All language subtitles for English (auto-generated) Men of Angelos (ashab al kaif) English Episode 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:04,100 [Music] 2 00:00:28,840 --> 00:00:31,840 um 3 00:00:35,360 --> 00:01:02,280 [Music] 4 00:01:04,559 --> 00:01:06,960 i chased him he was the same man who 5 00:01:06,960 --> 00:01:09,040 helped adonia flee sir are you saying 6 00:01:09,040 --> 00:01:10,080 yes 7 00:01:10,080 --> 00:01:12,240 i saw him with my own eyes it was him 8 00:01:12,240 --> 00:01:13,600 i'm absolutely certain 9 00:01:13,600 --> 00:01:15,920 do not let him out of your sight go yes 10 00:01:15,920 --> 00:01:18,159 sir 11 00:01:20,240 --> 00:01:26,080 he's an efficient agent 12 00:01:26,080 --> 00:01:27,759 julius needs to know that he will be 13 00:01:27,759 --> 00:01:31,119 made to pay for his discourtesy 14 00:01:31,119 --> 00:01:36,159 mother mother 15 00:01:36,960 --> 00:01:39,280 why are you upset you be a good boy i'll 16 00:01:39,280 --> 00:01:42,320 return shortly 17 00:01:47,200 --> 00:01:50,799 he has gone too far 18 00:01:50,799 --> 00:01:55,840 i will show him 19 00:02:03,360 --> 00:02:06,479 my lady should we not wait 20 00:02:06,479 --> 00:02:09,598 for maximilian no i must resolve this 21 00:02:09,598 --> 00:02:12,080 issue with my father myself 22 00:02:12,080 --> 00:02:14,239 julius has gone so far as to employ 23 00:02:14,239 --> 00:02:16,160 someone to spy on me 24 00:02:16,160 --> 00:02:23,680 goodness welcome 25 00:02:23,680 --> 00:02:26,080 hey 26 00:02:26,210 --> 00:02:29,399 [Applause] 27 00:02:34,840 --> 00:02:37,840 hey 28 00:02:41,280 --> 00:02:44,130 that carriage looks familiar 29 00:02:44,130 --> 00:02:47,200 [Music] 30 00:02:47,200 --> 00:02:49,360 so it was with this carriage that they 31 00:02:49,360 --> 00:03:05,840 helped adonia escape 32 00:03:09,910 --> 00:03:13,849 [Applause] 33 00:03:16,130 --> 00:03:17,530 [Applause] 34 00:03:17,530 --> 00:03:22,060 [Music] 35 00:03:22,530 --> 00:03:24,040 [Applause] 36 00:03:24,040 --> 00:03:29,210 [Music] 37 00:03:30,840 --> 00:03:33,840 so 38 00:03:39,440 --> 00:03:41,519 i hope that lady helen's anger in 39 00:03:41,519 --> 00:03:43,680 deocletian's presence will not put her 40 00:03:43,680 --> 00:03:46,319 in danger 41 00:03:46,319 --> 00:03:51,200 and all priests will be dressed 42 00:03:51,200 --> 00:03:54,959 uniformly and will welcome 43 00:03:54,959 --> 00:03:58,080 his majesty emperor hadrian 44 00:03:58,080 --> 00:04:01,519 in front of the grand temple 45 00:04:01,519 --> 00:04:03,840 the reconstruction of the sculpture of 46 00:04:03,840 --> 00:04:05,519 gerus outside the temple 47 00:04:05,519 --> 00:04:15,840 and also 48 00:04:26,840 --> 00:04:28,400 father 49 00:04:28,400 --> 00:04:31,120 what has happened 50 00:04:34,960 --> 00:04:38,080 is there something you want to say to me 51 00:04:38,080 --> 00:04:43,840 i wish to speak with you in private 52 00:05:06,240 --> 00:05:09,440 you can't bring yourself to look 53 00:05:09,440 --> 00:05:12,479 at your father 54 00:05:13,199 --> 00:05:15,440 do you think i can forget what happened 55 00:05:15,440 --> 00:05:18,000 to my mother 56 00:05:18,000 --> 00:05:21,039 your mother was a traitor who denounced 57 00:05:21,039 --> 00:05:22,000 the gods of rome 58 00:05:22,000 --> 00:05:24,240 was i meant to turn a blind eye to her 59 00:05:24,240 --> 00:05:26,639 treason i do not intend to argue with 60 00:05:26,639 --> 00:05:27,280 you 61 00:05:27,280 --> 00:05:29,680 i merely wanted to inform you that 62 00:05:29,680 --> 00:05:31,759 julius has assigned someone to spy on us 63 00:05:31,759 --> 00:05:34,160 if you do not take measures we will find 64 00:05:34,160 --> 00:05:38,610 ways to 65 00:05:38,610 --> 00:05:48,789 [Music] 66 00:05:53,520 --> 00:05:55,280 it seems lady helen was angry 67 00:05:55,280 --> 00:05:58,000 [Music] 68 00:05:58,000 --> 00:06:00,479 it seems like someone has put a guard 69 00:06:00,479 --> 00:06:05,440 dog outside their home that bothers them 70 00:06:05,600 --> 00:06:08,240 it was not my intention to trouble them 71 00:06:08,240 --> 00:06:10,960 the emperor will be arriving soon 72 00:06:10,960 --> 00:06:12,560 and i must be careful of everyone and 73 00:06:12,560 --> 00:06:14,560 everything your highness consequently i 74 00:06:14,560 --> 00:06:16,319 have no choice but to do my job 75 00:06:16,319 --> 00:06:20,479 you expect me to believe that 76 00:06:20,479 --> 00:06:24,160 do you really think that i'm 77 00:06:24,160 --> 00:06:27,039 unaware that you've always had your 78 00:06:27,039 --> 00:06:29,039 dirty eyes on helen 79 00:06:29,039 --> 00:06:31,680 that you hold a grudge against her 80 00:06:31,680 --> 00:06:32,960 husband 81 00:06:32,960 --> 00:06:35,199 i have information that if your highness 82 00:06:35,199 --> 00:06:37,039 theoclettian finds out about 83 00:06:37,039 --> 00:06:39,759 he will agree yes i would agree that 84 00:06:39,759 --> 00:06:40,560 since 85 00:06:40,560 --> 00:06:44,479 coming to philadelphia you julius my 86 00:06:44,479 --> 00:06:48,000 senior advisor have been constantly 87 00:06:48,000 --> 00:06:51,440 scheming against me and 88 00:06:51,440 --> 00:06:54,960 my