All language subtitles for La.Palma.2024.S01E02.1080p.AV1.10bit-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:40,920 --> 00:05:43,080 -Hi! Where have you been? -Hi… 2 00:05:44,920 --> 00:05:47,920 No, I just… But where are you? 3 00:05:48,440 --> 00:05:50,160 I'm checking out the turtles, 4 00:05:51,400 --> 00:05:52,640 but they're leaving the island. 5 00:05:53,720 --> 00:05:57,320 Some say it's because of the gas emission. Do you know about that? 6 00:05:57,400 --> 00:05:59,520 Erik, could you please just… 7 00:05:59,600 --> 00:06:02,360 Can we meet at home? I need to talk to you. 8 00:06:03,040 --> 00:06:04,240 Yes, about what? 9 00:06:04,320 --> 00:06:05,840 It's important. Can you just… 10 00:06:05,920 --> 00:06:08,000 -Okay. -Yes, good. 11 00:06:50,200 --> 00:06:51,480 Take the left one. 12 00:06:53,000 --> 00:06:53,840 Always. 13 00:06:54,360 --> 00:06:57,920 I remembered that I have a thing like that too. 14 00:07:00,240 --> 00:07:01,360 I'm intrigued. 15 00:07:01,440 --> 00:07:03,040 Okay. So 16 00:07:04,400 --> 00:07:07,880 every time someone asks me to join in with something I really want to do, 17 00:07:07,960 --> 00:07:09,800 I don't do it. 18 00:07:11,360 --> 00:07:12,200 Why not? 19 00:07:13,680 --> 00:07:14,600 I don't know. 20 00:07:19,600 --> 00:07:22,080 Charlotte, by the way. People call me Charlie. 21 00:07:25,160 --> 00:07:26,000 Sara. 22 00:07:26,640 --> 00:07:27,520 Nice to meet you. 23 00:07:28,560 --> 00:07:29,440 Very. 24 00:07:31,080 --> 00:07:34,120 So… are you going to play tonight as well? 25 00:07:34,760 --> 00:07:37,880 If so, I can join you. 26 00:07:38,960 --> 00:07:39,920 Give me your phone. 27 00:07:40,000 --> 00:07:41,640 -What? -Your phone. 28 00:07:42,160 --> 00:07:43,440 Yeah, okay. 29 00:07:50,760 --> 00:07:53,640 There. Now we're friends. We can call each other. 30 00:07:56,600 --> 00:07:59,360 I'll let you know when we go. 31 00:08:04,280 --> 00:08:05,480 Fun! It will be fun! 32 00:08:06,320 --> 00:08:07,440 Or it looks fun. 33 00:08:07,520 --> 00:08:10,640 I saw the video you posted on Snap Map yesterday. 34 00:08:12,920 --> 00:08:15,040 Who posted it? Can I see? 35 00:08:16,400 --> 00:08:17,280 Yeah. 36 00:08:19,480 --> 00:08:20,760 -Here. -Ready to serve? 37 00:08:20,840 --> 00:08:22,600 Come on. Now. 38 00:08:23,240 --> 00:08:24,400 Yes! 39 00:08:24,480 --> 00:08:25,320 Didrik! 40 00:08:26,680 --> 00:08:29,040 -Why the fuck did you post my picture? -What? 41 00:08:29,560 --> 00:08:31,240 Are you hard of hearing? 42 00:08:31,320 --> 00:08:33,440 -What do you mean? -I said no pictures! 43 00:08:33,520 --> 00:08:34,800 Come on! 44 00:08:34,880 --> 00:08:37,400 Don't laugh. Delete it! Like, now. 45 00:08:37,480 --> 00:08:39,880 -Did you snitch? -Just delete it, okay? 46 00:08:39,960 --> 00:08:41,400 Fine. 47 00:08:41,480 --> 00:08:44,880 Fucking hell… Can you just listen to me for once? 48 00:08:44,960 --> 00:08:45,800 There. 49 00:08:47,120 --> 00:08:48,640 Fucking hell. Just… 50 00:08:50,080 --> 00:08:51,880 You're all idiots! 