Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,299 --> 00:00:03,832
Mr. Ketch: Mrs. Winchester,
2
00:00:03,834 --> 00:00:05,667
I believe you're drawn
to danger.
3
00:00:05,669 --> 00:00:06,669
Drink?
4
00:00:06,778 --> 00:00:08,271
Sam: Have you talked
to Mom lately?
5
00:00:08,272 --> 00:00:09,804
Oh, shouldn't worry about
your Mum.
6
00:00:09,806 --> 00:00:11,339
Her and Ketch make quite a team.
7
00:00:11,341 --> 00:00:13,041
Dean: Would you want your mom
working with him?
8
00:00:13,043 --> 00:00:16,077
Well, that was unexpected.
9
00:00:16,079 --> 00:00:17,512
Dr. Hess. I didn't think
you left London.
10
00:00:17,514 --> 00:00:19,614
I have been tasked
by the other elders
11
00:00:19,616 --> 00:00:23,818
to fix this rapidly
deteriorating situation.
12
00:00:23,820 --> 00:00:26,554
Dr. Hess --
[ Silenced gunshot ]
13
00:00:26,556 --> 00:00:29,257
These hunters are out
of control. Exterminate them.
14
00:00:29,259 --> 00:00:31,226
The brothers Winchester,
in particular.
15
00:00:32,596 --> 00:00:35,730
[ Bongzilla's “Prohibition(4th Amendment)” playing ]
16
00:00:35,732 --> 00:00:37,332
♪ ...papers and effects ♪
17
00:00:37,334 --> 00:00:39,634
♪ Against unreasonablesearches and seizures ♪
18
00:00:39,636 --> 00:00:43,538
♪ Shall not be violated,and no warrant shall issue ♪
19
00:00:43,540 --> 00:00:44,873
[ Man groans, sighs ]
20
00:00:44,875 --> 00:00:46,941
♪ Supported by oathor affirmation ♪
21
00:00:46,943 --> 00:00:49,344
♪ And particularly describingthe place to be searched ♪
22
00:00:49,346 --> 00:00:53,381
[ Owl hooting ]
23
00:00:53,383 --> 00:00:55,850
Yeah, I think I'm gonna go.
24
00:00:55,852 --> 00:00:58,486
What?
I got work tomorrow, so...
25
00:00:58,488 --> 00:01:01,690
Naw, dude. Stick around.
Have another beer.
26
00:01:01,692 --> 00:01:04,292
Enjoy the show. [ Laughs ]
27
00:01:04,294 --> 00:01:07,862
♪
28
00:01:09,966 --> 00:01:11,866
You know you're a freak,
right?
29
00:01:11,868 --> 00:01:13,702
Oh, yeah.
30
00:01:13,704 --> 00:01:15,403
[ Bottles clink ]
31
00:01:17,074 --> 00:01:19,307
Cheers, bud.
[ Pats back ]
32
00:01:22,946 --> 00:01:26,114
[ Music continues in distance ]
33
00:01:27,718 --> 00:01:30,919
[ Heavy breathing ]
34
00:01:40,764 --> 00:01:42,731
[ Branch snaps ]
35
00:01:49,606 --> 00:01:52,907
♪
36
00:02:02,519 --> 00:02:04,986
[ Grunts ]
37
00:02:04,988 --> 00:02:08,056
[ Groans, pants ]
38
00:02:08,058 --> 00:02:10,024
Hey.
39
00:02:10,026 --> 00:02:13,094
Hey!
♪ ...by oath or affirmation ♪
40
00:02:13,096 --> 00:02:15,697
[ Groaning ] Ohh, man. Dude.
41
00:02:15,699 --> 00:02:18,433
Daryn! What is this, man?
42
00:02:18,435 --> 00:02:20,668
Hey, real funny, Daryn!
43
00:02:20,670 --> 00:02:22,303
Ha ha!
44
00:02:22,305 --> 00:02:24,639
Hey! Daryn?
45
00:02:25,876 --> 00:02:27,675
[ Groans ]
46
00:02:27,677 --> 00:02:29,144
[ Heavy breathing ]
47
00:02:29,146 --> 00:02:32,380
♪
48
00:02:33,784 --> 00:02:36,985
[ Gasping ]
49
00:02:44,327 --> 00:02:46,027
No. No.
50
00:02:46,029 --> 00:02:47,695
No, no, no!
51
00:02:54,343 --> 00:02:58,343
♪ Supernatural 12x18 ♪
The Memory Remains
Original Air Date on April 13
52
00:02:58,344 --> 00:03:02,344
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
53
00:03:02,345 --> 00:03:04,412
Castiel: This is my voicemail.
54
00:03:04,414 --> 00:03:06,848
Make your voice a mail.
Come on.
55
00:03:06,850 --> 00:03:09,117
[ Beep ]
Cass, it's me.
56
00:03:09,119 --> 00:03:10,952
I've been trying to get ahold
of you for days.
57
00:03:10,954 --> 00:03:13,955
I don't know what's going on,
but we got a line on Dagon...
58
00:03:13,957 --> 00:03:16,057
[ Sighs heavily ] and we got
our asses handed to us,
59
00:03:16,059 --> 00:03:17,659
even with the Colt.
60
00:03:17,661 --> 00:03:21,529
So...could really use
the backup.
61
00:03:21,531 --> 00:03:23,665
Call me back.
62
00:03:23,667 --> 00:03:26,334
[ Cellphone beeps ]
So no luck with Cass, huh?
63
00:03:26,336 --> 00:03:28,870
Yeah, still AWOL.
64
00:03:28,872 --> 00:03:32,474
All right, so let's find him.
65
00:03:32,476 --> 00:03:34,008
I've been trying, Sam.
66
00:03:34,010 --> 00:03:36,077
The GPS on his phone
is turned off,
67
00:03:36,079 --> 00:03:37,679
and there's nothing in
the system about some weird guy
68
00:03:37,681 --> 00:03:40,548
in a trench coat getting
arrested or turning up dead.
69
00:03:40,550 --> 00:03:43,485
Right.
70
00:03:43,487 --> 00:03:45,353
Dean, it's Cass.
71
00:03:45,355 --> 00:03:46,921
I mean, this isn't
the first time
72
00:03:46,923 --> 00:03:48,456
he's dropped off the map,
you know?
73
00:03:48,458 --> 00:03:51,059
And whatever's happening,
he'll be fine.
74
00:03:52,295 --> 00:03:54,863
He always is.
75
00:03:54,865 --> 00:03:56,498
Yeah.
76
00:03:56,500 --> 00:03:58,533
What 'bout you?
77
00:03:58,535 --> 00:04:00,101
You got anything there,
Reading Rainbow?
78
00:04:00,103 --> 00:04:01,469
I stayed up all night,
79
00:04:01,471 --> 00:04:03,037
going through every book
we have on demons,
80
00:04:03,039 --> 00:04:05,273
and it turns out we have
a lot of books on demons.
81
00:04:05,275 --> 00:04:06,708
Anything on Dagon?
82
00:04:06,710 --> 00:04:08,977
Mentions here and there,
but nothing we can use.
83
00:04:08,979 --> 00:04:10,979
I guess the, uh, Princes of Hell
are pretty good
84
00:04:10,981 --> 00:04:12,380
at staying off the radar.
85
00:04:12,382 --> 00:04:14,415
Well, yeah, isn't that
kind of their thing?
86
00:04:14,417 --> 00:04:15,817
[ Laptop chimes ]
87
00:04:15,819 --> 00:04:19,420
Hmm.
Just got an e-mail from Mick.
88
00:04:19,422 --> 00:04:21,956
[ Taps key ]
It's a case.
89
00:04:21,958 --> 00:04:23,391
[ Blows air ]
Good.
90
00:04:23,393 --> 00:04:25,426
Looks like a guy named
Jarrod Hayes
91
00:04:25,428 --> 00:04:28,630
disappeared in
Tomahawk, Wisconsin, a week ago.
92
00:04:28,632 --> 00:04:30,298
No witnesses. No body.
