Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,410 --> 00:00:19,490
[dark, rythmic music]
4
00:00:22,620 --> 00:00:27,170
[unintelligible alien dialogue]
5
00:00:33,720 --> 00:00:38,919
The final item on our agenda today is
the planetary asset known as Pyom.
6
00:00:38,920 --> 00:00:44,879
This remote backwater was acquired over
800 years ago by our Royddin subsidiary
7
00:00:44,880 --> 00:00:48,269
an undeveloped resource-rich
“gem” of a property
8
00:00:48,270 --> 00:00:51,519
with the convenience of a
preexisting atmosphere.
9
00:00:51,520 --> 00:00:54,489
After mineral extractions were completed,
10
00:00:54,490 --> 00:00:57,889
Pyom was still quite valuable
as a manufacturing base,
11
00:00:57,890 --> 00:01:02,339
boasting a profitability index of 127.
12
00:01:02,340 --> 00:01:05,249
Sadly, operations on Pyom fell victim to
13
00:01:05,250 --> 00:01:08,829
the economic collapse in
that system 73 years ago
14
00:01:08,830 --> 00:01:13,169
and a freeze on maintenance
expenditure remains in effect.
15
00:01:13,170 --> 00:01:15,299
Compounding the planet’s woes,
16
00:01:15,300 --> 00:01:17,759
decades of grade 3 smelting without any
17
00:01:17,760 --> 00:01:21,309
environmental remediation
have taken a toll,
18
00:01:21,310 --> 00:01:24,999
and no funds have been
allocated for cleanup.
19
00:01:25,000 --> 00:01:28,809
Models are being run for
various divestiture strategies
20
00:01:28,810 --> 00:01:31,689
including both cold pullout and sale,
21
00:01:31,690 --> 00:01:36,839
in which case the indigenous labor
force will presumably be included.
22
00:01:36,840 --> 00:01:40,120
And now if there are no questions,
this meeting is adjourned.
23
00:01:59,800 --> 00:02:02,970
You were not chosen.
24
00:02:07,220 --> 00:02:14,190
It was purely coincidental that
the sum total of you was the key.
25
00:02:18,990 --> 00:02:22,300
It has begun.
26
00:02:24,080 --> 00:02:25,830
[loud crashing sound]
27
00:02:32,870 --> 00:02:34,459
Are you OK?
28
00:02:34,460 --> 00:02:36,339
I’m fine.
29
00:02:36,340 --> 00:02:37,589
How long have you been here?
30
00:02:37,590 --> 00:02:39,470
Just a few minutes.
31
00:02:40,930 --> 00:02:42,909
I’m glad I got to see you this morning.
32
00:02:42,910 --> 00:02:46,099
They posted my new schedule
for the week — mostly nights
33
00:02:46,100 --> 00:02:48,669
but it means I'll get to see more of you.
34
00:02:48,670 --> 00:02:50,129
Hope I’m worth it.
35
00:02:50,130 --> 00:02:52,189
When you’re not I’ll let you know.
36
00:02:52,190 --> 00:02:53,440
[loud buzzer]
37
00:02:53,690 --> 00:02:56,900
Lineup. I have to go get dressed.
38
00:02:58,360 --> 00:03:00,769
Kana, I hate it when you leave.
39
00:03:00,770 --> 00:03:03,410
See you in a few days.
40
00:03:10,870 --> 00:03:14,170
[atmospheric music]
41
00:03:37,860 --> 00:03:39,860
[music continues]
42
00:04:21,320 --> 00:04:23,320
[music builds]
43
00:04:41,390 --> 00:04:46,230
Senn! My favorite widge maker.
44
00:04:47,260 --> 00:04:48,140
How’s your week been?
45
00:04:48,141 --> 00:04:49,179
Ahh, same as always.
46
00:04:49,180 --> 00:04:52,019
Working my fingers down to almost nothing.
47
00:04:52,020 --> 00:04:53,810
Pretty soon you’ll have to call me “Nubby.”
48
00:04:53,840 --> 00:04:55,599
Seriously, what happened to your hands?
49
00:04:55,600 --> 00:04:58,359
Aaaw, nothing. Just some new
chemical on the finish coating line.
50
00:04:58,360 --> 00:05:01,529
Burns like a nudge rod,
but on the brighter side,
51
00:05:01,530 --> 00:05:04,359
it gives me a massive buzz
and makes me really horny,
52
00:05:04,360 --> 00:05:06,909
so I can’t complain.
53
00:05:06,910 --> 00:05:09,159
That’s why I love you,
Resh, always the optimist.
54
00:05:09,160 --> 00:05:14,159
It’s OK! I’ve been showering my
considerable charms all over Crew Chief.
55
00:05:14,160 --> 00:05:17,619
You know she’s bound to transfer
me to the fluff-line any day now.
56
00:05:17,620 --> 00:05:20,379
I think she likes me. If only she knew…
57
00:05:20,380 --> 00:05:22,749
She doesn’t stand a chance.
58
00:05:22,750 --> 00:05:24,549
Solidarity!
59
00:05:24,550 --> 00:05:26,839
Alright. Oh! Before I forget...
60
00:05:26,840 --> 00:05:31,849
I’ve got a certain rare item
for a certain special someone.
61
00:05:31,850 --> 00:05:33,219
You found a copy?
62
00:05:33,220 --> 00:05:34,809
How’d you get your hands on one?!
63
00:05:34,810 --> 00:05:36,479
I’ve got my ways.
64
00:05:36,480 --> 00:05:38,349
And, you sir, are forever in my debt.
65
00:05:38,350 --> 00:05:40,439
No. Forever is not long enough.
66
00:05:40,440 --> 00:05:42,399
I’ll pay you back, I promise.
67
00:05:42,400 --> 00:05:44,739
That smile on your ugly
face is payment enough.
68
00:05:44,740 --> 00:05:48,280
Come on! Those widges
won’t make themselves.
69
00:05:50,870 --> 00:05:52,870
[atmospheric music]
70
00:05:58,580 --> 00:06:00,580
[loud buzzer]
71
00:06:04,420 --> 00:06:06,420
[clanging assembly line noise]
72
00:06:47,880 --> 00:06:49,880
[choral music begins]
73
00:07:27,130 --> 00:07:31,260
Senn, get over here! There’s
another one for you.
74
00:07:45,610 --> 00:07:49,609
This was not your fault.
75
00:07:49,610 --> 00:07:52,359
You didn’t deserve this.
76
00:07:52,360 --> 00:07:55,869
None of us deserves this.
77
00:07:55,870 --> 00:08:02,620
But… at least you don’t
have to be here anymore.
78
00:08:09,460 --> 00:08:11,170
[crashing noise]
79
00:08:13,260 --> 00:08:15,260
[assembly line noise]
80
00:08:28,110 --> 00:08:30,069
What’s going on with you Senn?
81
00:08:30,070 --> 00:08:32,149
You don’t seem like yourself lately.
82
00:08:32,150 --> 00:08:33,649
Nothing special.
83
00:08:33,650 --> 00:08:36,029
I’ve been having these weird dreams.
84
00:08:36,030 --> 00:08:39,659
Could be from stress...
When’s your next day off?
85
00:08:39,660 --> 00:08:42,039
Our group doesn’t get any
until the next prod cycle.
86
00:08:42,040 --> 00:08:43,119
Bastards!
87
00:08:43,120 --> 00:08:45,169
I knew I’d find you two love units up here.
88
00:08:45,170 --> 00:08:46,120
Hi, Resh.
89
00:08:46,121 --> 00:08:48,710
Kana, darling! Mind if I join?
90
00:08:50,960 --> 00:08:52,379
I brought newfangled snacks.
91
00:08:52,380 --> 00:08:54,509
Ohhh, my favorite kind!
92
00:08:54,510 --> 00:08:55,760
Thanks.
93
00:08:57,680 --> 00:08:59,800
Which planet did these come from?
94
00:09:01,510 --> 00:09:04,730
Don’t know, but I can’t stop eating them.
95
00:09:06,350 --> 00:09:09,650
What’s the prize this time?
Or, is it a comic?
96
00:09:12,110 --> 00:09:16,150
No, it says “Personality
Test: Put your thumb here.”
97
00:09:17,820 --> 00:09:21,739
You have an aptitude for…
98
00:09:21,740 --> 00:09:24,699
“animals.” Hey! How’d
it know I like animals?
99
00:09:24,700 --> 00:09:26,499
Is this one of those “join a cult” things?
100
00:09:26,500 --> 00:09:29,499
No. I think it’s a sneaky way
for them to track what you like
101
00:09:29,500 --> 00:09:31,749
so they can get you to buy more stuff.
102
00:09:31,750 --> 00:09:33,249
Sure is wasted on us.
103
00:09:33,250 --> 00:09:35,340
What you love most…
104
00:09:36,680 --> 00:09:38,429
“your family.”
105
00:09:38,430 --> 00:09:40,929
Sorry.
106
00:09:40,930 --> 00:09:45,270
If only this stupid thing could
tell me where my family is…
107
00:09:46,230 --> 00:09:48,269
I know exactly where mine is.
108
00:09:48,270 --> 00:09:50,359
I hear from them all the time.
109
00:09:50,360 --> 00:09:53,569
Especially when I’m late
getting them money!
110
00:09:53,570 --> 00:09:56,189
But, it’s the only thing
that keeps them alive,
111
00:09:56,190 --> 00:09:58,490
so, you know, what the hey!
112
00:10:01,030 --> 00:10:04,659
Sorry, folks. I don’t
have much to contribute.
113
00:10:04,660 --> 00:10:07,660
Family’s never been one of my big concerns.
114
00:10:08,710 --> 00:10:10,710
[choral music]
115
00:11:14,770 --> 00:11:17,230
At least you don't have anyone to miss.
