Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,871 --> 00:00:18,456
Desertion?
2
00:00:20,083 --> 00:00:22,419
Desertion, he calls it!
3
00:00:22,461 --> 00:00:24,755
Desertion from what?
4
00:00:24,795 --> 00:00:28,151
Which army? Which war?
5
00:00:28,175 --> 00:00:30,927
You can't hang a man
for a dream, can ya?
6
00:00:30,972 --> 00:00:33,975
You can't hang a man
for waking up, can ya?
7
00:00:34,017 --> 00:00:36,186
Can you, Captain?
8
00:00:36,217 --> 00:00:38,178
Something maybe you oughta know.
9
00:00:38,220 --> 00:00:39,998
Something maybe you done forgot.
10
00:00:40,022 --> 00:00:42,359
The war's over, Captain.
Lee done surrendered.
11
00:00:42,400 --> 00:00:45,170
Place called Appomattox,
it was, near five years ago.
12
00:00:45,194 --> 00:00:47,613
Remember, Captain?
The war's over.
13
00:00:47,654 --> 00:00:49,366
Lee surrendered!
14
00:00:51,942 --> 00:00:53,528
I didn't.
15
00:00:53,569 --> 00:00:55,071
Hang him.
16
00:01:01,708 --> 00:01:03,919
Captain!
17
00:02:29,996 --> 00:02:32,540
Hyah!
18
00:02:48,275 --> 00:02:50,486
Major Adams! Oh, Major Adams!
19
00:02:50,528 --> 00:02:53,657
Ho!
20
00:03:07,083 --> 00:03:10,483
M'liss. Come on, girl,
what's the matter?
21
00:03:10,507 --> 00:03:13,593
Come on, get up! Get up!
22
00:03:13,635 --> 00:03:16,514
Come on, M'liss,
you can't break down now.
23
00:03:16,617 --> 00:03:19,453
Frisco's a long way off.
Now, come on.
24
00:03:22,928 --> 00:03:25,306
She hears me, Lu-sam,
she hears me just fine,
25
00:03:25,380 --> 00:03:26,566
but she won't mind.
26
00:03:26,590 --> 00:03:28,734
It's no use, Miss Juliet.
27
00:03:28,758 --> 00:03:31,012
She's done in.
She's not going anyplace.
28
00:03:31,053 --> 00:03:33,681
She's going to Frisco
with the rest of us.
29
00:03:33,723 --> 00:03:35,331
Us, maybe. Not her.
30
00:03:35,355 --> 00:03:37,567
She hasn't the strength
for it, Miss Juliet.
31
00:03:37,608 --> 00:03:39,944
She wasn't bred
for this kind of life.
32
00:03:40,020 --> 00:03:41,414
Am I?
33
00:03:41,438 --> 00:03:43,482
You've got no load to pull.
34
00:03:43,524 --> 00:03:46,319
Think not?
35
00:03:55,055 --> 00:03:58,225
All right, boys.
Get this mare unhitched.
36
00:03:58,267 --> 00:04:00,687
Bill, fetch me
a fresh horse, will you?
37
00:04:00,793 --> 00:04:02,670
Hitch him up
in place of this mare.
38
00:04:02,712 --> 00:04:04,106
BILL: If you say so, Major.
39
00:04:04,130 --> 00:04:05,924
Just give me
a fresh horse, Bill.
40
00:04:12,765 --> 00:04:15,748
You're very kind, Major,
but we can't accept.
41
00:04:15,772 --> 00:04:17,150
We're Crestons,
42
00:04:17,191 --> 00:04:18,651
and we don't take charity...
43
00:04:18,693 --> 00:04:21,112
especially not from Yankees.
44
00:04:21,157 --> 00:04:23,994
Well, it's not a charity.
It's not even a favor.
45
00:04:24,036 --> 00:04:26,455
I've got 100 wagons here, miss.
46
00:04:26,525 --> 00:04:28,570
One wagon stops, they all stop.
47
00:04:28,612 --> 00:04:29,905
She's all right.
48
00:04:29,948 --> 00:04:31,950
She's just had
too much sun, that's all.
49
00:04:33,995 --> 00:04:36,306
You don't understand
'bout M'liss.
50
00:04:36,330 --> 00:04:38,500
She's a full-blooded
walking horse.
51
00:04:38,541 --> 00:04:40,248
She's mine.
52
00:04:40,272 --> 00:04:42,691
I was there the night
she was foaled,
53
00:04:42,733 --> 00:04:44,319
and when the Yankees came
54
00:04:44,360 --> 00:04:45,903
we put her in the spring-house
55
00:04:46,010 --> 00:04:47,553
and she didn't make a sound.
56
00:04:47,595 --> 00:04:50,159
She can do anything
she wants to.
57
00:04:50,183 --> 00:04:52,018
Anything.
58
00:04:52,060 --> 00:04:55,523
'Course, you wouldn't understand
about our kind of horses.
59
00:04:57,030 --> 00:04:59,491
Well, I know a little
about horses,
60
00:04:59,532 --> 00:05:02,703
enough to know
when a horse is gonna die
61
00:05:02,780 --> 00:05:04,448
when it's been worked to death.
62
00:05:06,082 --> 00:05:08,210
All right. Get on with it, Bill.
63
00:05:12,216 --> 00:05:14,510
Come on, git up, there.
64
00:05:16,145 --> 00:05:17,814
Come on, git!
65
00:05:20,320 --> 00:05:22,572
You can't, Miss Juliet, child.
66
00:05:22,614 --> 00:05:24,617
We've barely got enough to...
67
00:05:24,659 --> 00:05:26,869
Get to San Francisco.
68
00:05:29,365 --> 00:05:31,768
All right, folks.
Go on back to your wagons.
69
00:05:31,792 --> 00:05:33,960
We'll be rolling
in a few minutes.
70
00:05:39,090 --> 00:05:40,342
Major.
71
00:05:42,001 --> 00:05:43,586
How much?
72
00:05:43,628 --> 00:05:45,004
How much?
73
00:05:45,076 --> 00:05:47,055
Just forget about it, miss.
74
00:05:47,079 --> 00:05:49,707
You Yankees will never
make beggars of us.
75
00:05:49,749 --> 00:05:51,375
Name your price.
76
00:05:51,418 --> 00:05:54,046
I've got to buy, so you
might as well make a profit...
77
00:05:54,088 --> 00:05:56,340
a nice, fat, Yankee profit.
78
00:05:57,966 --> 00:06:00,910
How much do you want
for that mare?
79
00:06:00,934 --> 00:06:02,937
You serious?
80
00:06:02,979 --> 00:06:04,647
I'm serious.
81
00:06:06,562 --> 00:06:09,208
I don't know.
82
00:06:09,232 --> 00:06:11,651
Time was when she
was worth a lot of money.
83
00:06:13,521 --> 00:06:15,548
$50 be too much?
84
00:06:15,572 --> 00:06:17,741
$50 just fine.
85
00:06:17,782 --> 00:06:19,952
How much is your horse worth?
86
00:06:21,071 --> 00:06:23,616
$50. That makes us even.
87
00:06:25,619 --> 00:06:28,830
Yankee'll out-trade
you every time.
88
00:06:30,422 --> 00:06:32,550
I suppose I should
say thank you,
89
00:06:32,592 --> 00:06:35,178
but then that's part
of your job, isn't it?
90
00:06:35,255 --> 00:06:37,091
That's right, miss.
