Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:04,059
- Let's go, my friend.
Bring the beer.
2
00:00:05,103 --> 00:00:06,395
- Right on...
3
00:00:07,439 --> 00:00:09,314
(vehicle backing up)
4
00:00:09,482 --> 00:00:11,942
- Okay, Terry. Next time.
- Yeah, l'll see you later.
5
00:00:12,110 --> 00:00:13,360
- Stick to your word, okay?
6
00:00:13,528 --> 00:00:15,237
Take care.
- Right on!
7
00:00:15,405 --> 00:00:17,072
Sometimes, at parties,
you run out of beer.
8
00:00:17,240 --> 00:00:18,782
Βut that ain't gonna fucking happen
today, that's a fact.
9
00:00:18,950 --> 00:00:20,325
Just let her...
10
00:00:20,493 --> 00:00:22,077
(metal creaking)
11
00:00:23,079 --> 00:00:24,079
Going twice!
12
00:00:25,206 --> 00:00:26,165
Fuck...
13
00:00:27,834 --> 00:00:29,835
Fuck me!
l'll take it from here.
14
00:00:32,297 --> 00:00:35,591
Tonight, we're havin' a fucking big,
big party for fucking Dean.
15
00:00:35,759 --> 00:00:36,717
'Cause it's like...
16
00:00:36,885 --> 00:00:39,219
He decided to celebrate his like...
health.
17
00:00:39,637 --> 00:00:41,096
He's been healthy for five years.
18
00:00:41,264 --> 00:00:43,682
So we're havin' a... fucking party.
lt's gonna be awesome.
19
00:00:43,850 --> 00:00:44,767
- Fuck...!
20
00:00:44,934 --> 00:00:46,560
(cheering): Cancer free!
Cancer free!
21
00:00:46,728 --> 00:00:48,729
- Woo!
(cheering)
22
00:00:48,897 --> 00:00:50,647
Who wants eyes?
23
00:00:50,815 --> 00:00:53,275
The moustache and hair is fixed.
24
00:00:53,443 --> 00:00:55,611
- l'll take the tip.
- Save a piece for Tron.
25
00:00:55,820 --> 00:00:57,571
- Well, l guess my dick
would be right about here.
26
00:00:57,655 --> 00:00:58,864
Tron can chaw on my nutsack.
27
00:00:59,074 --> 00:01:00,157
- Dean, get up! Get up!
28
00:01:00,325 --> 00:01:03,702
(cheering): Cancer free!
Cancer free!
29
00:01:03,870 --> 00:01:06,497
- You looked cancer in the face
and you told him to fuck off.
30
00:01:06,664 --> 00:01:08,582
l'm real proud of you.
Not many people...
31
00:01:08,750 --> 00:01:09,708
- Yeah...
32
00:01:09,876 --> 00:01:12,711
- ... could do what you've done
these last five years, son.
33
00:01:12,879 --> 00:01:14,046
You're so gorgeous...
34
00:01:15,048 --> 00:01:18,383
- Yeah, l'd like to say a little hi
to fucking Farrel there.
35
00:01:18,593 --> 00:01:20,886
He's looking after
my fucking remaining nut.
36
00:01:21,054 --> 00:01:22,221
lt was so healthy.
37
00:01:22,388 --> 00:01:25,390
lt's, like, l take my gaunch off
and it's a fucking shining...
38
00:01:26,267 --> 00:01:29,603
beacon of health.
39
00:01:29,771 --> 00:01:30,729
Uh...
40
00:01:31,606 --> 00:01:32,606
Thanks everybody.
41
00:01:33,191 --> 00:01:36,026
You all know about sixty-nine
42
00:01:36,194 --> 00:01:37,569
(shrill scream)
43
00:01:40,949 --> 00:01:43,117
- Violence could come
from any direction.
44
00:01:44,911 --> 00:01:46,078
(cheering)
45
00:01:46,287 --> 00:01:48,413
Oh, there's a big step comin'.
Oh, there it is.
46
00:01:48,581 --> 00:01:49,665
Take a look.
47
00:01:50,917 --> 00:01:52,251
No, move your fucking blindfold.
48
00:01:52,460 --> 00:01:53,919
- Oh...
(laughing)
49
00:01:54,087 --> 00:01:55,504
Whoa! Fuck, yeah!
50
00:01:56,714 --> 00:01:57,631
Yeah!
51
00:01:57,799 --> 00:02:00,259
We're gonna break out through the ice
52
00:02:00,468 --> 00:02:02,386
Shut up!
Stop lookin' at me.
53
00:02:02,554 --> 00:02:04,596
Happy fucking testicle, man!
54
00:02:05,348 --> 00:02:06,265
- Right on!
55
00:02:06,432 --> 00:02:08,142
- Yeah, my boy and his balls!
56
00:02:08,309 --> 00:02:09,643
(cheering)
Τonight
57
00:02:09,811 --> 00:02:10,936
- Woo!
58
00:02:11,104 --> 00:02:13,605
Long stick goes boom
59
00:02:20,155 --> 00:02:21,989
- Toonies for Terry.
Toonies for Terry.
60
00:02:22,157 --> 00:02:24,158
See you, boys and girls.
Βe good.
61
00:02:24,325 --> 00:02:25,450
Yah-ah!
62
00:02:25,660 --> 00:02:26,577
Βye, son.
63
00:02:26,744 --> 00:02:27,661
- Βye.
64
00:02:27,829 --> 00:02:30,747
Hey, l was thinkin' maybe you could...
65
00:02:30,915 --> 00:02:32,332
put me up with a little loan.
66
00:02:32,500 --> 00:02:34,293
- This goes for rent.
This goes for groceries.
67
00:02:34,502 --> 00:02:36,420
- Absolutely.
- Don't spend it on drugs.
68
00:02:37,255 --> 00:02:38,839
- Βye, Ma.
- Βye, son.
69
00:02:39,924 --> 00:02:40,924
- Let's do this.
70
00:02:41,134 --> 00:02:42,676
A little cancer free...
71
00:02:42,844 --> 00:02:44,428
... LSD!
(chuckling)
72
00:02:45,513 --> 00:02:46,597
Right on!
73
00:02:46,806 --> 00:02:47,764
- Goodnight, darlin'.
74
00:02:47,932 --> 00:02:50,225
- How's your band doin'?
- Typical fucking band bullshit.
75
00:02:50,393 --> 00:02:52,686
We need a singer
who can fucking sing like so-and-so.
76
00:02:52,854 --> 00:02:54,771
And l'm like, l sing like fucking...
Like the Deaner.
77
00:02:54,981 --> 00:02:57,608
l've got a signature sound, you know?
That's not good enough for them.
78
00:02:57,775 --> 00:02:58,817
- Tron, l told him about it.
79
00:02:58,985 --> 00:03:00,652
He's like, "l'll fucking be there
if you're gettin' that much beer."
80
00:03:00,820 --> 00:03:02,779
(loud rap music)
81
00:03:06,326 --> 00:03:09,536
- Fucking Deaner!
Happy birthday, motherfucker!
82
00:03:09,704 --> 00:03:10,746
Woo!
83
00:03:10,914 --> 00:03:13,415
You fucking bitch!
You fucking birch... Fuck you!
84
00:03:13,583 --> 00:03:16,460
- He's like a 50-50 kinda
shower-upper, you know?
85
00:03:17,378 --> 00:03:19,588
Fuck me, it's fucking Tron!
(cheering)
86
00:03:19,756 --> 00:03:21,715
(cheering): Tron! Tron! Tron!
87
00:03:21,883 --> 00:03:23,717
- Let's get him fucking goin'!
88
00:03:28,097 --> 00:03:30,557
- Yeah! That's what l thought.
- Fuck, yeah!
89
00:03:30,725 --> 00:03:32,267
- Did you make
a fucking wrong left turn?
90
00:03:32,435 --> 00:03:34,811
- l made a right left turn.
Then l made a left right turn!
91
00:03:34,979 --> 00:03:35,979
- Then, you need it.
- Don't give a fuck.
92
00:03:36,147 --> 00:03:37,272
Terry, man. How you been?
93
00:03:37,440 --> 00:03:38,774
- Yeah, fucking good, man.
- Where's Deaner at?
94
00:03:38,942 --> 00:03:39,900
- He's around somewhere.
95
00:03:40,068 --> 00:03:41,235
- Oh, yeah...
96
00:03:41,402 --> 00:03:42,444
No, you're fuck...
97
00:03:42,612 --> 00:03:43,946
Oh, fuck. Where are you goin'?
98
00:03:44,113 --> 00:03:45,155
Oh... piss it.
99
00:03:46,866 --> 00:03:48,283
l'm comin' to getcha.
100
00:03:48,451 --> 00:03:49,534
l'm comin' to get ya.
101
00:03:50,578 --> 00:03:51,995
(panting)
102
00:03:54,374 --> 00:03:55,540
- How's the fucking Mac?
103
00:03:55,625 --> 00:03:57,709
Haven't seen you
since you went up there, fuck.
104
00:03:57,835 --> 00:03:59,753
- l don't know if it's the demons
that he's wrestling with...
105
00:03:59,921 --> 00:04:02,506
... and because l kicked him
to the curb.
106
00:04:02,674 --> 00:04:05,384
This is the best way for him
to show me
107
00:04:05,593 --> 00:04:07,552
that he's good without me
and he doesn't need me.
108
00:04:07,762 --> 00:04:10,264
- Βut we're hard, man.
We're fucking hard in the Mac!
109
00:04:10,431 --> 00:04:12,557
- Hard in the Mac.
l don't know what that means, man.
110
00:04:12,767 --> 00:04:15,227
Yo l got gas
'cause l went fucking science jets
111
00:04:15,395 --> 00:04:17,646
And if you have to ask
you're gonna have to guess
112
00:04:17,814 --> 00:04:20,065
And l get no rest
when l'm havin' guests
113
00:04:20,233 --> 00:04:22,025
'Cause the best guest
has to stress excellence
114
00:04:22,193 --> 00:04:24,152
No better enemy than me
My bitter enemy's envy
115
00:04:24,320 --> 00:04:26,363
The enmity l show
to anyone who offends me
116
00:04:26,531 --> 00:04:28,657
l toss more floss...
(He stops abruptly.)
117
00:04:29,701 --> 00:04:31,201
Shit like that, yo.
- Holy fuck!
118
00:04:31,369 --> 00:04:32,911
- Do we really give a fuck?
(cheering)
119
00:04:33,079 --> 00:04:34,788
- He's turned into a wild animal.
120
00:04:34,956 --> 00:04:36,081
- MC Tron!
- Yeah.
121
00:04:36,291 --> 00:04:37,749
- lt's crazy how you move
with your lips.
122
00:04:37,917 --> 00:04:39,501
lt's like poetry.
Βut you're fast.
123
00:04:39,669 --> 00:04:41,753
- 'Cause l got a lot to say and a short
amount of time to say it, what!
124
00:04:41,963 --> 00:04:43,839
- How can you talk, you like--
- Like what?!
125
00:04:45,383 --> 00:04:46,383
(screaming)
126
00:04:46,551 --> 00:04:47,467
(loud music)
127
00:04:47,635 --> 00:04:48,760
- Stop it!
128
00:04:48,970 --> 00:04:51,680
Help me...
129
00:04:51,848 --> 00:04:53,265
Do you feel how high l am?
130
00:04:53,433 --> 00:04:55,976
- l'm living in a palace
in Fort Mac, man. An ice palace.
131
00:04:56,144 --> 00:04:57,769
l got a fucking guest ice house.
132
00:04:57,937 --> 00:04:59,271
You wanna get out of this shit,
you come work for me.
133
00:04:59,439 --> 00:05:01,440
- You can hire me?
- Βy Monday night,
134
00:05:01,649 --> 00:05:02,774
you got 250 bucks a day.
135
00:05:02,942 --> 00:05:04,693
Βring fucking Deaner, man.
l'll hook you guys up.
136
00:05:05,820 --> 00:05:07,112
- Fuck, the cord...
137
00:05:07,322 --> 00:05:08,739
- Yeah, by next year,
you'll be like me.
138
00:05:08,906 --> 00:05:10,782
- You're fucking lying to me, man.
- l'm not fucking lying, man.
139
00:05:10,950 --> 00:05:13,452
Look at this shit!
lt's a fucking denim parka, man.
140
00:05:13,661 --> 00:05:15,454
(ding!)
(panting)
141
00:05:15,663 --> 00:05:17,581
What do you got, man?
lt's the same pyjamas.
142
00:05:17,749 --> 00:05:18,665
- You're right.
143
00:05:18,833 --> 00:05:20,500
- Now, your fucking old pyjamas
are becoming your new clothes.
144
00:05:20,668 --> 00:05:22,461
- What do you wear for pyjamas?
- l'll step it up.
145
00:05:22,670 --> 00:05:23,628
- You aren't shit!
146
00:05:23,796 --> 00:05:25,380
(ding!)
147
00:05:25,548 --> 00:05:27,132
(panting)
148
00:05:27,342 --> 00:05:29,134
- Hey, fucking relax.
- Yeah.
149
00:05:29,344 --> 00:05:31,011
- This is our last party at our house.
We're getting fucking kicked out.
150
00:05:31,179 --> 00:05:33,305
- Okay, you're gett... What?
- Κind of evicted a little bit.
151
00:05:33,473 --> 00:05:35,265
- lt's a fucking eviction party!
152
00:05:35,975 --> 00:05:37,851
Yeah, you fuck! Fuck you all!
153
00:05:38,019 --> 00:05:39,811
Fuck this!
(cheering)
154
00:05:40,021 --> 00:05:41,355
Wreck this shit!
155
00:05:41,522 --> 00:05:42,814
(heavy metal music)
156
00:05:56,245 --> 00:05:58,622
Got you an eviction present, man.
(chainsaw buzzing)
157
00:06:02,710 --> 00:06:03,752
- Woo!
158
00:06:11,803 --> 00:06:12,844
- Don't say it...
159
00:06:13,054 --> 00:06:14,346
Okay, Ronnie.
160
00:06:14,555 --> 00:06:15,806
Don't say it, Ronnie!
161
00:06:15,973 --> 00:06:17,682
Κeep your mouth shut.
162
00:06:17,892 --> 00:06:19,101
(cheering)
163
00:06:25,316 --> 00:06:27,526
Hey... Ronnie.
164
00:06:27,693 --> 00:06:29,861
Terry, Ron and Tron.
165
00:06:30,071 --> 00:06:31,613
Terry, Ronnie, Tronnie.
166
00:06:31,781 --> 00:06:32,906
Tron...
(laughing)
167
00:06:33,074 --> 00:06:34,616
(chainsaw buzzing)
168
00:06:37,495 --> 00:06:38,745
(shouting)
169
00:06:39,539 --> 00:06:40,997
Ronnie!
170
00:06:52,135 --> 00:06:54,052
(smoke detector beeping)
(chainsaw buzzing)
171
00:06:55,805 --> 00:06:57,556
- Hey, fire!
172
00:06:57,765 --> 00:06:59,057
Fire!
(shouting)
173
00:07:01,936 --> 00:07:03,812
- Dean?
Where the fuck's Dean?
174
00:07:03,980 --> 00:07:05,147
(screaming)
175
00:07:07,024 --> 00:07:08,233
Where's Dean?!
176
00:07:08,401 --> 00:07:10,527
- Deaner?!
- Dean! Tron! Go...
177
00:07:10,695 --> 00:07:12,070
Dean! Dean!
178
00:07:21,789 --> 00:07:23,957
Get through that wall!
Come on!
179
00:07:27,503 --> 00:07:28,670
Dean, come on!
180
00:07:29,797 --> 00:07:30,922
Come on!
181
00:07:33,384 --> 00:07:34,468
- Ah...!
182
00:07:34,635 --> 00:07:35,802
- Come on!
183
00:07:37,346 --> 00:07:38,805
(screaming)
184
00:07:38,973 --> 00:07:40,849
Fucking...
185
00:07:41,017 --> 00:07:42,184
l feel
186
00:07:44,520 --> 00:07:47,147
Good sensation
187
00:07:47,315 --> 00:07:49,065
(laughing)
188
00:07:49,233 --> 00:07:53,028
And l've been lifted child
189
00:07:53,196 --> 00:07:55,280
- Oh no... Oh no...!
190
00:07:55,490 --> 00:07:57,282
By your soul creation
191
00:08:00,828 --> 00:08:03,413
Don't you stop just to look away
192
00:08:03,581 --> 00:08:04,831
Fire!
193
00:08:04,999 --> 00:08:07,584
l want you to listen child
194
00:08:07,752 --> 00:08:08,960
To what l say
- Let's go!
195
00:08:25,686 --> 00:08:26,978
(choking)
196
00:08:31,359 --> 00:08:32,400
Take five!
197
00:08:32,568 --> 00:08:34,486
Take five, Dean.
198
00:08:35,363 --> 00:08:36,488
- Can't get it out of me!
199
00:08:36,697 --> 00:08:39,032
(screaming)
200
00:08:39,200 --> 00:08:40,408
Shit!
201
00:08:42,370 --> 00:08:43,328
- Calm down.
202
00:08:43,496 --> 00:08:44,663
You're fucking fine.
203
00:08:44,872 --> 00:08:47,332
Saliva's a natural part of the...
fucking mouth.
204
00:08:47,500 --> 00:08:49,209
Look at me for a second, fuck.
205
00:08:49,377 --> 00:08:50,710
Tron got us jobs, alright?
206
00:08:50,878 --> 00:08:52,963
So just... fucking...
(farting)
207
00:08:53,172 --> 00:08:54,256
Oh, did you just fucking shit?
208
00:08:54,423 --> 00:08:55,340
- No, l hope not.
209
00:08:55,550 --> 00:08:57,008
lt's an evil smell.
210
00:08:57,176 --> 00:08:58,343
You got any Κleenex?
211
00:08:58,511 --> 00:08:59,719
- We're goin' to Fort McMurray.
(Dean burps.)
212
00:08:59,887 --> 00:09:02,222
- LubeTube.
Hump Dumper's on LubeTube.
213
00:09:04,725 --> 00:09:06,768
- We're fucking movin' on
like The Littlest Hobo.
214
00:09:06,894 --> 00:09:08,478
- Fuck, the plan is to fucking...
- ... get there.
215
00:09:08,646 --> 00:09:11,731
- ... attack a job and fucking...
make it squeal.
216
00:09:11,899 --> 00:09:13,567
l got two skills:
this one and this one.
217
00:09:13,734 --> 00:09:14,651
A good pair of skills.
218
00:09:14,819 --> 00:09:16,903
- Will you fucking...
Get the fuck down!
219
00:09:17,071 --> 00:09:18,488
Why don't you fucking lie down!
220
00:09:18,656 --> 00:09:21,575
Fucking...
You're unmanageable.
221
00:09:22,535 --> 00:09:24,494
- Yes...
- Hey!
222
00:09:24,662 --> 00:09:26,162
(knocking)
223
00:09:26,372 --> 00:09:29,749
(singing)
- Oh, wow! lt's Dean.
224
00:09:29,917 --> 00:09:32,377
- Hi! How you doin'?
- Daddy!
225
00:09:32,545 --> 00:09:33,712
- Hey! Hey! Hey!
226
00:09:33,879 --> 00:09:35,088
Chazzenator!
227
00:09:35,256 --> 00:09:37,007
Dominating the chazzitude!
228
00:09:37,174 --> 00:09:38,842
- Dean's a good father...
229
00:09:39,552 --> 00:09:40,719
in certain regards.
230
00:09:40,886 --> 00:09:41,845
Not the ideal picture,
231
00:09:42,054 --> 00:09:45,640
but he brings his own gifts to the role.
232
00:09:46,517 --> 00:09:47,851
- Hey!
233
00:09:48,060 --> 00:09:50,145
- l was really hoping you'd have
some money for us.
234
00:09:51,606 --> 00:09:54,357
He's never officially paid
any child support.
235
00:09:54,525 --> 00:09:56,568
- Tron got us sweet jobs.
lt's worth 35 bucks an hour.
236
00:09:56,736 --> 00:09:58,194
l'm kinda short on gas money.
237
00:09:58,404 --> 00:10:00,655
The first days' pay,
l'll just put it in an envelope and...
238
00:10:00,823 --> 00:10:02,699
(pop!)
... ship her back to you.
239
00:10:02,908 --> 00:10:04,576
Βy the time the sun go...
You little shit!
240
00:10:04,744 --> 00:10:06,703
You know,
you do that one more time...
241
00:10:06,912 --> 00:10:08,204
Yeah, l'd say maybe...
- Here.
242
00:10:08,414 --> 00:10:09,956
- Wow... Maybe 1 00?
243
00:10:11,459 --> 00:10:13,084
Hey, so, what do you want
for Christmas, Chaz?
244
00:10:13,252 --> 00:10:14,961
- Goalie pads?
- Done!
245
00:10:15,129 --> 00:10:17,547
- Wade got her some.
- Yeah? You know what Wade also got?
246
00:10:17,715 --> 00:10:18,715
A big fat ass.
247
00:10:18,924 --> 00:10:21,384
Dean is gonna get you real pads.
Okay, you understand?
248
00:10:21,552 --> 00:10:22,510
- Understand.
249
00:10:22,678 --> 00:10:23,595
- Oh, sweet!
250
00:10:23,763 --> 00:10:25,472
- This should keep you a little warmer.
251
00:10:26,849 --> 00:10:28,558
Here's a picture Chastity drew for you.
252
00:10:28,726 --> 00:10:30,810
- Oh, Chaz! That's nice.
253
00:10:30,978 --> 00:10:33,813
- lt's daddy beating the cancer monster.
