All language subtitles for English (auto-generated) Men of Anjelos (ashab al kaif) English Episode 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,540 --> 00:00:08,510 [Music] 2 00:00:08,510 --> 00:00:09,690 [Applause] 3 00:00:09,690 --> 00:00:13,020 [Music] 4 00:00:13,020 --> 00:00:16,160 [Applause] 5 00:00:16,180 --> 00:00:24,300 [Music] 6 00:00:24,300 --> 00:00:27,100 [Applause] 7 00:00:27,100 --> 00:01:24,060 [Music] 8 00:01:24,630 --> 00:01:25,480 [Applause] 9 00:01:25,480 --> 00:01:41,560 [Music] 10 00:01:44,720 --> 00:01:48,000 is adonia here yes show me the way 11 00:01:48,000 --> 00:01:51,520 jesus christ said this world is like a 12 00:01:51,520 --> 00:01:54,799 bridge which connects you to the 13 00:01:54,799 --> 00:01:57,439 hereafter as such you must 14 00:01:57,439 --> 00:01:59,439 cross it but refrain from becoming 15 00:01:59,439 --> 00:02:01,600 attached to it 16 00:02:01,600 --> 00:02:04,079 do not allow your eyes to be deceived by 17 00:02:04,079 --> 00:02:07,439 worldly possessions or your faith to be 18 00:02:07,439 --> 00:02:09,650 shaken by its hardships 19 00:02:09,650 --> 00:02:11,440 [Music] 20 00:02:11,440 --> 00:02:14,480 eventually this world will come to an 21 00:02:14,480 --> 00:02:17,280 end and your deeds will be the only 22 00:02:17,280 --> 00:02:18,480 possessions 23 00:02:18,480 --> 00:02:21,120 you are left with 24 00:02:21,120 --> 00:02:22,230 mate 25 00:02:22,230 --> 00:02:26,720 [Music] 26 00:02:27,120 --> 00:02:28,879 what are you doing 27 00:02:28,879 --> 00:02:30,720 have you even asked who we are it 28 00:02:30,720 --> 00:02:32,480 doesn't matter who you are 29 00:02:32,480 --> 00:02:35,120 arrest them 30 00:02:35,120 --> 00:02:36,720 get down hurry up 31 00:02:36,720 --> 00:02:38,560 let go of me this is maximilian's 32 00:02:38,560 --> 00:02:40,080 carriage lady helen governor dear 33 00:02:40,080 --> 00:02:43,280 clettian's daughter is with me 34 00:02:44,080 --> 00:02:47,680 has something happened what do they want 35 00:02:47,680 --> 00:02:51,360 greetings to you lady helen 36 00:02:51,360 --> 00:02:53,519 outlaw's a gathering in the cemetery it 37 00:02:53,519 --> 00:02:56,800 is unsafe here my lady 38 00:03:02,239 --> 00:03:04,879 what are you waiting for arrest them 39 00:03:04,879 --> 00:03:06,800 it is lady helen daughter to his 40 00:03:06,800 --> 00:03:10,000 highness deoclition 41 00:03:10,480 --> 00:03:12,480 greetings lady helen 42 00:03:12,480 --> 00:03:15,120 please accept our apologies 43 00:03:15,120 --> 00:03:16,879 would you kindly tell us where you are 44 00:03:16,879 --> 00:03:19,840 heading you ask as if traveling through 45 00:03:19,840 --> 00:03:22,159 the forest is a sin 46 00:03:22,159 --> 00:03:25,040 please forgive my boldness we have been 47 00:03:25,040 --> 00:03:27,200 assigned an important responsibility the 48 00:03:27,200 --> 00:03:29,200 emperor will soon be arriving you have 49 00:03:29,200 --> 00:03:32,560 been bold enough speak to me 50 00:03:32,560 --> 00:03:34,319 your rank does not permit you to have a 51 00:03:34,319 --> 00:03:35,840 discussion with his highness 52 00:03:35,840 --> 00:03:38,400 deocletian's daughter 53 00:03:38,400 --> 00:03:40,239 where does this path lead 54 00:03:40,239 --> 00:03:43,120 you mean you don't know 55 00:03:43,120 --> 00:03:44,879 if i had known i would not have asked 56 00:03:44,879 --> 00:03:45,760 you 57 00:03:45,760 --> 00:03:49,360 where does this path lead the cemetery 58 00:03:49,360 --> 00:03:50,720 the cemetery 59 00:03:50,720 --> 00:03:53,599 where is the path to the old village 60 00:03:53,599 --> 00:03:55,760 lady helen is going to visit her husband 61 00:03:55,760 --> 00:03:56,560 there 62 00:03:56,560 --> 00:03:58,640 his highness maximilian has gone to 63 00:03:58,640 --> 00:04:01,760 check on the peasants 64 