51 00:08:52,800 --> 00:08:55,240 -I have more pictures of you. -But… Fuck! 52 00:08:55,840 --> 00:08:58,440 Just listen to me for once. 53 00:08:59,520 --> 00:09:03,800 -Just pictures of us at the beach. -Delete it! You know my mom… 54 00:09:03,880 --> 00:09:05,000 -You… -No… 55 00:09:25,600 --> 00:09:26,760 -Álvaro. -President. 56 00:09:41,200 --> 00:09:43,480 Please, say that she is crazy. 57 00:10:05,360 --> 00:10:08,640 -So you don't know? -We can never be 100% sure. 58 00:10:08,720 --> 00:10:10,640 It's nature, not mathematics. 59 00:10:10,720 --> 00:10:14,400 Last time you said that publicly, thousands of people left. 60 00:10:14,480 --> 00:10:18,160 -Do you think I forgot? -For no reason! It almost cost me my job! 61 00:10:23,480 --> 00:10:24,600 Marie. 62 00:10:43,520 --> 00:10:44,360 Hi! 63 00:10:46,080 --> 00:10:47,200 Hi. And Sara? 64 00:10:48,040 --> 00:10:49,800 I think she went to her room. 65 00:10:49,880 --> 00:10:50,760 Okay. 66 00:10:53,800 --> 00:10:56,760 I thought I'd go pick up the car. 67 00:10:58,440 --> 00:11:00,520 What if we do what you suggested? 68 00:11:01,560 --> 00:11:02,640 What? 69 00:11:02,720 --> 00:11:05,200 We can drive up to the mountains and go for a hike. 70 00:11:06,400 --> 00:11:08,360 I googled the view. It's magical. 71 00:11:08,880 --> 00:11:11,680 We can look at the designer hotels if you want. 72 00:11:12,440 --> 00:11:13,280 Yeah, okay. 73 00:11:13,800 --> 00:11:15,120 -Let's do that. -Okay. 74 00:11:15,200 --> 00:11:18,000 They have delicious pancakes with syrup. 75 00:11:18,080 --> 00:11:20,240 I hope they have a defibrillator. 76 00:11:23,200 --> 00:11:24,920 What are your plans today? 77 00:11:25,000 --> 00:11:29,400 No, we're actually talking about heading to the mountains. 78 00:11:29,480 --> 00:11:31,320 You can forget about that. 79 00:11:31,400 --> 00:11:32,240 Oh? 80 00:11:32,320 --> 00:11:36,240 Yeah, there's been an emission of gas and stuff up there. 81 00:11:36,760 --> 00:11:38,600 I read some died too. 82 00:11:38,680 --> 00:11:40,680 -No. -It's closed now. 83 00:11:40,760 --> 00:11:41,680 -For real? -Yes. 84 00:11:42,200 --> 00:11:44,840 Good thing we found the boy yesterday. 85 00:11:47,120 --> 00:11:48,920 You were pretty stressed. 86 00:11:49,000 --> 00:11:50,160 Yes, but it… 87 00:11:50,240 --> 00:11:51,640 -I get that. -Yes. 88 00:11:51,720 --> 00:11:55,720 The currents in the water there are no fucking joke. 89 00:11:55,800 --> 00:11:58,600 Don't mess with those. They're strong. 90 00:11:58,680 --> 00:12:00,480 Talk to you later. We have to… 91 00:12:01,000 --> 00:12:02,800 -It went well though. -…finish eating. 92 00:12:02,880 --> 00:12:03,760 -Yes. -Yes. 93 00:12:12,920 --> 00:12:15,480 Do you want to sit on the balcony and draw? 94 00:12:15,560 --> 00:12:16,480 Yeah, do that. 95 00:12:21,080 --> 00:12:21,960 There. 96 00:12:25,720 --> 00:12:29,040 We sat out there yesterday, and I asked about your day, 97 00:12:29,120 --> 00:12:32,520 and you said, "Great. Tobias was in the pool the whole time." 98 00:12:33,720 --> 00:12:37,920 And Tobias disappeared on the beach. Why didn't you tell me? 99 00:12:38,000 --> 00:12:40,360 We were going to have a nice time, right? 100 00:12:40,440 --> 00:12:43,000 Me telling you would have ruined the evening. 