93
00:04:30,300 --> 00:04:32,167
But Mick says this place
has a history.
94
00:04:32,191 --> 00:04:33,402
Meaning?
95
00:04:33,403 --> 00:04:34,936
Well, it means a lot of people
go missing in Tomahawk,
96
00:04:34,938 --> 00:04:38,006
one a year, every year,
from 1898 to 1997,
97
00:04:38,008 --> 00:04:40,608
and then nothing until now.
98
00:04:40,610 --> 00:04:42,243
So 20 years?
99
00:04:42,245 --> 00:04:44,379
Yeah. So maybe they're
starting up again?
100
00:04:44,381 --> 00:04:46,447
Maybe it's a cycle
of some sort?
101
00:04:46,449 --> 00:04:48,283
Well...
102
00:04:48,285 --> 00:04:49,784
one way to find out.
103
00:04:51,087 --> 00:04:52,787
Pew.
[ Beeps ]
104
00:04:56,393 --> 00:04:58,793
It's time.
105
00:04:58,795 --> 00:05:01,362
[ Engine purring ]
106
00:05:01,364 --> 00:05:04,599
♪
107
00:05:11,107 --> 00:05:15,810
I'm sorry, but why the Feds
interested in Jarrod Hayes?
108
00:05:15,812 --> 00:05:17,912
Just followin' orders.
109
00:05:17,914 --> 00:05:20,081
Yeah, um... [ Clears throat ]
110
00:05:20,083 --> 00:05:22,517
So what can you tell us
about the case?
111
00:05:22,519 --> 00:05:26,254
Well...nothing much to tell.
112
00:05:26,256 --> 00:05:29,390
Jarrod and his friends were
hanging out at Weather Top.
113
00:05:29,392 --> 00:05:31,926
This make-out spot the kids use
out at the woods.
114
00:05:31,928 --> 00:05:36,864
And then he ditched his pals
to hoof it home.
115
00:05:36,866 --> 00:05:38,366
Never made it.
116
00:05:38,368 --> 00:05:39,867
So somebody snagged him?
117
00:05:39,869 --> 00:05:41,269
Mm.
118
00:05:41,271 --> 00:05:43,137
- Maybe.
- Maybe?
119
00:05:43,139 --> 00:05:45,840
Look, maybe Jarrod
did get got.
120
00:05:45,842 --> 00:05:47,308
We're working every lead.
121
00:05:47,310 --> 00:05:49,577
But you ask me, he just bailed.
122
00:05:49,579 --> 00:05:52,513
And why would he do that?
Jarrod's had it rough.
123
00:05:52,515 --> 00:05:54,515
Mom left years ago.
And his dad...
124
00:05:54,517 --> 00:05:58,286
Well, let's just say Jarrod
“fell down the stairs a lot,”
125
00:05:58,288 --> 00:05:59,287
you know what I mean.
126
00:05:59,311 --> 00:06:00,101
- Wait a second.
- Mm.
127
00:06:00,102 --> 00:06:02,123
If you knew he was being abused,
why didn't you --
128
00:06:02,125 --> 00:06:05,159
We tried. Trying to take a child
from his parents,
129
00:06:05,161 --> 00:06:08,696
even if they're the worst people
in the world, not easy.
130
00:06:09,766 --> 00:06:11,399
Did you talk to his old man?
131
00:06:11,401 --> 00:06:13,801
Can't. Not really.
132
00:06:13,803 --> 00:06:16,204
Guy stroked out
a couple years ago.
133
00:06:16,206 --> 00:06:18,873
Breathes through a tube.
134
00:06:18,875 --> 00:06:21,175
Guess who gets
to take care of him?
135
00:06:21,177 --> 00:06:22,777
Can you imagine having
to spoon-feed
136
00:06:22,779 --> 00:06:24,278
the guy that wailed on you
for all those years?
137
00:06:24,280 --> 00:06:27,849
Everybody's got
a breaking point.
138
00:06:27,851 --> 00:06:30,351
If Jarrod did blow town,
I wouldn't blame him.
139
00:06:30,353 --> 00:06:31,719
You said that
he was with friends
140
00:06:31,721 --> 00:06:33,087
the night
Jarrod went missing.
141
00:06:33,089 --> 00:06:35,223
Yeah, did any of them
say anything?
142
00:06:35,225 --> 00:06:36,791
Nothing worth repeatin'.
143
00:06:36,793 --> 00:06:39,027
[ Tool clatters ]
144
00:06:39,029 --> 00:06:41,295
Ain't he precious?
145
00:06:43,033 --> 00:06:46,034
Uh-huh. Any idea where
we can find these friends?
146
00:06:46,036 --> 00:06:48,403
Oh, yeah. Sure.
147
00:06:54,044 --> 00:06:56,344
Sam: Daryn Boston?
148
00:06:56,346 --> 00:06:58,980
Agents Stark and Martell, FBI.
149
00:07:00,116 --> 00:07:01,749
[ Sighs ] Hell.
150
00:07:01,751 --> 00:07:03,951
Yeah, no, it's cool.
151
00:07:03,953 --> 00:07:05,353
[ Sniffs ]
152
00:07:05,355 --> 00:07:07,288
Medicinal purposes, right?
153
00:07:08,558 --> 00:07:10,525
Uh...yes?
154
00:07:10,527 --> 00:07:12,427
Yeah.
155
00:07:12,429 --> 00:07:14,028
[ Truck beeping in distance ]
156
00:07:14,030 --> 00:07:15,930
We just, uh, wanted to talk
157
00:07:15,932 --> 00:07:18,399
about the night
Jarrod Hayes went missing.
158
00:07:18,401 --> 00:07:20,168
What about it?
159
00:07:20,170 --> 00:07:21,936
Well, the Sheriff says
you were with him.
160
00:07:21,938 --> 00:07:25,373
Yeah, well, the Sheriff
is a jackass, all right?
161
00:07:25,375 --> 00:07:29,177
Look, he thinks Jarrod
just skipped town.
162
00:07:29,179 --> 00:07:31,412
You don't?
I know he didn't.
163
00:07:31,414 --> 00:07:33,081
Did you tell that
to the cops?
164
00:07:33,083 --> 00:07:35,783
[ Scoffs ] Man, Sheriff Bishop's
not gonna believe me.
165
00:07:35,785 --> 00:07:38,820
We got...history.
166
00:07:38,822 --> 00:07:40,354
History?
167
00:07:40,356 --> 00:07:42,056
Any time something happens
in this town,
168
00:07:42,058 --> 00:07:44,826
he brings me in
for questioning.
169
00:07:44,828 --> 00:07:47,195
Why is that?
170
00:07:47,197 --> 00:07:50,031
Why do you think?
Right.
171
00:07:50,033 --> 00:07:53,067
Well, look, if you won't
tell the Sheriff what you saw,
172
00:07:53,069 --> 00:07:55,203
how 'bout you tell us?
173
00:07:57,741 --> 00:08:00,675
Jarrod: Hey! Daryn!
174
00:08:03,046 --> 00:08:05,847
[ Voice breaks ] Look,
I ran to save Jarrod, okay?
175
00:08:05,849 --> 00:08:08,349
But...
No, no, no!
176
00:08:09,452 --> 00:08:11,919
The monster, it got him.
177
00:08:11,921 --> 00:08:13,254
Monster?
178
00:08:13,256 --> 00:08:16,090
Black Bill.
179
00:08:16,092 --> 00:08:19,393
♪
180
00:08:21,531 --> 00:08:22,204
Hi!
181
00:08:22,228 --> 00:08:24,099
“Black Bill” is
a local urban legend,
182
00:08:24,100 --> 00:08:25,501
dates back more than
a hundred years.
183
00:08:25,525 --> 00:08:26,735
Woman: Warm it up?
184
00:08:26,736 --> 00:08:29,537
Thank you.
A folklore story from 1907
185
00:08:29,539 --> 00:08:31,339
that -- that mentions that...
[ Bell dings ]
186
00:08:31,341 --> 00:08:33,574
Uh, back then, he was called
“Black William.”