00:04:01,760 --> 00:04:03,920 go back the way you came 65 00:04:03,920 --> 00:04:07,519 at the fork in the road turn right 66 00:04:10,560 --> 00:04:12,640 now that's the proper way to answer move 67 00:04:12,640 --> 00:04:15,640 aside 68 00:04:16,798 --> 00:04:18,720 would you like me to send a few people 69 00:04:18,720 --> 00:04:21,199 to escort you no that is not necessary 70 00:04:21,199 --> 00:04:22,800 hey 71 00:04:22,800 --> 00:04:26,400 a system in turning around yeah 72 00:04:26,400 --> 00:04:29,400 hey 73 00:04:37,410 --> 00:04:40,489 [Applause] 74 00:05:03,600 --> 00:05:06,600 ah 75 00:05:14,010 --> 00:05:17,240 [Applause] 76 00:05:23,120 --> 00:05:25,199 is everything all right 77 00:05:25,199 --> 00:05:30,120 yes did you hear anything now 78 00:05:35,510 --> 00:05:53,170 [Music] 79 00:05:56,610 --> 00:05:59,959 [Music] 80 00:06:04,180 --> 00:06:14,270 [Music] 81 00:06:14,270 --> 00:06:17,070 [Applause] 82 00:06:17,070 --> 00:06:37,759 [Music] 83 00:06:37,759 --> 00:06:41,120 i'll just be ready to fire 84 00:06:44,160 --> 00:06:45,120 ready 85 00:06:45,120 --> 00:06:48,120 aim 86 00:06:48,400 --> 00:07:06,080 [Music] 87 00:07:06,080 --> 00:07:07,210 fire 88 00:07:07,210 --> 00:07:12,220 [Music] 89 00:07:15,390 --> 00:07:28,160 [Music] 90 00:07:28,160 --> 00:07:31,319 the robots 91 00:07:32,960 --> 00:07:37,759 [Music] 92 00:07:37,759 --> 00:07:39,440 attack 93 00:07:39,440 --> 00:07:42,000 attack 94 00:07:42,319 --> 00:07:45,319 attack 95 00:07:46,130 --> 00:07:50,160 [Music] 96 00:07:52,860 --> 00:07:55,120 [Music] 97 00:07:55,120 --> 00:07:56,470 don't let them escape 98 00:07:56,470 --> 00:07:58,960 [Music] 99 00:07:58,960 --> 00:08:00,560 attack 100 00:08:00,560 --> 00:08:03,110 cover those ones to the left 101 00:08:03,110 --> 00:08:11,020 [Music] 102 00:08:12,400 --> 00:08:14,240 treat your brothers 103 00:08:14,240 --> 00:08:17,919 the way you yourself would like to be 104 00:08:17,919 --> 00:08:19,680 treated 105 00:08:19,680 --> 00:08:22,720 when you are angry suppress your fury 106 00:08:22,720 --> 00:08:26,319 do not respond to their wrongdoings 107 00:08:26,319 --> 00:08:28,720 for this is the way the worst animals 108 00:08:28,720 --> 00:08:31,720 behave 109 00:08:33,530 --> 00:08:44,720 [Music] 110 00:08:47,560 --> 00:08:52,030 [Music] 111 00:08:53,040 --> 00:08:55,120 they're coming please i heard they're 112 00:08:55,120 --> 00:08:56,880 out there i have them 113 00:08:56,880 --> 00:09:00,080 run now quickly 114 00:09:00,399 --> 00:09:04,920 escape right now we must get away 115 00:09:17,680 --> 00:09:19,180 out of the way 116 00:09:19,180 --> 00:09:22,280 [Music] 117 00:09:32,240 --> 00:09:37,480 do not stay here we have to go hurry up 118 00:09:41,470 --> 00:09:47,519 [Music] 119 00:09:50,000 --> 00:09:51,600 move back 120 00:09:51,600 --> 00:09:53,360 move back 121 00:09:53,360 --> 00:09:55,710 move back 122 00:09:55,710 --> 00:10:00,479 [Music] 123 00:10:08,010 --> 00:10:15,109 [Music] 124 00:10:16,959 --> 00:10:18,990 sit down on the ground 125 00:10:18,990 --> 00:10:38,490 [Music] 126 00:10:40,880 --> 00:10:43,360 get out of here get up 127 00:10:43,360 --> 00:10:44,720 go go 128 00:10:44,720 --> 00:10:45,930 get out 129 00:10:45,930 --> 00:10:56,079 [Music] 130 00:10:56,079 --> 00:10:59,930 god help us what's going to happen to us 131 00:10:59,930 --> 00:11:03,110 [Music] 132 00:11:07,360 --> 00:11:11,640 move back move back 133 00:11:14,560 --> 00:11:17,959 yeah here 134 00:11:33,120 --> 00:11:36,760 who is adonia 135 00:11:45,519 --> 00:11:48,959 he asked you who a tonya is 136 00:11:51,760 --> 00:11:54,560 you dirty spy 137 00:11:54,560 --> 00:11:57,839 calm down 138 00:11:59,440 --> 00:12:03,680 so you are a donya the missionary 139 00:12:04,320 --> 00:12:07,440 treat him respectfully 140 00:12:07,440 --> 00:12:11,760 