vain.
143
00:13:49,540 --> 00:13:53,330
*-The mystery of Noom Winch's disappearance and this question,
144
00:13:53,500 --> 00:13:55,620
*is the teenager alive?
145
00:13:55,790 --> 00:13:58,200
*-Rich kids get kidnapped.
146
00:13:58,370 --> 00:14:00,500
*A billionaire knows it.
147
00:14:00,660 --> 00:14:04,870
*Where were his bodyguards? He left his son defenseless.
148
00:14:05,040 --> 00:14:07,120
|| sigh.
149
00:14:11,910 --> 00:14:14,660
|| gasps.
150
00:14:14,830 --> 00:14:19,160
- = =
151
00:14:19,330 --> 00:14:21,410
|| grunts with effort.
152
00:14:27,830 --> 00:14:29,330
|| grunts with effort.
153
00:14:30,160 --> 00:14:34,330
-You can track teams searching for Noom in real-time.
154
00:14:36,910 --> 00:14:40,790
The colored area indicates the territory already gridded.
155
00:14:46,750 --> 00:14:49,870
I put the software on it for you, just in case.
156
00:15:02,540 --> 00:15:04,830
We'll find him, I promise you.
157
00:15:08,040 --> 00:15:09,330
-THANKS.
158
00:15:09,500 --> 00:15:11,700
Catchy music
159
00:15:11,870 --> 00:15:15,160
*Radio reports in foreign languages
160
00:15:15,330 --> 00:15:19,790
*-Group W will hold its first global press videoconference.
161
00:15:19,950 --> 00:15:23,330
*-We are waiting for the announcements from the billionaire adventurer.
162
00:15:23,500 --> 00:15:26,870
*-The W Group is more than a thousand companies,
163
00:15:27,040 --> 00:15:29,250
*500,000 employees operating
164
00:15:29,410 --> 00:15:32,910
*in sectors ranging from steel to oil,
165
00:15:33,080 --> 00:15:37,330
*new technologies, aeronautics and space.
166
00:15:37,500 --> 00:15:40,370
*A multinational with many branches
167
00:15:40,540 --> 00:15:44,080
“created by the genius of Nerio Winch.
168
00:15:44,910 --> 00:15:47,000
*Son of a Serbo-Croatian grocer,
169
00:15:47,160 --> 00:15:49,290
*he started from zero to become…
170
00:15:49,450 --> 00:15:52,120
*-Loading completed. Survey taken.
171
00:15:52,290 --> 00:15:54,200
“-A point on the C protocol?
172
00:15:54,370 --> 00:15:56,410
“-Be ready. Check in progress.
173
00:15:56,580 --> 00:15:58,290
*-With his adopted son,
174
00:15:58,450 --> 00:16:01,700
“The multinational conglomerate has decided to invest
175
00:16:01,870 --> 00:16:05,700
“in organic farming, new green technologies.
176
00:16:05,870 --> 00:16:08,750
Great music
177
00:16:08,910 --> 00:16:11,000
*-The countdown has begun.
178
00:16:11,750 --> 00:16:12,620
-Long ?
179
00:16:12,790 --> 00:16:15,950
*-The Group has a foot in the future thanks to this man.
180
00:16:16,120 --> 00:16:17,790
*-Three, two, one…
181
00:16:17,950 --> 00:16:19,950
*-Largo Winch !
182
00:16:20,910 --> 00:16:22,910
(Operator) *Where is Mr. Winch?
183
00:16:23,080 --> 00:16:26,580
- = =
184
00:16:26,750 --> 00:16:27,950
*It's his!
185
00:16:28,120 --> 00:16:29,910
*Let him go! -Go ahead!
186
00:16:30,080 --> 00:16:32,700
Over to you! What are you waiting for?
187
00:16:32,870 --> 00:16:40,160
- = =
188
00:16:40,330 --> 00:16:43,290
What is this? -Noom's latest Insta,
189
00:16:43,450 --> 00:16:45,620
before his capture. I modeled it
190
00:16:45,790 --> 00:16:47,750
at the request of Mr. Winch.
191
00:16:47,910 --> 00:16:53,540
Moving music
192
00:16:54,040 --> 00:16:56,120
*-I'm going to be frank with you.
193
00:16:57,750 --> 00:16:59,450
“I hate Group W.
194
00:16:59,620 --> 00:17:02,660
- = =
195
00:17:02,830 --> 00:17:06,370
*My father wants me to believe that he is going to change the world.
196
00:17:07,290 --> 00:17:08,580
“I'm not stupid.
197
00:17:12,250 --> 00:17:15,200
“Natural disasters keep happening one after another.
198
00:17:15,950 --> 00:17:19,370
*Historic heat waves, forest fires,
199
00:17:19,540 --> 00:17:22,410
*earthquakes, floods…
200
00:17:23,450 --> 00:17:25,750
“Millions of people are displaced.
201
00:17:27,250 --> 00:17:31,120
*If our world is messed up, it's because of these companies.
202
00:17:31,290 --> 00:17:42,950
- = =
203
00:17:43,120 --> 00:17:44,830
(Largo) -Sometimes…
204
00:17:45,660 --> 00:17:48,580
Sometimes a father just has to listen to his child.
205
00:17:50,450 --> 00:17:51,910
Just listen to him.
206
00:17:55,120 --> 00:17:56,580
My son was right.
207
00:17:58,410 --> 00:18:02,500
What you are about to see was my son's idea.
208
00:18:04,290 --> 00:18:05,370
Today,
209
00:18:06,450 --> 00:18:10,250
Winch Air and Ningpower are pleased to introduce you
210
00:18:10,410 --> 00:18:12,700
the first electric airliner
211
00:18:12,870 --> 00:18:16,370
made entirely from recycled materials.
212
00:18:16,540 --> 00:18:19,500
Dear friends, the Noom Challenger.
213
00:18:19,660 --> 00:18:22,830
Fascinating music
214
00:18:23,000 --> 00:18:25,620
- = =
215
00:18:25,790 --> 00:18:29,370
*-The NC 180 is an aerodynamic airliner ,
216
00:18:29,540 --> 00:18:33,120
“equipped with innovative Wingpower batteries in its wings,
217
00:18:33,290 --> 00:18:35,910
“and a unique electric propulsion.
218
00:18:36,080 --> 00:18:39,040
*which reduces its carbon footprint by 100%.
219
00:18:39,200 --> 00:18:42,750
*Welcome to the future, with the Noom Challenger.
220
00:18:44,330 --> 00:18:48,750
- = =
221
00:18:48,910 --> 00:18:50,580
(-We did it, Noom.)
222
00:18:53,120 --> 00:18:55,000
Machine stoppage
223
00:18:56,620 --> 00:18:58,750
*-What's going on? -What's that?
224
00:19:00,580 --> 00:19:03,200
*-An intrusion! We lost control.
225
00:19:03,370 --> 00:19:04,660
*-Comment t'as pu, Largo ?
226
00:19:04,830 --> 00:19:05,450
-Denis ?
227
00:19:05,750 --> 00:19:07,410
-Act! -I'm trying.
228
00:19:07,580 --> 00:19:08,450
*-Cut!
229
00:19:08,620 --> 00:19:10,160
-What are you talking to me about?
230
00:19:11,040 --> 00:19:14,410
*-Liar! You know very well what I'm talking about.
231
00:19:14,580 --> 00:19:15,950
-Turn everything off! Everything!
232
00:19:16,120 --> 00:19:16,830
-Turn it off!
233
00:19:18,500 --> 00:19:20,660
*-Wingpower is a lifetime's work.
234
00:19:21,200 --> 00:19:23,500
*I respect my employees.
235
00:19:23,660 --> 00:19:25,250
*This is my family.
236
00:19:25,410 --> 00:19:27,870
-Denis, what's up? *-Stop your bullshit!
237
00:19:28,040 --> 00:19:32,200
*I've been trying to reach you for days . How do you do it?
238
00:19:32,370 --> 00:19:35,540
*You dare to look at yourself, after all you've done to us?
239
00:19:35,700 --> 00:19:37,700
-After what "I" did to you?
240
00:19:37,870 --> 00:19:41,330
*Throw a thousand people out on the street with the snap of a finger!
241
00:19:41,500 --> 00:19:43,330
-Wingpower is doing well.
242
00:19:43,500 --> 00:19:44,580
*-Which…
243
00:19:46,410 --> 00:19:47,910
*I don't believe you anymore. Look.
244
00:19:48,080 --> 00:19:50,250
-What? *-What you did to us.
245
00:19:53,500 --> 00:19:55,790
-Denis, I don't understand.
246
00:19:57,790 --> 00:19:59,080
Gunshot No!
247
00:20:01,040 --> 00:20:03,620
Striking music
248
00:20:03,790 --> 00:20:08,160
- = =
249
00:20:08,330 --> 00:20:11,290
Elevator beep *-69th floor.
250
00:20:11,450 --> 00:20:13,410
His cell phone vibrates.
251
00:20:13,580 --> 00:20:15,330
- = =
252
00:20:16,370 --> 00:20:17,620
-Noom?
253
00:20:18,830 --> 00:20:22,540
“-Dad? Come get me. I don’t know what they want from me.”
254
00:20:22,700 --> 00:20:23,950
-Noom. Where are you now?
255
00:20:24,950 --> 00:20:26,790
“Please stay calm.
256
00:20:26,950 --> 00:20:28,620
(Noom) *-How many dead
257
00:20:28,790 --> 00:20:30,040
*what do you need?
258
00:20:31,660 --> 00:20:33,790
(The kidnapper) “-Don’t worry.
259
00:20:33,950 --> 00:20:35,910
Noom is… safe and sound.
260
00:20:36,660 --> 00:20:37,910
*For now.
261
00:20:38,700 --> 00:20:42,040
-I'll tell you something, you dirty little shit.
262
00:20:42,910 --> 00:20:44,580
I don't know who you are.
263
00:20:45,660 --> 00:20:48,410
If you touch Noom.… *-I'm trying to realize
264
00:20:48,580 --> 00:20:52,120
your son's wish, since you renounced it.
265
00:20:53,950 --> 00:20:55,370
*But you,
266
00:20:55,540 --> 00:20:58,250
you're going to let things take their course.
267
00:20:59,830 --> 00:21:01,330
Otherwise… *Wait!
268
00:21:01,500 --> 00:21:02,290
Attends !
269
00:21:02,450 --> 00:21:09,410
- = =
270
00:21:09,580 --> 00:21:14,700
“-Clashes in Bois-Rouge. Employees upset by the boss’s suicide.
271
00:21:14,870 --> 00:21:16,830
*-Largo Winch would be suspected
272
00:21:17,000 --> 00:21:19,120
*of massive fraud
273
00:21:19,290 --> 00:21:21,410
“by the financial authorities.
274
00:21:21,580 --> 00:21:23,700
Accusatory music
275
00:21:23,870 --> 00:21:25,790
(Largo) -Locate this call.
276
00:21:28,290 --> 00:21:29,580
-Mr. Winch, look.
277
00:21:29,750 --> 00:21:33,950
*-We don't go bankrupt when we have full order books!
278
00:21:34,120 --> 00:21:35,870
*We will occupy the premises.
279
00:21:36,040 --> 00:21:39,200
“In memory of Denis. Largo Winch, assassin!
280
00:21:39,370 --> 00:21:43,080
-Find me Noom. -Hello. Sorry about Wingpower.