91
00:06:38,218 --> 00:06:40,470
Major, you made
a bad bargain. That...
92
00:06:40,512 --> 00:06:42,181
Bill, you talk too much.
93
00:06:42,223 --> 00:06:43,950
Well, all I was...
94
00:06:43,974 --> 00:06:46,435
Yeah, I guess I do.
95
00:06:47,820 --> 00:06:50,114
Major Adams!
96
00:06:52,484 --> 00:06:54,070
Yes, ma'am?
97
00:06:54,111 --> 00:06:56,239
Will you please
forgive my niece?
98
00:06:57,320 --> 00:06:59,698
She had manners once, before...
99
00:07:00,784 --> 00:07:03,411
We had so many things,
all of us, before.
100
00:07:03,453 --> 00:07:05,081
I understand, ma'am.
101
00:07:05,121 --> 00:07:07,290
It's much harder for the young.
102
00:07:07,332 --> 00:07:08,500
Oh, is it?
103
00:07:08,542 --> 00:07:10,670
We have memories, you see.
104
00:07:10,711 --> 00:07:13,816
Sometimes I wonder
if I'll live long enough
105
00:07:13,840 --> 00:07:17,511
to recollect each one
of those wonderful days,
106
00:07:17,552 --> 00:07:20,382
but the young?
Nothing but regrets,
107
00:07:20,406 --> 00:07:22,260
might-have-beens.
108
00:07:22,284 --> 00:07:26,538
We are grateful, Major,
believe me, both of us.
109
00:07:26,649 --> 00:07:28,277
Don't you worry about it.
110
00:07:28,318 --> 00:07:31,613
It's just part of my job.
Ma'am, good day.
111
00:07:36,667 --> 00:07:38,711
What a nice man!
112
00:07:38,753 --> 00:07:40,713
He's a Yankee.
113
00:07:40,791 --> 00:07:42,543
There are nice Yankees,
you know?
114
00:07:42,585 --> 00:07:46,548
I remember one that came...
115
00:07:46,586 --> 00:07:48,689
in Andrew Jackson's time,
116
00:07:48,713 --> 00:07:51,036
second term, I think it was.
117
00:07:51,060 --> 00:07:54,665
He was a Harvard University man,
same as my brother.
118
00:07:54,689 --> 00:07:56,358
Then there was the other one.
119
00:07:56,429 --> 00:07:58,014
He was a higher type.
120
00:07:58,055 --> 00:08:01,393
He was interested
in paintings and furniture.
121
00:08:01,438 --> 00:08:03,982
Interested enough
122
00:08:04,024 --> 00:08:06,593
to cut them out of their frames
with a bayonet
123
00:08:06,617 --> 00:08:08,679
so it wouldn't burn
with the rest of them.
124
00:08:08,703 --> 00:08:11,497
Oh, child, you can't
carry Roman Hill
125
00:08:11,573 --> 00:08:14,076
all the way
to San Francisco with you.
126
00:08:19,863 --> 00:08:21,239
Can't I?
127
00:08:58,309 --> 00:08:59,435
Major Adams?
128
00:08:59,477 --> 00:09:01,103
Yeah? Sir, it's me.
129
00:09:01,138 --> 00:09:03,475
Oh, oh. My name's Evans.
130
00:09:03,517 --> 00:09:05,310
Fifth cavalry, Fort Boyle.
131
00:09:05,354 --> 00:09:06,939
Howdy, Lieutenant.
132
00:09:06,981 --> 00:09:09,192
Anything particular
I can do for you?
133
00:09:09,234 --> 00:09:11,221
We're hunting
some Confederate raiders.
134
00:09:11,245 --> 00:09:13,474
According to last reports,
they're somewhere around here.
135
00:09:13,498 --> 00:09:14,959
Confederate, huh?
136
00:09:15,000 --> 00:09:16,919
A little out
of date, ain't they?
137
00:09:16,995 --> 00:09:18,454
You might think so.
138
00:09:18,496 --> 00:09:20,666
Some wars end
all of a piece; some don't.
139
00:09:20,711 --> 00:09:22,170
Find them all over the West,
140
00:09:22,212 --> 00:09:24,047
scattered remnants
of a lost cause.
141
00:09:24,089 --> 00:09:26,497
Never did quite see
fit to surrender.
142
00:09:26,521 --> 00:09:28,189
Name Maury mean anything to you?
143
00:09:28,231 --> 00:09:29,607
Maury?
144
00:09:29,649 --> 00:09:31,932
Oh, Maury's Marauders,
is that it?
145
00:09:31,956 --> 00:09:33,433
Yeah, that's him.
146
00:09:33,457 --> 00:09:36,628
Oh, I'm sorry, Lieutenant.
Can't help you very much.
147
00:09:36,673 --> 00:09:39,217
Been pretty quiet
the last week or so.
148
00:09:39,258 --> 00:09:41,344
Haven't seen a thing
movin', except some lizards.
149
00:09:41,423 --> 00:09:42,800
Well, maybe you can help us.
150
00:09:42,842 --> 00:09:44,176
Maybe we can help each other.
151
00:09:44,218 --> 00:09:45,678
Oh, how's that?
152
00:09:45,721 --> 00:09:48,558
Maury's men ought to be
pretty hard up by now.
153
00:09:48,599 --> 00:09:51,465
Wagon train like yours
could be pretty tempting.
154
00:09:51,489 --> 00:09:53,283
Yeah, maybe so.
155
00:09:53,325 --> 00:09:54,803
Wouldn't be too easy.
156
00:09:54,827 --> 00:09:56,620
Well, that depends.
157
00:09:56,700 --> 00:09:57,993
Depends on what?
158
00:09:58,035 --> 00:09:59,495
How desperate he is.
159
00:09:59,537 --> 00:10:01,682
How clever. Hmm.
160
00:10:01,706 --> 00:10:04,292
Maybe you figure to
use us for a decoy?
161
00:10:04,333 --> 00:10:06,281
Complete with military escort.
162
00:10:06,305 --> 00:10:08,158
Well, I guess that makes sense.
163
00:10:08,182 --> 00:10:10,018
All right, tell your boys
164
00:10:10,059 --> 00:10:12,021
to make themselves at home.
165
00:10:12,099 --> 00:10:13,368
Thank you, sir.
166
00:10:13,392 --> 00:10:15,215
All right.
167
00:10:15,239 --> 00:10:17,993
Steady, bubber. She'll keep.
168
00:10:20,374 --> 00:10:22,878
I hope your people don't mind
169
00:10:22,919 --> 00:10:24,838
some unexpected guests.
170
00:10:27,293 --> 00:10:29,378
Guess I said the wrong thing.
171
00:10:29,420 --> 00:10:32,244
No, not said, Lieutenant. Wore.
172
00:10:32,268 --> 00:10:33,771
Huh?
173
00:10:33,812 --> 00:10:35,022
That uniform.
174
00:10:35,064 --> 00:10:37,191
That's the wrong color for her.
175
00:10:37,233 --> 00:10:40,946
Oh. Huh.
176
00:10:54,222 --> 00:10:56,378
That kind of puts me
in mind of home.
177
00:10:56,402 --> 00:10:57,653
Did you have enough chow?
178
00:10:57,695 --> 00:10:59,197
Yeah, it's fine, thanks.
179
00:11:01,911 --> 00:11:03,412
Where you from, Lieutenant?