he is highly sought after 141 00:12:11,760 --> 00:12:13,519 there will be a sizable reward for his 142 00:12:13,519 --> 00:12:15,920 capture 143 00:12:17,600 --> 00:12:21,079 take him away 144 00:12:37,120 --> 00:12:40,480 make sure no one gets away 145 00:12:42,399 --> 00:12:45,760 we don't need you anymore 146 00:12:46,160 --> 00:12:49,480 bring them 147 00:12:53,190 --> 00:12:56,309 [Applause] 148 00:13:03,839 --> 00:13:07,320 he is afraid 149 00:13:09,279 --> 00:13:11,680 i know 150 00:13:11,920 --> 00:13:14,000 you must have been tortured greatly 151 00:13:14,000 --> 00:13:18,200 otherwise you wouldn't have spoken 152 00:13:20,079 --> 00:13:23,440 god have mercy upon you 153 00:13:24,000 --> 00:13:29,720 and forgive me for causing you such pain 154 00:13:35,030 --> 00:13:59,279 [Music] 155 00:13:59,279 --> 00:14:02,519 we're off 156 00:14:08,380 --> 00:14:11,679 [Music] 157 00:14:13,920 --> 00:14:15,420 come on 158 00:14:15,420 --> 00:14:17,519 [Music] 159 00:14:17,519 --> 00:14:20,160 going move along 160 00:14:20,160 --> 00:14:57,330 [Music] 161 00:14:59,710 --> 00:15:06,800 [Music] 162 00:15:06,800 --> 00:15:09,800 so 163 00:16:19,120 --> 00:16:22,399 open up 164 00:16:22,399 --> 00:16:25,040 greetings giovannis is tellmaker here 165 00:16:25,040 --> 00:16:29,160 yes he is please come in 166 00:16:36,800 --> 00:16:38,079 hello 167 00:16:38,079 --> 00:16:41,360 is your father home yes 168 00:16:44,880 --> 00:16:47,880 greetings 169 00:16:55,440 --> 00:16:58,720 what's happened you vanish 170 00:16:59,040 --> 00:17:02,639 they have captured adonia oh my god 171 00:17:02,639 --> 00:17:05,120 i don't 172 00:17:06,319 --> 00:17:10,400 dear virgin mary help him 173 00:17:10,400 --> 00:17:14,000 we must do something 174 00:17:16,720 --> 00:17:19,520 no no it's too late 175 00:17:19,520 --> 00:17:22,319 oh i wish maximilian we're here didn't 176 00:17:22,319 --> 00:17:24,240 he know that adonya had called the 177 00:17:24,240 --> 00:17:27,919 christians together for a meeting today 178 00:17:27,919 --> 00:17:32,240 if he had known he wouldn't have gone 179 00:17:32,240 --> 00:17:35,280 nevertheless we must do our best 180 00:17:35,280 --> 00:17:37,520 damn the emperor his arrival has brought 181 00:17:37,520 --> 00:17:40,160 about the loss of so many innocent lives 182 00:17:40,160 --> 00:17:44,000 i have bad news for your highnesses 183 00:17:44,000 --> 00:17:46,320 greetings your highness have you heard 184 00:17:46,320 --> 00:17:47,840 the news too 185 00:17:47,840 --> 00:17:51,039 uvanus was there 186 00:17:51,600 --> 00:17:53,679 well what has happened 187 00:17:53,679 --> 00:17:55,440 other than the few people who managed to 188 00:17:55,440 --> 00:17:57,280 escape with me they have arrested 189 00:17:57,280 --> 00:17:58,640 everyone else 190 00:17:58,640 --> 00:18:01,600 even adonia 191 00:18:03,120 --> 00:18:06,400 oh christ son of mary do something 192 00:18:06,400 --> 00:18:08,080 why are you just standing there there is 193 00:18:08,080 --> 00:18:10,640 nothing any of us can do 194 00:18:10,640 --> 00:18:12,640 who can nullify diacletian's orders 195 00:18:12,640 --> 00:18:15,280 other than himself i can 196 00:18:15,280 --> 00:18:17,600 i will annul this order 197 00:18:17,600 --> 00:18:20,480 he must let adonya go 198 00:18:20,480 --> 00:18:22,400 do you have any idea what you're saying 199 00:18:22,400 --> 00:18:25,280 helen yes of course 200 00:18:25,280 --> 00:18:27,200 everything will be resolved once lady 201 00:18:27,200 --> 00:18:28,799 helen is killed 202 00:18:28,799 --> 00:18:31,200 adonia will be saved along with all the 203 00:18:31,200 --> 00:18:32,799 other christians 204 00:18:32,799 --> 00:18:34,640 but to die would be better than this 205 00:18:34,640 --> 00:18:35,679 life 206 00:18:35,679 --> 00:18:38,480 do you choose