101 00:12:45,400 --> 00:12:47,440 So you'd rather lie to me? 102 00:12:48,840 --> 00:12:50,760 You even lie to yourself! 103 00:12:51,440 --> 00:12:52,280 Please. 104 00:12:52,360 --> 00:12:54,160 No, you actually do. 105 00:12:54,240 --> 00:12:58,240 You stopped going to the doctor because you know what she'll say. 106 00:12:58,320 --> 00:13:00,080 You don't want to change! 107 00:13:00,160 --> 00:13:01,320 Oh my God! 108 00:13:01,400 --> 00:13:04,600 No, but how many things did I suggest 109 00:13:04,680 --> 00:13:07,440 for us to get a new perspective on things together? 110 00:13:07,520 --> 00:13:09,840 You haven't joined one single workshop I suggested. 111 00:13:09,920 --> 00:13:10,800 "Workshop"? 112 00:13:11,880 --> 00:13:14,080 We had a deal! 113 00:13:14,680 --> 00:13:16,920 To work to get closer to each other. 114 00:13:17,000 --> 00:13:20,480 That you'd come along to try more things here, and what happens? 115 00:13:20,560 --> 00:13:21,880 Beer, steak, pool! 116 00:13:21,960 --> 00:13:24,360 I do not understand why you complain about me. 117 00:13:24,440 --> 00:13:26,440 I've had Tobias this entire fall 118 00:13:26,520 --> 00:13:29,480 so you could have time to become a "better you." 119 00:13:29,560 --> 00:13:31,040 And what thanks do I get? 120 00:13:31,120 --> 00:13:34,520 The moment we arrive, you start flirting with a Spaniard! 121 00:13:35,440 --> 00:13:37,200 I only get the complaints. 122 00:13:37,280 --> 00:13:40,200 The hotel isn't good enough. The beach isn't good enough. 123 00:13:40,280 --> 00:13:41,360 I'm not good enough. 124 00:13:41,440 --> 00:13:43,120 Everything is wrong! Always! 125 00:13:43,680 --> 00:13:46,800 You're pissing on our life. Like you're embarrassed. 126 00:13:46,880 --> 00:13:49,960 I am not the one who changed. I'm the same! Yes! 127 00:13:50,480 --> 00:13:52,520 This fucking ego trip of yours. 128 00:13:53,200 --> 00:13:55,120 -Ego trip? -It destroys everything! 129 00:13:55,200 --> 00:13:56,160 Fucking hell. 130 00:13:56,680 --> 00:14:00,720 I've been responsible for those kids for 17 years! 131 00:14:00,800 --> 00:14:04,040 And you haven't fucking seen that Tobias needs help. 132 00:14:04,680 --> 00:14:07,040 Now I finally have a good plan for him, 133 00:14:07,120 --> 00:14:08,880 and for the first time in years, 134 00:14:08,960 --> 00:14:12,480 I have a little time to feel how it's going in here. 135 00:14:13,480 --> 00:14:14,800 Seventeen years? 136 00:14:15,320 --> 00:14:18,080 But do you see your daughter? Do you really? 137 00:14:19,480 --> 00:14:23,480 Do you see that she sits at home every weekend, just withering away? 138 00:14:23,560 --> 00:14:25,360 No. She's not fine! 139 00:14:33,760 --> 00:14:35,320 I think you should leave. 140 00:14:36,400 --> 00:14:38,520 Go and have a pitcher of beer. 141 00:14:41,520 --> 00:14:43,360 -Hi. -Can we go swimming now? 142 00:14:43,880 --> 00:14:46,360 Yes. Go get your swim trunks. 143 00:14:53,080 --> 00:14:53,960 Jennifer? 144 00:14:55,240 --> 00:14:56,480 Now, just… 145 00:14:58,160 --> 00:14:59,040 You… 146 00:15:10,360 --> 00:15:11,520 Why are you crying? 