281
00:21:43,250 --> 00:21:47,200
But Bank W is a priority that we must address.
282
00:21:48,290 --> 00:21:51,500
Moving music
283
00:21:51,660 --> 00:21:58,080
- = =
284
00:21:59,660 --> 00:22:02,790
-Julius? *-We don't understand.
285
00:22:02,950 --> 00:22:07,700
“The financial report we received following its acquisition was excellent.
286
00:22:07,870 --> 00:22:09,450
-Tampered accounts.
287
00:22:09,620 --> 00:22:10,870
Who supervised
288
00:22:11,040 --> 00:22:12,330
the transition?
289
00:22:12,500 --> 00:22:16,450
Who did you send? -Steve Munro, a member from Ottawa.
290
00:22:19,410 --> 00:22:20,870
*-I! has disappeared
291
00:22:21,660 --> 00:22:23,660
“We have notified the authorities.
292
00:22:23,830 --> 00:22:24,910
-What do we know?
293
00:22:25,080 --> 00:22:26,620
*-Steve is reliable.
294
00:22:29,120 --> 00:22:30,790
“I'm worried about him.
295
00:22:34,000 --> 00:22:35,700
-Denis wanted to join me.
296
00:22:35,870 --> 00:22:40,040
-No, he didn't contact the Group and you don't call back anymore.
297
00:22:40,910 --> 00:22:44,080
-He said he tried to reach me, I looked.
298
00:22:44,250 --> 00:22:46,120
Zero messages, written or voice.
299
00:22:49,370 --> 00:22:50,700
-I'm going. -No.
300
00:22:50,870 --> 00:22:53,540
We can't just stand there and wait.
301
00:22:53,700 --> 00:22:55,830
We need to shut down Wingpower, and fast.
302
00:22:56,000 --> 00:22:58,870
There is no question of waiting. That would be madness.
303
00:22:59,040 --> 00:23:02,410
-Eliminate a thousand jobs and destroy a province,
304
00:23:02,580 --> 00:23:05,540
This is pure madness. Should I remind you
305
00:23:05,700 --> 00:23:07,200
that we are responsible
306
00:23:07,370 --> 00:23:09,160
of a man's death?
307
00:23:09,330 --> 00:23:11,160
What's more, I liked him.
308
00:23:11,330 --> 00:23:16,500
-Largo, the failure of Wingpower will ruin Bank W. The whole Group
309
00:23:16,660 --> 00:23:17,830
is in danger.
310
00:23:18,000 --> 00:23:20,500
- = =
311
00:23:20,660 --> 00:23:21,750
-Gessner?
312
00:23:25,250 --> 00:23:26,540
-Six months ago,
313
00:23:26,700 --> 00:23:30,910
W Bank lent Wingpower $500 million to expand.
314
00:23:31,080 --> 00:23:32,200
-I know.
315
00:23:33,290 --> 00:23:35,540
-Given the amount, I securitized the loan
316
00:23:35,700 --> 00:23:36,910
and I sold it,
317
00:23:37,080 --> 00:23:38,910
to share the risk.
318
00:23:40,290 --> 00:23:43,910
-Please tell me you didn't play the stock market.
319
00:23:44,080 --> 00:23:45,580
let this they Wingpower.
320
00:23:45,750 --> 00:23:47,250
-A healthy business!
321
00:23:47,950 --> 00:23:51,120
Securitization was safe. We know what |e thinks
322
00:23:51,290 --> 00:23:53,450
of this game, but you did it?
323
00:23:53,620 --> 00:23:55,750
-The risk was zero.
324
00:23:55,910 --> 00:23:57,580
-The risk was zero?
325
00:23:59,290 --> 00:24:00,370
How much ?
326
00:24:03,200 --> 00:24:04,660
-100 to 1.
327
00:24:05,500 --> 00:24:08,250
- = =
328
00:24:08,410 --> 00:24:09,910
-50 billion?
329
00:24:11,540 --> 00:24:13,250
Are we talking about 50 billion?
330
00:24:13,410 --> 00:24:22,040
- = =
331
00:24:22,200 --> 00:24:26,790
Those behind all this also kidnapped my son.
332
00:24:29,790 --> 00:24:31,500
And I will find them.
333
00:24:31,660 --> 00:24:33,540
Adventure Music
334
00:24:33,700 --> 00:24:36,120
- = =
335
00:24:36,290 --> 00:24:37,500
Ringtone
336
00:24:37,660 --> 00:25:44,910
- = =
337
00:25:45,080 --> 00:25:47,830
The bell rings.
338
00:25:48,000 --> 00:25:57,620
- = =
339
00:25:57,790 --> 00:26:00,910
The bell rings. Largo sighs.
340
00:26:15,000 --> 00:26:18,160
Suspenseful music
341
00:26:18,330 --> 00:26:32,580
- = =
342
00:26:32,750 --> 00:26:34,200
Is anyone there?
343
00:26:35,160 --> 00:27:24,450
- = =
344
00:27:24,620 --> 00:27:27,540
A loud murmur.
345
00:27:27,700 --> 00:28:07,790
- = =
346
00:28:07,950 --> 00:28:09,450
-The police are on their way.
347
00:28:10,040 --> 00:28:12,450
If you act like a fool, I'll split your head open.
348
00:28:12,620 --> 00:28:13,620
Understood ?
349
00:28:18,750 --> 00:28:19,500
Long ?
350
00:28:19,660 --> 00:28:20,540
Sit down!
351
00:28:26,580 --> 00:28:27,870
-I understand that.
352
00:28:28,040 --> 00:28:31,370
-His cancer has nothing to do with it. He was defending his employees.
353
00:28:32,370 --> 00:28:35,750
| wanted to show that you were the worst crosser in the world.
354
00:28:36,450 --> 00:28:37,540
-Helen.
355
00:28:38,450 --> 00:28:39,540
I came
356
00:28:39,700 --> 00:28:41,830
to prevent the closure.
357
00:28:43,750 --> 00:28:45,660
Those behind this…
358
00:28:50,040 --> 00:28:52,330
These scum kidnapped my son.
359
00:28:53,160 --> 00:28:56,830
Moving music
360
00:28:57,000 --> 00:28:58,290
Munro has disappeared.
361
00:28:58,450 --> 00:29:00,790
Only you can help me.
362
00:29:02,250 --> 00:29:03,750
Please.
363
00:29:03,910 --> 00:29:05,160
Helen.
364
00:29:07,120 --> 00:29:09,250
She sighs.
365
00:29:09,410 --> 00:29:14,870
- = =
366
00:29:15,040 --> 00:29:16,120
-Ton Munro…
367
00:29:17,790 --> 00:29:20,910
| has never been transparent about its accounting.
368
00:29:22,040 --> 00:29:23,500
Then Denis, well…
369
00:29:25,450 --> 00:29:27,120
|I| didn't ask any questions.
370
00:29:28,540 --> 00:29:30,450
He always trusted.
371
00:29:31,790 --> 00:29:33,910
♪ I never trusted this guy.
372
00:29:34,790 --> 00:29:36,660
♪ searched his computer.
373
00:29:37,450 --> 00:29:41,250
♪ saw colossal orders from a Chinese supplier.
374
00:29:42,080 --> 00:29:43,540
Based in Burma.
375
00:29:44,540 --> 00:29:48,330
Wingpower paid tons of copper and cobalt
376
00:29:48,500 --> 00:29:51,290
has a company that has never delivered these materials.
377
00:29:51,450 --> 00:29:52,500
Never.
378
00:29:54,120 --> 00:29:57,870
Munro tampered with the inventory until the treasury was empty.
379
00:30:00,830 --> 00:30:04,000
-Do you know the name of the company? -Quais.
380
00:30:04,160 --> 00:30:05,870
A taser crackles.
381
00:30:06,040 --> 00:30:07,750
Helen is suffocating.
382
00:30:09,450 --> 00:30:11,410
The taser cracks.
383
00:30:11,580 --> 00:30:14,080
Action Music
384
00:30:14,250 --> 00:30:57,700
- = =
385
00:30:57,870 --> 00:30:59,000
She gasps.
386
00:30:59,160 --> 00:31:01,410
- = =
387
00:31:06,950 --> 00:31:08,540
Hélène replied.
388
00:31:16,830 --> 00:31:18,250
Helen moaned.
389
00:31:23,200 --> 00:31:24,200
-Lagoon !
390
00:31:25,160 --> 00:31:27,700
Dramatic music
391
00:31:27,870 --> 00:31:38,620
- = =
392
00:31:38,790 --> 00:31:40,080
(Noom) “-Papa?
393
00:31:40,250 --> 00:31:43,580
*Come get me. I don't know what they want from me.
394
00:31:43,750 --> 00:31:45,160
The kidnapper snickers.
395
00:31:45,330 --> 00:31:46,870
*How many deaths?
396
00:31:47,040 --> 00:31:49,660
Police Sirens *How many deaths does it take?
397
00:31:49,830 --> 00:31:50,910
*How much ?
398
00:31:51,080 --> 00:31:54,200
- = =
399
00:31:55,080 --> 00:31:58,870
*-Here they are! The police car that is transporting Largo Winch.
400
00:31:59,040 --> 00:32:02,200
The protesters heckle them.
401
00:32:02,370 --> 00:32:04,450
Glass breakage
402
00:32:06,450 --> 00:32:07,540
*M. Winch ?
403
00:32:07,700 --> 00:32:08,790
*M. Winch ?
404
00:32:10,410 --> 00:32:12,500
*Something to declare?
405
00:32:15,450 --> 00:32:18,290
“Winch is accused of the murder of Helen Tarrant,
406
00:32:18,450 --> 00:32:20,580
*wife of Denis, who committed suicide yesterday,
407
00:32:20,750 --> 00:32:22,950
“during the virtual presentation
408
00:32:23,120 --> 00:32:24,290
*from Group W.
409
00:32:24,450 --> 00:32:26,370
Chloe turns off the television.
410
00:32:34,830 --> 00:32:39,040
The protesters are shouting.
411
00:32:39,540 --> 00:32:42,080
-Largo Winch, assassin !
412
00:32:42,250 --> 00:32:43,700
Assassin !
413
00:32:44,370 --> 00:32:49,000
Scatter Siren
414
00:32:55,330 --> 00:32:58,660
A gate slams in the distance. Grunts of struggle
415
00:32:58,830 --> 00:32:59,830
-Stop that!
416
00:33:00,000 --> 00:33:01,660
Bonnie, stop it! Come on!
417
00:33:01,830 --> 00:33:02,790
Give me that.
418
00:33:02,950 --> 00:33:05,250
*Otherwise, I'll tase you! * -Did you see that?
419
00:33:05,410 --> 00:33:07,450
“This is our real police force.
420
00:33:07,620 --> 00:33:08,580
Fascists!
421
00:33:09,200 --> 00:33:12,080
-Again? Are you bored of us? -Don't touch me.
422
00:33:12,250 --> 00:33:13,700
Fucking shit!
423
00:33:14,330 --> 00:33:16,040
-What did she do again?
424
00:33:16,200 --> 00:33:17,410
-Blood projected
425
00:33:17,580 --> 00:33:20,620
on the Royal Bank. -They help polluters!
426
00:33:20,790 --> 00:33:23,950
-Imagine the judge's face when she sees you again.