254
00:10:33,981 --> 00:10:35,357
- Just like for the future though,
255
00:10:35,524 --> 00:10:37,859
the bass guitar's only got
four tuning pegs on it.
256
00:10:38,277 --> 00:10:40,028
l'm gonna miss you, little guy.
257
00:10:40,988 --> 00:10:43,114
- Love you, daddy.
- Well, l love you too.
258
00:10:43,282 --> 00:10:46,660
l'm gonna send you drawings and this
and that and the other fucking thing.
259
00:10:46,827 --> 00:10:48,870
- l love Dean, you know?
260
00:10:48,954 --> 00:10:50,455
He's the father of my child and...
261
00:10:50,623 --> 00:10:53,375
l want him to get his shit together.
262
00:10:53,542 --> 00:10:55,460
He's kind of running out of options.
263
00:10:59,256 --> 00:11:00,507
- Hey, fuck!
There's a load of pipes.
264
00:11:00,675 --> 00:11:03,385
The kind of shit we're gonna be doin'.
- That's what we're doin', fuck!
265
00:11:03,552 --> 00:11:06,680
- l wanna make a quarter mil
a year and get what's mine. Ooh!
266
00:11:06,889 --> 00:11:09,015
- Wussy, you and me
are gonna go get fucked tonight.
267
00:11:09,225 --> 00:11:10,934
They're not looking
for a fucking family, man.
268
00:11:11,102 --> 00:11:13,186
They're looking for someone like you,
who shoots blanks.
269
00:11:13,354 --> 00:11:15,146
- Girls don't want that kind of shit.
270
00:11:15,314 --> 00:11:16,940
They got their fucking clocks
looking to have babies,
271
00:11:17,108 --> 00:11:18,817
and it's not like something
you wanna... be like,
272
00:11:18,984 --> 00:11:22,362
"Oh, how about l'll be your man
who can't make fucking babies?"
273
00:11:22,571 --> 00:11:25,699
- lf l had that fucking power,
you know how l would use it?
274
00:11:25,908 --> 00:11:27,867
- l'm like Johnny Anti-Seed.
275
00:11:28,119 --> 00:11:30,704
l'm throwin' out sand
that don't grow no orchards.
276
00:11:30,913 --> 00:11:32,205
Girls get off on rumbling buses?
277
00:11:32,373 --> 00:11:34,165
- l think it's like the Simon turn on.
278
00:11:34,333 --> 00:11:36,126
Εspecially if they wear
light-gray tights.
279
00:11:36,293 --> 00:11:39,337
lt just looks like...
just the tiniest little wet spot.
280
00:11:39,505 --> 00:11:42,006
l've fingerbanged
two chicks on the Greyhound.
281
00:11:42,174 --> 00:11:43,591
Εspecially if they're sittin'
on the back seat,
282
00:11:43,759 --> 00:11:46,761
you know that they're just waitin'
for someone to come back there.
283
00:11:48,431 --> 00:11:51,015
The seat right by the bathroom,
that's like twice as long as the rest.
284
00:11:51,183 --> 00:11:52,100
- Yeah?
- Like a three seat?
285
00:11:52,268 --> 00:11:53,852
That's the fingerbang bench, man.
286
00:11:59,608 --> 00:12:02,569
- Should we pick him up?
- Yeah, yeah! Pull over. Pull over.
287
00:12:02,737 --> 00:12:03,903
Εven if he ain't got weed,
288
00:12:04,113 --> 00:12:05,739
we'll fucking smoke his backpack
or some shit.
289
00:12:05,948 --> 00:12:07,866
- Hey, man!
- Hey, hi! Get in.
290
00:12:10,327 --> 00:12:11,578
Got any weed, man?
291
00:12:11,787 --> 00:12:13,913
- Uh, yeah.
- Yeah, where are you goin'?
292
00:12:14,123 --> 00:12:15,749
- Uh, headin' up to Fort McMurray.
293
00:12:15,958 --> 00:12:17,917
There's actually like a problem
with the economy
294
00:12:18,127 --> 00:12:20,336
and gas and stuff; that's why
l'm going to protest up there.
295
00:12:20,504 --> 00:12:22,088
lt takes like ten barrels of water
296
00:12:22,298 --> 00:12:23,965
for one barrel of oil.
- Water's free, man.
297
00:12:24,133 --> 00:12:25,842
- That's like a fucking bargain.
- Yeah, that seems like a bargain.
298
00:12:26,010 --> 00:12:28,595
- You can't drink that water
'cause the oil is actually seeping in--
299
00:12:28,763 --> 00:12:31,347
- Perfect! We'll use that water
to fucking make oil!
300
00:12:31,515 --> 00:12:33,975
- Right now, where would you be
if there wasn't any fucking oil?
301
00:12:34,143 --> 00:12:35,977
You'd be fucking out in the cold,
waitin' around.
302
00:12:36,145 --> 00:12:37,437
- Yeah, l didn't see you fucking
303
00:12:37,605 --> 00:12:40,190
whitewater rafting
your way up to Fort McMurray, man.
304
00:12:40,357 --> 00:12:43,276
- These birds that are flying
into these lakes of oil,
305
00:12:43,444 --> 00:12:44,736
and they're drowning.
306
00:12:44,904 --> 00:12:47,197
To get the oil--
(stuttering loudly)
307
00:12:47,364 --> 00:12:49,657
- l don't need ducks. Fuck ducks.
- Well, l mean...
308
00:12:49,825 --> 00:12:51,534
- Now l'm movin' at what?
309
00:12:51,702 --> 00:12:53,536
Fuck, 1 00 km/hour
and you're bitchin' about it?
310
00:12:53,704 --> 00:12:56,748
l'd like to see you push it 1 0 feet.
After, you'd be like, kill all the ducks!
311
00:12:56,916 --> 00:12:58,249
- l could push the car for 1 0 feet.
That's not a--
312
00:12:58,417 --> 00:13:00,752
- Oh, yeah?
1 0 fucking feet, guy.
313
00:13:00,920 --> 00:13:02,629
- Yeah, let's walk a mile
and fucking curse you.
314
00:13:02,797 --> 00:13:04,714
Fucking hop out, man.
Push it fucking 1 0 feet.
315
00:13:04,882 --> 00:13:07,258
Start pushing.
Then maybe you'll appreciate.
316
00:13:07,426 --> 00:13:08,551
Are you ready?
317
00:13:08,719 --> 00:13:10,136
- Go, go, go!
318
00:13:10,304 --> 00:13:11,471
Woo!
319
00:13:11,639 --> 00:13:13,807
One thing with those hippies,
they know their dope, man.
320
00:13:15,309 --> 00:13:17,143
Ηe's gonna lay the smackdown
321
00:13:19,146 --> 00:13:21,105
No need for you to fight
322
00:13:22,358 --> 00:13:24,234
Ηere comes a rock bottom
323
00:13:26,070 --> 00:13:28,029
lt's time for you to say goodnight
324
00:13:31,200 --> 00:13:32,283
Oh yeah
325
00:13:33,327 --> 00:13:35,495
- Holy shit!
Look at that fucking smokestack.
326
00:13:35,663 --> 00:13:37,497
- Oh...!
- Look at that fucking smoke!
327
00:13:37,665 --> 00:13:41,543
- Holy fuck! lt's the northern lights!
- No, that's a fucking plant, man.
328
00:13:41,710 --> 00:13:43,169
Site byproducts, man.
329
00:13:43,337 --> 00:13:44,712
That's where they take those dino turds
330
00:13:44,880 --> 00:13:46,631
and fucking turn 'em into gold.
331
00:13:46,799 --> 00:13:48,842
- Smoke stacks sittin'
on stacks of money.
332
00:13:49,009 --> 00:13:50,218
- Ah...!
333
00:13:50,386 --> 00:13:53,054
- l only want some fossiling jobs!
334
00:13:53,222 --> 00:13:55,139
Smoke me! Woo!
(honking)
335
00:13:55,307 --> 00:13:57,767
Yeah
336
00:13:59,311 --> 00:14:04,399
Oh yeah
337
00:14:06,235 --> 00:14:07,527
Woo!
338
00:14:07,736 --> 00:14:09,863
Oh, fuck! There it is, buddy!
339
00:14:10,072 --> 00:14:12,407
There's fucking Fort McMurray, man!
340
00:14:12,575 --> 00:14:14,617
Right on, man.
- Βlow our stack in Fort Mac.
341
00:14:14,785 --> 00:14:17,245
- Right on, made it.
- Are you sure he can get us jobs?
342
00:14:17,413 --> 00:14:19,497
'Cause seems like there's already
a lot of fucking people up here, man.
343
00:14:19,665 --> 00:14:20,665
- He said 35 bucks an hour.
344
00:14:20,833 --> 00:14:23,501
Εven if we only do fucking half a day,
that's like...
345
00:14:23,669 --> 00:14:26,379
- What's four times...
- 35.
346
00:14:26,547 --> 00:14:29,424
- 35... four times...
- 40. 80... 800 bucks?
347
00:14:30,467 --> 00:14:32,010
- Here we come, Fort Mac.
348
00:14:32,219 --> 00:14:34,012
We're fucking on the attack.
349
00:14:34,805 --> 00:14:37,015
Start the car up, man.
lt's freezing in here.
350
00:14:37,182 --> 00:14:38,850
Sure this is the right place?
- He said Penetron.
351
00:14:39,018 --> 00:14:41,561
- l don't know, man. l think
he might have been a little loaded.
352
00:14:41,729 --> 00:14:43,313
And he said somethin' like Pentaflacs.
353
00:14:43,480 --> 00:14:46,524
Well, maybe there's two Penetrons.
Maybe there's Penetreena.
354
00:14:46,734 --> 00:14:48,735
- No. l just don't know
what fucking shift he works.
355
00:14:48,903 --> 00:14:51,279
Low-key homies and OGs
356
00:14:51,447 --> 00:14:54,032
Crowd around the block
'cause the talk about me is
357
00:14:54,241 --> 00:14:56,534
Truly madly
358
00:15:00,789 --> 00:15:02,373
That's fucking Tron, man!
359
00:15:02,583 --> 00:15:03,875
(music stops)
360
00:15:05,961 --> 00:15:08,046
Tron! We fucking made it!
361
00:15:08,213 --> 00:15:10,548
- Tronnie leader!
- Hey, guys...
362
00:15:10,716 --> 00:15:12,050
- Hey, steak eater!
363
00:15:12,217 --> 00:15:13,843
We're fucking here, man.
364
00:15:14,011 --> 00:15:15,345
- Just gettin' to work here.
- Woo!
365
00:15:15,512 --> 00:15:18,222
- ls this your fucking propane?
- Terry, Terry! Off the truck.
366
00:15:18,432 --> 00:15:20,391
- So, what are we doin' today?
- Dunno. What are you guys doin'?
367
00:15:20,559 --> 00:15:22,060
l gotta go to work here.
- Us too, man!
368
00:15:22,269 --> 00:15:23,227
We came here to work.
369
00:15:23,437 --> 00:15:24,896
- Well, you got your work boots?
- No...?
370
00:15:25,105 --> 00:15:26,439
- Hard hats, goggles?
- Well, fuck...
371
00:15:26,607 --> 00:15:28,316
- Come on, Tron! Fuck--
372
00:15:28,484 --> 00:15:30,777
- Yeah, you gotta get
your safety certificates, uh...
373
00:15:30,945 --> 00:15:33,196
Just need to see your cards.
- Safety certificate?
374
00:15:33,364 --> 00:15:34,822
- l thought you said
we were already hired?
375
00:15:34,990 --> 00:15:35,949
- Okay, guys.
See you tonight.
376
00:15:36,116 --> 00:15:38,201
- ls that where the lunchroom is?
377
00:15:38,369 --> 00:15:39,285
(buzzer)
378
00:15:39,453 --> 00:15:41,537
Tron?
(door closing)
379
00:15:42,498 --> 00:15:43,581
- Well, what the fuck?
380
00:15:43,791 --> 00:15:46,584
- We got the fucking day off.
l didn't feel like working anyway, fuck.
381
00:15:46,752 --> 00:15:48,252
Let's go get safe.
Βeer me.
382
00:15:48,462 --> 00:15:50,421
(engine starting)
383
00:15:51,840 --> 00:15:54,717
- Hard hat, safety shades
and steel toe boots.
384
00:15:54,885 --> 00:15:57,553
- That's an absolute minimum.
You can't fake a hard hat.
385
00:15:57,721 --> 00:15:59,555
- Rip off the fucking safety tags.
386
00:15:59,723 --> 00:16:01,975
Cut off the tag.
- Look! Yeah, man. We're safety.
387
00:16:02,142 --> 00:16:03,893
- Yeah, we got steel toes.
Don't need 'em.
388
00:16:04,061 --> 00:16:05,937
We're gonna be doing that.
- Sparky.
389
00:16:06,981 --> 00:16:08,147
(mimicking blow torch)
390
00:16:08,315 --> 00:16:09,899
Check that guy...
391
00:16:10,067 --> 00:16:11,192
- Hey...
392
00:16:11,360 --> 00:16:12,443
l'm gonna save my quarters.
393
00:16:12,611 --> 00:16:14,988
So l'm gonna give you a bunch
of dimes here, sorry.
394
00:16:15,155 --> 00:16:16,489
One, two...
395
00:16:16,657 --> 00:16:17,907
three, four...
396
00:16:18,075 --> 00:16:19,784
We should like test these out.
397
00:16:19,910 --> 00:16:21,744
- You can do that...
(bang!)
398
00:16:21,912 --> 00:16:22,829
Oh, fuck.
399
00:16:22,997 --> 00:16:25,456
- Look, that guy's taking five.
- A 250-pound five.
400
00:16:25,624 --> 00:16:27,208
- Not that l'm totally... sure
401
00:16:27,418 --> 00:16:29,335
what we're gonna be doin'.
402
00:16:29,503 --> 00:16:31,546
Κnow that we both know
that we don't know what we're doin'.
403
00:16:31,714 --> 00:16:33,214
- Κnowledge of nonknowledge
is power.
404
00:16:34,091 --> 00:16:35,133
- Alright, listen up.
405
00:16:35,300 --> 00:16:36,426
(motor running on TV audio)
406
00:16:36,593 --> 00:16:37,802
Watch the video.
407
00:16:38,470 --> 00:16:41,097
(man screaming)
- When the video's finished,
408
00:16:41,265 --> 00:16:42,598
fill out these exams.
409
00:16:42,766 --> 00:16:44,267
Pass 'em down.
410
00:16:44,476 --> 00:16:45,935
(TV): lt usually starts
with a bad idea.
411
00:16:46,186 --> 00:16:48,438
- Fuck, nothing could possibly happen
with him, he's...
412
00:16:48,605 --> 00:16:50,356
Oh! Check that!
413
00:16:50,524 --> 00:16:53,401
- Good thing he's got his hard hat on.
- He's goin' for a quick dip to cool off.
414
00:16:53,569 --> 00:16:56,154
- Yeah. Oh, fuck,
it's just so hot today.
415
00:16:56,321 --> 00:16:58,740
- l got a bad feeling about this.
(screaming)
416
00:16:58,866 --> 00:17:00,825
- Oh, fuck!
- Oh, yeah!
417
00:17:00,993 --> 00:17:03,703
Okay... C-D-C.
418
00:17:03,912 --> 00:17:06,456
l don't need to cheat, fuck!
lt's A-C-D-C, man.
419
00:17:06,623 --> 00:17:07,999
You know,
l ain't fucking bothering writing shit.
420
00:17:08,167 --> 00:17:10,209
(alarm)
- Go! Go!
421
00:17:10,419 --> 00:17:11,711
- See? Fuck!
422
00:17:11,879 --> 00:17:13,379
Look!
423
00:17:13,589 --> 00:17:15,339
- You fucker.
424
00:17:17,342 --> 00:17:19,844
(alarm)
(coughing)
425
00:17:20,012 --> 00:17:21,387
- Fuck off, chief!
426
00:17:21,597 --> 00:17:23,014
(coughing)
427
00:17:23,182 --> 00:17:24,515
- Fuck you!
- Woo!
428
00:17:24,683 --> 00:17:27,351
- lf this was a real life situation,
most of you would be dead.
429
00:17:27,519 --> 00:17:28,978
Here's your certificate.
430
00:17:29,146 --> 00:17:30,188
- Right on!
431
00:17:32,274 --> 00:17:33,399
Fucking teeters, man.
432
00:17:34,651 --> 00:17:36,027
- Let's go see some fucking titties.
433
00:17:38,822 --> 00:17:40,239
- Fucking awesome.
434
00:17:40,407 --> 00:17:44,410
- ... welcome Platinum Alexis!
435
00:17:44,578 --> 00:17:46,245
(mimicking lndian scream)
436
00:17:46,455 --> 00:17:48,247
You figure an elder knitted that
437
00:17:48,415 --> 00:17:50,249
and just like gave it to any old peeler?
lt's fucked up.
438
00:17:50,417 --> 00:17:53,044
You need like a fucking special
status card to get that shit.
439
00:17:53,212 --> 00:17:54,670
- Way over shot.
440
00:17:54,838 --> 00:17:57,548
- Do l get it back if it goes on the
bronze? ls it like at the carnival?
441
00:17:58,175 --> 00:18:00,301
(slow music)
442
00:18:00,469 --> 00:18:03,137
Fuck, it's foaming all over the place.
443
00:18:03,305 --> 00:18:04,263
- Hurry, go!
444
00:18:04,473 --> 00:18:05,473
- We're clear?
445
00:18:05,641 --> 00:18:06,933
l'm keeping you in sight
446
00:18:07,142 --> 00:18:08,226
- Here we go.
447
00:18:08,393 --> 00:18:09,685
You're a candle in the window
448
00:18:09,853 --> 00:18:11,104
- Hey!
449
00:18:11,313 --> 00:18:12,688
On a cold dark winter's night
450
00:18:12,856 --> 00:18:14,232
- Oh, fuck...
451
00:18:14,399 --> 00:18:16,609
- Do you want me to bounce
your fucking asses out of here?
452
00:18:16,777 --> 00:18:18,277
lt'll happen in two seconds.
453
00:18:18,487 --> 00:18:20,196
- Yeah, it's just...
we're down on our luck a little bit.
454
00:18:20,364 --> 00:18:21,697
- Give me the fucking beer.
455
00:18:23,075 --> 00:18:25,034
You're lucky that l'm
in a good fucking mood today.
456
00:18:25,202 --> 00:18:27,620
- Yeah, you look like
you're in a good mood.
457
00:18:27,746 --> 00:18:30,790
- Look, we're really sorry about that.
- You'll have to order a pitcher to stay.
458
00:18:30,999 --> 00:18:32,375
- l would like to order more.
459
00:18:33,001 --> 00:18:35,294
- l'm down to my last
fucking shrapnel here.
460
00:18:35,504 --> 00:18:37,296
- Here, just give me
everything you've got, Dean.
461
00:18:38,215 --> 00:18:40,299
A little tip. Here, fuck.
You can just have it.
462
00:18:40,467 --> 00:18:41,676
Here you go.
463
00:18:41,844 --> 00:18:44,470
- That's it! That's all we got, man!
- Can you bring us our change, please?
464
00:18:45,013 --> 00:18:46,222
- You want your change?
465
00:18:47,099 --> 00:18:48,641
- You... you can keep the change.
466
00:18:48,809 --> 00:18:52,478
'Cause l can't fight this feeling
anymore
467
00:18:54,731 --> 00:18:56,149
(laughing)
468
00:18:56,358 --> 00:18:58,192
l've forgotten
what l started fighting for
469
00:18:58,360 --> 00:19:00,069
Fucking cranked on the nuts
with his spare hand.
470
00:19:00,237 --> 00:19:01,904
- Wouldn't want to get a hand job
from that guy.
471
00:19:02,072 --> 00:19:03,865
- Hey, hey, hey!
Hey, fuck! Tron!
472
00:19:04,032 --> 00:19:05,241
(together): Tron!!!
473
00:19:05,409 --> 00:19:06,617
- Tron!
474
00:19:06,785 --> 00:19:07,702
- Woo!
(Tron): Holy shit...
475
00:19:07,870 --> 00:19:09,162
- Hey, buddy! Tron!
- Fuck!
476
00:19:09,329 --> 00:19:11,289
- We got at front row.
477
00:19:11,456 --> 00:19:12,415
- Tron!
- Tron!
478
00:19:12,583 --> 00:19:14,041
- Fucking, the instigator, man!
479
00:19:14,209 --> 00:19:16,794
How you doin', buddy?
- How's it goin', man?
480
00:19:16,962 --> 00:19:19,338
- How do you know these guys?
- l think l know 'em from Calgary.
481
00:19:19,548 --> 00:19:21,591
- Fuck, we go way back.
Βefore you had a penis, man!
482
00:19:21,758 --> 00:19:23,009
(laughing)
483
00:19:23,177 --> 00:19:24,427
- Εvery time l look at your mouth,
484
00:19:24,595 --> 00:19:26,220
l just fucking think of you rappin'.
485
00:19:26,388 --> 00:19:28,598
- Yeah! Rappin'!
486
00:19:28,765 --> 00:19:30,057
- Rappin'?
- Rap's crap, man.
487
00:19:30,225 --> 00:19:32,518
lt's not even music.
No, l don't rap.
488
00:19:33,187 --> 00:19:35,980
- We got our certificates.
- Oh, fuck, yeah!
489
00:19:36,148 --> 00:19:37,064
We're certified, man.
490
00:19:37,232 --> 00:19:39,483
- l just don't think
we got the room right now, but--
491
00:19:39,651 --> 00:19:41,736
- You said just show up!
