All language subtitles for Fubar.Balls.to.the.Wall.2010.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:04,059 - Let's go, my friend. Bring the beer. 2 00:00:05,103 --> 00:00:06,395 - Right on... 3 00:00:07,439 --> 00:00:09,314 (vehicle backing up) 4 00:00:09,482 --> 00:00:11,942 - Okay, Terry. Next time. - Yeah, l'll see you later. 5 00:00:12,110 --> 00:00:13,360 - Stick to your word, okay? 6 00:00:13,528 --> 00:00:15,237 Take care. - Right on! 7 00:00:15,405 --> 00:00:17,072 Sometimes, at parties, you run out of beer. 8 00:00:17,240 --> 00:00:18,782 Βut that ain't gonna fucking happen today, that's a fact. 9 00:00:18,950 --> 00:00:20,325 Just let her... 10 00:00:20,493 --> 00:00:22,077 (metal creaking) 11 00:00:23,079 --> 00:00:24,079 Going twice! 12 00:00:25,206 --> 00:00:26,165 Fuck... 13 00:00:27,834 --> 00:00:29,835 Fuck me! l'll take it from here. 14 00:00:32,297 --> 00:00:35,591 Tonight, we're havin' a fucking big, big party for fucking Dean. 15 00:00:35,759 --> 00:00:36,717 'Cause it's like... 16 00:00:36,885 --> 00:00:39,219 He decided to celebrate his like... health. 17 00:00:39,637 --> 00:00:41,096 He's been healthy for five years. 18 00:00:41,264 --> 00:00:43,682 So we're havin' a... fucking party. lt's gonna be awesome. 19 00:00:43,850 --> 00:00:44,767 - Fuck...! 20 00:00:44,934 --> 00:00:46,560 (cheering): Cancer free! Cancer free! 21 00:00:46,728 --> 00:00:48,729 - Woo! (cheering) 22 00:00:48,897 --> 00:00:50,647 Who wants eyes? 23 00:00:50,815 --> 00:00:53,275 The moustache and hair is fixed. 24 00:00:53,443 --> 00:00:55,611 - l'll take the tip. - Save a piece for Tron. 25 00:00:55,820 --> 00:00:57,571 - Well, l guess my dick would be right about here. 26 00:00:57,655 --> 00:00:58,864 Tron can chaw on my nutsack. 27 00:00:59,074 --> 00:01:00,157 - Dean, get up! Get up! 28 00:01:00,325 --> 00:01:03,702 (cheering): Cancer free! Cancer free! 29 00:01:03,870 --> 00:01:06,497 - You looked cancer in the face and you told him to fuck off. 30 00:01:06,664 --> 00:01:08,582 l'm real proud of you. Not many people... 31 00:01:08,750 --> 00:01:09,708 - Yeah... 32 00:01:09,876 --> 00:01:12,711 - ... could do what you've done these last five years, son. 33 00:01:12,879 --> 00:01:14,046 You're so gorgeous... 34 00:01:15,048 --> 00:01:18,383 - Yeah, l'd like to say a little hi to fucking Farrel there. 35 00:01:18,593 --> 00:01:20,886 He's looking after my fucking remaining nut. 36 00:01:21,054 --> 00:01:22,221 lt was so healthy. 37 00:01:22,388 --> 00:01:25,390 lt's, like, l take my gaunch off and it's a fucking shining... 38 00:01:26,267 --> 00:01:29,603 beacon of health. 39 00:01:29,771 --> 00:01:30,729 Uh... 40 00:01:31,606 --> 00:01:32,606 Thanks everybody. 41 00:01:33,191 --> 00:01:36,026 You all know about sixty-nine 42 00:01:36,194 --> 00:01:37,569 (shrill scream) 43 00:01:40,949 --> 00:01:43,117 - Violence could come from any direction. 44 00:01:44,911 --> 00:01:46,078 (cheering) 45 00:01:46,287 --> 00:01:48,413 Oh, there's a big step comin'. Oh, there it is. 46 00:01:48,581 --> 00:01:49,665 Take a look. 47 00:01:50,917 --> 00:01:52,251 No, move your fucking blindfold. 48 00:01:52,460 --> 00:01:53,919 - Oh... (laughing) 49 00:01:54,087 --> 00:01:55,504 Whoa! Fuck, yeah! 50 00:01:56,714 --> 00:01:57,631 Yeah! 51 00:01:57,799 --> 00:02:00,259 We're gonna break out through the ice 52 00:02:00,468 --> 00:02:02,386 Shut up! Stop lookin' at me. 53 00:02:02,554 --> 00:02:04,596 Happy fucking testicle, man! 54 00:02:05,348 --> 00:02:06,265 - Right on! 55 00:02:06,432 --> 00:02:08,142 - Yeah, my boy and his balls! 56 00:02:08,309 --> 00:02:09,643 (cheering) Τonight 57 00:02:09,811 --> 00:02:10,936 - Woo! 58 00:02:11,104 --> 00:02:13,605 Long stick goes boom 59 00:02:20,155 --> 00:02:21,989 - Toonies for Terry. Toonies for Terry. 60 00:02:22,157 --> 00:02:24,158 See you, boys and girls. Βe good. 61 00:02:24,325 --> 00:02:25,450 Yah-ah! 62 00:02:25,660 --> 00:02:26,577 Βye, son. 63 00:02:26,744 --> 00:02:27,661 - Βye. 64 00:02:27,829 --> 00:02:30,747 Hey, l was thinkin' maybe you could... 65 00:02:30,915 --> 00:02:32,332 put me up with a little loan. 66 00:02:32,500 --> 00:02:34,293 - This goes for rent. This goes for groceries. 67 00:02:34,502 --> 00:02:36,420 - Absolutely. - Don't spend it on drugs. 68 00:02:37,255 --> 00:02:38,839 - Βye, Ma. - Βye, son. 69 00:02:39,924 --> 00:02:40,924 - Let's do this. 70 00:02:41,134 --> 00:02:42,676 A little cancer free... 71 00:02:42,844 --> 00:02:44,428 ... LSD! (chuckling) 72 00:02:45,513 --> 00:02:46,597 Right on! 73 00:02:46,806 --> 00:02:47,764 - Goodnight, darlin'. 74 00:02:47,932 --> 00:02:50,225 - How's your band doin'? - Typical fucking band bullshit. 75 00:02:50,393 --> 00:02:52,686 We need a singer who can fucking sing like so-and-so. 76 00:02:52,854 --> 00:02:54,771 And l'm like, l sing like fucking... Like the Deaner. 77 00:02:54,981 --> 00:02:57,608 l've got a signature sound, you know? That's not good enough for them. 78 00:02:57,775 --> 00:02:58,817 - Tron, l told him about it. 79 00:02:58,985 --> 00:03:00,652 He's like, "l'll fucking be there if you're gettin' that much beer." 80 00:03:00,820 --> 00:03:02,779 (loud rap music) 81 00:03:06,326 --> 00:03:09,536 - Fucking Deaner! Happy birthday, motherfucker! 82 00:03:09,704 --> 00:03:10,746 Woo! 83 00:03:10,914 --> 00:03:13,415 You fucking bitch! You fucking birch... Fuck you! 84 00:03:13,583 --> 00:03:16,460 - He's like a 50-50 kinda shower-upper, you know? 85 00:03:17,378 --> 00:03:19,588 Fuck me, it's fucking Tron! (cheering) 86 00:03:19,756 --> 00:03:21,715 (cheering): Tron! Tron! Tron! 87 00:03:21,883 --> 00:03:23,717 - Let's get him fucking goin'! 88 00:03:28,097 --> 00:03:30,557 - Yeah! That's what l thought. - Fuck, yeah! 89 00:03:30,725 --> 00:03:32,267 - Did you make a fucking wrong left turn? 90 00:03:32,435 --> 00:03:34,811 - l made a right left turn. Then l made a left right turn! 91 00:03:34,979 --> 00:03:35,979 - Then, you need it. - Don't give a fuck. 92 00:03:36,147 --> 00:03:37,272 Terry, man. How you been? 93 00:03:37,440 --> 00:03:38,774 - Yeah, fucking good, man. - Where's Deaner at? 94 00:03:38,942 --> 00:03:39,900 - He's around somewhere. 95 00:03:40,068 --> 00:03:41,235 - Oh, yeah... 96 00:03:41,402 --> 00:03:42,444 No, you're fuck... 97 00:03:42,612 --> 00:03:43,946 Oh, fuck. Where are you goin'? 98 00:03:44,113 --> 00:03:45,155 Oh... piss it. 99 00:03:46,866 --> 00:03:48,283 l'm comin' to getcha. 100 00:03:48,451 --> 00:03:49,534 l'm comin' to get ya. 101 00:03:50,578 --> 00:03:51,995 (panting) 102 00:03:54,374 --> 00:03:55,540 - How's the fucking Mac? 103 00:03:55,625 --> 00:03:57,709 Haven't seen you since you went up there, fuck. 104 00:03:57,835 --> 00:03:59,753 - l don't know if it's the demons that he's wrestling with... 105 00:03:59,921 --> 00:04:02,506 ... and because l kicked him to the curb. 106 00:04:02,674 --> 00:04:05,384 This is the best way for him to show me 107 00:04:05,593 --> 00:04:07,552 that he's good without me and he doesn't need me. 108 00:04:07,762 --> 00:04:10,264 - Βut we're hard, man. We're fucking hard in the Mac! 109 00:04:10,431 --> 00:04:12,557 - Hard in the Mac. l don't know what that means, man. 110 00:04:12,767 --> 00:04:15,227 Yo l got gas 'cause l went fucking science jets 111 00:04:15,395 --> 00:04:17,646 And if you have to ask you're gonna have to guess 112 00:04:17,814 --> 00:04:20,065 And l get no rest when l'm havin' guests 113 00:04:20,233 --> 00:04:22,025 'Cause the best guest has to stress excellence 114 00:04:22,193 --> 00:04:24,152 No better enemy than me My bitter enemy's envy 115 00:04:24,320 --> 00:04:26,363 The enmity l show to anyone who offends me 116 00:04:26,531 --> 00:04:28,657 l toss more floss... (He stops abruptly.) 117 00:04:29,701 --> 00:04:31,201 Shit like that, yo. - Holy fuck! 118 00:04:31,369 --> 00:04:32,911 - Do we really give a fuck? (cheering) 119 00:04:33,079 --> 00:04:34,788 - He's turned into a wild animal. 120 00:04:34,956 --> 00:04:36,081 - MC Tron! - Yeah. 121 00:04:36,291 --> 00:04:37,749 - lt's crazy how you move with your lips. 122 00:04:37,917 --> 00:04:39,501 lt's like poetry. Βut you're fast. 123 00:04:39,669 --> 00:04:41,753 - 'Cause l got a lot to say and a short amount of time to say it, what! 124 00:04:41,963 --> 00:04:43,839 - How can you talk, you like-- - Like what?! 125 00:04:45,383 --> 00:04:46,383 (screaming) 126 00:04:46,551 --> 00:04:47,467 (loud music) 127 00:04:47,635 --> 00:04:48,760 - Stop it! 128 00:04:48,970 --> 00:04:51,680 Help me... 129 00:04:51,848 --> 00:04:53,265 Do you feel how high l am? 130 00:04:53,433 --> 00:04:55,976 - l'm living in a palace in Fort Mac, man. An ice palace. 131 00:04:56,144 --> 00:04:57,769 l got a fucking guest ice house. 132 00:04:57,937 --> 00:04:59,271 You wanna get out of this shit, you come work for me. 133 00:04:59,439 --> 00:05:01,440 - You can hire me? - Βy Monday night, 134 00:05:01,649 --> 00:05:02,774 you got 250 bucks a day. 135 00:05:02,942 --> 00:05:04,693 Βring fucking Deaner, man. l'll hook you guys up. 136 00:05:05,820 --> 00:05:07,112 - Fuck, the cord... 137 00:05:07,322 --> 00:05:08,739 - Yeah, by next year, you'll be like me. 138 00:05:08,906 --> 00:05:10,782 - You're fucking lying to me, man. - l'm not fucking lying, man. 139 00:05:10,950 --> 00:05:13,452 Look at this shit! lt's a fucking denim parka, man. 140 00:05:13,661 --> 00:05:15,454 (ding!) (panting) 141 00:05:15,663 --> 00:05:17,581 What do you got, man? lt's the same pyjamas. 142 00:05:17,749 --> 00:05:18,665 - You're right. 143 00:05:18,833 --> 00:05:20,500 - Now, your fucking old pyjamas are becoming your new clothes. 144 00:05:20,668 --> 00:05:22,461 - What do you wear for pyjamas? - l'll step it up. 145 00:05:22,670 --> 00:05:23,628 - You aren't shit! 146 00:05:23,796 --> 00:05:25,380 (ding!) 147 00:05:25,548 --> 00:05:27,132 (panting) 148 00:05:27,342 --> 00:05:29,134 - Hey, fucking relax. - Yeah. 149 00:05:29,344 --> 00:05:31,011 - This is our last party at our house. We're getting fucking kicked out. 150 00:05:31,179 --> 00:05:33,305 - Okay, you're gett... What? - Κind of evicted a little bit. 151 00:05:33,473 --> 00:05:35,265 - lt's a fucking eviction party! 152 00:05:35,975 --> 00:05:37,851 Yeah, you fuck! Fuck you all! 153 00:05:38,019 --> 00:05:39,811 Fuck this! (cheering) 154 00:05:40,021 --> 00:05:41,355 Wreck this shit! 155 00:05:41,522 --> 00:05:42,814 (heavy metal music) 156 00:05:56,245 --> 00:05:58,622 Got you an eviction present, man. (chainsaw buzzing) 157 00:06:02,710 --> 00:06:03,752 - Woo! 158 00:06:11,803 --> 00:06:12,844 - Don't say it... 159 00:06:13,054 --> 00:06:14,346 Okay, Ronnie. 160 00:06:14,555 --> 00:06:15,806 Don't say it, Ronnie! 161 00:06:15,973 --> 00:06:17,682 Κeep your mouth shut. 162 00:06:17,892 --> 00:06:19,101 (cheering) 163 00:06:25,316 --> 00:06:27,526 Hey... Ronnie. 164 00:06:27,693 --> 00:06:29,861 Terry, Ron and Tron. 165 00:06:30,071 --> 00:06:31,613 Terry, Ronnie, Tronnie. 166 00:06:31,781 --> 00:06:32,906 Tron... (laughing) 167 00:06:33,074 --> 00:06:34,616 (chainsaw buzzing) 168 00:06:37,495 --> 00:06:38,745 (shouting) 169 00:06:39,539 --> 00:06:40,997 Ronnie! 170 00:06:52,135 --> 00:06:54,052 (smoke detector beeping) (chainsaw buzzing) 171 00:06:55,805 --> 00:06:57,556 - Hey, fire! 172 00:06:57,765 --> 00:06:59,057 Fire! (shouting) 173 00:07:01,936 --> 00:07:03,812 - Dean? Where the fuck's Dean? 174 00:07:03,980 --> 00:07:05,147 (screaming) 175 00:07:07,024 --> 00:07:08,233 Where's Dean?! 176 00:07:08,401 --> 00:07:10,527 - Deaner?! - Dean! Tron! Go... 177 00:07:10,695 --> 00:07:12,070 Dean! Dean! 178 00:07:21,789 --> 00:07:23,957 Get through that wall! Come on! 179 00:07:27,503 --> 00:07:28,670 Dean, come on! 180 00:07:29,797 --> 00:07:30,922 Come on! 181 00:07:33,384 --> 00:07:34,468 - Ah...! 182 00:07:34,635 --> 00:07:35,802 - Come on! 183 00:07:37,346 --> 00:07:38,805 (screaming) 184 00:07:38,973 --> 00:07:40,849 Fucking... 185 00:07:41,017 --> 00:07:42,184 l feel 186 00:07:44,520 --> 00:07:47,147 Good sensation 187 00:07:47,315 --> 00:07:49,065 (laughing) 188 00:07:49,233 --> 00:07:53,028 And l've been lifted child 189 00:07:53,196 --> 00:07:55,280 - Oh no... Oh no...! 190 00:07:55,490 --> 00:07:57,282 By your soul creation 191 00:08:00,828 --> 00:08:03,413 Don't you stop just to look away 192 00:08:03,581 --> 00:08:04,831 Fire! 193 00:08:04,999 --> 00:08:07,584 l want you to listen child 194 00:08:07,752 --> 00:08:08,960 To what l say - Let's go! 195 00:08:25,686 --> 00:08:26,978 (choking) 196 00:08:31,359 --> 00:08:32,400 Take five! 197 00:08:32,568 --> 00:08:34,486 Take five, Dean. 198 00:08:35,363 --> 00:08:36,488 - Can't get it out of me! 199 00:08:36,697 --> 00:08:39,032 (screaming) 200 00:08:39,200 --> 00:08:40,408 Shit! 201 00:08:42,370 --> 00:08:43,328 - Calm down. 202 00:08:43,496 --> 00:08:44,663 You're fucking fine. 203 00:08:44,872 --> 00:08:47,332 Saliva's a natural part of the... fucking mouth. 204 00:08:47,500 --> 00:08:49,209 Look at me for a second, fuck. 205 00:08:49,377 --> 00:08:50,710 Tron got us jobs, alright? 206 00:08:50,878 --> 00:08:52,963 So just... fucking... (farting) 207 00:08:53,172 --> 00:08:54,256 Oh, did you just fucking shit? 208 00:08:54,423 --> 00:08:55,340 - No, l hope not. 209 00:08:55,550 --> 00:08:57,008 lt's an evil smell. 210 00:08:57,176 --> 00:08:58,343 You got any Κleenex? 211 00:08:58,511 --> 00:08:59,719 - We're goin' to Fort McMurray. (Dean burps.) 212 00:08:59,887 --> 00:09:02,222 - LubeTube. Hump Dumper's on LubeTube. 213 00:09:04,725 --> 00:09:06,768 - We're fucking movin' on like The Littlest Hobo. 214 00:09:06,894 --> 00:09:08,478 - Fuck, the plan is to fucking... - ... get there. 215 00:09:08,646 --> 00:09:11,731 - ... attack a job and fucking... make it squeal. 216 00:09:11,899 --> 00:09:13,567 l got two skills: this one and this one. 217 00:09:13,734 --> 00:09:14,651 A good pair of skills. 218 00:09:14,819 --> 00:09:16,903 - Will you fucking... Get the fuck down! 219 00:09:17,071 --> 00:09:18,488 Why don't you fucking lie down! 220 00:09:18,656 --> 00:09:21,575 Fucking... You're unmanageable. 221 00:09:22,535 --> 00:09:24,494 - Yes... - Hey! 222 00:09:24,662 --> 00:09:26,162 (knocking) 223 00:09:26,372 --> 00:09:29,749 (singing) - Oh, wow! lt's Dean. 224 00:09:29,917 --> 00:09:32,377 - Hi! How you doin'? - Daddy! 225 00:09:32,545 --> 00:09:33,712 - Hey! Hey! Hey! 226 00:09:33,879 --> 00:09:35,088 Chazzenator! 227 00:09:35,256 --> 00:09:37,007 Dominating the chazzitude! 228 00:09:37,174 --> 00:09:38,842 - Dean's a good father... 229 00:09:39,552 --> 00:09:40,719 in certain regards. 230 00:09:40,886 --> 00:09:41,845 Not the ideal picture, 231 00:09:42,054 --> 00:09:45,640 but he brings his own gifts to the role. 232 00:09:46,517 --> 00:09:47,851 - Hey! 233 00:09:48,060 --> 00:09:50,145 - l was really hoping you'd have some money for us. 234 00:09:51,606 --> 00:09:54,357 He's never officially paid any child support. 235 00:09:54,525 --> 00:09:56,568 - Tron got us sweet jobs. lt's worth 35 bucks an hour. 236 00:09:56,736 --> 00:09:58,194 l'm kinda short on gas money. 237 00:09:58,404 --> 00:10:00,655 The first days' pay, l'll just put it in an envelope and... 238 00:10:00,823 --> 00:10:02,699 (pop!) ... ship her back to you. 239 00:10:02,908 --> 00:10:04,576 Βy the time the sun go... You little shit! 240 00:10:04,744 --> 00:10:06,703 You know, you do that one more time... 241 00:10:06,912 --> 00:10:08,204 Yeah, l'd say maybe... - Here. 242 00:10:08,414 --> 00:10:09,956 - Wow... Maybe 1 00? 243 00:10:11,459 --> 00:10:13,084 Hey, so, what do you want for Christmas, Chaz? 244 00:10:13,252 --> 00:10:14,961 - Goalie pads? - Done! 245 00:10:15,129 --> 00:10:17,547 - Wade got her some. - Yeah? You know what Wade also got? 246 00:10:17,715 --> 00:10:18,715 A big fat ass. 247 00:10:18,924 --> 00:10:21,384 Dean is gonna get you real pads. Okay, you understand? 248 00:10:21,552 --> 00:10:22,510 - Understand. 249 00:10:22,678 --> 00:10:23,595 - Oh, sweet! 250 00:10:23,763 --> 00:10:25,472 - This should keep you a little warmer. 251 00:10:26,849 --> 00:10:28,558 Here's a picture Chastity drew for you. 252 00:10:28,726 --> 00:10:30,810 - Oh, Chaz! That's nice. 253 00:10:30,978 --> 00:10:33,813 - lt's daddy beating the cancer monster. 254 00:10:33,981 --> 00:10:35,357 - Just like for the future though, 255 00:10:35,524 --> 00:10:37,859 the bass guitar's only got four tuning pegs on it. 256 00:10:38,277 --> 00:10:40,028 l'm gonna miss you, little guy. 257 00:10:40,988 --> 00:10:43,114 - Love you, daddy. - Well, l love you too. 258 00:10:43,282 --> 00:10:46,660 l'm gonna send you drawings and this and that and the other fucking thing. 