187
00:08:33,576 --> 00:08:36,144
So it looks like some time
between then and...
188
00:08:36,146 --> 00:08:37,879
Dude, focus.
189
00:08:37,881 --> 00:08:40,114
I am focused. Yeah, Black Bill.
What do you got?
190
00:08:40,116 --> 00:08:41,482
♪
191
00:08:41,484 --> 00:08:43,684
All right, well,
he lives in the woods,
192
00:08:43,686 --> 00:08:45,887
so he's like
a local Jersey Devil.
193
00:08:45,889 --> 00:08:47,722
And apparently, he has
the head of a goat.
194
00:08:47,724 --> 00:08:49,223
A goat?
195
00:08:49,225 --> 00:08:51,659
Like... [ Bleats ]. Goat?
196
00:08:51,661 --> 00:08:54,162
Yeah, a goat.
197
00:08:54,164 --> 00:08:55,830
Well, maybe that's
what Daryn saw.
198
00:08:55,832 --> 00:08:57,765
Unless you think he was lying.
Yeah. Be right back.
199
00:08:57,767 --> 00:09:00,168
Mm, nah, I think he's a little
too freaked out to be lying.
200
00:09:00,170 --> 00:09:02,570
So we got a, uh, goat dude with
a name like a pirate,
201
00:09:02,572 --> 00:09:04,372
which is a little insane,
even for us.
202
00:09:04,374 --> 00:09:06,507
And that bar is...
[ Whistles ] super high.
203
00:09:06,509 --> 00:09:08,666
So if it is real,
what the hell is it?
204
00:09:08,690 --> 00:09:09,478
I'm not sure.
205
00:09:09,479 --> 00:09:12,013
I mean, there's tons
of human-animal hybrid lore
206
00:09:12,015 --> 00:09:13,815
dating back all the way
to ancient Egypt.
207
00:09:13,817 --> 00:09:15,316
Right, well, why don't you
figure out what the hell it is,
208
00:09:15,318 --> 00:09:17,885
and I'll figure out a way
to kill it. Okay?
209
00:09:17,887 --> 00:09:19,821
All right.
210
00:09:19,823 --> 00:09:21,889
Right. Don't wait up.
211
00:09:21,891 --> 00:09:22,536
What?
212
00:09:22,560 --> 00:09:23,759
I already figured out
a way to kill it.
213
00:09:23,760 --> 00:09:26,394
How did you -- You don't
even know what it is.
214
00:09:26,396 --> 00:09:28,796
The Colt. Dusts anything.
215
00:09:28,798 --> 00:09:32,633
Work smarter, Sammy,
not harder.
216
00:09:32,635 --> 00:09:34,502
Oh, don't do
the hot coffee thing.
217
00:09:34,504 --> 00:09:36,904
Boy, this coffee is hot.
218
00:09:36,906 --> 00:09:38,673
Kind of like...
[ clicks tongue ]
219
00:09:38,675 --> 00:09:40,541
[ Giggles ]
Hi.
220
00:09:40,543 --> 00:09:43,077
[ Laughs ] What's your name?
Carmen.
221
00:09:43,079 --> 00:09:46,280
[ Machinery buzzing ]
222
00:10:03,800 --> 00:10:05,700
Sorry.
[ Exhales sharply ]
223
00:10:05,702 --> 00:10:07,268
Damn it, Pete!
224
00:10:07,270 --> 00:10:09,003
Daryn...
225
00:10:09,005 --> 00:10:12,106
I don't wanna be
the bad guy here, but...
226
00:10:12,108 --> 00:10:14,375
you clocked in late.
227
00:10:14,377 --> 00:10:16,577
Again.
Yeah, and?
228
00:10:16,579 --> 00:10:19,180
And you're really painting me
in a corner here, pal.
229
00:10:19,182 --> 00:10:22,250
Look, I know -- I know that you
and Jarrod, you were close.
230
00:10:22,252 --> 00:10:24,151
And I liked him, too.
231
00:10:24,153 --> 00:10:26,587
He was a-a valued employee
232
00:10:26,589 --> 00:10:28,222
and he was a friend.
233
00:10:28,224 --> 00:10:29,657
Really?
Yeah.
234
00:10:29,659 --> 00:10:31,158
'Cause after you put him
on part-time,
235
00:10:31,160 --> 00:10:33,527
he pretty much hated you.
236
00:10:34,731 --> 00:10:37,899
Well, I would say that
that was his prerogative.
237
00:10:37,901 --> 00:10:42,570
But you can't keep using him
as an excuse to blow off work.
238
00:10:42,572 --> 00:10:45,273
Okay?
Yeah.
239
00:10:45,275 --> 00:10:47,174
Okay.
240
00:10:47,176 --> 00:10:48,809
Daryn, Daryn.
241
00:10:48,811 --> 00:10:51,846
One more thing.
242
00:10:51,848 --> 00:10:54,849
You gotta lay off the reefer.
243
00:10:54,851 --> 00:10:56,350
All right?
244
00:10:56,352 --> 00:10:58,619
At least for tomorrow.
245
00:10:58,621 --> 00:11:00,354
It's a big day.
246
00:11:10,033 --> 00:11:11,832
[ Horn honks ]
247
00:11:26,482 --> 00:11:29,717
♪
248
00:11:30,320 --> 00:11:31,052
Aah!
[ Glass shatters ]
249
00:11:31,054 --> 00:11:33,020
Aah! Aah! Aah!
250
00:11:33,022 --> 00:11:34,689
[ Grunts ]
[ Thud ]
251
00:11:34,691 --> 00:11:37,158
[ Coughs, whimpers ]
252
00:11:37,994 --> 00:11:40,361
[ Heavy breathing ]
253
00:11:40,363 --> 00:11:41,796
[ Thud ]
254
00:11:41,798 --> 00:11:44,098
♪
255
00:11:47,865 --> 00:11:49,614
Sam: Yeah. No, no, no.
I understand.
256
00:11:49,638 --> 00:11:50,822
[ Chuckles ]
257
00:11:50,823 --> 00:11:53,758
Yeah. Well...
Yeah, gotta go.
258
00:11:54,060 --> 00:11:55,326
♪
259
00:11:56,633 --> 00:11:58,199
I'll see you later.
260
00:11:58,201 --> 00:11:59,518
Okay.
[ Chuckles ]
261
00:11:59,519 --> 00:12:00,802
[ Bell dings ]
262
00:12:00,804 --> 00:12:02,304
Mm.
Man: Order up.
263
00:12:02,306 --> 00:12:04,473
[ Indistinct conversation ]
264
00:12:04,475 --> 00:12:06,108
Ahh.
265
00:12:06,110 --> 00:12:08,510
- Good night?
- Awesome.
266
00:12:08,512 --> 00:12:12,280
It was an awesome night.
So awesome.
267
00:12:12,282 --> 00:12:14,116
Ah.
268
00:12:14,118 --> 00:12:15,951
You gonna eat that?
269
00:12:15,953 --> 00:12:17,652
Uh...
270
00:12:17,654 --> 00:12:19,421
Guess not. Be my guest.
271
00:12:19,423 --> 00:12:21,923
I mean, would it kill you
to order pancakes? Once?
272
00:12:21,925 --> 00:12:23,992
Okay, fine. You --
No, no. No.
273
00:12:23,994 --> 00:12:26,828
I'll deal.
274
00:12:26,830 --> 00:12:28,997
How was your night?
275
00:12:28,999 --> 00:12:32,868
Busy. A different kind
of a busy, but good.
276
00:12:32,870 --> 00:12:35,604
Right. Books.
Anything on goat dude?
277
00:12:35,606 --> 00:12:37,105
Yeah, little bit.
278
00:12:37,107 --> 00:12:39,041
I have some idea
what we're dealing with.
279
00:12:39,043 --> 00:12:40,842
Look at this.
280
00:12:40,844 --> 00:12:42,811
It's a satyr --
281
00:12:42,813 --> 00:12:44,746
half man, half goat
from Greek mythology.
282
00:12:44,748 --> 00:12:46,248
Oh, come on.