147 00:15:13,120 --> 00:15:14,760 It means don't tell anyone. 148 00:15:24,400 --> 00:15:25,280 Yes, good. 149 00:15:26,760 --> 00:15:27,840 Got the diving mask? 150 00:15:28,440 --> 00:15:29,520 -Yes. -Great. 151 00:15:31,480 --> 00:15:32,520 Let's go for a swim. 152 00:16:38,720 --> 00:16:41,680 Hi! Where did you go? Are you okay? 153 00:16:42,280 --> 00:16:45,720 I'm okay. I just… There's always so much work, so… 154 00:16:46,720 --> 00:16:49,400 I've been thinking about something, and I… 155 00:16:50,120 --> 00:16:55,000 I want to say that… I think it's best if you go home to Norway. 156 00:16:56,160 --> 00:16:58,160 I can go in and get you a plane ticket. 157 00:16:58,240 --> 00:17:01,320 Yes, but why? Why should I… What are you trying to say? 158 00:17:02,480 --> 00:17:03,560 Just that… 159 00:17:04,440 --> 00:17:07,960 I work all the time, so I don't have time to watch you. 160 00:17:08,040 --> 00:17:11,520 So I'm thinking, go home now, fix your life yourself. 161 00:17:11,600 --> 00:17:13,960 "Fix." Like your life is so fucking great. 162 00:17:14,560 --> 00:17:15,400 Yeah, okay. 163 00:17:15,480 --> 00:17:18,520 Don't you think I hear you at night? I've heard your nightmares. 164 00:17:18,600 --> 00:17:20,920 You have no friends. You have no boyfriend. 165 00:17:21,000 --> 00:17:23,320 At least I'm here for you. I show up. 166 00:17:23,400 --> 00:17:25,840 It's not like you've tried to pull yourself together 167 00:17:25,920 --> 00:17:29,240 to be there for me or thought, "How is Marie doing?" 168 00:17:29,320 --> 00:17:30,240 -Okay, but-- -Yeah. 169 00:17:30,320 --> 00:17:33,600 Then you come here and expect to live off my money 170 00:17:33,680 --> 00:17:36,840 and have me remind you when you have psychiatrist appointments. 171 00:17:36,920 --> 00:17:41,200 I have to be happy whenever you are because I'm so fucking afraid 172 00:17:41,280 --> 00:17:43,520 you'll get depressed and do something stupid. 173 00:17:43,600 --> 00:17:46,680 -That's not okay-- -You only think about yourself. 174 00:17:46,760 --> 00:17:50,800 You use our trauma as an excuse so you don't have to give a fuck. 175 00:17:50,880 --> 00:17:54,200 If you don't want me in your life, I don't have to be. 176 00:17:57,360 --> 00:18:00,960 Erik! I'm sorry. 177 00:18:01,560 --> 00:18:05,120 I didn't mean it like that. It came out all wrong. 178 00:18:05,200 --> 00:18:08,640 Please promise me, no matter what, go home to Norway now. 179 00:18:08,720 --> 00:18:09,560 Why? 180 00:18:11,560 --> 00:18:12,960 We might get a tsunami. 181 00:18:15,440 --> 00:18:17,760 You'll say anything to get rid of me. 182 00:18:17,840 --> 00:18:20,000 -You're fucking sick. -No, I know. 183 00:18:20,080 --> 00:18:23,160 I get that it sounds that way, but please believe me! 184 00:18:31,120 --> 00:18:32,080 Fuck. 185 00:19:19,040 --> 00:19:21,920 Ministry of Foreign Affairs. How can I help you? 186 00:19:25,840 --> 00:19:28,320 So you lost your passport in Rome? 187 00:19:32,320 --> 00:19:36,160 So you were at a nightclub last night, and your friend didn't come back? 188 00:19:37,600 --> 00:19:41,200 No police in the world will investigate a missing Norwegian 25-year-old 189 00:19:41,280 --> 00:19:42,800 before at least three days have passed. 