government and 89 00:06:54,960 --> 00:06:58,800 apparently you also wouldn't mind 90 00:06:58,800 --> 00:07:02,560 taking my place on my throne and ruling 91 00:07:02,560 --> 00:07:04,240 in my stead 92 00:07:04,240 --> 00:07:07,440 what else is there that you want me to 93 00:07:07,440 --> 00:07:08,319 agree to 94 00:07:08,319 --> 00:07:11,199 julius you are mistaken your excellency 95 00:07:11,199 --> 00:07:12,080 i only 96 00:07:12,080 --> 00:07:14,639 made many mistakes julius my path in 97 00:07:14,639 --> 00:07:16,639 life has been fraught with mistakes and 98 00:07:16,639 --> 00:07:18,080 it is possible 99 00:07:18,080 --> 00:07:20,319 one day i may even mistakenly bring 100 00:07:20,319 --> 00:07:22,560 misfortune upon you as well 101 00:07:22,560 --> 00:07:25,280 so be very careful but i will prove to 102 00:07:25,280 --> 00:07:26,800 you that 103 00:07:26,800 --> 00:07:28,800 that i have no intention but to serve 104 00:07:28,800 --> 00:07:30,720 both you and the emperor 105 00:07:30,720 --> 00:07:33,919 you try your best to do that but if you 106 00:07:33,919 --> 00:07:35,360 insist on exhibiting 107 00:07:35,360 --> 00:07:39,039 misconduct i will break your legs 108 00:07:39,039 --> 00:07:42,240 you know my history very well julius 109 00:07:42,240 --> 00:07:46,400 with trojan and with hadrian birth 110 00:07:46,400 --> 00:07:49,680 what if i prove it to you 111 00:07:55,280 --> 00:08:00,400 if you succeed improving what you say 112 00:08:00,800 --> 00:08:05,120 i will be had both 113 00:08:05,120 --> 00:08:08,240 helen and maximilian with my 114 00:08:08,240 --> 00:08:13,840 own two hands 115 00:08:24,840 --> 00:08:27,840 so 116 00:08:32,559 --> 00:08:38,079 come here come they brought the lions 117 00:08:38,958 --> 00:08:55,839 look how big those lions are 118 00:09:06,839 --> 00:09:09,839 so 119 00:09:14,880 --> 00:09:16,720 this temple is at the entrance to the 120 00:09:16,720 --> 00:09:18,000 city 121 00:09:18,000 --> 00:09:21,200 whoever enters the city must 122 00:09:21,200 --> 00:09:24,800 bow down to the sculpture 123 00:09:24,800 --> 00:09:27,839 of the god of this temple who is the 124 00:09:27,839 --> 00:09:29,120 guard 125 00:09:29,120 --> 00:09:32,560 of our gates what about the jews they do 126 00:09:32,560 --> 00:09:34,320 not worship our gods 127 00:09:34,320 --> 00:09:37,360 no leave them be 128 00:09:37,360 --> 00:09:41,200 pay attention to all those who enter 129 00:09:41,200 --> 00:09:44,800 and exit the city 130 00:09:44,800 --> 00:09:47,200 if there is anyone who does not bow down 131 00:09:47,200 --> 00:09:48,560 to this sculpture 132 00:09:48,560 --> 00:09:50,959 you can assume they are christians do 133 00:09:50,959 --> 00:09:54,399 not hesitate to arrest them 134 00:10:00,000 --> 00:10:02,160 as if deocletian wasn't vicious enough 135 00:10:02,160 --> 00:10:04,320 already in these few days his crimes 136 00:10:04,320 --> 00:10:06,160 have more than doubled 137 00:10:06,160 --> 00:10:09,120 something must be done 138 00:10:12,720 --> 00:10:16,079 we must pray that god grant us patience 139 00:10:16,079 --> 00:10:21,440 so we do not do something rash 140 00:10:21,760 --> 00:10:23,839 they are ripping our fellow believers to 141 00:10:23,839 --> 00:10:24,959 shreds 142 00:10:24,959 --> 00:10:27,440 they are sending them to face their 143 00:10:27,440 --> 00:10:29,600 death in droves 144 00:10:29,600 --> 00:10:33,839 and you speak of practicing patience 145 00:10:37,760 --> 00:10:40,000 he means that before taking action we 146 00:10:40,000 --> 00:10:41,040 must 147 00:10:41,040 --> 00:10:44,399 think it through thoroughly all right 148 00:10:44,399 --> 00:10:47,839 think it through 149 00:10:47,839 --> 00:10:50,240 contemplation that will lead to actions 150 00:10:50,240 --> 00:10:52,640 i hope 151 00:10:54,000 --> 00:10:56,480 for example we must think of ways to 152 00:10:56,480 --> 00:10:57,360 make the city seem 153 00:10:57,360 --> 00:11:00,880 insecure to the emperor 154 00:11:00,880 --> 00:11:03,360 or to prevent julius and his soldiers 155 00:11:03,360 --> 00:11:07,519 from arresting so many christians 156 00:11:08,160 --> 00:11:10,720 all ways to avenge the blood of our 157 00:11:10,720 --> 00:11:15,839 fellow believers 158 00:11:17,360 --> 00:11:19,440 what you just said is what we all dearly 159 00:11:19,440 --> 00:11:20,880 wish 160 00:11:20,880 --> 00:11:25,519 but are these goals achievable 161 00:11:25,680 --> 00:11:28,480 i think if we make calculated decisions 162 00:11:28,480 --> 00:11:29,519 we will 163 00:11:29,519 --> 00:11:32,640 achieve our goals 164 00:11:32,640 --> 00:11:36,079 for example by breaking the sculptures 165 00:11:36,079 --> 00:11:38,959 and burning the temples we can disrupt 166 00:11:38,959 --> 00:11:41,040 security in the city 167 00:11:41,040 --> 00:11:42,959 and by killing deocletian and the 168 00:11:42,959 --> 00:11:45,279 emperor we can both prevent our fellow 169 00:11:45,279 --> 00:11:46,959 believers from being arrested 170 00:11:46,959 --> 00:11:49,839 and seek vengeance in their honor 171 00:11:49,839 --> 00:11:53,279 creating insecurity is attainable 172 00:11:53,279 --> 00:11:57,040 but killing