This guy's adorable.
283
00:12:46,250 --> 00:12:48,316
He plays a freakin' flute.
284
00:12:48,318 --> 00:12:51,153
Yeah, Dean. That's --
that's Pan. It's his flute.
285
00:12:51,155 --> 00:12:53,155
Mm.
286
00:12:53,157 --> 00:12:56,058
So listen, satyrs are creatures
of uncontrollable lust.
287
00:12:56,060 --> 00:12:59,327
They would lead people to
the woods for massive orgies.
288
00:12:59,329 --> 00:13:00,729
Nice.
289
00:13:00,731 --> 00:13:03,198
And when the fun was over,
the satyr would,
290
00:13:03,200 --> 00:13:05,934
“feast upon the flesh of
his victims until his belly
291
00:13:05,936 --> 00:13:09,304
was full to bursting with
their moist, slippery meat.”
292
00:13:11,041 --> 00:13:12,774
That's descriptive. Uh...
[ Clears throat ]
293
00:13:12,776 --> 00:13:14,443
All right, what do we do?
294
00:13:14,445 --> 00:13:17,312
Well, I was thinking that maybe
we could go talk to Daryn,
295
00:13:17,314 --> 00:13:19,781
see if this is, indeed,
what he saw.
296
00:13:19,783 --> 00:13:21,817
But?
But his mom told me
297
00:13:21,819 --> 00:13:24,052
Daryn never made it home
from work last night.
298
00:13:24,054 --> 00:13:26,421
♪
299
00:13:26,423 --> 00:13:29,691
No screwups, right?
300
00:13:29,693 --> 00:13:31,726
Excuse me, sir.
301
00:13:31,728 --> 00:13:33,962
Hi. Agents Stark and Martell,
FBI.
302
00:13:33,964 --> 00:13:36,298
Uh, we're looking for
Daryn Boston.
303
00:13:36,300 --> 00:13:39,468
Uh, Daryn?
Is he in trouble?
304
00:13:39,470 --> 00:13:41,770
No, no, no, not at all. We --
we spoke with him yesterday.
305
00:13:41,772 --> 00:13:43,472
Just wanna ask
a few follow-up questions.
306
00:13:43,474 --> 00:13:45,107
I don't suppose he's around.
307
00:13:45,109 --> 00:13:47,909
No, Daryn -- Daryn didn't
show up for work today.
308
00:13:47,911 --> 00:13:49,511
[ Man speaks indistinctly ]
309
00:13:49,513 --> 00:13:52,714
So when was the last time
you saw him?
310
00:13:52,716 --> 00:13:55,784
Oh, last night.
Closed up.
311
00:13:55,786 --> 00:13:57,352
Talked about
our big day today.
312
00:13:57,354 --> 00:13:59,254
What big day?
313
00:13:59,256 --> 00:14:01,356
You see that walking clipboard
over there?
314
00:14:01,358 --> 00:14:04,192
Sam: Yeah.
That's a health inspector.
315
00:14:04,194 --> 00:14:05,694
He's trying to shut us down.
316
00:14:05,696 --> 00:14:08,463
How come?
This place is spotless.
317
00:14:08,465 --> 00:14:11,399
It cleans up pretty nice,
but our equipment,
318
00:14:11,401 --> 00:14:13,735
it's a little out of date.
319
00:14:13,737 --> 00:14:16,805
Can't you upgrade?
We would if we could.
320
00:14:16,807 --> 00:14:18,707
Business isn't exactly
booming.
321
00:14:18,709 --> 00:14:21,176
We had to shut down half
the plant three months back.
322
00:14:21,178 --> 00:14:23,879
Meanwhile, our owner would
rather play sheriff
323
00:14:23,881 --> 00:14:26,281
than actually take care of business.
Wait a second.
324
00:14:26,283 --> 00:14:28,884
You're telling me that
Sheriff Bishop owns this place?
325
00:14:28,886 --> 00:14:32,187
Yeah. Barrett Bishop, Jr.
326
00:14:32,189 --> 00:14:34,956
Heir to
the Bishop meat empire.
327
00:14:34,958 --> 00:14:39,694
His family, they've owned
this plant for...forever.
328
00:14:39,696 --> 00:14:43,064
Barry's inside. He's hopin'
to sweet talk the inspector.
329
00:14:43,066 --> 00:14:45,700
You ask me, it's too little,
way too late.
330
00:14:45,702 --> 00:14:48,069
Man: Mr. Garfinkle.
331
00:14:48,071 --> 00:14:49,704
Excuse me.
332
00:14:49,706 --> 00:14:51,540
Sure.
333
00:14:51,542 --> 00:14:54,376
So we roll into town,
look into a case,
334
00:14:54,378 --> 00:14:55,777
talk to the local badge...
335
00:14:55,779 --> 00:14:57,312
And then our one witness
goes missing.
336
00:14:57,314 --> 00:14:59,481
Last place he was seen
owned by the Sheriff.
337
00:14:59,483 --> 00:15:01,950
Sound like a coincidence?
338
00:15:01,952 --> 00:15:04,319
[ Indistinct conversation ]
Oh.
339
00:15:04,321 --> 00:15:06,054
[ Saws whirring ]
340
00:15:06,056 --> 00:15:07,923
You hungry? I'm hungry.
[ Exhales deeply ]
341
00:15:07,925 --> 00:15:09,658
Excuse me, Sheriff.
342
00:15:09,660 --> 00:15:11,626
Agents.
What are you guys doin' here?
343
00:15:11,628 --> 00:15:13,261
Well, we could ask you
the same thing,
344
00:15:13,263 --> 00:15:17,065
except...Oh, right.
You run the joint. [ Chuckles ]
345
00:15:17,067 --> 00:15:19,501
[ Clears throat ] Well,
my name's on the paperwork.
346
00:15:19,503 --> 00:15:22,137
Pete handles the day to day.
347
00:15:22,139 --> 00:15:24,472
Are you still trying
to chase down Jarrod Hayes?
348
00:15:24,474 --> 00:15:26,908
Yeah, and, uh,
now Daryn Boston.
349
00:15:26,910 --> 00:15:29,344
Yeah. Seems to have
gone missing, too.
350
00:15:29,346 --> 00:15:31,646
Jeez. First I've heard of it.
351
00:15:31,648 --> 00:15:33,248
Yeah.
352
00:15:33,250 --> 00:15:36,051
So tell us, what have you heard
about Black Bill?
353
00:15:36,053 --> 00:15:37,752
I'm sorry.
Black Bill.
354
00:15:37,754 --> 00:15:40,689
Daryn told us he saw
Black Bill attack Jarrod Hayes.
355
00:15:40,691 --> 00:15:42,991
He didn't wanna tell ya 'cause
he didn't think you'd believe him.
356
00:15:42,993 --> 00:15:46,895
Well -- well...
Yeah. He's right.
357
00:15:46,897 --> 00:15:49,931
Look, 'round here,
parents tell their kids
358
00:15:49,933 --> 00:15:52,100
no to go into the woods
or Black Bill will get 'em.
359
00:15:52,102 --> 00:15:53,768
He's the bogeyman.
360
00:15:53,770 --> 00:15:56,571
Everyone knows that
the bogeyman ain't real.
361
00:15:56,573 --> 00:15:57,296
Sure about that?
362
00:15:57,320 --> 00:15:59,327
Seems like a lot of people
go missing in this town.
363
00:15:59,610 --> 00:16:02,043
Yeah, one a year every year
up until '97.
364
00:16:02,045 --> 00:16:04,279
Yeah. Okay.
365
00:16:04,281 --> 00:16:05,614
I mean, people come to town,
366
00:16:05,616 --> 00:16:07,482
they work in the plant
for a while,
367
00:16:07,484 --> 00:16:08,984
then they get bored
and restless,
368
00:16:08,986 --> 00:16:11,720
and they, you know, move on.
369
00:16:11,722 --> 00:16:13,088
And Daryn?