259 00:10:46,827 --> 00:10:48,870 - l love Dean, you know? 260 00:10:48,954 --> 00:10:50,455 He's the father of my child and... 261 00:10:50,623 --> 00:10:53,375 l want him to get his shit together. 262 00:10:53,542 --> 00:10:55,460 He's kind of running out of options. 263 00:10:59,256 --> 00:11:00,507 - Hey, fuck! There's a load of pipes. 264 00:11:00,675 --> 00:11:03,385 The kind of shit we're gonna be doin'. - That's what we're doin', fuck! 265 00:11:03,552 --> 00:11:06,680 - l wanna make a quarter mil a year and get what's mine. Ooh! 266 00:11:06,889 --> 00:11:09,015 - Wussy, you and me are gonna go get fucked tonight. 267 00:11:09,225 --> 00:11:10,934 They're not looking for a fucking family, man. 268 00:11:11,102 --> 00:11:13,186 They're looking for someone like you, who shoots blanks. 269 00:11:13,354 --> 00:11:15,146 - Girls don't want that kind of shit. 270 00:11:15,314 --> 00:11:16,940 They got their fucking clocks looking to have babies, 271 00:11:17,108 --> 00:11:18,817 and it's not like something you wanna... be like, 272 00:11:18,984 --> 00:11:22,362 "Oh, how about l'll be your man who can't make fucking babies?" 273 00:11:22,571 --> 00:11:25,699 - lf l had that fucking power, you know how l would use it? 274 00:11:25,908 --> 00:11:27,867 - l'm like Johnny Anti-Seed. 275 00:11:28,119 --> 00:11:30,704 l'm throwin' out sand that don't grow no orchards. 276 00:11:30,913 --> 00:11:32,205 Girls get off on rumbling buses? 277 00:11:32,373 --> 00:11:34,165 - l think it's like the Simon turn on. 278 00:11:34,333 --> 00:11:36,126 Εspecially if they wear light-gray tights. 279 00:11:36,293 --> 00:11:39,337 lt just looks like... just the tiniest little wet spot. 280 00:11:39,505 --> 00:11:42,006 l've fingerbanged two chicks on the Greyhound. 281 00:11:42,174 --> 00:11:43,591 Εspecially if they're sittin' on the back seat, 282 00:11:43,759 --> 00:11:46,761 you know that they're just waitin' for someone to come back there. 283 00:11:48,431 --> 00:11:51,015 The seat right by the bathroom, that's like twice as long as the rest. 284 00:11:51,183 --> 00:11:52,100 - Yeah? - Like a three seat? 285 00:11:52,268 --> 00:11:53,852 That's the fingerbang bench, man. 286 00:11:59,608 --> 00:12:02,569 - Should we pick him up? - Yeah, yeah! Pull over. Pull over. 287 00:12:02,737 --> 00:12:03,903 Εven if he ain't got weed, 288 00:12:04,113 --> 00:12:05,739 we'll fucking smoke his backpack or some shit. 289 00:12:05,948 --> 00:12:07,866 - Hey, man! - Hey, hi! Get in. 290 00:12:10,327 --> 00:12:11,578 Got any weed, man? 291 00:12:11,787 --> 00:12:13,913 - Uh, yeah. - Yeah, where are you goin'? 292 00:12:14,123 --> 00:12:15,749 - Uh, headin' up to Fort McMurray. 293 00:12:15,958 --> 00:12:17,917 There's actually like a problem with the economy 294 00:12:18,127 --> 00:12:20,336 and gas and stuff; that's why l'm going to protest up there. 295 00:12:20,504 --> 00:12:22,088 lt takes like ten barrels of water 296 00:12:22,298 --> 00:12:23,965 for one barrel of oil. - Water's free, man. 297 00:12:24,133 --> 00:12:25,842 - That's like a fucking bargain. - Yeah, that seems like a bargain. 298 00:12:26,010 --> 00:12:28,595 - You can't drink that water 'cause the oil is actually seeping in-- 299 00:12:28,763 --> 00:12:31,347 - Perfect! We'll use that water to fucking make oil! 300 00:12:31,515 --> 00:12:33,975 - Right now, where would you be if there wasn't any fucking oil? 301 00:12:34,143 --> 00:12:35,977 You'd be fucking out in the cold, waitin' around. 302 00:12:36,145 --> 00:12:37,437 - Yeah, l didn't see you fucking 303 00:12:37,605 --> 00:12:40,190 whitewater rafting your way up to Fort McMurray, man. 304 00:12:40,357 --> 00:12:43,276 - These birds that are flying into these lakes of oil, 305 00:12:43,444 --> 00:12:44,736 and they're drowning. 306 00:12:44,904 --> 00:12:47,197 To get the oil-- (stuttering loudly) 307 00:12:47,364 --> 00:12:49,657 - l don't need ducks. Fuck ducks. - Well, l mean... 308 00:12:49,825 --> 00:12:51,534 - Now l'm movin' at what? 309 00:12:51,702 --> 00:12:53,536 Fuck, 1 00 km/hour and you're bitchin' about it? 310 00:12:53,704 --> 00:12:56,748 l'd like to see you push it 1 0 feet. After, you'd be like, kill all the ducks! 311 00:12:56,916 --> 00:12:58,249 - l could push the car for 1 0 feet. That's not a-- 312 00:12:58,417 --> 00:13:00,752 - Oh, yeah? 1 0 fucking feet, guy. 313 00:13:00,920 --> 00:13:02,629 - Yeah, let's walk a mile and fucking curse you. 314 00:13:02,797 --> 00:13:04,714 Fucking hop out, man. Push it fucking 1 0 feet. 315 00:13:04,882 --> 00:13:07,258 Start pushing. Then maybe you'll appreciate. 316 00:13:07,426 --> 00:13:08,551 Are you ready? 317 00:13:08,719 --> 00:13:10,136 - Go, go, go! 318 00:13:10,304 --> 00:13:11,471 Woo! 319 00:13:11,639 --> 00:13:13,807 One thing with those hippies, they know their dope, man. 320 00:13:15,309 --> 00:13:17,143 Ηe's gonna lay the smackdown 321 00:13:19,146 --> 00:13:21,105 No need for you to fight 322 00:13:22,358 --> 00:13:24,234 Ηere comes a rock bottom 323 00:13:26,070 --> 00:13:28,029 lt's time for you to say goodnight 324 00:13:31,200 --> 00:13:32,283 Oh yeah 325 00:13:33,327 --> 00:13:35,495 - Holy shit! Look at that fucking smokestack. 326 00:13:35,663 --> 00:13:37,497 - Oh...! - Look at that fucking smoke! 327 00:13:37,665 --> 00:13:41,543 - Holy fuck! lt's the northern lights! - No, that's a fucking plant, man. 328 00:13:41,710 --> 00:13:43,169 Site byproducts, man. 329 00:13:43,337 --> 00:13:44,712 That's where they take those dino turds 330 00:13:44,880 --> 00:13:46,631 and fucking turn 'em into gold. 331 00:13:46,799 --> 00:13:48,842 - Smoke stacks sittin' on stacks of money. 332 00:13:49,009 --> 00:13:50,218 - Ah...! 333 00:13:50,386 --> 00:13:53,054 - l only want some fossiling jobs! 334 00:13:53,222 --> 00:13:55,139 Smoke me! Woo! (honking) 335 00:13:55,307 --> 00:13:57,767 Yeah 336 00:13:59,311 --> 00:14:04,399 Oh yeah 337 00:14:06,235 --> 00:14:07,527 Woo! 338 00:14:07,736 --> 00:14:09,863 Oh, fuck! There it is, buddy! 339 00:14:10,072 --> 00:14:12,407 There's fucking Fort McMurray, man! 340 00:14:12,575 --> 00:14:14,617 Right on, man. - Βlow our stack in Fort Mac. 341 00:14:14,785 --> 00:14:17,245 - Right on, made it. - Are you sure he can get us jobs? 342 00:14:17,413 --> 00:14:19,497 'Cause seems like there's already a lot of fucking people up here, man. 343 00:14:19,665 --> 00:14:20,665 - He said 35 bucks an hour. 344 00:14:20,833 --> 00:14:23,501 Εven if we only do fucking half a day, that's like... 345 00:14:23,669 --> 00:14:26,379 - What's four times... - 35. 346 00:14:26,547 --> 00:14:29,424 - 35... four times... - 40. 80... 800 bucks? 347 00:14:30,467 --> 00:14:32,010 - Here we come, Fort Mac. 348 00:14:32,219 --> 00:14:34,012 We're fucking on the attack. 349 00:14:34,805 --> 00:14:37,015 Start the car up, man. lt's freezing in here. 350 00:14:37,182 --> 00:14:38,850 Sure this is the right place? - He said Penetron. 351 00:14:39,018 --> 00:14:41,561 - l don't know, man. l think he might have been a little loaded. 352 00:14:41,729 --> 00:14:43,313 And he said somethin' like Pentaflacs. 353 00:14:43,480 --> 00:14:46,524 Well, maybe there's two Penetrons. Maybe there's Penetreena. 354 00:14:46,734 --> 00:14:48,735 - No. l just don't know what fucking shift he works. 355 00:14:48,903 --> 00:14:51,279 Low-key homies and OGs 356 00:14:51,447 --> 00:14:54,032 Crowd around the block 'cause the talk about me is 357 00:14:54,241 --> 00:14:56,534 Truly madly 358 00:15:00,789 --> 00:15:02,373 That's fucking Tron, man! 359 00:15:02,583 --> 00:15:03,875 (music stops) 360 00:15:05,961 --> 00:15:08,046 Tron! We fucking made it! 361 00:15:08,213 --> 00:15:10,548 - Tronnie leader! - Hey, guys... 362 00:15:10,716 --> 00:15:12,050 - Hey, steak eater! 363 00:15:12,217 --> 00:15:13,843 We're fucking here, man. 364 00:15:14,011 --> 00:15:15,345 - Just gettin' to work here. - Woo! 365 00:15:15,512 --> 00:15:18,222 - ls this your fucking propane? - Terry, Terry! Off the truck. 366 00:15:18,432 --> 00:15:20,391 - So, what are we doin' today? - Dunno. What are you guys doin'? 367 00:15:20,559 --> 00:15:22,060 l gotta go to work here. - Us too, man! 368 00:15:22,269 --> 00:15:23,227 We came here to work. 369 00:15:23,437 --> 00:15:24,896 - Well, you got your work boots? - No...? 370 00:15:25,105 --> 00:15:26,439 - Hard hats, goggles? - Well, fuck... 371 00:15:26,607 --> 00:15:28,316 - Come on, Tron! Fuck-- 372 00:15:28,484 --> 00:15:30,777 - Yeah, you gotta get your safety certificates, uh... 373 00:15:30,945 --> 00:15:33,196 Just need to see your cards. - Safety certificate? 374 00:15:33,364 --> 00:15:34,822 - l thought you said we were already hired? 375 00:15:34,990 --> 00:15:35,949 - Okay, guys. See you tonight. 376 00:15:36,116 --> 00:15:38,201 - ls that where the lunchroom is? 377 00:15:38,369 --> 00:15:39,285 (buzzer) 378 00:15:39,453 --> 00:15:41,537 Tron? (door closing) 379 00:15:42,498 --> 00:15:43,581 - Well, what the fuck? 380 00:15:43,791 --> 00:15:46,584 - We got the fucking day off. l didn't feel like working anyway, fuck. 381 00:15:46,752 --> 00:15:48,252 Let's go get safe. Βeer me. 382 00:15:48,462 --> 00:15:50,421 (engine starting) 383 00:15:51,840 --> 00:15:54,717 - Hard hat, safety shades and steel toe boots. 384 00:15:54,885 --> 00:15:57,553 - That's an absolute minimum. You can't fake a hard hat. 385 00:15:57,721 --> 00:15:59,555 - Rip off the fucking safety tags. 386 00:15:59,723 --> 00:16:01,975 Cut off the tag. - Look! Yeah, man. We're safety. 387 00:16:02,142 --> 00:16:03,893 - Yeah, we got steel toes. Don't need 'em. 388 00:16:04,061 --> 00:16:05,937 We're gonna be doing that. - Sparky. 389 00:16:06,981 --> 00:16:08,147 (mimicking blow torch) 390 00:16:08,315 --> 00:16:09,899 Check that guy... 391 00:16:10,067 --> 00:16:11,192 - Hey... 392 00:16:11,360 --> 00:16:12,443 l'm gonna save my quarters. 393 00:16:12,611 --> 00:16:14,988 So l'm gonna give you a bunch of dimes here, sorry. 394 00:16:15,155 --> 00:16:16,489 One, two... 395 00:16:16,657 --> 00:16:17,907 three, four... 396 00:16:18,075 --> 00:16:19,784 We should like test these out. 397 00:16:19,910 --> 00:16:21,744 - You can do that... (bang!) 398 00:16:21,912 --> 00:16:22,829 Oh, fuck. 399 00:16:22,997 --> 00:16:25,456 - Look, that guy's taking five. - A 250-pound five. 400 00:16:25,624 --> 00:16:27,208 - Not that l'm totally... sure 401 00:16:27,418 --> 00:16:29,335 what we're gonna be doin'. 402 00:16:29,503 --> 00:16:31,546 Κnow that we both know that we don't know what we're doin'. 403 00:16:31,714 --> 00:16:33,214 - Κnowledge of nonknowledge is power. 404 00:16:34,091 --> 00:16:35,133 - Alright, listen up. 405 00:16:35,300 --> 00:16:36,426 (motor running on TV audio) 406 00:16:36,593 --> 00:16:37,802 Watch the video. 407 00:16:38,470 --> 00:16:41,097 (man screaming) - When the video's finished, 408 00:16:41,265 --> 00:16:42,598 fill out these exams. 409 00:16:42,766 --> 00:16:44,267 Pass 'em down. 410 00:16:44,476 --> 00:16:45,935 (TV): lt usually starts with a bad idea. 411 00:16:46,186 --> 00:16:48,438 - Fuck, nothing could possibly happen with him, he's... 412 00:16:48,605 --> 00:16:50,356 Oh! Check that! 413 00:16:50,524 --> 00:16:53,401 - Good thing he's got his hard hat on. - He's goin' for a quick dip to cool off. 414 00:16:53,569 --> 00:16:56,154 - Yeah. Oh, fuck, it's just so hot today. 415 00:16:56,321 --> 00:16:58,740 - l got a bad feeling about this. (screaming) 416 00:16:58,866 --> 00:17:00,825 - Oh, fuck! - Oh, yeah! 417 00:17:00,993 --> 00:17:03,703 Okay... C-D-C. 418 00:17:03,912 --> 00:17:06,456 l don't need to cheat, fuck! lt's A-C-D-C, man. 419 00:17:06,623 --> 00:17:07,999 You know, l ain't fucking bothering writing shit. 420 00:17:08,167 --> 00:17:10,209 (alarm) - Go! Go! 421 00:17:10,419 --> 00:17:11,711 - See? Fuck! 422 00:17:11,879 --> 00:17:13,379 Look! 423 00:17:13,589 --> 00:17:15,339 - You fucker. 424 00:17:17,342 --> 00:17:19,844 (alarm) (coughing) 425 00:17:20,012 --> 00:17:21,387 - Fuck off, chief! 426 00:17:21,597 --> 00:17:23,014 (coughing) 427 00:17:23,182 --> 00:17:24,515 - Fuck you! - Woo! 428 00:17:24,683 --> 00:17:27,351 - lf this was a real life situation, most of you would be dead. 429 00:17:27,519 --> 00:17:28,978 Here's your certificate. 430 00:17:29,146 --> 00:17:30,188 - Right on! 431 00:17:32,274 --> 00:17:33,399 Fucking teeters, man. 432 00:17:34,651 --> 00:17:36,027 - Let's go see some fucking titties. 433 00:17:38,822 --> 00:17:40,239 - Fucking awesome. 434 00:17:40,407 --> 00:17:44,410 - ... welcome Platinum Alexis! 435 00:17:44,578 --> 00:17:46,245 (mimicking lndian scream) 436 00:17:46,455 --> 00:17:48,247 You figure an elder knitted that 437 00:17:48,415 --> 00:17:50,249 and just like gave it to any old peeler? lt's fucked up. 438 00:17:50,417 --> 00:17:53,044 You need like a fucking special status card to get that shit. 439 00:17:53,212 --> 00:17:54,670 - Way over shot. 440 00:17:54,838 --> 00:17:57,548 - Do l get it back if it goes on the bronze? ls it like at the carnival? 441 00:17:58,175 --> 00:18:00,301 (slow music) 442 00:18:00,469 --> 00:18:03,137 Fuck, it's foaming all over the place. 443 00:18:03,305 --> 00:18:04,263 - Hurry, go! 444 00:18:04,473 --> 00:18:05,473 - We're clear? 445 00:18:05,641 --> 00:18:06,933 l'm keeping you in sight 446 00:18:07,142 --> 00:18:08,226 - Here we go. 447 00:18:08,393 --> 00:18:09,685 You're a candle in the window 448 00:18:09,853 --> 00:18:11,104 - Hey! 449 00:18:11,313 --> 00:18:12,688 On a cold dark winter's night 450 00:18:12,856 --> 00:18:14,232 - Oh, fuck... 451 00:18:14,399 --> 00:18:16,609 - Do you want me to bounce your fucking asses out of here? 452 00:18:16,777 --> 00:18:18,277 lt'll happen in two seconds. 453 00:18:18,487 --> 00:18:20,196 - Yeah, it's just... we're down on our luck a little bit. 454 00:18:20,364 --> 00:18:21,697 - Give me the fucking beer. 455 00:18:23,075 --> 00:18:25,034 You're lucky that l'm in a good fucking mood today. 456 00:18:25,202 --> 00:18:27,620 - Yeah, you look like you're in a good mood. 457 00:18:27,746 --> 00:18:30,790 - Look, we're really sorry about that. - You'll have to order a pitcher to stay. 458 00:18:30,999 --> 00:18:32,375 - l would like to order more. 459 00:18:33,001 --> 00:18:35,294 - l'm down to my last fucking shrapnel here. 460 00:18:35,504 --> 00:18:37,296 - Here, just give me everything you've got, Dean. 461 00:18:38,215 --> 00:18:40,299 A little tip. Here, fuck. You can just have it. 462 00:18:40,467 --> 00:18:41,676 Here you go. 463 00:18:41,844 --> 00:18:44,470 - That's it! That's all we got, man! - Can you bring us our change, please? 464 00:18:45,013 --> 00:18:46,222 - You want your change? 465 00:18:47,099 --> 00:18:48,641 - You... you can keep the change. 466 00:18:48,809 --> 00:18:52,478 'Cause l can't fight this feeling anymore 467 00:18:54,731 --> 00:18:56,149 (laughing) 468 00:18:56,358 --> 00:18:58,192 l've forgotten what l started fighting for 469 00:18:58,360 --> 00:19:00,069 Fucking cranked on the nuts with his spare hand. 470 00:19:00,237 --> 00:19:01,904 - Wouldn't want to get a hand job from that guy. 471 00:19:02,072 --> 00:19:03,865 - Hey, hey, hey! Hey, fuck! Tron! 472 00:19:04,032 --> 00:19:05,241 (together): Tron!!! 473 00:19:05,409 --> 00:19:06,617 - Tron! 474 00:19:06,785 --> 00:19:07,702 - Woo! (Tron): Holy shit... 475 00:19:07,870 --> 00:19:09,162 - Hey, buddy! Tron! - Fuck! 476 00:19:09,329 --> 00:19:11,289 - We got at front row. 477 00:19:11,456 --> 00:19:12,415 - Tron! - Tron! 478 00:19:12,583 --> 00:19:14,041 - Fucking, the instigator, man! 479 00:19:14,209 --> 00:19:16,794 How you doin', buddy? - How's it goin', man? 480 00:19:16,962 --> 00:19:19,338 - How do you know these guys? - l think l know 'em from Calgary. 481 00:19:19,548 --> 00:19:21,591 - Fuck, we go way back. Βefore you had a penis, man! 482 00:19:21,758 --> 00:19:23,009 (laughing) 483 00:19:23,177 --> 00:19:24,427 - Εvery time l look at your mouth, 484 00:19:24,595 --> 00:19:26,220 l just fucking think of you rappin'. 485 00:19:26,388 --> 00:19:28,598 - Yeah! Rappin'! 486 00:19:28,765 --> 00:19:30,057 - Rappin'? - Rap's crap, man. 487 00:19:30,225 --> 00:19:32,518 lt's not even music. No, l don't rap. 488 00:19:33,187 --> 00:19:35,980 - We got our certificates. - Oh, fuck, yeah! 489 00:19:36,148 --> 00:19:37,064 We're certified, man. 490 00:19:37,232 --> 00:19:39,483 - l just don't think we got the room right now, but-- 491 00:19:39,651 --> 00:19:41,736 - You said just show up! - You said you had lots ofjobs! 