those two is not as easy 173 00:11:57,040 --> 00:12:00,160 in my opinion that is not a problem 174 00:12:00,160 --> 00:12:02,880 as advisers to the court we can easily 175 00:12:02,880 --> 00:12:05,200 gain access to both the eclection 176 00:12:05,200 --> 00:12:08,560 and the emperor do you see how given the 177 00:12:08,560 --> 00:12:10,639 right opportunity we can do this 178 00:12:10,639 --> 00:12:14,160 yes but only if we are prepared to lay 179 00:12:14,160 --> 00:12:14,560 down 180 00:12:14,560 --> 00:12:18,800 our lives is that hard to do 181 00:12:18,800 --> 00:12:22,480 no but we must be certain that the 182 00:12:22,480 --> 00:12:23,360 result 183 00:12:23,360 --> 00:12:26,000 is worth risking our lives for i am 184 00:12:26,000 --> 00:12:28,399 positive that it is 185 00:12:28,399 --> 00:12:30,240 before reaching a decision we must 186 00:12:30,240 --> 00:12:34,240 evaluate the situation more thoroughly 187 00:12:36,959 --> 00:12:39,440 but for now we can begin by destroying 188 00:12:39,440 --> 00:12:40,399 the idols 189 00:12:40,399 --> 00:12:44,560 and their temples i agree 190 00:12:45,279 --> 00:12:48,880 you two always delay taking action 191 00:12:48,880 --> 00:12:51,600 and i have no choice but to cooperate do 192 00:12:51,600 --> 00:12:54,320 not be so hasty martinus 193 00:12:54,320 --> 00:12:56,000 first we have to stop julius's 194 00:12:56,000 --> 00:12:58,240 activities then we'll come up with a 195 00:12:58,240 --> 00:13:00,560 plan 196 00:13:00,560 --> 00:13:06,410 let's go 197 00:13:06,410 --> 00:13:26,720 [Music] 198 00:13:26,720 --> 00:13:28,079 i hear they're bringing a number of 199 00:13:28,079 --> 00:13:29,680 captives from surrounding villages 200 00:13:29,680 --> 00:13:30,800 towards the city 201 00:13:30,800 --> 00:13:35,580 what do you say we check on them 202 00:13:35,580 --> 00:13:37,530 [Music] 203 00:13:37,530 --> 00:13:40,630 [Applause] 204 00:13:42,010 --> 00:13:43,160 [Music] 205 00:13:43,160 --> 00:13:47,140 [Applause] 206 00:13:49,519 --> 00:13:54,800 hurry up come on move at you 207 00:13:56,560 --> 00:14:00,320 oh move it ah come on 208 00:14:00,320 --> 00:14:03,839 quickly hurry up 209 00:14:06,959 --> 00:14:10,240 come on when i say move move 210 00:14:10,240 --> 00:14:13,920 move you keep going 211 00:14:13,920 --> 00:14:19,199 hurry up now come on you lazy 212 00:14:20,160 --> 00:14:31,839 hurry up 213 00:14:37,250 --> 00:14:45,269 [Music] 214 00:14:45,600 --> 00:14:49,600 get lost get out of here get lost go 215 00:14:49,600 --> 00:14:54,079 move it you're free go 216 00:14:54,480 --> 00:14:58,240 you're free to go run away 217 00:14:58,240 --> 00:15:00,480 go 218 00:15:02,160 --> 00:15:03,130 run 219 00:15:03,130 --> 00:15:07,839 [Music] 220 00:15:07,839 --> 00:15:11,920 in the land of the great roman empire 221 00:15:11,920 --> 00:15:14,399 and within the territory of my reign 222 00:15:14,399 --> 00:15:17,440 and in broad daylight a few stray men 223 00:15:17,440 --> 00:15:20,160 attack our soldiers and set a group of 224 00:15:20,160 --> 00:15:21,600 criminals free 225 00:15:21,600 --> 00:15:24,959 and there is no one in the city 226 00:15:24,959 --> 00:15:28,800 to stop them so what exactly 227 00:15:28,800 --> 00:15:32,399 is it that you do the emperor 228 00:15:32,399 --> 00:15:35,440 is on his way and the city 229 00:15:35,440 --> 00:15:38,959 is in a worse state than before 230 00:15:38,959 --> 00:15:40,480 the emperor will not believe that the 231 00:15:40,480 --> 00:15:42,480 idiocy and incompetence of my unworthy 232 00:15:42,480 --> 00:15:43,360 advisers 233 00:15:43,360 --> 00:15:45,600 is to blame for our current situation he 234 00:15:45,600 --> 00:15:47,759 will think that diocletian commander of 235 00:15:47,759 --> 00:15:49,759 the fifth army of the great emperor of 236 00:15:49,759 --> 00:15:50,320 rome 237 00:15:50,320 --> 00:15:52,320 has become so weak that a bunch of 238 00:15:52,320 --> 00:15:54,399 faceless traitors can ambush us kill our 239 00:15:54,399 --> 00:15:55,040 soldiers 240 00:15:55,040 --> 00:15:57,920 and free our prisoners nothing major has 241 00:15:57,920 --> 00:15:58,560 happened 242 00:15:58,560 --> 00:16:01,680 what happened julius a few thieves 243 00:16:01,680 --> 00:16:04,000 have attacked our soldiers and will soon 244 00:16:04,000 --> 00:16:06,720 be arrested 245 00:16:06,839 --> 00:16:08,959 julius 246 00:16:08,959 --> 00:16:11,759 be more forceful with the christians it 247 00:16:11,759 --> 00:16:12,880 seems 248 00:16:12,880 --> 00:16:16,399 we cannot get rid of them 249 00:16:16,399 --> 00:16:17,839 we can put an end to them your 250 00:16:17,839 --> 00:16:21,759 excellency but as i mentioned before 251 00:16:21,759 --> 00:16:24,320 you must take certain precautions within 252 00:16:24,320 --> 00:16:25,759 the palace 253 00:16:25,759 --> 00:16:27,519 unfortunately word from inside the 254 00:16:27,519 --> 00:16:29,360 palace is getting 255 00:16:29,360 --> 00:16:32,240 out that is our biggest problem your 256 00:16:32,240 --> 00:16:33,680 highness 257 00:16:33,680 --> 00:16:36,720 in my opinion julius's warning is an 258 00:16:36,720 --> 00:16:38,240 appropriate one 259 00:16:38,240 --> 00:16:41,680 your highness your excellency 260 00:16:41,680 --> 00:16:44,480 when the enemy is unable to subdue the 261 00:16:44,480 --> 00:16:46,079 military forces 262 00:16:46,079 --> 00:16:50,079 of a government they instead infiltrate 263 00:16:50,079 --> 00:16:53,680 the courts and palaces and spread decay 264 00:16:53,680 --> 00:16:56,240 there on the eve of the emperor's 265 00:16:56,240 --> 00:16:57,120 arrival 266 00:16:57,120 --> 00:16:59,360 the inappropriate behavior of a few 267 00:16:59,360 --> 00:17:02,839 traitors should not make diocletian so 268 00:17:02,839 --> 00:17:05,039 distraught 269 00:17:05,039 --> 00:17:07,679 you all speak of enemies within the 270 00:17:07,679 --> 00:17:08,319 palace 271 00:17:08,319 --> 00:17:10,000 that have no evidence or proof of your 272 00:17:10,000 --> 00:17:11,359 claims if you 273 00:17:11,359 --> 00:17:14,400 speak the truth prove it do so and i 274 00:17:14,400 --> 00:17:16,480 will take the lives of these 275 00:17:16,480 --> 00:17:20,000 traitors in a way that will go down 276 00:17:20,000 --> 00:17:24,079 in history yeah 277 00:17:26,640 --> 00:17:29,120 move it 278 00:17:29,679 --> 00:17:33,840 get up 279 00:17:37,240 --> 00:18:38,400 [Music] 280 00:18:38,400 --> 00:18:43,039 lady helen 281 00:18:43,039 --> 00:18:46,799 oh dearest helen what goddess has looked 282 00:18:46,799 --> 00:18:48,400 down upon us this day 283 00:18:48,400 --> 00:18:51,840 blessing us with a visit from you 284 00:18:51,840 --> 00:18:54,880 what brings you here 285 00:18:55,440 --> 00:18:57,520 thank you arthur you have always shown 286 00:18:57,520 --> 00:18:59,360 me great kindness 287 00:18:59,360 --> 00:19:01,520 you're well aware that everyone is busy 288 00:19:01,520 --> 00:19:02,960 these days 289 00:19:02,960 --> 00:19:04,720 we are preparing ourselves for the 290 00:19:04,720 --> 00:19:08,240 arrival of the emperor 291 00:19:08,559 --> 00:19:10,880 the ogletien says the emperor's wife is 292 00:19:10,880 --> 00:19:12,559 a powerful woman 293 00:19:12,559 --> 00:19:17,840 and has influence over her husband 294 00:19:17,840 --> 00:19:21,039 we must try to influence her 295 00:19:21,039 --> 00:19:24,960 i am certain that you can 296 00:19:24,960 --> 00:19:27,360 i have heard a lot about the emperor's 297 00:19:27,360 --> 00:19:29,280 wife 298 00:19:29,280 --> 00:19:31,120 she is an overly ambitious woman with 299 00:19:31,120 --> 00:19:33,280 too much pride 300 00:19:33,280 --> 00:19:38,520 i truly detest women like her they are 301 00:19:38,520 --> 00:19:41,520 impenetrable 302 00:19:42,080 --> 00:19:45,280 it is possible to penetrate a stone but 303 00:19:45,280 --> 00:19:46,720 with people like her 304 00:19:46,720 --> 00:19:49,679 it is impossible 305 00:19:51,679 --> 00:19:56,160 she is lucky to be the emperor's wife 306 00:19:58,400 --> 00:20:00,400 but you have great influence over my 307 00:20:00,400 --> 00:20:02,000 father 308 00:20:02,000 --> 00:20:04,559 your intelligence and tact have had a 309 00:20:04,559 --> 00:20:07,440 great effect on my father 310 00:20:07,440 --> 00:20:11,360 many times have i seen him decide to do 311 00:20:11,360 --> 00:20:14,799 or not to do something because of you 312 00:20:14,799 --> 00:20:17,200 i am certain you will also manage to 313 00:20:17,200 --> 00:20:18,720 influence the emperor's 314 00:20:18,720 --> 00:20:21,840 wife you're exaggerating helen 315 00:20:21,840 --> 00:20:25,039 maybe this is true to a certain extent 316 00:20:25,039 --> 00:20:27,919 but these days i doubt that your father 317 00:20:27,919 --> 00:20:30,480 even remembers zeus 318 00:20:30,480 --> 00:20:33,520 i see him as often as you do 319 00:20:33,520 --> 00:20:35,679 his thoughts and energy are entirely 320 00:20:35,679 --> 00:20:37,200 devoted to the emperor 321 00:20:37,200 --> 00:20:39,919 gifts for the emperor welcoming the 322 00:20:39,919 --> 00:20:41,280 emperor 323 00:20:41,280 --> 00:20:43,840 the emperor's future his past with the 324 00:20:43,840 --> 00:20:44,880 emperor 325 00:20:44,880 --> 00:20:46,799 he is terrified that while the emperor 326 00:20:46,799 --> 00:20:47,919 is here an 327 00:20:47,919 --> 00:20:51,039 incident may occur actually that is 328 00:20:51,039 --> 00:20:52,000 exactly why 329 00:20:52,000 --> 00:20:54,200 i am here fueling people's 330 00:20:54,200 --> 00:20:55,679 dissatisfaction may 331 00:20:55,679 --> 00:20:59,840 prompt a reaction from them 332 00:21:00,640 --> 00:21:02,880 as i said you do not visit without a 333 00:21:02,880 --> 00:21:04,480 reason 334 00:21:04,480 --> 00:21:06,880 the situation is very serious i don't 335 00:21:06,880 --> 00:21:09,520 think my father has good advisors 336 00:21:09,520 --> 00:21:12,159 all this murder torture and imprisonment 337 00:21:12,159 --> 00:21:13,360 can undermine 338 00:21:13,360 --> 00:21:16,720 his government for how long can he go on 339 00:21:16,720 --> 00:21:18,400 killing christians 340 00:21:18,400 --> 00:21:21,840 they will never be uprooted 341 00:21:21,840 --> 00:21:24,960 you must speak with him why don't you 342 00:21:24,960 --> 00:21:26,559 speak with him yourself 343 00:21:26,559 --> 00:21:28,840 you know that