116
00:11:27,790 --> 00:11:32,499
Huh - I heard there’s an ExWorld
passenger transport leaving next week.
117
00:11:32,500 --> 00:11:36,789
ExWorld?! It would take two lifetimes
as our wages to afford a ticket.
118
00:11:36,790 --> 00:11:39,629
Those shuttles are so old they,
they blow up half the time anyway.
119
00:11:39,630 --> 00:11:41,509
And if you could get a ride to another rock
120
00:11:41,510 --> 00:11:43,509
in our system, they’d just deport you.
121
00:11:43,510 --> 00:11:45,929
Well, I can still dream.
122
00:11:45,930 --> 00:11:48,719
I’m gonna find my sisters some day.
123
00:11:48,720 --> 00:11:50,429
We’re not going anywhere.
124
00:11:50,430 --> 00:11:52,389
All we’re good for is making weird junk
125
00:11:52,390 --> 00:11:55,309
we don’t understand and could never afford.
126
00:11:55,310 --> 00:11:57,769
That’s what fills all the
shuttles that leave here…
127
00:11:57,770 --> 00:12:00,359
off to rich people in other systems.
128
00:12:00,360 --> 00:12:02,529
They probably have no
idea where Pyom even is!
129
00:12:02,530 --> 00:12:06,489
Yeah. Those suckers probably think
everything the buy is made by robots.
130
00:12:06,490 --> 00:12:13,409
Right! For the price of one synbot you
could buy this entire busted planet!
131
00:12:13,410 --> 00:12:18,089
Hmm. Well, we must be
good for something else.
132
00:12:18,090 --> 00:12:20,459
Ever known anyone to jump
the line and prove it?
133
00:12:20,460 --> 00:12:23,969
Look, you two might not be good for
much, but I tell you what I’m good for:
134
00:12:23,970 --> 00:12:28,759
OK, loving, fighting, scheming,
and surviving — in that order.
135
00:12:28,760 --> 00:12:32,140
Gotta go. Got lots to do...
136
00:12:37,860 --> 00:12:41,189
We should head back soon too.
137
00:12:41,190 --> 00:12:43,399
When can I see you again?
138
00:12:43,400 --> 00:12:47,699
I don’t know. They keep changing my shifts.
139
00:12:47,700 --> 00:12:52,369
Damn. Guess I’ll just
have to miss you then.
140
00:12:52,370 --> 00:12:56,710
I don't know what I’d do if you didn’t.
141
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
[melancholy piano music]
142
00:15:37,290 --> 00:15:39,579
I hate feeling so broken.
143
00:15:39,580 --> 00:15:41,789
Senn, you should be proud.
144
00:15:41,790 --> 00:15:46,250
All the other kids that
get sold are hopeless!
145
00:16:29,170 --> 00:16:31,209
Enjoying all the big words?
146
00:16:31,210 --> 00:16:34,429
I’ve been so buried I haven’t gotta
chance to start reading it yet.
147
00:16:34,430 --> 00:16:36,429
You know, most people ask me to smuggle in
148
00:16:36,430 --> 00:16:39,679
perk patches, drama vids, smutlets…
149
00:16:39,680 --> 00:16:41,929
You’re the only one who wants books.
150
00:16:41,930 --> 00:16:46,189
What can I say? I enjoy using my brain.
151
00:16:46,190 --> 00:16:48,269
It’s either that or dying of boredom.
152
00:16:48,270 --> 00:16:50,069
Hey, whatever turns you on.
153
00:16:50,070 --> 00:16:52,939
Hey listen, I have something to ask you.
154
00:16:52,940 --> 00:16:53,900
What?
155
00:16:53,901 --> 00:16:55,609
You remember that groupmate of mine
156
00:16:55,610 --> 00:16:59,029
who was transferred to
Biohaz about a month ago?
157
00:16:59,030 --> 00:17:00,909
Uhh, the one you liked… what was his name?
158
00:17:00,910 --> 00:17:03,699
Lann. Yesterday he was
mouthing off about that
159
00:17:03,700 --> 00:17:07,499
video they made us watch
for “entertainment.”
160
00:17:07,500 --> 00:17:08,880
I think it was called…
161
00:17:10,920 --> 00:17:12,709
[cheezy sound effects]
162
00:17:12,710 --> 00:17:16,379
It’s good that we have the good
communication systems we need
163
00:17:16,380 --> 00:17:20,890
or else we’d be blown up just
like all the other planets.
164
00:17:27,440 --> 00:17:31,440
Ahaa! This is the last
planet we have to blow up.
165
00:17:31,610 --> 00:17:33,979
Now – destroy them!
166
00:17:33,980 --> 00:17:35,110
[cheezy laser blast]
167
00:17:37,490 --> 00:17:40,279
We will destroy the base by laser cannon.
168
00:17:40,280 --> 00:17:41,280
Good.
169
00:17:43,490 --> 00:17:45,490
[cheezy sound effects]
170
00:17:45,960 --> 00:17:49,000
Red alert! White people in the area!
171
00:17:54,420 --> 00:17:57,720
Now, let’s go inside and free the slaves!
172
00:17:58,430 --> 00:18:00,549
It looks like it was made by a 12-year-old!
173
00:18:00,550 --> 00:18:02,599
It was. The head foreman’s kid made it.
174
00:18:02,600 --> 00:18:03,719
No wonder!
175
00:18:03,720 --> 00:18:06,099
They forced us to watch that a few day ago.
176
00:18:06,100 --> 00:18:09,059
So ridiculous. Huge spaceships
don’t land on planets.
177
00:18:09,060 --> 00:18:11,060
Everybody knows that.
178
00:18:12,860 --> 00:18:14,649
So, what about Lann - don’t tell me…
179
00:18:14,650 --> 00:18:16,239
He’s delisted.
180
00:18:16,240 --> 00:18:18,819
Aw, that’s awful, you must be crushed.
181
00:18:18,820 --> 00:18:20,779
Look, you know the crew
chief on Bio, right?
182
00:18:20,780 --> 00:18:22,739
Do you think you could talk to her for me?
183
00:18:22,740 --> 00:18:24,869
I mean, maybe she’ll take him back.
184
00:18:24,870 --> 00:18:26,699
I know there’s not much of a chance, but…
185
00:18:26,700 --> 00:18:28,700
[strange metal sound]
186
00:18:29,500 --> 00:18:33,590
Cuff me! What was that?
187
00:18:34,130 --> 00:18:35,589
You mean you can see it too?
188
00:18:35,590 --> 00:18:37,210
I thought it was just me.
189
00:18:37,460 --> 00:18:40,339
If that’s the grid shorting out
again, let’s get out of here.
190
00:18:40,340 --> 00:18:43,349
I do not wanna get deep fried
like those guys in Bunk 12.
191
00:18:43,350 --> 00:18:45,139
No. It’s not that.
192
00:18:45,140 --> 00:18:47,680
I want to show you something.
193
00:19:06,200 --> 00:19:10,959
Cuff my balls! What is that?!
194
00:19:10,960 --> 00:19:14,250
I don’t know. It comes and goes.
195
00:19:15,670 --> 00:19:17,169
Whatever you do, don’t touch it.
196
00:19:17,170 --> 00:19:18,669
Oh. I’m definitely gonna touch it.
197
00:19:18,670 --> 00:19:20,589
You really really shouldn’t touch it.
198
00:19:20,590 --> 00:19:21,719
I have to touch it.
199
00:19:21,720 --> 00:19:23,969
Resh, do not touch it.
200
00:19:23,970 --> 00:19:26,350
I need to touch it.
201
00:19:29,560 --> 00:19:30,599
[piercing scraping sound]
202
00:19:30,600 --> 00:19:31,600
Ahh!
203
00:19:32,480 --> 00:19:35,060
It’s OK. No damage.
204
00:19:37,020 --> 00:19:39,149
What is it?
205
00:19:39,150 --> 00:19:40,030
I wish I knew.
206
00:19:40,031 --> 00:19:42,359
Wait a sec. No, I’ve seen
something like this before.
207
00:19:42,360 --> 00:19:44,359
It was in a spy vid.
208
00:19:44,360 --> 00:19:46,699
Some sort of surveillance device.
209
00:19:46,700 --> 00:19:47,739
You’re being spied on.
210
00:19:47,740 --> 00:19:49,999
C’mon, Resh. Those trashy
vids you watch aren’t real!
211
00:19:50,000 --> 00:19:52,079
It looked exactly like that! I swear!
212
00:19:52,080 --> 00:19:53,959
Alright, if it is what you say it is,
213
00:19:53,960 --> 00:19:55,289
it certainly isn't well hidden.
214
00:19:55,290 --> 00:19:58,750
No, this is big.
215
00:19:58,880 --> 00:20:02,300
There’s got to be some
reason why it’s there.
216
00:20:06,100 --> 00:20:08,100
[wind noise]
217
00:20:10,140 --> 00:20:12,140
[atmospheric music]
218
00:20:36,790 --> 00:20:38,629
How’s the book you got from Resh?
219
00:20:38,630 --> 00:20:40,129
Oh, it’s super interesting.
220
00:20:40,130 --> 00:20:43,339
There’s a character in it with a
job that would be perfect for you.
221
00:20:43,340 --> 00:20:45,129
What job?
222
00:20:45,130 --> 00:20:48,429
It’s a medic for animals, just animals.
223
00:20:48,430 --> 00:20:50,849
Really!? There are people
who just treat animals?
224
00:20:50,850 --> 00:20:53,229
Apparently so.
225
00:20:53,230 --> 00:20:55,229
I’d love to do something like that.
226
00:20:55,230 --> 00:20:57,860
It’d be pretty nice, huh?
227
00:20:58,480 --> 00:21:00,109
Who’m I kidding?