190 00:19:43,600 --> 00:19:44,480 If he… 191 00:19:45,480 --> 00:19:47,880 if he's not back by tomorrow, call again. 192 00:19:50,080 --> 00:19:52,800 -What was that, Jens? -Heard of mealtimes? Cafeteria? 193 00:19:52,880 --> 00:19:55,960 You've got mayo around your mouth. And do something about your clothes. 194 00:19:56,040 --> 00:19:59,160 You look like you haven't showered after a trip with the guys. 195 00:19:59,240 --> 00:20:00,080 Got it. 196 00:20:17,960 --> 00:20:19,520 -I'm sorry. -Thank you. 197 00:20:20,200 --> 00:20:22,320 Having to sit next to him drives me crazy. 198 00:20:22,880 --> 00:20:26,840 So… are you going to work during Christmas too? 199 00:20:26,920 --> 00:20:28,760 -Yes. -You have a ton of shifts. 200 00:20:28,840 --> 00:20:33,560 So many have kids and stuff, so I figured I could… step up. 201 00:20:33,640 --> 00:20:36,200 Yeah. Single people have to take the brunt. 202 00:20:39,080 --> 00:20:40,440 Do I look like I'm single? 203 00:20:41,600 --> 00:20:44,640 You know, I have to go call a Norwegian 204 00:20:45,560 --> 00:20:46,560 in China. 205 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 Yeah, Jens Uvdal. 206 00:20:57,960 --> 00:21:01,120 Hi, Uncle Jens. It's Sara. 207 00:21:01,720 --> 00:21:02,640 Hi, Sara! 208 00:21:03,440 --> 00:21:05,040 Hi, nice of you to call. 209 00:21:05,120 --> 00:21:06,480 How are the Canary Islands? 210 00:21:07,120 --> 00:21:10,920 Hey, I need to borrow some money. 211 00:21:11,520 --> 00:21:13,920 Yeah, but… why? 212 00:21:14,000 --> 00:21:15,960 Because I need it. 213 00:21:17,880 --> 00:21:22,320 You've always treated me to things, so I thought… 214 00:21:23,200 --> 00:21:25,560 You're calling because Jennifer won't give you any. 215 00:21:25,640 --> 00:21:27,480 I need to know what it's for. 216 00:21:30,920 --> 00:21:36,520 Mom and Fredrik are fighting. 217 00:21:38,920 --> 00:21:39,800 And 218 00:21:41,440 --> 00:21:42,760 I can't take it anymore. 219 00:21:42,840 --> 00:21:46,880 So I bought a plane ticket to Madrid. 220 00:21:48,920 --> 00:21:53,360 But I can't afford to go home from there, so… 221 00:21:53,440 --> 00:21:54,760 You're not doing this. 222 00:21:56,280 --> 00:21:58,440 You are not taking a plane. 223 00:21:59,000 --> 00:22:02,160 -I'll call Jennifer, and we'll fix-- -No! 224 00:22:02,800 --> 00:22:04,080 Then I'll just… 225 00:22:04,920 --> 00:22:06,800 I'll go to Madrid, and then 226 00:22:07,480 --> 00:22:09,720 I'll figure it out myself. It… 227 00:22:09,800 --> 00:22:10,680 Sara, wait! 228 00:23:21,760 --> 00:23:25,120 I'M SORRY FOR TODAY I REALLY REGRET IT 229 00:23:25,200 --> 00:23:27,800 BECAUSE I REALLY LIKE YOU CHARLIE 230 00:23:36,760 --> 00:23:40,640 UNCLE JENS 231 00:23:40,720 --> 00:23:42,720 REJECT 232 00:24:35,160 --> 00:24:38,840 If he spends more time in the water, he'll grow gills. 233 00:24:43,080 --> 00:24:44,600 This is the life. 234 00:24:46,200 --> 00:24:49,760 Did you hear it's two degrees and slush at home? 235 00:24:50,960 --> 00:24:53,360 No, Christmas isn't what it used to be. 236 00:24:54,840 --> 00:24:58,200 -No? -I guess it's this climate change. 