this life over death 207 00:18:38,480 --> 00:18:40,160 if something positive can be achieved by 208 00:18:40,160 --> 00:18:42,799 me dying then there is no concern 209 00:18:42,799 --> 00:18:44,480 but do you believe your father will 210 00:18:44,480 --> 00:18:47,919 listen to what you have to say 211 00:18:47,919 --> 00:18:52,320 do you not know him at all 212 00:18:52,320 --> 00:18:55,200 will he have mercy upon you for even a 213 00:18:55,200 --> 00:18:56,400 moment 214 00:18:56,400 --> 00:19:00,400 if he knows which side you are on 215 00:19:00,480 --> 00:19:02,160 so should we be silent and witness the 216 00:19:02,160 --> 00:19:06,000 murder of our fellow believers no 217 00:19:06,720 --> 00:19:09,200 we must await maximilian's return before 218 00:19:09,200 --> 00:19:11,120 making any decisions 219 00:19:11,120 --> 00:19:13,600 the judge is an acquaintance of mine 220 00:19:13,600 --> 00:19:16,240 he feels he's indebted to me 221 00:19:16,240 --> 00:19:18,720 i hope that i can do something 222 00:19:18,720 --> 00:19:20,080 i'm certain they were heading to the 223 00:19:20,080 --> 00:19:22,320 cemetery but they altered their route 224 00:19:22,320 --> 00:19:23,760 when they came face to face with the 225 00:19:23,760 --> 00:19:26,080 soldiers are you prepared to testify 226 00:19:26,080 --> 00:19:28,000 testify where 227 00:19:28,000 --> 00:19:30,480 before the emperor 228 00:19:30,480 --> 00:19:32,400 did you say the emperor 229 00:19:32,400 --> 00:19:35,919 but testifying can yes 230 00:19:35,919 --> 00:19:40,320 more testimonies will be effective 231 00:19:40,640 --> 00:19:43,120 i also have other information 232 00:19:43,120 --> 00:19:46,559 and i will gather more evidence as well 233 00:19:46,559 --> 00:19:49,760 when we crucify maximilian 234 00:19:49,760 --> 00:19:51,120 you will 235 00:19:51,120 --> 00:19:53,520 receive your reward i never forget my 236 00:19:53,520 --> 00:19:57,039 friends as you wish 237 00:19:57,039 --> 00:19:58,799 i must be present at the sacrificial 238 00:19:58,799 --> 00:20:00,559 offering today 239 00:20:00,559 --> 00:20:02,400 to ward off evil 240 00:20:02,400 --> 00:20:04,840 from the emperor 241 00:20:04,840 --> 00:20:07,360 deocletian is making an offering tap 242 00:20:07,360 --> 00:20:08,400 along 243 00:20:08,400 --> 00:20:10,160 he will also be given the news of 244 00:20:10,160 --> 00:20:12,480 adonia's arrest 245 00:20:12,480 --> 00:20:15,120 you go to adonya 246 00:20:15,120 --> 00:20:16,720 he must speak 247 00:20:16,720 --> 00:20:18,720 he knows a lot 248 00:20:18,720 --> 00:20:21,840 just make sure he doesn't die 249 00:20:22,799 --> 00:20:25,510 certainly sir 250 00:20:25,510 --> 00:20:40,860 [Music] 251 00:20:40,860 --> 00:20:42,100 [Applause] 252 00:20:42,100 --> 00:20:50,099 [Music] 253 00:20:51,760 --> 00:20:54,080 uh he has gone to the surrounding 254 00:20:54,080 --> 00:20:55,760 villages of the city to check on the 255 00:20:55,760 --> 00:20:56,880 peasants 256 00:20:56,880 --> 00:21:00,159 he must have gone to ensure the security 257 00:21:00,159 --> 00:21:02,400 of the route by which the emperor 258 00:21:02,400 --> 00:21:04,050 will be arriving 259 00:21:04,050 --> 00:21:10,080 [Music] 260 00:21:10,080 --> 00:21:10,190 [Applause] 261 00:21:10,190 --> 00:21:15,670 [Music] 262 00:21:17,039 --> 00:21:20,039 oh 263 00:21:24,160 --> 00:21:38,259 [Music] 264 00:21:44,799 --> 00:21:48,559 we hear blessings from above for you 265 00:21:48,559 --> 00:21:51,840 you are the one we come to worship 266 00:21:51,840 --> 00:21:55,360 every day of our lives we bring you 267 00:21:55,360 --> 00:21:56,640 blessings 268 00:21:56,640 --> 00:21:57,120 bring it 269 00:21:57,120 --> 00:21:59,200 [Music] 270 00:21:59,200 --> 00:22:00,400 as you 271 00:22:00,400 --> 00:22:02,400 bring blessings to us 272 