370
00:16:13,090 --> 00:16:15,724
You know, maybe Daryn thinks
he say Black Bill,
371
00:16:15,726 --> 00:16:17,359
but let's be honest.
372
00:16:17,361 --> 00:16:19,494
Kid was drunk, high, or both.
373
00:16:19,496 --> 00:16:21,630
And I'll bet you
dollars to doughnuts,
374
00:16:21,632 --> 00:16:24,199
Daryn's just holed up,
sleeping one off.
375
00:16:24,201 --> 00:16:28,069
Hell, he's probably waking up
right now, safe and sound.
376
00:16:28,071 --> 00:16:30,205
[ Inhales and exhales sharply ]
377
00:16:46,490 --> 00:16:49,557
[ Door handle rattles ]
378
00:16:49,559 --> 00:16:51,293
Hey!
379
00:16:53,196 --> 00:16:56,097
[ Pounding ]
[ Muffled voice ] Help, please!
380
00:16:56,099 --> 00:16:57,565
Help!
381
00:16:57,567 --> 00:17:00,168
[ Pounding continues ]
382
00:17:00,170 --> 00:17:03,405
[ Machinery whirring loudly ]
Help me!
383
00:17:04,541 --> 00:17:06,474
Well, Sheriff's not acting
suspicious at all.
384
00:17:06,476 --> 00:17:07,114
Right.
385
00:17:07,302 --> 00:17:09,138
Yeah, but how is he connected
to goat dude?
386
00:17:09,413 --> 00:17:11,546
Now that's a good question.
387
00:17:13,617 --> 00:17:16,117
Help!
[ Pounds ]
388
00:17:16,119 --> 00:17:19,321
[ Panting ]
389
00:17:49,920 --> 00:17:51,986
[ Growls ]
390
00:17:51,988 --> 00:17:53,488
[ Whimpers ]
391
00:17:53,490 --> 00:17:56,124
[ Growling ]
392
00:17:56,126 --> 00:17:59,761
♪
393
00:17:59,763 --> 00:18:03,264
Help! Help! Please!
394
00:18:03,266 --> 00:18:06,768
Help me! Help! Help! Help!
395
00:18:06,770 --> 00:18:09,237
Help! Aah!
[ Slices ]
396
00:18:09,239 --> 00:18:11,139
[ Bottle squirting ]
397
00:18:11,141 --> 00:18:12,807
[ Door bell jingles ]
398
00:18:12,809 --> 00:18:14,376
Charley Pride: ♪ Burgersand fries and cherry pies ♪
399
00:18:14,378 --> 00:18:17,178
♪ It was simple and goodback then ♪
400
00:18:17,180 --> 00:18:19,180
Seriously? Dean?
401
00:18:19,182 --> 00:18:21,850
After what we just saw,
how -- how can you eat?
402
00:18:21,852 --> 00:18:23,451
Grow up, Sam, okay?
403
00:18:23,453 --> 00:18:26,421
Burger's beef, bacon's pig,
Soylent Green's people.
404
00:18:26,423 --> 00:18:28,323
But this -- this...
[ Inhales deeply ]
405
00:18:28,325 --> 00:18:30,091
This is heaven.
406
00:18:30,093 --> 00:18:31,793
Wow.
407
00:18:31,795 --> 00:18:34,129
Right. Um, so, uh,
what's the word?
408
00:18:34,131 --> 00:18:35,897
You find anything?
Mm.
409
00:18:35,899 --> 00:18:37,899
[ Mouth full ]
Yeah, kind of.
410
00:18:37,901 --> 00:18:42,137
So I cross-checked all the names
of the people who went missing
411
00:18:42,139 --> 00:18:44,372
with the employee roster
at Billhook Meats.
412
00:18:44,374 --> 00:18:46,875
And? Any more of the vics
work at the plant?
413
00:18:46,877 --> 00:18:48,810
[ Door bell jingles ]
Try all of 'em.
414
00:18:48,812 --> 00:18:50,712
All of 'em? Seriously?
415
00:18:50,714 --> 00:18:53,581
So I guess that means,
safe to say that, uh,
416
00:18:53,583 --> 00:18:56,117
Black Bill is definitely
connected to the plant?
417
00:18:56,119 --> 00:18:58,686
Yeah.
Or the family that runs it.
418
00:18:58,688 --> 00:19:00,355
Or both.
419
00:19:00,357 --> 00:19:02,757
Well, maybe they just run
an evil petting zoo on the side.
420
00:19:05,162 --> 00:19:08,596
So I, uh, spent some time
at the Hall of Records.
421
00:19:08,598 --> 00:19:10,298
The Bishops founded Tomahawk.
422
00:19:10,300 --> 00:19:12,200
Everything.
This is a company town.
423
00:19:12,202 --> 00:19:14,769
If you lived here,
you worked at the plant.
424
00:19:14,771 --> 00:19:17,572
The Bishops owned all
the houses, all the businesses.
425
00:19:17,574 --> 00:19:20,575
Or they did
until a few years ago.
426
00:19:20,577 --> 00:19:22,744
Looks like the Sheriff
has been selling off
427
00:19:22,746 --> 00:19:24,846
all of their family property.
428
00:19:24,848 --> 00:19:26,314
Uh, everything, really...
Hmm.
429
00:19:26,316 --> 00:19:27,749
...for the plant
430
00:19:27,751 --> 00:19:30,752
and the family estate.
431
00:19:30,754 --> 00:19:33,054
Wow. So who lives
at the Addams Family house?
432
00:19:33,056 --> 00:19:35,657
[ Cellphone chimes ]
[ Sighs ]
433
00:19:35,659 --> 00:19:37,559
It's Mick.
Okay.
434
00:19:37,561 --> 00:19:39,494
Tell him we're cool.
435
00:19:39,496 --> 00:19:41,896
[ Beeping ]
So creepy house?
436
00:19:41,898 --> 00:19:45,200
Creepy house.
437
00:19:45,202 --> 00:19:46,868
[ Cellphone chimes ]
438
00:19:47,604 --> 00:19:50,238
It's clear. Onward.
439
00:19:50,674 --> 00:19:52,106
[ Door creaks ]
440
00:19:52,108 --> 00:19:54,209
Now remember your orders.
441
00:19:54,211 --> 00:19:55,844
By the time we leave,
442
00:19:55,846 --> 00:19:57,612
Dr. Hess wants to know
everything
443
00:19:57,614 --> 00:20:00,081
about our “friends”
the Winchesters --
444
00:20:00,083 --> 00:20:02,517
their allies, their habits.
445
00:20:02,519 --> 00:20:04,953
How does Sam get his hair
so shiny?
446
00:20:04,955 --> 00:20:07,589
How many ratty flannels
does Dean own?
447
00:20:07,591 --> 00:20:11,626
So work quick, work quiet,
and leave no trace.
448
00:20:11,628 --> 00:20:15,029
Oh, and apparently, Mick let
Sam and Dean get their hands
449
00:20:15,031 --> 00:20:17,432
on the bloody Colt.
450
00:20:17,434 --> 00:20:19,701
Find it, huh?
451
00:20:19,703 --> 00:20:21,302
♪
452
00:20:21,304 --> 00:20:23,471
[ Engine purring ]
453
00:20:28,612 --> 00:20:30,912
Looks empty.
454
00:20:30,914 --> 00:20:34,482
Well, why don't we check
inside? Maybe we'll get lucky.
455
00:20:36,853 --> 00:20:40,088
♪
456
00:21:09,319 --> 00:21:14,856
[ Door creaking ]
457
00:21:14,858 --> 00:21:16,858
[ Door bangs ]
458
00:21:22,265 --> 00:21:23,665
Dean.
459
00:21:23,667 --> 00:21:26,034
I'd say we just got lucky.
460
00:21:30,140 --> 00:21:31,839
Dean: Wow.
461
00:21:31,841 --> 00:21:34,475
[ Locks click ]
462
00:21:34,477 --> 00:21:38,246
[ Door creaking ]
463
00:21:39,716 --> 00:21:42,183
Dean: Hello?
464
00:21:42,185 --> 00:21:44,218
Goat dude?