427
00:33:24,120 --> 00:33:25,950
You'll go to a closed center.
428
00:33:26,120 --> 00:33:27,200
That'll teach you.
429
00:33:27,370 --> 00:33:30,410
-How do you teach your wife, with your fists? Fat pig!
430
00:33:30,950 --> 00:33:32,040
-Come on !
431
00:33:32,200 --> 00:33:33,450
Into the hole!
432
00:33:35,580 --> 00:33:36,830
Yeah, that's it!
433
00:33:38,910 --> 00:33:41,250
Enjoy your night at the hotel.
434
00:33:41,410 --> 00:33:43,080
The door slams.
435
00:33:50,620 --> 00:33:51,660
-In your place,
436
00:33:51,830 --> 00:33:53,160
I would be discreet.
437
00:33:55,370 --> 00:33:57,700
-Don't worry, she doesn't work anymore.
438
00:33:57,870 --> 00:34:01,410
Protesters are shouting outside.
439
00:34:03,500 --> 00:34:05,370
But no, that can't be possible!
440
00:34:11,620 --> 00:34:14,290
Hey everyone, check who's in the cell.
441
00:34:14,450 --> 00:34:16,830
*- Your phone. *-Fucking.….
442
00:34:17,000 --> 00:34:17,950
Largo Winch !
443
00:34:18,580 --> 00:34:22,410
The Wingpower Gravedigger, huh? The Tarrant Murderer!
444
00:34:22,910 --> 00:34:24,790
If all the corrupt bosses
445
00:34:24,950 --> 00:34:27,330
could fuck in prison,
446
00:34:27,500 --> 00:34:29,000
“That would be good.
447
00:34:29,950 --> 00:34:31,450
Wait! Give me that!
448
00:34:31,620 --> 00:34:34,540
Give, otherwise… -Otherwise? Are you calling the police?
449
00:34:34,700 --> 00:34:36,250
-Quais, that's it. Here!
450
00:34:37,700 --> 00:34:41,000
Dark Music
451
00:34:41,160 --> 00:34:42,660
-I| would be guilty?
452
00:34:44,290 --> 00:34:45,580
Unknown
453
00:34:47,450 --> 00:34:48,750
-Never mind.
454
00:34:50,250 --> 00:34:51,950
-We definitely set him up!
455
00:34:52,120 --> 00:34:54,080
-It's a bad habit of his.
456
00:34:55,040 --> 00:34:56,750
-We each have our own.
457
00:34:56,910 --> 00:34:57,950
-Miss Riva?
458
00:34:58,120 --> 00:34:59,950
You are lost.
459
00:35:00,120 --> 00:35:02,620
What feedback on social networks?
460
00:35:03,660 --> 00:35:05,040
-Public opinion has decided.
461
00:35:05,200 --> 00:35:07,370
A majority believe him guilty.
462
00:35:07,540 --> 00:35:08,620
-His arrest
463
00:35:08,790 --> 00:35:11,080
worsened the Wingpower scandal.
464
00:35:12,290 --> 00:35:14,200
Nobody trusts Bank W.
465
00:35:15,950 --> 00:35:18,080
If the refund requests
466
00:35:18,250 --> 00:35:19,950
keep the same rhythm,
467
00:35:20,120 --> 00:35:22,620
we will go bankrupt in 48 hours.
468
00:35:22,790 --> 00:35:23,580
-Dwight.
469
00:35:24,660 --> 00:35:26,080
Anxiety is winning.
470
00:35:27,830 --> 00:35:29,120
Our partners
471
00:35:29,290 --> 00:35:33,000
want to know your strategy to stop the bleeding.
472
00:35:33,160 --> 00:35:34,040
(-Yes.)
473
00:35:34,200 --> 00:35:37,080
- = =
474
00:35:37,250 --> 00:35:38,330
-Hey, come on!
475
00:35:38,500 --> 00:35:40,330
Give me back my cell phone!
476
00:35:42,330 --> 00:35:44,660
You took it from me hours ago !
477
00:35:44,830 --> 00:35:51,250
- = =
478
00:35:51,410 --> 00:35:52,500
-We must…
479
00:35:55,200 --> 00:35:56,700
reassure our creditors
480
00:35:56,870 --> 00:36:00,290
and show them that everything is under control.
481
00:36:02,450 --> 00:36:04,120
Whatever the cost.
482
00:36:07,450 --> 00:36:08,750
Therefore,
483
00:36:11,450 --> 00:36:13,120
the time has come to…
484
00:36:16,450 --> 00:36:17,950
trigger code 51.
485
00:36:20,000 --> 00:36:22,410
-Are you sure? Mr. Cochrane!
486
00:36:23,290 --> 00:36:25,200
Is it really necessary?
487
00:36:25,370 --> 00:36:32,410
- = =
488
00:36:32,580 --> 00:36:35,080
(Dwight) -Largo doesn't give me a choice.
489
00:36:38,160 --> 00:36:39,830
-It should have been done before.
490
00:36:40,000 --> 00:36:43,330
- = =
491
00:36:43,500 --> 00:36:47,290
-Very well. Mr. Cochrane has made his point.
492
00:36:47,910 --> 00:36:50,450
Let's go ahead and vote.
493
00:36:50,620 --> 00:37:13,450
- = =
494
00:37:13,620 --> 00:37:15,040
His cell phone vibrates.
495
00:37:15,200 --> 00:37:22,540
- = =
496
00:37:22,700 --> 00:37:23,950
-Non.
497
00:37:24,870 --> 00:37:26,330
I'm going nowhere.
498
00:37:28,000 --> 00:37:29,910
He takes a deep breath.
499
00:37:31,450 --> 00:37:33,330
♪ I have something to keep me busy here.
500
00:37:37,580 --> 00:37:41,950
I will move as soon as he is in the secure convoy to Ottawa.
501
00:37:42,660 --> 00:37:44,950
I'm sure he'll take action.
502
00:37:46,700 --> 00:37:48,040
Yeah, okay.
503
00:37:50,450 --> 00:37:53,410
-I need to stay in touch with my community.
504
00:37:53,580 --> 00:37:54,870
This is important!
505
00:37:56,290 --> 00:37:57,790
I have to give some news.
506
00:37:57,950 --> 00:38:00,790
Do you understand that? -How old are you? 16, 17?
507
00:38:02,000 --> 00:38:04,540
Everyone thinks I'm an adult, first of all.
508
00:38:07,620 --> 00:38:08,660
-Ettes parents ?
509
00:38:15,910 --> 00:38:18,250
-Precisely, I would like to warn them.
510
00:38:19,160 --> 00:38:20,950
-The police will warn them.
511
00:38:23,620 --> 00:38:24,700
She sighs.
512
00:38:24,870 --> 00:38:27,540
They should be here already. Tell me.
513
00:38:27,700 --> 00:38:30,410
-No one is coming. Are you happy now?
514
00:38:31,500 --> 00:38:33,620
No billionaire adopted me.
515
00:38:33,790 --> 00:38:36,200
Not like you. We have "fuckhole" in common.
516
00:38:36,370 --> 00:38:37,410
OK ?
517
00:38:39,080 --> 00:38:41,580
That's right, I was born an orphan.
518
00:38:43,080 --> 00:38:45,870
All I have is right there in your hands.
519
00:38:47,040 --> 00:38:49,120
These are my followers, my family.
520
00:38:53,830 --> 00:38:57,000
Okay, I'm not an adult, and I'm in prison.
521
00:38:57,580 --> 00:38:59,500
Then… life is not easy,
522
00:38:59,660 --> 00:39:00,910
this way.
523
00:39:04,000 --> 00:39:05,500
-Are you trying to cry?
524
00:39:05,660 --> 00:39:07,160
She snickers.
525
00:39:07,330 --> 00:39:09,040
We're going in. -I don't give a damn.
526
00:39:09,200 --> 00:39:10,330
How are you ?
527
00:39:13,910 --> 00:39:18,330
Music of tension
528
00:39:18,500 --> 00:39:20,000
She imitates nausea.
529
00:39:20,160 --> 00:39:22,160
-I saw the judge. Center closed.
530
00:39:23,700 --> 00:39:25,830
I swear you're going to have fun!
531
00:39:26,000 --> 00:39:30,830
- = =
532
00:39:31,000 --> 00:39:33,450
-Like Louise, with her tennis teacher?
533
00:39:35,080 --> 00:39:36,450
She moaned.
534
00:39:37,000 --> 00:39:38,580
Tabarnak!
535
00:39:38,750 --> 00:39:40,370
Louise's Fun
536
00:39:40,540 --> 00:39:43,160
with his tennis teacher. The goalkeeper opens.
537
00:39:43,330 --> 00:39:48,700
- = =
538
00:39:49,660 --> 00:39:50,660
-Leave her!
539
00:39:51,450 --> 00:39:52,790
She's a kid.
540
00:39:52,950 --> 00:39:54,080
You are live.
541
00:39:54,250 --> 00:39:57,080
- = =
542
00:39:57,250 --> 00:39:58,500
She coughs.
543
00:39:59,540 --> 00:40:00,620
-Ton cell.
544
00:40:00,790 --> 00:40:02,160
-Come and get it.
545
00:40:03,410 --> 00:40:05,000
Oops, sorry!
546
00:40:09,290 --> 00:40:10,120
The keys.
547
00:40:10,290 --> 00:40:11,580
Le gardien geint.
548
00:40:11,750 --> 00:40:15,330
- = =
549
00:40:15,500 --> 00:40:18,120
The protesters are shouting.
550
00:40:18,290 --> 00:40:24,700
- = =
551
00:40:24,870 --> 00:40:25,950
-Come on !
552
00:40:26,120 --> 00:40:28,540
- = =
553
00:40:28,700 --> 00:40:30,700
Largo falls heavily.
554
00:40:31,700 --> 00:40:34,870
-I can't believe it! Is this the famous Largo Winch?
555
00:40:35,040 --> 00:40:39,120
Would you mind getting back into sports? -I slipped, it happens.
556
00:40:39,290 --> 00:40:43,910
-Hey, boomer. Take your time, it's not like we're escaping.
557
00:40:44,080 --> 00:40:45,540
What the hell were you doing?
558
00:40:47,200 --> 00:40:49,080
-I had to get it back.
559
00:40:50,290 --> 00:40:52,080
What are you doing here?
560
00:40:52,250 --> 00:40:54,200
No, Bonnie. Give me back my knife.
561
00:40:54,370 --> 00:40:57,540
The protesters are shouting.
562
00:40:58,290 --> 00:41:00,410
(No, don't do that! Wait!)
563
00:41:05,290 --> 00:41:07,000
A vehicle opens.
564
00:41:07,160 --> 00:41:12,830
- = =
565
00:41:13,000 --> 00:41:14,500
Largo sighs.
566
00:41:15,750 --> 00:41:18,660
*-Back up! Back up behind the barriers.
567
00:41:20,580 --> 00:41:23,750
-Largo, assassin ! Largo, assassin !
568
00:41:23,910 --> 00:41:26,250
-Assassin! *-Step back.
569
00:41:26,410 --> 00:41:28,370
“Clear the street.
570
00:41:28,540 --> 00:41:31,000
*Back up! (-Where does the guard park?)
571
00:41:31,160 --> 00:41:33,370
(-There! The gray tank, there.)
572
00:41:33,540 --> 00:41:41,330
- = =
573
00:41:41,500 --> 00:41:42,580
What do we do?