228
00:21:00,110 --> 00:21:04,439
The only experience I have with animals
is from watching them in vids.
229
00:21:04,440 --> 00:21:06,779
I’ve never even seen a
real animal in person.
230
00:21:06,780 --> 00:21:08,369
I’d be hopeless.
231
00:21:08,370 --> 00:21:09,949
No, you’d be terrific.
232
00:21:09,950 --> 00:21:11,789
You’re the most caring person I know.
233
00:21:11,790 --> 00:21:16,420
Stop it! You’re just trying
to make me feel better.
234
00:21:16,620 --> 00:21:18,000
Ow!
235
00:21:19,080 --> 00:21:21,170
What is it?
236
00:21:21,210 --> 00:21:25,009
Ummm…
237
00:21:25,010 --> 00:21:27,719
just a sharp pain behind my eyes.
238
00:21:27,720 --> 00:21:29,679
Happens now and then.
239
00:21:29,680 --> 00:21:32,179
Do you think it’s related to the…
240
00:21:32,180 --> 00:21:33,559
what did you call them again?
241
00:21:33,560 --> 00:21:36,769
Uh, I don’t know… vivid dreams?
242
00:21:36,770 --> 00:21:38,189
I wish I could see them.
243
00:21:38,190 --> 00:21:40,059
You might not want to.
244
00:21:40,060 --> 00:21:43,359
I don’t know if I should
be afraid of them or not.
245
00:21:43,360 --> 00:21:47,859
I’ve been seeing other
things too… while I'm awake.
246
00:21:47,860 --> 00:21:52,369
It’s starting to worry me.
247
00:21:52,370 --> 00:21:54,829
Well, you’ve definitely been dazing out
248
00:21:54,830 --> 00:21:58,369
more and more lately.
249
00:21:58,370 --> 00:22:00,999
Pretty soon you’re not going
to be able to work, and then…
250
00:22:01,000 --> 00:22:02,289
I can still manage, OK?
251
00:22:02,290 --> 00:22:03,839
You’re fooling yourself.
252
00:22:03,840 --> 00:22:06,509
They’ve already had to stop the
line twice because of you.
253
00:22:06,510 --> 00:22:08,549
If it happens again they’ll throw you out.
254
00:22:08,550 --> 00:22:11,969
You’ll have to dig through the trash
dunes with the other discards.
255
00:22:11,970 --> 00:22:13,139
What can I do?
256
00:22:13,140 --> 00:22:14,469
I can’t control the visions.
257
00:22:14,470 --> 00:22:18,390
I can’t stop them from happening.
258
00:22:21,020 --> 00:22:23,109
Maybe you should see the group medic?
259
00:22:23,110 --> 00:22:26,029
Medic!? I might as well go to the
Foreman and resign right now.
260
00:22:26,030 --> 00:22:27,649
You know what’ll happen?
261
00:22:27,650 --> 00:22:30,739
At the third word out of my
mouth about “the visions”
262
00:22:30,740 --> 00:22:32,779
that’ll be the end of it.
263
00:22:32,780 --> 00:22:35,039
They’ll brand me unfit.
264
00:22:35,040 --> 00:22:38,409
It’ll be over. And not just
for me, for both of us.
265
00:22:38,410 --> 00:22:40,709
Senn, we have to do something.
266
00:22:40,710 --> 00:22:42,459
I’m worried about you,
267
00:22:42,460 --> 00:22:44,879
you’re sick and you don’t
seem to be getting better.
268
00:22:44,880 --> 00:22:47,089
Kana, I’m not sick.
269
00:22:47,090 --> 00:22:50,009
Alright. I,
270
00:22:50,010 --> 00:22:53,799
I know the things I’ve been seeing
are weird and hard to explain.
271
00:22:53,800 --> 00:22:58,519
But, you know, they’re important somehow.
272
00:22:58,520 --> 00:23:01,769
It’s not a sickness.
273
00:23:01,770 --> 00:23:05,400
I just wish I knew what it was all about.
274
00:23:07,860 --> 00:23:11,779
All I want is for you, to be OK.
275
00:23:11,780 --> 00:23:14,239
I care about you.
276
00:23:14,240 --> 00:23:16,620
I love you.
277
00:23:21,160 --> 00:23:25,339
I wish I were good at telling
you how much you mean to me.
278
00:23:25,340 --> 00:23:28,629
You know, you’re about the only
thing in this cuffed up place
279
00:23:28,630 --> 00:23:31,300
that isn’t rotting from the inside out.
280
00:23:34,050 --> 00:23:36,389
I just wish I didn’t feel so helpless.
281
00:23:36,390 --> 00:23:40,020
We’ll figure something out.
282
00:23:44,100 --> 00:23:46,100
[ music]
283
00:24:47,130 --> 00:24:50,879
What are you?
284
00:24:50,880 --> 00:24:54,339
What do you want from me?
285
00:24:54,340 --> 00:24:56,890
Why are you even here?
286
00:24:58,470 --> 00:25:00,809
What are you waiting for?
287
00:25:00,810 --> 00:25:02,679
Whatever you’re here to do, just do it.
288
00:25:02,680 --> 00:25:04,849
Alright, just get it over with already.
289
00:25:04,850 --> 00:25:09,270
Just quit hiding and fucking show yourself!
290
00:25:13,900 --> 00:25:15,900
[music continues]
291
00:26:12,170 --> 00:26:14,339
Senn!
292
00:26:14,340 --> 00:26:15,759
Senn, snap out of it!
293
00:26:15,760 --> 00:26:17,049
You won’t believe this.
294
00:26:17,050 --> 00:26:18,299
It was amazing.
295
00:26:18,300 --> 00:26:19,969
I busted through a new part and
296
00:26:19,970 --> 00:26:22,009
all of space opened up in front of me.
297
00:26:22,010 --> 00:26:23,049
It all makes sense now.
298
00:26:23,050 --> 00:26:25,179
Forget about that. It’s
opening up right here!
299
00:26:25,180 --> 00:26:26,140
Come on!
300
00:26:26,141 --> 00:26:27,600
What?!
301
00:26:29,270 --> 00:26:31,270
[loud booming music]
302
00:26:51,500 --> 00:26:53,709
Wait! Senn, you’re going into that thing?!
303
00:26:53,710 --> 00:26:55,209
I have to, Kana.
304
00:26:55,210 --> 00:26:57,419
Everything that’s happened
up to this point,
305
00:26:57,420 --> 00:27:01,839
every cell in my body is saying
that this is the right thing to do.
306
00:27:01,840 --> 00:27:03,049
I want you to come with me.
307
00:27:03,050 --> 00:27:06,599
Go? But, we don’t know what’s in
there or what the hell it even is.
308
00:27:06,600 --> 00:27:10,349
Look at it. It goes on
forever in both directions.
309
00:27:10,350 --> 00:27:12,729
It seems crazy, but
310
00:27:12,730 --> 00:27:14,809
but, I'm asking you to
trust my gut on this one.
311
00:27:14,810 --> 00:27:16,479
Alright. Remember? Remember when you said
312
00:27:16,480 --> 00:27:18,149
"We'll figure something out."
313
00:27:18,150 --> 00:27:19,900
Things have been figured out!
314
00:27:19,940 --> 00:27:21,859
But, this is insane, Senn.
315
00:27:21,860 --> 00:27:23,239
How can this be happening?
316
00:27:23,240 --> 00:27:28,369
I don’t know exactly, but it has.
317
00:27:28,370 --> 00:27:30,659
It’s not something I’m dreaming. It’s here.
318
00:27:30,660 --> 00:27:32,579
And it’s not a broken down ExWorld shuttle.
319
00:27:32,580 --> 00:27:34,669
You knew this was going to happen?!
You saw it?
320
00:27:34,670 --> 00:27:37,049
No, no. I didn’t know. But… I do now.
321
00:27:37,050 --> 00:27:39,299
The goons are coming, you better go.
322
00:27:39,300 --> 00:27:41,300
[alarm sounding]
323
00:27:42,130 --> 00:27:44,889
Resh is right. If we stay here we’re dead.
324
00:27:44,890 --> 00:27:47,470
I can’t believe I’m doing this.
325
00:27:48,430 --> 00:27:51,269
Resh! Resh, I want you to join us.
Right. I know…
326
00:27:51,270 --> 00:27:54,520
Senn, my mom…
327
00:28:03,450 --> 00:28:05,069
I’m torn up leaving you here, man.
328
00:28:05,070 --> 00:28:08,829
You know me. I’m a fighter.
I’m going to get by.
329
00:28:08,830 --> 00:28:13,370
Get that brain of yours out of
here before the wash it for you.
330
00:28:20,800 --> 00:28:23,880
Go, go!
331
00:28:28,970 --> 00:28:30,970
[music continues]
332
00:29:23,230 --> 00:29:25,230
[music continues]
333
00:30:18,710 --> 00:30:20,419
What is all this?
334
00:30:20,420 --> 00:30:23,500
I don’t know.
335
00:31:04,500 --> 00:31:05,710
Welc’…
336
00:31:13,300 --> 00:31:14,260
Who are you?
337
00:31:14,261 --> 00:31:15,640
Wel-come.
338
00:31:16,970 --> 00:31:17,970
Welcome.
339
00:31:18,430 --> 00:31:20,689
Make yourselves comfortable.
340
00:31:20,690 --> 00:31:22,939
Ummm. Thanks.
341
00:31:22,940 --> 00:31:24,939
We’ll try.
342
00:31:24,940 --> 00:31:28,479
We hope our arrival was not too disruptive.
343
00:31:28,480 --> 00:31:30,239
Only a bit.
344
00:31:30,240 --> 00:31:33,109
This is a space-ship, right?
345
00:31:33,110 --> 00:31:34,529
That is correct.