180
00:11:05,039 --> 00:11:06,583
I didn't say,
181
00:11:06,629 --> 00:11:09,256
but it's Kentucky, like Lincoln.
182
00:11:09,298 --> 00:11:11,550
A house divided against itself,
183
00:11:11,593 --> 00:11:14,305
the dark and bloody land.
184
00:11:14,347 --> 00:11:16,244
Lieutenant? Yeah?
185
00:11:16,268 --> 00:11:20,649
What happens when you catch up
with this Maury fellow?
186
00:11:20,691 --> 00:11:22,753
You mean if we catch him.
187
00:11:22,777 --> 00:11:27,092
That brings up an interesting
point, Mr. McCullough.
188
00:11:27,116 --> 00:11:30,266
You see, there's some
say that he's an outlaw.
189
00:11:30,290 --> 00:11:31,625
Now, that's hanging.
190
00:11:31,667 --> 00:11:33,919
Then there's others say
he's a traitor.
191
00:11:33,961 --> 00:11:35,421
That's shooting.
192
00:11:35,466 --> 00:11:38,302
Maybe they'll just let
him take his pick.
193
00:11:38,344 --> 00:11:40,806
Maybe he already has.
194
00:11:40,850 --> 00:11:42,786
Could be.
195
00:11:42,810 --> 00:11:45,271
Well, I'd better see about
setting up my picket lines.
196
00:11:49,652 --> 00:11:52,865
Well, I don't know, Flint.
I just don't know.
197
00:11:52,911 --> 00:11:55,809
He seems all right.
198
00:11:55,833 --> 00:11:59,212
Yeah, but did you
notice that uniform?
199
00:11:59,254 --> 00:12:01,715
New issue.
200
00:12:01,757 --> 00:12:04,469
Did you take a look
at those old boots?
201
00:12:04,511 --> 00:12:06,160
You know the Army, Major.
202
00:12:06,184 --> 00:12:08,496
Supply gets
all fouled up on the frontier.
203
00:12:08,520 --> 00:12:11,552
Yeah, I know...
204
00:12:11,576 --> 00:12:14,955
but I just can't seem to
forget that quartermaster train.
205
00:12:14,997 --> 00:12:16,748
What'd you say?
206
00:12:16,827 --> 00:12:18,847
Didn't you hear about it?
207
00:12:18,871 --> 00:12:20,860
Happened right
after Fredericksburg.
208
00:12:20,884 --> 00:12:23,320
What?
209
00:12:23,344 --> 00:12:26,661
Rebs captured a whole company
without firing a single shot.
210
00:12:26,685 --> 00:12:28,478
Neat trick.
211
00:12:28,520 --> 00:12:30,815
Yeah. Heh.
212
00:12:30,861 --> 00:12:33,155
Young Reb lieutenant
got his hands
213
00:12:33,197 --> 00:12:35,365
on some War Department orders,
214
00:12:35,401 --> 00:12:37,154
commandeered the whole outfit,
215
00:12:37,196 --> 00:12:39,281
and took them right through
the front lines.
216
00:12:39,323 --> 00:12:41,188
He was after guns
and ammunition.
217
00:12:41,212 --> 00:12:42,964
All he got for his trouble
218
00:12:43,006 --> 00:12:45,592
was a wagon-load
of new-issue blues.
219
00:12:45,638 --> 00:12:48,183
Was the lieutenant's name Maury?
220
00:12:48,225 --> 00:12:50,143
That's right.
221
00:12:50,185 --> 00:12:52,270
Charles Elliot Maury.
222
00:12:52,313 --> 00:12:54,107
How'd you guess?
223
00:12:54,149 --> 00:12:56,860
Instinct, Major. Pure instinct.
224
00:12:56,902 --> 00:12:59,906
What does your instinct
tell you now?
225
00:13:01,160 --> 00:13:03,287
I'm thinking
the same thing you are.
226
00:13:03,329 --> 00:13:05,415
Mm-hmm.
227
00:13:05,459 --> 00:13:08,045
How much longer
are we gonna be, Captain?
228
00:13:08,087 --> 00:13:09,505
An hour, maybe two.
229
00:13:09,546 --> 00:13:11,130
They ought to be asleep by then.
230
00:13:11,154 --> 00:13:12,548
Sleeping or dead,
what's the difference?
231
00:13:12,572 --> 00:13:13,948
Why wait all night?
232
00:13:13,990 --> 00:13:15,951
Let's take what we want and git.
233
00:13:16,062 --> 00:13:17,248
That's what I say.
234
00:13:17,272 --> 00:13:19,399
I say we wait.
235
00:14:23,433 --> 00:14:25,643
"Nymph, in thy orisons
236
00:14:25,687 --> 00:14:28,398
be all my sins remembered."
237
00:14:28,440 --> 00:14:31,306
Hamlet to Ophelia.
238
00:14:31,330 --> 00:14:33,623
Why'd you say that?
239
00:14:35,084 --> 00:14:36,836
I don't know.
240
00:14:36,913 --> 00:14:38,831
Just seemed appropriate.
241
00:14:38,873 --> 00:14:39,999
Did it?
242
00:14:40,042 --> 00:14:42,419
You heard it before?
243
00:14:42,462 --> 00:14:44,506
Yes.
244
00:14:44,547 --> 00:14:46,842
A man?
245
00:14:49,023 --> 00:14:51,222
A boy.
246
00:14:51,246 --> 00:14:52,874
You loved him?
247
00:14:52,915 --> 00:14:55,043
We were to be married.
248
00:14:55,084 --> 00:14:56,502
And you?
249
00:14:58,907 --> 00:15:00,887
I loved him.
250
00:15:00,911 --> 00:15:02,956
He's dead, isn't he?
251
00:15:02,997 --> 00:15:05,577
Dead.
252
00:15:05,601 --> 00:15:07,561
The war?
253
00:15:07,603 --> 00:15:09,939
The war.
254
00:15:11,737 --> 00:15:13,173
I'm sorry.
255
00:15:13,197 --> 00:15:15,909
Why should you be?
You didn't know him.
256
00:15:15,986 --> 00:15:17,881
Anyway, it doesn't matter.
257
00:15:17,905 --> 00:15:20,409
Isn't even important, you...
258
00:15:23,415 --> 00:15:25,696
That's what you wanted,
wasn't it?
259
00:15:25,720 --> 00:15:28,390
I should've known,
looked at you and known.
260
00:15:28,431 --> 00:15:31,352
Which is it you hate...
Yankees or just men?
261
00:15:31,429 --> 00:15:33,180
Hate? Despise.
262
00:15:33,222 --> 00:15:34,974
Despise, then.
263
00:15:35,015 --> 00:15:37,296
D... why should it matter to you?
264
00:15:37,320 --> 00:15:38,988
You don't even know my name.
265
00:15:39,030 --> 00:15:41,157
I'm just another
available stranger.
266
00:15:41,203 --> 00:15:42,997
You have no reason to condemn me
267
00:15:43,039 --> 00:15:44,958
for being a man,
your being a woman.
268
00:15:44,999 --> 00:15:46,196
Why not?
269
00:15:46,220 --> 00:15:48,306
My father was a man.
270
00:15:48,348 --> 00:15:50,475
He went to Bull Run
and never came back.
271
00:15:50,553 --> 00:15:52,012
My mother was a woman.
272
00:15:52,054 --> 00:15:53,807
She waited at Roman Hill.