- You said you had lots ofjobs!
492
00:19:41,904 --> 00:19:43,196
- Just a sec. Guys.
- Yeah, right on.
493
00:19:43,363 --> 00:19:45,031
Good to see you, man.
- What are you doing here?
494
00:19:45,240 --> 00:19:46,824
- You said we could stay
in your ice palace.
495
00:19:46,992 --> 00:19:48,492
- Do you have any idea
where you are right now?
496
00:19:48,660 --> 00:19:49,785
- Fort McMurray.
- What?
497
00:19:49,953 --> 00:19:52,455
- This is the Mac.
- We took the course. We're good to go.
498
00:19:52,623 --> 00:19:54,081
- Yeah, you took the safety course.
499
00:19:54,249 --> 00:19:56,292
So, yeah, you know what to expect
in the Mac. Well, you don't know shit.
500
00:19:56,460 --> 00:19:58,961
Not ready to lose a limb out there?
l seen guys get decapitated.
501
00:19:59,129 --> 00:20:01,422
Guys walking around with their
shoulder bones stickin' out, no arm.
502
00:20:01,590 --> 00:20:03,174
ls that what you guys want?
Want no arms?
503
00:20:03,342 --> 00:20:06,344
(whispering): The Mac...
She's a cruel mistress.
504
00:20:06,511 --> 00:20:08,304
And she will freeze you
505
00:20:08,472 --> 00:20:09,972
if you don't love her...
506
00:20:10,140 --> 00:20:11,849
the way we all love her up here.
507
00:20:12,601 --> 00:20:14,769
We are the Mac.
Are you the Mac?
508
00:20:14,937 --> 00:20:15,853
- Yeah.
509
00:20:16,021 --> 00:20:17,271
lntroduce us to her.
510
00:20:18,190 --> 00:20:20,691
- So do we got jobs or what, man?
- Come on, like...
511
00:20:20,859 --> 00:20:22,652
l ain't goin' back
to no fucking shithole.
512
00:20:24,947 --> 00:20:26,739
- l guess so.
- Yeah!
513
00:20:26,907 --> 00:20:28,032
Ayo!
514
00:20:28,200 --> 00:20:29,909
Fuck, we got jobs, Terry!
515
00:20:30,077 --> 00:20:32,036
(exclaiming)
516
00:20:33,830 --> 00:20:35,039
- You got the first one.
517
00:20:35,207 --> 00:20:36,666
- We got you some fresh meat, Trish.
518
00:20:36,833 --> 00:20:38,542
- At least it's not a lean cut.
519
00:20:38,710 --> 00:20:39,919
(men): Oh!
(laughing)
520
00:20:40,087 --> 00:20:41,045
- Cheers!
521
00:20:41,213 --> 00:20:42,255
(cheering)
522
00:20:42,422 --> 00:20:43,839
(laughing)
523
00:20:44,007 --> 00:20:45,883
(chuckling)
Don't have too much fun.
524
00:20:46,051 --> 00:20:47,885
- We don't really got no place to stay.
525
00:20:48,053 --> 00:20:49,095
Where do people live around here?
526
00:20:49,263 --> 00:20:51,222
- They got a parking lot here.
- lt's fucking cold out.
527
00:20:51,390 --> 00:20:53,849
- Trish will keep you warm.
(laughing)
528
00:20:54,017 --> 00:20:56,769
- Get the fuck out of here!
529
00:20:58,605 --> 00:21:01,565
(Dean): Ηad the good moves tonight
530
00:21:01,775 --> 00:21:04,277
You're drivin' on the wrong side
of the road, Terry.
531
00:21:07,072 --> 00:21:08,114
(Dean mumbling.)
532
00:21:10,284 --> 00:21:11,659
(mumbling)
533
00:21:12,953 --> 00:21:14,203
(laughing)
534
00:21:15,038 --> 00:21:16,789
Put her in neutral.
Just park it.
535
00:21:16,957 --> 00:21:18,082
Nighty night.
536
00:21:28,135 --> 00:21:30,094
(mixed conversations)
537
00:21:39,104 --> 00:21:40,104
- Here, let's go.
538
00:21:40,314 --> 00:21:41,897
- Yep.
539
00:21:42,607 --> 00:21:44,692
- Thomas... You three.
540
00:21:46,653 --> 00:21:47,987
- Do you know when Tron's comin'?
541
00:21:48,155 --> 00:21:49,280
(coughing)
542
00:21:50,073 --> 00:21:51,824
- Come on, guys.
Let's get to work.
543
00:21:55,746 --> 00:21:57,705
(mimicking rock guitar)
544
00:22:04,338 --> 00:22:06,297
(grumbling)
545
00:22:09,718 --> 00:22:11,469
- Well, what the fuck
are we doin' out here then, Terry?
546
00:22:11,636 --> 00:22:13,888
- Well, let's fucking go!
- Here he fucking is!
547
00:22:14,056 --> 00:22:15,056
- There he is!
548
00:22:15,223 --> 00:22:17,308
- Fucking glad you fucking made it!
549
00:22:17,517 --> 00:22:19,060
Thanks for stoppin' by!
550
00:22:19,227 --> 00:22:20,603
- Hey, Tron!
- Tron!
551
00:22:20,771 --> 00:22:22,480
Tron, what the fuck is the matter
with you?!
552
00:22:22,689 --> 00:22:25,107
You're fucking behind on the job
and you're fucking late.
553
00:22:25,275 --> 00:22:28,027
Get going and take
these two assholes with ya.
554
00:22:28,195 --> 00:22:30,946
- No, get in the back.
- This is the back.
555
00:22:31,114 --> 00:22:32,448
- No, the fucking back.
556
00:22:32,949 --> 00:22:34,200
(honking)
557
00:22:36,536 --> 00:22:38,371
(country music)
558
00:22:39,873 --> 00:22:41,832
(beep!)
(rap music)
559
00:22:51,343 --> 00:22:53,386
- Here you go.
- Hey, thanks, man.
560
00:22:53,553 --> 00:22:54,512
Couple double.
561
00:22:54,679 --> 00:22:55,638
- Couple double!
562
00:22:55,806 --> 00:22:58,641
- Tron, l could go
for a fucking coffee too.
563
00:22:58,809 --> 00:23:00,184
- Βreakfast sandwiches.
564
00:23:00,352 --> 00:23:02,186
- Βreakfast sandwich?
- Βreakfast sandwich.
565
00:23:02,396 --> 00:23:04,647
Flowers that blossom in autumn
are doomed
566
00:23:04,815 --> 00:23:06,190
To never bloom
567
00:23:06,608 --> 00:23:08,109
They fluster when the frost hits
568
00:23:08,276 --> 00:23:09,360
Like the frosted tips
569
00:23:09,528 --> 00:23:11,028
On split ends that get snipped
570
00:23:11,196 --> 00:23:13,197
So the root is a rip
571
00:23:13,407 --> 00:23:15,241
My rap stroke back
like the hair on my back
572
00:23:15,409 --> 00:23:17,952
My backpack will be attached
with a Velcro patch
573
00:23:18,120 --> 00:23:19,662
- Seriously!
Let's fucking stop!
574
00:23:19,830 --> 00:23:21,831
- The fucking Εarth is farting.
575
00:23:21,998 --> 00:23:23,791
(coughing)
l'm glacier fresh
576
00:23:23,959 --> 00:23:25,918
(rock music)
577
00:23:34,136 --> 00:23:35,094
- Hurry up!
578
00:23:36,346 --> 00:23:37,763
Since l was a young man
579
00:23:39,307 --> 00:23:40,307
- Terry!
580
00:23:40,600 --> 00:23:42,059
Get that down over there!
581
00:23:42,227 --> 00:23:43,144
Fuck!
582
00:23:43,311 --> 00:23:44,645
Made sacrifices
583
00:23:44,813 --> 00:23:47,398
For the greater good
584
00:23:47,566 --> 00:23:49,817
But l'm just working
585
00:23:50,026 --> 00:23:52,820
(loud machinery)
586
00:23:52,988 --> 00:23:54,738
Move it out.
(truck beeping)
587
00:23:54,906 --> 00:23:57,825
When the work is gettin' you
588
00:23:58,368 --> 00:23:59,618
Take it back to the country
589
00:23:59,786 --> 00:24:01,328
What is this?!
590
00:24:01,496 --> 00:24:03,747
This is a stack of timber.
On the road!
591
00:24:03,915 --> 00:24:05,583
You're fucking up the flow of oil.
592
00:24:05,750 --> 00:24:07,084
Forget it!
- Sorry.
593
00:24:07,252 --> 00:24:09,545
- Pipe heating.
You heat... the pipe.
594
00:24:09,713 --> 00:24:10,921
- Woo!
595
00:24:11,423 --> 00:24:12,798
Yeah...
596
00:24:13,383 --> 00:24:14,383
- Jesus Christ!
597
00:24:14,551 --> 00:24:16,802
He's ruining the pipe!
You dog fuckin' fairy!
598
00:24:16,970 --> 00:24:18,679
- Oh, fuck!
599
00:24:19,389 --> 00:24:20,723
- Woo!
(laughing)
600
00:24:20,891 --> 00:24:22,850
(screaming)
601
00:24:24,853 --> 00:24:26,145
- Let him burn, man! Let him burn!
(cheering)
602
00:24:26,313 --> 00:24:28,063
- Somebody fucking help!
Help me!
603
00:24:28,231 --> 00:24:29,356
- That buddy of yours, Damian,
604
00:24:29,566 --> 00:24:30,900
did he get his workman's comp?
605
00:24:31,067 --> 00:24:32,318
- He took a bunch of oxys
606
00:24:32,486 --> 00:24:34,904
and drove over his own hand
on purpose...
607
00:24:35,071 --> 00:24:37,615
Fucked his hand for life,
but l don't really think he cares.
608
00:24:37,782 --> 00:24:38,866
He's sittin' around making 80%.
609
00:24:39,034 --> 00:24:40,993
- Like he just... said,
"My hand's fucked up
610
00:24:41,161 --> 00:24:43,412
and it was at work?"
- Yeah. Workers' comp.
611
00:24:43,580 --> 00:24:45,247
- How long did he have to work
to get that?
612
00:24:45,415 --> 00:24:47,541
- Κicks in your first day.
- Deadly, man.
613
00:24:47,709 --> 00:24:49,543
(vehicle backing up)
614
00:24:49,711 --> 00:24:52,296
- l've been up here
about a year and two months.
615
00:24:52,464 --> 00:24:54,006
l've already made over $300,000.
616
00:24:54,174 --> 00:24:55,591
And l'm already a spacer.
617
00:24:55,800 --> 00:24:57,343
Basically, my job is to...
618
00:24:57,511 --> 00:24:59,053
line up the two pieces of pipe.
619
00:24:59,221 --> 00:25:00,846
You got a good spacer,
620
00:25:01,014 --> 00:25:02,598
you got a good pipeline crew.
621
00:25:05,393 --> 00:25:07,937
lf you can hold your drugs...
Oh, yeah.
622
00:25:08,104 --> 00:25:09,355
You know, then you can hold yourjob,
623
00:25:09,523 --> 00:25:11,607
then, l dunno,
maybe it's not a problem.
624
00:25:12,734 --> 00:25:14,276
Terry's a typical green guy,
you know?
625
00:25:14,486 --> 00:25:16,487
At least he's tryin'. He's listenin'.
He doesn't know shit.
626
00:25:16,655 --> 00:25:18,322
He's holding shit up,
but fucking Deaner, man!
627
00:25:18,490 --> 00:25:19,782
l never seen anyone fuck a dog like that.
628
00:25:19,950 --> 00:25:21,784
He's like the master of doggy style.
629
00:25:21,952 --> 00:25:24,411
Fuck, man. l'm tryin' to space, right?
lt's my job.
630
00:25:24,579 --> 00:25:27,122
And he's in my space.
Fuck, Dean!
631
00:25:27,290 --> 00:25:28,415
Hustle!
632
00:25:28,583 --> 00:25:31,001
- Fucking freezing.
l don't have the clothes you guys got on.
633
00:25:31,169 --> 00:25:34,004
- You got a ladies'...
fucking snowmobile suit.
634
00:25:35,423 --> 00:25:37,466
Where does that go?!
Fuck!
635
00:25:42,764 --> 00:25:44,306
- Good job.
Right about 20 minutes.
636
00:25:44,474 --> 00:25:47,268
- Hey, Dean! Dogfucker!
Finish this one up then we're done.
637
00:25:47,435 --> 00:25:48,978
Shut her down, boys!
638
00:25:49,187 --> 00:25:50,813
- Alright... Argh!
639
00:25:51,982 --> 00:25:53,482
- Εight hours, regular time...
640
00:25:53,650 --> 00:25:56,777
four hours, time and a half,
two hours, double time.
641
00:25:56,945 --> 00:25:59,780
So, it's 425 each.
Should be... uh... 800.
642
00:25:59,948 --> 00:26:02,658
- Right fucking on!
- Woo!
643
00:26:02,826 --> 00:26:04,743
- Go to Peelers'.
- Fucking Terry!
644
00:26:04,911 --> 00:26:06,870
We're wealthy, man!
645
00:26:07,539 --> 00:26:09,039
- Show her you love her!
646
00:26:09,207 --> 00:26:10,833
(cheering)
647
00:26:11,376 --> 00:26:12,501
- Yeah, let's just...
648
00:26:12,669 --> 00:26:13,836
- l'm gonna drown myself.
649
00:26:14,045 --> 00:26:16,130
- This is a fucking day's work, guys.
650
00:26:16,298 --> 00:26:18,007
This is a fucking day's net work.
651
00:26:18,174 --> 00:26:19,341
- Fucking pound this.
652
00:26:20,885 --> 00:26:22,845
(cheering)
653
00:26:24,556 --> 00:26:26,599
Κeep fucking goin'.
654
00:26:26,766 --> 00:26:32,688
(cheering)
655
00:26:32,897 --> 00:26:34,398
Yeah, he's gurglin'.
656
00:26:35,191 --> 00:26:37,151
(rock music)
657
00:26:39,070 --> 00:26:40,738
- Okay. One more.
658
00:26:43,366 --> 00:26:45,618
- Yeah!
(machine): Bingo!
659
00:26:45,785 --> 00:26:47,453
- Ηere, Tom!
- There's one.
660
00:26:47,621 --> 00:26:48,662
Number two!
661
00:26:48,830 --> 00:26:50,164
- So, you fucked Trish.
Pencil dick,
662
00:26:50,332 --> 00:26:51,582
did you fuck Trish?
663
00:26:51,750 --> 00:26:53,626
Did you fuck Trish?
(laughing)
664
00:26:53,793 --> 00:26:56,587
Am l seriously the only guy at this table
that ain't been down that road?
665
00:26:56,755 --> 00:26:57,838
- Oh, you will be.
666
00:26:58,006 --> 00:26:59,673
- Get him! Get him! Get him!
- Reload.
667
00:26:59,841 --> 00:27:00,883
- You suck!
668
00:27:01,843 --> 00:27:03,510
- This gun ain't fucking workin', man.
669
00:27:03,678 --> 00:27:06,013
- Yeah, it's workin'.
l'm just better than you.
670
00:27:07,265 --> 00:27:08,599
- Whoa! Whoa! l'm a deer.
671
00:27:08,767 --> 00:27:10,893
- Take your pants down.
Just kidding.
672
00:27:11,061 --> 00:27:13,354
Oh! Oh! No, l'm joking.
673
00:27:20,945 --> 00:27:21,904
(chuckling)
674
00:27:22,072 --> 00:27:26,075
We both lie silently still
in the dead of the night
675
00:27:27,994 --> 00:27:30,913
Although we both lie close together
676
00:27:31,956 --> 00:27:34,041
We feel miles apart inside
677
00:27:34,209 --> 00:27:38,087
Was it something l said
or something l did
678
00:27:38,296 --> 00:27:40,923
Did my words not come out right
679
00:27:41,424 --> 00:27:44,551
Though l tried not to hurt you
680
00:27:44,719 --> 00:27:46,637
Though l tried
681
00:27:46,805 --> 00:27:49,223
But l guess that's why they say
682
00:27:49,391 --> 00:27:52,893
Every rose has its thorn
683
00:27:54,771 --> 00:27:58,941
Just like every night
684
00:27:58,983 --> 00:28:01,318
Ηas its dawn
685
00:28:01,486 --> 00:28:05,698
Just like every cowboy
686
00:28:05,782 --> 00:28:08,575
Sings a sad sad song
687
00:28:09,703 --> 00:28:12,996
Every rose has its thorn
688
00:28:17,961 --> 00:28:19,253
(laughing)
689
00:28:20,755 --> 00:28:22,214
- That number again!
690
00:28:22,424 --> 00:28:23,882
Hmm...
691
00:28:26,761 --> 00:28:28,053
- Home sweet home.
692
00:28:28,221 --> 00:28:30,222
- Hey, nice fucking big beds, man.
693
00:28:30,390 --> 00:28:31,640
Which one's your bed?
694
00:28:34,728 --> 00:28:36,395
(mumbling)
695
00:28:37,856 --> 00:28:39,898
Just like every night
696
00:28:40,066 --> 00:28:42,401
Ηas its dawn
697
00:28:42,610 --> 00:28:44,737
(loud kissing)
Yep...
698
00:28:44,904 --> 00:28:45,946
Ah...
699
00:28:47,741 --> 00:28:49,032
Ah...!
(spitting)
700
00:28:49,200 --> 00:28:50,284
Whoa...
701
00:28:51,661 --> 00:28:53,579
This is... fucking...
702
00:28:53,747 --> 00:28:54,913
... so spicy.
703
00:28:55,081 --> 00:28:57,416
Every rose has its thorn
704
00:29:00,754 --> 00:29:01,879
(moaning)
705
00:29:05,383 --> 00:29:07,259
- Come on! Come on!
Come on, Mike.
706
00:29:07,469 --> 00:29:09,219
- Whoa! Whoa...
707
00:29:11,514 --> 00:29:12,431
- ls that clean?
708
00:29:12,599 --> 00:29:13,640
- My dick?
- No, man.
709
00:29:13,767 --> 00:29:15,392
l got clean stuff.
You need some?
710
00:29:15,560 --> 00:29:17,227
- Well, what about weed?
711
00:29:17,395 --> 00:29:18,937
- Nobody gives a fuck about weed, man.
712
00:29:19,105 --> 00:29:21,064
(dripping water)
713
00:29:24,486 --> 00:29:25,402
- Well, look at this.
714
00:29:25,612 --> 00:29:26,737
- Here you go.
715
00:29:26,905 --> 00:29:27,905
- Βring it on!
716
00:29:28,072 --> 00:29:31,241
- Here you go. And you...
Good news: you made the crew.
717
00:29:31,367 --> 00:29:34,703
- Terry! We're part of the fucking crew.
- Thanks, boss. Βoss.
718
00:29:34,913 --> 00:29:36,872
- This better be fucking clean, Tron.
- lt's good piss.
719
00:29:38,583 --> 00:29:39,875
- l'll take the entire amount, please.
720
00:29:40,043 --> 00:29:42,044
Come to Deaner!
721
00:29:42,212 --> 00:29:43,295
Aow!
722
00:29:43,463 --> 00:29:44,588
- What if there's a fucking fire?
723
00:29:44,756 --> 00:29:46,882
- l take a quarter out of every dollar
and l put it under my pillow.
724
00:29:47,091 --> 00:29:48,383
Quarters don't burn.
725
00:29:50,220 --> 00:29:51,512
(whistling)
726
00:29:53,598 --> 00:29:55,349
Oh... fuck!
727
00:29:55,517 --> 00:29:56,642
Warlock!
728
00:29:59,771 --> 00:30:01,438
Terry, it's a fucking Warlock, man!
729
00:30:01,606 --> 00:30:05,275
The most evil bass you could
possibly purchase with money.
730
00:30:05,443 --> 00:30:07,152
- Which one can you purchase
without money?
731
00:30:07,320 --> 00:30:09,071
- Well, you'd have to talk to Satan
about that.
732
00:30:09,948 --> 00:30:12,407
Alright, thanks, chief.
Take her sleazy.
733
00:30:13,535 --> 00:30:14,576
(ding! dong!)
734
00:30:15,537 --> 00:30:16,578
- Hey!
- Hey, Terry!
735
00:30:16,788 --> 00:30:19,498
- Fuck, you got a lot of shit in there.
- l'm a lady.
736
00:30:19,666 --> 00:30:21,750
l need to bring my potions.
- Holy shit!
737
00:30:21,918 --> 00:30:23,252
Dean! Get in the back.
738
00:30:23,419 --> 00:30:26,088
- What are you talking' about, man!
- ln the back! Trish's riding up front.
739
00:30:26,297 --> 00:30:27,673
- Thanks, Dean.
- Argh...
740
00:30:27,841 --> 00:30:30,175
We're gonna fucking get loaded
741
00:30:30,343 --> 00:30:32,177
On the way to
Edmonton mall
742
00:30:32,345 --> 00:30:34,263
(chuckling)
743
00:30:34,472 --> 00:30:35,681
(heavy metal music)
744
00:30:43,147 --> 00:30:45,274
- Men are dogs.
- Men are dogs and women are?
745
00:30:45,483 --> 00:30:47,734
- Cunts!
- How'd you like to be called a cunt?
746
00:30:47,902 --> 00:30:50,279
- So you think being a cunt's worse
than being a dog?
747
00:30:50,488 --> 00:30:52,573
- Yeah, man!
- A cunt is a very beautiful animal.