346
00:31:34,530 --> 00:31:38,079
While you are here, please,
make yourselves at home.
347
00:31:38,080 --> 00:31:40,080
Sure.
348
00:31:42,870 --> 00:31:45,329
Maybe you should explain what’s going on.
349
00:31:45,330 --> 00:31:47,379
We have been tracking an unknown entity
350
00:31:47,380 --> 00:31:51,379
which has reached deeper and deeper
strata within the Polychronom.
351
00:31:51,380 --> 00:31:54,469
Levels never reached before.
352
00:31:54,470 --> 00:31:56,099
Polychronom?
353
00:31:56,100 --> 00:31:59,469
It’s the giant construct I’ve
been seeing in my dreams.
354
00:31:59,470 --> 00:32:01,019
I’m assuming I’m the entity.
355
00:32:01,020 --> 00:32:03,019
Yes, exactly.
356
00:32:03,020 --> 00:32:05,189
So, what is the Polychronom?
357
00:32:05,190 --> 00:32:09,899
We have been studying the “construct,”
as you call it, for some time.
358
00:32:09,900 --> 00:32:14,319
But, we still do not know its
purpose, or who created it.
359
00:32:14,320 --> 00:32:17,069
Wait. You mean, you didn’t build it?
360
00:32:17,070 --> 00:32:20,239
Oh, no. Our technology is primitive
361
00:32:20,240 --> 00:32:23,539
compared to the sophistication
present within the Polychronom.
362
00:32:23,540 --> 00:32:25,420
Incredible!
363
00:32:27,250 --> 00:32:29,249
When I’m there, in my mind,
364
00:32:29,250 --> 00:32:32,009
it feels like I’m trying
to solve something.
365
00:32:32,010 --> 00:32:34,429
But, at the same time, I’m not.
366
00:32:34,430 --> 00:32:37,889
It’s more like an emotional test. But…
367
00:32:37,890 --> 00:32:40,390
It’s hard to explain.
368
00:32:40,770 --> 00:32:42,729
What’s going on in there?
369
00:32:42,730 --> 00:32:44,939
We hope you can answer that for us.
370
00:32:44,940 --> 00:32:47,149
Entire civilizations
have devoted themselves
371
00:32:47,150 --> 00:32:49,519
to deciphering the Polychronom.
372
00:32:49,520 --> 00:32:52,439
But, none have accomplished
as much as you have.
373
00:32:52,440 --> 00:32:55,529
Not to mention, in so little time.
374
00:32:55,530 --> 00:32:59,409
We did not even know in which part of the
galaxy to look for you until recently.
375
00:32:59,410 --> 00:33:02,449
Why Senn? What’s so special about him?
376
00:33:02,450 --> 00:33:04,789
That is a mystery as well.
377
00:33:04,790 --> 00:33:09,080
Surprisingly, he is able to connect
to the construct from afar.
378
00:33:10,420 --> 00:33:12,669
So, why did you come all the way here?
379
00:33:12,670 --> 00:33:16,129
We see ourselves as stewards
of the Polychronom.
380
00:33:16,130 --> 00:33:21,349
In that role, we desire to aid whomever
the construct chooses to grant access.
381
00:33:21,350 --> 00:33:26,390
I just want to be there. See it
in person, more than anything.
382
00:33:27,770 --> 00:33:30,109
It is a real, physical thing, right?
383
00:33:30,110 --> 00:33:36,029
Yes. It is quite, as you say, “real.”
384
00:33:36,030 --> 00:33:38,279
Do you require rest?
385
00:33:38,280 --> 00:33:41,449
Please, take some time to get acclimated,
386
00:33:41,450 --> 00:33:43,619
and then we can discuss further.
387
00:33:43,620 --> 00:33:48,290
Our voyage will take many of
your days, so there is time.
388
00:33:48,830 --> 00:33:52,129
Before you go, what should be call you?
389
00:33:52,130 --> 00:33:53,749
What’s your name?
390
00:33:53,750 --> 00:33:56,920
We… have no name.
391
00:33:58,340 --> 00:34:01,100
Did he say his name was “We?”
392
00:34:02,930 --> 00:34:04,349
And, I was wondering…
393
00:34:04,350 --> 00:34:06,729
What about a place to sleep?
394
00:34:06,730 --> 00:34:10,599
Food? You know, things like that…
395
00:34:10,600 --> 00:34:12,269
Of course.
396
00:34:12,270 --> 00:34:14,439
Our apologies.
397
00:34:14,440 --> 00:34:16,740
Will this do?
398
00:34:17,490 --> 00:34:22,660
That’ll do. Nicely.
399
00:34:27,750 --> 00:34:29,750
[atmospheric music]
400
00:35:32,560 --> 00:35:34,560
[loud crashing sound]
401
00:35:36,980 --> 00:35:42,319
Hi, umm... This thing
you’re doing right now -
402
00:35:42,320 --> 00:35:44,949
please, don’t do it again.
403
00:35:44,950 --> 00:35:47,829
To what are you referring?
404
00:35:47,830 --> 00:35:52,999
Standing here, watching me while I sleep.
405
00:35:53,000 --> 00:35:55,379
It’s disturbing.
406
00:35:55,380 --> 00:35:57,800
So sorry.
407
00:36:03,430 --> 00:36:05,389
Uh, since you’re here, can I ask…
408
00:36:05,390 --> 00:36:07,299
how far is it we’ll be traveling?
409
00:36:07,300 --> 00:36:09,599
The Polychronom is in a
system approximately
410
00:36:09,600 --> 00:36:12,309
1,041 of your light years
from our present location.
411
00:36:12,310 --> 00:36:16,269
One thousand light years?! Wow!
412
00:36:16,270 --> 00:36:19,149
The distance is of no consequence to us.
413
00:36:19,150 --> 00:36:21,359
Can you imagine the amazing stuff
414
00:36:21,360 --> 00:36:23,489
you could discover with
a spaceship like this?
415
00:36:23,490 --> 00:36:26,659
Strange phenomena, undiscovered races!
416
00:36:26,660 --> 00:36:28,329
That is a difficult question to answer.
417
00:36:28,330 --> 00:36:30,989
Oh, it’s not really a question, I
was just thinking of the possibili-
418
00:36:30,990 --> 00:36:32,039
The cosmos is so vast
419
00:36:32,040 --> 00:36:35,919
that the likelihood of coming across
something of interest is very remote.
420
00:36:35,920 --> 00:36:38,209
And time is even more vast.
421
00:36:38,210 --> 00:36:43,009
Almost all of the advanced races we
find evidence of perished long ago.
422
00:36:43,010 --> 00:36:47,429
Oh, well. That’s too bad.
423
00:36:47,430 --> 00:36:49,640
I can still dream, though.
424
00:36:52,060 --> 00:36:54,849
Hey! Senn - ask for some
new clothes for us.
425
00:36:54,850 --> 00:36:57,099
Oh, oh, and some books.
426
00:36:57,100 --> 00:36:59,360
Of course.
427
00:37:04,990 --> 00:37:06,949
Still can’t believe this is happening.
428
00:37:06,950 --> 00:37:10,739
Me neither, it’s so strange.
429
00:37:10,740 --> 00:37:16,369
Well, imagine if we were transporting
an insect somewhere. Right?
430
00:37:16,370 --> 00:37:19,039
We wouldn't have the first
clue what would make it happy.
431
00:37:19,040 --> 00:37:20,540
True.
432
00:37:26,170 --> 00:37:29,929
I hope Resh is holding up all right.
433
00:37:29,930 --> 00:37:32,639
He made the right decision to stay behind.
434
00:37:32,640 --> 00:37:36,599
He’s a tough one. He’ll be OK.
435
00:37:36,600 --> 00:37:39,519
You’re right.
436
00:37:39,520 --> 00:37:42,940
At least I hope you’re right.
437
00:37:54,660 --> 00:37:57,749
What are you doing?
438
00:37:57,750 --> 00:38:00,129
Cooking!
439
00:38:00,130 --> 00:38:03,299
I see! Umm…
440
00:38:03,300 --> 00:38:05,839
I don’t mean to interrupt,
but I have a question.
441
00:38:05,840 --> 00:38:08,179
So, there’s a higher level
part of the construct
442
00:38:08,180 --> 00:38:10,839
that I can’t seem to get
past and I don’t know why.
443
00:38:10,840 --> 00:38:12,929
Describe it, please.
444
00:38:12,930 --> 00:38:15,809
The shapes there are
tightly packed together,
445
00:38:15,810 --> 00:38:19,639
into a sort of wall. And I
can’t seem to get around it.
446
00:38:19,640 --> 00:38:22,359
Ah, yes. You are confused
447
00:38:22,360 --> 00:38:25,569
because you are not used to dealing
with multi-dimensional space.
448
00:38:25,570 --> 00:38:27,149
Multi-what?
449
00:38:27,150 --> 00:38:29,649
Some of the “shapes,” as you call them,
450
00:38:29,650 --> 00:38:33,489
in that strata exist in
dimensions higher than our own.
451
00:38:33,490 --> 00:38:35,909
What you are seeing is
not the object itself,
452
00:38:35,910 --> 00:38:38,000
but a shadow of the object.
453
00:38:38,290 --> 00:38:39,290
Huh?
454
00:38:39,620 --> 00:38:41,539
To explain…
455
00:38:41,540 --> 00:38:45,919
Take a two dimensional object,
for example, a square.
456
00:38:45,920 --> 00:38:49,089
If we introduce a light source onto
the plane the square lives in,
457
00:38:49,090 --> 00:38:52,299
the resulting shadow is
a one-dimensional line.
458
00:38:52,300 --> 00:38:55,469
In the same way, a three-dimensional
object, like a cube,
459
00:38:55,470 --> 00:38:58,229
casts a two-dimensional shadow.