273
00:15:53,849 --> 00:15:55,767
The Yankees, they were men.
274
00:15:55,809 --> 00:15:57,853
They dragged her out
'cause she didn't matter,
275
00:15:57,894 --> 00:16:00,898
and what's left of
Roman Hill is still in ashes,
276
00:16:00,944 --> 00:16:02,446
and what's left of the woman
277
00:16:02,487 --> 00:16:04,591
is still there
waiting for the man.
278
00:16:04,615 --> 00:16:09,036
Yankee, Yankee, Yankee, Yankee!
279
00:16:09,080 --> 00:16:10,985
They camped at Roman Hill,
280
00:16:11,009 --> 00:16:12,428
and the Major,
281
00:16:12,469 --> 00:16:14,763
he was fond of paintings...
282
00:16:14,805 --> 00:16:16,599
but the younger officers,
283
00:16:16,677 --> 00:16:19,281
they liked simpler pleasures.
284
00:16:19,305 --> 00:16:20,639
I know.
285
00:16:20,683 --> 00:16:22,519
Do you?
286
00:16:22,561 --> 00:16:25,063
Armies of men, all kinds.
287
00:16:25,105 --> 00:16:27,066
All armies.
288
00:16:31,543 --> 00:16:34,380
I hoped some
of those Yankee girls...
289
00:16:37,045 --> 00:16:39,089
uh...
290
00:16:39,131 --> 00:16:41,368
I wrote a letter...
291
00:16:41,392 --> 00:16:44,229
to the boy I was to marry.
292
00:16:44,271 --> 00:16:46,982
I told him I didn't love him,
293
00:16:47,027 --> 00:16:49,489
and that I never loved him.
294
00:16:51,952 --> 00:16:54,622
After that, he volunteered.
295
00:16:56,334 --> 00:16:59,504
He volunteered
with Maury's Marauders.
296
00:17:04,086 --> 00:17:06,827
And they sent me the medal...
297
00:17:06,851 --> 00:17:08,520
Heh.
298
00:17:10,188 --> 00:17:12,338
Pinned to the letter.
299
00:17:12,362 --> 00:17:14,447
Don't. Not anymore.
300
00:17:16,877 --> 00:17:19,422
I hope they never find Maury.
301
00:17:19,464 --> 00:17:21,174
Do you know that?
302
00:17:21,211 --> 00:17:24,006
I hope they never find him!
303
00:17:26,218 --> 00:17:27,761
Captain Maury!
304
00:17:27,803 --> 00:17:30,014
Captain Maury!
305
00:17:30,056 --> 00:17:33,184
Some of the men
got caught looting.
306
00:17:33,230 --> 00:17:34,708
They know who we are.
307
00:17:34,732 --> 00:17:36,734
Get the horses
and get back to camp.
308
00:17:36,778 --> 00:17:38,238
Yes, sir.
309
00:17:41,328 --> 00:17:43,163
Miss!
310
00:18:09,049 --> 00:18:10,235
Well?
311
00:18:10,259 --> 00:18:12,261
I'm sorry, Major,
but they got away.
312
00:18:12,305 --> 00:18:14,075
Country just sort
of swallowed them up.
313
00:18:14,099 --> 00:18:15,934
Come daybreak
with a little light,
314
00:18:15,979 --> 00:18:17,582
we might pick up a trail.
315
00:18:17,606 --> 00:18:19,065
Well, forget it.
316
00:18:19,107 --> 00:18:21,027
Hadn't've been
for your instinct,
317
00:18:21,071 --> 00:18:23,574
we might've lost a lot more
than just a couple of horses.
318
00:18:23,616 --> 00:18:25,410
All right, folks,
excitement's all over.
319
00:18:25,452 --> 00:18:27,454
Better grab some sleep
while you can.
320
00:18:30,753 --> 00:18:32,129
Captain Maury.
321
00:18:35,677 --> 00:18:37,764
Captain Maury?
322
00:18:38,806 --> 00:18:40,808
Captain Maury!
323
00:18:42,648 --> 00:18:44,775
Captain Maury.
324
00:18:46,070 --> 00:18:47,656
Captain Maury!
325
00:18:50,702 --> 00:18:52,287
Captain Maury!
326
00:20:53,674 --> 00:20:55,968
Miss. Miss.
327
00:20:57,025 --> 00:20:58,818
You shouldn't be here.
328
00:20:58,860 --> 00:21:00,695
I've gotta get a horse.
329
00:21:00,738 --> 00:21:03,325
Oh, you're hurt.
You're hurt bad.
330
00:21:03,366 --> 00:21:06,495
I can't get you one now.
It isn't safe.
331
00:21:06,538 --> 00:21:08,124
Safe?
332
00:21:08,166 --> 00:21:09,876
No place's safe anymore.
333
00:21:14,675 --> 00:21:17,136
Lu-sam.
334
00:21:18,224 --> 00:21:19,726
Lu-sam.
335
00:21:22,229 --> 00:21:24,982
Lu-sam. Lu-sam!
336
00:21:27,485 --> 00:21:29,654
You've gotta help me.
337
00:21:33,412 --> 00:21:34,807
Help me with him.
338
00:21:34,831 --> 00:21:36,542
I hope you know
what you're doing.
339
00:21:36,584 --> 00:21:38,002
I know what I'm doing.
340
00:21:38,044 --> 00:21:39,712
For the first time
since Roman Hill,
341
00:21:39,754 --> 00:21:42,341
I know exactly what I'm doing.
342
00:21:48,519 --> 00:21:50,312
It's out of the question, child.
343
00:21:50,354 --> 00:21:52,648
We can't take a man
in our wagon.
344
00:21:52,694 --> 00:21:54,363
What would people say?
345
00:21:54,405 --> 00:21:57,741
It's none of their concern,
and I plan to keep it that way.
346
00:21:57,816 --> 00:22:00,111
'Tisn't as if he were
some sort of kin.
347
00:22:00,153 --> 00:22:01,516
He's a total stranger.
348
00:22:01,540 --> 00:22:03,166
Is he?
349
00:22:03,208 --> 00:22:05,420
We don't know
anything about him,
350
00:22:05,461 --> 00:22:07,422
not anything at all.
351
00:22:07,466 --> 00:22:09,802
I know he's hurt...
352
00:22:09,844 --> 00:22:12,376
and his name is Maury.
353
00:22:12,400 --> 00:22:15,486
Captain Charles Maury.
354
00:22:17,107 --> 00:22:19,711
The water's not boiling,
but it's surely hot.
355
00:22:19,735 --> 00:22:22,726
It'll have to do, Lu-sam.
356
00:22:22,750 --> 00:22:25,020
Listen.
357
00:22:25,044 --> 00:22:28,048
That boy of yours.
358
00:22:28,083 --> 00:22:30,127
I'm sorry.
359
00:24:13,893 --> 00:24:15,311
Captain Maury.
360
00:24:15,353 --> 00:24:16,521
Hmm?
361
00:24:16,558 --> 00:24:19,729
We reach Fort Boyle
the day after tomorrow.
362
00:24:19,771 --> 00:24:23,678
I assume you've made
your plans for...
363
00:24:23,702 --> 00:24:25,830
shall we say, your departure?
364
00:24:25,875 --> 00:24:28,335
That's a remarkable
assumption, ma'am.
365
00:24:28,377 --> 00:24:31,028
It's logical and valid.