574
00:41:44,290 --> 00:41:51,200
- = =
575
00:41:51,370 --> 00:41:53,290
But what are we doing here?
576
00:41:53,450 --> 00:41:56,160
A protester shouts.
577
00:41:56,910 --> 00:42:01,200
-LARGO WINCH, ASSASSIN ! LARGO WINCH, ASSASSIN !
578
00:42:01,370 --> 00:42:02,660
LARGO WINCH,
579
00:42:02,830 --> 00:42:06,000
ASSASSIN ! LARGO WINCH, ASSASSIN !
580
00:42:06,160 --> 00:42:08,870
LARGO WINCH, ASSASSIN !
581
00:42:09,040 --> 00:42:11,450
LARGO WINCH, MURDERER ! -Hmm ! Hmm !
582
00:42:11,620 --> 00:42:12,370
Guys !
583
00:42:12,540 --> 00:42:13,250
There-bas!
584
00:42:13,410 --> 00:42:15,160
It's his, Largo Winch!
585
00:42:16,000 --> 00:42:17,370
C'est Largo Winch !
586
00:42:17,540 --> 00:42:20,700
Breathtaking music
587
00:42:20,870 --> 00:42:22,580
- = =
588
00:42:22,750 --> 00:42:24,330
I shoot in the air
589
00:42:25,160 --> 00:42:27,040
-Nobody move!
590
00:42:27,200 --> 00:42:29,160
*Take cover! Mr. Winch, stop!
591
00:42:29,330 --> 00:42:30,540
*Don't be an idiot!
592
00:42:30,700 --> 00:42:33,910
-What are you doing? You're crazy, we're going to die!
593
00:42:34,080 --> 00:42:36,290
I'm telling you! What the hell are you doing?
594
00:42:36,450 --> 00:42:37,370
Bonnie screams.
595
00:42:37,540 --> 00:42:38,790
|| growls.
596
00:42:38,950 --> 00:42:40,660
Bonnie moaned.
597
00:42:40,830 --> 00:42:41,580
-Cars!
598
00:42:41,750 --> 00:42:42,830
Bonnie coughs.
599
00:42:43,000 --> 00:42:46,540
- = =
600
00:42:46,700 --> 00:42:48,410
Dirty kid…
601
00:42:48,580 --> 00:42:49,620
She screams.
602
00:42:49,790 --> 00:42:53,160
-Let me down, now! I'm going to throw up.
603
00:42:54,080 --> 00:42:55,500
Ah ! Criss !
604
00:42:55,660 --> 00:42:59,950
- = =
605
00:43:00,540 --> 00:43:01,790
Hosts!
606
00:43:02,540 --> 00:43:05,700
- = =
607
00:43:05,870 --> 00:43:07,700
Bonnie screams.
608
00:43:07,870 --> 00:43:13,290
- = =
609
00:43:13,700 --> 00:43:15,450
*OK, c'est full intense !
610
00:43:15,620 --> 00:43:18,000
I escape from the police station.
611
00:43:18,160 --> 00:43:19,620
*And guess who with!
612
00:43:19,790 --> 00:43:21,250
*Check that!
613
00:43:21,410 --> 00:43:22,910
-Is this the moment?
614
00:43:26,200 --> 00:43:27,700
Stop filming.
615
00:43:27,870 --> 00:43:29,660
-I make you beautiful, I swear!
616
00:43:29,830 --> 00:43:31,620
*-Stop filming! *-Criss!
617
00:43:31,790 --> 00:43:33,160
Tabarnak, stop!
618
00:43:34,660 --> 00:43:37,660
Anguishing music
619
00:43:37,830 --> 00:43:39,120
- = =
620
00:43:39,290 --> 00:43:40,580
Who is he?
621
00:43:40,750 --> 00:43:42,330
|| what does he want from us?
622
00:43:44,290 --> 00:43:45,660
Bonnie screams.
623
00:43:45,830 --> 00:43:56,830
- = =
624
00:43:57,000 --> 00:43:58,290
-Film them!
625
00:43:58,450 --> 00:43:59,750
-Ah, Criss !
626
00:43:59,910 --> 00:44:01,080
I missed it!
627
00:44:01,250 --> 00:44:02,620
You saw that,
628
00:44:02,790 --> 00:44:04,250
*you others?
629
00:44:04,410 --> 00:44:05,700
Long !
630
00:44:05,870 --> 00:44:18,160
- = =
631
00:44:18,950 --> 00:44:22,450
*This four-wheeler won't let us go. Who is it?
632
00:44:22,620 --> 00:44:25,040
-I don't know, | killed Helen Tarrant.
633
00:44:25,750 --> 00:44:26,580
-But no !
634
00:44:26,750 --> 00:44:28,040
Did you hear?
635
00:44:28,200 --> 00:44:31,290
- = =
636
00:44:32,370 --> 00:44:33,830
What are you doing ?
637
00:44:35,160 --> 00:44:37,250
Bonnie cries out.
638
00:44:38,910 --> 00:44:40,750
Upbeat music
639
00:44:42,250 --> 00:44:43,290
And on to the mooring!
640
00:44:43,450 --> 00:44:45,660
Couldn't you have warned me?
641
00:44:45,830 --> 00:44:51,290
- = =
642
00:44:53,200 --> 00:44:54,410
-Come on!
643
00:44:57,250 --> 00:45:00,540
Battle Moans
644
00:45:00,700 --> 00:45:02,160
-Fuck !
645
00:45:05,410 --> 00:45:06,910
—-Where is he, my son?
646
00:45:10,330 --> 00:45:13,250
Where is my son? -Come on, go ahead. Let go.
647
00:45:18,790 --> 00:45:22,290
The man laughed out loud.
648
00:45:27,250 --> 00:45:29,660
Black music
649
00:45:31,200 --> 00:45:32,250
Taser
650
00:45:33,540 --> 00:45:38,830
- = =
651
00:45:40,450 --> 00:45:41,330
Helen,
652
00:45:41,500 --> 00:45:44,580
I killed her for a good reason. It's up to you to choose.
653
00:45:46,040 --> 00:45:48,160
Jail or death.
654
00:45:49,830 --> 00:45:56,790
- = =
655
00:45:57,450 --> 00:45:59,660
-Do you know what you just did?
656
00:45:59,830 --> 00:46:01,500
-To save your life, there!
657
00:46:02,250 --> 00:46:06,450
-My only lead to find Noom. -Wake up, there! |He was going to kill you.
658
00:46:06,620 --> 00:46:10,330
Police Sirens
659
00:46:10,500 --> 00:46:18,750
- = =
660
00:46:19,500 --> 00:46:21,790
*Guess who with! Check it out!
661
00:46:23,330 --> 00:46:25,870
His cell phone vibrates. *-Is this the moment?
662
00:46:26,040 --> 00:46:27,200
*Are you alone?
663
00:46:28,410 --> 00:46:31,160
-Mr. Winch. Are you okay?
664
00:46:31,750 --> 00:46:34,290
*-Too many people on the slopes, but it's okay.
665
00:46:34,450 --> 00:46:36,160
*-You were discreet!
666
00:46:36,330 --> 00:46:38,830
-Mhm. *-Who is this kid?
667
00:46:40,370 --> 00:46:43,040
*-My cell neighbor, I had no choice.
668
00:46:43,200 --> 00:46:46,040
-Thanks to her, the world saw you escape.
669
00:46:46,200 --> 00:46:47,750
*-Yeah, well…
670
00:46:47,910 --> 00:46:49,700
Cochrane does not answer me.
671
00:46:49,870 --> 00:46:51,330
*Do you know why?
672
00:46:52,040 --> 00:46:54,370
-Code 51, does that mean anything to you?
673
00:46:55,330 --> 00:46:57,870
-Tell me. *-It doesn't smell good for you.
674
00:46:58,040 --> 00:46:59,120
Beware.
675
00:47:00,200 --> 00:47:01,660
- From Cochrane?
676
00:47:03,910 --> 00:47:06,370
*I am looking for a Chinese company.
677
00:47:06,540 --> 00:47:09,160
*It starts with Lagoon, I only have the beginning.
678
00:47:09,330 --> 00:47:11,580
She is in Burma. Can you help me?
679
00:47:11,750 --> 00:47:13,410
-OK, I'll take care of it.
680
00:47:13,580 --> 00:47:16,950
-Keep me informed, Chloe. Don't tell anyone.
681
00:47:20,040 --> 00:47:21,700
- Take care of yourself.
682
00:47:22,200 --> 00:47:23,790
-Check this! Check this!
683
00:47:23,950 --> 00:47:29,000
Everyone is talking about my account. Can you believe it? A million!
684
00:47:29,160 --> 00:47:31,580
Hey! Everyone is talking about our escape.
685
00:47:31,750 --> 00:47:34,040
Menacing music
686
00:47:34,200 --> 00:47:44,870
- = =
687
00:47:45,040 --> 00:47:46,540
|| sigh.
688
00:47:46,700 --> 00:47:48,790
His cell phone vibrates.
689
00:47:50,750 --> 00:47:52,830
-I'm sorry, I messed up.
690
00:47:53,700 --> 00:47:54,950
Yeah, it's fine.
691
00:47:55,950 --> 00:47:57,620
♪ I was lucky.
692
00:47:59,950 --> 00:48:01,200
What ?
693
00:48:03,950 --> 00:48:08,580
*-If Largo Winch killed Wingpower, then who was chasing us earlier?
694
00:48:08,750 --> 00:48:12,660
*That doesn't make sense, the guy, he confessed to his crime, damn it!
695
00:48:12,830 --> 00:48:15,370
“Largo is innocent. ♪ I am sure of it.
696
00:48:15,540 --> 00:48:17,660
“I have a hard time telling you….…
697
00:48:19,500 --> 00:48:20,750
-Non.
698
00:48:21,660 --> 00:48:23,330
No, we're sticking to the plan.
699
00:48:24,250 --> 00:48:26,120
First, I'm going to Bangkok.
700
00:48:28,330 --> 00:48:30,000
You watch Winch.
701
00:48:31,000 --> 00:48:33,120
I'll take care of him later.
702
00:48:33,290 --> 00:48:35,750
- = =
703
00:48:35,910 --> 00:48:38,500
(Largo) *-Dwight, this is my 3rd message.
704
00:48:38,660 --> 00:48:39,750
*Call me back.
705
00:48:39,910 --> 00:48:41,000
*THANKS.
706
00:48:41,160 --> 00:48:43,660
Beep “Cochrane, what are you playing at?
707
00:48:43,830 --> 00:48:44,700
Bip
708
00:48:44,870 --> 00:48:46,870
*Cochrane, I called 5 times.
709
00:48:47,040 --> 00:48:49,410
*Call me back immediately! || hangs up.
710
00:48:51,660 --> 00:48:54,620
-Miss Riva, you're late. -Sorry. I…
711
00:48:54,790 --> 00:48:56,040
-Whatever.
712
00:48:56,910 --> 00:48:59,250
Tomorrow, this information must be everywhere.
713
00:49:00,080 --> 00:49:01,120
-OK.
714
00:49:05,830 --> 00:49:07,120
You can't.
715
00:49:09,160 --> 00:49:11,450
Bonnie Tiger set the powder alight.
716
00:49:12,160 --> 00:49:14,290
It restores Mr. Winch's reputation.