460
00:38:58,230 --> 00:39:01,229
Finally, a forth-dimensional object casts…
461
00:39:01,230 --> 00:39:03,519
…a three-dimensional shadow!
462
00:39:03,520 --> 00:39:06,149
Exactly. The objects that are confusing you
463
00:39:06,150 --> 00:39:08,899
are cast shadows of
four-dimensional volumes.
464
00:39:08,900 --> 00:39:12,859
So how do I tell which
shapes I see are regular,
465
00:39:12,860 --> 00:39:14,829
and which ones are shadows?
466
00:39:14,830 --> 00:39:19,119
It is simple. Shadows cannot
cast shadows themselves.
467
00:39:19,120 --> 00:39:21,579
I see, so all I need to
do is look for shapes
468
00:39:21,580 --> 00:39:23,709
that should be casting shadows, but don’t.
469
00:39:23,710 --> 00:39:28,339
Yes. The difference can be subtle,
but it should be noticeable.
470
00:39:28,340 --> 00:39:33,719
Be cautious though - shadow
shapes are inherently unstable.
471
00:39:33,720 --> 00:39:35,180
Thank you!
472
00:39:49,480 --> 00:39:52,739
It’s so beautiful here.
473
00:39:52,740 --> 00:39:56,529
I don’t care if it’s not real.
474
00:39:56,530 --> 00:39:58,659
I bet you’re thrilled with the animals.
475
00:39:58,660 --> 00:40:04,290
Yeah. But, honestly, the
big ones kind of scare me!
476
00:40:04,710 --> 00:40:08,039
Uhh. Home feels so far away.
477
00:40:08,040 --> 00:40:11,459
I can’t even imagine going back there.
478
00:40:11,460 --> 00:40:15,139
We would have been
blacklisted by now anyway.
479
00:40:15,140 --> 00:40:17,969
There’d be nothing to go back to
480
00:40:17,970 --> 00:40:22,559
except digging through the
trash dunes for food scraps.
481
00:40:22,560 --> 00:40:24,689
The factories should be smashed.
482
00:40:24,690 --> 00:40:27,149
What they do, or more so,
how they do it is immoral.
483
00:40:27,150 --> 00:40:30,609
Yeah but, to be replaced by what?
484
00:40:30,610 --> 00:40:34,569
Some other entity that exploits
people like us in the same way?
485
00:40:34,570 --> 00:40:37,239
There must be something we can do.
486
00:40:37,240 --> 00:40:41,749
I don’t know, give it some time.
487
00:40:41,750 --> 00:40:44,709
Did you ever think we’d be
traveling on a massive spaceship
488
00:40:44,710 --> 00:40:48,959
to a strange construct a
thousand light years away?
489
00:40:48,960 --> 00:40:52,880
Clearly, anything’s possible.
490
00:40:57,220 --> 00:41:00,600
You always know how to make me feel better.
491
00:41:06,940 --> 00:41:08,940
[emotional electronic music]
492
00:42:40,200 --> 00:42:42,200
[music continues]
493
00:43:32,580 --> 00:43:34,289
Would you like some?
494
00:43:34,290 --> 00:43:35,290
Yeah.
495
00:43:36,340 --> 00:43:38,000
Sure.
496
00:43:39,880 --> 00:43:42,089
Cow juice?
497
00:43:42,090 --> 00:43:43,339
Umm
498
00:43:43,340 --> 00:43:44,260
OK
499
00:43:44,261 --> 00:43:45,300
Alright.
500
00:43:48,430 --> 00:43:51,979
I was wondering, and I hope this isn’t rude
501
00:43:51,980 --> 00:43:55,609
but, I assume this isn't your natural form.
502
00:43:55,610 --> 00:43:57,689
What do you really look like?
503
00:43:57,690 --> 00:43:59,279
It is complicated.
504
00:43:59,280 --> 00:44:01,439
There is a physical component to our being,
505
00:44:01,440 --> 00:44:03,569
but it is only visible in a part of the
506
00:44:03,570 --> 00:44:06,319
electromagnetic spectrum
your eyes cannot see.
507
00:44:06,320 --> 00:44:12,000
If artificially shifted down, it would
appear to you as noise, or static.
508
00:44:13,580 --> 00:44:15,790
It was worth a try.
509
00:44:17,670 --> 00:44:20,209
How did you first come
across the Polychronom?
510
00:44:20,210 --> 00:44:22,719
Long ago, we discovered an object
511
00:44:22,720 --> 00:44:25,929
in the center of the iron
core of our home world.
512
00:44:25,930 --> 00:44:29,679
It was communicating with thousands
of other objects like it.
513
00:44:29,680 --> 00:44:35,019
We followed this complex signal web
until we reached the Polychronom.
514
00:44:35,020 --> 00:44:37,609
Once there, we discovered
evidence of others
515
00:44:37,610 --> 00:44:40,529
who had attempted to unlock its secrets.
516
00:44:40,530 --> 00:44:44,359
But, by the time we arrived,
they had long perished.
517
00:44:44,360 --> 00:44:46,319
And no one knows what it’s for?
518
00:44:46,320 --> 00:44:50,119
There are many hypotheses,
but no certainty.
519
00:44:50,120 --> 00:44:52,999
We assume it is essentially
in a dormant state,
520
00:44:53,000 --> 00:44:56,669
waiting, for reasons unknown.
521
00:44:56,670 --> 00:44:59,709
Why are you so fascinated with it?
522
00:44:59,710 --> 00:45:02,669
In all our travels we have
never come across anything
523
00:45:02,670 --> 00:45:06,259
as advanced or intriguing
as the Polychronom.
524
00:45:06,260 --> 00:45:08,549
We feel that studying it is worth the
525
00:45:08,550 --> 00:45:12,429
dedication of unlimited time and resources.
526
00:45:12,430 --> 00:45:16,139
Sounds like you almost worship it
and you don’t even know what it is.
527
00:45:16,140 --> 00:45:19,109
Haven’t you ever thought about
the fact that you might end up
528
00:45:19,110 --> 00:45:23,439
like all the others and their
dead ships floating around it?
529
00:45:23,440 --> 00:45:27,989
This concept is not one
that we have contemplated.
530
00:45:27,990 --> 00:45:31,029
Aren’t you scared that it might
be some sort of powerful weapon?
531
00:45:31,030 --> 00:45:33,909
Seems risky to tinker with things
that you don’t understand.
532
00:45:33,910 --> 00:45:35,829
It’s not a weapon.
533
00:45:35,830 --> 00:45:39,039
Don’t ask me how I know. I just do.
534
00:45:39,040 --> 00:45:40,209
I don’t know,
535
00:45:40,210 --> 00:45:43,879
something that powerful could
easily convince us into thinking…
536
00:45:43,880 --> 00:45:45,759
anything.
537
00:45:45,760 --> 00:45:52,009
We feel that the possible scientific
advancements outweigh any risk.
538
00:45:52,010 --> 00:45:55,430
Just be careful, Senn.
539
00:46:01,150 --> 00:46:03,150
[bright, atmospheric music]
540
00:48:18,410 --> 00:48:20,239
Hey, Kana!
541
00:48:20,240 --> 00:48:22,960
Wow!
542
00:48:23,620 --> 00:48:27,129
Senn, do you think it’s
OK for us to go in there?
543
00:48:27,130 --> 00:48:30,460
I think all this stuff’s here for us.
544
00:48:55,910 --> 00:48:58,569
What do you think this place is?
545
00:48:58,570 --> 00:49:00,659
I think it’s someone’s house.
546
00:49:00,660 --> 00:49:06,370
Or, more accurately, a
copy of someone’s house.
547
00:49:41,620 --> 00:49:42,829
What?
548
00:49:42,830 --> 00:49:44,700
What’s wrong?
549
00:49:49,420 --> 00:49:53,420
These are Manufactory documents.
550
00:49:54,670 --> 00:49:56,919
Internal memos…
551
00:49:56,920 --> 00:49:57,920
Let me see.
552
00:50:02,810 --> 00:50:04,560
What’s that one about?
553
00:50:06,390 --> 00:50:08,060
It’s um...
554
00:50:10,810 --> 00:50:16,400
It’s about, acquisition
of, labor resources.
555
00:50:17,400 --> 00:50:21,200
Oh, that.
556
00:50:22,490 --> 00:50:24,989
This says the practice has
been banned in two systems
557
00:50:24,990 --> 00:50:29,040
because of what happened — the abuses.
558
00:50:31,250 --> 00:50:34,960
I can’t even imagine how
horrific it must have been.
559
00:50:35,840 --> 00:50:39,259
They wanted workers who were the
fastest and most compliant.
560
00:50:39,260 --> 00:50:43,299
You know, ones that were a good
return on their investment.
561
00:50:43,300 --> 00:50:48,019
So they’d drill us all day long on how
quickly we could assemble a widge.
562
00:50:48,020 --> 00:50:50,639
How well we followed orders.
563
00:50:50,640 --> 00:50:56,529
Ones who weren’t so good at it
got the yoke, or were beaten.
564
00:50:56,530 --> 00:50:58,529
Ones who could never meet the standard
565
00:50:58,530 --> 00:51:01,819
always mysteriously came
down with Dranitic fever,
566
00:51:01,820 --> 00:51:06,199
and then they were gone.
567
00:51:06,200 --> 00:51:09,789
The worst thing they ever did
was pit us against each other.
568
00:51:09,790 --> 00:51:13,289
The one tiny ray of light were the
friendships I made with the other kids,
569
00:51:13,290 --> 00:51:16,749
but they had to go poison that too.
570
00:51:16,750 --> 00:51:21,009
If there’s one thing I learned
there it’s that hating is easy –
571
00:51:21,010 --> 00:51:24,510
it’s kindness that takes guts.