237 00:24:58,920 --> 00:25:02,960 But it's lovely here, so every cloud has a silver lining. 238 00:25:13,480 --> 00:25:14,680 Fucking hell! 239 00:25:30,520 --> 00:25:34,640 Tobias! Come on up. We're going up. 240 00:25:58,320 --> 00:25:59,600 Do we have enough runway? 241 00:26:34,200 --> 00:26:35,600 JENS - MISSED CALL 242 00:26:50,560 --> 00:26:51,760 Fredrik. 243 00:26:52,560 --> 00:26:55,160 Jens called. Sara went to the airport. 244 00:26:55,240 --> 00:26:56,120 What? 245 00:26:56,680 --> 00:26:57,960 Are you sure? 246 00:26:58,040 --> 00:27:01,640 Her passport is gone, and she's not answering her phone. 247 00:27:01,720 --> 00:27:06,320 It's off, and her plane is leaving now for Madrid. 248 00:27:06,400 --> 00:27:10,120 Madrid? What are you… They won't let planes take off in this. 249 00:27:10,640 --> 00:27:11,840 No. 250 00:27:42,720 --> 00:27:43,600 Do you think… 251 00:27:44,680 --> 00:27:46,600 -We have to go to the airport. -Yes. 252 00:27:48,240 --> 00:27:50,760 -Get the car keys. I'll get a sitter. -Okay. Fuck! 253 00:27:51,280 --> 00:27:53,000 Arnt? You have to watch Tobias. 254 00:27:57,720 --> 00:27:58,960 Contact Madrid. 255 00:27:59,960 --> 00:28:01,880 Get me in touch with the institute. 256 00:28:04,240 --> 00:28:05,680 -Now. -Yes. 257 00:28:29,640 --> 00:28:30,600 What's up? 258 00:28:31,320 --> 00:28:33,280 A plane crash a few minutes ago. 259 00:28:35,120 --> 00:28:37,400 The Canary Islands. La Palma. 260 00:28:37,960 --> 00:28:39,920 On its way to Madrid. 261 00:28:58,720 --> 00:28:59,760 What's wrong? 262 00:29:00,560 --> 00:29:02,920 -What? -It was the plane to Madrid that crashed. 263 00:29:03,520 --> 00:29:07,880 Survivors are being transported to the local hospital. 264 00:29:07,960 --> 00:29:09,560 Should we go there instead? 265 00:29:09,640 --> 00:29:10,840 -Let's go. -Yes. 266 00:29:10,920 --> 00:29:12,400 Should we… Try calling again. 267 00:29:20,840 --> 00:29:22,000 Come on, Sara. 268 00:29:22,080 --> 00:29:23,600 No, I'm getting voicemail. 269 00:29:24,880 --> 00:29:25,920 Keep trying. 270 00:29:41,560 --> 00:29:43,920 Sara? No, it's not her. 271 00:29:45,200 --> 00:29:46,240 In here? 272 00:29:51,160 --> 00:29:52,000 Here. 273 00:30:37,480 --> 00:30:38,440 Is that Sara? 274 00:30:55,040 --> 00:30:56,040 Let go! 275 00:30:59,760 --> 00:31:01,240 Please let go of me! 276 00:33:30,720 --> 00:33:32,680 But we can't leave you here. 277 00:33:36,080 --> 00:33:38,440 Go. 278 00:34:44,120 --> 00:34:45,240 Hello! 279 00:35:14,160 --> 00:35:16,200 -Hi, this is Erik's phone… -Fuck… 280 00:35:44,960 --> 00:35:46,560 PASSENGER LIST 281 00:38:05,000 --> 00:38:09,480 We have never been deep enough in the ocean to know what's down there. 282 00:38:10,120 --> 00:38:12,920 But you knew that. 283 00:38:13,560 --> 00:38:15,720 I hadn't been afraid of sea monsters. 284 00:38:29,520 --> 00:38:30,360 Where… 285 00:39:18,720 --> 00:39:19,760 Hi. 286 00:39:20,560 --> 00:39:21,760 Did you hear more? 287 00:39:22,480 --> 00:39:23,400 She's safe. 288 00:39:24,240 --> 00:39:25,600 She got off the plane. 