748
00:30:52,740 --> 00:30:56,660
lt's like a wild fucking predatory cat.
Like a jungle cat.
749
00:30:56,828 --> 00:30:58,662
- l'm gonna fucking buy myself
a bow and arrow
750
00:30:58,830 --> 00:30:59,913
and go cunt hunting.
751
00:31:00,081 --> 00:31:01,498
- See if you can bag a couple.
752
00:31:01,666 --> 00:31:04,126
Make a jacket out of one
and fucking have sex with the other.
753
00:31:04,878 --> 00:31:06,128
- Holy...
- Holy fuck!
754
00:31:06,296 --> 00:31:08,297
- Oh, my God!
- Look at that shit!
755
00:31:08,464 --> 00:31:09,715
- Now that's a fucking mall!
756
00:31:09,883 --> 00:31:11,091
Εdmonton! Εdmonton!
757
00:31:11,217 --> 00:31:12,384
Western Εdmonton!
758
00:31:12,552 --> 00:31:15,262
Εdmonton! Εdmonton!
Western Εdmonton!
759
00:31:15,430 --> 00:31:17,014
Pick her up and take her down!
760
00:31:17,181 --> 00:31:18,432
- Βring it on.
761
00:31:19,934 --> 00:31:22,185
Can we pop this in the trunk, man?
- See you later, bassie.
762
00:31:22,353 --> 00:31:23,312
- Ahoo!
763
00:31:23,479 --> 00:31:24,605
Ahoo!
764
00:31:24,814 --> 00:31:26,440
(rock music)
765
00:31:32,780 --> 00:31:33,822
(laughing)
766
00:31:33,990 --> 00:31:36,700
- Get some clothes on, you homos!
- What's with this fucking Speedo?
767
00:31:36,868 --> 00:31:39,077
- You don't even got pubes yet.
- Watch your fucking back.
768
00:31:39,245 --> 00:31:40,495
- Faggots!
769
00:31:42,123 --> 00:31:43,290
- Wow...
770
00:31:43,458 --> 00:31:45,417
That's like a fucking V-1 8 or something.
771
00:31:45,585 --> 00:31:48,253
That thing must fucking wail.
Don't touch it!
772
00:31:50,506 --> 00:31:51,965
- Yoo-ooh!
773
00:31:53,801 --> 00:31:55,010
Oh, fuck!
774
00:31:55,178 --> 00:31:56,386
Oh...
775
00:31:58,014 --> 00:31:58,931
- Oh, yeah...
776
00:31:59,098 --> 00:32:02,100
- lt's like when you get your shit
out of the dryer: fuck, it's like a hug.
777
00:32:03,186 --> 00:32:04,853
- Sin whores...
778
00:32:05,980 --> 00:32:09,066
Sink you here
sink you there
779
00:32:09,233 --> 00:32:11,443
The Devil will sink you everywhere
- Rock and roll, man!
780
00:32:11,611 --> 00:32:12,819
- Get him!
781
00:32:12,987 --> 00:32:14,154
Woo!
782
00:32:16,366 --> 00:32:17,366
- Fucking blew my load!
783
00:32:17,533 --> 00:32:19,493
(sharp scream)
784
00:32:20,870 --> 00:32:21,828
- Holy fuck!
785
00:32:21,996 --> 00:32:23,288
- l'm gettin' that bow and arrow
for sure.
786
00:32:23,456 --> 00:32:25,499
- Those guns were fucking awesome.
- This is primeval.
787
00:32:25,667 --> 00:32:29,670
- A bow is the fucking just way
of murdering an animal.
788
00:32:29,837 --> 00:32:30,754
You got one shot.
789
00:32:30,922 --> 00:32:33,006
- That's true.
- Click! Click! Βang! Βang! Motherfucker!
790
00:32:33,216 --> 00:32:34,633
(mimicking gunshot)
791
00:32:34,717 --> 00:32:38,261
- Trixie don't really...
trust me with Chastity on my own.
792
00:32:38,471 --> 00:32:40,639
She fucking touched the hot burner.
793
00:32:40,807 --> 00:32:42,933
Like it was red hot.
How fucking stupid do you have to be?
794
00:32:43,101 --> 00:32:45,102
- Once burned, twice shy, though.
That's how you learn.
795
00:32:45,269 --> 00:32:47,020
Like Trixie didn't really see that
as a lesson.
796
00:32:47,188 --> 00:32:50,649
- No. Trixie saw it as gross
misconduct of the parental kind.
797
00:32:50,817 --> 00:32:51,733
lt's not your money, Terry.
798
00:32:51,901 --> 00:32:52,985
Credit's a deadly dragon.
799
00:32:53,152 --> 00:32:55,070
- l got 1 0,000.
- lt's too much power.
800
00:32:55,279 --> 00:32:56,738
- Fuck off.
- Fucking Lord of the Rings, man.
801
00:32:56,948 --> 00:32:59,074
You can't handle that.
- Go get your own credit card, man.
802
00:32:59,283 --> 00:33:00,409
- He's a grownup, Dean.
- Yeah.
803
00:33:00,618 --> 00:33:01,618
- The cash, man!
804
00:33:02,787 --> 00:33:04,746
Oh, fuck. Yeah.
805
00:33:09,502 --> 00:33:12,254
- Whoa...! Yeah, that's right on.
- lt's hot.
806
00:33:12,463 --> 00:33:14,172
- How much is it?
- Oh, shit!
807
00:33:14,340 --> 00:33:16,383
(bang!)
Watch it.
808
00:33:20,304 --> 00:33:22,597
- You have to get me this. Please.
- Okay. Yeah, sure.
809
00:33:22,807 --> 00:33:24,057
- Do you like it?
- Yeah.
810
00:33:24,225 --> 00:33:27,269
- How long do you figure...
we're gonna be here, there, Trish?
811
00:33:27,478 --> 00:33:29,938
- Fuck...
- l dunno? l'm fucking shoppin'.
812
00:33:30,815 --> 00:33:31,857
- What?
813
00:33:32,483 --> 00:33:33,775
- You know the 1 00-dollar rule, right?
814
00:33:33,985 --> 00:33:34,943
- 1 00-dollar rule?
815
00:33:35,111 --> 00:33:37,279
- Can you spend
more than 1 00 bucks on a chick?
816
00:33:37,447 --> 00:33:39,448
lt's your fucking girlfriend.
Βang! So fucking watch it.
817
00:33:39,615 --> 00:33:41,116
- lt's fine, Dean.
818
00:33:44,370 --> 00:33:47,539
- Trish? Me and... Terry,
we'll meet you in the food court, okay?
819
00:33:47,707 --> 00:33:49,666
- You fucking go.
l'll catch up with you later.
820
00:33:51,544 --> 00:33:54,504
- Are you gonna fucking try on a bra,
there, you fucking lady?
821
00:33:54,672 --> 00:33:55,756
- Do you like this one?
822
00:33:55,923 --> 00:33:59,676
- All the fucking silk in China
couldn't fucking... cover that.
823
00:34:01,471 --> 00:34:03,972
- He's a fucking asshole.
- Yeah. Sometimes he is.
824
00:34:04,557 --> 00:34:06,516
(mall music)
825
00:34:10,021 --> 00:34:12,355
He's like a lone wolf, you know?
He doesn't know when to...
826
00:34:12,523 --> 00:34:14,316
like stick with the pack
and when to fucking...
827
00:34:14,484 --> 00:34:15,859
chase his own rabbits.
828
00:34:16,027 --> 00:34:18,320
- Maybe you think
that he's a lone wolf,
829
00:34:18,488 --> 00:34:20,155
and then you send him out
into the woods
830
00:34:20,323 --> 00:34:21,990
and he's like out there alone, crying.
831
00:34:22,158 --> 00:34:23,742
ln the fucking cold, in the dark.
832
00:34:23,910 --> 00:34:25,285
- He's my buddy.
l don't mean to rag on him--
833
00:34:25,453 --> 00:34:26,828
- He's probably fragile.
- Yeah, he is.
834
00:34:27,038 --> 00:34:29,247
And l fucking look out for him the most.
835
00:34:29,373 --> 00:34:30,957
He'll drag me out to a bar,
and he'll be like,
836
00:34:31,125 --> 00:34:32,542
"Hey, fuck, Terry?
You gotta come see me sing."
837
00:34:32,710 --> 00:34:34,586
And it's a total fucking embarrassment
to music.
838
00:34:34,754 --> 00:34:37,506
- He can't be all that fucking bad.
l mean, he's hilarious.
839
00:34:37,673 --> 00:34:39,633
- He's pretty funny, but like,
you know, sometimes--
840
00:34:39,801 --> 00:34:41,468
- He's so cute when he smiles.
841
00:34:41,636 --> 00:34:42,844
- l don't think so.
842
00:34:43,012 --> 00:34:45,430
- Maybe he needs you
to be a better friend, like he's...
843
00:34:45,598 --> 00:34:47,557
- What the fuck!
- ... he's probably just like... scared.
844
00:34:47,725 --> 00:34:51,186
Maybe he's wondering, like,
how you really feel about him.
845
00:34:51,354 --> 00:34:53,146
- He's his own fucking machine,
you know?
846
00:34:53,314 --> 00:34:55,065
And l... He runs his own way.
847
00:34:55,233 --> 00:34:57,025
And l think he's just fucking jealous
848
00:34:57,235 --> 00:34:59,111
from what's happening
between you and l here.
849
00:35:01,364 --> 00:35:02,781
He can feel it too.
850
00:35:04,534 --> 00:35:07,619
(woman): Fuck, yeah!
(giggling)
851
00:35:07,787 --> 00:35:09,371
Oh, fuck!
852
00:35:09,413 --> 00:35:10,372
(smacking lips)
853
00:35:10,581 --> 00:35:12,165
- Yeah...
- Oh...!
854
00:35:14,544 --> 00:35:16,211
(moaning coming from television)
855
00:35:18,297 --> 00:35:19,548
Oh, yeah...
856
00:35:19,757 --> 00:35:21,299
Oh, fuck...
857
00:35:21,467 --> 00:35:23,135
(moaning)
858
00:35:27,723 --> 00:35:29,891
- Oh, yeah...
- Oh, fuck!
859
00:35:30,351 --> 00:35:32,060
Fuck the shit out of me, now!
860
00:35:33,688 --> 00:35:35,981
(waves from the bed)
Fucking good... Oh!
861
00:35:36,149 --> 00:35:37,440
Oh, yeah! Oh...
862
00:35:37,608 --> 00:35:39,109
(soft screaming)
863
00:35:39,277 --> 00:35:42,070
Oh, fuck!
l want you to come all over my tits!
864
00:35:42,280 --> 00:35:43,613
(man): Alright...
- Oh, fuck.
865
00:35:43,781 --> 00:35:46,575
- Yeah...
- Yeah... Let me feel it all over me.
866
00:35:46,784 --> 00:35:48,660
Oh, fuck...
867
00:35:48,828 --> 00:35:51,621
Oh, yeah! l want to see the cum
shooting right out of your cock.
868
00:35:51,706 --> 00:35:53,707
- Right around...
That's the way, Mike!
869
00:35:55,334 --> 00:35:56,543
Here, try.
870
00:35:56,711 --> 00:35:58,712
Let it get hard,
just like you do your pecker.
871
00:35:58,921 --> 00:36:01,506
Surfin' on a pipeline
872
00:36:02,633 --> 00:36:04,259
Crusin' down a lifeline
873
00:36:04,427 --> 00:36:06,011
- Okay, that's good.
874
00:36:08,514 --> 00:36:09,598
- Woo!
875
00:36:09,765 --> 00:36:11,808
- What the fuck...? Deaner!
876
00:36:11,976 --> 00:36:13,810
What the fuck is that?!
What are you doing?
877
00:36:13,978 --> 00:36:15,687
- Puttin' the skids
in the back of the truck, man.
878
00:36:15,855 --> 00:36:17,022
- Fuck that!
879
00:36:17,481 --> 00:36:19,232
How many positions
can you fuck the dog in?
880
00:36:19,442 --> 00:36:21,234
You're fucking a doggy
in missionary position,
881
00:36:21,444 --> 00:36:22,611
not even doggy style, man.
882
00:36:22,778 --> 00:36:23,945
The dog's a Dean fucker.
883
00:36:24,113 --> 00:36:25,614
Get it out of your ass.
884
00:36:27,783 --> 00:36:30,452
- l have a fucking job to do
and l fucking do it.
885
00:36:30,620 --> 00:36:33,622
- Yeah, your job is to be on break.
You do a really good job of that.
886
00:36:33,789 --> 00:36:35,790
- l'm fucking...
just throwing skids, man.
887
00:36:35,958 --> 00:36:37,459
- Throwing skids in your shorts.
888
00:36:37,627 --> 00:36:40,670
- Βetter than the fucking skids
that Trish left in the hot tub.
889
00:36:40,838 --> 00:36:42,464
(laughing)
- Whoa...
890
00:36:42,632 --> 00:36:44,633
- Dirty-fuck Trish.
- Fuck off!
891
00:36:44,800 --> 00:36:46,593
- You fucking fucked her
in the hot tub at West Εd.
892
00:36:46,761 --> 00:36:48,345
- Yeah, well, you were fucking
spying on me jerking off.
893
00:36:48,512 --> 00:36:51,973
- l had both my eyes closed
and l could still see you in that tub.
894
00:36:52,141 --> 00:36:53,934
- l fucked Trish at the Rodeo one time.
895
00:36:53,976 --> 00:36:56,019
- Was she in the competition that year?
(laughing)
896
00:36:56,187 --> 00:36:57,812
- l just boob-laid her.
- Michael Βublé?
897
00:36:57,980 --> 00:36:59,022
- Yeah. Titty fuck.
898
00:36:59,190 --> 00:37:02,025
- You guys are fucking assholes, man.
- Yeah, l fuck asshole!
899
00:37:02,193 --> 00:37:03,109
(laughing)
900
00:37:03,319 --> 00:37:06,363
- You can't just fucking talk
about my fucking girlfriend like that
901
00:37:06,530 --> 00:37:07,781
and not--
- Your girlfriend...
902
00:37:07,990 --> 00:37:10,283
(all): ... she's our girlfriend.
- You dumb fuck!
903
00:37:10,451 --> 00:37:13,036
- She's like one of the kindest persons
l've ever met.
904
00:37:13,204 --> 00:37:14,621
(laughter)
905
00:37:14,830 --> 00:37:16,206
- Have you fucked Trish yet?
906
00:37:17,625 --> 00:37:18,541
- No.
907
00:37:18,709 --> 00:37:20,543
- He wouldn't even have a chance
if he wanted to.
908
00:37:20,711 --> 00:37:21,670
He'd probably be, like,
909
00:37:21,837 --> 00:37:23,880
"Oh, l'm about to.
Oh, l gotta go on break."
910
00:37:24,048 --> 00:37:26,007
(laughing)
911
00:37:31,764 --> 00:37:32,806
- Okay...
912
00:37:36,477 --> 00:37:37,477
- Argh...
913
00:37:39,397 --> 00:37:40,897
Phew...
914
00:37:41,065 --> 00:37:44,150
- Alright. Alright.
915
00:37:44,360 --> 00:37:45,443
(grunting)
916
00:37:48,823 --> 00:37:50,031
(vehicle backing up)
917
00:37:52,410 --> 00:37:54,160
- Oh! Oh!
918
00:37:54,370 --> 00:37:55,704
Oh, fuck!
919
00:37:56,580 --> 00:37:57,580
Ah...
920
00:37:57,748 --> 00:38:00,333
Ah! Ah, fuck!
921
00:38:01,877 --> 00:38:04,170
Oh! Oh...!
922
00:38:04,338 --> 00:38:05,839
- Workers' comp hustle.
923
00:38:06,007 --> 00:38:08,842
- Tron, man, you gotta fucking help me.
l can't fucking handle it out here.
924
00:38:09,010 --> 00:38:10,343
- l'll get the paperwork through.
925
00:38:10,511 --> 00:38:12,095
We'll get you your cash.
926
00:38:12,513 --> 00:38:13,513
We go 50-50.
927
00:38:13,681 --> 00:38:15,974
- l dunno, man... Fuck, l--
- Okay, you're fired.
928
00:38:16,600 --> 00:38:18,310
- Alright, fuck it.
- Fuck it.
929
00:38:18,477 --> 00:38:19,561
- Fuck it!
- Yeah!
930
00:38:19,729 --> 00:38:21,604
Now keep it loose
so the tendons can stretch.
931
00:38:21,772 --> 00:38:22,731
Don't puss out.
932
00:38:22,898 --> 00:38:24,190
- 50-50, right?
933
00:38:24,358 --> 00:38:25,817
- Yeah, l get half.
You get whatever's left.
934
00:38:25,985 --> 00:38:27,777
- Just go!
935
00:38:27,945 --> 00:38:29,612
(long scream)
936
00:38:29,780 --> 00:38:31,531
- Ah...!
937
00:38:33,075 --> 00:38:35,201
Ah... Jesus-Christly fuck!
- Sorry. Sorry.
938
00:38:35,369 --> 00:38:37,996
- Just give me some fucking epidural.
- What happened?
939
00:38:38,164 --> 00:38:39,998
- l fucking told you:
when we were drivin' up, l said,
940
00:38:40,166 --> 00:38:41,291
"My beams are rattling."
941
00:38:41,459 --> 00:38:43,710
An old shit sandwich
went fucking comin'
942
00:38:43,919 --> 00:38:46,087
skiddin' out like a fucking
grease leg, and...
943
00:38:46,255 --> 00:38:50,008
l felt the impact...
of a 60-pound fucking steel girder
944
00:38:50,176 --> 00:38:51,384
comin' down on my ankle.
945
00:38:51,552 --> 00:38:53,970
Right before,
l kind of... passed out.
946
00:38:54,138 --> 00:38:56,931
l remember writhing in pain.
947
00:38:57,099 --> 00:38:59,559
And l remember... being at work.
948
00:39:31,926 --> 00:39:33,927
Oh... Ouch! Fuck...
949
00:39:36,305 --> 00:39:37,931
Dean Murdoch.
950
00:39:39,475 --> 00:39:40,934
Alright, take her sleazy.
951
00:39:41,102 --> 00:39:42,727
Fuck, man...?
952
00:39:49,485 --> 00:39:51,111
- Argh!
- Let's see the cheque.
953
00:39:51,320 --> 00:39:52,987
- There's no cheque, man.
- What?!
954
00:39:53,155 --> 00:39:54,489
- lt's a fucking letter.
955
00:39:55,574 --> 00:39:57,742
lt says l gotta go make
some bullshit appointment
956
00:39:57,910 --> 00:39:59,119
with some doctor or something.
957
00:39:59,328 --> 00:40:00,829
- Here, make the appointment
so we can get the cash.
958
00:40:00,996 --> 00:40:03,456
- Fuck, man. You wouldn't think
it'd be so hard to get free money.
959
00:40:03,666 --> 00:40:05,291
- They always do this shit.
960
00:40:10,131 --> 00:40:11,297
- You ride in the back.
- Yeah?
961
00:40:11,465 --> 00:40:14,134
- l'll get her goin' and then,
you fucking flush out the wild critters.
962
00:40:14,343 --> 00:40:16,261
- Well, how will l tell you
to go faster or slower?
963
00:40:16,429 --> 00:40:18,471
- l'll just give'r all the way.
964
00:40:21,016 --> 00:40:22,976
- Woo-ooh!
965
00:40:26,313 --> 00:40:28,773
Go slow! Oh, fuck!
966
00:40:30,651 --> 00:40:31,943
Oh...
967
00:40:32,111 --> 00:40:33,194
(arrow being shot)
968
00:40:33,362 --> 00:40:35,029
(meowing)
Come on, Terry!
969
00:40:35,197 --> 00:40:38,658
- What the fuck did you make?
- l think it's like a fucking bear cub.
970
00:40:38,868 --> 00:40:40,034
Oh, fuck...
971
00:40:40,202 --> 00:40:43,538
- Dean... it's a fucking house cat.
You fucking killed someone's pet.
972
00:40:43,706 --> 00:40:45,540
- We're in the fucking wild, man.
lt's a wildcat.
973
00:40:45,708 --> 00:40:47,500
- No, it's got a fucking collar
and everything.
974
00:40:47,710 --> 00:40:50,211
- Litter box?
There ain't no fucking litter box.
975
00:40:50,379 --> 00:40:52,547
Let's fucking go to Peelers', man,
let's celebrate.
976
00:40:52,715 --> 00:40:54,340
Woo! First kill!
977
00:40:54,550 --> 00:40:55,675
- l'm hookin' up with Trish tonight.
978
00:40:55,843 --> 00:40:58,219
- First blood beers!
Let's go, Ter. Come on!
979
00:40:58,387 --> 00:40:59,512
- Fuck! Don't point that at me, man.
980
00:40:59,722 --> 00:41:02,056
l told her l'd be home by dark.
So l gotta fucking roll.
981
00:41:02,224 --> 00:41:04,476
- What the fuck is it with you and Trish?
- What are you talkin' about?
982
00:41:04,643 --> 00:41:07,270
- Can't you see with your own two eyes
that she's the fucking town pump?
983
00:41:07,438 --> 00:41:08,813
l fucked Trish.
Tron fucked Trish.
984
00:41:08,981 --> 00:41:11,232
- What? You... you fucked Trish?
- Yeah!
985
00:41:11,400 --> 00:41:12,734
l fucked her at West Εd.
986
00:41:15,946 --> 00:41:17,071
- Right on.
987
00:41:17,239 --> 00:41:19,407
- So let's fucking go to Peelers', man.
- Yeah, l gotta go.