00:22:02,400 --> 00:22:07,520 we lay our blessings at your feet 273 00:22:08,799 --> 00:22:10,080 this is 274 00:22:10,080 --> 00:22:13,280 the promised sacrifice from the servant 275 00:22:13,280 --> 00:22:16,480 diocletian the representative 276 00:22:16,480 --> 00:22:18,480 to his highness 277 00:22:18,480 --> 00:22:19,890 the emperor 278 00:22:19,890 --> 00:22:34,390 [Music] 279 00:22:40,159 --> 00:22:42,640 oh mighty god 280 00:22:42,640 --> 00:22:44,559 you are so powerful 281 00:22:44,559 --> 00:22:46,720 the other gods escape your might in the 282 00:22:46,720 --> 00:22:50,080 lashes of your whip oh god of the sun 283 00:22:50,080 --> 00:22:52,799 henceforth and let me bask in your reign 284 00:22:52,799 --> 00:22:55,919 and protection and i i shall please you 285 00:22:55,919 --> 00:22:58,720 with muscular shark fang dogs 286 00:22:58,720 --> 00:23:01,280 i will immerse the priest of the dolphy 287 00:23:01,280 --> 00:23:02,240 temple 288 00:23:02,240 --> 00:23:03,840 silver and gold 289 00:23:03,840 --> 00:23:05,760 will powerful up alone 290 00:23:05,760 --> 00:23:08,559 this offering i ask on this visit to our 291 00:23:08,559 --> 00:23:12,240 territory how dear emperor will not face 292 00:23:12,240 --> 00:23:15,240 danger 293 00:23:16,910 --> 00:23:26,020 [Music] 294 00:23:26,020 --> 00:23:27,310 [Applause] 295 00:23:27,310 --> 00:23:28,560 [Music] 296 00:23:28,560 --> 00:23:31,780 [Applause] 297 00:23:34,240 --> 00:23:37,760 is for you lord promise us that you will 298 00:23:37,760 --> 00:23:39,670 send your blessings to us 299 00:23:39,670 --> 00:23:40,960 [Music] 300 00:23:40,960 --> 00:23:45,360 every day we come to bow before you 301 00:23:45,360 --> 00:23:46,640 you 302 00:23:46,640 --> 00:23:50,080 are the lord of highest 303 00:23:50,080 --> 00:23:53,360 you are the lord the 304 00:23:59,880 --> 00:24:02,150 greatest of gods 305 00:24:02,150 --> 00:24:16,080 [Music] 306 00:24:16,080 --> 00:24:18,799 we have come to see your greatness oh 307 00:24:18,799 --> 00:24:20,880 lord 308 00:24:20,880 --> 00:24:24,720 shower your kindness upon us and bring 309 00:24:24,720 --> 00:24:27,720 forth 310 00:24:28,130 --> 00:24:37,919 [Music] 311 00:24:37,919 --> 00:24:39,020 so 312 00:24:39,020 --> 00:24:45,499 [Music] 313 00:24:57,039 --> 00:24:58,799 there is no time left before the arrival 314 00:24:58,799 --> 00:25:00,159 of the emperor we're certain that all 315 00:25:00,159 --> 00:25:04,159 unfinished businesses yes your highness 316 00:25:04,159 --> 00:25:06,159 your highness i have good news 317 00:25:06,159 --> 00:25:10,000 adonia the missionary has been arrested 318 00:25:12,799 --> 00:25:14,930 is there anything we can do for him 319 00:25:14,930 --> 00:25:17,039 [Music] 320 00:25:17,039 --> 00:25:18,480 it is impossible 321 00:25:18,480 --> 00:25:20,720 unless we are prepared to be revealed 322 00:25:20,720 --> 00:25:22,159 and killed 323 00:25:22,159 --> 00:25:24,480 i am prepared to sacrifice my life to 324 00:25:24,480 --> 00:25:25,679 save him 325 00:25:25,679 --> 00:25:29,039 the death of each of us will only cause 326 00:25:29,039 --> 00:25:31,360 others to be exposed 327 00:25:31,360 --> 00:25:34,880 we have to save that for the right time 328 00:25:34,880 --> 00:25:36,720 even so 329 00:25:36,720 --> 00:25:38,960 we must try our best 330 00:25:38,960 --> 00:25:40,000 yes 331 00:25:40,000 --> 00:25:43,640 let's go let's go 332 00:25:44,000 --> 00:25:49,180 [Music] 333 00:26:26,320 --> 00:26:30,400 your frail body has withstood it well 334 00:26:30,400 --> 00:26:33,520 but what's the point 335 00:26:33,679 --> 00:26:37,520 there is no middle ground in torture 336 00:26:37,520 --> 00:26:39,679 you must both surrender and answer all 337 00:26:39,679 --> 00:26:42,400 of my questions 338 00:26:42,400 --> 00:26:45,520 or you will die 