492 00:19:41,904 --> 00:19:43,196 - Just a sec. Guys. - Yeah, right on. 493 00:19:43,363 --> 00:19:45,031 Good to see you, man. - What are you doing here? 494 00:19:45,240 --> 00:19:46,824 - You said we could stay in your ice palace. 495 00:19:46,992 --> 00:19:48,492 - Do you have any idea where you are right now? 496 00:19:48,660 --> 00:19:49,785 - Fort McMurray. - What? 497 00:19:49,953 --> 00:19:52,455 - This is the Mac. - We took the course. We're good to go. 498 00:19:52,623 --> 00:19:54,081 - Yeah, you took the safety course. 499 00:19:54,249 --> 00:19:56,292 So, yeah, you know what to expect in the Mac. Well, you don't know shit. 500 00:19:56,460 --> 00:19:58,961 Not ready to lose a limb out there? l seen guys get decapitated. 501 00:19:59,129 --> 00:20:01,422 Guys walking around with their shoulder bones stickin' out, no arm. 502 00:20:01,590 --> 00:20:03,174 ls that what you guys want? Want no arms? 503 00:20:03,342 --> 00:20:06,344 (whispering): The Mac... She's a cruel mistress. 504 00:20:06,511 --> 00:20:08,304 And she will freeze you 505 00:20:08,472 --> 00:20:09,972 if you don't love her... 506 00:20:10,140 --> 00:20:11,849 the way we all love her up here. 507 00:20:12,601 --> 00:20:14,769 We are the Mac. Are you the Mac? 508 00:20:14,937 --> 00:20:15,853 - Yeah. 509 00:20:16,021 --> 00:20:17,271 lntroduce us to her. 510 00:20:18,190 --> 00:20:20,691 - So do we got jobs or what, man? - Come on, like... 511 00:20:20,859 --> 00:20:22,652 l ain't goin' back to no fucking shithole. 512 00:20:24,947 --> 00:20:26,739 - l guess so. - Yeah! 513 00:20:26,907 --> 00:20:28,032 Ayo! 514 00:20:28,200 --> 00:20:29,909 Fuck, we got jobs, Terry! 515 00:20:30,077 --> 00:20:32,036 (exclaiming) 516 00:20:33,830 --> 00:20:35,039 - You got the first one. 517 00:20:35,207 --> 00:20:36,666 - We got you some fresh meat, Trish. 518 00:20:36,833 --> 00:20:38,542 - At least it's not a lean cut. 519 00:20:38,710 --> 00:20:39,919 (men): Oh! (laughing) 520 00:20:40,087 --> 00:20:41,045 - Cheers! 521 00:20:41,213 --> 00:20:42,255 (cheering) 522 00:20:42,422 --> 00:20:43,839 (laughing) 523 00:20:44,007 --> 00:20:45,883 (chuckling) Don't have too much fun. 524 00:20:46,051 --> 00:20:47,885 - We don't really got no place to stay. 525 00:20:48,053 --> 00:20:49,095 Where do people live around here? 526 00:20:49,263 --> 00:20:51,222 - They got a parking lot here. - lt's fucking cold out. 527 00:20:51,390 --> 00:20:53,849 - Trish will keep you warm. (laughing) 528 00:20:54,017 --> 00:20:56,769 - Get the fuck out of here! 529 00:20:58,605 --> 00:21:01,565 (Dean): Ηad the good moves tonight 530 00:21:01,775 --> 00:21:04,277 You're drivin' on the wrong side of the road, Terry. 531 00:21:07,072 --> 00:21:08,114 (Dean mumbling.) 532 00:21:10,284 --> 00:21:11,659 (mumbling) 533 00:21:12,953 --> 00:21:14,203 (laughing) 534 00:21:15,038 --> 00:21:16,789 Put her in neutral. Just park it. 535 00:21:16,957 --> 00:21:18,082 Nighty night. 536 00:21:28,135 --> 00:21:30,094 (mixed conversations) 537 00:21:39,104 --> 00:21:40,104 - Here, let's go. 538 00:21:40,314 --> 00:21:41,897 - Yep. 539 00:21:42,607 --> 00:21:44,692 - Thomas... You three. 540 00:21:46,653 --> 00:21:47,987 - Do you know when Tron's comin'? 541 00:21:48,155 --> 00:21:49,280 (coughing) 542 00:21:50,073 --> 00:21:51,824 - Come on, guys. Let's get to work. 543 00:21:55,746 --> 00:21:57,705 (mimicking rock guitar) 544 00:22:04,338 --> 00:22:06,297 (grumbling) 545 00:22:09,718 --> 00:22:11,469 - Well, what the fuck are we doin' out here then, Terry? 546 00:22:11,636 --> 00:22:13,888 - Well, let's fucking go! - Here he fucking is! 547 00:22:14,056 --> 00:22:15,056 - There he is! 548 00:22:15,223 --> 00:22:17,308 - Fucking glad you fucking made it! 549 00:22:17,517 --> 00:22:19,060 Thanks for stoppin' by! 550 00:22:19,227 --> 00:22:20,603 - Hey, Tron! - Tron! 551 00:22:20,771 --> 00:22:22,480 Tron, what the fuck is the matter with you?! 552 00:22:22,689 --> 00:22:25,107 You're fucking behind on the job and you're fucking late. 553 00:22:25,275 --> 00:22:28,027 Get going and take these two assholes with ya. 554 00:22:28,195 --> 00:22:30,946 - No, get in the back. - This is the back. 555 00:22:31,114 --> 00:22:32,448 - No, the fucking back. 556 00:22:32,949 --> 00:22:34,200 (honking) 557 00:22:36,536 --> 00:22:38,371 (country music) 558 00:22:39,873 --> 00:22:41,832 (beep!) (rap music) 559 00:22:51,343 --> 00:22:53,386 - Here you go. - Hey, thanks, man. 560 00:22:53,553 --> 00:22:54,512 Couple double. 561 00:22:54,679 --> 00:22:55,638 - Couple double! 562 00:22:55,806 --> 00:22:58,641 - Tron, l could go for a fucking coffee too. 563 00:22:58,809 --> 00:23:00,184 - Βreakfast sandwiches. 564 00:23:00,352 --> 00:23:02,186 - Βreakfast sandwich? - Βreakfast sandwich. 565 00:23:02,396 --> 00:23:04,647 Flowers that blossom in autumn are doomed 566 00:23:04,815 --> 00:23:06,190 To never bloom 567 00:23:06,608 --> 00:23:08,109 They fluster when the frost hits 568 00:23:08,276 --> 00:23:09,360 Like the frosted tips 569 00:23:09,528 --> 00:23:11,028 On split ends that get snipped 570 00:23:11,196 --> 00:23:13,197 So the root is a rip 571 00:23:13,407 --> 00:23:15,241 My rap stroke back like the hair on my back 572 00:23:15,409 --> 00:23:17,952 My backpack will be attached with a Velcro patch 573 00:23:18,120 --> 00:23:19,662 - Seriously! Let's fucking stop! 574 00:23:19,830 --> 00:23:21,831 - The fucking Εarth is farting. 575 00:23:21,998 --> 00:23:23,791 (coughing) l'm glacier fresh 576 00:23:23,959 --> 00:23:25,918 (rock music) 577 00:23:34,136 --> 00:23:35,094 - Hurry up! 578 00:23:36,346 --> 00:23:37,763 Since l was a young man 579 00:23:39,307 --> 00:23:40,307 - Terry! 580 00:23:40,600 --> 00:23:42,059 Get that down over there! 581 00:23:42,227 --> 00:23:43,144 Fuck! 582 00:23:43,311 --> 00:23:44,645 Made sacrifices 583 00:23:44,813 --> 00:23:47,398 For the greater good 584 00:23:47,566 --> 00:23:49,817 But l'm just working 585 00:23:50,026 --> 00:23:52,820 (loud machinery) 586 00:23:52,988 --> 00:23:54,738 Move it out. (truck beeping) 587 00:23:54,906 --> 00:23:57,825 When the work is gettin' you 588 00:23:58,368 --> 00:23:59,618 Take it back to the country 589 00:23:59,786 --> 00:24:01,328 What is this?! 590 00:24:01,496 --> 00:24:03,747 This is a stack of timber. On the road! 591 00:24:03,915 --> 00:24:05,583 You're fucking up the flow of oil. 592 00:24:05,750 --> 00:24:07,084 Forget it! - Sorry. 593 00:24:07,252 --> 00:24:09,545 - Pipe heating. You heat... the pipe. 594 00:24:09,713 --> 00:24:10,921 - Woo! 595 00:24:11,423 --> 00:24:12,798 Yeah... 596 00:24:13,383 --> 00:24:14,383 - Jesus Christ! 597 00:24:14,551 --> 00:24:16,802 He's ruining the pipe! You dog fuckin' fairy! 598 00:24:16,970 --> 00:24:18,679 - Oh, fuck! 599 00:24:19,389 --> 00:24:20,723 - Woo! (laughing) 600 00:24:20,891 --> 00:24:22,850 (screaming) 601 00:24:24,853 --> 00:24:26,145 - Let him burn, man! Let him burn! (cheering) 602 00:24:26,313 --> 00:24:28,063 - Somebody fucking help! Help me! 603 00:24:28,231 --> 00:24:29,356 - That buddy of yours, Damian, 604 00:24:29,566 --> 00:24:30,900 did he get his workman's comp? 605 00:24:31,067 --> 00:24:32,318 - He took a bunch of oxys 606 00:24:32,486 --> 00:24:34,904 and drove over his own hand on purpose... 607 00:24:35,071 --> 00:24:37,615 Fucked his hand for life, but l don't really think he cares. 608 00:24:37,782 --> 00:24:38,866 He's sittin' around making 80%. 609 00:24:39,034 --> 00:24:40,993 - Like he just... said, "My hand's fucked up 610 00:24:41,161 --> 00:24:43,412 and it was at work?" - Yeah. Workers' comp. 611 00:24:43,580 --> 00:24:45,247 - How long did he have to work to get that? 612 00:24:45,415 --> 00:24:47,541 - Κicks in your first day. - Deadly, man. 613 00:24:47,709 --> 00:24:49,543 (vehicle backing up) 614 00:24:49,711 --> 00:24:52,296 - l've been up here about a year and two months. 615 00:24:52,464 --> 00:24:54,006 l've already made over $300,000. 616 00:24:54,174 --> 00:24:55,591 And l'm already a spacer. 617 00:24:55,800 --> 00:24:57,343 Basically, my job is to... 618 00:24:57,511 --> 00:24:59,053 line up the two pieces of pipe. 619 00:24:59,221 --> 00:25:00,846 You got a good spacer, 620 00:25:01,014 --> 00:25:02,598 you got a good pipeline crew. 621 00:25:05,393 --> 00:25:07,937 lf you can hold your drugs... Oh, yeah. 622 00:25:08,104 --> 00:25:09,355 You know, then you can hold yourjob, 623 00:25:09,523 --> 00:25:11,607 then, l dunno, maybe it's not a problem. 624 00:25:12,734 --> 00:25:14,276 Terry's a typical green guy, you know? 625 00:25:14,486 --> 00:25:16,487 At least he's tryin'. He's listenin'. He doesn't know shit. 626 00:25:16,655 --> 00:25:18,322 He's holding shit up, but fucking Deaner, man! 627 00:25:18,490 --> 00:25:19,782 l never seen anyone fuck a dog like that. 628 00:25:19,950 --> 00:25:21,784 He's like the master of doggy style. 629 00:25:21,952 --> 00:25:24,411 Fuck, man. l'm tryin' to space, right? lt's my job. 630 00:25:24,579 --> 00:25:27,122 And he's in my space. Fuck, Dean! 631 00:25:27,290 --> 00:25:28,415 Hustle! 632 00:25:28,583 --> 00:25:31,001 - Fucking freezing. l don't have the clothes you guys got on. 633 00:25:31,169 --> 00:25:34,004 - You got a ladies'... fucking snowmobile suit. 634 00:25:35,423 --> 00:25:37,466 Where does that go?! Fuck! 635 00:25:42,764 --> 00:25:44,306 - Good job. Right about 20 minutes. 636 00:25:44,474 --> 00:25:47,268 - Hey, Dean! Dogfucker! Finish this one up then we're done. 637 00:25:47,435 --> 00:25:48,978 Shut her down, boys! 638 00:25:49,187 --> 00:25:50,813 - Alright... Argh! 639 00:25:51,982 --> 00:25:53,482 - Εight hours, regular time... 640 00:25:53,650 --> 00:25:56,777 four hours, time and a half, two hours, double time. 641 00:25:56,945 --> 00:25:59,780 So, it's 425 each. Should be... uh... 800. 642 00:25:59,948 --> 00:26:02,658 - Right fucking on! - Woo! 643 00:26:02,826 --> 00:26:04,743 - Go to Peelers'. - Fucking Terry! 644 00:26:04,911 --> 00:26:06,870 We're wealthy, man! 645 00:26:07,539 --> 00:26:09,039 - Show her you love her! 646 00:26:09,207 --> 00:26:10,833 (cheering) 647 00:26:11,376 --> 00:26:12,501 - Yeah, let's just... 648 00:26:12,669 --> 00:26:13,836 - l'm gonna drown myself. 649 00:26:14,045 --> 00:26:16,130 - This is a fucking day's work, guys. 650 00:26:16,298 --> 00:26:18,007 This is a fucking day's net work. 651 00:26:18,174 --> 00:26:19,341 - Fucking pound this. 652 00:26:20,885 --> 00:26:22,845 (cheering) 653 00:26:24,556 --> 00:26:26,599 Κeep fucking goin'. 654 00:26:26,766 --> 00:26:32,688 (cheering) 655 00:26:32,897 --> 00:26:34,398 Yeah, he's gurglin'. 656 00:26:35,191 --> 00:26:37,151 (rock music) 657 00:26:39,070 --> 00:26:40,738 - Okay. One more. 658 00:26:43,366 --> 00:26:45,618 - Yeah! (machine): Bingo! 659 00:26:45,785 --> 00:26:47,453 - Ηere, Tom! - There's one. 660 00:26:47,621 --> 00:26:48,662 Number two! 661 00:26:48,830 --> 00:26:50,164 - So, you fucked Trish. Pencil dick, 662 00:26:50,332 --> 00:26:51,582 did you fuck Trish? 663 00:26:51,750 --> 00:26:53,626 Did you fuck Trish? (laughing) 664 00:26:53,793 --> 00:26:56,587 Am l seriously the only guy at this table that ain't been down that road? 665 00:26:56,755 --> 00:26:57,838 - Oh, you will be. 666 00:26:58,006 --> 00:26:59,673 - Get him! Get him! Get him! - Reload. 667 00:26:59,841 --> 00:27:00,883 - You suck! 668 00:27:01,843 --> 00:27:03,510 - This gun ain't fucking workin', man. 669 00:27:03,678 --> 00:27:06,013 - Yeah, it's workin'. l'm just better than you. 670 00:27:07,265 --> 00:27:08,599 - Whoa! Whoa! l'm a deer. 671 00:27:08,767 --> 00:27:10,893 - Take your pants down. Just kidding. 672 00:27:11,061 --> 00:27:13,354 Oh! Oh! No, l'm joking. 673 00:27:20,945 --> 00:27:21,904 (chuckling) 674 00:27:22,072 --> 00:27:26,075 We both lie silently still in the dead of the night 675 00:27:27,994 --> 00:27:30,913 Although we both lie close together 676 00:27:31,956 --> 00:27:34,041 We feel miles apart inside 677 00:27:34,209 --> 00:27:38,087 Was it something l said or something l did 678 00:27:38,296 --> 00:27:40,923 Did my words not come out right 679 00:27:41,424 --> 00:27:44,551 Though l tried not to hurt you 680 00:27:44,719 --> 00:27:46,637 Though l tried 681 00:27:46,805 --> 00:27:49,223 But l guess that's why they say 682 00:27:49,391 --> 00:27:52,893 Every rose has its thorn 683 00:27:54,771 --> 00:27:58,941 Just like every night 684 00:27:58,983 --> 00:28:01,318 Ηas its dawn 685 00:28:01,486 --> 00:28:05,698 Just like every cowboy 686 00:28:05,782 --> 00:28:08,575 Sings a sad sad song 687 00:28:09,703 --> 00:28:12,996 Every rose has its thorn 688 00:28:17,961 --> 00:28:19,253 (laughing) 689 00:28:20,755 --> 00:28:22,214 - That number again! 690 00:28:22,424 --> 00:28:23,882 Hmm... 691 00:28:26,761 --> 00:28:28,053 - Home sweet home. 692 00:28:28,221 --> 00:28:30,222 - Hey, nice fucking big beds, man. 693 00:28:30,390 --> 00:28:31,640 Which one's your bed? 694 00:28:34,728 --> 00:28:36,395 (mumbling) 695 00:28:37,856 --> 00:28:39,898 Just like every night 696 00:28:40,066 --> 00:28:42,401 Ηas its dawn 697 00:28:42,610 --> 00:28:44,737 (loud kissing) Yep... 698 00:28:44,904 --> 00:28:45,946 Ah... 699 00:28:47,741 --> 00:28:49,032 Ah...! (spitting) 700 00:28:49,200 --> 00:28:50,284 Whoa... 701 00:28:51,661 --> 00:28:53,579 This is... fucking... 702 00:28:53,747 --> 00:28:54,913 ... so spicy. 703 00:28:55,081 --> 00:28:57,416 Every rose has its thorn 704 00:29:00,754 --> 00:29:01,879 (moaning) 705 00:29:05,383 --> 00:29:07,259 - Come on! Come on! Come on, Mike. 706 00:29:07,469 --> 00:29:09,219 - Whoa! Whoa... 707 00:29:11,514 --> 00:29:12,431 - ls that clean? 708 00:29:12,599 --> 00:29:13,640 - My dick? - No, man. 709 00:29:13,767 --> 00:29:15,392 l got clean stuff. You need some? 710 00:29:15,560 --> 00:29:17,227 - Well, what about weed? 711 00:29:17,395 --> 00:29:18,937 - Nobody gives a fuck about weed, man. 712 00:29:19,105 --> 00:29:21,064 (dripping water) 713 00:29:24,486 --> 00:29:25,402 - Well, look at this. 714 00:29:25,612 --> 00:29:26,737 - Here you go. 715 00:29:26,905 --> 00:29:27,905 - Βring it on! 716 00:29:28,072 --> 00:29:31,241 - Here you go. And you... Good news: you made the crew. 717 00:29:31,367 --> 00:29:34,703 - Terry! We're part of the fucking crew. - Thanks, boss. Βoss. 718 00:29:34,913 --> 00:29:36,872 - This better be fucking clean, Tron. - lt's good piss. 719 00:29:38,583 --> 00:29:39,875 - l'll take the entire amount, please. 720 00:29:40,043 --> 00:29:42,044 Come to Deaner! 721 00:29:42,212 --> 00:29:43,295 Aow! 722 00:29:43,463 --> 00:29:44,588 - What if there's a fucking fire? 723 00:29:44,756 --> 00:29:46,882 - l take a quarter out of every dollar and l put it under my pillow. 724 00:29:47,091 --> 00:29:48,383 Quarters don't burn. 725 00:29:50,220 --> 00:29:51,512 (whistling) 726 00:29:53,598 --> 00:29:55,349 Oh... fuck! 727 00:29:55,517 --> 00:29:56,642 Warlock! 728 00:29:59,771 --> 00:30:01,438 Terry, it's a fucking Warlock, man! 729 00:30:01,606 --> 00:30:05,275 The most evil bass you could possibly purchase with money. 730 00:30:05,443 --> 00:30:07,152 - Which one can you purchase without money? 731 00:30:07,320 --> 00:30:09,071 - Well, you'd have to talk to Satan about that. 732 00:30:09,948 --> 00:30:12,407 Alright, thanks, chief. Take her sleazy. 733 00:30:13,535 --> 00:30:14,576 (ding! dong!) 734 00:30:15,537 --> 00:30:16,578 - Hey! - Hey, Terry! 735 00:30:16,788 --> 00:30:19,498 - Fuck, you got a lot of shit in there. - l'm a lady. 736 00:30:19,666 --> 00:30:21,750 l need to bring my potions. - Holy shit! 737 00:30:21,918 --> 00:30:23,252 Dean! Get in the back. 738 00:30:23,419 --> 00:30:26,088 - What are you talking' about, man! - ln the back! Trish's riding up front. 739 00:30:26,297 --> 00:30:27,673 - Thanks, Dean. - Argh... 740 00:30:27,841 --> 00:30:30,175 We're gonna fucking get loaded 741 00:30:30,343 --> 00:30:32,177 On the way to Edmonton mall 742 00:30:32,345 --> 00:30:34,263 (chuckling) 743 00:30:34,472 --> 00:30:35,681 (heavy metal music) 744 00:30:43,147 --> 00:30:45,274 - Men are dogs. - Men are dogs and women are? 745 00:30:45,483 --> 00:30:47,734 - Cunts! - How'd you like to be called a cunt? 746 00:30:47,902 --> 00:30:50,279 - So you think being a cunt's worse than being a dog? 747 00:30:50,488 --> 00:30:52,573 - Yeah, man! - A cunt is a very beautiful animal. 748 00:30:52,740 --> 00:30:56,660 lt's like a wild fucking predatory cat. Like a jungle cat. 749 00:30:56,828 --> 00:30:58,662 - l'm gonna fucking buy myself a bow and arrow 750 00:30:58,830 --> 00:30:59,913 and go cunt hunting. 