572
00:51:25,970 --> 00:51:27,470
When did you get out?
573
00:51:28,100 --> 00:51:30,849
At 12 we graduated into the workforce.
574
00:51:30,850 --> 00:51:35,610
Shifts on the line were a
vacation in comparison.
575
00:51:40,690 --> 00:51:44,159
I wish there were something I could do.
576
00:51:44,160 --> 00:51:45,569
It was so long ago.
577
00:51:45,570 --> 00:51:49,449
You don’t need to do anything.
578
00:51:49,450 --> 00:51:53,210
Let’s just enjoy being here, now.
579
00:51:57,000 --> 00:51:59,000
[foreboding music]
580
00:53:07,240 --> 00:53:08,700
Senn!
581
00:53:10,780 --> 00:53:13,869
Senn - are you OK?
582
00:53:13,870 --> 00:53:17,329
I thought I lost you there for a minute.
583
00:53:17,330 --> 00:53:21,550
I don’t know. I don’t know anymore.
584
00:53:23,210 --> 00:53:27,049
You're back, for now.
585
00:53:27,050 --> 00:53:29,339
Come on, we’re going to be late for dinner.
586
00:53:29,340 --> 00:53:30,889
Wait - dinner?!
587
00:53:30,890 --> 00:53:34,269
Yeah, We’s making some sort
of special meal. Here.
588
00:53:34,270 --> 00:53:36,979
Oh, great! I’ve seen his cooking.
589
00:53:36,980 --> 00:53:39,860
I’m keeping and open mind.
590
00:54:05,880 --> 00:54:07,919
Fish or bird?
591
00:54:07,920 --> 00:54:09,470
Fish.
592
00:54:14,970 --> 00:54:16,389
Fish or bird?
593
00:54:16,390 --> 00:54:18,520
Umm… bird.
594
00:54:25,860 --> 00:54:30,110
Please, enjoy. We hope the
food does not disappoint.
595
00:54:31,950 --> 00:54:34,989
Uh, thank you for cooking.
596
00:54:34,990 --> 00:54:36,699
Yeah, thank you.
597
00:54:36,700 --> 00:54:39,500
It is our pleasure.
598
00:54:39,620 --> 00:54:41,629
Oh. Um… I was wondering…
599
00:54:41,630 --> 00:54:45,879
about the others before
me who had the dreams…
600
00:54:45,880 --> 00:54:48,509
were they OK mentally afterwards?
601
00:54:48,510 --> 00:54:51,009
Did they experience any… problems?
602
00:54:51,010 --> 00:54:55,099
We have never encountered any being who
has accessed the Polychronom before you.
603
00:54:55,100 --> 00:54:58,639
I thought you’d met others, who
didn’t get as far as Senn.
604
00:54:58,640 --> 00:55:01,899
We have been able to recover and
analyze several data archives
605
00:55:01,900 --> 00:55:04,229
from the dead ships that
surround the construct.
606
00:55:04,230 --> 00:55:06,529
They tell of those who had your ability.
607
00:55:06,530 --> 00:55:11,950
But, the data was difficult
to decipher, and incomplete.
608
00:55:13,160 --> 00:55:20,210
Oh. Um, well, did the records
mention any issues they had?
609
00:55:23,170 --> 00:55:24,919
I’m afraid so.
610
00:55:24,920 --> 00:55:27,589
It appears that some of those
who were able to access
611
00:55:27,590 --> 00:55:31,800
the Polychronom experienced,
mental disintegration.
612
00:55:32,680 --> 00:55:34,010
What?
613
00:55:35,760 --> 00:55:38,270
But, you said some, not all.
614
00:55:38,720 --> 00:55:42,770
No, not all. The rest died.
615
00:55:43,440 --> 00:55:44,310
They died!?
616
00:55:44,311 --> 00:55:46,109
Why didn’t you tell me that before?
617
00:55:46,110 --> 00:55:47,649
Can’t you do anything to help him?
618
00:55:47,650 --> 00:55:48,979
There is not much we can do
619
00:55:48,980 --> 00:55:52,109
as we do not fully understand
the processes at work.
620
00:55:52,110 --> 00:55:54,869
If you would allow us to
temporarily remove your brain
621
00:55:54,870 --> 00:55:56,869
we could attempt a more detailed analysis.
622
00:55:56,870 --> 00:55:58,029
No! Please, do not do that!
623
00:55:58,030 --> 00:55:58,950
Are you serious?!
624
00:55:58,951 --> 00:56:00,409
It is a simple procedure.
625
00:56:00,410 --> 00:56:02,709
How could you even suggest
something like that?
626
00:56:02,710 --> 00:56:05,290
Who do you think you are?
627
00:56:08,500 --> 00:56:12,300
We have, arrived.
628
00:56:18,970 --> 00:56:20,970
[atmospheric music]
629
00:56:57,680 --> 00:56:59,050
Wow.
630
00:56:59,350 --> 00:57:02,019
For a day or so I’ve felt
the presence more strongly,
631
00:57:02,020 --> 00:57:04,639
the connection more tangible.
632
00:57:04,640 --> 00:57:07,059
At first I thought I was
just going crazy, but now…
633
00:57:07,060 --> 00:57:08,899
now it all make sense.
634
00:57:08,900 --> 00:57:11,319
I wish I could have seen
this from the beginning,
635
00:57:11,320 --> 00:57:12,939
I might have understood.
636
00:57:12,940 --> 00:57:16,700
Oh, there’s no way for you to have known.
637
00:57:17,200 --> 00:57:19,029
So what do we do now?
638
00:57:19,030 --> 00:57:21,949
Get into some sort of
shuttle and fly into it?
639
00:57:21,950 --> 00:57:22,989
No.
640
00:57:22,990 --> 00:57:25,119
The physical structure of the Polychronom
641
00:57:25,120 --> 00:57:27,999
fluctuates too violently for travel within.
642
00:57:28,000 --> 00:57:31,669
It is much better to access
it from a safe distance.
643
00:57:31,670 --> 00:57:34,259
I agree.
644
00:57:34,260 --> 00:57:36,509
I think I have a lot of work to do.
645
00:57:36,510 --> 00:57:38,929
Any suggestions on how I should continue?
646
00:57:38,930 --> 00:57:41,139
We wish we could be of more assistance.
647
00:57:41,140 --> 00:57:44,429
But we have no knowledge of the
advanced strata you have reached.
648
00:57:44,430 --> 00:57:48,350
That's OK. I'll figure it out myself.
649
00:57:52,480 --> 00:57:54,480
[music continues]
650
00:58:28,600 --> 00:58:29,810
Resh!
651
00:58:29,940 --> 00:58:33,609
Country A invades country B vowing
to wipe out all its in habitants.
652
00:58:33,610 --> 00:58:36,779
Which country is good and which is evil?
653
00:58:36,780 --> 00:58:37,570
What?
654
00:58:37,571 --> 00:58:40,489
Country B, 50 years earlier
colonized its current lands
655
00:58:40,490 --> 00:58:42,779
decimating the native
population in the process.
656
00:58:42,780 --> 00:58:44,409
Now, which is good and which is evil?
657
00:58:44,410 --> 00:58:45,410
Both, I guess.
658
00:58:45,411 --> 00:58:48,119
Millions are dying on a
planet because of drought –
659
00:58:48,120 --> 00:58:49,159
do you help them?
660
00:58:49,160 --> 00:58:50,000
Yes, of course.
661
00:58:50,001 --> 00:58:52,499
What if the drought is
caused by overpopulation?
662
00:58:52,500 --> 00:58:53,080
Oh. Uh…
663
00:58:53,081 --> 00:58:56,919
Should holy books be an acceptable source
for determining a society’s moral code?
664
00:58:56,920 --> 00:58:59,589
What about ones that contain
rules for keeping slaves?
665
00:58:59,590 --> 00:59:00,090
I don’t know.
666
00:59:00,091 --> 00:59:02,549
Could the conditions ever
exist where the extinction
667
00:59:02,550 --> 00:59:05,009
of a civilization is
preferable to its survival?
668
00:59:05,010 --> 00:59:07,849
If an artificial intelligence
is indistinguishable
669
00:59:07,850 --> 00:59:10,939
from a person is it murder
to erase it or shut it down?
670
00:59:10,940 --> 00:59:12,980
An artificial what?
671
00:59:15,320 --> 00:59:17,529
You did whatever the
guards wanted even though
672
00:59:17,530 --> 00:59:20,239
you knew it’d make life
harder for the other kids.
673
00:59:20,240 --> 00:59:22,069
You were the guards’ pet.
674
00:59:22,070 --> 00:59:24,489
And then you pretended to
be friends with everyone
675
00:59:24,490 --> 00:59:26,079
as you knifed them in the back.
676
00:59:26,080 --> 00:59:26,990
What did you say?
677
00:59:26,991 --> 00:59:28,539
To get special treatment
678
00:59:28,540 --> 00:59:31,159
you would even take the jobs
that no one else wanted,
679
00:59:31,160 --> 00:59:33,329
like helping to get rid
of all those bodies.
680
00:59:33,330 --> 00:59:34,999
It wasn’t like that.
681
00:59:35,000 --> 00:59:40,089
Do you know why you agreed to do
every filthy thing that they wanted?
682
00:59:40,090 --> 00:59:42,839
Because you felt nothing.
683
00:59:42,840 --> 00:59:48,559
You looked at those bodies and you
felt a big fat emotional zero.
684
00:59:48,560 --> 00:59:50,769
You’re dead inside.
685
00:59:50,770 --> 00:59:54,230
You’re a fraud. You’re a failure.
686
00:59:55,690 --> 01:00:00,529
You left your best friend
behind on a hideous planet
687
01:00:00,530 --> 01:00:03,660
left him to rot.