we do not have a very good 344 00:21:28,840 --> 00:21:30,400 relationship 345 00:21:30,400 --> 00:21:33,760 but knowing your character you can 346 00:21:33,760 --> 00:21:36,159 surely convince him that what he is 347 00:21:36,159 --> 00:21:37,039 doing is not 348 00:21:37,039 --> 00:21:40,159 to his advantage i am hesitant 349 00:21:40,159 --> 00:21:42,840 he will not listen to anyone in these 350 00:21:42,840 --> 00:21:45,840 circumstances 351 00:21:46,799 --> 00:21:48,640 i am worried that an unpleasant 352 00:21:48,640 --> 00:21:50,480 situation will arise 353 00:21:50,480 --> 00:21:52,240 while the emperor is here in 354 00:21:52,240 --> 00:21:54,320 philadelphia or that the people will 355 00:21:54,320 --> 00:21:57,200 stage an uprising 356 00:21:57,200 --> 00:21:59,679 if they do we will all suffer and that's 357 00:21:59,679 --> 00:22:03,200 not good for my father 358 00:22:04,559 --> 00:22:07,360 where are you going come here come 359 00:22:07,360 --> 00:22:09,200 quicker 360 00:22:09,200 --> 00:22:13,840 where are you going come here 361 00:22:14,960 --> 00:22:18,080 that's good put it right there good be 362 00:22:18,080 --> 00:22:19,520 careful what are you doing 363 00:22:19,520 --> 00:22:27,840 what is this 364 00:22:31,520 --> 00:22:41,840 oh jesus christ what am i seeing 365 00:22:42,140 --> 00:22:45,200 [Music] 366 00:22:45,200 --> 00:22:47,840 so where is your christ now why does he 367 00:22:47,840 --> 00:22:55,840 not come to your aid 368 00:23:01,610 --> 00:23:03,760 [Music] 369 00:23:03,760 --> 00:23:06,960 we have no choice we have no choice i'll 370 00:23:06,960 --> 00:23:08,720 tell you whether or not we have a choice 371 00:23:08,720 --> 00:23:11,679 ivana stop don't do it stop can't you 372 00:23:11,679 --> 00:23:13,679 see how these fools are celebrating the 373 00:23:13,679 --> 00:23:14,880 captivity and death 374 00:23:14,880 --> 00:23:22,000 of our fellow believers and brothers 375 00:23:22,000 --> 00:23:24,640 what can be done do you think you're the 376 00:23:24,640 --> 00:23:26,159 only one who can see 377 00:23:26,159 --> 00:23:32,159 calm down we must seek another solution 378 00:23:34,799 --> 00:23:37,840 move it 379 00:23:38,880 --> 00:23:43,840 come on move it 380 00:23:43,840 --> 00:23:46,480 hurry up 381 00:23:47,760 --> 00:24:05,840 hurry up come on move your damn fool 382 00:24:06,320 --> 00:24:09,520 come on let's see them walk up the hill 383 00:24:09,520 --> 00:24:10,720 together 384 00:24:10,720 --> 00:24:12,000 the criminals 385 00:24:12,000 --> 00:24:15,360 [Laughter] 386 00:24:15,360 --> 00:24:19,840 come on 387 00:24:23,840 --> 00:24:33,010 quickly quickly 388 00:24:33,010 --> 00:24:43,059 [Music] 389 00:24:43,279 --> 00:24:47,840 come with me 390 00:24:48,799 --> 00:24:53,520 lean on me come on hurry up 391 00:24:56,880 --> 00:24:58,640 these are the orders of julius not of 392 00:24:58,640 --> 00:25:00,880 deocletia what difference does it make 393 00:25:00,880 --> 00:25:03,279 today i will either be killed or will 394 00:25:03,279 --> 00:25:05,360 put a stop to the brutal killings of the 395 00:25:05,360 --> 00:25:06,320 christians 396 00:25:06,320 --> 00:25:09,840 okay i agree with you i agree 397 00:25:09,840 --> 00:25:11,919 we will rise up against these murders 398 00:25:11,919 --> 00:25:13,919 even if it means killing both julius and 399 00:25:13,919 --> 00:25:16,000 diocletian 400 00:25:16,000 --> 00:25:19,120 but my friends it is best that we do not 401 00:25:19,120 --> 00:25:21,120 speak of christians for now 402 00:25:21,120 --> 00:25:24,480 we need a workforce and given the orders 403 00:25:24,480 --> 00:25:26,480 of diocletian we cannot succeed if we 404 00:25:26,480 --> 00:25:28,480 don't have laborers 405 00:25:28,480 --> 00:25:31,520 that is correct and most laborers are 406 00:25:31,520 --> 00:25:32,159 christian 407 00:25:32,159 --> 00:25:37,600 that is a good idea yes let's go 408 00:25:39,440 --> 00:25:43,840 all right all right 409 00:25:45,360 --> 00:25:50,159 so this is the case your highness the 410 00:25:54,840 --> 00:25:57,840 advisors 411 00:26:12,159 --> 00:26:14,159 if you are here to complain about the 412 00:26:14,159 --> 00:26:16,320 lack of progress in the city's affairs i 413 00:26:16,320 --> 00:26:16,640 have 414 00:26:16,640 --> 00:26:20,720 already heard it from these gentlemen 415 00:26:20,720 --> 00:26:22,799 that's correct your excellency it's for 416 00:26:22,799 --> 00:26:25,279 that very reason we're here 417 00:26:25,279 --> 00:26:28,880 so why do you think the work is coming 418 00:26:28,880 --> 00:26:29,520 along so 419 00:26:29,520 --> 00:26:32,799 slowly did the eclectician need 420 00:26:32,799 --> 00:26:35,760 several christians for the amphitheater 421 00:26:35,760 --> 00:26:39,799 or all of the laborers of the city 422 00:26:39,799 --> 00:26:44,080 maximilian what difference does it make 423 00:26:44,080 --> 00:26:46,240 your highness most of the temple 424 00:26:46,240 --> 00:26:48,320 renovations and repairs are being done 425 00:26:48,320 --> 00:26:49,039 by people 426 00:26:49,039 --> 00:26:51,279 who are arrested for being christians 427 00:26:51,279 --> 00:26:52,880 the