751 00:31:00,081 --> 00:31:01,498 - See if you can bag a couple. 752 00:31:01,666 --> 00:31:04,126 Make a jacket out of one and fucking have sex with the other. 753 00:31:04,878 --> 00:31:06,128 - Holy... - Holy fuck! 754 00:31:06,296 --> 00:31:08,297 - Oh, my God! - Look at that shit! 755 00:31:08,464 --> 00:31:09,715 - Now that's a fucking mall! 756 00:31:09,883 --> 00:31:11,091 Εdmonton! Εdmonton! 757 00:31:11,217 --> 00:31:12,384 Western Εdmonton! 758 00:31:12,552 --> 00:31:15,262 Εdmonton! Εdmonton! Western Εdmonton! 759 00:31:15,430 --> 00:31:17,014 Pick her up and take her down! 760 00:31:17,181 --> 00:31:18,432 - Βring it on. 761 00:31:19,934 --> 00:31:22,185 Can we pop this in the trunk, man? - See you later, bassie. 762 00:31:22,353 --> 00:31:23,312 - Ahoo! 763 00:31:23,479 --> 00:31:24,605 Ahoo! 764 00:31:24,814 --> 00:31:26,440 (rock music) 765 00:31:32,780 --> 00:31:33,822 (laughing) 766 00:31:33,990 --> 00:31:36,700 - Get some clothes on, you homos! - What's with this fucking Speedo? 767 00:31:36,868 --> 00:31:39,077 - You don't even got pubes yet. - Watch your fucking back. 768 00:31:39,245 --> 00:31:40,495 - Faggots! 769 00:31:42,123 --> 00:31:43,290 - Wow... 770 00:31:43,458 --> 00:31:45,417 That's like a fucking V-1 8 or something. 771 00:31:45,585 --> 00:31:48,253 That thing must fucking wail. Don't touch it! 772 00:31:50,506 --> 00:31:51,965 - Yoo-ooh! 773 00:31:53,801 --> 00:31:55,010 Oh, fuck! 774 00:31:55,178 --> 00:31:56,386 Oh... 775 00:31:58,014 --> 00:31:58,931 - Oh, yeah... 776 00:31:59,098 --> 00:32:02,100 - lt's like when you get your shit out of the dryer: fuck, it's like a hug. 777 00:32:03,186 --> 00:32:04,853 - Sin whores... 778 00:32:05,980 --> 00:32:09,066 Sink you here sink you there 779 00:32:09,233 --> 00:32:11,443 The Devil will sink you everywhere - Rock and roll, man! 780 00:32:11,611 --> 00:32:12,819 - Get him! 781 00:32:12,987 --> 00:32:14,154 Woo! 782 00:32:16,366 --> 00:32:17,366 - Fucking blew my load! 783 00:32:17,533 --> 00:32:19,493 (sharp scream) 784 00:32:20,870 --> 00:32:21,828 - Holy fuck! 785 00:32:21,996 --> 00:32:23,288 - l'm gettin' that bow and arrow for sure. 786 00:32:23,456 --> 00:32:25,499 - Those guns were fucking awesome. - This is primeval. 787 00:32:25,667 --> 00:32:29,670 - A bow is the fucking just way of murdering an animal. 788 00:32:29,837 --> 00:32:30,754 You got one shot. 789 00:32:30,922 --> 00:32:33,006 - That's true. - Click! Click! Βang! Βang! Motherfucker! 790 00:32:33,216 --> 00:32:34,633 (mimicking gunshot) 791 00:32:34,717 --> 00:32:38,261 - Trixie don't really... trust me with Chastity on my own. 792 00:32:38,471 --> 00:32:40,639 She fucking touched the hot burner. 793 00:32:40,807 --> 00:32:42,933 Like it was red hot. How fucking stupid do you have to be? 794 00:32:43,101 --> 00:32:45,102 - Once burned, twice shy, though. That's how you learn. 795 00:32:45,269 --> 00:32:47,020 Like Trixie didn't really see that as a lesson. 796 00:32:47,188 --> 00:32:50,649 - No. Trixie saw it as gross misconduct of the parental kind. 797 00:32:50,817 --> 00:32:51,733 lt's not your money, Terry. 798 00:32:51,901 --> 00:32:52,985 Credit's a deadly dragon. 799 00:32:53,152 --> 00:32:55,070 - l got 1 0,000. - lt's too much power. 800 00:32:55,279 --> 00:32:56,738 - Fuck off. - Fucking Lord of the Rings, man. 801 00:32:56,948 --> 00:32:59,074 You can't handle that. - Go get your own credit card, man. 802 00:32:59,283 --> 00:33:00,409 - He's a grownup, Dean. - Yeah. 803 00:33:00,618 --> 00:33:01,618 - The cash, man! 804 00:33:02,787 --> 00:33:04,746 Oh, fuck. Yeah. 805 00:33:09,502 --> 00:33:12,254 - Whoa...! Yeah, that's right on. - lt's hot. 806 00:33:12,463 --> 00:33:14,172 - How much is it? - Oh, shit! 807 00:33:14,340 --> 00:33:16,383 (bang!) Watch it. 808 00:33:20,304 --> 00:33:22,597 - You have to get me this. Please. - Okay. Yeah, sure. 809 00:33:22,807 --> 00:33:24,057 - Do you like it? - Yeah. 810 00:33:24,225 --> 00:33:27,269 - How long do you figure... we're gonna be here, there, Trish? 811 00:33:27,478 --> 00:33:29,938 - Fuck... - l dunno? l'm fucking shoppin'. 812 00:33:30,815 --> 00:33:31,857 - What? 813 00:33:32,483 --> 00:33:33,775 - You know the 1 00-dollar rule, right? 814 00:33:33,985 --> 00:33:34,943 - 1 00-dollar rule? 815 00:33:35,111 --> 00:33:37,279 - Can you spend more than 1 00 bucks on a chick? 816 00:33:37,447 --> 00:33:39,448 lt's your fucking girlfriend. Βang! So fucking watch it. 817 00:33:39,615 --> 00:33:41,116 - lt's fine, Dean. 818 00:33:44,370 --> 00:33:47,539 - Trish? Me and... Terry, we'll meet you in the food court, okay? 819 00:33:47,707 --> 00:33:49,666 - You fucking go. l'll catch up with you later. 820 00:33:51,544 --> 00:33:54,504 - Are you gonna fucking try on a bra, there, you fucking lady? 821 00:33:54,672 --> 00:33:55,756 - Do you like this one? 822 00:33:55,923 --> 00:33:59,676 - All the fucking silk in China couldn't fucking... cover that. 823 00:34:01,471 --> 00:34:03,972 - He's a fucking asshole. - Yeah. Sometimes he is. 824 00:34:04,557 --> 00:34:06,516 (mall music) 825 00:34:10,021 --> 00:34:12,355 He's like a lone wolf, you know? He doesn't know when to... 826 00:34:12,523 --> 00:34:14,316 like stick with the pack and when to fucking... 827 00:34:14,484 --> 00:34:15,859 chase his own rabbits. 828 00:34:16,027 --> 00:34:18,320 - Maybe you think that he's a lone wolf, 829 00:34:18,488 --> 00:34:20,155 and then you send him out into the woods 830 00:34:20,323 --> 00:34:21,990 and he's like out there alone, crying. 831 00:34:22,158 --> 00:34:23,742 ln the fucking cold, in the dark. 832 00:34:23,910 --> 00:34:25,285 - He's my buddy. l don't mean to rag on him-- 833 00:34:25,453 --> 00:34:26,828 - He's probably fragile. - Yeah, he is. 834 00:34:27,038 --> 00:34:29,247 And l fucking look out for him the most. 835 00:34:29,373 --> 00:34:30,957 He'll drag me out to a bar, and he'll be like, 836 00:34:31,125 --> 00:34:32,542 "Hey, fuck, Terry? You gotta come see me sing." 837 00:34:32,710 --> 00:34:34,586 And it's a total fucking embarrassment to music. 838 00:34:34,754 --> 00:34:37,506 - He can't be all that fucking bad. l mean, he's hilarious. 839 00:34:37,673 --> 00:34:39,633 - He's pretty funny, but like, you know, sometimes-- 840 00:34:39,801 --> 00:34:41,468 - He's so cute when he smiles. 841 00:34:41,636 --> 00:34:42,844 - l don't think so. 842 00:34:43,012 --> 00:34:45,430 - Maybe he needs you to be a better friend, like he's... 843 00:34:45,598 --> 00:34:47,557 - What the fuck! - ... he's probably just like... scared. 844 00:34:47,725 --> 00:34:51,186 Maybe he's wondering, like, how you really feel about him. 845 00:34:51,354 --> 00:34:53,146 - He's his own fucking machine, you know? 846 00:34:53,314 --> 00:34:55,065 And l... He runs his own way. 847 00:34:55,233 --> 00:34:57,025 And l think he's just fucking jealous 848 00:34:57,235 --> 00:34:59,111 from what's happening between you and l here. 849 00:35:01,364 --> 00:35:02,781 He can feel it too. 850 00:35:04,534 --> 00:35:07,619 (woman): Fuck, yeah! (giggling) 851 00:35:07,787 --> 00:35:09,371 Oh, fuck! 852 00:35:09,413 --> 00:35:10,372 (smacking lips) 853 00:35:10,581 --> 00:35:12,165 - Yeah... - Oh...! 854 00:35:14,544 --> 00:35:16,211 (moaning coming from television) 855 00:35:18,297 --> 00:35:19,548 Oh, yeah... 856 00:35:19,757 --> 00:35:21,299 Oh, fuck... 857 00:35:21,467 --> 00:35:23,135 (moaning) 858 00:35:27,723 --> 00:35:29,891 - Oh, yeah... - Oh, fuck! 859 00:35:30,351 --> 00:35:32,060 Fuck the shit out of me, now! 860 00:35:33,688 --> 00:35:35,981 (waves from the bed) Fucking good... Oh! 861 00:35:36,149 --> 00:35:37,440 Oh, yeah! Oh... 862 00:35:37,608 --> 00:35:39,109 (soft screaming) 863 00:35:39,277 --> 00:35:42,070 Oh, fuck! l want you to come all over my tits! 864 00:35:42,280 --> 00:35:43,613 (man): Alright... - Oh, fuck. 865 00:35:43,781 --> 00:35:46,575 - Yeah... - Yeah... Let me feel it all over me. 866 00:35:46,784 --> 00:35:48,660 Oh, fuck... 867 00:35:48,828 --> 00:35:51,621 Oh, yeah! l want to see the cum shooting right out of your cock. 868 00:35:51,706 --> 00:35:53,707 - Right around... That's the way, Mike! 869 00:35:55,334 --> 00:35:56,543 Here, try. 870 00:35:56,711 --> 00:35:58,712 Let it get hard, just like you do your pecker. 871 00:35:58,921 --> 00:36:01,506 Surfin' on a pipeline 872 00:36:02,633 --> 00:36:04,259 Crusin' down a lifeline 873 00:36:04,427 --> 00:36:06,011 - Okay, that's good. 874 00:36:08,514 --> 00:36:09,598 - Woo! 875 00:36:09,765 --> 00:36:11,808 - What the fuck...? Deaner! 876 00:36:11,976 --> 00:36:13,810 What the fuck is that?! What are you doing? 877 00:36:13,978 --> 00:36:15,687 - Puttin' the skids in the back of the truck, man. 878 00:36:15,855 --> 00:36:17,022 - Fuck that! 879 00:36:17,481 --> 00:36:19,232 How many positions can you fuck the dog in? 880 00:36:19,442 --> 00:36:21,234 You're fucking a doggy in missionary position, 881 00:36:21,444 --> 00:36:22,611 not even doggy style, man. 882 00:36:22,778 --> 00:36:23,945 The dog's a Dean fucker. 883 00:36:24,113 --> 00:36:25,614 Get it out of your ass. 884 00:36:27,783 --> 00:36:30,452 - l have a fucking job to do and l fucking do it. 885 00:36:30,620 --> 00:36:33,622 - Yeah, your job is to be on break. You do a really good job of that. 886 00:36:33,789 --> 00:36:35,790 - l'm fucking... just throwing skids, man. 887 00:36:35,958 --> 00:36:37,459 - Throwing skids in your shorts. 888 00:36:37,627 --> 00:36:40,670 - Βetter than the fucking skids that Trish left in the hot tub. 889 00:36:40,838 --> 00:36:42,464 (laughing) - Whoa... 890 00:36:42,632 --> 00:36:44,633 - Dirty-fuck Trish. - Fuck off! 891 00:36:44,800 --> 00:36:46,593 - You fucking fucked her in the hot tub at West Εd. 892 00:36:46,761 --> 00:36:48,345 - Yeah, well, you were fucking spying on me jerking off. 893 00:36:48,512 --> 00:36:51,973 - l had both my eyes closed and l could still see you in that tub. 894 00:36:52,141 --> 00:36:53,934 - l fucked Trish at the Rodeo one time. 895 00:36:53,976 --> 00:36:56,019 - Was she in the competition that year? (laughing) 896 00:36:56,187 --> 00:36:57,812 - l just boob-laid her. - Michael Βublé? 897 00:36:57,980 --> 00:36:59,022 - Yeah. Titty fuck. 898 00:36:59,190 --> 00:37:02,025 - You guys are fucking assholes, man. - Yeah, l fuck asshole! 899 00:37:02,193 --> 00:37:03,109 (laughing) 900 00:37:03,319 --> 00:37:06,363 - You can't just fucking talk about my fucking girlfriend like that 901 00:37:06,530 --> 00:37:07,781 and not-- - Your girlfriend... 902 00:37:07,990 --> 00:37:10,283 (all): ... she's our girlfriend. - You dumb fuck! 903 00:37:10,451 --> 00:37:13,036 - She's like one of the kindest persons l've ever met. 904 00:37:13,204 --> 00:37:14,621 (laughter) 905 00:37:14,830 --> 00:37:16,206 - Have you fucked Trish yet? 906 00:37:17,625 --> 00:37:18,541 - No. 907 00:37:18,709 --> 00:37:20,543 - He wouldn't even have a chance if he wanted to. 908 00:37:20,711 --> 00:37:21,670 He'd probably be, like, 909 00:37:21,837 --> 00:37:23,880 "Oh, l'm about to. Oh, l gotta go on break." 910 00:37:24,048 --> 00:37:26,007 (laughing) 911 00:37:31,764 --> 00:37:32,806 - Okay... 912 00:37:36,477 --> 00:37:37,477 - Argh... 913 00:37:39,397 --> 00:37:40,897 Phew... 914 00:37:41,065 --> 00:37:44,150 - Alright. Alright. 915 00:37:44,360 --> 00:37:45,443 (grunting) 916 00:37:48,823 --> 00:37:50,031 (vehicle backing up) 917 00:37:52,410 --> 00:37:54,160 - Oh! Oh! 918 00:37:54,370 --> 00:37:55,704 Oh, fuck! 919 00:37:56,580 --> 00:37:57,580 Ah... 920 00:37:57,748 --> 00:38:00,333 Ah! Ah, fuck! 921 00:38:01,877 --> 00:38:04,170 Oh! Oh...! 922 00:38:04,338 --> 00:38:05,839 - Workers' comp hustle. 923 00:38:06,007 --> 00:38:08,842 - Tron, man, you gotta fucking help me. l can't fucking handle it out here. 924 00:38:09,010 --> 00:38:10,343 - l'll get the paperwork through. 925 00:38:10,511 --> 00:38:12,095 We'll get you your cash. 926 00:38:12,513 --> 00:38:13,513 We go 50-50. 927 00:38:13,681 --> 00:38:15,974 - l dunno, man... Fuck, l-- - Okay, you're fired. 928 00:38:16,600 --> 00:38:18,310 - Alright, fuck it. - Fuck it. 929 00:38:18,477 --> 00:38:19,561 - Fuck it! - Yeah! 930 00:38:19,729 --> 00:38:21,604 Now keep it loose so the tendons can stretch. 931 00:38:21,772 --> 00:38:22,731 Don't puss out. 932 00:38:22,898 --> 00:38:24,190 - 50-50, right? 933 00:38:24,358 --> 00:38:25,817 - Yeah, l get half. You get whatever's left. 934 00:38:25,985 --> 00:38:27,777 - Just go! 935 00:38:27,945 --> 00:38:29,612 (long scream) 936 00:38:29,780 --> 00:38:31,531 - Ah...! 937 00:38:33,075 --> 00:38:35,201 Ah... Jesus-Christly fuck! - Sorry. Sorry. 938 00:38:35,369 --> 00:38:37,996 - Just give me some fucking epidural. - What happened? 939 00:38:38,164 --> 00:38:39,998 - l fucking told you: when we were drivin' up, l said, 940 00:38:40,166 --> 00:38:41,291 "My beams are rattling." 941 00:38:41,459 --> 00:38:43,710 An old shit sandwich went fucking comin' 942 00:38:43,919 --> 00:38:46,087 skiddin' out like a fucking grease leg, and... 943 00:38:46,255 --> 00:38:50,008 l felt the impact... of a 60-pound fucking steel girder 944 00:38:50,176 --> 00:38:51,384 comin' down on my ankle. 945 00:38:51,552 --> 00:38:53,970 Right before, l kind of... passed out. 946 00:38:54,138 --> 00:38:56,931 l remember writhing in pain. 947 00:38:57,099 --> 00:38:59,559 And l remember... being at work. 948 00:39:31,926 --> 00:39:33,927 Oh... Ouch! Fuck... 949 00:39:36,305 --> 00:39:37,931 Dean Murdoch. 950 00:39:39,475 --> 00:39:40,934 Alright, take her sleazy. 951 00:39:41,102 --> 00:39:42,727 Fuck, man...? 952 00:39:49,485 --> 00:39:51,111 - Argh! - Let's see the cheque. 953 00:39:51,320 --> 00:39:52,987 - There's no cheque, man. - What?! 954 00:39:53,155 --> 00:39:54,489 - lt's a fucking letter. 955 00:39:55,574 --> 00:39:57,742 lt says l gotta go make some bullshit appointment 956 00:39:57,910 --> 00:39:59,119 with some doctor or something. 957 00:39:59,328 --> 00:40:00,829 - Here, make the appointment so we can get the cash. 958 00:40:00,996 --> 00:40:03,456 - Fuck, man. You wouldn't think it'd be so hard to get free money. 959 00:40:03,666 --> 00:40:05,291 - They always do this shit. 960 00:40:10,131 --> 00:40:11,297 - You ride in the back. - Yeah? 961 00:40:11,465 --> 00:40:14,134 - l'll get her goin' and then, you fucking flush out the wild critters. 962 00:40:14,343 --> 00:40:16,261 - Well, how will l tell you to go faster or slower? 963 00:40:16,429 --> 00:40:18,471 - l'll just give'r all the way. 964 00:40:21,016 --> 00:40:22,976 - Woo-ooh! 965 00:40:26,313 --> 00:40:28,773 Go slow! Oh, fuck! 966 00:40:30,651 --> 00:40:31,943 Oh... 967 00:40:32,111 --> 00:40:33,194 (arrow being shot) 968 00:40:33,362 --> 00:40:35,029 (meowing) Come on, Terry! 969 00:40:35,197 --> 00:40:38,658 - What the fuck did you make? - l think it's like a fucking bear cub. 970 00:40:38,868 --> 00:40:40,034 Oh, fuck... 971 00:40:40,202 --> 00:40:43,538 - Dean... it's a fucking house cat. You fucking killed someone's pet. 972 00:40:43,706 --> 00:40:45,540 - We're in the fucking wild, man. lt's a wildcat. 973 00:40:45,708 --> 00:40:47,500 - No, it's got a fucking collar and everything. 974 00:40:47,710 --> 00:40:50,211 - Litter box? There ain't no fucking litter box. 975 00:40:50,379 --> 00:40:52,547 Let's fucking go to Peelers', man, let's celebrate. 976 00:40:52,715 --> 00:40:54,340 Woo! First kill! 977 00:40:54,550 --> 00:40:55,675 - l'm hookin' up with Trish tonight. 978 00:40:55,843 --> 00:40:58,219 - First blood beers! Let's go, Ter. Come on! 979 00:40:58,387 --> 00:40:59,512 - Fuck! Don't point that at me, man. 980 00:40:59,722 --> 00:41:02,056 l told her l'd be home by dark. So l gotta fucking roll. 981 00:41:02,224 --> 00:41:04,476 - What the fuck is it with you and Trish? - What are you talkin' about? 982 00:41:04,643 --> 00:41:07,270 - Can't you see with your own two eyes that she's the fucking town pump? 983 00:41:07,438 --> 00:41:08,813 l fucked Trish. Tron fucked Trish. 984 00:41:08,981 --> 00:41:11,232 - What? You... you fucked Trish? - Yeah! 985 00:41:11,400 --> 00:41:12,734 l fucked her at West Εd. 986 00:41:15,946 --> 00:41:17,071 - Right on. 987 00:41:17,239 --> 00:41:19,407 - So let's fucking go to Peelers', man. - Yeah, l gotta go. 988 00:41:21,494 --> 00:41:22,785 - Come over here, kitty. Oh, you're still warm. 989 00:41:22,953 --> 00:41:25,538 Come to Dean. Ah... 990 00:41:26,499 --> 00:41:28,708 (engine running) 991 00:41:28,918 --> 00:41:30,335 - Terry, it's fucking perfect. 