366
00:24:31,052 --> 00:24:33,387
And my niece,
367
00:24:33,429 --> 00:24:35,556
does she figure in those plans?
368
00:24:35,598 --> 00:24:36,975
She might.
369
00:24:38,654 --> 00:24:41,073
It's her intention
to accompany you.
370
00:24:41,152 --> 00:24:43,072
You know that, of course.
371
00:24:43,113 --> 00:24:44,823
I'm aware of it.
372
00:24:47,454 --> 00:24:50,373
Captain Maury, do you love her?
373
00:24:56,179 --> 00:24:58,240
Of course you do.
374
00:24:58,264 --> 00:24:59,683
It was inevitable.
375
00:24:59,725 --> 00:25:02,978
If you do love her
and love her very much,
376
00:25:03,023 --> 00:25:04,859
you'll go, tonight.
377
00:25:04,901 --> 00:25:06,986
You'll go quickly
and you'll go alone.
378
00:25:07,027 --> 00:25:09,279
Will I?
379
00:25:09,321 --> 00:25:11,278
Juliet's seen
a great deal of sorrow,
380
00:25:11,302 --> 00:25:13,220
a great deal of heartbreak.
381
00:25:13,262 --> 00:25:16,058
How she's managed to survive
I don't know.
382
00:25:16,168 --> 00:25:19,046
Perhaps only the young
know the secret of survival.
383
00:25:19,088 --> 00:25:22,832
I doubt if she could stand
disillusionment again.
384
00:25:22,856 --> 00:25:26,110
Well, perhaps
you underestimate her.
385
00:25:26,186 --> 00:25:28,273
Or you.
386
00:25:30,837 --> 00:25:33,091
You're not the first,
you know that.
387
00:25:33,132 --> 00:25:34,842
Yes.
388
00:25:34,884 --> 00:25:38,639
First was the prince
in the fairy story.
389
00:25:38,717 --> 00:25:42,263
Then, the knight
on the white charger.
390
00:25:42,306 --> 00:25:44,184
Then the war.
391
00:25:44,226 --> 00:25:46,923
The cause, the Confederacy.
392
00:25:46,947 --> 00:25:48,490
And now me.
393
00:25:48,532 --> 00:25:49,867
Hmm.
394
00:25:51,571 --> 00:25:55,576
You... or the illusion of you.
395
00:26:57,494 --> 00:26:59,205
He's gone.
396
00:27:14,730 --> 00:27:17,233
You did it. You sent him away.
397
00:27:22,660 --> 00:27:24,703
Supposin' he doesn't want you?
398
00:27:24,745 --> 00:27:26,039
He will.
399
00:27:27,418 --> 00:27:30,397
What'll you do in a camp
of desperate men,
400
00:27:30,421 --> 00:27:32,049
one woman alone?
401
00:27:32,092 --> 00:27:34,594
What'll I do anywhere?
402
00:27:34,636 --> 00:27:36,709
Don't worry, Auntie.
403
00:27:36,733 --> 00:27:38,693
I'll manage.
404
00:27:38,735 --> 00:27:41,571
The Crestons always manage.
405
00:27:41,609 --> 00:27:43,570
Which do you love,
406
00:27:43,612 --> 00:27:45,614
the knight on the white charger,
407
00:27:45,656 --> 00:27:47,659
or Captain Maury?
408
00:27:49,254 --> 00:27:52,799
Don't you see, Auntie?
I don't have any choice.
409
00:27:52,844 --> 00:27:55,431
I love them both!
410
00:28:28,534 --> 00:28:30,036
Why did you follow me?
411
00:28:30,077 --> 00:28:31,787
Don't you know?
412
00:28:31,831 --> 00:28:34,668
I don't want you, Juliet. I
don't need you. That's why I left.
413
00:28:34,710 --> 00:28:36,170
Is it? It's impossible.
414
00:28:36,213 --> 00:28:38,484
Can't you understand that? No.
415
00:28:38,508 --> 00:28:40,594
Everything's against it.
There's 100 reasons.
416
00:28:40,635 --> 00:28:42,054
I know them.
417
00:28:42,099 --> 00:28:44,061
You have to go back.
418
00:28:44,102 --> 00:28:45,520
Will I?
419
00:29:04,341 --> 00:29:05,954
There isn't one sensible reason,
420
00:29:05,978 --> 00:29:07,939
no reason on earth.
421
00:29:07,981 --> 00:29:09,649
Isn't there?
422
00:29:09,691 --> 00:29:10,901
Name it.
423
00:29:10,942 --> 00:29:12,612
Go on, name it.
424
00:29:14,901 --> 00:29:16,611
Don't you know?
425
00:29:43,582 --> 00:29:46,231
♪ Beautiful dreamer ♪
426
00:29:46,255 --> 00:29:49,901
♪ Wake unto me ♪
427
00:29:49,925 --> 00:29:53,221
♪ Starlight and dewdrops ♪
428
00:29:53,266 --> 00:29:56,937
♪ Are waiting for thee ♪
429
00:29:56,981 --> 00:30:00,734
♪ Sounds of the rude world ♪
430
00:30:00,776 --> 00:30:04,425
♪ Heard in the day ♪
431
00:30:04,449 --> 00:30:07,285
♪ Lulled by the moonlight ♪
432
00:30:07,327 --> 00:30:11,332
♪ Have all passed away ♪
433
00:30:11,377 --> 00:30:15,132
♪ Beautiful dreamer ♪
434
00:30:15,174 --> 00:30:18,922
♪ Queen of my song ♪
435
00:30:18,946 --> 00:30:22,909
♪ List while I woo thee ♪
436
00:30:23,022 --> 00:30:27,569
♪ In soft melody ♪
437
00:30:27,613 --> 00:30:30,783
♪ Gone are the cares ♪
438
00:30:30,825 --> 00:30:34,155
♪ Of life's busy throne ♪
439
00:30:34,179 --> 00:30:37,976
♪ Beautiful dreamer ♪
440
00:30:38,087 --> 00:30:42,092
♪ Awake unto me ♪
441
00:30:42,138 --> 00:30:47,964
♪ Beautiful dreamer ♪
442
00:30:47,988 --> 00:30:54,454
♪ Awake unto me ♪
443
00:31:47,295 --> 00:31:49,965
Captain don't like for you
to be away from camp, ma'am,
444
00:31:50,007 --> 00:31:51,496
not without escort.
445
00:31:51,520 --> 00:31:54,231
Stream's only 100 yards
away, Matt.
446
00:31:54,273 --> 00:31:56,234
I can make it
just fine by myself,
447
00:31:56,279 --> 00:31:57,947
don't you think,
without an escort?
448
00:31:57,989 --> 00:32:01,190
Girl like you shouldn't
be doing no work.
449
00:32:01,214 --> 00:32:04,092
If I had a girl like you,
450
00:32:04,133 --> 00:32:06,887
she wouldn't lift
her little pinky.
451
00:32:06,965 --> 00:32:08,341
She wouldn't?
452
00:32:08,383 --> 00:32:11,094
No. She'd just sit
up on a veranda
453
00:32:11,139 --> 00:32:13,892
and look real pretty.
454
00:32:13,934 --> 00:32:15,894
I know your kind of girl.
455
00:32:15,936 --> 00:32:18,552
I used to see your kind of girl.
456
00:32:18,576 --> 00:32:19,785
Oh.
457
00:32:19,827 --> 00:32:22,246
Yeah. Back home.