339 00:26:45,600 --> 00:26:49,279 only those who believe death 340 00:26:49,279 --> 00:26:53,279 is the end of the road are afraid to die 341 00:26:53,279 --> 00:26:55,600 but for me 342 00:26:55,600 --> 00:26:57,600 death is just the beginning of my 343 00:26:57,600 --> 00:26:58,770 journey 344 00:26:58,770 --> 00:27:02,470 [Music] 345 00:27:04,080 --> 00:27:07,520 but before setting out on your journey 346 00:27:07,520 --> 00:27:10,799 you will give us some names 347 00:27:10,799 --> 00:27:12,960 you don't believe me no 348 00:27:12,960 --> 00:27:15,520 i am willing to make a bet 349 00:27:15,520 --> 00:27:18,000 shall we bed 350 00:27:18,000 --> 00:27:21,790 you will lose without a doubt 351 00:27:21,790 --> 00:27:24,720 [Music] 352 00:27:24,720 --> 00:27:27,279 but i am certain that i will win this 353 00:27:27,279 --> 00:27:29,600 bet 354 00:27:31,520 --> 00:27:34,760 come here 355 00:27:34,960 --> 00:27:41,200 i can force you to end my life sooner 356 00:27:41,200 --> 00:27:45,919 and to free me of this dark prison 357 00:27:46,480 --> 00:27:50,880 and i can force you to speak 358 00:27:50,880 --> 00:27:54,000 and even to offer sacrifices to the gods 359 00:27:54,000 --> 00:27:56,410 of rome 360 00:27:56,410 --> 00:28:10,859 [Music] 361 00:28:14,840 --> 00:28:18,640 oh jesus christ 362 00:28:19,919 --> 00:28:23,840 i am totally prepared 363 00:28:23,840 --> 00:28:27,279 to sacrifice myself 364 00:28:27,279 --> 00:28:28,640 but not 365 00:28:28,640 --> 00:28:34,520 for your idols only for the one and only 366 00:28:37,080 --> 00:28:38,190 [Applause] 367 00:28:38,190 --> 00:28:55,069 [Music] 368 00:28:55,650 --> 00:28:56,470 [Applause] 369 00:28:56,470 --> 00:29:00,890 [Music] 370 00:29:10,000 --> 00:29:13,000 ah 371 00:29:20,240 --> 00:29:22,960 has he spoken not yet 372 00:29:22,960 --> 00:29:25,520 he has lost consciousness several times 373 00:29:25,520 --> 00:29:29,159 but it's not spoken 374 00:29:44,640 --> 00:29:49,080 matthias come with me 375 00:29:57,200 --> 00:30:00,399 make sure he does not die 376 00:30:00,799 --> 00:30:04,720 i am certain he knows many things 377 00:30:04,720 --> 00:30:07,960 let's go 378 00:30:23,120 --> 00:30:26,120 oh 379 00:30:48,840 --> 00:30:52,919 water um 380 00:31:14,960 --> 00:31:19,520 how sweet it is 381 00:31:19,520 --> 00:31:22,559 what is sweet 382 00:31:24,159 --> 00:31:28,320 that a man's life should end peacefully 383 00:31:28,320 --> 00:31:30,480 and more sweet than that 384 00:31:30,480 --> 00:31:34,000 is not having sold 385 00:31:34,000 --> 00:31:35,440 your faith 386 00:31:35,440 --> 00:31:37,519 in your hour 387 00:31:37,519 --> 00:31:40,320 of death 388 00:31:43,760 --> 00:31:45,679 should i keep going sir 389 00:31:45,679 --> 00:31:49,640 no he might die 390 00:32:09,200 --> 00:32:12,030 oh 391 00:32:12,030 --> 00:32:15,260 [Music] 392 00:32:15,760 --> 00:32:17,240 are you made of steel 393 00:32:17,240 --> 00:32:21,760 [Music] 394 00:32:21,760 --> 00:32:25,039 what has your god given you 395 00:32:25,039 --> 00:32:26,720 to make you faithfully sacrifice 396 00:32:26,720 --> 00:32:29,720 yourself 397 00:32:30,080 --> 00:32:31,500 come take him to the cell 398 00:32:31,500 --> 00:32:34,559 [Music] 399 00:32:34,559 --> 00:32:38,039 come come 400 00:32:49,200 --> 00:32:52,200 ah 401 00:32:53,700 --> 00:33:06,960 [Music] 402 00:33:06,960 --> 00:33:08,000 get up 403 00:33:08,000 --> 00:33:11,480 get up go 404 00:33:11,840 --> 00:33:15,799 don't make so much noise 405 00:33:16,310 --> 00:33:24,569 [Music] 406 00:33:35,120 --> 00:33:38,840 you wait right here 407 00:33:47,760 --> 00:33:51,799 his highness tell me 408 00:33:56,720 --> 00:33:57,600 oh 409 00:33:57,600 --> 00:33:59,080 tell me 410 00:33:59,080 --> 00:34:01,919 cardiocladian special physician have you 411 00:34:01,919 --> 00:34:03,440 