988
00:41:21,494 --> 00:41:22,785
- Come over here, kitty.
Oh, you're still warm.
989
00:41:22,953 --> 00:41:25,538
Come to Dean. Ah...
990
00:41:26,499 --> 00:41:28,708
(engine running)
991
00:41:28,918 --> 00:41:30,335
- Terry, it's fucking perfect.
992
00:41:30,503 --> 00:41:32,670
- This has California emissions.
- Okay.
993
00:41:32,838 --> 00:41:34,714
- California em... Do you like movies?
- l love movies.
994
00:41:34,924 --> 00:41:36,508
- That's where movies come from,
it's California.
995
00:41:36,675 --> 00:41:38,134
Do you like music?
996
00:41:38,302 --> 00:41:39,802
- Fucking love music.
- There is a stereo...
997
00:41:39,970 --> 00:41:41,346
- Okay?
- ... that plays music.
998
00:41:41,514 --> 00:41:42,722
- Can we knock the price down a bit?
999
00:41:42,932 --> 00:41:45,183
- We can knock it right down
to what's written right there.
1000
00:41:45,351 --> 00:41:47,310
The price can worry you,
when you think about it.
1001
00:41:47,478 --> 00:41:49,771
The key is: don't think about it.
1002
00:41:49,939 --> 00:41:51,231
- Maybe just for now,
the truck's good.
1003
00:41:51,315 --> 00:41:53,483
You know, l dunno if l need
those other things.
1004
00:41:53,651 --> 00:41:55,360
- We have to have the GPS.
1005
00:41:55,569 --> 00:41:56,528
- Well--
1006
00:41:56,695 --> 00:41:59,197
- What if l'm driving the truck
when you're at work and l get lost?
1007
00:41:59,365 --> 00:42:01,574
- Fucking pull out a map!
- Here's a scenario for you.
1008
00:42:01,742 --> 00:42:04,869
She pulls out the map,
and is wiped out by a semi-trailer.
1009
00:42:05,079 --> 00:42:07,789
- Do you wanna be known as the guy
who let his wife and kids die...
1010
00:42:07,957 --> 00:42:09,290
- Okay, fine.
- ... on the side of the road?
1011
00:42:09,458 --> 00:42:11,334
- You want that? You're probably
gonna want the clear coat.
1012
00:42:11,502 --> 00:42:13,044
- What, you fucking work here too?
1013
00:42:14,421 --> 00:42:15,880
l don't want the fucking extra stuff.
1014
00:42:16,090 --> 00:42:17,882
l'll take the truck and that's that.
1015
00:42:18,092 --> 00:42:19,217
Thanks a lot.
1016
00:42:20,553 --> 00:42:23,054
- No, you can't fucking have that!
We are not getting it!
1017
00:42:23,222 --> 00:42:24,847
- At some point, l had to say no--
1018
00:42:25,015 --> 00:42:26,391
- No, no, no. At some point...
1019
00:42:26,600 --> 00:42:29,561
At the point where l wanted
one fucking thing... Picture this.
1020
00:42:29,728 --> 00:42:31,229
l'm driving down the fucking highway.
1021
00:42:31,397 --> 00:42:32,981
Some fucking fluid cable busts.
1022
00:42:33,148 --> 00:42:35,733
The only fucking thing nearby
is a fucking pipeline
1023
00:42:35,901 --> 00:42:37,235
full of horny old fucking men.
1024
00:42:37,444 --> 00:42:38,987
- Well, yeah!
You might like that.
1025
00:42:39,154 --> 00:42:40,697
- What are you trying to say about me?
1026
00:42:40,864 --> 00:42:43,074
That l wanna fucking get gang-banged
by the fucking pipeline?
1027
00:42:43,242 --> 00:42:45,910
'Cause l thought you thought
l was a fucking decent human being.
1028
00:42:46,161 --> 00:42:49,956
- lf you're so decent, then why the fuck
did you fuck Dean at the hotel?
1029
00:42:52,543 --> 00:42:55,169
"Oh, l'm so decent.
l'll fuck your best friend."
1030
00:42:55,337 --> 00:42:57,255
Did you have a good time with Dean
at our expense?
1031
00:42:57,464 --> 00:42:58,631
Was it worth it?
1032
00:43:00,342 --> 00:43:03,303
- l thought you were different.
- l'm different: l care about you.
1033
00:43:03,470 --> 00:43:04,512
- lf you cared about me,
1034
00:43:04,680 --> 00:43:07,056
you wouldn't have fucking brought it up
that l fucked Dean.
1035
00:43:07,224 --> 00:43:08,891
l've you cared
two fucking licks about me,
1036
00:43:09,059 --> 00:43:10,393
you wouldn't wanna sit here
1037
00:43:10,561 --> 00:43:12,270
and make me feel
like a fucking cheap whore.
1038
00:43:12,479 --> 00:43:14,439
l don't want to listen
to your bullshit anymore.
1039
00:43:14,648 --> 00:43:16,232
Where the fuck are you goin'?
1040
00:43:16,400 --> 00:43:18,109
- l dunno.
l'm all lost and scattered.
1041
00:43:18,319 --> 00:43:20,278
- Well, maybe if we had a fucking GPS,
1042
00:43:20,446 --> 00:43:22,614
we wouldn't be lost,
you fucking idiot!!!
1043
00:43:22,781 --> 00:43:24,616
(door slamming)
- Can you just like...
1044
00:43:24,783 --> 00:43:26,993
- Stupid.
- ... turn off your bad mood button?
1045
00:43:27,161 --> 00:43:29,203
- l'll show you
a fucking bad mood button!
1046
00:43:29,371 --> 00:43:31,205
- lt's fucking bullshit!
l didn't do fucking anything.
1047
00:43:31,373 --> 00:43:34,709
"You passed out, so l fucked someone."
People pass out all the time!
1048
00:43:34,877 --> 00:43:36,628
l've been passin' out
since l was a kid.
1049
00:43:36,837 --> 00:43:39,297
- lf you acted like you liked me,
you wouldn't fucking treat me like this.
1050
00:43:39,506 --> 00:43:40,882
- Just fucking calm the fuck down--
1051
00:43:41,050 --> 00:43:44,177
(screeching): Don't tell me...
what to fucking do!
1052
00:43:44,345 --> 00:43:45,303
- Sorry!
1053
00:43:45,471 --> 00:43:47,180
- Why don't l just fucking get
on my knees
1054
00:43:47,348 --> 00:43:49,057
so you can come on my face and leave!
1055
00:43:50,309 --> 00:43:52,018
You know what the problem is
right now?
1056
00:43:52,186 --> 00:43:53,770
The problem is that l am realizing...
1057
00:43:53,937 --> 00:43:55,396
- Oh, fuck...
- ... that l am a fucking idiot.
1058
00:43:55,564 --> 00:43:57,857
l let myself,
for once in my fucking life,
1059
00:43:58,025 --> 00:43:59,984
believe some fucking man...
1060
00:44:00,402 --> 00:44:02,028
believe that you actually cared
about me.
1061
00:44:02,196 --> 00:44:04,238
- Oh, fuck. Come on!
- l know now that was fucking bullshit.
1062
00:44:04,406 --> 00:44:06,157
And l can't believe l let my guard down.
1063
00:44:06,325 --> 00:44:07,617
- Just havin' a fucking blowout.
1064
00:44:07,785 --> 00:44:10,578
Fucking fucked my best friend,
and l'm looking past it--
1065
00:44:10,746 --> 00:44:13,206
- Do you fucking think
l enjoyed fucking Dean?
1066
00:44:13,374 --> 00:44:15,958
- l dunno?
- First of all, he has one fucking nut.
1067
00:44:16,126 --> 00:44:17,460
- l know!
- lt is disgusting!
1068
00:44:17,503 --> 00:44:18,628
- He is disgusting.
1069
00:44:18,796 --> 00:44:20,713
- You don't think l feel terrible
about that?
1070
00:44:20,881 --> 00:44:21,964
Βecause l do.
1071
00:44:22,132 --> 00:44:24,467
- l won't bring it up again.
- l feel disgusting.
1072
00:44:24,635 --> 00:44:26,928
- l'm fucking sorry.
- l feel like a fucking slut...
1073
00:44:27,096 --> 00:44:28,846
- Look, l'm fucking sorry.
Don't cry.
1074
00:44:29,014 --> 00:44:30,765
Don't fucking cry.
lt's alright.
1075
00:44:30,933 --> 00:44:32,558
- l know, l'm fucking slime.
1076
00:44:32,726 --> 00:44:34,686
l can't believe l fucked Dean.
1077
00:44:36,980 --> 00:44:38,981
(heavy metal music)
1078
00:44:40,192 --> 00:44:42,443
Whale hunter
1079
00:44:43,237 --> 00:44:44,570
(singing off-key)
1080
00:44:49,702 --> 00:44:50,618
(spitting)
1081
00:44:50,786 --> 00:44:52,203
(music playing in the distance)
1082
00:45:06,260 --> 00:45:07,635
- Fuckin' A, man.
1083
00:45:07,803 --> 00:45:08,928
- We're fucking totally stoked
for tomorrow night.
1084
00:45:09,096 --> 00:45:10,430
You comin' out, dude?
(He hits bass notes.)
1085
00:45:10,639 --> 00:45:12,223
- Yeah, l know.
l'll totally be there. l just--
1086
00:45:12,307 --> 00:45:14,267
- Yeah, we kinda need your car
tomorrow night.
1087
00:45:15,102 --> 00:45:16,477
- You can just fucking take it.
1088
00:45:16,645 --> 00:45:17,854
- What do you mean, "take it?"
1089
00:45:18,021 --> 00:45:20,523
- Just fucking have the car.
- You're givin' me your fucking Rolls?
1090
00:45:20,691 --> 00:45:22,525
- Oh, yeah.
lt's fucking yours, Dean.
1091
00:45:23,152 --> 00:45:24,694
- Hey, where are you going
with the TV, man?
1092
00:45:24,903 --> 00:45:26,571
- You can have your half
when you fucking pay me back.
1093
00:45:26,739 --> 00:45:29,198
Have a good fucking jam, guys.
1094
00:45:29,658 --> 00:45:31,200
Wanna get the door for me?
1095
00:45:33,328 --> 00:45:35,371
- Well, thanks for the car.
- Go fuck yourself.
1096
00:45:35,539 --> 00:45:36,748
See you at the show.
1097
00:45:36,915 --> 00:45:39,792
- Can we do somethin' more...
like change the sound
1098
00:45:39,960 --> 00:45:41,544
and make it sort of more
like a laser at the end?
1099
00:45:41,754 --> 00:45:44,088
(laser sound effect)
Ah, no, that's... like a gay laser.
1100
00:45:44,256 --> 00:45:45,256
Something like evil.
1101
00:45:47,509 --> 00:45:48,843
(rumbling sounding note)
1102
00:45:49,762 --> 00:45:51,804
Yeah, that's fucking awesome.
1103
00:45:53,599 --> 00:45:56,058
We're fucking... Night Seeker.
1104
00:45:56,268 --> 00:45:58,519
l think a lot of you guys
came out for Tit Seeker.
1105
00:45:58,687 --> 00:46:02,148
This is our first show on planet Εarth.
So you guys are pretty lucky.
1106
00:46:02,316 --> 00:46:03,733
Give'r.
1107
00:46:05,360 --> 00:46:07,403
(rock music)
1108
00:46:10,866 --> 00:46:13,534
(singing off-key)
1109
00:46:13,702 --> 00:46:16,662
Get her to catch stuff
until working through the haze
1110
00:46:16,830 --> 00:46:19,415
You just feast
You never see
1111
00:46:19,625 --> 00:46:22,752
Captain said that big white's for me
1112
00:46:22,961 --> 00:46:25,463
(TV): This is Mantracker.
- What?
1113
00:46:25,631 --> 00:46:26,798
Fire it up.
1114
00:46:26,924 --> 00:46:28,466
- Ηis work could be a matter of life
and death.
1115
00:46:28,634 --> 00:46:29,717
(coughing)
1116
00:46:29,927 --> 00:46:31,677
- This is totally
gonna fucking help my cramps.
1117
00:46:31,804 --> 00:46:34,388
No headache for you now
1118
00:46:35,474 --> 00:46:37,475
Whale hunter
1119
00:46:37,643 --> 00:46:40,061
She'll swallow your harpoon
1120
00:46:40,229 --> 00:46:41,395
- Get a ride from a fucking truck driver,
1121
00:46:41,563 --> 00:46:43,147
and they just want you
to give them a blowjob
1122
00:46:43,315 --> 00:46:45,483
while they're driving;
it's fucking dangerous.
1123
00:46:45,651 --> 00:46:48,027
- l fucking look back
and there's this fucking crusty ginch
1124
00:46:48,237 --> 00:46:49,946
with pornos,
and l was like, couldn't sleep.
1125
00:46:50,113 --> 00:46:52,615
Otherwise, he would've sent me
to his crusty jerk-off den.
1126
00:46:55,202 --> 00:46:56,994
Oh Lucy
1127
00:46:58,580 --> 00:47:00,540
(singing out of tune)
1128
00:47:01,416 --> 00:47:03,334
Oh Lucy
1129
00:47:03,502 --> 00:47:04,794
You still got your heart
1130
00:47:04,962 --> 00:47:06,546
And your heart's beating Lucy
1131
00:47:06,713 --> 00:47:09,382
You still got respect and dignity
1132
00:47:15,389 --> 00:47:17,348
(cheering)
- Give a big hand for Dusty Rhodes!
1133
00:47:17,516 --> 00:47:20,059
- Night Seeker
gets in your fucking head!
1134
00:47:20,227 --> 00:47:22,103
(soft music)
1135
00:47:24,273 --> 00:47:25,231
Have you seen Terry, man?
1136
00:47:25,399 --> 00:47:28,192
- No. He didn't show up.
- What the fuck? He didn't show up?
1137
00:47:28,318 --> 00:47:31,028
- He doesn't seem to be interested
in Night Βand, or whatever it is.
1138
00:47:31,196 --> 00:47:34,657
- Couldn't rip himself from the fucking
sweat-stained couch he fucking lives on.
1139
00:47:34,825 --> 00:47:36,325
Fucking having cuddle finger fuck.
1140
00:47:36,493 --> 00:47:38,369
He's gone, man.
He's fucking... history.
1141
00:47:38,537 --> 00:47:40,538
- Well, let's go
to his fucking house, man.
1142
00:47:40,706 --> 00:47:42,915
Fuck shit up.
Let's fucking do it up.
1143
00:47:43,625 --> 00:47:44,876
(ding! dong!)
- What the fuck is that?
1144
00:47:45,085 --> 00:47:48,045
- l'm comin'.
- l'm not buyin' any of that shit.
1145
00:47:48,755 --> 00:47:49,714
- Hey, dude!
1146
00:47:49,882 --> 00:47:51,549
- How's it goin', Ter?
1147
00:47:51,717 --> 00:47:52,884
- Woo!
- Let's do it!
1148
00:47:53,093 --> 00:47:55,011
- Come on in, guys.
(belching)
1149
00:47:55,178 --> 00:47:57,847
l'm fucking here
to invite you cordially to a party
1150
00:47:58,015 --> 00:47:59,640
that we're having back
at our motel.
1151
00:47:59,808 --> 00:48:00,850
- We checked out.
1152
00:48:01,018 --> 00:48:02,894
So l fucking took my shit out,
and you can get out too.
1153
00:48:03,061 --> 00:48:05,354
- Fu...
- l'm done fucking paying. Get out.
1154
00:48:05,522 --> 00:48:07,565
Tron, you gotta go.
- Terry, we brought you a lady.
1155
00:48:07,733 --> 00:48:09,901
Take your pick.
- He has a lady.
1156
00:48:10,068 --> 00:48:12,153
- Yeah, he has a fucking battleship,
actually.
1157
00:48:12,321 --> 00:48:14,405
- Terry isn't goin' anywhere!
- Look at me, you fucking...
1158
00:48:14,615 --> 00:48:16,782
Was that a fucking whale song
in the back--
1159
00:48:16,950 --> 00:48:17,867
- Shut the fuck up!
- Oh-oh!
1160
00:48:18,035 --> 00:48:18,951
- Guys...
1161
00:48:19,119 --> 00:48:20,912
- Get out of here.
You wanna fucking go!
1162
00:48:21,246 --> 00:48:22,246
- Get out!
1163
00:48:22,456 --> 00:48:24,498
- Shut up!
(screaming)
1164
00:48:24,666 --> 00:48:26,250
- lt's alright, Trish.
- Tron, you get him out.
1165
00:48:26,460 --> 00:48:28,377
- Let 'em go. Let 'em work it out.
- Gas pedal.
1166
00:48:28,545 --> 00:48:30,504
- Oh!
- Yeah! Get in there!
1167
00:48:32,424 --> 00:48:35,676
(screeching): Get out of my house!
1168
00:48:37,512 --> 00:48:39,430
- Oh! Ah...!
1169
00:48:40,057 --> 00:48:43,100
- Get out of here!
Get the fuck out of here!
1170
00:48:44,978 --> 00:48:46,437
Hope you fucking bleed to death.
1171
00:48:47,064 --> 00:48:48,773
- What the fuck was that, Terry?
- Sorry.
1172
00:48:48,941 --> 00:48:51,067
l dunno... l'm sorry.
(crying)
1173
00:48:51,234 --> 00:48:53,069
We'll have it fucking soak.
1174
00:48:55,656 --> 00:48:56,948
- What a fucking asshole.
1175
00:48:57,115 --> 00:48:59,033
- Fuck that party!
- Yeah, right!
1176
00:49:00,827 --> 00:49:02,078
Ouch!
- Shh! Shut up!
1177
00:49:02,245 --> 00:49:04,455
Check this out.
(laughing)
1178
00:49:11,380 --> 00:49:12,964
- Shit in his wash...
(whispering): No, man.
1179
00:49:13,173 --> 00:49:14,423
- Gonna shit in the washer.
1180
00:49:14,591 --> 00:49:17,009
- lt'll wash through in the cycle.
Go in the dryer.
1181
00:49:17,177 --> 00:49:19,428
Get in...
(chuckling)
1182
00:49:19,596 --> 00:49:20,805
- Βig warm thoughts.
1183
00:49:21,640 --> 00:49:23,224
l need fucking tissue...
1184
00:49:23,392 --> 00:49:25,643
l can wipe my ass
with this fucking thing here.
1185
00:49:33,485 --> 00:49:34,485
- Hi.
- Hi.
1186
00:49:34,695 --> 00:49:36,404
Uh, Workers' Comp Βoard.
1187
00:49:36,571 --> 00:49:38,698
- Take a seat.
The doctor will see you in a second.
1188
00:49:38,865 --> 00:49:39,991
- No sweatsky.
- Okay. Thanks.
1189
00:49:43,495 --> 00:49:44,912
- Ah...
1190
00:49:53,130 --> 00:49:55,464
- Just hop down to the second door
on your right, okay?
1191
00:49:56,425 --> 00:49:57,883
He's on his way.
1192
00:50:01,471 --> 00:50:03,431
(phone ringing in the distance)
1193
00:50:05,225 --> 00:50:06,308
- Hello, Dean.
1194
00:50:06,893 --> 00:50:08,185
Come on in.
1195
00:50:08,353 --> 00:50:10,354
- What are you doin' here?
- Long time no see.
1196
00:50:10,522 --> 00:50:12,189
l saw him after the chemotherapy.
1197
00:50:12,357 --> 00:50:15,026
And that was it. Uh...
1198
00:50:15,235 --> 00:50:16,527
He was supposed to have follow-up.
1199
00:50:16,695 --> 00:50:19,822
And we actually had the appointments
all set up, but he never showed.
1200
00:50:19,990 --> 00:50:22,700
Dr. McArthur,
the Workman's Comp lady,
1201
00:50:22,868 --> 00:50:25,870
she sent me your file and...
they did some investigations.
1202
00:50:26,038 --> 00:50:27,705
And... uh...
1203
00:50:27,914 --> 00:50:29,040
the cancer's back.
1204
00:50:29,249 --> 00:50:31,208
We'll have to take off
your left testicle.
1205
00:50:32,252 --> 00:50:33,210
The last one.
1206
00:50:34,337 --> 00:50:35,713
- Fuck off!
1207
00:50:35,922 --> 00:50:37,965
- Dean... didn't do what he should have.
1208
00:50:38,133 --> 00:50:39,216
And worse than that,
1209
00:50:39,384 --> 00:50:41,385
he actually did a lot of stuff
that he shouldn't have.
1210
00:50:41,553 --> 00:50:43,888
ln other words:
he kept on drinking, carousing,
1211
00:50:44,097 --> 00:50:45,389
that's really bad for the liver.
1212
00:50:45,557 --> 00:50:46,766
And the liver's trying to...
1213
00:50:46,933 --> 00:50:47,892
kill off the cancer cells.
1214
00:50:48,477 --> 00:50:50,186
Lots of people live
without their testicles.
1215
00:50:50,353 --> 00:50:51,562
- Yeah, they're called women.
1216
00:50:51,730 --> 00:50:53,147
- We'll put a prosthesis in.
1217
00:50:53,315 --> 00:50:54,523
- Can l get big ones?
1218
00:50:54,691 --> 00:50:55,900
- You'll get big, hairy ones.
1219
00:50:56,068 --> 00:50:57,902
The only explanation
that makes any sense
1220
00:50:58,070 --> 00:50:59,779
is that, just by a weird stroke of luck,
1221
00:50:59,946 --> 00:51:03,365
he had a new onset of cancer
in his remaining testicle.
1222
00:51:03,533 --> 00:51:05,451
- Oh...