458
00:32:22,324 --> 00:32:24,160
See 'em often,
459
00:32:24,201 --> 00:32:26,401
ridin' by in them carriages
460
00:32:26,425 --> 00:32:30,072
and sittin' up on
them high verandas,
461
00:32:30,096 --> 00:32:32,743
wearing crinolines and laces.
462
00:32:32,767 --> 00:32:36,063
I said to myself,
463
00:32:36,105 --> 00:32:38,421
"One of these days...
464
00:32:38,445 --> 00:32:39,905
"One of these days
465
00:32:39,947 --> 00:32:42,596
I'm gonna have me
a girl like that."
466
00:32:42,620 --> 00:32:44,997
Sooner or later...
467
00:32:45,039 --> 00:32:47,459
I'm gonna have me a lady.
468
00:32:55,137 --> 00:32:57,641
Get outta here,
or I'll kill you.
469
00:33:11,079 --> 00:33:13,144
What can you expect?
They're just men.
470
00:33:13,168 --> 00:33:14,671
Armies are men. I remember,
471
00:33:14,712 --> 00:33:16,450
the flower of the Old South.
472
00:33:16,474 --> 00:33:18,976
The Old South is dead,
killed in action.
473
00:33:19,018 --> 00:33:20,145
Is it?
474
00:33:20,187 --> 00:33:22,773
This is our kind
of war, Juliet...
475
00:33:22,852 --> 00:33:24,730
No bands, no banners.
476
00:33:24,772 --> 00:33:26,344
Gentlemen need not apply.
477
00:33:26,368 --> 00:33:27,827
Gentlemen give up and go home.
478
00:33:27,869 --> 00:33:29,579
Gentlemen give up and die.
479
00:33:29,621 --> 00:33:31,979
It's a new kind of war,
kill or be killed.
480
00:33:32,003 --> 00:33:33,797
Survival of the savages.
481
00:33:35,340 --> 00:33:37,093
Does that shock you?
482
00:33:37,170 --> 00:33:38,690
Of course it does.
483
00:33:38,714 --> 00:33:40,358
How could you understand?
484
00:33:40,382 --> 00:33:41,578
You were raised wrong.
485
00:33:41,602 --> 00:33:43,163
We're all raised wrong.
486
00:33:43,187 --> 00:33:45,231
Soft. Soft and sweet.
487
00:33:45,272 --> 00:33:47,503
Moonlight on magnolias.
488
00:33:47,527 --> 00:33:50,071
That's what beat them.
489
00:33:51,700 --> 00:33:55,413
Miss Creston, may I carry
your glove into battle?
490
00:33:55,454 --> 00:33:57,957
I vow I'll wear it
next to my heart.
491
00:33:57,999 --> 00:34:00,211
Well, the Yanks
carried Springfield rifles.
492
00:34:00,253 --> 00:34:01,587
They wore new shoes.
493
00:34:01,631 --> 00:34:04,552
He's not quick, our Johnny Reb,
494
00:34:04,593 --> 00:34:06,178
but he'll learn.
495
00:34:06,223 --> 00:34:07,683
You can shoot him, freeze him,
496
00:34:07,725 --> 00:34:09,393
starve him... he'll learn.
497
00:34:09,435 --> 00:34:11,396
Next time we'll beat them.
498
00:34:11,442 --> 00:34:13,986
No gestures, no
gallantry, just victory.
499
00:34:14,027 --> 00:34:15,864
If there isn't any next time?
500
00:34:15,905 --> 00:34:17,385
Well, there will be.
501
00:34:17,409 --> 00:34:19,411
That's why we're
going to Canada.
502
00:34:19,453 --> 00:34:20,955
We'll join up
with General Early,
503
00:34:20,997 --> 00:34:22,403
we'll bide our time,
we'll wait...
504
00:34:22,427 --> 00:34:23,678
I told you all before.
505
00:34:23,720 --> 00:34:25,531
Yes, you told me, but when?
506
00:34:25,555 --> 00:34:27,141
Soon. Soon as I'm ready.
507
00:34:27,184 --> 00:34:28,704
When's that?
508
00:34:28,728 --> 00:34:30,438
Soon, I told you.
509
00:34:31,477 --> 00:34:33,438
What's the matter, Juliet?
510
00:34:35,064 --> 00:34:36,718
Don't you believe in me?
511
00:34:36,742 --> 00:34:38,286
In our cause?
512
00:34:39,579 --> 00:34:41,247
Do you...
513
00:34:41,327 --> 00:34:43,747
or do you just want to believe?
514
00:34:52,051 --> 00:34:56,765
♪ Furl that banner,
for 'tis weary ♪
515
00:34:57,985 --> 00:35:03,283
♪ Round its staff
'tis drooping dreary ♪
516
00:35:04,572 --> 00:35:07,270
♪ Furl it, fold it ♪
517
00:35:07,294 --> 00:35:10,881
♪ It is best ♪
518
00:35:12,928 --> 00:35:16,473
♪ For there's not a soul
to save it ♪
519
00:35:16,516 --> 00:35:17,935
Stop it.
520
00:35:17,976 --> 00:35:21,230
That's a defeat song,
and it doesn't belong here.
521
00:35:23,152 --> 00:35:25,798
No, I guess it doesn't.
522
00:35:25,822 --> 00:35:28,302
I don't know
what brought it to mind.
523
00:35:28,326 --> 00:35:30,037
I guess it was the heat.
524
00:35:30,079 --> 00:35:33,374
Boy, it sure is
a scorcher. Whew.
525
00:35:34,669 --> 00:35:37,213
Better than Alabama,
though... it's drier.
526
00:35:42,182 --> 00:35:44,726
Now, ma'am, don't you go
worrying about the captain.
527
00:35:44,768 --> 00:35:48,147
He's gonna be back.
528
00:35:48,190 --> 00:35:50,109
He's gonna bring them all back.
529
00:35:50,150 --> 00:35:52,988
He said he'd be back by sunrise.
530
00:35:54,868 --> 00:35:56,829
It's a funny thing.
531
00:35:56,875 --> 00:35:59,043
Times when I'd be
fit to be tied,
532
00:35:59,085 --> 00:36:02,464
missing out on a raid like this.
533
00:36:02,509 --> 00:36:05,387
You know, back there
during the war.
534
00:36:07,985 --> 00:36:09,671
I cared then.
535
00:36:09,695 --> 00:36:11,363
I really did.
536
00:36:12,442 --> 00:36:13,736
But now...
537
00:36:16,657 --> 00:36:18,886
You know, sometimes I feel like
538
00:36:18,910 --> 00:36:21,442
I'm never gonna see
Alabama again.
539
00:36:21,466 --> 00:36:23,260
Canada either.
540
00:36:24,595 --> 00:36:26,543
I'm gonna spend my life
right out here
541
00:36:26,567 --> 00:36:28,443
in the middle of n...
542
00:36:28,485 --> 00:36:30,488
nowhere.
543
00:36:30,530 --> 00:36:34,450
Drinkin' and raidin'
and shootin'...
544
00:36:34,528 --> 00:36:36,907
until they shoot me.
545
00:36:36,950 --> 00:36:38,577
Or hang me.
546
00:36:40,621 --> 00:36:42,862
Miss Juliet?
547
00:36:42,886 --> 00:36:45,889
Ain't gonna end
like that, is it?
548
00:36:45,930 --> 00:36:47,683
Miss Juliet?