lost your way 412 00:34:03,440 --> 00:34:05,679 i was just passing by i thought i'd drop 413 00:34:05,679 --> 00:34:08,239 in and visit my old friend i am grateful 414 00:34:08,239 --> 00:34:11,760 to you everyone is so busy these days we 415 00:34:11,760 --> 00:34:13,760 don't manage to visit our friends it is 416 00:34:13,760 --> 00:34:15,918 exactly as you say you came at a good 417 00:34:15,918 --> 00:34:16,960 time 418 00:34:16,960 --> 00:34:19,040 sit down 419 00:34:19,040 --> 00:34:20,399 thank you 420 00:34:20,399 --> 00:34:25,199 today you will witness a severe case go 421 00:34:25,199 --> 00:34:29,199 move it why am i taking it to god 422 00:34:29,199 --> 00:34:30,719 bring them out 423 00:34:30,719 --> 00:34:32,480 go go 424 00:34:32,480 --> 00:34:34,960 go on 425 00:34:42,079 --> 00:34:43,839 get going 426 00:34:43,839 --> 00:34:45,199 go 427 00:34:45,199 --> 00:34:46,839 move 428 00:34:46,839 --> 00:34:50,639 it move it 429 00:34:50,879 --> 00:34:54,119 come on 430 00:34:55,290 --> 00:34:56,139 [Applause] 431 00:34:56,139 --> 00:35:00,519 [Music] 432 00:35:06,000 --> 00:35:09,760 so what is the truth 433 00:35:10,320 --> 00:35:13,119 bring them in 434 00:35:13,760 --> 00:35:17,240 bring them in 435 00:35:27,410 --> 00:35:32,550 [Music] 436 00:35:32,720 --> 00:35:35,960 get up 437 00:35:36,740 --> 00:35:37,890 [Applause] 438 00:35:37,890 --> 00:35:44,400 [Music] 439 00:35:44,400 --> 00:35:46,960 your highness 440 00:35:46,960 --> 00:35:50,160 these criminals were all arrested while 441 00:35:50,160 --> 00:35:52,720 attending a christian meeting in the 442 00:35:52,720 --> 00:35:54,720 underground chambers of a cemetery 443 00:35:54,720 --> 00:35:57,040 outside the city there were 45 people 444 00:35:57,040 --> 00:35:58,400 who were arrested 445 00:35:58,400 --> 00:36:01,440 of whom 25 showed remorse offered 446 00:36:01,440 --> 00:36:04,500 sacrifices to the gods and was set free 447 00:36:04,500 --> 00:36:05,920 [Music] 448 00:36:05,920 --> 00:36:08,880 these are five of those who 449 00:36:08,880 --> 00:36:11,200 have not shown remorse 450 00:36:11,200 --> 00:36:13,119 adonia the missionary is one of their 451 00:36:13,119 --> 00:36:15,520 prominent figures who has caused many of 452 00:36:15,520 --> 00:36:17,599 the emperor's servants to lose their 453 00:36:17,599 --> 00:36:20,000 faith 454 00:36:22,240 --> 00:36:26,599 so you are the missionary 455 00:36:27,440 --> 00:36:30,400 you have heard the charges 456 00:36:30,400 --> 00:36:35,760 promoting an illegal faith 457 00:36:37,040 --> 00:36:40,480 leading the servants of the emperor 458 00:36:40,480 --> 00:36:43,119 astray 459 00:36:43,119 --> 00:36:46,480 you probably already know the sentence 460 00:36:46,480 --> 00:36:49,119 if it is not worse than that of your 461 00:36:49,119 --> 00:36:51,760 prophet it is indeed no less 462 00:36:51,760 --> 00:36:53,599 i will give you one last chance to 463 00:36:53,599 --> 00:36:54,960 repent 464 00:36:54,960 --> 00:36:58,320 forget this false prophet 465 00:36:58,320 --> 00:37:02,320 and save your own life 466 00:37:06,560 --> 00:37:08,400 where is he from from here 467 00:37:08,400 --> 00:37:11,680 the city of philadelphia 468 00:37:14,640 --> 00:37:18,000 your sentences 469 00:37:18,079 --> 00:37:20,320 death 470 00:37:20,320 --> 00:37:22,140 death you missionary 471 00:37:22,140 --> 00:37:24,000 [Music] 472 00:37:24,000 --> 00:37:26,560 your death by crucifixion 473 00:37:26,560 --> 00:37:28,480 your highness 474 00:37:28,480 --> 00:37:31,040 judging by what the scribes said 475 00:37:31,040 --> 00:37:32,400 he is a prominent figure for the 476 00:37:32,400 --> 00:37:34,000 christians 477 00:37:34,000 --> 00:37:37,359 if we allow him to regret his choices 478 00:37:37,359 --> 00:37:39,920 many of his fellow believers will 479 00:37:39,920 --> 00:37:41,760 without a doubt 480 00:37:41,760 --> 00:37:44,160 learn from his suffering and turn their 481 00:37:44,160 --> 00:37:45,440 backs 482 00:37:45,440 --> 00:37:49,560 on their faith 483 00:37:50,000 --> 00:37:53,680 but i do not agree with you 484 00:37:53,680 --> 00:37:56,960 he has withstood the most gruesome forms 485 00:37:56,960 --> 00:38:00,400 of torture but he has not yet changed 486 00:38:00,400 --> 00:38:02,400 his beliefs 487 00:38:02,400 --> 00:38:05,400 however 488 00:38:07,440 --> 00:38:09,680 even though i do not wish to grant 489 00:38:09,680 --> 00:38:13,920 rebels any reduction in their sentences 490 00:38:14,000 --> 00:38:16,480 if you show remorse in public 491 00:38:16,480 --> 00:38:21,040 you will die then easier death 492 00:38:21,040 --> 00:38:22,320 your highness 493 00:38:22,320 --> 00:38:24,240 judge 494 00:38:24,240 --> 00:38:27,920 you tell us to show remorse for our sins 495 00:38:27,920 --> 00:38:32,079 to save our souls but you don't know 496 00:38:32,079 --> 00:38:35,680 that our souls were freed a long time 497 00:38:35,680 --> 00:38:37,280 ago 498 00:38:37,280 --> 00:38:40,880 you can rip all of us to shreds 499 00:38:40,880 --> 00:38:42,160 but that 500 00:38:42,160 --> 00:38:42,960 is 501 00:38:42,960 --> 00:38:45,839 nothing but happiness and perfection for 502 00:38:45,839 --> 00:38:46,880 us 503 00:38:46,880 --> 00:38:49,119 that will lead us 504 00:38:49,119 --> 00:38:53,599 to the one and only god now i tell you 505 00:38:53,599 --> 00:38:58,240 to find faith in the single god and free 506 00:38:58,240 --> 00:39:02,400 your soul from earthly desires and 507 00:39:02,400 --> 00:39:06,440 passions and the belief in false idols 508 00:39:06,440 --> 00:39:09,040 [Music] 509 00:39:09,040 --> 00:39:13,280 it seems there is no end to his madness 510 00:39:13,280 --> 00:39:17,760 he wants to mislead us as well 511 00:39:17,760 --> 00:39:20,000 he wants me to forget 512 00:39:20,000 --> 00:39:23,520 my gods and have faith in his god can 513 00:39:23,520 --> 00:39:26,880 you believe it 514 00:39:26,880 --> 00:39:28,800 judge 515 00:39:28,800 --> 00:39:30,240 as you said 516 00:39:30,240 --> 00:39:33,040 they have gone mad 517 00:39:33,040 --> 00:39:36,000 he has withstood all kinds of torture 518 00:39:36,000 --> 00:39:39,280 only to assert his own beliefs 519 00:39:39,280 --> 00:39:40,720 do you not think it's possible that he's 520 00:39:40,720 --> 00:39:42,510 being subjected to the wrath of the gods 521 00:39:42,510 --> 00:39:46,000 [Music] 522 00:39:46,000 --> 00:39:48,960 i have a suggestion 523 00:39:49,440 --> 00:39:54,560 is it not best we wait several days 524 00:39:54,800 --> 00:39:56,480 perhaps the wrath of the gods will 525 00:39:56,480 --> 00:39:58,720 subside and their lunacy will come to an 526 00:39:58,720 --> 00:40:01,760 end you do not know these people 527 00:40:01,760 --> 00:40:04,880 they will never abandon their faith 528 00:40:04,880 --> 00:40:07,680 every day they are growing in numbers 529 00:40:07,680 --> 00:40:10,960 and infecting people everywhere 530 00:40:10,960 --> 00:40:12,960 especially this one who must be 531 00:40:12,960 --> 00:40:15,599 destroyed 532 00:40:15,760 --> 00:40:17,359 what's his name again 533 00:40:17,359 --> 00:40:20,359 adonia 534 00:40:27,200 --> 00:40:28,160 you 535 00:40:28,160 --> 00:40:30,720 adornia 536 00:40:30,720 --> 00:40:33,520 will soon be thrown on the crucifix 537 00:40:33,520 --> 00:40:36,400 enough to die 538 00:40:36,400 --> 00:40:39,680 and your body will remain there 539 00:40:39,680 --> 00:40:43,280 as a lesson to others 540 00:40:43,280 --> 00:40:47,440 write out this sentence yes sir 541 00:40:47,520 --> 00:40:49,000 take them away 542 00:40:49,000 --> 00:40:52,130 [Music] 30909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.