289 00:39:26,640 --> 00:39:29,120 It was a misunderstanding. I don't know much more. 290 00:39:29,640 --> 00:39:31,160 -That's good. -Yes. 291 00:39:32,200 --> 00:39:35,480 What's most important is that she's alive, and… yeah. 292 00:39:38,000 --> 00:39:38,840 Yeah. 293 00:39:40,040 --> 00:39:41,560 Do you need to talk? 294 00:39:44,240 --> 00:39:45,160 No. 295 00:39:46,320 --> 00:39:49,200 No, I just need to get some sleep. 296 00:39:50,080 --> 00:39:52,040 New shift early tomorrow, so… 297 00:39:54,560 --> 00:39:55,400 Okay. 298 00:39:56,120 --> 00:39:56,960 Sleep well. 299 00:39:58,160 --> 00:39:59,200 It's slippery! 300 00:40:02,080 --> 00:40:03,200 What the fuck? 301 00:40:59,840 --> 00:41:02,760 I'm sorry about earlier. 302 00:41:03,640 --> 00:41:04,640 It's just that 303 00:41:06,120 --> 00:41:07,960 Mom and Dad don't know I'm here. 304 00:41:10,840 --> 00:41:13,960 No. Then it's not smart to be on Snap Map. 305 00:41:18,200 --> 00:41:20,680 I can't stand spending Christmas with them. 306 00:41:22,240 --> 00:41:23,560 I wanted to get far away. 307 00:41:25,520 --> 00:41:28,880 I don't really know the people I'm with that well either. 308 00:41:30,160 --> 00:41:32,000 I just came along. 309 00:41:34,480 --> 00:41:36,800 You know that plane that crashed today? 310 00:41:38,840 --> 00:41:41,000 I was on board. 311 00:41:42,360 --> 00:41:44,480 What? Are you kidding? 312 00:41:46,120 --> 00:41:47,040 I got off. 313 00:41:51,640 --> 00:41:54,080 But why did you get off? 314 00:41:59,720 --> 00:42:01,440 Because of the message you sent. 315 00:42:04,160 --> 00:42:05,040 For real? 316 00:42:13,480 --> 00:42:14,760 Are you okay? 317 00:42:17,160 --> 00:42:18,120 Yes. 318 00:42:31,400 --> 00:42:32,520 I missed you. 319 00:42:39,200 --> 00:42:42,400 When I realized the plane had crashed 320 00:42:42,480 --> 00:42:45,240 and that I was supposed to be on it, I just thought… 321 00:42:47,440 --> 00:42:50,440 I could die at any time. 322 00:42:51,040 --> 00:42:53,560 So I have to quit 323 00:42:54,400 --> 00:42:57,520 feeling like I need to control everything. 324 00:42:58,200 --> 00:43:01,480 I have to stop being so scared, and I have to stop… 325 00:43:03,560 --> 00:43:04,680 procrastinating. 326 00:43:06,560 --> 00:43:07,720 Procrastinating what? 327 00:43:11,240 --> 00:43:12,320 I like you. 328 00:43:15,200 --> 00:43:19,480 And I was wondering if you like me. 329 00:43:20,640 --> 00:43:21,760 In that way. 330 00:43:24,680 --> 00:43:31,560 Or if I'm an idiot and misunderstood everything. 331 00:44:24,080 --> 00:44:26,720 Hi! Where are you? 332 00:44:29,720 --> 00:44:31,840 I'll come there. Just stay, okay? 333 00:44:33,400 --> 00:44:36,400 He's too drunk and won't pay. Get him out of my sight. 334 00:44:52,600 --> 00:44:54,320 Stop interfering. Get lost! 335 00:45:02,520 --> 00:45:06,840 -Marie! -Erik, just leave the island, okay? 336 00:45:06,920 --> 00:45:09,160 I'll come after you. Just get away from here! 337 00:46:48,840 --> 00:46:51,640 Subtitle translation by: Marte Fagervik 22302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.