549
00:36:47,759 --> 00:36:49,552
It isn't, is it, Miss Juliet?
550
00:36:50,929 --> 00:36:52,221
You could go back.
551
00:36:52,266 --> 00:36:55,312
No, ma'am, I couldn't do that.
552
00:36:55,354 --> 00:36:57,439
'Fraid?
553
00:36:59,495 --> 00:37:01,748
Yeah, I guess I am a little,
554
00:37:01,826 --> 00:37:03,703
but it's not that.
555
00:37:03,745 --> 00:37:05,331
It's the captain, ma'am.
556
00:37:05,373 --> 00:37:06,829
I couldn't leave him,
557
00:37:06,853 --> 00:37:08,414
not after all we've been
through together.
558
00:37:08,438 --> 00:37:10,357
Get a little
down-spirited sometime.
559
00:37:10,399 --> 00:37:12,568
It's natural, you know?
560
00:37:12,646 --> 00:37:14,314
Captain Maury said
he was gonna get
561
00:37:14,356 --> 00:37:16,359
us to Canada, and he's
gonna get us there
562
00:37:16,402 --> 00:37:18,821
if he has to march us
through hell to do it.
563
00:37:22,820 --> 00:37:24,029
You see? I told you.
564
00:37:24,071 --> 00:37:25,572
I told you they'd be back.
565
00:37:25,614 --> 00:37:27,128
There weren't anything
to worry about.
566
00:37:27,152 --> 00:37:29,363
Never is with the captain.
567
00:37:46,629 --> 00:37:48,273
It's horrible,
568
00:37:48,297 --> 00:37:50,884
like animals
fighting over a kill.
569
00:37:56,478 --> 00:37:59,856
Just blowing off steam.
We had a hard day.
570
00:37:59,898 --> 00:38:01,963
I suppose it was hard
robbing the poor settlers
571
00:38:01,987 --> 00:38:03,989
of the things they needed
more than you do.
572
00:38:04,030 --> 00:38:07,827
Spoils of war, my dear.
Spoils of war.
573
00:38:07,868 --> 00:38:10,496
There isn't any war,
and those men aren't soldiers.
574
00:38:10,538 --> 00:38:13,166
Maybe they once were,
but they're not anymore.
575
00:38:13,210 --> 00:38:15,337
They're outlaws.
They're savages!
576
00:38:15,379 --> 00:38:18,258
They're savages!
577
00:38:18,300 --> 00:38:20,386
Savage!
578
00:38:30,445 --> 00:38:32,447
There it goes! There it goes!
579
00:38:52,069 --> 00:38:54,196
I'm going to take a horse.
580
00:38:54,237 --> 00:38:56,824
It's all right,
isn't it, Charles?
581
00:39:02,783 --> 00:39:04,326
What's the matter,
582
00:39:04,368 --> 00:39:06,365
you afraid I'd turn you
into the Yankees?
583
00:39:06,389 --> 00:39:07,599
Maybe I will.
584
00:39:07,640 --> 00:39:09,935
Nothing's sure anymore,
is it, Charles?
585
00:39:11,020 --> 00:39:13,774
That's it, go ahead.
Hold me. Hang me.
586
00:39:13,819 --> 00:39:15,279
That's what they do
to deserters,
587
00:39:15,321 --> 00:39:16,530
isn't it, Captain Maury?
588
00:39:16,608 --> 00:39:18,360
Why, Juliet, why?
589
00:39:18,401 --> 00:39:23,241
Why? Roman Hills why.
Once is enough.
590
00:39:29,929 --> 00:39:32,599
Charles, come with me.
591
00:39:32,644 --> 00:39:34,938
It's impossible. You know that.
592
00:39:34,979 --> 00:39:36,920
We'll go anywhere you like...
593
00:39:36,944 --> 00:39:38,570
Canada, California,
594
00:39:38,612 --> 00:39:40,322
just so we can be together.
595
00:39:40,364 --> 00:39:42,313
An officer's first
loyalty is to his men.
596
00:39:42,337 --> 00:39:45,090
Loyalty? You're gonna take
'em to Canada, aren't you?
597
00:39:45,131 --> 00:39:46,549
I told you that.
598
00:39:46,628 --> 00:39:49,340
Have you told them?
No more raiding or shooting?
599
00:39:49,382 --> 00:39:51,843
How many do you think
will go with you?
600
00:39:51,888 --> 00:39:53,099
How many, Charles?
601
00:39:53,141 --> 00:39:54,368
That's enough.
It doesn't matter.
602
00:39:54,392 --> 00:39:55,768
Doesn't it?
603
00:39:55,810 --> 00:39:57,478
I can't desert them.
604
00:40:00,151 --> 00:40:03,933
Captain Charles Elliot Maury.
605
00:40:03,958 --> 00:40:07,419
It rang like a silver coin,
606
00:40:07,495 --> 00:40:09,707
so bright in name.
607
00:40:09,748 --> 00:40:12,626
Maury's Marauders,
Quantrill Raiders...
608
00:40:12,670 --> 00:40:14,964
Who will know
the difference or care?
609
00:40:15,006 --> 00:40:17,039
Except me.
610
00:40:17,063 --> 00:40:19,149
And I'll forget.
611
00:40:24,980 --> 00:40:27,845
Captain, the girl... Let her go.
612
00:40:27,869 --> 00:40:31,812
But she's got one of our horses.
613
00:40:31,836 --> 00:40:33,338
Doesn't matter.
614
00:40:52,331 --> 00:40:55,501
Motley looking group.
Everybody here?
615
00:40:55,543 --> 00:40:58,171
Bring the captain's horse
in, Rainey.
616
00:40:58,215 --> 00:40:59,883
All right, pay attention.
617
00:41:04,183 --> 00:41:06,478
Troops in order, Captain.
618
00:41:06,521 --> 00:41:08,440
If we're gonna hit Devil's
Fork before daylight,
619
00:41:08,482 --> 00:41:09,691
we'd better move out.
620
00:41:09,733 --> 00:41:11,377
We aren't. The raid's off.
621
00:41:11,401 --> 00:41:14,017
What? You can't
do that, Captain.
622
00:41:14,041 --> 00:41:15,209
Oh?
623
00:41:15,250 --> 00:41:17,545
We reconnoitered that
stage station for weeks.
624
00:41:17,623 --> 00:41:19,708
It's a near-perfect layout.
625
00:41:19,750 --> 00:41:22,127
Sergeant, you'll
break camp in the morning.
626
00:41:22,172 --> 00:41:23,967
We're moving out.
627
00:41:24,008 --> 00:41:25,927
Where to? Canada.
628
00:41:25,969 --> 00:41:28,169
They're not gonna
like that, Captain.
629
00:41:28,193 --> 00:41:31,642
Canada's far, and we're
doing fine right here.
630
00:41:31,666 --> 00:41:34,503
You heard the order.
631
00:41:34,545 --> 00:41:37,131
Can't rightly say
that I did, Captain.
632
00:41:37,242 --> 00:41:38,702
Can't rightly say that any man
633
00:41:38,743 --> 00:41:40,430
in this camp would
hear that order.
634
00:41:40,454 --> 00:41:41,664
I'm in command here.
635
00:41:41,709 --> 00:41:43,937
Maybe.
636
00:41:43,961 --> 00:41:45,297
Maybe!
637
00:41:46,339 --> 00:41:48,664
Captain says
that the raid's off.