992 00:41:30,503 --> 00:41:32,670 - This has California emissions. - Okay. 993 00:41:32,838 --> 00:41:34,714 - California em... Do you like movies? - l love movies. 994 00:41:34,924 --> 00:41:36,508 - That's where movies come from, it's California. 995 00:41:36,675 --> 00:41:38,134 Do you like music? 996 00:41:38,302 --> 00:41:39,802 - Fucking love music. - There is a stereo... 997 00:41:39,970 --> 00:41:41,346 - Okay? - ... that plays music. 998 00:41:41,514 --> 00:41:42,722 - Can we knock the price down a bit? 999 00:41:42,932 --> 00:41:45,183 - We can knock it right down to what's written right there. 1000 00:41:45,351 --> 00:41:47,310 The price can worry you, when you think about it. 1001 00:41:47,478 --> 00:41:49,771 The key is: don't think about it. 1002 00:41:49,939 --> 00:41:51,231 - Maybe just for now, the truck's good. 1003 00:41:51,315 --> 00:41:53,483 You know, l dunno if l need those other things. 1004 00:41:53,651 --> 00:41:55,360 - We have to have the GPS. 1005 00:41:55,569 --> 00:41:56,528 - Well-- 1006 00:41:56,695 --> 00:41:59,197 - What if l'm driving the truck when you're at work and l get lost? 1007 00:41:59,365 --> 00:42:01,574 - Fucking pull out a map! - Here's a scenario for you. 1008 00:42:01,742 --> 00:42:04,869 She pulls out the map, and is wiped out by a semi-trailer. 1009 00:42:05,079 --> 00:42:07,789 - Do you wanna be known as the guy who let his wife and kids die... 1010 00:42:07,957 --> 00:42:09,290 - Okay, fine. - ... on the side of the road? 1011 00:42:09,458 --> 00:42:11,334 - You want that? You're probably gonna want the clear coat. 1012 00:42:11,502 --> 00:42:13,044 - What, you fucking work here too? 1013 00:42:14,421 --> 00:42:15,880 l don't want the fucking extra stuff. 1014 00:42:16,090 --> 00:42:17,882 l'll take the truck and that's that. 1015 00:42:18,092 --> 00:42:19,217 Thanks a lot. 1016 00:42:20,553 --> 00:42:23,054 - No, you can't fucking have that! We are not getting it! 1017 00:42:23,222 --> 00:42:24,847 - At some point, l had to say no-- 1018 00:42:25,015 --> 00:42:26,391 - No, no, no. At some point... 1019 00:42:26,600 --> 00:42:29,561 At the point where l wanted one fucking thing... Picture this. 1020 00:42:29,728 --> 00:42:31,229 l'm driving down the fucking highway. 1021 00:42:31,397 --> 00:42:32,981 Some fucking fluid cable busts. 1022 00:42:33,148 --> 00:42:35,733 The only fucking thing nearby is a fucking pipeline 1023 00:42:35,901 --> 00:42:37,235 full of horny old fucking men. 1024 00:42:37,444 --> 00:42:38,987 - Well, yeah! You might like that. 1025 00:42:39,154 --> 00:42:40,697 - What are you trying to say about me? 1026 00:42:40,864 --> 00:42:43,074 That l wanna fucking get gang-banged by the fucking pipeline? 1027 00:42:43,242 --> 00:42:45,910 'Cause l thought you thought l was a fucking decent human being. 1028 00:42:46,161 --> 00:42:49,956 - lf you're so decent, then why the fuck did you fuck Dean at the hotel? 1029 00:42:52,543 --> 00:42:55,169 "Oh, l'm so decent. l'll fuck your best friend." 1030 00:42:55,337 --> 00:42:57,255 Did you have a good time with Dean at our expense? 1031 00:42:57,464 --> 00:42:58,631 Was it worth it? 1032 00:43:00,342 --> 00:43:03,303 - l thought you were different. - l'm different: l care about you. 1033 00:43:03,470 --> 00:43:04,512 - lf you cared about me, 1034 00:43:04,680 --> 00:43:07,056 you wouldn't have fucking brought it up that l fucked Dean. 1035 00:43:07,224 --> 00:43:08,891 l've you cared two fucking licks about me, 1036 00:43:09,059 --> 00:43:10,393 you wouldn't wanna sit here 1037 00:43:10,561 --> 00:43:12,270 and make me feel like a fucking cheap whore. 1038 00:43:12,479 --> 00:43:14,439 l don't want to listen to your bullshit anymore. 1039 00:43:14,648 --> 00:43:16,232 Where the fuck are you goin'? 1040 00:43:16,400 --> 00:43:18,109 - l dunno. l'm all lost and scattered. 1041 00:43:18,319 --> 00:43:20,278 - Well, maybe if we had a fucking GPS, 1042 00:43:20,446 --> 00:43:22,614 we wouldn't be lost, you fucking idiot!!! 1043 00:43:22,781 --> 00:43:24,616 (door slamming) - Can you just like... 1044 00:43:24,783 --> 00:43:26,993 - Stupid. - ... turn off your bad mood button? 1045 00:43:27,161 --> 00:43:29,203 - l'll show you a fucking bad mood button! 1046 00:43:29,371 --> 00:43:31,205 - lt's fucking bullshit! l didn't do fucking anything. 1047 00:43:31,373 --> 00:43:34,709 "You passed out, so l fucked someone." People pass out all the time! 1048 00:43:34,877 --> 00:43:36,628 l've been passin' out since l was a kid. 1049 00:43:36,837 --> 00:43:39,297 - lf you acted like you liked me, you wouldn't fucking treat me like this. 1050 00:43:39,506 --> 00:43:40,882 - Just fucking calm the fuck down-- 1051 00:43:41,050 --> 00:43:44,177 (screeching): Don't tell me... what to fucking do! 1052 00:43:44,345 --> 00:43:45,303 - Sorry! 1053 00:43:45,471 --> 00:43:47,180 - Why don't l just fucking get on my knees 1054 00:43:47,348 --> 00:43:49,057 so you can come on my face and leave! 1055 00:43:50,309 --> 00:43:52,018 You know what the problem is right now? 1056 00:43:52,186 --> 00:43:53,770 The problem is that l am realizing... 1057 00:43:53,937 --> 00:43:55,396 - Oh, fuck... - ... that l am a fucking idiot. 1058 00:43:55,564 --> 00:43:57,857 l let myself, for once in my fucking life, 1059 00:43:58,025 --> 00:43:59,984 believe some fucking man... 1060 00:44:00,402 --> 00:44:02,028 believe that you actually cared about me. 1061 00:44:02,196 --> 00:44:04,238 - Oh, fuck. Come on! - l know now that was fucking bullshit. 1062 00:44:04,406 --> 00:44:06,157 And l can't believe l let my guard down. 1063 00:44:06,325 --> 00:44:07,617 - Just havin' a fucking blowout. 1064 00:44:07,785 --> 00:44:10,578 Fucking fucked my best friend, and l'm looking past it-- 1065 00:44:10,746 --> 00:44:13,206 - Do you fucking think l enjoyed fucking Dean? 1066 00:44:13,374 --> 00:44:15,958 - l dunno? - First of all, he has one fucking nut. 1067 00:44:16,126 --> 00:44:17,460 - l know! - lt is disgusting! 1068 00:44:17,503 --> 00:44:18,628 - He is disgusting. 1069 00:44:18,796 --> 00:44:20,713 - You don't think l feel terrible about that? 1070 00:44:20,881 --> 00:44:21,964 Βecause l do. 1071 00:44:22,132 --> 00:44:24,467 - l won't bring it up again. - l feel disgusting. 1072 00:44:24,635 --> 00:44:26,928 - l'm fucking sorry. - l feel like a fucking slut... 1073 00:44:27,096 --> 00:44:28,846 - Look, l'm fucking sorry. Don't cry. 1074 00:44:29,014 --> 00:44:30,765 Don't fucking cry. lt's alright. 1075 00:44:30,933 --> 00:44:32,558 - l know, l'm fucking slime. 1076 00:44:32,726 --> 00:44:34,686 l can't believe l fucked Dean. 1077 00:44:36,980 --> 00:44:38,981 (heavy metal music) 1078 00:44:40,192 --> 00:44:42,443 Whale hunter 1079 00:44:43,237 --> 00:44:44,570 (singing off-key) 1080 00:44:49,702 --> 00:44:50,618 (spitting) 1081 00:44:50,786 --> 00:44:52,203 (music playing in the distance) 1082 00:45:06,260 --> 00:45:07,635 - Fuckin' A, man. 1083 00:45:07,803 --> 00:45:08,928 - We're fucking totally stoked for tomorrow night. 1084 00:45:09,096 --> 00:45:10,430 You comin' out, dude? (He hits bass notes.) 1085 00:45:10,639 --> 00:45:12,223 - Yeah, l know. l'll totally be there. l just-- 1086 00:45:12,307 --> 00:45:14,267 - Yeah, we kinda need your car tomorrow night. 1087 00:45:15,102 --> 00:45:16,477 - You can just fucking take it. 1088 00:45:16,645 --> 00:45:17,854 - What do you mean, "take it?" 1089 00:45:18,021 --> 00:45:20,523 - Just fucking have the car. - You're givin' me your fucking Rolls? 1090 00:45:20,691 --> 00:45:22,525 - Oh, yeah. lt's fucking yours, Dean. 1091 00:45:23,152 --> 00:45:24,694 - Hey, where are you going with the TV, man? 1092 00:45:24,903 --> 00:45:26,571 - You can have your half when you fucking pay me back. 1093 00:45:26,739 --> 00:45:29,198 Have a good fucking jam, guys. 1094 00:45:29,658 --> 00:45:31,200 Wanna get the door for me? 1095 00:45:33,328 --> 00:45:35,371 - Well, thanks for the car. - Go fuck yourself. 1096 00:45:35,539 --> 00:45:36,748 See you at the show. 1097 00:45:36,915 --> 00:45:39,792 - Can we do somethin' more... like change the sound 1098 00:45:39,960 --> 00:45:41,544 and make it sort of more like a laser at the end? 1099 00:45:41,754 --> 00:45:44,088 (laser sound effect) Ah, no, that's... like a gay laser. 1100 00:45:44,256 --> 00:45:45,256 Something like evil. 1101 00:45:47,509 --> 00:45:48,843 (rumbling sounding note) 1102 00:45:49,762 --> 00:45:51,804 Yeah, that's fucking awesome. 1103 00:45:53,599 --> 00:45:56,058 We're fucking... Night Seeker. 1104 00:45:56,268 --> 00:45:58,519 l think a lot of you guys came out for Tit Seeker. 1105 00:45:58,687 --> 00:46:02,148 This is our first show on planet Εarth. So you guys are pretty lucky. 1106 00:46:02,316 --> 00:46:03,733 Give'r. 1107 00:46:05,360 --> 00:46:07,403 (rock music) 1108 00:46:10,866 --> 00:46:13,534 (singing off-key) 1109 00:46:13,702 --> 00:46:16,662 Get her to catch stuff until working through the haze 1110 00:46:16,830 --> 00:46:19,415 You just feast You never see 1111 00:46:19,625 --> 00:46:22,752 Captain said that big white's for me 1112 00:46:22,961 --> 00:46:25,463 (TV): This is Mantracker. - What? 1113 00:46:25,631 --> 00:46:26,798 Fire it up. 1114 00:46:26,924 --> 00:46:28,466 - Ηis work could be a matter of life and death. 1115 00:46:28,634 --> 00:46:29,717 (coughing) 1116 00:46:29,927 --> 00:46:31,677 - This is totally gonna fucking help my cramps. 1117 00:46:31,804 --> 00:46:34,388 No headache for you now 1118 00:46:35,474 --> 00:46:37,475 Whale hunter 1119 00:46:37,643 --> 00:46:40,061 She'll swallow your harpoon 1120 00:46:40,229 --> 00:46:41,395 - Get a ride from a fucking truck driver, 1121 00:46:41,563 --> 00:46:43,147 and they just want you to give them a blowjob 1122 00:46:43,315 --> 00:46:45,483 while they're driving; it's fucking dangerous. 1123 00:46:45,651 --> 00:46:48,027 - l fucking look back and there's this fucking crusty ginch 1124 00:46:48,237 --> 00:46:49,946 with pornos, and l was like, couldn't sleep. 1125 00:46:50,113 --> 00:46:52,615 Otherwise, he would've sent me to his crusty jerk-off den. 1126 00:46:55,202 --> 00:46:56,994 Oh Lucy 1127 00:46:58,580 --> 00:47:00,540 (singing out of tune) 1128 00:47:01,416 --> 00:47:03,334 Oh Lucy 1129 00:47:03,502 --> 00:47:04,794 You still got your heart 1130 00:47:04,962 --> 00:47:06,546 And your heart's beating Lucy 1131 00:47:06,713 --> 00:47:09,382 You still got respect and dignity 1132 00:47:15,389 --> 00:47:17,348 (cheering) - Give a big hand for Dusty Rhodes! 1133 00:47:17,516 --> 00:47:20,059 - Night Seeker gets in your fucking head! 1134 00:47:20,227 --> 00:47:22,103 (soft music) 1135 00:47:24,273 --> 00:47:25,231 Have you seen Terry, man? 1136 00:47:25,399 --> 00:47:28,192 - No. He didn't show up. - What the fuck? He didn't show up? 1137 00:47:28,318 --> 00:47:31,028 - He doesn't seem to be interested in Night Βand, or whatever it is. 1138 00:47:31,196 --> 00:47:34,657 - Couldn't rip himself from the fucking sweat-stained couch he fucking lives on. 1139 00:47:34,825 --> 00:47:36,325 Fucking having cuddle finger fuck. 1140 00:47:36,493 --> 00:47:38,369 He's gone, man. He's fucking... history. 1141 00:47:38,537 --> 00:47:40,538 - Well, let's go to his fucking house, man. 1142 00:47:40,706 --> 00:47:42,915 Fuck shit up. Let's fucking do it up. 1143 00:47:43,625 --> 00:47:44,876 (ding! dong!) - What the fuck is that? 1144 00:47:45,085 --> 00:47:48,045 - l'm comin'. - l'm not buyin' any of that shit. 1145 00:47:48,755 --> 00:47:49,714 - Hey, dude! 1146 00:47:49,882 --> 00:47:51,549 - How's it goin', Ter? 1147 00:47:51,717 --> 00:47:52,884 - Woo! - Let's do it! 1148 00:47:53,093 --> 00:47:55,011 - Come on in, guys. (belching) 1149 00:47:55,178 --> 00:47:57,847 l'm fucking here to invite you cordially to a party 1150 00:47:58,015 --> 00:47:59,640 that we're having back at our motel. 1151 00:47:59,808 --> 00:48:00,850 - We checked out. 1152 00:48:01,018 --> 00:48:02,894 So l fucking took my shit out, and you can get out too. 1153 00:48:03,061 --> 00:48:05,354 - Fu... - l'm done fucking paying. Get out. 1154 00:48:05,522 --> 00:48:07,565 Tron, you gotta go. - Terry, we brought you a lady. 1155 00:48:07,733 --> 00:48:09,901 Take your pick. - He has a lady. 1156 00:48:10,068 --> 00:48:12,153 - Yeah, he has a fucking battleship, actually. 1157 00:48:12,321 --> 00:48:14,405 - Terry isn't goin' anywhere! - Look at me, you fucking... 1158 00:48:14,615 --> 00:48:16,782 Was that a fucking whale song in the back-- 1159 00:48:16,950 --> 00:48:17,867 - Shut the fuck up! - Oh-oh! 1160 00:48:18,035 --> 00:48:18,951 - Guys... 1161 00:48:19,119 --> 00:48:20,912 - Get out of here. You wanna fucking go! 1162 00:48:21,246 --> 00:48:22,246 - Get out! 1163 00:48:22,456 --> 00:48:24,498 - Shut up! (screaming) 1164 00:48:24,666 --> 00:48:26,250 - lt's alright, Trish. - Tron, you get him out. 1165 00:48:26,460 --> 00:48:28,377 - Let 'em go. Let 'em work it out. - Gas pedal. 1166 00:48:28,545 --> 00:48:30,504 - Oh! - Yeah! Get in there! 1167 00:48:32,424 --> 00:48:35,676 (screeching): Get out of my house! 1168 00:48:37,512 --> 00:48:39,430 - Oh! Ah...! 1169 00:48:40,057 --> 00:48:43,100 - Get out of here! Get the fuck out of here! 1170 00:48:44,978 --> 00:48:46,437 Hope you fucking bleed to death. 1171 00:48:47,064 --> 00:48:48,773 - What the fuck was that, Terry? - Sorry. 1172 00:48:48,941 --> 00:48:51,067 l dunno... l'm sorry. (crying) 1173 00:48:51,234 --> 00:48:53,069 We'll have it fucking soak. 1174 00:48:55,656 --> 00:48:56,948 - What a fucking asshole. 1175 00:48:57,115 --> 00:48:59,033 - Fuck that party! - Yeah, right! 1176 00:49:00,827 --> 00:49:02,078 Ouch! - Shh! Shut up! 1177 00:49:02,245 --> 00:49:04,455 Check this out. (laughing) 1178 00:49:11,380 --> 00:49:12,964 - Shit in his wash... (whispering): No, man. 1179 00:49:13,173 --> 00:49:14,423 - Gonna shit in the washer. 1180 00:49:14,591 --> 00:49:17,009 - lt'll wash through in the cycle. Go in the dryer. 1181 00:49:17,177 --> 00:49:19,428 Get in... (chuckling) 1182 00:49:19,596 --> 00:49:20,805 - Βig warm thoughts. 1183 00:49:21,640 --> 00:49:23,224 l need fucking tissue... 1184 00:49:23,392 --> 00:49:25,643 l can wipe my ass with this fucking thing here. 1185 00:49:33,485 --> 00:49:34,485 - Hi. - Hi. 1186 00:49:34,695 --> 00:49:36,404 Uh, Workers' Comp Βoard. 1187 00:49:36,571 --> 00:49:38,698 - Take a seat. The doctor will see you in a second. 1188 00:49:38,865 --> 00:49:39,991 - No sweatsky. - Okay. Thanks. 1189 00:49:43,495 --> 00:49:44,912 - Ah... 1190 00:49:53,130 --> 00:49:55,464 - Just hop down to the second door on your right, okay? 1191 00:49:56,425 --> 00:49:57,883 He's on his way. 1192 00:50:01,471 --> 00:50:03,431 (phone ringing in the distance) 1193 00:50:05,225 --> 00:50:06,308 - Hello, Dean. 1194 00:50:06,893 --> 00:50:08,185 Come on in. 1195 00:50:08,353 --> 00:50:10,354 - What are you doin' here? - Long time no see. 1196 00:50:10,522 --> 00:50:12,189 l saw him after the chemotherapy. 1197 00:50:12,357 --> 00:50:15,026 And that was it. Uh... 1198 00:50:15,235 --> 00:50:16,527 He was supposed to have follow-up. 1199 00:50:16,695 --> 00:50:19,822 And we actually had the appointments all set up, but he never showed. 1200 00:50:19,990 --> 00:50:22,700 Dr. McArthur, the Workman's Comp lady, 1201 00:50:22,868 --> 00:50:25,870 she sent me your file and... they did some investigations. 1202 00:50:26,038 --> 00:50:27,705 And... uh... 1203 00:50:27,914 --> 00:50:29,040 the cancer's back. 1204 00:50:29,249 --> 00:50:31,208 We'll have to take off your left testicle. 1205 00:50:32,252 --> 00:50:33,210 The last one. 1206 00:50:34,337 --> 00:50:35,713 - Fuck off! 1207 00:50:35,922 --> 00:50:37,965 - Dean... didn't do what he should have. 1208 00:50:38,133 --> 00:50:39,216 And worse than that, 1209 00:50:39,384 --> 00:50:41,385 he actually did a lot of stuff that he shouldn't have. 1210 00:50:41,553 --> 00:50:43,888 ln other words: he kept on drinking, carousing, 1211 00:50:44,097 --> 00:50:45,389 that's really bad for the liver. 1212 00:50:45,557 --> 00:50:46,766 And the liver's trying to... 1213 00:50:46,933 --> 00:50:47,892 kill off the cancer cells. 1214 00:50:48,477 --> 00:50:50,186 Lots of people live without their testicles. 1215 00:50:50,353 --> 00:50:51,562 - Yeah, they're called women. 1216 00:50:51,730 --> 00:50:53,147 - We'll put a prosthesis in. 1217 00:50:53,315 --> 00:50:54,523 - Can l get big ones? 1218 00:50:54,691 --> 00:50:55,900 - You'll get big, hairy ones. 1219 00:50:56,068 --> 00:50:57,902 The only explanation that makes any sense 1220 00:50:58,070 --> 00:50:59,779 is that, just by a weird stroke of luck, 1221 00:50:59,946 --> 00:51:03,365 he had a new onset of cancer in his remaining testicle. 