717
00:49:16,120 --> 00:49:18,450
This is not the time to let go.
718
00:49:18,620 --> 00:49:19,700
-Obey.
719
00:49:24,410 --> 00:49:26,750
-No. She drops the file.
720
00:49:29,290 --> 00:49:33,700
She storms out. Cochrane sighs.
721
00:49:33,870 --> 00:49:37,040
Music of fullness
722
00:49:37,200 --> 00:50:18,660
- = =
723
00:50:19,160 --> 00:50:20,870
-You're going to break your face.
724
00:50:21,040 --> 00:50:22,700
-I'm not a kid, here!
725
00:50:24,870 --> 00:50:27,000
The man speaks Thai!.
726
00:50:27,700 --> 00:50:30,040
Help me! I don't know how to swim.
727
00:50:30,200 --> 00:50:36,790
- = =
728
00:50:36,950 --> 00:50:38,870
(In Thai) -Who is this girl?
729
00:50:39,040 --> 00:50:41,160
-It's Bonnie. -Bonnie?
730
00:50:41,910 --> 00:50:43,200
-A little unexpected event.
731
00:50:46,290 --> 00:50:49,790
Sorry, |e Didn't know where to go.
732
00:50:49,950 --> 00:50:53,660
-Finally, Largo! You're at home here.
733
00:50:53,830 --> 00:51:00,950
- = =
734
00:51:02,750 --> 00:51:04,450
-So, is it good?
735
00:51:04,620 --> 00:51:08,910
- = =
736
00:51:09,080 --> 00:51:10,370
(Bonnie)
737
00:51:11,370 --> 00:51:12,870
*You are worth billions,
738
00:51:13,040 --> 00:51:16,790
*but you spend your holidays in a fucking lost cabin.
739
00:51:17,410 --> 00:51:19,700
What are you hiding, Largo?
740
00:51:20,450 --> 00:51:24,540
- = =
741
00:51:31,790 --> 00:51:34,950
Intertwined dialogues in Thai
742
00:51:35,120 --> 00:51:37,870
- = =
743
00:51:38,040 --> 00:51:39,080
- Disease?
744
00:51:40,660 --> 00:51:43,160
I'm on a track.
745
00:51:44,790 --> 00:51:48,790
-Largo, rumors are coming from everywhere.
746
00:51:50,620 --> 00:51:53,410
We try to check them all.
747
00:51:53,580 --> 00:51:57,750
But, you know, they never lead anywhere.
748
00:51:58,660 --> 00:52:02,200
-You can't lose hope. He's alive.
749
00:52:03,580 --> 00:52:06,500
He's my son, I know that.
750
00:52:08,580 --> 00:52:11,080
-And her mother was my daughter.
751
00:52:12,870 --> 00:52:17,040
What happened in Malunai, I was not prepared for it.
752
00:52:18,330 --> 00:52:19,790
And believe me…
753
00:52:21,700 --> 00:52:23,200
I should have.
754
00:52:23,370 --> 00:52:28,910
Moving music
755
00:52:29,080 --> 00:52:37,950
- = =
756
00:52:38,120 --> 00:52:43,200
Music of tension
757
00:52:43,370 --> 00:52:48,830
- = =
758
00:52:49,000 --> 00:52:52,830
-What are you doing here? -Relax! I just wanted to see her.
759
00:52:53,750 --> 00:52:54,830
A rebel?
760
00:52:55,000 --> 00:52:56,290
-Did you film anything?
761
00:52:56,450 --> 00:52:57,750
-No, I know how to live!
762
00:52:57,910 --> 00:53:02,000
-Who let you wear that? -I found it. Am I going out naked?
763
00:53:02,160 --> 00:53:03,830
-Take that off right now!
764
00:53:05,620 --> 00:53:09,160
Largo gasps. -No, but wait. Sit down.
765
00:53:10,160 --> 00:53:12,500
It's just an anxiety attack, okay?
766
00:53:12,660 --> 00:53:14,330
Put your hands there.
767
00:53:14,500 --> 00:53:16,370
He inhales laboriously.
768
00:53:16,540 --> 00:53:18,660
Accomplice music
769
00:53:18,830 --> 00:53:20,500
She exhales calmly.
770
00:53:20,660 --> 00:53:23,040
|| expires painfully.
771
00:53:23,200 --> 00:53:24,290
|| sobs.
772
00:53:24,450 --> 00:53:25,910
It's OK.
773
00:53:26,080 --> 00:53:33,910
- = =
774
00:53:34,080 --> 00:53:46,200
- = =
775
00:53:46,370 --> 00:53:48,870
-I never knew how to protect those I love.
776
00:53:51,250 --> 00:53:53,450
I'm no better than Nerio.
777
00:53:53,620 --> 00:53:55,330
- = =
778
00:53:55,500 --> 00:53:56,950
|| sobs.
779
00:53:57,750 --> 00:53:59,040
-|| How was it?
780
00:53:59,580 --> 00:54:01,910
Largo suppresses a laugh. -You know…
781
00:54:02,080 --> 00:54:03,120
- Oh.
782
00:54:05,700 --> 00:54:07,830
When I was in the orphanage,
783
00:54:08,000 --> 00:54:10,910
One evening, I managed to steal my file.
784
00:54:12,160 --> 00:54:14,250
There was just a picture of my mother.
785
00:54:15,290 --> 00:54:16,750
She was smiling.
786
00:54:17,910 --> 00:54:19,200
Looking happy.
787
00:54:20,660 --> 00:54:22,410
-So, did you keep it?
788
00:54:22,580 --> 00:54:25,290
- = =
789
00:54:25,450 --> 00:54:27,370
-I tore it into pieces.
790
00:54:27,540 --> 00:54:40,200
- = =
791
00:54:40,370 --> 00:54:41,450
We will find Noom.
792
00:54:42,370 --> 00:54:43,660
I promise you.
793
00:54:45,080 --> 00:54:46,370
His cell phone rings.
794
00:54:50,080 --> 00:54:51,580
Fuck! Check this out.
795
00:54:51,750 --> 00:54:54,660
- = =
796
00:54:54,830 --> 00:54:57,160
*-In finance, everyone knew
797
00:54:57,330 --> 00:55:00,250
“Group W in financial difficulties,
798
00:55:00,410 --> 00:55:02,910
“*but not to the point of firing his boss,
799
00:55:03,080 --> 00:55:05,000
“final rescue maneuver.
800
00:55:05,160 --> 00:55:07,200
Dark Music
801
00:55:07,370 --> 00:55:10,330
-|They kicked you out? They can do that?
802
00:55:10,500 --> 00:55:14,950
- = =
803
00:55:15,120 --> 00:55:16,410
-Code 51.
804
00:55:16,580 --> 00:55:23,250
- = =
805
00:55:23,410 --> 00:55:26,950
Yeah, Cochrane! ♪ I've known snakes. You…
806
00:55:27,120 --> 00:55:30,500
♪ hope you weren't involved in Noom's kidnapping.
807
00:55:30,660 --> 00:55:33,830
*Yeah, Cochrane! ♪ I've known snakes. You…
808
00:55:34,000 --> 00:55:56,120
- = =
809
00:55:56,290 --> 00:55:58,830
“-Where will the Group W disaster end?
810
00:55:59,000 --> 00:56:02,160
* The bank's risky choices have put the Group...
811
00:56:02,330 --> 00:56:05,500
*-Damn, I've never seen such a mess.
812
00:56:05,660 --> 00:56:08,200
*The market is going crazy, everything is collapsing.
813
00:56:08,370 --> 00:56:11,120
*-Investors are terrified…
814
00:56:11,290 --> 00:56:14,250
*-Wall Street down 5%. *-Shock in finance.
815
00:56:15,620 --> 00:56:17,620
*-Some are talking about bankruptcy
816
00:56:17,790 --> 00:56:20,200
*Lehman Brothers and subprimes.
817
00:56:20,370 --> 00:56:23,540
Intriguing music
818
00:56:23,700 --> 00:56:46,080
- = =
819
00:56:46,250 --> 00:56:49,000
Employees swear in English.
820
00:56:49,160 --> 00:57:13,910
- = =
821
00:57:14,080 --> 00:57:17,040
-The financial authorities have taken the decision
822
00:57:18,330 --> 00:57:21,500
to place Bank W under state supervision.
823
00:57:22,660 --> 00:57:25,790
The bankruptcy will be official at the end of the week.
824
00:57:26,700 --> 00:57:30,250
I… I doubt Group W can survive.
825
00:57:32,870 --> 00:57:35,290
-All because of your shitty bets.
826
00:57:35,450 --> 00:57:38,330
-No, Dwight. It's okay. You know very well that…
827
00:57:56,000 --> 00:57:57,250
-Relax.
828
00:57:58,160 --> 00:58:00,250
He said it was all his fault.
829
00:58:18,910 --> 00:58:20,000
Who are we?
830
00:58:30,700 --> 00:58:31,950
-Write.
831
00:58:37,250 --> 00:58:38,500
"J'ai…
832
00:58:39,250 --> 00:58:40,910
devoted my whole life
833
00:58:41,620 --> 00:58:43,290
to Group W.
834
00:58:44,620 --> 00:58:48,410
And I can't bear to watch his fall any longer.
835
00:58:49,500 --> 00:58:50,790
♪ aitué.….
836
00:58:51,660 --> 00:58:53,160
Rudy Gessner."
837
00:58:56,080 --> 00:58:58,160
Cochrane stops writing.
838
00:59:02,620 --> 00:59:03,660
Ah!
839
00:59:17,910 --> 00:59:19,160
-It is…
840
00:59:20,580 --> 00:59:22,250
Is this Emily? -Yes.
841
00:59:24,330 --> 00:59:26,000
If you continue to write,
842
00:59:26,950 --> 00:59:29,700
no harm will come to him.
843
00:59:30,950 --> 00:59:32,040
-"I killed…
844
00:59:32,830 --> 00:59:36,330
Rudy Gessner, because he destroyed the W Bank.
845
00:59:38,370 --> 00:59:42,410
But Largo is responsible for everything else.”
846
00:59:42,580 --> 00:59:43,660
- Oh.
847
00:59:43,830 --> 00:59:47,500
- "How many people will have to die for him to recognize
848
00:59:48,290 --> 00:59:49,370
and admit
849
00:59:49,540 --> 00:59:51,830
his total incompetence?"
850
00:59:58,540 --> 01:00:01,040
Cochrane sighs. OK. Sign.
851
01:00:09,540 --> 01:00:10,620
GOOD.
852
01:00:13,540 --> 01:00:16,250
-He won't let you destroy the group.
853
01:00:17,120 --> 01:00:19,250
-You shouldn't have fired him for that.
854
01:00:19,410 --> 01:00:20,950
-No! No, no, no.
855
01:00:21,120 --> 01:00:23,080
You didn't understand.
856
01:00:23,250 --> 01:00:27,450
Code 51 is a special protocol by Nerio to protect Largo,
857
01:00:27,620 --> 01:00:29,660
in the event of fraudulent bankruptcy.
858
01:00:29,830 --> 01:00:31,330
-Alright, get up!
859
01:00:39,540 --> 01:00:41,410
We can't win.
860
01:00:44,620 --> 01:00:49,870
Removing Noom awakened Largo's true nature.
861
01:00:51,290 --> 01:00:53,160
|I| Will hunt you down everywhere.