installation of the emperor's 428 00:26:52,880 --> 00:26:54,240 sculpture in the middle of the square 429 00:26:54,240 --> 00:26:56,000 has been abandoned half done 430 00:26:56,000 --> 00:26:59,520 why because julius has decided to arrest 431 00:26:59,520 --> 00:27:07,840 the laborers 432 00:27:08,000 --> 00:27:11,760 excuse me your highnesses 433 00:27:11,760 --> 00:27:14,880 but is this the only reason 434 00:27:14,880 --> 00:27:18,840 for all of this concern and tension 435 00:27:18,840 --> 00:27:25,120 or or is there another reason also 436 00:27:25,279 --> 00:27:30,159 you always overstep your boundaries 437 00:27:30,399 --> 00:27:34,159 watch your tongue i sense 438 00:27:34,159 --> 00:27:37,279 the malice in your tone but be 439 00:27:37,279 --> 00:27:41,360 forewarned i have no patience for it 440 00:27:45,039 --> 00:27:49,679 look at my advices 441 00:27:49,679 --> 00:27:52,799 instead of preparing the city they're 442 00:27:52,799 --> 00:27:56,559 showing each other their fangs 443 00:27:57,760 --> 00:28:00,880 in your opinion is it possible to 444 00:28:00,880 --> 00:28:02,000 renovate and repair 445 00:28:02,000 --> 00:28:05,600 the city without a workforce 446 00:28:08,640 --> 00:28:12,000 julius for now 447 00:28:12,000 --> 00:28:16,480 let the workers who are busy restoring 448 00:28:16,480 --> 00:28:19,360 the city be 449 00:28:21,200 --> 00:28:24,159 but you know why 450 00:28:25,600 --> 00:28:28,640 they are being detained your excellency 451 00:28:28,640 --> 00:28:31,760 i am in search of adonya i know 452 00:28:31,760 --> 00:28:33,600 are you prepared to kill everyone in the 453 00:28:33,600 --> 00:28:35,200 entire city for one 454 00:28:35,200 --> 00:28:39,200 person how can i prove 455 00:28:39,200 --> 00:28:44,320 that enough that is enough julius enough 456 00:28:44,320 --> 00:28:47,440 the emperor is arriving in several days 457 00:28:47,440 --> 00:28:49,200 and you are busy fighting with each 458 00:28:49,200 --> 00:28:50,559 other go 459 00:28:50,559 --> 00:28:59,840 get to work go 460 00:29:13,200 --> 00:29:15,919 maximilian 461 00:29:22,960 --> 00:29:25,200 maximilian your identity cannot be kept 462 00:29:25,200 --> 00:29:27,840 hidden forever 463 00:29:28,559 --> 00:29:31,360 one day i'll prove that the great 464 00:29:31,360 --> 00:29:33,440 aristocrat of rome 465 00:29:33,440 --> 00:29:36,559 no longer worships jupiter 466 00:29:36,559 --> 00:29:41,760 on that day romulus will turn 467 00:29:41,760 --> 00:29:45,120 in his grave 468 00:29:45,120 --> 00:29:47,200 they say romulus was raised on the milk 469 00:29:47,200 --> 00:29:49,919 of wolves 470 00:29:50,000 --> 00:29:53,039 but i believe they raised you 471 00:29:53,039 --> 00:29:56,320 on the venom of serpents 472 00:29:57,120 --> 00:30:01,039 and so maximilian will one day 473 00:30:01,039 --> 00:30:04,159 taste this venom 474 00:30:04,240 --> 00:30:09,790 and i will wait for that day 475 00:30:09,790 --> 00:30:12,940 [Music] 476 00:30:15,540 --> 00:30:18,630 [Music] 477 00:30:19,679 --> 00:30:21,840 is there anything we can do to assist 478 00:30:21,840 --> 00:30:24,210 you julius 479 00:30:24,210 --> 00:30:30,309 [Music] 480 00:30:32,399 --> 00:30:35,520 move it come on wheel it over roll it 481 00:30:35,520 --> 00:30:37,120 over not too much 482 00:30:37,120 --> 00:30:40,000 okay that's good there be careful not to 483 00:30:40,000 --> 00:30:41,200 run into anything 484 00:30:41,200 --> 00:30:44,480 careful that's good that's good okay 485 00:30:44,480 --> 00:30:47,760 easy steady that's good 486 00:30:47,760 --> 00:30:51,200 easy easy careful with the sculpture 487 00:30:51,200 --> 00:30:56,159 of the emperor teddy turn it a little 488 00:30:56,159 --> 00:30:59,279 easy careful 489 00:31:00,240 --> 00:31:03,360 that's good be careful pull it up 490 00:31:03,360 --> 00:31:06,559 careful lift it up passed up watch the 491 00:31:06,559 --> 00:31:07,840 base 492 00:31:07,840 --> 00:31:10,960 hey you careful okay a little little 493 00:31:10,960 --> 00:31:11,840 more 494 00:31:11,840 --> 00:31:12,880 easy 495 00:31:12,880 --> 00:31:15,200 [Music] 496 00:31:15,200 --> 00:31:18,240 all right all right that get there 497 00:31:18,240 --> 00:31:21,360 now just up slowly 498 00:31:21,360 --> 00:31:24,640 gently careful of the feet 499 00:31:24,640 --> 00:31:28,880 not the feet okay slowly now 500 00:31:28,880 --> 00:31:32,000 almost there lads all right 501 00:31:32,000 --> 00:31:35,679 looking good bring it across 502 00:31:35,679 --> 00:31:39,600 cross now yeah onto the blind 503 00:31:39,600 --> 00:31:42,720 yeah watch your fingers fingers 504 00:31:42,720 --> 00:31:46,320 come on let's go 505 00:31:46,320 --> 00:31:50,000 and down be careful 506 00:31:50,000 --> 00:31:53,200 be careful not to damage the sculpture 507 00:31:53,200 --> 00:31:55,440 of the emperor 508 00:31:55,440 --> 00:31:58,559 mate do you but i think the euclidean 509 00:31:58,559 --> 00:32:00,399 did not believe what 510 00:32:00,399 --> 00:32:04,320 julius said about maximilian 511 00:32:04,320 --> 00:32:07,679 and lady helen 512 00:32:07,679 --> 00:32:09,760 with his ill intentions towards lady 513 00:32:09,760 --> 00:32:10,880 helen 