688
01:00:15,170 --> 01:00:23,170
Resh. Resh, if you’re in
there somewhere, I'm sorry.
689
01:00:23,590 --> 01:00:28,179
I’m not proud of what I did. OK?
690
01:00:28,180 --> 01:00:30,929
If I could go back and
change things, I would!
691
01:00:30,930 --> 01:00:33,689
Resh, I would do anything for you!
692
01:00:33,690 --> 01:00:39,230
If saving your life meant losing
mine, I wouldn’t hesitate.
693
01:00:45,030 --> 01:00:47,030
[foreboding music]
694
01:01:11,600 --> 01:01:14,179
My arms felt bare without them.
695
01:01:14,180 --> 01:01:16,850
I don't know what I'm…
696
01:01:21,110 --> 01:01:23,110
[emotional electronic music]
697
01:02:33,890 --> 01:02:36,349
Making progress?
698
01:02:36,350 --> 01:02:37,929
I’m so close to getting it.
699
01:02:37,930 --> 01:02:42,400
I’m right there and then the construct
shifts and then I’m blocked again.
700
01:02:43,860 --> 01:02:46,109
You know what? Let’s go for a walk –
701
01:02:46,110 --> 01:02:49,110
maybe it’ll help clear my head.
702
01:02:53,740 --> 01:02:57,329
Wait! Over there.
703
01:02:57,330 --> 01:03:00,620
Oh, oh - I see them.
704
01:03:04,380 --> 01:03:05,879
What are they?
705
01:03:05,880 --> 01:03:07,799
I don’t know.
706
01:03:07,800 --> 01:03:11,260
Ah, they’re beautiful.
707
01:03:21,940 --> 01:03:23,899
The papers we were looking through…
708
01:03:23,900 --> 01:03:24,310
Yeah?
709
01:03:24,311 --> 01:03:27,570
…the worker roles. I found
one of my sisters in them.
710
01:03:27,650 --> 01:03:30,649
Really!? That’s great!
Where did it say she was?
711
01:03:30,650 --> 01:03:32,279
It didn’t say.
712
01:03:32,280 --> 01:03:34,779
She was moved to another system a year ago.
713
01:03:34,780 --> 01:03:36,699
I don’t know which one.
714
01:03:36,700 --> 01:03:38,579
Well, you know, that's a start I guess.
715
01:03:38,580 --> 01:03:41,909
Yeah. I’m just glad to
know she’s still alive.
716
01:03:41,910 --> 01:03:43,369
Me too.
717
01:03:43,370 --> 01:03:45,790
I’ll keep looking.
718
01:03:47,630 --> 01:03:49,629
[foreboding music]
719
01:03:49,630 --> 01:03:51,509
What is it?
720
01:03:51,510 --> 01:03:55,179
My hand - it’s not there.
721
01:03:55,180 --> 01:03:56,389
I don’t exist.
722
01:03:56,390 --> 01:03:57,639
What are you talking about?
723
01:03:57,640 --> 01:03:59,139
I don’t cast a shadow.
724
01:03:59,140 --> 01:04:02,439
Look - there’s your shadow,
but under my hand, nothing!
725
01:04:02,440 --> 01:04:04,559
What do you mean?
726
01:04:04,560 --> 01:04:06,399
It’s like the shapes in the construct -
727
01:04:06,400 --> 01:04:09,019
I’m just a projection of a
higher dimensional object.
728
01:04:09,020 --> 01:04:10,689
I’m… I’m not me!
729
01:04:10,690 --> 01:04:12,189
How is that possible?
730
01:04:12,190 --> 01:04:13,239
I don’t know.
731
01:04:13,240 --> 01:04:15,409
I still feel like myself, but…
732
01:04:15,410 --> 01:04:17,619
I’m clearly not really here.
733
01:04:17,620 --> 01:04:22,329
Senn, you feel fine, you’re
just imagining things.
734
01:04:22,330 --> 01:04:23,790
No, you don’t understand, alright?
735
01:04:23,830 --> 01:04:26,249
What you’re touching isn’t real.
736
01:04:26,250 --> 01:04:28,289
Someone has some explaining to do.
737
01:04:28,290 --> 01:04:31,130
Senn!, where are you going?
738
01:04:32,800 --> 01:04:34,629
You knew about this?
739
01:04:34,630 --> 01:04:36,259
Sorry, please explain.
740
01:04:36,260 --> 01:04:38,969
You knew, that I was,
switched out, or changed,
741
01:04:38,970 --> 01:04:40,259
or whatever happened to me…
742
01:04:40,260 --> 01:04:43,729
You knew that I was just a three
dimensional shadow all along?!
743
01:04:43,730 --> 01:04:45,269
Yes, we knew.
744
01:04:45,270 --> 01:04:46,849
How could you not have told me?
745
01:04:46,850 --> 01:04:48,809
You did not ask.
746
01:04:48,810 --> 01:04:50,569
What else are you keeping a secret?
747
01:04:50,570 --> 01:04:53,069
What else were you not going to tell me?
748
01:04:53,070 --> 01:04:56,989
How can I trust you about anything!
749
01:04:56,990 --> 01:04:59,409
This is all about you, isn’t it?
750
01:04:59,410 --> 01:05:03,449
You’re just using us, we're
like puppets to you.
751
01:05:03,450 --> 01:05:06,829
You, you don’t even care that
my real body’s probably dead.
752
01:05:06,830 --> 01:05:09,539
The conversion happened
before we came for you.
753
01:05:09,540 --> 01:05:13,169
In fact, it was the conversion itself
that alerted us to your presence.
754
01:05:13,170 --> 01:05:15,629
Without it, we would never have found you.
755
01:05:15,630 --> 01:05:18,219
Can’t you do something, anything?!
756
01:05:18,220 --> 01:05:21,719
There is no way to influence or
reverse whatever process changed you.
757
01:05:21,720 --> 01:05:25,099
Alright well, whatever I am
now, it’s unstable, right?
758
01:05:25,100 --> 01:05:28,149
I’ll eventually just
disintegrate like those shapes?
759
01:05:28,150 --> 01:05:32,649
Yes. The probability of
that outcome is high.
760
01:05:32,650 --> 01:05:34,029
Then I'm going in there.
761
01:05:34,030 --> 01:05:35,239
Into the Polychronom?
762
01:05:35,240 --> 01:05:37,699
Yes, I am physically going
in there, alright -
763
01:05:37,700 --> 01:05:40,369
maybe there’s a chance that I
can get my real body back.
764
01:05:40,370 --> 01:05:41,659
It is too dangerous to enter.
765
01:05:41,660 --> 01:05:43,739
You’re going to send me in now!!
766
01:05:43,740 --> 01:05:45,960
We refuse.
767
01:05:46,910 --> 01:05:49,829
Well, if you’re not going
to send me in then I’ll…
768
01:05:49,830 --> 01:05:54,459
I’ll communicate to the Polychronom
that you’re trying to destroy it!
769
01:05:54,460 --> 01:05:57,509
No, we beg you, do not do that.
770
01:05:57,510 --> 01:06:00,970
We will ready a transport device.
771
01:06:03,680 --> 01:06:08,350
And don’t try to trick me - I’ll know.
772
01:06:21,910 --> 01:06:23,699
Kana, I’m dead.
773
01:06:23,700 --> 01:06:26,369
I don’t even know what I am anymore.
I’m just a shell.
774
01:06:26,370 --> 01:06:29,369
No, Senn. You’re just confused.
775
01:06:29,370 --> 01:06:30,999
I’ve let you down.
776
01:06:31,000 --> 01:06:32,959
I promised I’d be there for you, but now…
777
01:06:32,960 --> 01:06:34,959
now all you have to hold on to is a ghost!
778
01:06:34,960 --> 01:06:36,169
I don’t want to lose you!
779
01:06:36,170 --> 01:06:37,920
You already have.
780
01:06:40,680 --> 01:06:44,299
Senn, we didn’t come all this way
for things to end like this.
781
01:06:44,300 --> 01:06:47,019
I’m not giving up yet.
782
01:06:47,020 --> 01:06:51,899
Things that I never thought I could
ever do, like find my sisters.
783
01:06:51,900 --> 01:06:55,649
There’s a chance I can do that now.
784
01:06:55,650 --> 01:07:01,109
I wish I could know what you’re
feeling right now, but I can’t.
785
01:07:01,110 --> 01:07:04,119
Is it wrong of me to feel
like having you here
786
01:07:04,120 --> 01:07:06,619
as you are is better than
losing you entirely?
787
01:07:06,620 --> 01:07:09,080
No. No, it’s not wrong.
788
01:07:09,830 --> 01:07:12,329
But this is something I have to do.
789
01:07:12,330 --> 01:07:13,999
I can’t stay like this.
790
01:07:14,000 --> 01:07:18,169
No - I could start
disintegrating at any moment.
791
01:07:18,170 --> 01:07:19,800
It feels like I’m dead.
792
01:07:20,550 --> 01:07:22,509
So what are we supposed to do?
793
01:07:22,510 --> 01:07:23,929
Start mourning your death?
794
01:07:23,930 --> 01:07:26,050
I don’t know.
795
01:07:27,310 --> 01:07:31,020
How do you mourn your own death?
796
01:07:35,560 --> 01:07:37,609
We must insist you reconsider -
797
01:07:37,610 --> 01:07:39,739
we cannot allow you to endanger yourself.
798
01:07:39,740 --> 01:07:43,739
It would be the ultimate betrayal of our
role as stewards of the Polychronom.
799
01:07:43,740 --> 01:07:45,489
I already told you. I'm going.
800
01:07:45,490 --> 01:07:47,279
How can we convince you otherwise?
801
01:07:47,280 --> 01:07:48,739
You can't.
802
01:07:48,740 --> 01:07:51,079
We understand.