862
01:00:53,910 --> 01:00:55,200
To hell,
863
01:00:55,370 --> 01:00:56,620
if necessary.
864
01:00:58,540 --> 01:01:00,410
Now we are the same.
865
01:01:01,370 --> 01:01:03,910
A prey…for a predator.
866
01:01:06,040 --> 01:01:08,120
We are just waiting for the final blow.
867
01:01:08,870 --> 01:01:10,370
Nothing more.
868
01:01:22,200 --> 01:01:24,080
[ tire.
869
01:01:27,250 --> 01:01:30,410
Dramatic music
870
01:01:30,580 --> 01:01:34,330
- = =
871
01:01:34,500 --> 01:01:36,000
-Long ?
872
01:01:37,120 --> 01:01:38,200
Long ?
873
01:01:38,830 --> 01:01:40,750
Bonnie grommelle.
874
01:01:40,910 --> 01:01:44,700
Music of tension
875
01:01:44,870 --> 01:01:50,870
- = =
876
01:01:51,040 --> 01:01:54,000
Taser discharge
877
01:01:54,160 --> 01:01:57,870
- = =
878
01:01:58,580 --> 01:01:59,660
She blows.
879
01:01:59,830 --> 01:02:02,200
- = =
880
01:02:02,370 --> 01:02:04,450
-I was hesitant to take it!
881
01:02:05,540 --> 01:02:06,830
-Are you going to talk?
882
01:02:08,330 --> 01:02:09,830
You're going to talk, yes?
883
01:02:13,040 --> 01:02:14,540
-Burmese society,
884
01:02:14,700 --> 01:02:16,200
c'est Lagoon Transfer.
885
01:02:16,370 --> 01:02:17,540
♪ I have the info.
886
01:02:17,700 --> 01:02:19,040
-Who are you?
887
01:02:19,200 --> 01:02:20,870
-Chloe works for me.
888
01:02:22,620 --> 01:02:23,370
THANKS,
889
01:02:23,540 --> 01:02:25,700
but you had to send it to me by email.
890
01:02:25,870 --> 01:02:29,040
-The two-dollar punk who wants to be employee of the month!
891
01:02:29,200 --> 01:02:30,790
Widespread protests.
892
01:02:32,080 --> 01:02:36,120
-I'll help you find Noom. You can't do it alone.
893
01:02:36,290 --> 01:02:37,540
-He's not alone.
894
01:02:39,580 --> 01:02:40,620
-Long ?
895
01:02:44,620 --> 01:02:47,120
He is a bounty hunter.
896
01:02:48,330 --> 01:02:50,000
|| followed your friend.
897
01:02:53,450 --> 01:02:57,080
-The shell company was registered eight months ago by Kao Shen.
898
01:02:58,950 --> 01:03:02,700
-What does this have to do with you? -You will know, if I may finish.
899
01:03:03,450 --> 01:03:05,370
I| offers illegal services
900
01:03:06,410 --> 01:03:10,950
in collusion with the Burmese army. Concealment, racketeering, expropriations…
901
01:03:11,120 --> 01:03:12,330
kidnapping.
902
01:03:16,620 --> 01:03:18,540
-Where do I find this Kao Shen?
903
01:03:18,700 --> 01:03:21,330
-He runs a mine operated by China,
904
01:03:21,500 --> 01:03:23,410
protected by the Burmese junta.
905
01:03:25,080 --> 01:03:29,790
Music of revelation
906
01:03:29,950 --> 01:03:31,000
-Where is he going?
907
01:03:33,580 --> 01:03:35,700
We're leaving in half an hour.
908
01:03:35,870 --> 01:03:40,120
- = =
909
01:03:40,290 --> 01:03:41,370
-Mhm !
910
01:03:41,540 --> 01:04:02,410
- = =
911
01:04:02,580 --> 01:04:04,120
-Is there a problem?
912
01:04:04,790 --> 01:04:05,870
-Uh…
913
01:04:06,040 --> 01:04:13,370
- = =
914
01:04:13,540 --> 01:04:15,950
Murderous spree at Group W
915
01:04:16,120 --> 01:04:21,750
- = =
916
01:04:21,910 --> 01:04:23,370
I'm sorry.
917
01:04:25,580 --> 01:04:27,330
-What's going on?
918
01:04:27,500 --> 01:04:35,790
- = =
919
01:04:35,950 --> 01:04:37,660
-They publish his farewell?
920
01:04:37,830 --> 01:04:40,120
These hosts! Tabarnak…
921
01:04:40,290 --> 01:04:44,950
- = =
922
01:04:45,120 --> 01:04:47,250
-The Bois-Rouge killer has done it again.
923
01:04:48,830 --> 01:04:50,870
Noom said: "How many dead?"
924
01:04:53,620 --> 01:04:56,200
He was the one who killed Cochrane and Gessner.
925
01:04:58,080 --> 01:05:00,330
-How did he survive his fall?
926
01:05:00,500 --> 01:05:03,200
- = =
927
01:05:03,370 --> 01:05:05,660
Captivating music
928
01:05:06,870 --> 01:05:08,000
-Wait !
929
01:05:08,160 --> 01:05:09,830
Listen to me, you bastard!
930
01:05:10,410 --> 01:05:13,080
These people poisoned by ammonium nitrate!
931
01:05:13,250 --> 01:05:17,370
-I know who the killer is. -Think about this health scandal.
932
01:05:17,540 --> 01:05:20,000
-I was 17 at the time. -Mr. Winch!
933
01:05:20,540 --> 01:05:22,450
M. Winch. Tony Burntwood.
934
01:05:22,620 --> 01:05:24,160
I work for you.
935
01:05:24,330 --> 01:05:25,830
Listen to me for a minute!
936
01:05:26,000 --> 01:05:27,750
Please !
937
01:05:27,910 --> 01:05:30,910
It made me completely insensitive to pain.
938
01:05:31,080 --> 01:05:32,200
It destroys
939
01:05:32,370 --> 01:05:34,660
my nervous system and my body.
940
01:05:35,620 --> 01:05:37,000
My son, Ezio,
941
01:05:37,160 --> 01:05:38,200
inherited
942
01:05:38,370 --> 01:05:41,080
of this disease. || needs treatment.
943
01:05:42,120 --> 01:05:43,200
-No pain?
944
01:05:43,370 --> 01:05:44,790
It's a blessing.
945
01:05:46,000 --> 01:05:49,500
-No! You're going to listen to me, you bastard!
946
01:05:49,660 --> 01:05:53,580
- = =
947
01:05:53,750 --> 01:05:54,870
He snickers.
948
01:05:55,040 --> 01:05:58,120
- = =
949
01:05:58,290 --> 01:06:00,120
Gunshot
950
01:06:00,290 --> 01:06:01,580
(Nerio) -Make way!
951
01:06:01,750 --> 01:06:03,000
Non !
952
01:06:06,870 --> 01:06:07,910
-Dad?
953
01:06:08,830 --> 01:06:10,580
Pope? Pope!
954
01:06:11,950 --> 01:06:15,410
Tragic Music
955
01:06:15,580 --> 01:06:18,450
Ezio founds a temple.
956
01:06:18,620 --> 01:06:28,620
- = =
957
01:06:28,790 --> 01:06:31,160
Ezio roars.
958
01:06:31,330 --> 01:06:40,750
- = =
959
01:06:40,910 --> 01:06:46,160
Orders are barked in Thai.
960
01:06:46,330 --> 01:06:56,450
- = =
961
01:06:56,620 --> 01:07:05,580
- = =
962
01:07:21,250 --> 01:07:22,370
-How about you?
963
01:07:25,910 --> 01:07:27,000
-La-bas,
964
01:07:27,160 --> 01:07:29,250
This is Kao Shen's HQ.
965
01:07:29,410 --> 01:07:32,580
-He's fucking paranoid, Kao Shen. -He's hiding something.
966
01:07:32,750 --> 01:07:34,660
-Yeah. Or he's hiding.
967
01:07:34,830 --> 01:07:36,750
We close the gate.
968
01:07:36,910 --> 01:07:40,250
Orders are given in thal.
969
01:07:46,410 --> 01:07:49,950
Moving music
970
01:07:54,120 --> 01:07:57,290
Catchy music
971
01:07:57,450 --> 01:08:14,830
- = =
972
01:08:15,000 --> 01:08:17,330
Have you seen this boy here? The man denies it.
973
01:08:17,500 --> 01:08:24,250
- = =
974
01:08:24,410 --> 01:08:25,660
Do you know him?
975
01:08:26,370 --> 01:08:37,750
- = =
976
01:08:37,910 --> 01:08:39,160
-Noom.
977
01:08:41,500 --> 01:08:43,160
-Have you seen this boy here?
978
01:08:43,330 --> 01:08:44,580
Have you seen this boy here?
979
01:08:44,750 --> 01:08:49,870
- = =
980
01:08:50,040 --> 01:08:51,750
Have you ever seen this boy?
981
01:08:51,910 --> 01:08:55,040
- = =
982
01:08:55,200 --> 01:08:58,370
A guard speaks Thai.
983
01:08:58,540 --> 01:09:32,080
- = =
984
01:09:32,250 --> 01:09:33,330
-You !
985
01:09:33,500 --> 01:09:34,580
Let's get to work!
986
01:09:34,750 --> 01:09:41,000
- = =
987
01:09:41,160 --> 01:09:42,870
-If you find cobalt,
988
01:09:43,040 --> 01:09:44,500
report it!
989
01:09:45,450 --> 01:10:02,750
- = =
990
01:10:02,910 --> 01:10:04,200
We speak Thai.
991
01:10:04,370 --> 01:10:06,500
- = =
992
01:10:06,660 --> 01:10:13,290
- = =
993
01:10:13,450 --> 01:10:16,200
(The guard, in Thai) -Little one, wake up.
994
01:10:16,370 --> 01:10:17,160
Standing !
995
01:10:18,790 --> 01:10:20,120
Are you slacking off or what?
996
01:10:21,700 --> 01:10:23,830
What are you doing? Get to work.
997
01:10:24,910 --> 01:10:26,950
Get up! You're going to work, right?
998
01:10:27,120 --> 01:10:28,330
—-He !
999
01:10:28,500 --> 01:10:38,580
- = =
1000
01:10:38,750 --> 01:10:40,330
An explosion erupts.
1001
01:10:40,500 --> 01:10:43,370
- = =
1002
01:10:43,540 --> 01:10:45,660
The child is coughing.
1003
01:10:45,830 --> 01:10:49,540
- = =
1004
01:10:49,700 --> 01:10:51,370
Are you serious?
1005
01:10:53,250 --> 01:10:55,200
A minor coughs.
1006
01:11:00,040 --> 01:11:02,580
It's gonna be okay. It's gonna be okay.
1007
01:11:03,410 --> 01:11:05,330
She is breathing shallowly.
1008
01:11:13,120 --> 01:11:16,950
-It's not nice, spying. -Oh... You scared me!
1009
01:11:17,120 --> 01:11:18,160
It's with you!
1010
01:11:18,330 --> 01:11:19,410
[ rit.
1011
01:11:19,580 --> 01:11:22,500
-Stop! I'm sorry. I'm sorry.
1012
01:11:22,660 --> 01:11:24,750
Accomplice music
1013
01:11:24,910 --> 01:11:27,330
- = =
1014
01:11:27,500 --> 01:11:28,790
-I| knows who you are.