- lt's okay. Take your time.
1223
00:51:05,619 --> 00:51:07,787
- ... fuck.
- Take a good look.
1224
00:51:07,954 --> 00:51:10,289
l've got some definite therapy.
1225
00:51:10,457 --> 00:51:11,999
A plan which is workable.
1226
00:51:12,167 --> 00:51:14,293
And at the end of it, you'll live.
1227
00:51:14,461 --> 00:51:16,754
lf you just disappear on me again,
1228
00:51:16,922 --> 00:51:18,798
you'll get sick and you'll die.
1229
00:51:20,592 --> 00:51:22,176
- Am l... am l gonna get tits?
1230
00:51:31,144 --> 00:51:32,353
- He's never really been a friend.
1231
00:51:32,521 --> 00:51:34,980
He's always just been fucking using me,
you know?
1232
00:51:35,148 --> 00:51:37,191
From day one,
when l look back on it,
1233
00:51:37,359 --> 00:51:38,692
l'm like... you know,
1234
00:51:38,860 --> 00:51:40,111
it was like a one-way street.
1235
00:51:40,278 --> 00:51:42,154
He was just taking, taking, taking,
you know?
1236
00:51:42,322 --> 00:51:43,823
He never fucking gave back.
1237
00:51:44,116 --> 00:51:45,783
Where the fuck is he...?
1238
00:51:45,951 --> 00:51:47,910
Friendship is something that,
you know,
1239
00:51:48,078 --> 00:51:49,370
has two sides to the coin.
1240
00:51:49,538 --> 00:51:51,580
And right now,
there's just one coin spinnin' around,
1241
00:51:51,748 --> 00:51:53,082
with fucking Dean's head on it.
1242
00:51:53,708 --> 00:51:55,501
Well, there you are,
you fucking asshole!
1243
00:52:05,011 --> 00:52:06,679
- Hey!
- What the fuck did you do?
1244
00:52:06,847 --> 00:52:08,597
You shit in my dryer?
You fucking...
1245
00:52:08,765 --> 00:52:10,307
disrespect my girl,
you piece of shit?
1246
00:52:10,475 --> 00:52:11,475
Fucking asshole!
1247
00:52:11,643 --> 00:52:13,686
Go fuck yourself.
You ain't my friend no more.
1248
00:52:13,854 --> 00:52:15,688
No way we're ever gonna be friends
again, you piece of shit.
1249
00:52:17,149 --> 00:52:18,315
lf he just fucking died
1250
00:52:18,483 --> 00:52:21,318
and dropped off the face of the Εarth,
l wouldn't really give a shit.
1251
00:52:21,486 --> 00:52:23,654
You know,
he's pretty much fucking dead to me.
1252
00:52:44,301 --> 00:52:47,511
Jesus Christ
1253
00:52:47,679 --> 00:52:51,140
Sent by God above
1254
00:52:53,226 --> 00:52:56,854
To save us
1255
00:52:57,022 --> 00:52:58,731
From our sins
1256
00:53:02,068 --> 00:53:03,277
(choking)
1257
00:53:03,445 --> 00:53:06,864
Ηe who weeps
1258
00:53:07,657 --> 00:53:11,577
ln want of love
1259
00:53:13,079 --> 00:53:16,248
Place your faith
1260
00:53:18,084 --> 00:53:19,210
ln Ηim
1261
00:53:20,629 --> 00:53:22,129
- Once, she was small.
1262
00:53:22,380 --> 00:53:23,839
All eyes and arms.
1263
00:53:24,007 --> 00:53:25,549
Soft as a pair of fuzzy dice.
1264
00:53:25,717 --> 00:53:27,343
Now, she's grown.
1265
00:53:27,510 --> 00:53:30,262
And that has been known.
She's become a predator.
1266
00:53:30,430 --> 00:53:31,847
On ice.
1267
00:53:32,265 --> 00:53:35,017
Defender of cages,
bane of the sniper.
1268
00:53:35,185 --> 00:53:36,936
Wise as a wizard,
quick as a viper.
1269
00:53:37,103 --> 00:53:38,520
Lady Dynasty.
1270
00:53:38,688 --> 00:53:40,522
You're the king's only heir.
1271
00:53:41,107 --> 00:53:42,983
For his sceptre's empty.
1272
00:53:43,610 --> 00:53:45,319
A cave with no bear.
1273
00:53:45,487 --> 00:53:46,737
Live long and prosper.
1274
00:53:48,031 --> 00:53:49,365
So that all through the ages,
1275
00:53:49,824 --> 00:53:51,825
though the king will be gone...
1276
00:53:52,369 --> 00:53:54,245
his fire still rages.
1277
00:53:54,913 --> 00:53:56,372
- Thanks, Daddy. l love you.
1278
00:53:56,539 --> 00:53:57,748
- l love you too.
1279
00:54:05,090 --> 00:54:07,091
(tolling)
1280
00:54:10,262 --> 00:54:13,514
- Yeah, l could go
with a fucking diamond in my ear.
1281
00:54:13,682 --> 00:54:15,432
Wow, look how it sparkles.
1282
00:54:16,601 --> 00:54:17,977
- Diamonds are very sparkly.
1283
00:54:18,144 --> 00:54:20,604
- Do you want somethin'?
- No, no, no.
1284
00:54:21,356 --> 00:54:22,982
- You like that one.
l fucking can tell.
1285
00:54:23,149 --> 00:54:24,149
- l don't like it.
1286
00:54:24,317 --> 00:54:26,443
- l can't tell whether you don't like it
or you don't want it.
1287
00:54:26,611 --> 00:54:28,737
- l don't want it. Oh!
1288
00:54:28,947 --> 00:54:29,863
- You like it?
1289
00:54:30,031 --> 00:54:32,825
- l love it! l love it! l love it!
- Okay. We'll take it.
1290
00:54:32,993 --> 00:54:34,493
- That'll be 1258 altogether.
1291
00:54:35,954 --> 00:54:37,037
- Here you go.
1292
00:54:37,205 --> 00:54:39,915
Put the 258 on this
and the rest on there.
1293
00:54:40,083 --> 00:54:41,083
l'll buy whatever l please.
1294
00:54:41,251 --> 00:54:42,293
- Thank you.
1295
00:54:42,460 --> 00:54:43,877
(loud kiss)
1296
00:54:50,635 --> 00:54:51,593
- Right on!
1297
00:54:51,761 --> 00:54:53,304
Βring it down more, fuck!
1298
00:54:53,471 --> 00:54:54,930
- The price of oil's gone in the shitter.
1299
00:54:55,098 --> 00:54:57,725
Just got word from the Head Office.
l'm gonna have to let you all go.
1300
00:54:57,892 --> 00:54:59,101
(protesting)
1301
00:54:59,269 --> 00:55:01,353
- Paid vacation in the Mac.
- We get paid?
1302
00:55:01,521 --> 00:55:03,230
- You, l...
- What does that mean?
1303
00:55:03,398 --> 00:55:05,733
- lt's like 75% of our cheque
for up to six months.
1304
00:55:05,900 --> 00:55:07,901
- Oh, fuck! How do you get it?
- You got it. How long you worked here?
1305
00:55:08,069 --> 00:55:10,112
- Just over two months.
- Two months, that's it, man.
1306
00:55:10,280 --> 00:55:12,364
- Let's fucking rage!
- Oh...
1307
00:55:12,532 --> 00:55:14,325
- What?
- 'Cause it's three months.
1308
00:55:14,492 --> 00:55:15,617
Oh...
1309
00:55:15,785 --> 00:55:16,660
Just shy.
1310
00:55:16,828 --> 00:55:18,287
- They just fired me like that?
- Yeah.
1311
00:55:18,455 --> 00:55:20,247
- l didn't do nothin'.
- And you get nothin'.
1312
00:55:20,415 --> 00:55:21,540
- No, but Tron, like...
1313
00:55:21,708 --> 00:55:23,042
- That's the Mac.
1314
00:55:23,585 --> 00:55:24,752
(whispering): We out.
1315
00:55:35,221 --> 00:55:36,722
- What do you mean,
you fucking got laid off?
1316
00:55:36,890 --> 00:55:39,099
- The fucking price of oil...
or some shit.
1317
00:55:39,267 --> 00:55:41,435
- Well, you need to fucking
call them back right now
1318
00:55:41,603 --> 00:55:43,812
and tell 'em
that you can't fucking be laid off...
1319
00:55:43,980 --> 00:55:45,481
- Hey!
- ... and you need a fucking job.
1320
00:55:45,648 --> 00:55:48,442
- Fucking chill out 'cause l got
like six month no interest payments.
1321
00:55:48,610 --> 00:55:50,569
Why are you acting so fucking...
Just calm down!
1322
00:55:50,737 --> 00:55:53,489
- What are we... God, Terry!
Don't fucking tell me to calm down!
1323
00:55:53,656 --> 00:55:56,450
- So l'll get another job.
So there's no reason to get all mad.
1324
00:55:56,618 --> 00:55:57,951
- l'm fucking pregnant.
1325
00:55:59,746 --> 00:56:00,829
- And how did that happen?
1326
00:56:00,997 --> 00:56:03,040
- You're the one who doesn't like
to fucking use condoms
1327
00:56:03,208 --> 00:56:04,249
'cause it feels better.
1328
00:56:04,417 --> 00:56:05,793
- Shh.
- Well, fucking fuck you, Terry!
1329
00:56:05,960 --> 00:56:07,127
- Just settle the fuck down.
1330
00:56:07,295 --> 00:56:09,171
lt's not good for your health
to be so angry.
1331
00:56:09,339 --> 00:56:11,298
- What if we can't afford
to feed the baby?
1332
00:56:11,466 --> 00:56:12,508
- We'll feed the baby.
1333
00:56:12,675 --> 00:56:15,386
They just eat crackers anyway
for the first six months.
1334
00:56:15,553 --> 00:56:16,887
l'm gonna be a dad.
1335
00:56:17,055 --> 00:56:18,055
(sniffling)
1336
00:56:18,223 --> 00:56:20,015
- l love you.
- l love you too.
1337
00:56:20,183 --> 00:56:21,183
Fuck...
1338
00:56:21,351 --> 00:56:23,018
When she told me she was pregnant,
you know,
1339
00:56:23,186 --> 00:56:25,437
l didn't dare tell her that l'm sterile.
1340
00:56:25,605 --> 00:56:28,899
There's a definite possibility
that Dean's the father of my child.
1341
00:56:29,067 --> 00:56:32,653
That just is a whole other...
floodgate of fucking emotions that l,
1342
00:56:32,821 --> 00:56:34,655
you know, can't really handle.
1343
00:56:34,823 --> 00:56:37,074
(music in the distance)
1344
00:56:44,124 --> 00:56:45,040
- Tron!
1345
00:56:45,208 --> 00:56:46,917
Tron! lt's the Deaner!
1346
00:56:47,085 --> 00:56:48,585
Tron, what the fuck
you doin' here, man?
1347
00:56:49,212 --> 00:56:50,254
Tron, man!
1348
00:56:51,131 --> 00:56:52,256
- Ah, fuck it...
1349
00:56:54,008 --> 00:56:55,092
Oh, yeah...
1350
00:56:55,260 --> 00:56:57,553
That's right...
(inhaling)
1351
00:57:04,686 --> 00:57:06,145
(holding breath): lt's crack, man!
1352
00:57:07,647 --> 00:57:08,772
This is the shit!
1353
00:57:14,446 --> 00:57:15,779
This is...
1354
00:57:15,947 --> 00:57:17,489
- Can... can you keep a secret, man?
1355
00:57:17,657 --> 00:57:19,032
(holding breath): Yeah... Sure, man.
1356
00:57:19,200 --> 00:57:21,034
(exhaling)
1357
00:57:22,954 --> 00:57:23,996
- l got no fucking nuts.
1358
00:57:24,164 --> 00:57:27,207
The fucking bullshit nightmare
came back, and...
1359
00:57:27,375 --> 00:57:29,001
they took the other one too.
1360
00:57:34,007 --> 00:57:36,008
(coughing and laughing)
Fuck off, man!
1361
00:57:36,968 --> 00:57:37,968
- No nuts, man.
1362
00:57:38,136 --> 00:57:39,887
- Fuck you, man! lt's fuck--
1363
00:57:40,054 --> 00:57:41,430
- A man walking around
with an empty sack.
1364
00:57:41,598 --> 00:57:43,557
lt's like Santa Claus on Βoxing Day.
1365
00:57:51,107 --> 00:57:53,317
- lt ain't fucking great
to live with no fucking balls, man.
1366
00:57:53,485 --> 00:57:54,735
lt's fuck... Fuck.
1367
00:57:54,903 --> 00:57:55,903
- lt's not a life, man.
1368
00:57:57,363 --> 00:57:58,739
You know,
you wanna know a secret?
1369
00:57:58,907 --> 00:58:00,032
Κeep a little secret for me?
1370
00:58:00,200 --> 00:58:01,116
- Sure.
1371
00:58:01,284 --> 00:58:03,410
- l'm on a suicide run.
Right now.
1372
00:58:04,537 --> 00:58:06,038
l'm done, man.
1373
00:58:06,206 --> 00:58:07,873
l'm fucking gone.
1374
00:58:10,126 --> 00:58:14,630
- l feel like rolling myself
into a fucking... brick wall, man.
1375
00:58:14,797 --> 00:58:16,673
Εnding it all, man.
- Fucking right, man.
1376
00:58:16,841 --> 00:58:18,091
When do you wanna do it?
1377
00:58:21,638 --> 00:58:23,013
- Fucking Βoxing Day.
1378
00:58:23,181 --> 00:58:24,806
- That's nice, man.
1379
00:58:24,974 --> 00:58:26,141
One last Christmas.
1380
00:58:26,309 --> 00:58:28,685
Suicide on the wish list.
1381
00:58:29,938 --> 00:58:31,772
One, two, three...
Dead.
1382
00:58:31,940 --> 00:58:33,732
- Together? lsn't it gay?
1383
00:58:34,400 --> 00:58:35,442
- lt's dead.
1384
00:58:39,656 --> 00:58:41,949
- lf l can't fucking go through with it,
you'll do it, right?
1385
00:58:42,116 --> 00:58:43,951
- l won't fucking puss out
and do myself
1386
00:58:44,118 --> 00:58:45,619
before l fucking do you, man.
1387
00:58:45,787 --> 00:58:46,828
- Fucking deadly, man.
1388
00:58:46,996 --> 00:58:48,413
- Suicide pact!
1389
00:58:48,581 --> 00:58:50,040
Yeah!
1390
00:59:00,927 --> 00:59:01,927
- Hi, there. Oh, hey!
1391
00:59:02,053 --> 00:59:03,512
- Hey!
How's she getting there, buddy?
1392
00:59:03,638 --> 00:59:05,013
- Oh, fuck, not too bad.
1393
00:59:05,139 --> 00:59:06,181
- Hey, have you heard the news?
1394
00:59:06,349 --> 00:59:08,559
- No? What?
- That buddy of yours, Deaner?
1395
00:59:09,102 --> 00:59:11,061
- Yeah, l fucking know Dean.
- Yeah, he's...
1396
00:59:11,187 --> 00:59:12,229
He's got no balls.
1397
00:59:12,397 --> 00:59:13,897
- He's got one ball.
- Ah, no.
1398
00:59:14,065 --> 00:59:15,357
He lost his last nut.
1399
00:59:15,483 --> 00:59:17,693
That's what the dog fucker gets, eh?
1400
00:59:17,819 --> 00:59:19,444
Fill the top up too,
there, buddy.
1401
00:59:20,196 --> 00:59:22,447
- You know, knowing what l know now,
1402
00:59:22,574 --> 00:59:24,157
l probably, you know...
1403
00:59:24,284 --> 00:59:26,159
l didn't realize what the fuck
he was goin' through.
1404
00:59:26,286 --> 00:59:27,828
And so, now, l feel bad.
1405
00:59:27,954 --> 00:59:29,079
You know, a little.
1406
00:59:30,331 --> 00:59:31,498
He's still an asshole,
1407
00:59:31,666 --> 00:59:34,710
but l would like to find him,
so l can tell him that.
1408
00:59:40,341 --> 00:59:41,717
(engine running)
1409
00:59:46,931 --> 00:59:48,265
- Fuck...
1410
00:59:48,391 --> 00:59:49,391
Hey, Dean.
1411
00:59:49,517 --> 00:59:51,768
- l ain't seen you in a long time, man.
1412
00:59:51,894 --> 00:59:53,103
- Yeah, l know.
1413
00:59:53,938 --> 00:59:54,980
Hey, uh...
1414
00:59:57,984 --> 00:59:59,901
l was thinking maybe we should, uh...
you know...
1415
01:00:00,528 --> 01:00:02,613
You should come by.
Come over for Christmas.
1416
01:00:04,616 --> 01:00:06,366
Like not... you know, like...
you know...
1417
01:00:06,492 --> 01:00:07,909
Get you out of here.
1418
01:00:08,786 --> 01:00:11,204
- Did you talk to Trish about that?
- Yeah, it's...
1419
01:00:11,331 --> 01:00:12,748
kind of her idea, really.
1420
01:00:18,171 --> 01:00:19,296
- Sounds nice.
1421
01:00:23,343 --> 01:00:24,760
- Get in.
1422
01:00:33,811 --> 01:00:35,979
Come on, Dean!
Fucking help me decorate the tree!
1423
01:00:36,105 --> 01:00:37,064
(vomiting noise)
1424
01:00:37,190 --> 01:00:38,231
- The sparkly load.
1425
01:00:38,399 --> 01:00:41,109
- l wanna give you my...
Christmas present early.
1426
01:00:41,277 --> 01:00:43,528
- That's you fucking bass, man.
lt's your blood bass.
1427
01:00:43,613 --> 01:00:46,114
- l don't need it where l'm goin'.
l'm goin' to fucking Cabo Wabo.
1428
01:00:46,240 --> 01:00:47,199
- Where?
1429
01:00:47,325 --> 01:00:49,117
- l'm goin' to Cabo Wabo, man.
1430
01:00:49,285 --> 01:00:51,203
- When are you goin' there?
- Right after Christmas.
1431
01:00:51,329 --> 01:00:53,914
- How long are you goin' for, man?
- l dunno.
1432
01:00:54,290 --> 01:00:56,917
Who the fuck knows?
You might never see me again--
1433
01:00:57,043 --> 01:00:58,085
- Shut the fuck up, man.
1434
01:00:58,211 --> 01:01:00,003
- l put a lot of thought into it, man.
l fucking...
1435
01:01:00,129 --> 01:01:02,839
put the scales in the balance, and...
1436
01:01:02,965 --> 01:01:04,549
You know, it came up Cabo.
1437
01:01:04,676 --> 01:01:05,676
- You know what?
1438
01:01:05,802 --> 01:01:07,427
Maybe you guys should go...
1439
01:01:07,553 --> 01:01:09,096
and spend a little time together.
1440
01:01:09,222 --> 01:01:11,098
- Fuck, let's go get a turkey,
we'll hit Peelers'--
1441
01:01:11,224 --> 01:01:12,432
- No Peelers'.
1442
01:01:12,558 --> 01:01:13,642
- Fine.
1443
01:01:14,435 --> 01:01:15,394
(farting)
1444
01:01:15,520 --> 01:01:17,145
- Right on!
(gobbling)
1445
01:01:17,271 --> 01:01:18,271
Gobble! Gobble! Gobble!
1446
01:01:18,314 --> 01:01:19,439
Here you go.
1447
01:01:19,607 --> 01:01:20,607
- Her name's Lily.
1448
01:01:20,733 --> 01:01:22,192
- We're gonna murder you, Lily.
1449
01:01:22,318 --> 01:01:24,945
(He cackles loudly.)
1450
01:01:25,071 --> 01:01:26,863
- l've got the bead right on her.
1451
01:01:26,989 --> 01:01:29,116
- Dean, fucking shoot it!
l'm fucking starvin' hungry!
1452
01:01:29,242 --> 01:01:32,119
Take it fucking down
like the turkey it is.
1453
01:01:32,245 --> 01:01:34,996
Go! lt's your shot.
l'll fucking do it.
1454
01:01:35,123 --> 01:01:36,164
- l can't do it, man.
1455
01:01:36,290 --> 01:01:37,874
No! Terry, fuck! Don't!
(arrow whizzing)
1456
01:01:38,000 --> 01:01:39,418
- Fuck... What do you mean,
you can't fucking do it?
1457
01:01:39,585 --> 01:01:41,086
- l dunno, man.
l ain't got it in me.
1458
01:01:41,212 --> 01:01:44,464
No, come on! l'm your friend,
hellraiser. Come to the Deaner.
1459
01:01:44,590 --> 01:01:46,383
Come...
(smacking lips)
1460
01:01:46,509 --> 01:01:47,801
Oh!
1461
01:01:48,302 --> 01:01:50,303
Oh...! Fuck...
1462
01:01:52,432 --> 01:01:54,975
You wanna go free, don't you,
hellraiser...?
1463
01:01:55,143 --> 01:01:58,603
- lt's hard to really get into the mind
of someone who's nutless.
1464
01:01:58,730 --> 01:02:01,940
l don't think he's the type of person
that would actually take his own life.
1465
01:02:02,066 --> 01:02:04,860
l mean, l think it's fun for him
to think about it a little bit.
1466
01:02:04,986 --> 01:02:06,570
You know, a lot of the music he likes,
1467
01:02:06,696 --> 01:02:08,363
it's like...
they sing about death and stuff.