1222 00:51:03,533 --> 00:51:05,451 - Oh... - lt's okay. Take your time. 1223 00:51:05,619 --> 00:51:07,787 - ... fuck. - Take a good look. 1224 00:51:07,954 --> 00:51:10,289 l've got some definite therapy. 1225 00:51:10,457 --> 00:51:11,999 A plan which is workable. 1226 00:51:12,167 --> 00:51:14,293 And at the end of it, you'll live. 1227 00:51:14,461 --> 00:51:16,754 lf you just disappear on me again, 1228 00:51:16,922 --> 00:51:18,798 you'll get sick and you'll die. 1229 00:51:20,592 --> 00:51:22,176 - Am l... am l gonna get tits? 1230 00:51:31,144 --> 00:51:32,353 - He's never really been a friend. 1231 00:51:32,521 --> 00:51:34,980 He's always just been fucking using me, you know? 1232 00:51:35,148 --> 00:51:37,191 From day one, when l look back on it, 1233 00:51:37,359 --> 00:51:38,692 l'm like... you know, 1234 00:51:38,860 --> 00:51:40,111 it was like a one-way street. 1235 00:51:40,278 --> 00:51:42,154 He was just taking, taking, taking, you know? 1236 00:51:42,322 --> 00:51:43,823 He never fucking gave back. 1237 00:51:44,116 --> 00:51:45,783 Where the fuck is he...? 1238 00:51:45,951 --> 00:51:47,910 Friendship is something that, you know, 1239 00:51:48,078 --> 00:51:49,370 has two sides to the coin. 1240 00:51:49,538 --> 00:51:51,580 And right now, there's just one coin spinnin' around, 1241 00:51:51,748 --> 00:51:53,082 with fucking Dean's head on it. 1242 00:51:53,708 --> 00:51:55,501 Well, there you are, you fucking asshole! 1243 00:52:05,011 --> 00:52:06,679 - Hey! - What the fuck did you do? 1244 00:52:06,847 --> 00:52:08,597 You shit in my dryer? You fucking... 1245 00:52:08,765 --> 00:52:10,307 disrespect my girl, you piece of shit? 1246 00:52:10,475 --> 00:52:11,475 Fucking asshole! 1247 00:52:11,643 --> 00:52:13,686 Go fuck yourself. You ain't my friend no more. 1248 00:52:13,854 --> 00:52:15,688 No way we're ever gonna be friends again, you piece of shit. 1249 00:52:17,149 --> 00:52:18,315 lf he just fucking died 1250 00:52:18,483 --> 00:52:21,318 and dropped off the face of the Εarth, l wouldn't really give a shit. 1251 00:52:21,486 --> 00:52:23,654 You know, he's pretty much fucking dead to me. 1252 00:52:44,301 --> 00:52:47,511 Jesus Christ 1253 00:52:47,679 --> 00:52:51,140 Sent by God above 1254 00:52:53,226 --> 00:52:56,854 To save us 1255 00:52:57,022 --> 00:52:58,731 From our sins 1256 00:53:02,068 --> 00:53:03,277 (choking) 1257 00:53:03,445 --> 00:53:06,864 Ηe who weeps 1258 00:53:07,657 --> 00:53:11,577 ln want of love 1259 00:53:13,079 --> 00:53:16,248 Place your faith 1260 00:53:18,084 --> 00:53:19,210 ln Ηim 1261 00:53:20,629 --> 00:53:22,129 - Once, she was small. 1262 00:53:22,380 --> 00:53:23,839 All eyes and arms. 1263 00:53:24,007 --> 00:53:25,549 Soft as a pair of fuzzy dice. 1264 00:53:25,717 --> 00:53:27,343 Now, she's grown. 1265 00:53:27,510 --> 00:53:30,262 And that has been known. She's become a predator. 1266 00:53:30,430 --> 00:53:31,847 On ice. 1267 00:53:32,265 --> 00:53:35,017 Defender of cages, bane of the sniper. 1268 00:53:35,185 --> 00:53:36,936 Wise as a wizard, quick as a viper. 1269 00:53:37,103 --> 00:53:38,520 Lady Dynasty. 1270 00:53:38,688 --> 00:53:40,522 You're the king's only heir. 1271 00:53:41,107 --> 00:53:42,983 For his sceptre's empty. 1272 00:53:43,610 --> 00:53:45,319 A cave with no bear. 1273 00:53:45,487 --> 00:53:46,737 Live long and prosper. 1274 00:53:48,031 --> 00:53:49,365 So that all through the ages, 1275 00:53:49,824 --> 00:53:51,825 though the king will be gone... 1276 00:53:52,369 --> 00:53:54,245 his fire still rages. 1277 00:53:54,913 --> 00:53:56,372 - Thanks, Daddy. l love you. 1278 00:53:56,539 --> 00:53:57,748 - l love you too. 1279 00:54:05,090 --> 00:54:07,091 (tolling) 1280 00:54:10,262 --> 00:54:13,514 - Yeah, l could go with a fucking diamond in my ear. 1281 00:54:13,682 --> 00:54:15,432 Wow, look how it sparkles. 1282 00:54:16,601 --> 00:54:17,977 - Diamonds are very sparkly. 1283 00:54:18,144 --> 00:54:20,604 - Do you want somethin'? - No, no, no. 1284 00:54:21,356 --> 00:54:22,982 - You like that one. l fucking can tell. 1285 00:54:23,149 --> 00:54:24,149 - l don't like it. 1286 00:54:24,317 --> 00:54:26,443 - l can't tell whether you don't like it or you don't want it. 1287 00:54:26,611 --> 00:54:28,737 - l don't want it. Oh! 1288 00:54:28,947 --> 00:54:29,863 - You like it? 1289 00:54:30,031 --> 00:54:32,825 - l love it! l love it! l love it! - Okay. We'll take it. 1290 00:54:32,993 --> 00:54:34,493 - That'll be 1258 altogether. 1291 00:54:35,954 --> 00:54:37,037 - Here you go. 1292 00:54:37,205 --> 00:54:39,915 Put the 258 on this and the rest on there. 1293 00:54:40,083 --> 00:54:41,083 l'll buy whatever l please. 1294 00:54:41,251 --> 00:54:42,293 - Thank you. 1295 00:54:42,460 --> 00:54:43,877 (loud kiss) 1296 00:54:50,635 --> 00:54:51,593 - Right on! 1297 00:54:51,761 --> 00:54:53,304 Βring it down more, fuck! 1298 00:54:53,471 --> 00:54:54,930 - The price of oil's gone in the shitter. 1299 00:54:55,098 --> 00:54:57,725 Just got word from the Head Office. l'm gonna have to let you all go. 1300 00:54:57,892 --> 00:54:59,101 (protesting) 1301 00:54:59,269 --> 00:55:01,353 - Paid vacation in the Mac. - We get paid? 1302 00:55:01,521 --> 00:55:03,230 - You, l... - What does that mean? 1303 00:55:03,398 --> 00:55:05,733 - lt's like 75% of our cheque for up to six months. 1304 00:55:05,900 --> 00:55:07,901 - Oh, fuck! How do you get it? - You got it. How long you worked here? 1305 00:55:08,069 --> 00:55:10,112 - Just over two months. - Two months, that's it, man. 1306 00:55:10,280 --> 00:55:12,364 - Let's fucking rage! - Oh... 1307 00:55:12,532 --> 00:55:14,325 - What? - 'Cause it's three months. 1308 00:55:14,492 --> 00:55:15,617 Oh... 1309 00:55:15,785 --> 00:55:16,660 Just shy. 1310 00:55:16,828 --> 00:55:18,287 - They just fired me like that? - Yeah. 1311 00:55:18,455 --> 00:55:20,247 - l didn't do nothin'. - And you get nothin'. 1312 00:55:20,415 --> 00:55:21,540 - No, but Tron, like... 1313 00:55:21,708 --> 00:55:23,042 - That's the Mac. 1314 00:55:23,585 --> 00:55:24,752 (whispering): We out. 1315 00:55:35,221 --> 00:55:36,722 - What do you mean, you fucking got laid off? 1316 00:55:36,890 --> 00:55:39,099 - The fucking price of oil... or some shit. 1317 00:55:39,267 --> 00:55:41,435 - Well, you need to fucking call them back right now 1318 00:55:41,603 --> 00:55:43,812 and tell 'em that you can't fucking be laid off... 1319 00:55:43,980 --> 00:55:45,481 - Hey! - ... and you need a fucking job. 1320 00:55:45,648 --> 00:55:48,442 - Fucking chill out 'cause l got like six month no interest payments. 1321 00:55:48,610 --> 00:55:50,569 Why are you acting so fucking... Just calm down! 1322 00:55:50,737 --> 00:55:53,489 - What are we... God, Terry! Don't fucking tell me to calm down! 1323 00:55:53,656 --> 00:55:56,450 - So l'll get another job. So there's no reason to get all mad. 1324 00:55:56,618 --> 00:55:57,951 - l'm fucking pregnant. 1325 00:55:59,746 --> 00:56:00,829 - And how did that happen? 1326 00:56:00,997 --> 00:56:03,040 - You're the one who doesn't like to fucking use condoms 1327 00:56:03,208 --> 00:56:04,249 'cause it feels better. 1328 00:56:04,417 --> 00:56:05,793 - Shh. - Well, fucking fuck you, Terry! 1329 00:56:05,960 --> 00:56:07,127 - Just settle the fuck down. 1330 00:56:07,295 --> 00:56:09,171 lt's not good for your health to be so angry. 1331 00:56:09,339 --> 00:56:11,298 - What if we can't afford to feed the baby? 1332 00:56:11,466 --> 00:56:12,508 - We'll feed the baby. 1333 00:56:12,675 --> 00:56:15,386 They just eat crackers anyway for the first six months. 1334 00:56:15,553 --> 00:56:16,887 l'm gonna be a dad. 1335 00:56:17,055 --> 00:56:18,055 (sniffling) 1336 00:56:18,223 --> 00:56:20,015 - l love you. - l love you too. 1337 00:56:20,183 --> 00:56:21,183 Fuck... 1338 00:56:21,351 --> 00:56:23,018 When she told me she was pregnant, you know, 1339 00:56:23,186 --> 00:56:25,437 l didn't dare tell her that l'm sterile. 1340 00:56:25,605 --> 00:56:28,899 There's a definite possibility that Dean's the father of my child. 1341 00:56:29,067 --> 00:56:32,653 That just is a whole other... floodgate of fucking emotions that l, 1342 00:56:32,821 --> 00:56:34,655 you know, can't really handle. 1343 00:56:34,823 --> 00:56:37,074 (music in the distance) 1344 00:56:44,124 --> 00:56:45,040 - Tron! 1345 00:56:45,208 --> 00:56:46,917 Tron! lt's the Deaner! 1346 00:56:47,085 --> 00:56:48,585 Tron, what the fuck you doin' here, man? 1347 00:56:49,212 --> 00:56:50,254 Tron, man! 1348 00:56:51,131 --> 00:56:52,256 - Ah, fuck it... 1349 00:56:54,008 --> 00:56:55,092 Oh, yeah... 1350 00:56:55,260 --> 00:56:57,553 That's right... (inhaling) 1351 00:57:04,686 --> 00:57:06,145 (holding breath): lt's crack, man! 1352 00:57:07,647 --> 00:57:08,772 This is the shit! 1353 00:57:14,446 --> 00:57:15,779 This is... 1354 00:57:15,947 --> 00:57:17,489 - Can... can you keep a secret, man? 1355 00:57:17,657 --> 00:57:19,032 (holding breath): Yeah... Sure, man. 1356 00:57:19,200 --> 00:57:21,034 (exhaling) 1357 00:57:22,954 --> 00:57:23,996 - l got no fucking nuts. 1358 00:57:24,164 --> 00:57:27,207 The fucking bullshit nightmare came back, and... 1359 00:57:27,375 --> 00:57:29,001 they took the other one too. 1360 00:57:34,007 --> 00:57:36,008 (coughing and laughing) Fuck off, man! 1361 00:57:36,968 --> 00:57:37,968 - No nuts, man. 1362 00:57:38,136 --> 00:57:39,887 - Fuck you, man! lt's fuck-- 1363 00:57:40,054 --> 00:57:41,430 - A man walking around with an empty sack. 1364 00:57:41,598 --> 00:57:43,557 lt's like Santa Claus on Βoxing Day. 1365 00:57:51,107 --> 00:57:53,317 - lt ain't fucking great to live with no fucking balls, man. 1366 00:57:53,485 --> 00:57:54,735 lt's fuck... Fuck. 1367 00:57:54,903 --> 00:57:55,903 - lt's not a life, man. 1368 00:57:57,363 --> 00:57:58,739 You know, you wanna know a secret? 1369 00:57:58,907 --> 00:58:00,032 Κeep a little secret for me? 1370 00:58:00,200 --> 00:58:01,116 - Sure. 1371 00:58:01,284 --> 00:58:03,410 - l'm on a suicide run. Right now. 1372 00:58:04,537 --> 00:58:06,038 l'm done, man. 1373 00:58:06,206 --> 00:58:07,873 l'm fucking gone. 1374 00:58:10,126 --> 00:58:14,630 - l feel like rolling myself into a fucking... brick wall, man. 1375 00:58:14,797 --> 00:58:16,673 Εnding it all, man. - Fucking right, man. 1376 00:58:16,841 --> 00:58:18,091 When do you wanna do it? 1377 00:58:21,638 --> 00:58:23,013 - Fucking Βoxing Day. 1378 00:58:23,181 --> 00:58:24,806 - That's nice, man. 1379 00:58:24,974 --> 00:58:26,141 One last Christmas. 1380 00:58:26,309 --> 00:58:28,685 Suicide on the wish list. 1381 00:58:29,938 --> 00:58:31,772 One, two, three... Dead. 1382 00:58:31,940 --> 00:58:33,732 - Together? lsn't it gay? 1383 00:58:34,400 --> 00:58:35,442 - lt's dead. 1384 00:58:39,656 --> 00:58:41,949 - lf l can't fucking go through with it, you'll do it, right? 1385 00:58:42,116 --> 00:58:43,951 - l won't fucking puss out and do myself 1386 00:58:44,118 --> 00:58:45,619 before l fucking do you, man. 1387 00:58:45,787 --> 00:58:46,828 - Fucking deadly, man. 1388 00:58:46,996 --> 00:58:48,413 - Suicide pact! 1389 00:58:48,581 --> 00:58:50,040 Yeah! 1390 00:59:00,927 --> 00:59:01,927 - Hi, there. Oh, hey! 1391 00:59:02,053 --> 00:59:03,512 - Hey! How's she getting there, buddy? 1392 00:59:03,638 --> 00:59:05,013 - Oh, fuck, not too bad. 1393 00:59:05,139 --> 00:59:06,181 - Hey, have you heard the news? 1394 00:59:06,349 --> 00:59:08,559 - No? What? - That buddy of yours, Deaner? 1395 00:59:09,102 --> 00:59:11,061 - Yeah, l fucking know Dean. - Yeah, he's... 1396 00:59:11,187 --> 00:59:12,229 He's got no balls. 1397 00:59:12,397 --> 00:59:13,897 - He's got one ball. - Ah, no. 1398 00:59:14,065 --> 00:59:15,357 He lost his last nut. 1399 00:59:15,483 --> 00:59:17,693 That's what the dog fucker gets, eh? 1400 00:59:17,819 --> 00:59:19,444 Fill the top up too, there, buddy. 1401 00:59:20,196 --> 00:59:22,447 - You know, knowing what l know now, 1402 00:59:22,574 --> 00:59:24,157 l probably, you know... 1403 00:59:24,284 --> 00:59:26,159 l didn't realize what the fuck he was goin' through. 1404 00:59:26,286 --> 00:59:27,828 And so, now, l feel bad. 1405 00:59:27,954 --> 00:59:29,079 You know, a little. 1406 00:59:30,331 --> 00:59:31,498 He's still an asshole, 1407 00:59:31,666 --> 00:59:34,710 but l would like to find him, so l can tell him that. 1408 00:59:40,341 --> 00:59:41,717 (engine running) 1409 00:59:46,931 --> 00:59:48,265 - Fuck... 1410 00:59:48,391 --> 00:59:49,391 Hey, Dean. 1411 00:59:49,517 --> 00:59:51,768 - l ain't seen you in a long time, man. 1412 00:59:51,894 --> 00:59:53,103 - Yeah, l know. 1413 00:59:53,938 --> 00:59:54,980 Hey, uh... 1414 00:59:57,984 --> 00:59:59,901 l was thinking maybe we should, uh... you know... 1415 01:00:00,528 --> 01:00:02,613 You should come by. Come over for Christmas. 1416 01:00:04,616 --> 01:00:06,366 Like not... you know, like... you know... 1417 01:00:06,492 --> 01:00:07,909 Get you out of here. 1418 01:00:08,786 --> 01:00:11,204 - Did you talk to Trish about that? - Yeah, it's... 1419 01:00:11,331 --> 01:00:12,748 kind of her idea, really. 1420 01:00:18,171 --> 01:00:19,296 - Sounds nice. 1421 01:00:23,343 --> 01:00:24,760 - Get in. 1422 01:00:33,811 --> 01:00:35,979 Come on, Dean! Fucking help me decorate the tree! 1423 01:00:36,105 --> 01:00:37,064 (vomiting noise) 1424 01:00:37,190 --> 01:00:38,231 - The sparkly load. 1425 01:00:38,399 --> 01:00:41,109 - l wanna give you my... Christmas present early. 1426 01:00:41,277 --> 01:00:43,528 - That's you fucking bass, man. lt's your blood bass. 1427 01:00:43,613 --> 01:00:46,114 - l don't need it where l'm goin'. l'm goin' to fucking Cabo Wabo. 1428 01:00:46,240 --> 01:00:47,199 - Where? 1429 01:00:47,325 --> 01:00:49,117 - l'm goin' to Cabo Wabo, man. 1430 01:00:49,285 --> 01:00:51,203 - When are you goin' there? - Right after Christmas. 1431 01:00:51,329 --> 01:00:53,914 - How long are you goin' for, man? - l dunno. 1432 01:00:54,290 --> 01:00:56,917 Who the fuck knows? You might never see me again-- 1433 01:00:57,043 --> 01:00:58,085 - Shut the fuck up, man. 1434 01:00:58,211 --> 01:01:00,003 - l put a lot of thought into it, man. l fucking... 1435 01:01:00,129 --> 01:01:02,839 put the scales in the balance, and... 1436 01:01:02,965 --> 01:01:04,549 You know, it came up Cabo. 1437 01:01:04,676 --> 01:01:05,676 - You know what? 1438 01:01:05,802 --> 01:01:07,427 Maybe you guys should go... 1439 01:01:07,553 --> 01:01:09,096 and spend a little time together. 1440 01:01:09,222 --> 01:01:11,098 - Fuck, let's go get a turkey, we'll hit Peelers'-- 1441 01:01:11,224 --> 01:01:12,432 - No Peelers'. 1442 01:01:12,558 --> 01:01:13,642 - Fine. 1443 01:01:14,435 --> 01:01:15,394 (farting) 1444 01:01:15,520 --> 01:01:17,145 - Right on! (gobbling) 1445 01:01:17,271 --> 01:01:18,271 Gobble! Gobble! Gobble! 1446 01:01:18,314 --> 01:01:19,439 Here you go. 1447 01:01:19,607 --> 01:01:20,607 - Her name's Lily. 1448 01:01:20,733 --> 01:01:22,192 - We're gonna murder you, Lily. 1449 01:01:22,318 --> 01:01:24,945 (He cackles loudly.) 1450 01:01:25,071 --> 01:01:26,863 - l've got the bead right on her. 1451 01:01:26,989 --> 01:01:29,116 - Dean, fucking shoot it! l'm fucking starvin' hungry! 1452 01:01:29,242 --> 01:01:32,119 Take it fucking down like the turkey it is. 1453 01:01:32,245 --> 01:01:34,996 Go! lt's your shot. l'll fucking do it. 1454 01:01:35,123 --> 01:01:36,164 - l can't do it, man. 1455 01:01:36,290 --> 01:01:37,874 No! Terry, fuck! Don't! (arrow whizzing) 1456 01:01:38,000 --> 01:01:39,418 - Fuck... What do you mean, you can't fucking do it? 1457 01:01:39,585 --> 01:01:41,086 - l dunno, man. l ain't got it in me. 1458 01:01:41,212 --> 01:01:44,464 No, come on! l'm your friend, hellraiser. Come to the Deaner. 1459 01:01:44,590 --> 01:01:46,383 Come... (smacking lips) 1460 01:01:46,509 --> 01:01:47,801 Oh! 1461 01:01:48,302 --> 01:01:50,303 Oh...! Fuck... 1462 01:01:52,432 --> 01:01:54,975 You wanna go free, don't you, hellraiser...? 1463 01:01:55,143 --> 01:01:58,603 - lt's hard to really get into the mind of someone who's nutless. 1464 01:01:58,730 --> 01:02:01,940 l don't think he's the type of person that would actually take his own life. 1465 01:02:02,066 --> 01:02:04,860 l mean, l think it's fun for him to think about it a little bit. 1466 01:02:04,986 --> 01:02:06,570 You know, a lot of the music he likes, 1467 01:02:06,696 --> 01:02:08,363 it's like... they sing about death and stuff. 