1015
01:11:28,950 --> 01:11:31,620
- = =
1016
01:11:31,790 --> 01:11:34,290
He inhales thoughtfully.
1017
01:11:37,410 --> 01:11:38,700
-But not you?
1018
01:11:40,080 --> 01:11:41,370
-That's good. -No.
1019
01:11:41,540 --> 01:11:43,290
-In that case, we continue.
1020
01:11:43,450 --> 01:11:45,120
Chloe hesitates.
1021
01:11:46,160 --> 01:11:47,830
-I've had enough, Ezio.
1022
01:11:49,200 --> 01:11:51,120
Let's take Kao Shen's money.
1023
01:11:51,290 --> 01:11:52,540
We're leaving.
1024
01:11:55,200 --> 01:11:56,120
-Come here.
1025
01:11:56,290 --> 01:11:59,750
- = =
1026
01:11:59,910 --> 01:12:02,410
I know it's hard. -Yeah.
1027
01:12:03,700 --> 01:12:05,370
-But we're almost there.
1028
01:12:06,080 --> 01:12:07,160
Hein ? -Mhm.
1029
01:12:07,330 --> 01:12:08,580
-We're almost there.
1030
01:12:08,750 --> 01:12:10,410
-It's too much for me.
1031
01:12:12,000 --> 01:12:14,500
The Winch empire is destroyed, we won.
1032
01:12:15,370 --> 01:12:17,290
Why eliminate Largo?
1033
01:12:18,580 --> 01:12:19,450
-What ?
1034
01:12:19,620 --> 01:12:21,910
-You took his son, Ezio.
1035
01:12:24,160 --> 01:12:26,250
-That's enough. -Largo is dead.
1036
01:12:27,080 --> 01:12:28,330
Believe me.
1037
01:12:29,500 --> 01:12:31,830
You killed him, taking his child.
1038
01:12:32,000 --> 01:12:36,250
- = =
1039
01:12:36,410 --> 01:12:37,500
-Your job,
1040
01:12:37,660 --> 01:12:42,450
is to make Winch meet Kao Shen.
1041
01:12:43,410 --> 01:12:45,080
I don't ask anything else of you.
1042
01:12:46,160 --> 01:12:48,290
I'll take care of everything else.
1043
01:12:48,450 --> 01:12:49,950
Chloe moaned.
1044
01:12:50,120 --> 01:12:52,000
Do you understand me?
1045
01:12:52,790 --> 01:12:54,290
-Huh? -Yes.
1046
01:12:54,450 --> 01:12:57,540
Menacing music
1047
01:12:57,700 --> 01:13:03,700
- = =
1048
01:13:03,870 --> 01:13:04,660
-You go-and.
1049
01:13:04,830 --> 01:13:07,370
- = =
1050
01:13:07,540 --> 01:13:10,660
The little girl coughs. -It'll be okay, don't worry.
1051
01:13:14,750 --> 01:13:16,000
OK, Bonnie…
1052
01:13:16,580 --> 01:13:19,330
Stay here and take care of her. I'll continue.
1053
01:13:19,500 --> 01:13:22,290
-I don't know anything about it and I have to shoot again.
1054
01:13:22,450 --> 01:13:25,250
-Bonnie! I'm going on alone.
1055
01:13:26,160 --> 01:13:27,410
It's clear ?
1056
01:13:28,080 --> 01:13:29,580
The little girl is coughing.
1057
01:13:29,750 --> 01:13:31,830
A guard speaks Thai in the distance.
1058
01:13:33,200 --> 01:13:34,700
-But where are you going?
1059
01:13:34,870 --> 01:13:38,250
Mysterious music
1060
01:13:38,410 --> 01:13:39,500
-M. Winch !
1061
01:13:39,660 --> 01:13:44,040
- = =
1062
01:13:44,580 --> 01:13:48,330
Look, I was able to connect to the surveillance system.
1063
01:13:49,330 --> 01:13:51,250
It's crawling with soldiers.
1064
01:13:51,410 --> 01:13:52,870
On this one…
1065
01:13:54,250 --> 01:13:56,540
There, look at the teenager.
1066
01:13:58,040 --> 01:14:02,790
- = =
1067
01:14:02,950 --> 01:14:04,950
-Looks like Noom.
1068
01:14:05,120 --> 01:14:08,450
- = =
1069
01:14:08,620 --> 01:14:09,910
THANKS.
1070
01:14:10,080 --> 01:14:11,830
- = =
1071
01:14:12,000 --> 01:14:13,080
-Wait.
1072
01:14:13,250 --> 01:14:15,870
- = =
1073
01:14:16,040 --> 01:14:17,910
(Don't go there.)
1074
01:14:18,080 --> 01:14:20,200
- = =
1075
01:14:20,370 --> 01:14:22,080
(This is probably a trap.)
1076
01:14:22,250 --> 01:14:33,120
- = =
1077
01:14:33,290 --> 01:14:35,370
She sighs.
1078
01:14:36,540 --> 01:14:39,700
Breathtaking music
1079
01:14:39,870 --> 01:14:51,660
- = =
1080
01:14:51,830 --> 01:14:52,830
-Stop !
1081
01:14:53,000 --> 01:14:54,370
We don't move anymore.
1082
01:14:54,540 --> 01:14:56,000
-What are you here to do?
1083
01:14:56,790 --> 01:14:58,250
What are you here to do?
1084
01:14:59,040 --> 01:15:01,370
-Tell Kao Shen that Largo wants to see him.
1085
01:15:01,540 --> 01:15:02,450
-Hands!
1086
01:15:02,620 --> 01:15:03,870
Hands up!
1087
01:15:05,250 --> 01:15:06,500
Advance.
1088
01:15:08,450 --> 01:15:10,410
Come on. Come on. -Take him.
1089
01:15:10,580 --> 01:15:17,700
- = =
1090
01:15:17,870 --> 01:15:19,120
*-Well done.
1091
01:15:21,410 --> 01:15:22,290
-Ezio.
1092
01:15:24,330 --> 01:15:25,620
Don't kill him.
1093
01:15:25,790 --> 01:15:30,580
- = =
1094
01:15:30,750 --> 01:15:32,250
-You fucking big bitch!
1095
01:15:32,410 --> 01:15:34,950
- = =
1096
01:15:35,120 --> 01:15:36,200
She spits.
1097
01:15:36,370 --> 01:15:52,790
- = =
1098
01:15:52,950 --> 01:15:54,040
-Come in.
1099
01:15:54,200 --> 01:15:59,580
- = =
1100
01:16:17,660 --> 01:16:19,290
-Go get the file.
1101
01:16:38,870 --> 01:16:40,370
Silent gunshot
1102
01:16:51,910 --> 01:16:53,410
-That's nonsense.
1103
01:16:53,580 --> 01:16:54,790
No supplier
1104
01:16:54,950 --> 01:16:57,000
from Group W does not buy here.
1105
01:16:57,160 --> 01:16:58,910
-Read carefully.
1106
01:17:09,120 --> 01:17:10,120
That's how it is,
1107
01:17:10,290 --> 01:17:13,040
their subcontractors order from me.
1108
01:17:20,330 --> 01:17:22,580
Do you smell like shit where you're swimming?
1109
01:17:23,500 --> 01:17:25,410
-Free Noom and I'll spare you.
1110
01:17:26,160 --> 01:17:27,660
He snickers.
1111
01:17:27,830 --> 01:17:29,700
A guard laughs.
1112
01:17:29,870 --> 01:17:31,870
- = =
1113
01:17:32,040 --> 01:17:34,120
Action Music
1114
01:17:34,290 --> 01:17:38,040
- = =
1115
01:17:38,200 --> 01:17:39,790
Where is the young sweeper?
1116
01:17:39,950 --> 01:17:42,370
- = =
1117
01:17:42,540 --> 01:17:44,040
You won't kill me.
1118
01:17:44,200 --> 01:17:45,450
I know it.
1119
01:17:46,500 --> 01:17:49,660
-That's right, I'm not a killer.
1120
01:17:50,120 --> 01:17:51,410
Kao Shen screams.
1121
01:17:53,950 --> 01:17:56,040
No surgeon. Is it an artery?
1122
01:17:56,200 --> 01:17:59,120
- = =
1123
01:17:59,290 --> 01:18:00,370
Where is he?
1124
01:18:19,910 --> 01:18:21,000
Noom?
1125
01:18:25,750 --> 01:18:26,830
Noom?
1126
01:18:27,000 --> 01:18:30,040
Disturbing music
1127
01:18:30,200 --> 01:18:41,620
- = =
1128
01:18:41,790 --> 01:18:43,500
-Your son is dead.
1129
01:18:44,370 --> 01:18:45,830
Drowned in the river.
1130
01:18:46,830 --> 01:18:48,080
Here we go.
1131
01:18:49,540 --> 01:18:50,790
Come on.
1132
01:18:52,080 --> 01:18:53,370
One.
1133
01:18:53,540 --> 01:18:55,660
- = =
1134
01:18:55,830 --> 01:18:56,620
Hey!
1135
01:18:58,700 --> 01:19:00,410
The hard drive in the trunk?
1136
01:19:01,790 --> 01:19:03,250
Put it on the desk.
1137
01:19:04,580 --> 01:19:06,080
Ezio fires two shots.
1138
01:19:06,500 --> 01:19:07,370
- = =
1139
01:19:07,540 --> 01:19:14,870
- = =
1140
01:19:15,040 --> 01:19:17,120
-Your son would still be alive,
1141
01:19:17,290 --> 01:19:19,620
if you hadn't played the hero.
1142
01:19:19,790 --> 01:19:34,000
- = =
1143
01:19:34,160 --> 01:19:35,620
And there you have it.
1144
01:19:36,870 --> 01:19:39,200
All Wingpower transactions ,
1145
01:19:39,370 --> 01:19:40,870
converted to crypto.
1146
01:19:41,040 --> 01:19:42,080
The only proof
1147
01:19:42,250 --> 01:19:43,750
diversions.
1148
01:19:44,410 --> 01:19:45,870
And this one…
1149
01:19:48,290 --> 01:19:50,620
It looks perfectly authentic.
1150
01:19:52,160 --> 01:19:54,500
Your signature is on all the files.
1151
01:19:57,500 --> 01:19:58,660
Finding this
1152
01:19:58,830 --> 01:20:02,620
near your corpse, the whole affair will be over.
1153
01:20:02,790 --> 01:20:04,700
Machiavellian Music
1154
01:20:07,080 --> 01:20:09,370
And my father will finally be avenged.
1155
01:20:11,080 --> 01:20:12,580
-Your father is dead
1156
01:20:12,750 --> 01:20:14,000
by accident.
1157
01:20:15,750 --> 01:20:18,080
-Noom also died by accident.
1158
01:20:18,250 --> 01:20:24,040
- = =
1159
01:20:24,200 --> 01:20:25,580
Horn
1160
01:20:31,370 --> 01:20:33,830
Fog horn
1161
01:20:46,120 --> 01:20:48,330
Largo screams.
1162
01:21:01,200 --> 01:21:03,330
Damn, I love that!
1163
01:21:19,120 --> 01:21:22,910
Anguishing music
1164
01:21:23,080 --> 01:21:35,000
- = =
1165
01:21:35,160 --> 01:21:37,910
The famous Largo Winch. So disappointing!