803
01:07:51,080 --> 01:07:53,829
Please, remain where you are.
804
01:07:53,830 --> 01:07:56,250
The craft will be leaving shortly.
805
01:08:06,430 --> 01:08:08,430
[loud bang]
806
01:08:11,890 --> 01:08:13,889
Senn, go quickly!
807
01:08:13,890 --> 01:08:14,979
I love you, Kana.
808
01:08:14,980 --> 01:08:17,520
Just promise me you’ll make it back.
809
01:08:19,900 --> 01:08:21,900
[rhythmic electronic music]
810
01:09:13,750 --> 01:09:15,750
[loud crashing noise]
811
01:09:25,170 --> 01:09:27,170
[metallic noise]
812
01:09:31,640 --> 01:09:33,640
[metallic noise]
813
01:09:42,270 --> 01:09:44,270
[atmospheric music]
814
01:10:29,150 --> 01:10:33,409
It has been a long time, but
finally, you have come.
815
01:10:33,410 --> 01:10:37,409
There is much you would like explained.
816
01:10:37,410 --> 01:10:39,369
You’re me when I was young, aren’t you?
817
01:10:39,370 --> 01:10:42,209
Yes.
818
01:10:42,210 --> 01:10:43,839
Why are you here?
819
01:10:43,840 --> 01:10:45,839
This is when it first began.
820
01:10:45,840 --> 01:10:47,419
When what began?
821
01:10:47,420 --> 01:10:51,299
The connection. It first started
when you were at this age.
822
01:10:51,300 --> 01:10:53,009
Why me? Why was I chosen?
823
01:10:53,010 --> 01:10:54,759
You were not chosen.
824
01:10:54,760 --> 01:10:57,929
Your home world was implanted with
the Beacon like all the others.
825
01:10:57,930 --> 01:11:00,729
It was purely coincidental
that the sum total of you
826
01:11:00,730 --> 01:11:02,809
was the correct key to activate the Beacon.
827
01:11:02,810 --> 01:11:04,519
Wait, the sum total of me?
828
01:11:04,520 --> 01:11:08,529
Your physical form, your thoughts
and actions, your experiences.
829
01:11:08,530 --> 01:11:11,700
The details are not important.
830
01:11:11,740 --> 01:11:13,990
So the Beacons are part of the Polychronom.
831
01:11:14,030 --> 01:11:16,329
Yes.
832
01:11:16,330 --> 01:11:18,119
What is the Polychronom’s purpose?
833
01:11:18,120 --> 01:11:19,619
What does it do?
834
01:11:19,620 --> 01:11:23,040
You know the answer to that, already.
835
01:11:25,590 --> 01:11:27,590
[stirring electronic music]
836
01:12:06,710 --> 01:12:07,959
Welcome back.
837
01:12:07,960 --> 01:12:09,920
Kana.
838
01:12:11,460 --> 01:12:13,469
Do you remember everything that happened?
839
01:12:13,470 --> 01:12:17,099
It’s a bit foggy, but, yeah.
840
01:12:17,100 --> 01:12:19,890
How, I don’t know.
841
01:12:21,350 --> 01:12:26,310
Thinking about higher dimensional
space gives me a headache.
842
01:12:35,410 --> 01:12:37,910
Glad to be me again.
843
01:12:39,240 --> 01:12:42,119
I never did find out exactly
why they switched me out.
844
01:12:42,120 --> 01:12:44,870
Something about needing to protect me…
845
01:12:47,330 --> 01:12:51,169
So? What was it like?
846
01:12:51,170 --> 01:12:52,379
What did you see?
847
01:12:52,380 --> 01:12:54,419
So hard to explain!
848
01:12:54,420 --> 01:12:57,640
Well, tell me what it’s
for - what does it do?
849
01:12:57,840 --> 01:13:04,310
Kana, do you feel any different
compared to before I left?
850
01:13:04,680 --> 01:13:06,060
What do you mean?
851
01:13:07,400 --> 01:13:09,810
How do I feel right now?
852
01:13:11,230 --> 01:13:13,899
Your side hurts,
853
01:13:13,900 --> 01:13:18,159
and your head feels like it was
hit by a metal folding machine.
854
01:13:18,160 --> 01:13:21,989
But, you’re happy to be
back, and to see me.
855
01:13:21,990 --> 01:13:23,949
That’s what it does.
856
01:13:23,950 --> 01:13:25,000
What?
857
01:13:25,160 --> 01:13:27,329
It connects us.
858
01:13:27,330 --> 01:13:29,789
It makes us aware of how
everyone around us feels,
859
01:13:29,790 --> 01:13:32,839
how everyone we’re connected to feels.
860
01:13:32,840 --> 01:13:36,009
And with that comes self-awareness,
and differentiation.
861
01:13:36,010 --> 01:13:38,470
That’s incredible!
862
01:13:39,970 --> 01:13:42,139
It’s going to change everything back home.
863
01:13:42,140 --> 01:13:44,769
The effect reaches that far?
864
01:13:44,770 --> 01:13:47,730
It reaches everywhere!
865
01:13:47,940 --> 01:13:52,070
Well, within this part of
the galaxy, we believe.
866
01:13:57,240 --> 01:13:59,950
Thank you for everything you've done.
867
01:14:01,240 --> 01:14:03,659
Please, accept our apologies.
868
01:14:03,660 --> 01:14:05,999
We should not have tried to stop you.
869
01:14:06,000 --> 01:14:09,040
You were just doing what
you thought was right.
870
01:14:12,630 --> 01:14:14,919
Now that the Polychronom has been awakened,
871
01:14:14,920 --> 01:14:17,089
we have much research to do.
872
01:14:17,090 --> 01:14:20,680
Do you know of any way we may connect
to it directly, as you have?
873
01:14:22,260 --> 01:14:26,099
Please. It is very important to us.
874
01:14:26,100 --> 01:14:30,349
When I was in there I discovered why
you’ve never been able to access it.
875
01:14:30,350 --> 01:14:34,109
Because of the function
that it was designed for,
876
01:14:34,110 --> 01:14:38,030
it only recognizes biological life forms.
877
01:14:40,150 --> 01:14:40,990
But that means…
878
01:14:40,991 --> 01:14:44,829
Yeah. Since your physical
composition isn’t biological,
879
01:14:44,830 --> 01:14:47,080
the Polychronom doesn’t
even know you exist.
880
01:14:47,660 --> 01:14:49,660
[scary rumbling sound]
881
01:14:50,830 --> 01:14:55,000
So many thousands of lifetimes, wasted.
882
01:14:55,920 --> 01:15:00,009
The object we have devoted
our entire existence to
883
01:15:00,010 --> 01:15:05,180
has no idea who we are, or
what we have sacrificed?
884
01:15:05,720 --> 01:15:07,140
I’m sorry.
885
01:15:10,810 --> 01:15:14,860
This cannot be understood!
886
01:15:18,110 --> 01:15:20,110
[fires burning, rumbling]
887
01:15:33,460 --> 01:15:34,999
I, I want to help but
888
01:15:35,000 --> 01:15:38,630
I don’t know what, I don’t know what to do.
889
01:15:43,590 --> 01:15:47,719
If, wait if he can create animals,
890
01:15:47,720 --> 01:15:52,560
why doesn't he just create some sort
of biological component to his being?
891
01:15:57,190 --> 01:15:59,190
[bright, rhythmic music]
892
01:15:59,570 --> 01:16:02,150
Of course!
893
01:16:05,990 --> 01:16:08,030
Here, this might help.
894
01:16:11,830 --> 01:16:13,830
[music continues]
895
01:16:27,760 --> 01:16:31,519
Do you think We going as an
animal is going to work?
896
01:16:31,520 --> 01:16:34,389
I have no idea, but, come on,
897
01:16:34,390 --> 01:16:37,730
let’s go get Resh and find your sisters.
898
01:16:44,200 --> 01:16:46,200
[unintelligible alien dialogue]
899
01:16:49,660 --> 01:16:53,999
I appreciate everyone assembling for
this meeting on such short notice.
900
01:16:54,000 --> 01:16:57,829
As you can imagine, the recent
psychological phenomenon,
901
01:16:57,830 --> 01:17:01,669
which I can confirm all of our
subsidiaries are experiencing,
902
01:17:01,670 --> 01:17:05,169
necessitated this unusual step.
903
01:17:05,170 --> 01:17:09,259
It appears the automated forecasting
systems we have always relied on
904
01:17:09,260 --> 01:17:11,599
are no longer useful to us.
905
01:17:11,600 --> 01:17:14,849
We are in uncharted territory.
906
01:17:14,850 --> 01:17:16,809
In view of this development,
907
01:17:16,810 --> 01:17:19,019
we all agree we need to decide quickly
908
01:17:19,020 --> 01:17:21,609
about managing our populated
planetary holdings
909
01:17:21,610 --> 01:17:24,779
and living conditions
for their inhabitants.
910
01:17:24,780 --> 01:17:28,909
Contact has even been established with
regional persons’ rights organizations
911
01:17:28,910 --> 01:17:31,869
to explore more sustainable options.
912
01:17:31,870 --> 01:17:33,239
For the time being,
913
01:17:33,240 --> 01:17:38,290
all new acquisitions will be
limited to uninhabited worlds.
914
01:17:38,330 --> 01:17:41,089
I share the apprehension I
feel from you all about
915
01:17:41,090 --> 01:17:43,589
the economics of this new reality,
916
01:17:43,590 --> 01:17:45,669
but also in your collective relief
917
01:17:45,670 --> 01:17:48,720
that policy changes are being investigated.
918
01:17:49,260 --> 01:17:52,850
Thank you for your thoughtful
participation in this process.
919
01:17:53,220 --> 01:17:56,430
The floor is now open for discussion.
65693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.