638
00:41:48,688 --> 00:41:50,917
Captain says we're moving camp
tomorrow morning,
639
00:41:50,941 --> 00:41:53,527
going to Canada.
640
00:41:53,601 --> 00:41:55,353
What's in Canada, Captain?
641
00:41:55,395 --> 00:41:57,095
A cause, a reason for living!
642
00:41:57,119 --> 00:41:59,162
Don't need no reason, Captain!
643
00:41:59,204 --> 00:42:00,914
Just plain do it!
644
00:42:00,956 --> 00:42:02,900
What do you do
with a cause, Captain?
645
00:42:02,924 --> 00:42:05,385
Can't drink it. Can't spend it.
646
00:42:05,426 --> 00:42:09,348
Eastbound stage lays over
at Devil's Forks tonight,
647
00:42:09,428 --> 00:42:11,638
loaded, gold!
648
00:42:11,683 --> 00:42:14,020
I say we take it as planned.
649
00:42:14,061 --> 00:42:16,647
I'll have any man shot
that disobeys a direct order.
650
00:42:24,626 --> 00:42:25,836
Hmm.
651
00:42:35,301 --> 00:42:36,511
Rainey.
652
00:42:37,565 --> 00:42:40,067
You in with us?
653
00:42:44,252 --> 00:42:46,629
He's in.
654
00:42:50,537 --> 00:42:52,957
Well, you gonna
kill us all, Captain?
655
00:42:57,485 --> 00:42:59,322
That makes it unanimous.
656
00:42:59,363 --> 00:43:02,158
Looks like you've
been outvoted, Captain,
657
00:43:02,202 --> 00:43:04,331
or should I say, booted out.
658
00:43:07,003 --> 00:43:09,882
All right, men. Move!
659
00:43:09,923 --> 00:43:12,634
Hurry it up. Let's go!
660
00:43:14,973 --> 00:43:16,601
Better come along, Captain.
661
00:43:16,642 --> 00:43:18,311
Might miss the fun.
662
00:43:18,353 --> 00:43:21,315
No hard feelings.
663
00:43:21,357 --> 00:43:22,900
Sir!
664
00:44:51,474 --> 00:44:53,684
Captain, from where
I was waiting with the horses,
665
00:44:53,731 --> 00:44:56,776
I saw everybody
either killed or captured.
666
00:44:56,821 --> 00:44:58,632
Is the war over, sir?
667
00:44:58,656 --> 00:44:59,991
War's over, Tom.
668
00:45:00,033 --> 00:45:02,473
The Yankees won.
669
00:45:02,497 --> 00:45:04,499
No. We lost.
670
00:45:04,540 --> 00:45:06,477
We lost?
671
00:45:06,501 --> 00:45:08,156
Who won, sir?
672
00:45:08,180 --> 00:45:10,557
Nobody.
673
00:45:55,554 --> 00:45:58,307
You know, I think
it's a mortal sin
674
00:45:58,352 --> 00:46:00,729
ever to teach
girl children to read.
675
00:46:00,771 --> 00:46:03,816
No books, no Prince Charming,
676
00:46:03,860 --> 00:46:06,548
no knight on a white charger,
677
00:46:06,572 --> 00:46:09,449
and we foolish women'd
stop spending
678
00:46:09,495 --> 00:46:10,722
the rest of our lives
679
00:46:10,746 --> 00:46:12,665
trying to match up our dreams.
680
00:46:23,769 --> 00:46:25,688
Ho!
681
00:46:40,804 --> 00:46:42,014
Major Adams?
682
00:46:42,091 --> 00:46:43,445
That's me.
683
00:46:43,469 --> 00:46:45,471
Sir, as commanding officer
of Troop C,
684
00:46:45,512 --> 00:46:47,533
Third Virginia Cavalry,
Confederate States of America,
685
00:46:47,557 --> 00:46:49,644
known as Maury's Marauders,
686
00:46:49,685 --> 00:46:51,479
I request terms of surrender.
687
00:46:51,520 --> 00:46:53,978
Oh, you do, huh?
688
00:46:54,002 --> 00:46:56,964
Well, I'd like
to help you, Captain,
689
00:46:57,041 --> 00:46:59,627
except that I'm not sure
I'm authorized.
690
00:46:59,668 --> 00:47:02,005
Well, you're the senior
Union officer present.
691
00:47:02,082 --> 00:47:04,584
That's right, and I'm retired.
692
00:47:04,626 --> 00:47:06,749
I have been
for almost five years.
693
00:47:06,773 --> 00:47:08,734
Permit me to add, sir,
that the surrender
694
00:47:08,775 --> 00:47:10,420
will not depend upon the terms.
695
00:47:10,444 --> 00:47:12,530
If you choose,
you may take us as prisoners
696
00:47:12,644 --> 00:47:15,063
and escort us under guard to
the nearest regular Army post.
697
00:47:15,105 --> 00:47:17,133
Well, that's possible.
698
00:47:17,157 --> 00:47:19,076
Maury's Marauders, huh?
699
00:47:23,967 --> 00:47:25,385
Tell me something, Captain,
700
00:47:25,427 --> 00:47:28,138
as a matter of highly curiosity.
701
00:47:28,183 --> 00:47:31,853
After all these years, why now?
702
00:47:31,930 --> 00:47:35,768
Well, I ran out
of hate I guess, sir.
703
00:47:35,810 --> 00:47:37,498
Things that I
started out to fight,
704
00:47:37,522 --> 00:47:39,983
they didn't wear
a blue uniform anymore.
705
00:47:40,025 --> 00:47:41,503
Make sense?
706
00:47:41,527 --> 00:47:43,475
I think so, yes.
707
00:47:43,499 --> 00:47:45,210
I should've known
a long time back,
708
00:47:45,251 --> 00:47:46,836
I suppose, but...
709
00:47:46,871 --> 00:47:49,124
Well, there's
a saying I heard once.
710
00:47:49,165 --> 00:47:52,356
"It's a rare mirror that'll
show a man his true face,
711
00:47:52,380 --> 00:47:55,025
and a rare woman who'll
speak his true name."
712
00:47:55,049 --> 00:47:56,927
Well, sir.
713
00:48:00,694 --> 00:48:03,948
Hmm. You know, Captain...
714
00:48:04,024 --> 00:48:07,403
my outfit was on guard duty
at the MacLean House.
715
00:48:07,447 --> 00:48:09,283
Appomattox.
716
00:48:09,324 --> 00:48:11,774
I remember General Grant.
717
00:48:11,798 --> 00:48:13,860
He paroled the Northern
Virginian Army
718
00:48:13,884 --> 00:48:15,696
on their own honor.
719
00:48:15,720 --> 00:48:17,915
The officers
kept their sidearms;
720
00:48:17,939 --> 00:48:21,336
the cavalry kept their horses
for the spring plowing.
721
00:48:21,360 --> 00:48:23,696
I always thought
that was fair enough.
722
00:48:25,894 --> 00:48:27,224
Thank you, sir.
723
00:48:27,248 --> 00:48:29,375
You'd better keep that, Captain.
724
00:48:29,417 --> 00:48:32,254
Someday you may want
to show it to your sons.
725
00:48:32,296 --> 00:48:33,673
My sons?
726
00:48:33,715 --> 00:48:36,719
Mm-hmm.
727
00:48:55,336 --> 00:49:00,259
Wagons ho!48610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.