1166
01:21:38,750 --> 01:21:40,040
Sure your son
1167
01:21:40,200 --> 01:21:41,200
would be ashamed.
1168
01:21:41,370 --> 01:22:00,910
- = =
1169
01:22:07,200 --> 01:22:09,580
Action Music
1170
01:22:09,750 --> 01:22:15,830
- = =
1171
01:22:16,000 --> 01:22:18,500
-You're kidding, I'll tase you again. Understood?
1172
01:22:19,200 --> 01:22:20,500
Come on, come on.
1173
01:22:20,660 --> 01:22:44,870
- = =
1174
01:22:45,040 --> 01:22:46,580
*-How many dead?
1175
01:22:46,750 --> 01:22:57,000
- = =
1176
01:23:15,120 --> 01:23:16,200
-Look at me.
1177
01:23:16,370 --> 01:23:17,250
Are you scared?
1178
01:23:18,000 --> 01:23:20,910
Huh? Huh? Come on, look at me!
1179
01:23:21,750 --> 01:23:24,660
Now you know how my father felt.
1180
01:23:29,200 --> 01:23:30,870
You stole my life.
1181
01:23:32,700 --> 01:23:35,250
You made me a monster.
1182
01:23:35,410 --> 01:23:38,410
Moving music
1183
01:23:38,580 --> 01:23:43,830
- = =
1184
01:23:44,000 --> 01:23:46,450
Come on, get up.
1185
01:23:48,410 --> 01:23:50,790
I've been waiting for this for so long .
1186
01:23:50,950 --> 01:23:53,620
Dark Music
1187
01:23:53,790 --> 01:24:12,790
- = =
1188
01:24:12,950 --> 01:24:15,040
Gunshots
1189
01:24:16,580 --> 01:24:17,870
-Let go of my brother.
1190
01:24:21,410 --> 01:24:23,250
Fog horn
1191
01:24:29,620 --> 01:24:31,910
-Bonnie, are you okay? (-Shut up.)
1192
01:24:39,450 --> 01:24:40,870
The pulley pulls it.
1193
01:24:41,040 --> 01:24:44,120
Release him! Release him, no one dies.
1194
01:24:44,290 --> 01:24:45,000
-Kill them!
1195
01:24:48,040 --> 01:24:49,080
What are you waiting for?
1196
01:24:49,950 --> 01:24:51,120
Kill them!
1197
01:24:56,450 --> 01:24:58,410
Chloe shoots in the air.
1198
01:24:59,950 --> 01:25:00,790
-Non !
1199
01:25:01,660 --> 01:25:02,790
She knocks herself out.
1200
01:25:02,950 --> 01:25:05,540
"A Dead Bird for God" Elise Tilloloy
1201
01:25:05,700 --> 01:25:18,250
- = =
1202
01:25:18,410 --> 01:25:21,000
Hold on, Bonnie! Hold on, I'm coming!
1203
01:25:21,160 --> 01:25:22,250
Non !
1204
01:25:22,410 --> 01:25:23,620
- = =
1205
01:25:24,290 --> 01:25:27,830
-What have you done
1206
01:25:30,250 --> 01:25:32,450
To fall so hard?
1207
01:25:34,450 --> 01:25:36,080
Bonnie screams.
1208
01:25:36,250 --> 01:25:38,410
Was | all wrong?
1209
01:25:42,040 --> 01:25:45,620
Follow my heart
1210
01:25:47,950 --> 01:25:53,830
! can't believe it ! can't believe it
1211
01:25:54,000 --> 01:25:57,000
! can't believe
1212
01:25:57,160 --> 01:26:00,540
My heart is wrong
1213
01:26:01,450 --> 01:26:02,540
-Bonnie !
1214
01:26:02,700 --> 01:26:05,950
A dead bird for God
1215
01:26:09,330 --> 01:26:12,870
Angels are gone
1216
01:26:14,700 --> 01:26:17,620
Leaving my pain
1217
01:26:18,790 --> 01:26:25,080
- = =
1218
01:26:25,250 --> 01:26:26,450
-OK.
1219
01:26:26,620 --> 01:26:34,000
- = =
1220
01:26:34,160 --> 01:26:35,660
Come on, Bonnie!
1221
01:26:35,830 --> 01:26:44,000
- = =
1222
01:26:44,160 --> 01:26:45,410
Come on !
1223
01:26:46,870 --> 01:26:48,120
Come back, Bonnie!
1224
01:26:49,700 --> 01:26:51,370
Come on! Come back!
1225
01:26:53,500 --> 01:26:54,580
Bonnie !
1226
01:26:55,250 --> 01:26:56,000
Bonnie !
1227
01:26:56,160 --> 01:26:57,120
-Long !
1228
01:26:57,290 --> 01:27:14,870
- = =
1229
01:27:15,040 --> 01:27:17,450
-Okay, come on. Come on, spit it out.
1230
01:27:18,250 --> 01:27:20,120
Bonnie coughs.
1231
01:27:20,910 --> 01:27:22,580
OK... OK!
1232
01:27:23,620 --> 01:27:24,290
Spit!
1233
01:27:25,620 --> 01:27:28,540
Bonnie coughs violently.
1234
01:27:30,500 --> 01:27:32,000
- = =
1235
01:27:32,160 --> 01:27:34,870
Come on, you're here. You're here, you're here.
1236
01:27:37,660 --> 01:27:42,910
Tragic Music
1237
01:27:43,080 --> 01:28:23,120
- = =
1238
01:28:23,290 --> 01:28:26,450
Intriguing music
1239
01:28:26,620 --> 01:28:43,950
- = =
1240
01:28:52,250 --> 01:28:56,660
Great music
1241
01:29:01,000 --> 01:29:02,250
-Tabarnak!
1242
01:29:03,040 --> 01:29:23,410
- = =
1243
01:29:23,580 --> 01:29:25,870
(Largo) *-So, did you arrive safely?
1244
01:29:26,040 --> 01:29:27,290
(Bonnie) -OQui.
1245
01:29:30,500 --> 01:29:32,000
I don't know what to say.
1246
01:29:33,040 --> 01:29:34,330
*-This is the minimum,
1247
01:29:34,500 --> 01:29:37,660
*for the most influential whistleblower on the planet.
1248
01:29:37,830 --> 01:29:39,250
She sighs.
1249
01:29:40,160 --> 01:29:43,330
*How many subscribers there? -11 million there.
1250
01:29:44,450 --> 01:29:47,830
*-11 million? -Then… I haven’t released it yet
1251
01:29:48,500 --> 01:29:52,500
information on the Kao Shen mine, subcontractors…
1252
01:29:52,660 --> 01:29:55,120
the scandalous extraction of cobalt
1253
01:29:55,290 --> 01:29:57,410
for the Noom Challenger.
1254
01:29:57,580 --> 01:30:00,750
-The MalunaĂŻ foundation guarantees your independence
1255
01:30:00,910 --> 01:30:02,500
and my name does not appear.
1256
01:30:02,660 --> 01:30:04,330
*Treat yourself.
1257
01:30:05,620 --> 01:30:06,910
-Why are you doing this?
1258
01:30:08,620 --> 01:30:10,080
-Because I…
1259
01:30:11,330 --> 01:30:13,830
♪ tried to set an example.
1260
01:30:14,660 --> 01:30:17,790
But apparently Group W is still far from that.
1261
01:30:18,410 --> 01:30:20,330
Maybe you can help me.
1262
01:30:20,790 --> 01:30:22,450
*To get there.
1263
01:30:24,080 --> 01:30:26,450
Touching music
1264
01:30:27,950 --> 01:30:31,750
-I understood why… you are also attached to this group.
1265
01:30:32,620 --> 01:30:34,910
*This is your only connection to Nerio.
1266
01:30:35,750 --> 01:30:37,830
*You may hate him, but…
1267
01:30:38,950 --> 01:30:42,080
*Deep down, we will always be orphans.
1268
01:30:43,370 --> 01:30:45,450
We need to know where we come from.
1269
01:30:46,910 --> 01:30:49,120
- = =
1270
01:30:49,290 --> 01:30:50,580
She sighs.
1271
01:30:52,120 --> 01:30:53,410
*If I continue
1272
01:30:53,580 --> 01:30:54,830
*to swing, there,
1273
01:30:55,330 --> 01:30:59,200
you're gonna pick it up. I want... I don't want to hurt you.
1274
01:31:00,500 --> 01:31:03,450
-Nothing can hurt me anymore, today.
1275
01:31:03,620 --> 01:31:08,160
- = =
1276
01:31:08,330 --> 01:31:09,830
Well, you have work to do.
1277
01:31:11,580 --> 01:31:12,660
-Long ?
1278
01:31:13,200 --> 01:31:14,410
-Mhm ?
1279
01:31:15,790 --> 01:31:17,040
-THANKS.
1280
01:31:19,250 --> 01:31:45,700
- = =
1281
01:31:45,870 --> 01:31:49,000
The children sing a nursery rhyme.
1282
01:32:01,950 --> 01:32:03,250
-Ai Long.
1283
01:32:05,580 --> 01:32:06,620
-Out.
1284
01:32:07,040 --> 01:32:08,290
-One.
1285
01:32:22,250 --> 01:32:24,330
Ringing
1286
01:32:27,200 --> 01:32:29,290
- = =
1287
01:32:37,620 --> 01:32:38,910
-Hello Sir.
1288
01:32:41,620 --> 01:32:43,540
-We collected it like this.
1289
01:32:47,660 --> 01:32:49,370
He doesn't remember anything.
1290
01:32:51,790 --> 01:32:53,450
-I looked for you everywhere.
1291
01:33:02,040 --> 01:33:03,120
My son.
1292
01:33:03,290 --> 01:33:07,910
Heartbreaking music
1293
01:33:08,080 --> 01:33:13,410
- = =
1294
01:33:13,580 --> 01:33:14,410
THANKS.
1295
01:33:15,620 --> 01:33:17,120
-You are welcome.
1296
01:33:17,290 --> 01:33:22,250
- = =
1297
01:33:22,410 --> 01:33:23,700
-Are you coming?
1298
01:33:23,870 --> 01:33:32,500
- = =
1299
01:33:32,660 --> 01:33:34,370
(Largo) -Noom ?
1300
01:33:34,540 --> 01:33:49,370
- = =
1301
01:33:49,540 --> 01:33:51,660
Noom sighs.
1302
01:33:51,830 --> 01:33:58,700
- = =
1303
01:33:58,870 --> 01:34:02,000
Peaceful music
1304
01:34:05,370 --> 01:34:08,540
The children are laughing.
1305
01:34:08,700 --> 01:34:31,120
- = =
1306
01:34:31,290 --> 01:34:36,080
"Broken Mirror", Shaka Shams, Shy Forever, M. Masset-Depasse
1307
01:34:36,250 --> 01:35:14,160
- = =
1308
01:35:14,330 --> 01:35:52,200
- = =
1309
01:35:52,370 --> 01:36:30,290
- = =
1310
01:36:30,450 --> 01:37:08,290
- = =
1311
01:37:08,450 --> 01:37:11,950
Credits music
1312
01:37:12,120 --> 01:37:59,910
- = =
1313
01:38:00,080 --> 01:38:47,870
- = =
1314
01:38:48,040 --> 01:39:41,620
- = =
1315
01:39:41,790 --> 01:39:44,790
SME subtitling: Damien Armengol81112