514 00:32:10,880 --> 00:32:15,360 julius has lost favor with deopletium 515 00:32:15,360 --> 00:32:17,120 otherwise with the information that he 516 00:32:17,120 --> 00:32:20,159 has maximilian and lady helen 517 00:32:20,159 --> 00:32:23,919 should have been destroyed by now 518 00:32:23,919 --> 00:32:28,000 additionally dear cletian he's aware of 519 00:32:28,000 --> 00:32:31,279 julius's ambition and 520 00:32:31,279 --> 00:32:35,279 thirst for recognition 521 00:32:35,279 --> 00:32:37,279 and it is for this very reason that he 522 00:32:37,279 --> 00:32:38,960 has disregarded what julius has been 523 00:32:38,960 --> 00:32:40,240 saying julius 524 00:32:40,240 --> 00:32:43,440 intends to take lady helen for himself 525 00:32:43,440 --> 00:32:44,799 to strengthen 526 00:32:44,799 --> 00:32:47,519 his position before deocletian and he 527 00:32:47,519 --> 00:32:48,399 shall 528 00:32:48,399 --> 00:32:51,679 certainly spare no effort in achieving 529 00:32:51,679 --> 00:32:54,960 that goal if it is proven to dear 530 00:32:54,960 --> 00:32:56,559 colettian that maximilian 531 00:32:56,559 --> 00:32:59,120 and his daughter do not worship the gods 532 00:32:59,120 --> 00:33:00,320 of rome 533 00:33:00,320 --> 00:33:03,679 and instead worship christ 534 00:33:03,679 --> 00:33:08,399 their death will be swift 535 00:33:08,399 --> 00:33:11,840 we must be extremely careful 536 00:33:12,640 --> 00:33:15,600 do not forget that 537 00:33:16,000 --> 00:33:19,600 whatever happens to them will happen to 538 00:33:19,600 --> 00:33:20,000 us 539 00:33:20,000 --> 00:33:23,039 as well i am constantly awaiting an 540 00:33:23,039 --> 00:33:24,320 incident 541 00:33:24,320 --> 00:33:26,960 keep moving get going anyway this is a 542 00:33:26,960 --> 00:33:28,399 difficult situation 543 00:33:28,399 --> 00:33:32,960 we can only wait that's good keep going 544 00:33:32,960 --> 00:33:36,000 keep going that's it keep moving keep 545 00:33:36,000 --> 00:33:37,279 moving 546 00:33:37,279 --> 00:33:40,720 come on now huh move on 547 00:33:40,720 --> 00:33:46,000 move forward keep pushing 548 00:33:49,440 --> 00:33:54,880 bring them here bring them here 549 00:33:57,360 --> 00:33:59,760 move 550 00:34:01,919 --> 00:34:07,840 huh this one stop stop 551 00:34:15,918 --> 00:34:20,159 he's a christian arrest him arrested 552 00:34:20,159 --> 00:34:23,440 dog get up there let me go leave me 553 00:34:23,440 --> 00:34:25,359 alone he's lying 554 00:34:25,359 --> 00:34:30,399 what stop no what are you doing 555 00:34:32,839 --> 00:34:35,839 wait 556 00:34:45,679 --> 00:34:47,520 where are you taking this labor let him 557 00:34:47,520 --> 00:34:49,839 go i fall at your feet 558 00:34:49,839 --> 00:34:52,719 i'm your servant but he is a christian 559 00:34:52,719 --> 00:34:53,760 how do you know 560 00:34:53,760 --> 00:34:57,040 your highness he works for julius 561 00:34:57,040 --> 00:35:00,079 he knows the christians very well he is 562 00:35:00,079 --> 00:35:01,760 needed here for now 563 00:35:01,760 --> 00:35:04,320 he's a valuable worker let him go for 564 00:35:04,320 --> 00:35:06,560 now 565 00:35:07,680 --> 00:35:10,400 i thank you 566 00:35:14,400 --> 00:35:17,839 with your permission let's go 567 00:35:18,079 --> 00:35:21,760 bring them walk that's it get going 568 00:35:21,760 --> 00:35:25,119 get going go 569 00:35:25,119 --> 00:35:27,520 move i wish we could do something to 570 00:35:27,520 --> 00:35:31,839 help them as well 571 00:35:38,710 --> 00:35:41,869 [Music] 572 00:35:42,839 --> 00:35:45,320 move 573 00:35:45,320 --> 00:35:49,229 [Applause] 574 00:35:50,560 --> 00:35:55,760 mankind the superior species 575 00:35:56,400 --> 00:35:59,920 must learn belligerency and savageness 576 00:35:59,920 --> 00:36:03,100 in order to stay alive like a wild beast 577 00:36:03,100 --> 00:36:06,230 [Music] 578 00:36:06,240 --> 00:36:09,920 learn the secrets of warfare 579 00:36:09,920 --> 00:36:13,119 because the mightier always live what's 580 00:36:13,119 --> 00:36:14,480 going on here 581 00:36:14,480 --> 00:36:16,480 must prepare for the performance in 582 00:36:16,480 --> 00:36:17,920 front of the emperor 583 00:36:17,920 --> 00:36:20,640 don't rip each other apart try not to 584 00:36:20,640 --> 00:36:21,920 scar each other 585 00:36:21,920 --> 00:36:25,040 you can spawn with less 586 00:36:25,040 --> 00:36:40,420 yes this one's vigor nice 587 00:36:40,420 --> 00:36:46,240 [Music] 588 00:36:46,240 --> 00:36:48,640 come on 589 00:36:49,599 --> 00:36:54,320 keep moving come on huh 590 00:36:54,320 --> 00:36:58,480 keep moving come on keep moving 591 00:36:58,480 --> 00:37:01,839 stand back keep moving 592 00:37:01,839 --> 00:37:04,480 where are you the large ones are going 593 00:37:04,480 --> 00:37:06,320 to be used as gladiators 594 00:37:06,320 --> 00:37:08,079 and the smaller ones will be for the 595 00:37:08,079 --> 00:37:10,560 lion cages it will be an enjoyable 596 00:37:10,560 --> 00:37:11,680 performance 597 00:37:11,680 --> 00:37:13,520 of course you understand the emperor 598 00:37:13,520 --> 00:37:21,970 must be entertained milady 599 00:37:21,970 --> 00:37:27,760 [Music] 600 00:37:29,920 --> 