465
00:21:47,157 --> 00:21:49,424
[ Door creaks ]
466
00:21:59,536 --> 00:22:01,936
[ Light bulb shatters ]
467
00:22:13,416 --> 00:22:16,017
[ Dean sighs ]
468
00:22:16,019 --> 00:22:18,453
Why is it always
the rich ones?
469
00:22:18,455 --> 00:22:21,723
I mean, what, are they, like,
“Croquet's all right.
470
00:22:21,725 --> 00:22:23,625
But you know what'd be great?
471
00:22:23,627 --> 00:22:26,060
Murder.”
[ Front door opens ]
472
00:22:27,731 --> 00:22:29,430
[ Front door closes ]
473
00:22:29,432 --> 00:22:32,634
[ Floorboards creaking ]
474
00:22:39,843 --> 00:22:43,478
♪
475
00:22:43,480 --> 00:22:46,280
[ Door creaking ]
476
00:22:54,958 --> 00:22:56,791
[ Colt cocks ]
477
00:22:56,793 --> 00:22:58,826
Hiya, Sheriff.
478
00:22:58,828 --> 00:23:00,695
♪
479
00:23:05,572 --> 00:23:08,973
♪
480
00:23:10,010 --> 00:23:11,800
[ Grunts ]
Talk.
481
00:23:11,801 --> 00:23:13,138
This is not
what it looks like.
482
00:23:13,162 --> 00:23:13,868
Really?
483
00:23:13,869 --> 00:23:16,303
'Cause it looks like
a straight up murder room to me.
484
00:23:16,305 --> 00:23:19,406
Sheriff, what's goin' on?
485
00:23:20,609 --> 00:23:25,446
Oh, you...
you won't believe me.
486
00:23:26,816 --> 00:23:28,816
Try us.
487
00:23:28,818 --> 00:23:31,852
We're pretty open mind.
488
00:23:34,623 --> 00:23:37,357
My family, we...
489
00:23:37,359 --> 00:23:39,927
got a secret.
490
00:23:39,929 --> 00:23:41,895
All the best ones do.
491
00:23:41,897 --> 00:23:44,164
Is this about Black Bill?
492
00:23:44,166 --> 00:23:47,835
No. I mean, yeah,
but...he's not real.
493
00:23:50,239 --> 00:23:54,108
Black Bill, he's...us.
494
00:23:54,110 --> 00:23:56,143
Come again?
495
00:23:56,145 --> 00:23:58,078
Uh...
496
00:23:58,080 --> 00:23:59,746
[ Sighs deeply ]
497
00:23:59,748 --> 00:24:03,484
Growing up, my father'd tell me
stories about a monster.
498
00:24:03,486 --> 00:24:08,122
Lived under our house
and made our family rich.
499
00:24:08,124 --> 00:24:12,226
All we had to do was --
was feed it.
500
00:24:12,228 --> 00:24:15,329
Feed it what?
Blood.
501
00:24:16,699 --> 00:24:18,365
Human blood.
502
00:24:20,136 --> 00:24:22,436
My dad, his dad,
and all the way back,
503
00:24:22,438 --> 00:24:25,672
they'd go out and grab
some poor son of a bitch,
504
00:24:25,674 --> 00:24:28,075
bring 'em here and...
505
00:24:28,077 --> 00:24:31,311
♪
506
00:24:33,816 --> 00:24:36,116
When they did it
they wore a mask.
507
00:24:36,118 --> 00:24:38,051
Black Bill...
508
00:24:38,687 --> 00:24:40,154
We made him up.
509
00:24:40,156 --> 00:24:42,089
So goat dude is just a dude?
510
00:24:43,626 --> 00:24:45,225
Then who's the monster?
511
00:24:45,227 --> 00:24:46,927
Moloch.
512
00:24:48,063 --> 00:24:49,963
God of sacrifice.
513
00:24:49,965 --> 00:24:53,500
What, I'm sorry. You -- you have
a god living in your basement?
514
00:24:53,502 --> 00:24:56,503
Yeah, one of my people way back,
they bound Moloch,
515
00:24:56,505 --> 00:24:59,273
locked him away...
516
00:24:59,275 --> 00:25:00,807
starved him.
517
00:25:00,809 --> 00:25:02,910
My family, that's what we did.
518
00:25:02,912 --> 00:25:05,512
We let the god getso hungry that
519
00:25:05,514 --> 00:25:08,015
he'd do anything for blood.
520
00:25:08,017 --> 00:25:09,716
[ Slices ]
Aah!
521
00:25:11,086 --> 00:25:14,154
Moloch used his powerto make us rich.
522
00:25:14,156 --> 00:25:17,024
[ Moloch screeches ]
523
00:25:17,026 --> 00:25:21,361
After my father died in '97,I put a stop to all of that.
524
00:25:21,363 --> 00:25:23,664
Look, I couldn't...
525
00:25:23,666 --> 00:25:25,966
I never killed anybody.
I just wanted to help people
526
00:25:25,968 --> 00:25:28,635
to make up for all the bad
we've done.
527
00:25:28,637 --> 00:25:30,871
I wanted...
528
00:25:30,873 --> 00:25:32,940
to leave a legacy.
529
00:25:32,942 --> 00:25:35,042
Well, aren't you just a peach?
530
00:25:35,044 --> 00:25:36,810
So what happened to Moloch?
531
00:25:38,147 --> 00:25:40,981
I kept him locked up.
532
00:25:40,983 --> 00:25:43,250
Hoped he'd starve to death.
533
00:25:43,252 --> 00:25:45,919
Locked up where?
534
00:25:56,498 --> 00:25:59,733
♪
535
00:26:33,035 --> 00:26:35,469
It's empty.
What?
536
00:26:35,471 --> 00:26:38,505
It's empty.
No, no. No, no, no, no, no.
537
00:26:38,507 --> 00:26:40,707
[ Heavy thud overhead ]
538
00:26:43,779 --> 00:26:45,646
Stay here. Keep an eye on him.
539
00:26:45,648 --> 00:26:48,849
What? Dean, there could be
a god up there.
540
00:26:48,851 --> 00:26:51,285
I'm cool.
541
00:26:52,488 --> 00:26:55,722
♪
542
00:27:07,670 --> 00:27:09,703
[ Creaking, thud ]
543
00:27:11,874 --> 00:27:15,108
[ Wind blowing ]
544
00:27:33,529 --> 00:27:35,095
[ Colt cocks ]
545
00:27:59,355 --> 00:28:02,689
[ Grunting ]
546
00:28:04,660 --> 00:28:06,493
Aah! [ Grunts ]
[ Thud ]
547
00:28:06,495 --> 00:28:09,396
Dean?
548
00:28:14,169 --> 00:28:15,502
[ Door slams ]
549
00:28:15,504 --> 00:28:18,405
Hey!
[ Bolts click ]
550
00:28:18,407 --> 00:28:19,773
[ Pounding ]
551
00:28:19,775 --> 00:28:21,174
Hey! Open up!
552
00:28:21,176 --> 00:28:22,576
[ Grunts ]
[ Pounding ]
553
00:28:22,578 --> 00:28:24,077
Hey!
554
00:28:28,852 --> 00:28:31,319
[ Door rattling ]
555
00:28:31,688 --> 00:28:34,389
[ Pounding ]
556
00:28:37,995 --> 00:28:40,262
Here. Here.
557
00:28:40,564 --> 00:28:41,496
[ Grunts ]
558
00:28:41,498 --> 00:28:43,265
[ Front door closes ]
559
00:28:43,267 --> 00:28:44,050
What are you doing?
560
00:28:44,074 --> 00:28:46,074
I'm trying to track
Dean's cellphone.
561
00:28:47,271 --> 00:28:49,271
All right, got it. Let's go.
562
00:28:51,275 --> 00:28:52,507
[ Camera shutters click ]
563
00:28:52,509 --> 00:28:55,744
♪
564
00:28:56,580 --> 00:28:58,980
Just as I thought.
565
00:28:58,982 --> 00:29:01,383
Can't see a damn thing.