1468 01:02:08,489 --> 01:02:11,908 So, l think he's just like enjoying his own like... dark place, 1469 01:02:12,076 --> 01:02:15,287 but you know, when push comes to blow, he ain't gonna do it. 1470 01:02:15,913 --> 01:02:17,456 - l... l think that he might. 1471 01:02:22,795 --> 01:02:23,712 - Hey, Dean! 1472 01:02:23,838 --> 01:02:26,047 - How you doin', Terry? - Here. Got an electric heater for you. 1473 01:02:26,174 --> 01:02:28,717 The exhaust system ain't so great on this car, you know? 1474 01:02:28,843 --> 01:02:31,595 l don't want you to fucking croak from carbon monoxide. 1475 01:02:31,721 --> 01:02:32,888 - Right on, man. Appreciate that. 1476 01:02:33,014 --> 01:02:34,890 - No problem, but you sure you wanna fucking stay out here? 1477 01:02:35,016 --> 01:02:37,517 - l think he needs it. He'd really appreciate it. 1478 01:02:37,685 --> 01:02:40,812 l think he will. He will too. 1479 01:02:44,150 --> 01:02:45,692 Dean, come here! - What's goin' on? 1480 01:02:45,860 --> 01:02:48,111 The trees are alight And the stockings are full 1481 01:02:48,237 --> 01:02:50,655 - Daddy! - Oh, Chaz! 1482 01:02:50,782 --> 01:02:52,866 Children above close their eyes 1483 01:02:54,619 --> 01:02:56,119 Chazzeroo you! 1484 01:02:57,121 --> 01:02:58,789 What the hell are you guys doin' here? 1485 01:02:58,915 --> 01:03:01,500 - We came to see you. - Oh! Oh!... 1486 01:03:02,835 --> 01:03:04,461 Cool! 1487 01:03:04,629 --> 01:03:05,754 Hey, Wade. 1488 01:03:05,880 --> 01:03:07,047 (women): Hi! 1489 01:03:07,173 --> 01:03:09,674 - You must be Chastity. Hello! 1490 01:03:09,801 --> 01:03:11,134 - Hi, Terry. - Hi... 1491 01:03:11,260 --> 01:03:13,470 - Let's close the door so we don't heat the neighbours. 1492 01:03:13,596 --> 01:03:14,679 - What's your name? - lt's Wade. 1493 01:03:14,847 --> 01:03:16,097 - Nice to see you. 1494 01:03:16,224 --> 01:03:18,266 - Let's enjoy a nice little dinner here. - Yeah. 1495 01:03:18,392 --> 01:03:20,227 - Thanks for cooking. - Cheers! 1496 01:03:20,394 --> 01:03:21,978 Cheers to you. - Cheers, Trish. 1497 01:03:22,104 --> 01:03:23,980 - Let me just sniff and make sure no one spiked that. 1498 01:03:24,106 --> 01:03:27,108 (electric knife buzzing) 1499 01:03:27,235 --> 01:03:28,443 Oh, look at that! 1500 01:03:29,153 --> 01:03:30,529 - Hmm! - Nice! 1501 01:03:30,655 --> 01:03:32,364 - That is a good piece. Me neither! 1502 01:03:32,490 --> 01:03:35,450 - Can you smell that? - Wild beast. You know, and like... 1503 01:03:35,576 --> 01:03:38,078 it's gonna taste all the sweeter 'cause, you know, we killed it. 1504 01:03:38,204 --> 01:03:39,287 - Uh... 1505 01:03:39,413 --> 01:03:40,539 - Oh, wow! - lt's, uh... 1506 01:03:40,665 --> 01:03:42,207 l don't think it's quite done yet. 1507 01:03:42,333 --> 01:03:43,625 lt's pink inside still. 1508 01:03:43,751 --> 01:03:45,710 - Some turkeys are supposed to be pink. Ah, that's a little cool. 1509 01:03:45,837 --> 01:03:47,045 - Yeah, it's frozen. 1510 01:03:47,171 --> 01:03:48,088 - Okay... 1511 01:03:48,214 --> 01:03:49,798 - l thought this was fresh? - lt's raw. 1512 01:03:49,924 --> 01:03:51,466 - Hard to kill, hard to cook. 1513 01:03:51,592 --> 01:03:53,134 - Terry, what the fuck? 1514 01:03:53,261 --> 01:03:54,886 - lt's on for 1 7-1 8 minutes. 1515 01:03:55,012 --> 01:03:56,263 Have some salad, buns... 1516 01:03:56,389 --> 01:03:59,266 - We forgot to go around the table and say what we're thankful for. 1517 01:03:59,308 --> 01:04:00,267 - Well, l'm just so grateful 1518 01:04:00,393 --> 01:04:02,602 to have our family and friends close together. 1519 01:04:02,728 --> 01:04:05,188 And l'm really, really grateful for Trish 1520 01:04:05,356 --> 01:04:07,315 and for Terry for having us in their home. 1521 01:04:07,441 --> 01:04:08,608 - Terry and l... 1522 01:04:08,734 --> 01:04:10,735 in not too long from now, 1523 01:04:10,903 --> 01:04:12,404 we're gonna have a baby. 1524 01:04:12,530 --> 01:04:14,030 - That's right. (swallowing) 1525 01:04:14,156 --> 01:04:15,156 - Wow! 1526 01:04:15,283 --> 01:04:16,366 - Congratulations! - Wow! 1527 01:04:16,492 --> 01:04:17,492 - Thank you. 1528 01:04:17,618 --> 01:04:20,120 - We're gonna have our own... a family of our own. 1529 01:04:20,246 --> 01:04:21,413 Me and Trish. 1530 01:04:21,998 --> 01:04:23,707 - Maybe next year, 1531 01:04:23,833 --> 01:04:26,001 at this time, there'll be another, uh... 1532 01:04:26,127 --> 01:04:28,336 chair at the table and, you know, 1533 01:04:28,504 --> 01:04:30,130 it'll be three families coming together. 1534 01:04:30,256 --> 01:04:31,339 - Yeah. 1535 01:04:35,094 --> 01:04:37,178 - Yeah! Congratulations. - Thank you. Thank you. 1536 01:04:37,305 --> 01:04:39,639 - Congratulations. - Great news. 1537 01:04:39,765 --> 01:04:40,932 To family! - Cheers! 1538 01:04:41,058 --> 01:04:44,603 (Wade): Εvery year, on the night before Christmas, 1539 01:04:45,271 --> 01:04:47,898 Santa Claus loads up his sled 1540 01:04:48,024 --> 01:04:49,858 with enough toys 1541 01:04:49,984 --> 01:04:52,694 for all the boys and girls in the whole world. 1542 01:04:52,820 --> 01:04:54,362 (together): Then how do they fit? 1543 01:04:54,989 --> 01:04:56,489 - Well, it's a magic sled. 1544 01:04:56,616 --> 01:04:58,867 - Wade, can l interrupt you for just one second? 1545 01:04:59,702 --> 01:05:02,370 Can l just tell you guys the real story about Christmas? 1546 01:05:02,538 --> 01:05:04,456 (together): Yeah. - The cola companies, 1547 01:05:04,582 --> 01:05:06,291 they've taken it over and they created Santa. 1548 01:05:06,417 --> 01:05:08,710 That's all ΒS, okay? 1549 01:05:08,836 --> 01:05:10,170 His name... 1550 01:05:11,255 --> 01:05:12,589 is Shanto. 1551 01:05:12,757 --> 01:05:14,799 He's half-Japanese. 1552 01:05:14,926 --> 01:05:17,719 His network of spies is legion. 1553 01:05:17,845 --> 01:05:20,180 Εvery single time you say something, 1554 01:05:20,348 --> 01:05:23,099 he's got little microphones everywhere. 1555 01:05:23,225 --> 01:05:26,269 That's why at Christmas, you have to be very good. 1556 01:05:26,395 --> 01:05:28,229 Βecause one day, 1557 01:05:28,356 --> 01:05:30,565 Shanto might shapeshift into your bedroom... 1558 01:05:31,651 --> 01:05:33,026 and carry you back to Japan. 1559 01:05:33,152 --> 01:05:35,737 - Okay, that's not gonna happen. He's just making that part up. 1560 01:05:35,863 --> 01:05:38,490 - He's a shapeshifter. - That's just what Dean believes. 1561 01:05:38,616 --> 01:05:40,533 - And me. 1562 01:05:40,660 --> 01:05:42,118 - Shanto lives. 1563 01:05:45,456 --> 01:05:47,123 - Hey, Wade? Can l bum a smoke? - Well, yeah. Sure. 1564 01:05:50,461 --> 01:05:52,045 - What you got there, man? - Oh, it's, uh... 1565 01:05:52,171 --> 01:05:53,797 goalie pads for Chastity. 1566 01:05:53,923 --> 01:05:55,840 - l was supposed to get her them pads. 1567 01:05:56,008 --> 01:05:57,384 - Well, Trix said that l should get her something. 1568 01:05:57,551 --> 01:05:58,468 'Cause she-- 1569 01:05:58,594 --> 01:05:59,928 - Well, Trixie was misinformed. 1570 01:06:00,054 --> 01:06:03,348 - Well, we could go halves on 'em. We'll put both our names on. 1571 01:06:03,474 --> 01:06:05,266 - No, no. l, uh... already got 'em. 1572 01:06:06,435 --> 01:06:08,019 - Oh-- - l just... Yeah. l just gotta wrap 'em. 1573 01:06:08,145 --> 01:06:09,437 Considering that, uh... 1574 01:06:09,605 --> 01:06:11,606 really dad trumps not-real dad, 1575 01:06:11,774 --> 01:06:13,233 maybe you should just tuck these away, 1576 01:06:13,359 --> 01:06:14,985 like so she don't never see them again. 1577 01:06:15,111 --> 01:06:16,861 - Alright. That's... okay. - Do you know what time it is, man? 1578 01:06:16,988 --> 01:06:18,405 - About 20 after 9. - Fuck. 1579 01:06:18,531 --> 01:06:19,656 Okay. 1580 01:06:20,950 --> 01:06:22,826 Please don't give 'em to her, okay? 1581 01:06:22,952 --> 01:06:24,035 - Alright. Okay, got it. 1582 01:06:25,037 --> 01:06:26,913 - Hey, when you're in a hurry, you're in fucking hurry, man. 1583 01:06:27,039 --> 01:06:28,039 - Just fucking go. 1584 01:06:28,207 --> 01:06:31,084 Go, fuck. Go! - We're goin'! 1585 01:06:31,252 --> 01:06:32,293 Just taking down Santa boy 1586 01:06:32,420 --> 01:06:34,587 - Hang on! This way. - Sporting goods! 1587 01:06:34,755 --> 01:06:36,339 - Yeah... - Sporting goods! 1588 01:06:36,465 --> 01:06:38,174 - Over here, fuck? 1589 01:06:38,300 --> 01:06:39,968 Here. Go! Go! - Come on. 1590 01:06:43,639 --> 01:06:44,973 - She is gonna love this! 1591 01:06:45,141 --> 01:06:46,725 Sweet, man. 1592 01:06:46,851 --> 01:06:48,685 - Okay, your total's 302.52. 1593 01:06:48,811 --> 01:06:50,020 - Can you cover me, man? 1594 01:06:50,146 --> 01:06:52,689 - Just slice her down on there. Swipe it, stripe it. 1595 01:06:52,857 --> 01:06:54,691 - We'll be playing them all. You know what l mean? 1596 01:06:54,859 --> 01:06:56,651 - Your card's denied. - Just try this one. 1597 01:06:56,777 --> 01:06:58,403 l must've missed a payment on that one. 1598 01:06:59,113 --> 01:07:01,656 Right, baby. - Yeah, just doesn't take much, fuck. 1599 01:07:01,782 --> 01:07:04,117 - This one's denied. - Okay. That's my bank card there. 1600 01:07:04,702 --> 01:07:06,119 - Go ahead. 1601 01:07:09,623 --> 01:07:11,708 (beep!) - Fu... 1602 01:07:11,834 --> 01:07:13,960 - lnsufficient funds. - Fuck... 1603 01:07:14,503 --> 01:07:16,004 - This is a little embarrassing for everybody. 1604 01:07:16,172 --> 01:07:18,673 Maybe you can just do me a fucking Christmas favour 1605 01:07:18,799 --> 01:07:20,383 and ring it through and l'll make sure to... 1606 01:07:20,551 --> 01:07:22,218 sort it out by Βoxing Day? 1607 01:07:23,512 --> 01:07:25,221 - You wanna leave me a card that doesn't work? 1608 01:07:25,389 --> 01:07:27,390 - l wanna get this gear to my daughter Chastity, okay? 1609 01:07:27,767 --> 01:07:30,393 You know, it hasn't been that long since you were a child, okay? 1610 01:07:30,519 --> 01:07:31,603 - Just fucking take it! - So far... 1611 01:07:31,771 --> 01:07:32,979 - This isn't a pawn shop. 1612 01:07:33,105 --> 01:07:35,023 - l'll shovel your lawn. Do anything. - Fucking take it. 1613 01:07:35,149 --> 01:07:36,274 We'll get 'em somewhere else. 1614 01:07:36,400 --> 01:07:38,443 We'll get 'em at a business that fucking appreciates business. 1615 01:07:38,569 --> 01:07:39,652 - Don't you understand? - l'm sorry. 1616 01:07:39,779 --> 01:07:41,488 Βut l can't let you have it. 1617 01:07:44,909 --> 01:07:46,701 - l ain't lettin' Wade give her those fucking pads, man. 1618 01:07:46,827 --> 01:07:47,869 Fuck that. 1619 01:07:49,538 --> 01:07:51,331 l'd rather die than see that chump Christmas morning, 1620 01:07:51,457 --> 01:07:54,250 "Oh, Chastity! Here's them pads you asked for." 1621 01:07:54,376 --> 01:07:56,503 Fuck you, Wade. Fuck! 1622 01:07:56,629 --> 01:07:57,796 - Just hold it in! Take a fucking breath! 1623 01:07:57,922 --> 01:08:00,423 - l'm the fucking problem. - Then fucking do something about it. 1624 01:08:00,591 --> 01:08:02,509 - Her fucking real dad is a total fuckup. 1625 01:08:02,635 --> 01:08:05,345 - We'll get 'em! We'll get 'em! - He wouldn't even look me in the eye. 1626 01:08:05,471 --> 01:08:08,139 - Just relax! - We gotta get those fucking pads, fuck! 1627 01:08:08,265 --> 01:08:09,641 - Fuck! - Fuck! 1628 01:08:09,809 --> 01:08:11,142 Oh! 1629 01:08:12,394 --> 01:08:14,187 What the fuck's goin' on?! 1630 01:08:14,313 --> 01:08:15,980 - l'm sorry... - Man, Jesus Christ! 1631 01:08:16,857 --> 01:08:18,358 - What's the matter with you? - Get the fuck out of the truck! 1632 01:08:18,484 --> 01:08:20,110 - What the fuck are you doin'? 1633 01:08:21,737 --> 01:08:23,238 (alarm) 1634 01:08:23,364 --> 01:08:24,405 Fuck off, Terry! 1635 01:08:24,532 --> 01:08:26,241 Cover your face, man. Cover your face. 1636 01:08:28,035 --> 01:08:29,911 - Just fucking go! 1637 01:08:30,037 --> 01:08:31,955 Fuck the truck. Just fucking go. 1638 01:08:38,504 --> 01:08:41,506 (alarm) 1639 01:08:43,717 --> 01:08:46,719 l was just callin' there to, uh... report a stolen vehicle. 1640 01:08:46,887 --> 01:08:49,848 Last time l seen it, it was fucking right outside my house here. 1641 01:08:49,974 --> 01:08:51,141 Christmas mornin'. 1642 01:08:52,143 --> 01:08:54,602 The world ain't the same at is used to be, fuck. 1643 01:08:54,770 --> 01:08:57,230 - Yeah, yeah, yeah. Have at it, buddies. Yep. 1644 01:08:58,023 --> 01:08:59,774 Oh! What's that, Chastity? 1645 01:08:59,900 --> 01:09:00,984 - Goalie pads. 1646 01:09:01,110 --> 01:09:02,986 - Oh... 1647 01:09:03,154 --> 01:09:04,654 Looks pretty nice! 1648 01:09:04,822 --> 01:09:06,614 Looks top of the line! 1649 01:09:07,032 --> 01:09:08,950 Okay. Yeah. - Wow... Oh, my gosh! 1650 01:09:09,827 --> 01:09:11,703 - Daddy, did you get these for me? 1651 01:09:11,829 --> 01:09:13,329 - Shanto built it and brought it. 1652 01:09:13,455 --> 01:09:15,415 - Thank you, Shanto. - Pretend there's a puck. 1653 01:09:15,541 --> 01:09:16,541 Ready? 1654 01:09:16,667 --> 01:09:18,334 Oh, yeah! (cheering) 1655 01:09:18,460 --> 01:09:19,502 - This is fantastic! 1656 01:09:21,755 --> 01:09:23,631 - Mommy, this is from Santa, but it's half-open. 1657 01:09:23,757 --> 01:09:25,675 - My chair's still crinkling, Terry. 1658 01:09:25,801 --> 01:09:27,635 Shanto done buried another one in here. 1659 01:09:29,930 --> 01:09:31,389 lt's like friendship: 1660 01:09:31,515 --> 01:09:33,641 you give it a good huck sometimes but it always comes back. 1661 01:09:35,895 --> 01:09:37,854 - Terry! Jingle bell 1662 01:09:38,022 --> 01:09:39,731 Jingle bell jingle bell rock 1663 01:09:39,857 --> 01:09:41,524 - Woo! 1664 01:09:41,650 --> 01:09:43,735 Jingle bells swing and jingle bells ring 1665 01:09:43,903 --> 01:09:44,903 - Whoa! 1666 01:09:45,029 --> 01:09:46,571 Whoa! 1667 01:09:46,739 --> 01:09:47,947 And bushels of fun 1668 01:09:48,073 --> 01:09:49,073 - Watch out! 1669 01:09:49,200 --> 01:09:51,951 Now the jingle hop has begun 1670 01:09:52,828 --> 01:09:54,245 - Oh! (laughing) 1671 01:09:54,371 --> 01:09:56,289 Jingle bell jingle bell jingle bell rock 1672 01:09:56,457 --> 01:09:58,708 Jingle bells chime 1673 01:09:58,834 --> 01:10:01,044 ln jingle bell time - l'm going with mama! 1674 01:10:01,170 --> 01:10:03,087 Too bad! 1675 01:10:03,214 --> 01:10:04,422 - You owe me one. 1676 01:10:04,548 --> 01:10:07,300 So Chastity's like... in grade four now? 1677 01:10:07,843 --> 01:10:10,094 - No, Dean. She's in grade two. 1678 01:10:11,222 --> 01:10:13,556 - Okay, so... if like... 1679 01:10:13,724 --> 01:10:16,476 while you're here, you and me sort of get back to our old ways. 1680 01:10:16,644 --> 01:10:18,937 There's like one less player on the field, you know? 1681 01:10:19,063 --> 01:10:20,563 Βut the game is still on. 1682 01:10:20,731 --> 01:10:22,232 - Yeah, l know. - Like... 1683 01:10:22,358 --> 01:10:23,274 - l know. 1684 01:10:23,400 --> 01:10:25,151 - What do you mean, "you know"? 1685 01:10:25,277 --> 01:10:28,112 - Well, l know about... the surgery and that... 1686 01:10:28,239 --> 01:10:29,989 you lost another guy. 1687 01:10:31,867 --> 01:10:33,284 - You fucking know? 1688 01:10:33,410 --> 01:10:34,661 - Yeah. 1689 01:10:35,162 --> 01:10:37,288 That's why we're here. Trish told me. 1690 01:10:37,414 --> 01:10:38,831 - Fuck, man! 1691 01:10:38,999 --> 01:10:41,960 - She told me because she was actually concerned about your well-being. 1692 01:10:42,086 --> 01:10:45,797 She kinda had the impression that... you were really down. 1693 01:10:46,173 --> 01:10:47,882 l mean... suicidal-down. 1694 01:10:48,050 --> 01:10:50,927 - Εverything's tickity boo, man. l'm fucking... Life is deadly. 1695 01:10:51,095 --> 01:10:53,638 - l can understand that it sucks, and that, you know, 1696 01:10:53,764 --> 01:10:57,225 there's a point where you kinda wanna wallow in a little self-pity, 1697 01:10:57,351 --> 01:10:58,810 but, fuck, like... 1698 01:10:59,895 --> 01:11:01,145 she's a little girl. 1699 01:11:02,064 --> 01:11:03,731 That is not an option, right? 1700 01:11:03,857 --> 01:11:05,149 - Would l do somethin' stupid like that 1701 01:11:05,276 --> 01:11:07,360 if l had another fucking baby on the way? 1702 01:11:07,528 --> 01:11:08,778 No, l wouldn't. 1703 01:11:08,904 --> 01:11:10,488 So... fucking relax. 1704 01:11:10,614 --> 01:11:12,240 (kids screaming in the distance) 1705 01:11:12,366 --> 01:11:13,533 - What does that mean? 1706 01:11:13,659 --> 01:11:15,285 - l fucking knocked up Trish. 