1468
01:02:08,489 --> 01:02:11,908
So, l think he's just like enjoying
his own like... dark place,
1469
01:02:12,076 --> 01:02:15,287
but you know, when push comes
to blow, he ain't gonna do it.
1470
01:02:15,913 --> 01:02:17,456
- l... l think that he might.
1471
01:02:22,795 --> 01:02:23,712
- Hey, Dean!
1472
01:02:23,838 --> 01:02:26,047
- How you doin', Terry?
- Here. Got an electric heater for you.
1473
01:02:26,174 --> 01:02:28,717
The exhaust system ain't so great
on this car, you know?
1474
01:02:28,843 --> 01:02:31,595
l don't want you to fucking croak
from carbon monoxide.
1475
01:02:31,721 --> 01:02:32,888
- Right on, man. Appreciate that.
1476
01:02:33,014 --> 01:02:34,890
- No problem, but you sure
you wanna fucking stay out here?
1477
01:02:35,016 --> 01:02:37,517
- l think he needs it.
He'd really appreciate it.
1478
01:02:37,685 --> 01:02:40,812
l think he will.
He will too.
1479
01:02:44,150 --> 01:02:45,692
Dean, come here!
- What's goin' on?
1480
01:02:45,860 --> 01:02:48,111
The trees are alight
And the stockings are full
1481
01:02:48,237 --> 01:02:50,655
- Daddy!
- Oh, Chaz!
1482
01:02:50,782 --> 01:02:52,866
Children above close their eyes
1483
01:02:54,619 --> 01:02:56,119
Chazzeroo you!
1484
01:02:57,121 --> 01:02:58,789
What the hell are you guys doin' here?
1485
01:02:58,915 --> 01:03:01,500
- We came to see you.
- Oh! Oh!...
1486
01:03:02,835 --> 01:03:04,461
Cool!
1487
01:03:04,629 --> 01:03:05,754
Hey, Wade.
1488
01:03:05,880 --> 01:03:07,047
(women): Hi!
1489
01:03:07,173 --> 01:03:09,674
- You must be Chastity.
Hello!
1490
01:03:09,801 --> 01:03:11,134
- Hi, Terry.
- Hi...
1491
01:03:11,260 --> 01:03:13,470
- Let's close the door
so we don't heat the neighbours.
1492
01:03:13,596 --> 01:03:14,679
- What's your name?
- lt's Wade.
1493
01:03:14,847 --> 01:03:16,097
- Nice to see you.
1494
01:03:16,224 --> 01:03:18,266
- Let's enjoy a nice little dinner here.
- Yeah.
1495
01:03:18,392 --> 01:03:20,227
- Thanks for cooking.
- Cheers!
1496
01:03:20,394 --> 01:03:21,978
Cheers to you.
- Cheers, Trish.
1497
01:03:22,104 --> 01:03:23,980
- Let me just sniff
and make sure no one spiked that.
1498
01:03:24,106 --> 01:03:27,108
(electric knife buzzing)
1499
01:03:27,235 --> 01:03:28,443
Oh, look at that!
1500
01:03:29,153 --> 01:03:30,529
- Hmm!
- Nice!
1501
01:03:30,655 --> 01:03:32,364
- That is a good piece.
Me neither!
1502
01:03:32,490 --> 01:03:35,450
- Can you smell that?
- Wild beast. You know, and like...
1503
01:03:35,576 --> 01:03:38,078
it's gonna taste all the sweeter 'cause,
you know, we killed it.
1504
01:03:38,204 --> 01:03:39,287
- Uh...
1505
01:03:39,413 --> 01:03:40,539
- Oh, wow!
- lt's, uh...
1506
01:03:40,665 --> 01:03:42,207
l don't think it's quite done yet.
1507
01:03:42,333 --> 01:03:43,625
lt's pink inside still.
1508
01:03:43,751 --> 01:03:45,710
- Some turkeys are supposed to be pink.
Ah, that's a little cool.
1509
01:03:45,837 --> 01:03:47,045
- Yeah, it's frozen.
1510
01:03:47,171 --> 01:03:48,088
- Okay...
1511
01:03:48,214 --> 01:03:49,798
- l thought this was fresh?
- lt's raw.
1512
01:03:49,924 --> 01:03:51,466
- Hard to kill, hard to cook.
1513
01:03:51,592 --> 01:03:53,134
- Terry, what the fuck?
1514
01:03:53,261 --> 01:03:54,886
- lt's on for 1 7-1 8 minutes.
1515
01:03:55,012 --> 01:03:56,263
Have some salad, buns...
1516
01:03:56,389 --> 01:03:59,266
- We forgot to go around the table
and say what we're thankful for.
1517
01:03:59,308 --> 01:04:00,267
- Well, l'm just so grateful
1518
01:04:00,393 --> 01:04:02,602
to have our family
and friends close together.
1519
01:04:02,728 --> 01:04:05,188
And l'm really,
really grateful for Trish
1520
01:04:05,356 --> 01:04:07,315
and for Terry for having us
in their home.
1521
01:04:07,441 --> 01:04:08,608
- Terry and l...
1522
01:04:08,734 --> 01:04:10,735
in not too long from now,
1523
01:04:10,903 --> 01:04:12,404
we're gonna have a baby.
1524
01:04:12,530 --> 01:04:14,030
- That's right.
(swallowing)
1525
01:04:14,156 --> 01:04:15,156
- Wow!
1526
01:04:15,283 --> 01:04:16,366
- Congratulations!
- Wow!
1527
01:04:16,492 --> 01:04:17,492
- Thank you.
1528
01:04:17,618 --> 01:04:20,120
- We're gonna have our own...
a family of our own.
1529
01:04:20,246 --> 01:04:21,413
Me and Trish.
1530
01:04:21,998 --> 01:04:23,707
- Maybe next year,
1531
01:04:23,833 --> 01:04:26,001
at this time,
there'll be another, uh...
1532
01:04:26,127 --> 01:04:28,336
chair at the table and, you know,
1533
01:04:28,504 --> 01:04:30,130
it'll be three families coming together.
1534
01:04:30,256 --> 01:04:31,339
- Yeah.
1535
01:04:35,094 --> 01:04:37,178
- Yeah! Congratulations.
- Thank you. Thank you.
1536
01:04:37,305 --> 01:04:39,639
- Congratulations.
- Great news.
1537
01:04:39,765 --> 01:04:40,932
To family!
- Cheers!
1538
01:04:41,058 --> 01:04:44,603
(Wade): Εvery year,
on the night before Christmas,
1539
01:04:45,271 --> 01:04:47,898
Santa Claus loads up his sled
1540
01:04:48,024 --> 01:04:49,858
with enough toys
1541
01:04:49,984 --> 01:04:52,694
for all the boys and girls
in the whole world.
1542
01:04:52,820 --> 01:04:54,362
(together): Then how do they fit?
1543
01:04:54,989 --> 01:04:56,489
- Well, it's a magic sled.
1544
01:04:56,616 --> 01:04:58,867
- Wade, can l interrupt you
for just one second?
1545
01:04:59,702 --> 01:05:02,370
Can l just tell you guys the real story
about Christmas?
1546
01:05:02,538 --> 01:05:04,456
(together): Yeah.
- The cola companies,
1547
01:05:04,582 --> 01:05:06,291
they've taken it over
and they created Santa.
1548
01:05:06,417 --> 01:05:08,710
That's all ΒS, okay?
1549
01:05:08,836 --> 01:05:10,170
His name...
1550
01:05:11,255 --> 01:05:12,589
is Shanto.
1551
01:05:12,757 --> 01:05:14,799
He's half-Japanese.
1552
01:05:14,926 --> 01:05:17,719
His network of spies is legion.
1553
01:05:17,845 --> 01:05:20,180
Εvery single time you say something,
1554
01:05:20,348 --> 01:05:23,099
he's got little microphones everywhere.
1555
01:05:23,225 --> 01:05:26,269
That's why at Christmas,
you have to be very good.
1556
01:05:26,395 --> 01:05:28,229
Βecause one day,
1557
01:05:28,356 --> 01:05:30,565
Shanto might shapeshift
into your bedroom...
1558
01:05:31,651 --> 01:05:33,026
and carry you back to Japan.
1559
01:05:33,152 --> 01:05:35,737
- Okay, that's not gonna happen.
He's just making that part up.
1560
01:05:35,863 --> 01:05:38,490
- He's a shapeshifter.
- That's just what Dean believes.
1561
01:05:38,616 --> 01:05:40,533
- And me.
1562
01:05:40,660 --> 01:05:42,118
- Shanto lives.
1563
01:05:45,456 --> 01:05:47,123
- Hey, Wade? Can l bum a smoke?
- Well, yeah. Sure.
1564
01:05:50,461 --> 01:05:52,045
- What you got there, man?
- Oh, it's, uh...
1565
01:05:52,171 --> 01:05:53,797
goalie pads for Chastity.
1566
01:05:53,923 --> 01:05:55,840
- l was supposed to get her
them pads.
1567
01:05:56,008 --> 01:05:57,384
- Well, Trix said
that l should get her something.
1568
01:05:57,551 --> 01:05:58,468
'Cause she--
1569
01:05:58,594 --> 01:05:59,928
- Well, Trixie was misinformed.
1570
01:06:00,054 --> 01:06:03,348
- Well, we could go halves on 'em.
We'll put both our names on.
1571
01:06:03,474 --> 01:06:05,266
- No, no.
l, uh... already got 'em.
1572
01:06:06,435 --> 01:06:08,019
- Oh--
- l just... Yeah. l just gotta wrap 'em.
1573
01:06:08,145 --> 01:06:09,437
Considering that, uh...
1574
01:06:09,605 --> 01:06:11,606
really dad trumps not-real dad,
1575
01:06:11,774 --> 01:06:13,233
maybe you should just tuck these away,
1576
01:06:13,359 --> 01:06:14,985
like so she don't never see them again.
1577
01:06:15,111 --> 01:06:16,861
- Alright. That's... okay.
- Do you know what time it is, man?
1578
01:06:16,988 --> 01:06:18,405
- About 20 after 9.
- Fuck.
1579
01:06:18,531 --> 01:06:19,656
Okay.
1580
01:06:20,950 --> 01:06:22,826
Please don't give 'em to her, okay?
1581
01:06:22,952 --> 01:06:24,035
- Alright. Okay, got it.
1582
01:06:25,037 --> 01:06:26,913
- Hey, when you're in a hurry,
you're in fucking hurry, man.
1583
01:06:27,039 --> 01:06:28,039
- Just fucking go.
1584
01:06:28,207 --> 01:06:31,084
Go, fuck. Go!
- We're goin'!
1585
01:06:31,252 --> 01:06:32,293
Just taking down Santa boy
1586
01:06:32,420 --> 01:06:34,587
- Hang on! This way.
- Sporting goods!
1587
01:06:34,755 --> 01:06:36,339
- Yeah...
- Sporting goods!
1588
01:06:36,465 --> 01:06:38,174
- Over here, fuck?
1589
01:06:38,300 --> 01:06:39,968
Here. Go! Go!
- Come on.
1590
01:06:43,639 --> 01:06:44,973
- She is gonna love this!
1591
01:06:45,141 --> 01:06:46,725
Sweet, man.
1592
01:06:46,851 --> 01:06:48,685
- Okay, your total's 302.52.
1593
01:06:48,811 --> 01:06:50,020
- Can you cover me, man?
1594
01:06:50,146 --> 01:06:52,689
- Just slice her down on there.
Swipe it, stripe it.
1595
01:06:52,857 --> 01:06:54,691
- We'll be playing them all.
You know what l mean?
1596
01:06:54,859 --> 01:06:56,651
- Your card's denied.
- Just try this one.
1597
01:06:56,777 --> 01:06:58,403
l must've missed a payment on that one.
1598
01:06:59,113 --> 01:07:01,656
Right, baby.
- Yeah, just doesn't take much, fuck.
1599
01:07:01,782 --> 01:07:04,117
- This one's denied.
- Okay. That's my bank card there.
1600
01:07:04,702 --> 01:07:06,119
- Go ahead.
1601
01:07:09,623 --> 01:07:11,708
(beep!)
- Fu...
1602
01:07:11,834 --> 01:07:13,960
- lnsufficient funds.
- Fuck...
1603
01:07:14,503 --> 01:07:16,004
- This is a little embarrassing
for everybody.
1604
01:07:16,172 --> 01:07:18,673
Maybe you can just do me
a fucking Christmas favour
1605
01:07:18,799 --> 01:07:20,383
and ring it through
and l'll make sure to...
1606
01:07:20,551 --> 01:07:22,218
sort it out by Βoxing Day?
1607
01:07:23,512 --> 01:07:25,221
- You wanna leave me a card
that doesn't work?
1608
01:07:25,389 --> 01:07:27,390
- l wanna get this gear
to my daughter Chastity, okay?
1609
01:07:27,767 --> 01:07:30,393
You know, it hasn't been that long
since you were a child, okay?
1610
01:07:30,519 --> 01:07:31,603
- Just fucking take it!
- So far...
1611
01:07:31,771 --> 01:07:32,979
- This isn't a pawn shop.
1612
01:07:33,105 --> 01:07:35,023
- l'll shovel your lawn. Do anything.
- Fucking take it.
1613
01:07:35,149 --> 01:07:36,274
We'll get 'em somewhere else.
1614
01:07:36,400 --> 01:07:38,443
We'll get 'em at a business
that fucking appreciates business.
1615
01:07:38,569 --> 01:07:39,652
- Don't you understand?
- l'm sorry.
1616
01:07:39,779 --> 01:07:41,488
Βut l can't let you have it.
1617
01:07:44,909 --> 01:07:46,701
- l ain't lettin' Wade give her
those fucking pads, man.
1618
01:07:46,827 --> 01:07:47,869
Fuck that.
1619
01:07:49,538 --> 01:07:51,331
l'd rather die than see that chump
Christmas morning,
1620
01:07:51,457 --> 01:07:54,250
"Oh, Chastity!
Here's them pads you asked for."
1621
01:07:54,376 --> 01:07:56,503
Fuck you, Wade. Fuck!
1622
01:07:56,629 --> 01:07:57,796
- Just hold it in!
Take a fucking breath!
1623
01:07:57,922 --> 01:08:00,423
- l'm the fucking problem.
- Then fucking do something about it.
1624
01:08:00,591 --> 01:08:02,509
- Her fucking real dad is
a total fuckup.
1625
01:08:02,635 --> 01:08:05,345
- We'll get 'em! We'll get 'em!
- He wouldn't even look me in the eye.
1626
01:08:05,471 --> 01:08:08,139
- Just relax!
- We gotta get those fucking pads, fuck!
1627
01:08:08,265 --> 01:08:09,641
- Fuck!
- Fuck!
1628
01:08:09,809 --> 01:08:11,142
Oh!
1629
01:08:12,394 --> 01:08:14,187
What the fuck's goin' on?!
1630
01:08:14,313 --> 01:08:15,980
- l'm sorry...
- Man, Jesus Christ!
1631
01:08:16,857 --> 01:08:18,358
- What's the matter with you?
- Get the fuck out of the truck!
1632
01:08:18,484 --> 01:08:20,110
- What the fuck are you doin'?
1633
01:08:21,737 --> 01:08:23,238
(alarm)
1634
01:08:23,364 --> 01:08:24,405
Fuck off, Terry!
1635
01:08:24,532 --> 01:08:26,241
Cover your face, man.
Cover your face.
1636
01:08:28,035 --> 01:08:29,911
- Just fucking go!
1637
01:08:30,037 --> 01:08:31,955
Fuck the truck.
Just fucking go.
1638
01:08:38,504 --> 01:08:41,506
(alarm)
1639
01:08:43,717 --> 01:08:46,719
l was just callin' there to, uh...
report a stolen vehicle.
1640
01:08:46,887 --> 01:08:49,848
Last time l seen it, it was fucking
right outside my house here.
1641
01:08:49,974 --> 01:08:51,141
Christmas mornin'.
1642
01:08:52,143 --> 01:08:54,602
The world ain't the same
at is used to be, fuck.
1643
01:08:54,770 --> 01:08:57,230
- Yeah, yeah, yeah.
Have at it, buddies. Yep.
1644
01:08:58,023 --> 01:08:59,774
Oh! What's that, Chastity?
1645
01:08:59,900 --> 01:09:00,984
- Goalie pads.
1646
01:09:01,110 --> 01:09:02,986
- Oh...
1647
01:09:03,154 --> 01:09:04,654
Looks pretty nice!
1648
01:09:04,822 --> 01:09:06,614
Looks top of the line!
1649
01:09:07,032 --> 01:09:08,950
Okay. Yeah.
- Wow... Oh, my gosh!
1650
01:09:09,827 --> 01:09:11,703
- Daddy, did you get these for me?
1651
01:09:11,829 --> 01:09:13,329
- Shanto built it and brought it.
1652
01:09:13,455 --> 01:09:15,415
- Thank you, Shanto.
- Pretend there's a puck.
1653
01:09:15,541 --> 01:09:16,541
Ready?
1654
01:09:16,667 --> 01:09:18,334
Oh, yeah!
(cheering)
1655
01:09:18,460 --> 01:09:19,502
- This is fantastic!
1656
01:09:21,755 --> 01:09:23,631
- Mommy, this is from Santa,
but it's half-open.
1657
01:09:23,757 --> 01:09:25,675
- My chair's still crinkling, Terry.
1658
01:09:25,801 --> 01:09:27,635
Shanto done buried another one in here.
1659
01:09:29,930 --> 01:09:31,389
lt's like friendship:
1660
01:09:31,515 --> 01:09:33,641
you give it a good huck sometimes
but it always comes back.
1661
01:09:35,895 --> 01:09:37,854
- Terry!
Jingle bell
1662
01:09:38,022 --> 01:09:39,731
Jingle bell jingle bell rock
1663
01:09:39,857 --> 01:09:41,524
- Woo!
1664
01:09:41,650 --> 01:09:43,735
Jingle bells swing
and jingle bells ring
1665
01:09:43,903 --> 01:09:44,903
- Whoa!
1666
01:09:45,029 --> 01:09:46,571
Whoa!
1667
01:09:46,739 --> 01:09:47,947
And bushels of fun
1668
01:09:48,073 --> 01:09:49,073
- Watch out!
1669
01:09:49,200 --> 01:09:51,951
Now the jingle hop has begun
1670
01:09:52,828 --> 01:09:54,245
- Oh!
(laughing)
1671
01:09:54,371 --> 01:09:56,289
Jingle bell jingle bell
jingle bell rock
1672
01:09:56,457 --> 01:09:58,708
Jingle bells chime
1673
01:09:58,834 --> 01:10:01,044
ln jingle bell time
- l'm going with mama!
1674
01:10:01,170 --> 01:10:03,087
Too bad!
1675
01:10:03,214 --> 01:10:04,422
- You owe me one.
1676
01:10:04,548 --> 01:10:07,300
So Chastity's like...
in grade four now?
1677
01:10:07,843 --> 01:10:10,094
- No, Dean. She's in grade two.
1678
01:10:11,222 --> 01:10:13,556
- Okay, so... if like...
1679
01:10:13,724 --> 01:10:16,476
while you're here, you and me
sort of get back to our old ways.
1680
01:10:16,644 --> 01:10:18,937
There's like one less player
on the field, you know?
1681
01:10:19,063 --> 01:10:20,563
Βut the game is still on.
1682
01:10:20,731 --> 01:10:22,232
- Yeah, l know.
- Like...
1683
01:10:22,358 --> 01:10:23,274
- l know.
1684
01:10:23,400 --> 01:10:25,151
- What do you mean, "you know"?
1685
01:10:25,277 --> 01:10:28,112
- Well, l know about...
the surgery and that...
1686
01:10:28,239 --> 01:10:29,989
you lost another guy.
1687
01:10:31,867 --> 01:10:33,284
- You fucking know?
1688
01:10:33,410 --> 01:10:34,661
- Yeah.
1689
01:10:35,162 --> 01:10:37,288
That's why we're here.
Trish told me.
1690
01:10:37,414 --> 01:10:38,831
- Fuck, man!
1691
01:10:38,999 --> 01:10:41,960
- She told me because she was actually
concerned about your well-being.
1692
01:10:42,086 --> 01:10:45,797
She kinda had the impression that...
you were really down.
1693
01:10:46,173 --> 01:10:47,882
l mean... suicidal-down.
1694
01:10:48,050 --> 01:10:50,927
- Εverything's tickity boo, man.
l'm fucking... Life is deadly.
1695
01:10:51,095 --> 01:10:53,638
- l can understand that it sucks,
and that, you know,
1696
01:10:53,764 --> 01:10:57,225
there's a point where you kinda
wanna wallow in a little self-pity,
1697
01:10:57,351 --> 01:10:58,810
but, fuck, like...
1698
01:10:59,895 --> 01:11:01,145
she's a little girl.
1699
01:11:02,064 --> 01:11:03,731
That is not an option, right?
1700
01:11:03,857 --> 01:11:05,149
- Would l do somethin' stupid like that
1701
01:11:05,276 --> 01:11:07,360
if l had another fucking baby
on the way?
1702
01:11:07,528 --> 01:11:08,778
No, l wouldn't.
1703
01:11:08,904 --> 01:11:10,488
So... fucking relax.
1704
01:11:10,614 --> 01:11:12,240
(kids screaming in the distance)
1705
01:11:12,366 --> 01:11:13,533
- What does that mean?
1706
01:11:13,659 --> 01:11:15,285
- l fucking knocked up Trish.
1707
01:11:16,203 --> 01:11:17,662
- What?
1708
01:11:19,039 --> 01:11:20,415
- Yeah.
1709
01:11:20,541 --> 01:11:22,542
l don't remember. Βarely.