566
00:29:03,086 --> 00:29:05,420
[ Device beeps ]
567
00:29:05,422 --> 00:29:06,955
[ Click ]
568
00:29:08,592 --> 00:29:10,859
[ Beeps ]
569
00:29:14,898 --> 00:29:16,631
[ Switch clicks ]
570
00:29:23,373 --> 00:29:24,873
[ Camera shutter clicks ]
571
00:29:29,112 --> 00:29:30,712
[ Drawer opens ]
572
00:29:39,289 --> 00:29:41,256
[ Drawer closes,
camera shutter clicks ]
573
00:30:06,917 --> 00:30:09,718
♪
574
00:30:09,720 --> 00:30:12,921
[ Clattering ]
575
00:30:14,157 --> 00:30:16,324
[ Inhales sharply ]
576
00:30:16,326 --> 00:30:18,593
[ Clears throat ]
577
00:30:18,829 --> 00:30:19,928
Mm.
578
00:30:19,930 --> 00:30:21,596
[ Grunts ]
579
00:30:23,767 --> 00:30:26,935
Hiya, Pete. Nice digs.
580
00:30:26,937 --> 00:30:29,371
I didn't expect to see you
again, Agent.
581
00:30:29,373 --> 00:30:32,140
I went to the house
looking for my brother.
582
00:30:32,142 --> 00:30:34,442
- Brother?
- Barry.
583
00:30:34,444 --> 00:30:37,979
Different moms,
same daddy.
584
00:30:37,981 --> 00:30:39,681
[ Sniffs ]
585
00:30:39,683 --> 00:30:41,116
[ Sighs ]
586
00:30:41,118 --> 00:30:43,785
Old man Bishop, he, uh,
587
00:30:43,787 --> 00:30:45,754
he had an eye
for the ladies.
588
00:30:45,756 --> 00:30:49,791
Everyone in town knew about it,
but didn't make a difference.
589
00:30:49,793 --> 00:30:54,629
Barry grew up in the big house.
I grew up in a double wide.
590
00:30:54,631 --> 00:30:56,398
Does that sound fair to you?
591
00:30:56,400 --> 00:31:00,402
Honestly? Sounds like
a bad episode of “Dynasty”"
592
00:31:05,342 --> 00:31:07,275
You got a lot of jokes.
593
00:31:07,277 --> 00:31:09,944
Yeah, right now,
that's about all I got.
594
00:31:09,946 --> 00:31:11,846
Right.
595
00:31:11,848 --> 00:31:14,015
You know what I got?
596
00:31:15,986 --> 00:31:18,553
A god.
597
00:31:18,555 --> 00:31:20,889
Moloch.
598
00:31:20,891 --> 00:31:23,725
Bingo!
599
00:31:23,727 --> 00:31:26,861
With Barry giving away
the family fortune like that,
600
00:31:26,863 --> 00:31:29,197
I had to get creative.
601
00:31:29,199 --> 00:31:31,699
I went to the old house,trying to get my hands on
602
00:31:31,701 --> 00:31:33,601
anything I could sell.
603
00:31:34,671 --> 00:31:37,172
But I found somethin' else.
604
00:31:42,179 --> 00:31:44,312
[ Gasps ]
605
00:31:44,314 --> 00:31:45,613
Moloch.
606
00:31:45,615 --> 00:31:48,283
He told mehe'd make me rich.
607
00:31:48,285 --> 00:31:49,028
[ Growls ]
608
00:31:49,052 --> 00:31:51,102
He told me he'd solveall my problems.
609
00:31:52,789 --> 00:31:55,590
All I had to do wasfeed him.
610
00:31:55,592 --> 00:31:58,760
And hell, I'm a Bishop.
611
00:31:58,762 --> 00:32:00,462
That's what we do, right?
612
00:32:00,464 --> 00:32:03,264
Hunting people. Killing them.
613
00:32:03,266 --> 00:32:05,333
The family business.
614
00:32:05,335 --> 00:32:07,168
Moloch's been starved
for 20 years.
615
00:32:07,170 --> 00:32:10,004
It's gonna take a few meals
for him to get his mojo goin',
616
00:32:10,006 --> 00:32:14,108
but then...
Oh, we are back, baby.
617
00:32:14,110 --> 00:32:17,946
Yeah. I'm savin' this town.
618
00:32:17,948 --> 00:32:20,014
Well, I'll tell that
to Jarrod and Daryn.
619
00:32:20,016 --> 00:32:23,952
Jarrod was a screwup.
He got what he deserved.
620
00:32:23,954 --> 00:32:27,288
And Daryn? Well, sorry, bud,
but once he talked,
621
00:32:27,290 --> 00:32:28,990
he had to go.
622
00:32:28,992 --> 00:32:30,391
Loose ends, you know?
623
00:32:30,393 --> 00:32:33,094
Loose ends. Come on!
[ Grunts ] Mm.
624
00:32:33,096 --> 00:32:36,698
My jackass half-brother was
supposed to be the next meal,
625
00:32:36,700 --> 00:32:38,132
but you'll do.
[ Chair rolling ]
626
00:32:38,134 --> 00:32:39,601
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, hey.
627
00:32:39,603 --> 00:32:43,004
W-- Pete, let's just
talk about this.
628
00:32:43,006 --> 00:32:46,274
Listen...
Let's -- [ Grunts ]
629
00:32:46,276 --> 00:32:48,476
It'll be over soon.
630
00:32:48,478 --> 00:32:50,245
Thanks for helpin' out!
631
00:32:50,247 --> 00:32:51,913
What...
632
00:32:54,050 --> 00:32:56,751
[ Lock clicks ]
633
00:32:56,753 --> 00:32:58,152
The sweep's complete, sir.
634
00:32:58,154 --> 00:32:59,954
We've photographed
and catalogued every inch.
635
00:32:59,956 --> 00:33:02,457
And the Colt?
I'm afraid not.
636
00:33:02,459 --> 00:33:04,058
The Winchesters must have it.
637
00:33:04,060 --> 00:33:05,426
Bugger.
638
00:33:05,428 --> 00:33:07,662
Shall we go?
Yes.
639
00:33:07,664 --> 00:33:12,100
Just one last thing.
640
00:33:12,102 --> 00:33:16,137
Now then, I could use a pint.
641
00:33:16,139 --> 00:33:19,440
♪
642
00:33:19,442 --> 00:33:21,175
[ Switch clicks ]
643
00:33:37,861 --> 00:33:39,460
[ Lock clicks ]
644
00:33:51,174 --> 00:33:53,741
[ Chair creaks ]
645
00:33:56,580 --> 00:33:58,646
[ Growling ]
646
00:34:02,185 --> 00:34:04,152
[ Crunching ]
647
00:34:10,727 --> 00:34:13,761
[ Low growling ]
648
00:34:14,998 --> 00:34:18,132
[ Pounds ]
Pete! Pete!
649
00:34:18,134 --> 00:34:19,767
[ Snarls ]
650
00:34:21,137 --> 00:34:23,571
Dean?
651
00:34:23,573 --> 00:34:26,774
[ Heavy breathing ]
652
00:34:44,561 --> 00:34:45,893
[ Growls ]
653
00:34:45,895 --> 00:34:49,130
♪
654
00:34:55,405 --> 00:34:57,071
Dean?
655
00:35:03,346 --> 00:35:05,647
[ Low growling ]
656
00:35:20,563 --> 00:35:23,398
[ Snarling ]
657
00:35:32,776 --> 00:35:34,976
Dean?
658
00:35:40,617 --> 00:35:42,850
Come on, you son of a bitch.
659
00:35:46,423 --> 00:35:47,822
[ Grunts ]
660
00:35:48,458 --> 00:35:49,824
[ Grunts ]
661
00:35:49,826 --> 00:35:51,359
Huh.
662
00:36:02,205 --> 00:36:03,705
Pete!
[ Laughs ]
663
00:36:03,707 --> 00:36:05,239
You have to stop.