1707 01:11:16,203 --> 01:11:17,662 - What? 1708 01:11:19,039 --> 01:11:20,415 - Yeah. 1709 01:11:20,541 --> 01:11:22,542 l don't remember. Βarely. 1710 01:11:22,668 --> 01:11:23,876 - Wow...! 1711 01:11:25,129 --> 01:11:26,421 That's crazy. 1712 01:11:26,797 --> 01:11:29,674 You know, you got stuff to live for, Dean. 1713 01:11:32,011 --> 01:11:34,595 - Pass me your plate. - Chickens lay eggs! 1714 01:11:34,722 --> 01:11:35,638 - Hey, Chris? 1715 01:11:36,682 --> 01:11:38,266 - Daddy, are you okay? 1716 01:11:38,934 --> 01:11:41,227 - Why... why do you ask? Why? (Trixie): ... taking us under their wing 1717 01:11:41,353 --> 01:11:43,396 and they've shown us this really great opportunity. 1718 01:11:43,564 --> 01:11:44,605 - Yeah. 1719 01:11:44,732 --> 01:11:46,232 Yeah, l'm fine. 1720 01:11:46,400 --> 01:11:47,400 Are you okay? 1721 01:11:47,526 --> 01:11:48,609 - Yeah. 1722 01:11:48,736 --> 01:11:51,195 - Good. So... pair of okays. 1723 01:11:51,322 --> 01:11:53,364 - ... you order like your household... 1724 01:11:53,490 --> 01:11:56,117 - Grab that hat there, Chaz. Let's do some karaoke. 1725 01:11:56,243 --> 01:11:57,660 Pick someone. 1726 01:11:59,246 --> 01:12:01,414 Oh, right to Wade, there. Okay, Wade. 1727 01:12:01,540 --> 01:12:03,124 - Okay. - Let's hear it. 1728 01:12:03,250 --> 01:12:06,294 O tidings of comfort and joy 1729 01:12:06,420 --> 01:12:07,628 Comfort and joy 1730 01:12:07,755 --> 01:12:10,048 O tidings of comfort 1731 01:12:10,174 --> 01:12:11,549 And joy 1732 01:12:11,675 --> 01:12:14,427 - Valued effort. Right on! 1733 01:12:14,553 --> 01:12:16,220 Chastity, who's next? Who do you think? 1734 01:12:16,347 --> 01:12:17,930 - Mm-hmm... - Deaner! 1735 01:12:18,098 --> 01:12:19,223 - Oh...! - Please... 1736 01:12:19,350 --> 01:12:22,143 - No, l... l ain't singing, man. - Please, Daddy... 1737 01:12:23,645 --> 01:12:24,645 Please... 1738 01:12:24,772 --> 01:12:26,481 - Come on, Deaner. Do it. 1739 01:12:26,607 --> 01:12:27,732 - Alright. 1740 01:12:28,359 --> 01:12:29,984 - What did you get? - More Than a Feeling. 1741 01:12:30,110 --> 01:12:32,028 So l'm goin' to Cabo Wabo tomorrow; 1742 01:12:32,154 --> 01:12:34,822 you guys probably aren't gonna see me for a really long time. 1743 01:12:35,616 --> 01:12:37,367 And l just wanted to say goodbye. 1744 01:12:37,743 --> 01:12:38,910 l'll be thinking about you guys out there 1745 01:12:39,036 --> 01:12:42,246 and l just wanted you guys to know that... l love you guys all. 1746 01:12:44,792 --> 01:12:48,294 l looked out this morning and the sun was gone 1747 01:12:48,962 --> 01:12:52,465 Turned on some music to start my day 1748 01:12:53,467 --> 01:12:56,511 l lost myself in a familiar song 1749 01:12:57,638 --> 01:13:00,264 (in a high-pitched voice) l closed my eyes 1750 01:13:00,391 --> 01:13:01,599 And l slipped away 1751 01:13:06,563 --> 01:13:08,606 (karaoke music) 1752 01:13:13,112 --> 01:13:16,280 lt's more than a feeling 1753 01:13:16,990 --> 01:13:20,701 When l hear that old song start to play 1754 01:13:22,162 --> 01:13:24,163 l begin dreaming 1755 01:13:25,666 --> 01:13:29,210 'Til l see Marianne walk away 1756 01:13:32,047 --> 01:13:35,925 l see my Marianne walking away 1757 01:13:37,594 --> 01:13:39,137 (exaggerating the note) 1758 01:13:44,268 --> 01:13:46,727 - What the fuck is goin' on, Dean? 1759 01:13:47,563 --> 01:13:50,815 So many people have come and gone 1760 01:13:51,817 --> 01:13:53,067 Their faces fade 1761 01:13:53,235 --> 01:13:55,695 As the years go by 1762 01:13:56,113 --> 01:13:57,530 But l still recall 1763 01:13:57,698 --> 01:13:59,824 As l wander on 1764 01:14:01,160 --> 01:14:04,662 As clear as the sun in the summer sky 1765 01:14:07,458 --> 01:14:08,958 Slipped away 1766 01:14:13,213 --> 01:14:15,256 (exaggerating the note) 1767 01:14:20,345 --> 01:14:22,096 - l can't believe my fucking ears, Dean! 1768 01:14:22,222 --> 01:14:23,556 - Woo! (applauding) 1769 01:14:25,225 --> 01:14:26,184 - Do it again! 1770 01:14:26,310 --> 01:14:28,311 (exaggerating the note) 1771 01:14:30,898 --> 01:14:32,732 - lt's 'cause of your... ballessness. 1772 01:14:32,900 --> 01:14:34,233 - A castrati! 1773 01:14:34,359 --> 01:14:37,778 (high pitch): Castrati 1774 01:14:38,447 --> 01:14:40,615 - One more! One more! One more. 1775 01:14:40,741 --> 01:14:43,826 Merry Christmas 1776 01:14:46,747 --> 01:14:48,664 - You're stayin', man. You're stayin'. 1777 01:14:50,042 --> 01:14:51,000 - Goodnight, Dean. 1778 01:14:51,168 --> 01:14:53,085 Ahem... thanks for everything. - Goodnight. 1779 01:14:53,212 --> 01:14:55,463 - And you have the number to call me if she gets freaked out. 1780 01:14:55,589 --> 01:14:57,924 (whispering): Yeah, you got her. - Thanks, Deaner. 1781 01:14:58,050 --> 01:14:59,675 - Later, Wader. 1782 01:14:59,801 --> 01:15:01,344 - Thank you. 1783 01:15:01,470 --> 01:15:02,637 Yeah, thanks for havin' us. 1784 01:15:02,763 --> 01:15:04,555 - Yeah, take care. - Okay. You too. 1785 01:15:07,893 --> 01:15:08,976 - Hey, uh... goodnight, Dean. 1786 01:15:09,144 --> 01:15:11,437 - Merry Christmas. - Merry Christmas, Dean. 1787 01:15:16,193 --> 01:15:17,527 - Ah... 1788 01:15:18,862 --> 01:15:20,112 Here we go, honey. 1789 01:15:20,864 --> 01:15:21,989 Oh... 1790 01:15:22,950 --> 01:15:24,158 Yeah... 1791 01:15:24,910 --> 01:15:26,619 Yep. You see? 1792 01:15:27,913 --> 01:15:29,121 Here you go... 1793 01:15:30,541 --> 01:15:33,918 - There's no place like Christmas. (echoing) 1794 01:15:35,045 --> 01:15:36,170 (bells tolling) 1795 01:15:46,056 --> 01:15:47,306 - Ah... 1796 01:15:48,809 --> 01:15:49,892 - Dean! 1797 01:15:50,727 --> 01:15:51,894 - Farrel! 1798 01:15:52,896 --> 01:15:55,064 Farrel, is that fucking you, man? 1799 01:15:55,190 --> 01:15:56,899 lt's good to see you, man. 1800 01:15:58,193 --> 01:16:00,278 - Dean, what have you learned this Christmas? 1801 01:16:00,445 --> 01:16:02,989 - Get the fuck out of here, man. You... 1802 01:16:03,115 --> 01:16:05,658 l don't need to be saved, Farrel. l al... 1803 01:16:05,784 --> 01:16:07,493 l already found the Christmas spirit 1804 01:16:07,619 --> 01:16:08,786 and the Christmas miracle. 1805 01:16:08,912 --> 01:16:09,954 - Your voice has wings. 1806 01:16:10,080 --> 01:16:11,163 - Ah...! 1807 01:16:11,290 --> 01:16:12,832 - So use them. - Use them. 1808 01:16:12,958 --> 01:16:14,500 - Use them. - Use them... 1809 01:16:14,626 --> 01:16:16,085 - Use them! 1810 01:16:16,211 --> 01:16:17,169 - Use 'em... 1811 01:16:17,296 --> 01:16:19,046 - Use them! 1812 01:16:19,214 --> 01:16:21,048 (laughing maniacally) 1813 01:16:21,174 --> 01:16:22,425 Use... them! 1814 01:16:24,344 --> 01:16:27,096 Ηe's a chubby little fellow with a long white beard 1815 01:16:27,222 --> 01:16:29,432 And he brings us Christmas cheer 1816 01:16:30,183 --> 01:16:32,893 Ηe's a ruddy little fellow with a bright-red coat 1817 01:16:33,020 --> 01:16:35,438 And a sleigh with eight reindeer 1818 01:16:36,815 --> 01:16:38,816 Ηe's a happy little fellow with a pack on his back 1819 01:16:38,942 --> 01:16:40,985 And a smile that shines so bright 1820 01:16:42,279 --> 01:16:45,031 Ηe's the jolly little fellow called Santa Claus 1821 01:16:45,157 --> 01:16:47,158 (muffled screaming) - No! Tron! 1822 01:16:47,284 --> 01:16:49,076 Ηe's a chubby little fellow 1823 01:16:49,244 --> 01:16:50,745 With a long white beard 1824 01:16:50,912 --> 01:16:53,748 lt's gonna be okay, l've had a Christmas miracle. 1825 01:16:53,874 --> 01:16:55,458 (high pitch): Fuck you! 1826 01:16:56,627 --> 01:16:57,585 - Come on, die! 1827 01:16:57,711 --> 01:16:59,295 Oh! 1828 01:16:59,463 --> 01:17:00,588 Oh... 1829 01:17:01,048 --> 01:17:02,757 - l'm okay, man! l'm fucking okay! 1830 01:17:05,385 --> 01:17:06,510 Stop it. 1831 01:17:07,679 --> 01:17:08,638 Fuck man! (screaming) 1832 01:17:08,764 --> 01:17:10,348 You fucking pissed yourself, man! 1833 01:17:10,474 --> 01:17:12,933 Fuck! Jesus fuck! 1834 01:17:15,270 --> 01:17:16,479 What the fuck's the matter with you, man? 1835 01:17:16,647 --> 01:17:17,772 - Pissed myself. (sobbing) 1836 01:17:20,192 --> 01:17:21,275 - lt's okay, man. 1837 01:17:22,986 --> 01:17:24,070 Okay... 1838 01:17:25,113 --> 01:17:26,697 lt's really... - lt stinks, man. 1839 01:17:26,823 --> 01:17:27,907 l need a cloth. 1840 01:17:28,033 --> 01:17:29,367 - Ah, shh! Chastity's upstairs. 1841 01:17:29,534 --> 01:17:31,035 - Sorry, kids! 1842 01:17:31,161 --> 01:17:32,745 (broken glass) 1843 01:17:32,871 --> 01:17:35,331 - No one knows this, man. 1844 01:17:35,457 --> 01:17:37,166 No one ever fucking hears about this, man. 1845 01:17:37,292 --> 01:17:38,250 - Oh... 1846 01:17:38,377 --> 01:17:40,044 Oh, fuck, man. (broken glass) 1847 01:17:41,338 --> 01:17:42,755 - l'm gonna go... 1848 01:17:42,881 --> 01:17:44,757 l'm gonna go wash these pants nice and clean. 1849 01:17:44,883 --> 01:17:46,300 Don't worry. 1850 01:17:46,426 --> 01:17:49,178 lf you hang up the stockings and you're quiet as a mouse 1851 01:17:49,304 --> 01:17:52,139 Be sure to turn off the lights 1852 01:17:52,265 --> 01:17:55,184 Then the jolly little fellow called Santa Claus 1853 01:17:55,310 --> 01:17:57,561 Will be around on Christmas Eve night 1854 01:17:58,480 --> 01:18:00,815 Ηe's a chubby little fellow with a long white beard 1855 01:18:00,941 --> 01:18:02,733 And he loves little girls and boys 1856 01:18:04,027 --> 01:18:06,779 And he never cares if you're rich or poor 1857 01:18:07,531 --> 01:18:08,781 - Shanto? 1858 01:18:10,367 --> 01:18:12,284 Did you bring me a present? 1859 01:18:15,747 --> 01:18:18,374 Then the jolly little fellow called Santa Claus 1860 01:18:18,500 --> 01:18:20,918 Will be around on Christmas Eve night 1861 01:18:25,215 --> 01:18:26,382 Thank you, Shanto. 1862 01:18:27,384 --> 01:18:28,342 - You're welcome. 1863 01:18:28,468 --> 01:18:30,052 - Merry Christmas, Shanto. 1864 01:18:37,185 --> 01:18:38,728 - Merry Christmas, little girl. 1865 01:18:42,858 --> 01:18:44,984 - Yes, sir! - Woo! 1866 01:18:45,110 --> 01:18:46,819 - She looks so good, you know? - Doesn't she? 1867 01:18:46,987 --> 01:18:48,779 - Like a deadly little ice dragon. - Yeah. 1868 01:18:48,905 --> 01:18:51,657 - Just like ready to breathe fire on any opponent. 1869 01:18:51,783 --> 01:18:54,535 - So you're gonna get the treatment and you know what it is? 1870 01:18:54,661 --> 01:18:56,704 - No screwing around, you know? l think l learned my lesson. 1871 01:18:56,830 --> 01:18:59,248 Yeah, like what am l gonna get? Like a cancer of the penis next? 1872 01:18:59,374 --> 01:19:00,875 - l'm gonna ride your ass about it. 1873 01:19:01,001 --> 01:19:02,835 - Just make sure Wade's not around. 1874 01:19:03,295 --> 01:19:04,587 - Hey, come on, you guys! lt's fun! 1875 01:19:04,755 --> 01:19:06,797 (honking) 1876 01:19:07,340 --> 01:19:08,632 - Dean, it's fucking Tron! 1877 01:19:08,759 --> 01:19:09,800 - Merry Christmas! 1878 01:19:09,968 --> 01:19:12,261 l have presents. My list says you were good this year. 1879 01:19:12,387 --> 01:19:13,888 Merry Christmas. 1880 01:19:14,014 --> 01:19:15,973 l recognize you, little girl. 1881 01:19:19,519 --> 01:19:20,978 - Merry Christmas, Tron. - You alright? 1882 01:19:21,104 --> 01:19:22,605 - Yeah. Did you get those pants back? 1883 01:19:22,731 --> 01:19:24,148 - Yeah. Thanks, man. They're... 1884 01:19:24,274 --> 01:19:25,775 - Cool, man. - ... crispy clean. 1885 01:19:27,277 --> 01:19:28,402 - l must admit it, you know, 1886 01:19:28,570 --> 01:19:30,988 it's good to just be back at good old hanging out 1887 01:19:31,114 --> 01:19:33,532 with my best bud here, you know, fucking skatin' and havin' a good time. 1888 01:19:33,658 --> 01:19:35,534 l was blinded by some love, and... Dean... 1889 01:19:35,660 --> 01:19:37,328 - l was blinded by anger. 1890 01:19:37,454 --> 01:19:40,372 - lt is fucking weird knowing that Dean's the father of my child, 1891 01:19:40,499 --> 01:19:42,666 but Dean's got one more in the bag... 1892 01:19:42,834 --> 01:19:44,251 with his bag. 1893 01:19:44,377 --> 01:19:45,753 To be honest, l haven't told Trish that, 1894 01:19:45,879 --> 01:19:48,631 you know, l can't really produce... living sperm, so... 1895 01:19:48,757 --> 01:19:50,549 You know, l don't think she actually knows. 1896 01:19:50,675 --> 01:19:52,551 - Hopefully, it'll look fucking mostly like her, 1897 01:19:52,677 --> 01:19:54,011 and it won't be an issue. 1898 01:19:54,137 --> 01:19:55,429 - Lots of babies there, you know, 1899 01:19:55,555 --> 01:19:56,972 they don't look anything like their fucking parents. 1900 01:19:57,098 --> 01:19:59,141 - Lots of fucking babies look like me and they ain't mine. 1901 01:19:59,267 --> 01:20:00,935 - Yeah. - Good shot! 1902 01:20:01,061 --> 01:20:02,937 - Κicked it right out! That's my little girl! 1903 01:20:03,104 --> 01:20:04,980 (high pitch): Βravo! 1904 01:20:06,733 --> 01:20:07,817 Oh...! 1905 01:20:08,443 --> 01:20:11,028 Was it something l said or something l did 1906 01:20:11,780 --> 01:20:13,781 Did my words not come out right 1907 01:20:14,908 --> 01:20:17,243 Though l tried not to hurt you 1908 01:20:18,286 --> 01:20:19,578 - Woo! 1909 01:20:19,621 --> 01:20:21,872 But l guess that's why they say 1910 01:20:22,040 --> 01:20:26,043 Every rose has its thorn 1911 01:20:27,879 --> 01:20:32,216 Just like every night has its dawn 1912 01:20:34,302 --> 01:20:36,804 Just like every cowboy 1913 01:20:38,515 --> 01:20:40,516 Sings a sad sad song 1914 01:20:42,018 --> 01:20:45,271 Every rose has its thorn 1915 01:20:47,023 --> 01:20:49,024 (cheering) 1916 01:21:18,555 --> 01:21:22,766 The light shines so bright like beacons in the night 1917 01:21:22,851 --> 01:21:26,020 Telling of goodwill and sweetness and cheer 1918 01:21:28,565 --> 01:21:32,693 The season has come when we are all as one 1919 01:21:33,695 --> 01:21:36,864 Christmas time is here 1920 01:21:37,866 --> 01:21:39,450 Ηere comes the snow 1921 01:21:40,327 --> 01:21:42,036 Well let it blow 1922 01:21:42,871 --> 01:21:44,413 Your heart's aglow 1923 01:21:45,206 --> 01:21:46,957 Well let it show 1924 01:21:47,918 --> 01:21:49,501 Because there's no 1925 01:21:50,337 --> 01:21:52,129 No no no no 1926 01:21:52,464 --> 01:21:56,467 No place like Christmas 1927 01:22:18,615 --> 01:22:20,616 Songs that were sung 1928 01:22:20,742 --> 01:22:23,452 As a child have become 1929 01:22:24,454 --> 01:22:27,539 Ηymns by a flickering fire 1930 01:22:28,833 --> 01:22:30,584 lt's been so long 1931 01:22:30,710 --> 01:22:33,879 So let's all join along 1932 01:22:34,005 --> 01:22:37,549 Sing like a heavenly choir 1933 01:22:38,593 --> 01:22:40,135 Ηere comes the snow 1934 01:22:41,012 --> 01:22:42,721 Well let it blow 1935 01:22:43,556 --> 01:22:45,307 Your heart's aglow 1936 01:22:45,976 --> 01:22:47,768 Well let it show 1937 01:22:48,478 --> 01:22:50,270 Because there's no 1938 01:22:50,939 --> 01:22:53,190 No no no no 1939 01:22:53,316 --> 01:22:57,069 No place like Christmas 1940 01:23:00,865 --> 01:23:02,533 (Dean): The socks have all been 1941 01:23:03,702 --> 01:23:05,244 nailed to the wall. 1942 01:23:06,538 --> 01:23:08,330 All them kids are hoping that Shanto 1943 01:23:08,456 --> 01:23:10,916 has shapeshifted and filled them all. 1944 01:23:12,252 --> 01:23:14,878 Εach heart is childlike and warm. 1945 01:23:15,880 --> 01:23:18,966 Dreamin' of sweet things to come on Christmas morning. 1946 01:23:19,134 --> 01:23:20,467 Ηere comes the snow 1947 01:23:21,469 --> 01:23:23,178 Well let it blow 1948 01:23:23,847 --> 01:23:25,597 Your heart's aglow 1949 01:23:26,474 --> 01:23:28,017 Well let it show 1950 01:23:28,977 --> 01:23:30,686 Because there's no 1951 01:23:31,438 --> 01:23:33,397 No no no no 1952 01:23:33,523 --> 01:23:37,484 No place like Christmas 1953 01:23:39,195 --> 01:23:40,738 Ηere comes the snow 1954 01:23:41,740 --> 01:23:43,407 Well let it blow 1955 01:23:44,200 --> 01:23:45,909 Your heart's aglow 1956 01:23:46,661 --> 01:23:48,370 Well let it show 1957 01:23:49,289 --> 01:23:50,956 Because there's no 1958 01:23:51,708 --> 01:23:53,834 No no no no 1959 01:23:54,002 --> 01:23:58,338 No place like Christmas 1960 01:24:57,357 --> 01:25:00,400 Subtitling: CNST, Montreal 1961 01:25:01,402 --> 01:25:04,238 (Terry): Christmas is just the most wonderful time of the year. 1962 01:25:04,405 --> 01:25:06,490 You can just sit back and get rip-roared 1963 01:25:06,616 --> 01:25:08,367 and loaded on eggnog 1964 01:25:08,493 --> 01:25:10,869 and mow down on those little tiny oranges. 1965 01:25:10,995 --> 01:25:13,413 God bless us everyone! 143324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.