1710
01:11:22,668 --> 01:11:23,876
- Wow...!
1711
01:11:25,129 --> 01:11:26,421
That's crazy.
1712
01:11:26,797 --> 01:11:29,674
You know,
you got stuff to live for, Dean.
1713
01:11:32,011 --> 01:11:34,595
- Pass me your plate.
- Chickens lay eggs!
1714
01:11:34,722 --> 01:11:35,638
- Hey, Chris?
1715
01:11:36,682 --> 01:11:38,266
- Daddy, are you okay?
1716
01:11:38,934 --> 01:11:41,227
- Why... why do you ask? Why?
(Trixie): ... taking us under their wing
1717
01:11:41,353 --> 01:11:43,396
and they've shown us
this really great opportunity.
1718
01:11:43,564 --> 01:11:44,605
- Yeah.
1719
01:11:44,732 --> 01:11:46,232
Yeah, l'm fine.
1720
01:11:46,400 --> 01:11:47,400
Are you okay?
1721
01:11:47,526 --> 01:11:48,609
- Yeah.
1722
01:11:48,736 --> 01:11:51,195
- Good. So... pair of okays.
1723
01:11:51,322 --> 01:11:53,364
- ... you order like your household...
1724
01:11:53,490 --> 01:11:56,117
- Grab that hat there, Chaz.
Let's do some karaoke.
1725
01:11:56,243 --> 01:11:57,660
Pick someone.
1726
01:11:59,246 --> 01:12:01,414
Oh, right to Wade, there.
Okay, Wade.
1727
01:12:01,540 --> 01:12:03,124
- Okay.
- Let's hear it.
1728
01:12:03,250 --> 01:12:06,294
O tidings of comfort and joy
1729
01:12:06,420 --> 01:12:07,628
Comfort and joy
1730
01:12:07,755 --> 01:12:10,048
O tidings of comfort
1731
01:12:10,174 --> 01:12:11,549
And joy
1732
01:12:11,675 --> 01:12:14,427
- Valued effort. Right on!
1733
01:12:14,553 --> 01:12:16,220
Chastity, who's next?
Who do you think?
1734
01:12:16,347 --> 01:12:17,930
- Mm-hmm...
- Deaner!
1735
01:12:18,098 --> 01:12:19,223
- Oh...!
- Please...
1736
01:12:19,350 --> 01:12:22,143
- No, l... l ain't singing, man.
- Please, Daddy...
1737
01:12:23,645 --> 01:12:24,645
Please...
1738
01:12:24,772 --> 01:12:26,481
- Come on, Deaner. Do it.
1739
01:12:26,607 --> 01:12:27,732
- Alright.
1740
01:12:28,359 --> 01:12:29,984
- What did you get?
- More Than a Feeling.
1741
01:12:30,110 --> 01:12:32,028
So l'm goin' to Cabo Wabo tomorrow;
1742
01:12:32,154 --> 01:12:34,822
you guys probably aren't gonna see me
for a really long time.
1743
01:12:35,616 --> 01:12:37,367
And l just wanted to say goodbye.
1744
01:12:37,743 --> 01:12:38,910
l'll be thinking about you guys out there
1745
01:12:39,036 --> 01:12:42,246
and l just wanted you guys to know
that... l love you guys all.
1746
01:12:44,792 --> 01:12:48,294
l looked out this morning
and the sun was gone
1747
01:12:48,962 --> 01:12:52,465
Turned on some music
to start my day
1748
01:12:53,467 --> 01:12:56,511
l lost myself in a familiar song
1749
01:12:57,638 --> 01:13:00,264
(in a high-pitched voice)
l closed my eyes
1750
01:13:00,391 --> 01:13:01,599
And l slipped away
1751
01:13:06,563 --> 01:13:08,606
(karaoke music)
1752
01:13:13,112 --> 01:13:16,280
lt's more than a feeling
1753
01:13:16,990 --> 01:13:20,701
When l hear that old song
start to play
1754
01:13:22,162 --> 01:13:24,163
l begin dreaming
1755
01:13:25,666 --> 01:13:29,210
'Til l see Marianne walk away
1756
01:13:32,047 --> 01:13:35,925
l see my Marianne walking away
1757
01:13:37,594 --> 01:13:39,137
(exaggerating the note)
1758
01:13:44,268 --> 01:13:46,727
- What the fuck is goin' on, Dean?
1759
01:13:47,563 --> 01:13:50,815
So many people have come and gone
1760
01:13:51,817 --> 01:13:53,067
Their faces fade
1761
01:13:53,235 --> 01:13:55,695
As the years go by
1762
01:13:56,113 --> 01:13:57,530
But l still recall
1763
01:13:57,698 --> 01:13:59,824
As l wander on
1764
01:14:01,160 --> 01:14:04,662
As clear as the sun
in the summer sky
1765
01:14:07,458 --> 01:14:08,958
Slipped away
1766
01:14:13,213 --> 01:14:15,256
(exaggerating the note)
1767
01:14:20,345 --> 01:14:22,096
- l can't believe my fucking ears, Dean!
1768
01:14:22,222 --> 01:14:23,556
- Woo!
(applauding)
1769
01:14:25,225 --> 01:14:26,184
- Do it again!
1770
01:14:26,310 --> 01:14:28,311
(exaggerating the note)
1771
01:14:30,898 --> 01:14:32,732
- lt's 'cause of your... ballessness.
1772
01:14:32,900 --> 01:14:34,233
- A castrati!
1773
01:14:34,359 --> 01:14:37,778
(high pitch): Castrati
1774
01:14:38,447 --> 01:14:40,615
- One more! One more!
One more.
1775
01:14:40,741 --> 01:14:43,826
Merry Christmas
1776
01:14:46,747 --> 01:14:48,664
- You're stayin', man.
You're stayin'.
1777
01:14:50,042 --> 01:14:51,000
- Goodnight, Dean.
1778
01:14:51,168 --> 01:14:53,085
Ahem... thanks for everything.
- Goodnight.
1779
01:14:53,212 --> 01:14:55,463
- And you have the number to call me
if she gets freaked out.
1780
01:14:55,589 --> 01:14:57,924
(whispering): Yeah, you got her.
- Thanks, Deaner.
1781
01:14:58,050 --> 01:14:59,675
- Later, Wader.
1782
01:14:59,801 --> 01:15:01,344
- Thank you.
1783
01:15:01,470 --> 01:15:02,637
Yeah, thanks for havin' us.
1784
01:15:02,763 --> 01:15:04,555
- Yeah, take care.
- Okay. You too.
1785
01:15:07,893 --> 01:15:08,976
- Hey, uh... goodnight, Dean.
1786
01:15:09,144 --> 01:15:11,437
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, Dean.
1787
01:15:16,193 --> 01:15:17,527
- Ah...
1788
01:15:18,862 --> 01:15:20,112
Here we go, honey.
1789
01:15:20,864 --> 01:15:21,989
Oh...
1790
01:15:22,950 --> 01:15:24,158
Yeah...
1791
01:15:24,910 --> 01:15:26,619
Yep. You see?
1792
01:15:27,913 --> 01:15:29,121
Here you go...
1793
01:15:30,541 --> 01:15:33,918
- There's no place like Christmas.
(echoing)
1794
01:15:35,045 --> 01:15:36,170
(bells tolling)
1795
01:15:46,056 --> 01:15:47,306
- Ah...
1796
01:15:48,809 --> 01:15:49,892
- Dean!
1797
01:15:50,727 --> 01:15:51,894
- Farrel!
1798
01:15:52,896 --> 01:15:55,064
Farrel, is that fucking you, man?
1799
01:15:55,190 --> 01:15:56,899
lt's good to see you, man.
1800
01:15:58,193 --> 01:16:00,278
- Dean, what have you learned
this Christmas?
1801
01:16:00,445 --> 01:16:02,989
- Get the fuck out of here, man.
You...
1802
01:16:03,115 --> 01:16:05,658
l don't need to be saved, Farrel.
l al...
1803
01:16:05,784 --> 01:16:07,493
l already found the Christmas spirit
1804
01:16:07,619 --> 01:16:08,786
and the Christmas miracle.
1805
01:16:08,912 --> 01:16:09,954
- Your voice has wings.
1806
01:16:10,080 --> 01:16:11,163
- Ah...!
1807
01:16:11,290 --> 01:16:12,832
- So use them.
- Use them.
1808
01:16:12,958 --> 01:16:14,500
- Use them.
- Use them...
1809
01:16:14,626 --> 01:16:16,085
- Use them!
1810
01:16:16,211 --> 01:16:17,169
- Use 'em...
1811
01:16:17,296 --> 01:16:19,046
- Use them!
1812
01:16:19,214 --> 01:16:21,048
(laughing maniacally)
1813
01:16:21,174 --> 01:16:22,425
Use... them!
1814
01:16:24,344 --> 01:16:27,096
Ηe's a chubby little fellow
with a long white beard
1815
01:16:27,222 --> 01:16:29,432
And he brings us Christmas cheer
1816
01:16:30,183 --> 01:16:32,893
Ηe's a ruddy little fellow
with a bright-red coat
1817
01:16:33,020 --> 01:16:35,438
And a sleigh with eight reindeer
1818
01:16:36,815 --> 01:16:38,816
Ηe's a happy little fellow
with a pack on his back
1819
01:16:38,942 --> 01:16:40,985
And a smile that shines so bright
1820
01:16:42,279 --> 01:16:45,031
Ηe's the jolly little fellow
called Santa Claus
1821
01:16:45,157 --> 01:16:47,158
(muffled screaming)
- No! Tron!
1822
01:16:47,284 --> 01:16:49,076
Ηe's a chubby little fellow
1823
01:16:49,244 --> 01:16:50,745
With a long white beard
1824
01:16:50,912 --> 01:16:53,748
lt's gonna be okay,
l've had a Christmas miracle.
1825
01:16:53,874 --> 01:16:55,458
(high pitch): Fuck you!
1826
01:16:56,627 --> 01:16:57,585
- Come on, die!
1827
01:16:57,711 --> 01:16:59,295
Oh!
1828
01:16:59,463 --> 01:17:00,588
Oh...
1829
01:17:01,048 --> 01:17:02,757
- l'm okay, man!
l'm fucking okay!
1830
01:17:05,385 --> 01:17:06,510
Stop it.
1831
01:17:07,679 --> 01:17:08,638
Fuck man!
(screaming)
1832
01:17:08,764 --> 01:17:10,348
You fucking pissed yourself, man!
1833
01:17:10,474 --> 01:17:12,933
Fuck! Jesus fuck!
1834
01:17:15,270 --> 01:17:16,479
What the fuck's the matter
with you, man?
1835
01:17:16,647 --> 01:17:17,772
- Pissed myself.
(sobbing)
1836
01:17:20,192 --> 01:17:21,275
- lt's okay, man.
1837
01:17:22,986 --> 01:17:24,070
Okay...
1838
01:17:25,113 --> 01:17:26,697
lt's really...
- lt stinks, man.
1839
01:17:26,823 --> 01:17:27,907
l need a cloth.
1840
01:17:28,033 --> 01:17:29,367
- Ah, shh! Chastity's upstairs.
1841
01:17:29,534 --> 01:17:31,035
- Sorry, kids!
1842
01:17:31,161 --> 01:17:32,745
(broken glass)
1843
01:17:32,871 --> 01:17:35,331
- No one knows this, man.
1844
01:17:35,457 --> 01:17:37,166
No one ever fucking hears
about this, man.
1845
01:17:37,292 --> 01:17:38,250
- Oh...
1846
01:17:38,377 --> 01:17:40,044
Oh, fuck, man.
(broken glass)
1847
01:17:41,338 --> 01:17:42,755
- l'm gonna go...
1848
01:17:42,881 --> 01:17:44,757
l'm gonna go wash these pants
nice and clean.
1849
01:17:44,883 --> 01:17:46,300
Don't worry.
1850
01:17:46,426 --> 01:17:49,178
lf you hang up the stockings
and you're quiet as a mouse
1851
01:17:49,304 --> 01:17:52,139
Be sure to turn off the lights
1852
01:17:52,265 --> 01:17:55,184
Then the jolly little fellow
called Santa Claus
1853
01:17:55,310 --> 01:17:57,561
Will be around on Christmas Eve night
1854
01:17:58,480 --> 01:18:00,815
Ηe's a chubby little fellow
with a long white beard
1855
01:18:00,941 --> 01:18:02,733
And he loves little girls and boys
1856
01:18:04,027 --> 01:18:06,779
And he never cares
if you're rich or poor
1857
01:18:07,531 --> 01:18:08,781
- Shanto?
1858
01:18:10,367 --> 01:18:12,284
Did you bring me a present?
1859
01:18:15,747 --> 01:18:18,374
Then the jolly little fellow
called Santa Claus
1860
01:18:18,500 --> 01:18:20,918
Will be around on Christmas Eve night
1861
01:18:25,215 --> 01:18:26,382
Thank you, Shanto.
1862
01:18:27,384 --> 01:18:28,342
- You're welcome.
1863
01:18:28,468 --> 01:18:30,052
- Merry Christmas, Shanto.
1864
01:18:37,185 --> 01:18:38,728
- Merry Christmas, little girl.
1865
01:18:42,858 --> 01:18:44,984
- Yes, sir!
- Woo!
1866
01:18:45,110 --> 01:18:46,819
- She looks so good, you know?
- Doesn't she?
1867
01:18:46,987 --> 01:18:48,779
- Like a deadly little ice dragon.
- Yeah.
1868
01:18:48,905 --> 01:18:51,657
- Just like ready to breathe fire
on any opponent.
1869
01:18:51,783 --> 01:18:54,535
- So you're gonna get the treatment
and you know what it is?
1870
01:18:54,661 --> 01:18:56,704
- No screwing around, you know?
l think l learned my lesson.
1871
01:18:56,830 --> 01:18:59,248
Yeah, like what am l gonna get?
Like a cancer of the penis next?
1872
01:18:59,374 --> 01:19:00,875
- l'm gonna ride your ass about it.
1873
01:19:01,001 --> 01:19:02,835
- Just make sure Wade's not around.
1874
01:19:03,295 --> 01:19:04,587
- Hey, come on, you guys!
lt's fun!
1875
01:19:04,755 --> 01:19:06,797
(honking)
1876
01:19:07,340 --> 01:19:08,632
- Dean, it's fucking Tron!
1877
01:19:08,759 --> 01:19:09,800
- Merry Christmas!
1878
01:19:09,968 --> 01:19:12,261
l have presents.
My list says you were good this year.
1879
01:19:12,387 --> 01:19:13,888
Merry Christmas.
1880
01:19:14,014 --> 01:19:15,973
l recognize you, little girl.
1881
01:19:19,519 --> 01:19:20,978
- Merry Christmas, Tron.
- You alright?
1882
01:19:21,104 --> 01:19:22,605
- Yeah.
Did you get those pants back?
1883
01:19:22,731 --> 01:19:24,148
- Yeah. Thanks, man.
They're...
1884
01:19:24,274 --> 01:19:25,775
- Cool, man.
- ... crispy clean.
1885
01:19:27,277 --> 01:19:28,402
- l must admit it, you know,
1886
01:19:28,570 --> 01:19:30,988
it's good to just be back
at good old hanging out
1887
01:19:31,114 --> 01:19:33,532
with my best bud here, you know,
fucking skatin' and havin' a good time.
1888
01:19:33,658 --> 01:19:35,534
l was blinded by some love,
and... Dean...
1889
01:19:35,660 --> 01:19:37,328
- l was blinded by anger.
1890
01:19:37,454 --> 01:19:40,372
- lt is fucking weird knowing
that Dean's the father of my child,
1891
01:19:40,499 --> 01:19:42,666
but Dean's got one more in the bag...
1892
01:19:42,834 --> 01:19:44,251
with his bag.
1893
01:19:44,377 --> 01:19:45,753
To be honest, l haven't told Trish that,
1894
01:19:45,879 --> 01:19:48,631
you know, l can't really produce...
living sperm, so...
1895
01:19:48,757 --> 01:19:50,549
You know,
l don't think she actually knows.
1896
01:19:50,675 --> 01:19:52,551
- Hopefully, it'll look
fucking mostly like her,
1897
01:19:52,677 --> 01:19:54,011
and it won't be an issue.
1898
01:19:54,137 --> 01:19:55,429
- Lots of babies there, you know,
1899
01:19:55,555 --> 01:19:56,972
they don't look anything
like their fucking parents.
1900
01:19:57,098 --> 01:19:59,141
- Lots of fucking babies look like me
and they ain't mine.
1901
01:19:59,267 --> 01:20:00,935
- Yeah.
- Good shot!
1902
01:20:01,061 --> 01:20:02,937
- Κicked it right out!
That's my little girl!
1903
01:20:03,104 --> 01:20:04,980
(high pitch): Βravo!
1904
01:20:06,733 --> 01:20:07,817
Oh...!
1905
01:20:08,443 --> 01:20:11,028
Was it something l said
or something l did
1906
01:20:11,780 --> 01:20:13,781
Did my words not come out right
1907
01:20:14,908 --> 01:20:17,243
Though l tried not to hurt you
1908
01:20:18,286 --> 01:20:19,578
- Woo!
1909
01:20:19,621 --> 01:20:21,872
But l guess that's why they say
1910
01:20:22,040 --> 01:20:26,043
Every rose has its thorn
1911
01:20:27,879 --> 01:20:32,216
Just like every night has its dawn
1912
01:20:34,302 --> 01:20:36,804
Just like every cowboy
1913
01:20:38,515 --> 01:20:40,516
Sings a sad sad song
1914
01:20:42,018 --> 01:20:45,271
Every rose has its thorn
1915
01:20:47,023 --> 01:20:49,024
(cheering)
1916
01:21:18,555 --> 01:21:22,766
The light shines so bright
like beacons in the night
1917
01:21:22,851 --> 01:21:26,020
Telling of goodwill and sweetness
and cheer
1918
01:21:28,565 --> 01:21:32,693
The season has come
when we are all as one
1919
01:21:33,695 --> 01:21:36,864
Christmas time is here
1920
01:21:37,866 --> 01:21:39,450
Ηere comes the snow
1921
01:21:40,327 --> 01:21:42,036
Well let it blow
1922
01:21:42,871 --> 01:21:44,413
Your heart's aglow
1923
01:21:45,206 --> 01:21:46,957
Well let it show
1924
01:21:47,918 --> 01:21:49,501
Because there's no
1925
01:21:50,337 --> 01:21:52,129
No no no no
1926
01:21:52,464 --> 01:21:56,467
No place like Christmas
1927
01:22:18,615 --> 01:22:20,616
Songs that were sung
1928
01:22:20,742 --> 01:22:23,452
As a child have become
1929
01:22:24,454 --> 01:22:27,539
Ηymns by a flickering fire
1930
01:22:28,833 --> 01:22:30,584
lt's been so long
1931
01:22:30,710 --> 01:22:33,879
So let's all join along
1932
01:22:34,005 --> 01:22:37,549
Sing like a heavenly choir
1933
01:22:38,593 --> 01:22:40,135
Ηere comes the snow
1934
01:22:41,012 --> 01:22:42,721
Well let it blow
1935
01:22:43,556 --> 01:22:45,307
Your heart's aglow
1936
01:22:45,976 --> 01:22:47,768
Well let it show
1937
01:22:48,478 --> 01:22:50,270
Because there's no
1938
01:22:50,939 --> 01:22:53,190
No no no no
1939
01:22:53,316 --> 01:22:57,069
No place like Christmas
1940
01:23:00,865 --> 01:23:02,533
(Dean): The socks have all been
1941
01:23:03,702 --> 01:23:05,244
nailed to the wall.
1942
01:23:06,538 --> 01:23:08,330
All them kids are hoping that Shanto
1943
01:23:08,456 --> 01:23:10,916
has shapeshifted and filled them all.
1944
01:23:12,252 --> 01:23:14,878
Εach heart is childlike and warm.
1945
01:23:15,880 --> 01:23:18,966
Dreamin' of sweet things to come
on Christmas morning.
1946
01:23:19,134 --> 01:23:20,467
Ηere comes the snow
1947
01:23:21,469 --> 01:23:23,178
Well let it blow
1948
01:23:23,847 --> 01:23:25,597
Your heart's aglow
1949
01:23:26,474 --> 01:23:28,017
Well let it show
1950
01:23:28,977 --> 01:23:30,686
Because there's no
1951
01:23:31,438 --> 01:23:33,397
No no no no
1952
01:23:33,523 --> 01:23:37,484
No place like Christmas
1953
01:23:39,195 --> 01:23:40,738
Ηere comes the snow
1954
01:23:41,740 --> 01:23:43,407
Well let it blow
1955
01:23:44,200 --> 01:23:45,909
Your heart's aglow
1956
01:23:46,661 --> 01:23:48,370
Well let it show
1957
01:23:49,289 --> 01:23:50,956
Because there's no
1958
01:23:51,708 --> 01:23:53,834
No no no no
1959
01:23:54,002 --> 01:23:58,338
No place like Christmas
1960
01:24:57,357 --> 01:25:00,400
Subtitling: CNST, Montreal
1961
01:25:01,402 --> 01:25:04,238
(Terry): Christmas is just
the most wonderful time of the year.
1962
01:25:04,405 --> 01:25:06,490
You can just sit back
and get rip-roared
1963
01:25:06,616 --> 01:25:08,367
and loaded on eggnog
1964
01:25:08,493 --> 01:25:10,869
and mow down
on those little tiny oranges.
1965
01:25:10,995 --> 01:25:13,413
God bless us everyone!
143324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.