664
00:36:05,241 --> 00:36:08,276
[ Growling ]
665
00:36:09,512 --> 00:36:10,845
Don't act like you care.
666
00:36:10,847 --> 00:36:12,480
I gave you the plant.
667
00:36:12,482 --> 00:36:14,882
Aw, because you knew it was
failing. What a bunch of crap.
668
00:36:14,884 --> 00:36:18,953
That's what I get. I get that
my whole life! The crap!
669
00:36:25,795 --> 00:36:27,328
[ Colt cocks ]
670
00:36:27,330 --> 00:36:30,064
[ Grunts ] Ah!
671
00:36:30,066 --> 00:36:33,234
Not anymore.
I'm saving this town.
672
00:36:33,236 --> 00:36:35,303
I'm the hero.
673
00:36:35,305 --> 00:36:36,771
And you're dead.
674
00:36:36,773 --> 00:36:39,207
[ Gunshot ]
[ Grunts ]
675
00:36:41,177 --> 00:36:42,744
[ Roars ]
676
00:36:45,081 --> 00:36:46,714
[ Grunts ]
[ Meat hook clatters ]
677
00:36:50,854 --> 00:36:52,754
[ Gunshot ]
678
00:36:55,658 --> 00:36:57,892
[ Gunshot ]
679
00:36:59,062 --> 00:37:02,230
[ Electricity crackling ]
680
00:37:03,099 --> 00:37:04,499
Mm.
681
00:37:04,501 --> 00:37:06,334
[ Splatters ]
[ Grunts ]
682
00:37:13,510 --> 00:37:15,643
Colt. [ Chuckles ]
683
00:37:15,645 --> 00:37:17,345
Dusts anything.
684
00:37:17,347 --> 00:37:19,080
[ Grunts ]
685
00:37:19,082 --> 00:37:20,581
[ Groans ]
686
00:37:32,458 --> 00:37:34,625
Hey.
687
00:37:34,627 --> 00:37:37,695
How you feelin'?
688
00:37:37,697 --> 00:37:39,997
Like I just went 12 rounds
with a god.
689
00:37:39,999 --> 00:37:42,433
So, you know...normal.
690
00:37:42,435 --> 00:37:45,169
Yeah.
You should go.
691
00:37:47,406 --> 00:37:49,740
No, Sheriff, uh,
we can help clean up.
692
00:37:49,742 --> 00:37:51,175
No.
693
00:37:51,177 --> 00:37:54,145
This...I'll take care of it.
694
00:37:54,147 --> 00:37:55,779
It's on me.
695
00:37:58,784 --> 00:38:00,284
This?
696
00:38:00,286 --> 00:38:02,953
This is my legacy.
697
00:38:02,955 --> 00:38:06,190
♪
698
00:38:07,760 --> 00:38:09,360
[ Bag thuds ]
699
00:38:09,729 --> 00:38:11,395
Hey.
Yep.
700
00:38:11,397 --> 00:38:13,597
Next time you hear me say that
our family is messed up,
701
00:38:13,599 --> 00:38:16,600
remind me that we could be
psycho goat people.
702
00:38:16,602 --> 00:38:19,069
[ Laughs ]
Yeah, that's true enough.
703
00:38:21,474 --> 00:38:23,073
You know, I was...
[ Bottles clink ]
704
00:38:23,075 --> 00:38:25,442
thinking about
what Bishop said.
705
00:38:25,444 --> 00:38:28,279
About...
706
00:38:28,281 --> 00:38:30,181
What do you think
our legacy's gonna be?
707
00:38:32,652 --> 00:38:34,952
When we're gone, I mean,
after all the stuff we've done,
708
00:38:34,954 --> 00:38:36,453
you think folks will
remember us?
709
00:38:36,455 --> 00:38:38,689
You know, like,
a hundred years from now?
710
00:38:40,660 --> 00:38:42,126
No.
711
00:38:42,128 --> 00:38:43,761
Oh, that's nice.
712
00:38:43,763 --> 00:38:45,362
Well, I mean...
[ Scoffs ]
713
00:38:45,364 --> 00:38:47,131
guys like us, we're not exactly
the type of people
714
00:38:47,133 --> 00:38:49,233
they write about
in history books, you know?
715
00:38:49,235 --> 00:38:50,868
Mm.
716
00:38:52,038 --> 00:38:54,838
But the people we saved,
717
00:38:54,840 --> 00:38:56,407
they're our legacy.
718
00:38:56,409 --> 00:39:00,544
And they'll remember us
and then I guess...
719
00:39:00,546 --> 00:39:03,280
we'll eventually
fade away, too.
720
00:39:04,584 --> 00:39:06,717
That's fine,
721
00:39:06,719 --> 00:39:10,087
because we left the world better
than we found it, you know.
722
00:39:16,629 --> 00:39:19,697
I wonder what's gonna happen
to this place.
723
00:39:19,699 --> 00:39:23,500
After we're gone, you think
some hunter'll move in,
724
00:39:23,502 --> 00:39:26,737
keep fightin' the fight?
725
00:39:26,739 --> 00:39:28,706
Yeah, I hope so.
726
00:39:28,708 --> 00:39:31,742
Yeah. Me, too.
727
00:39:42,488 --> 00:39:44,054
[ Clicks ]
728
00:39:44,056 --> 00:39:46,523
What are you doin'?
[ Scratching ]
729
00:39:46,525 --> 00:39:48,125
Leaving our mark.
730
00:40:01,440 --> 00:40:03,607
Here.
731
00:40:04,777 --> 00:40:07,244
[ Knife clatters ]
732
00:40:24,263 --> 00:40:26,130
[ Blows air ]
733
00:40:28,134 --> 00:40:29,800
Hmm.
[ Knife clicks ]
734
00:40:37,910 --> 00:40:41,011
Guess we gotta call Mick,
debrief or whatever.
735
00:40:41,013 --> 00:40:43,113
Right. [ Sighs ]
736
00:40:43,115 --> 00:40:46,617
[ Dials, line rings ]
737
00:40:46,619 --> 00:40:49,253
Mr. Ketch: Hello, Winchester.
738
00:40:49,255 --> 00:40:50,654
Ketch?
739
00:40:50,656 --> 00:40:52,389
Sam: Where's Mick?
Oh, he didn't tell you?
740
00:40:52,391 --> 00:40:54,692
He flew back to London
last night.
741
00:40:54,694 --> 00:40:56,327
After all the...
742
00:40:56,329 --> 00:40:59,029
oh, unpleasantnesswith Dagon and Renny, well...
743
00:40:59,031 --> 00:41:00,964
Mick has a lot to answer for.
744
00:41:00,966 --> 00:41:04,201
So for the time being,
you'll report to me.
745
00:41:04,203 --> 00:41:05,536
Seriously?
746
00:41:05,538 --> 00:41:08,038
I don't like itany more than you do.
747
00:41:08,040 --> 00:41:10,007
I'd much rather be
with your mother.
748
00:41:10,009 --> 00:41:11,542
Hunting.
749
00:41:11,544 --> 00:41:14,378
For...chupacabra in Texas.
750
00:41:14,380 --> 00:41:17,715
But for now,I'm what you've got.
751
00:41:17,717 --> 00:41:19,750
So...Wisconsin?
752
00:41:19,752 --> 00:41:22,586
We fought a god and won.
Well done.
753
00:41:22,588 --> 00:41:25,155
We'll be in touch.
754
00:41:25,157 --> 00:41:26,824
[ Call disconnects ]
755
00:41:28,160 --> 00:41:31,161
So now we're reporting
to low rent Christian Bale?
756
00:41:31,163 --> 00:41:33,263
Seriously?
757
00:41:35,000 --> 00:41:37,468
I don't like that guy.He creeps me out.
758
00:41:37,470 --> 00:41:40,704
Sam: Yeah.
759
00:41:40,706 --> 00:41:46,143
And he ridesthe oldest, worst,
760
00:41:46,145 --> 00:41:47,611
most unreliable bike.
761
00:41:47,613 --> 00:41:51,782
♪
762
00:41:52,639 --> 00:41:59,439
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
51973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.