00:37:37,839 damn the emperor 601 00:37:50,560 --> 00:37:54,240 must we sit and witness the mass murder 602 00:37:54,240 --> 00:37:57,520 of our fellow believers 603 00:37:58,480 --> 00:38:01,520 and on this scale 604 00:38:01,520 --> 00:38:03,599 today we went to speak to deocletian 605 00:38:03,599 --> 00:38:05,040 about exactly that 606 00:38:05,040 --> 00:38:06,800 in the end it was decided that 607 00:38:06,800 --> 00:38:09,200 christians working on preparing the city 608 00:38:09,200 --> 00:38:14,160 will be spared for now that's it 609 00:38:14,160 --> 00:38:18,640 and what about other christians 610 00:38:18,640 --> 00:38:22,160 are they not to be considered 611 00:38:22,160 --> 00:38:23,839 today we were in the presence of 612 00:38:23,839 --> 00:38:26,640 deocletian we had words with julius over 613 00:38:26,640 --> 00:38:28,720 the arrests 614 00:38:28,720 --> 00:38:30,560 your father has become suspicious 615 00:38:30,560 --> 00:38:32,480 towards us 616 00:38:32,480 --> 00:38:36,160 yes one more dispute and his suspicions 617 00:38:36,160 --> 00:38:37,920 about us being monotheists 618 00:38:37,920 --> 00:38:40,480 and of our relationship with christians 619 00:38:40,480 --> 00:38:41,040 will be 620 00:38:41,040 --> 00:38:43,839 confirmed and this is exactly what 621 00:38:43,839 --> 00:38:45,520 julius wants 622 00:38:45,520 --> 00:38:47,520 if you will allow it i will go to the 623 00:38:47,520 --> 00:38:48,960 ocletian myself 624 00:38:48,960 --> 00:38:52,160 even if i am killed it is better than 625 00:38:52,160 --> 00:38:54,880 living like this 626 00:38:54,880 --> 00:38:56,800 we must see whether anything can be 627 00:38:56,800 --> 00:39:00,079 resolved with the loss of one's life we 628 00:39:00,079 --> 00:39:01,920 are down to our last arrow 629 00:39:01,920 --> 00:39:05,119 so we must hit the mark or we will be at 630 00:39:05,119 --> 00:39:07,119 a disadvantage 631 00:39:07,119 --> 00:39:10,800 excuse me your highness don't you think 632 00:39:10,800 --> 00:39:11,839 that 633 00:39:11,839 --> 00:39:14,640 with such a great number of christians 634 00:39:14,640 --> 00:39:16,400 we can topple 635 00:39:16,400 --> 00:39:20,000 deocletians government 636 00:39:20,000 --> 00:39:21,760 our greatest adversary is not the 637 00:39:21,760 --> 00:39:25,520 euclidean it is the emperor 638 00:39:25,599 --> 00:39:30,240 all right the emperor well you can do it 639 00:39:30,240 --> 00:39:33,760 why don't why don't we kill the emperor 640 00:39:33,760 --> 00:39:37,119 assume we do kill him 641 00:39:37,119 --> 00:39:40,320 rome will still stand 642 00:39:40,320 --> 00:39:42,640 even if the government of rome changes 643 00:39:42,640 --> 00:39:44,240 it is useless 644 00:39:44,240 --> 00:39:45,680 as long as the people believe the 645 00:39:45,680 --> 00:39:47,359 emperor is a god and that the gods are 646 00:39:47,359 --> 00:39:48,720 the pillars of his power 647 00:39:48,720 --> 00:39:51,760 even with the fall of a thousand empires 648 00:39:51,760 --> 00:39:54,960 these people will still choose yet 649 00:39:54,960 --> 00:39:56,079 another emperor 650 00:39:56,079 --> 00:39:59,359 and furthermore how can we be sure that 651 00:39:59,359 --> 00:40:00,960 the death of the emperor will not be 652 00:40:00,960 --> 00:40:01,920 accompanied 653 00:40:01,920 --> 00:40:03,599 with the deaths of many of our fellow 654 00:40:03,599 --> 00:40:05,040 believers no 655 00:40:05,040 --> 00:40:08,839 no no the fall of rome is not our 656 00:40:08,839 --> 00:40:10,000 responsibility 657 00:40:10,000 --> 00:40:12,960 what do we do is our only choice silence 658 00:40:12,960 --> 00:40:15,280 and inaction 659 00:40:15,280 --> 00:40:17,839 no the solution is not to be silent and 660 00:40:17,839 --> 00:40:20,400 do nothing 661 00:40:22,000 --> 00:40:26,400 i am searching for a solution 662 00:40:26,720 --> 00:40:28,880 that will first change the people's 663 00:40:28,880 --> 00:40:31,599 mentality 664 00:40:32,480 --> 00:40:34,720 if we achieve that the emperor will be 665 00:40:34,720 --> 00:40:35,520 toppled into 666 00:40:35,520 --> 00:40:40,800 course and that is virtually impossible 667 00:40:40,800 --> 00:40:46,240 no surely there must be a way 668 00:40:47,839 --> 00:40:53,839 but what it is god only knows 669 00:40:56,240 --> 00:40:59,520 until we find a way 670 00:41:03,119 --> 00:41:06,560 we must be patient 671 00:41:06,560 --> 00:41:10,160 and keep up appearances 672 00:41:16,800 --> 00:41:18,720 good night milady good night good night 673 00:41:18,720 --> 00:41:21,839 lady helen good night 674 00:41:22,800 --> 00:41:25,280 during this time i ask that you think 675 00:41:25,280 --> 00:41:26,160 carefully 676 00:41:26,160 --> 00:41:29,280 you may come up with a solution 677 00:41:29,280 --> 00:41:32,800 the christians are in dire straits 678 00:41:32,800 --> 00:41:35,760 yes of course of course i will see you 679 00:41:35,760 --> 00:41:37,280 tomorrow 680 00:41:37,280 --> 00:41:49,839 until then 681 00:42:02,640 --> 00:42:12,110 [Music] 682 00:42:34,480 --> 00:42:37,040 the people must be aroused from their 683 00:42:37,040 --> 00:42:39,680 stupa 684 00:42:40,160 --> 00:42:43,359 they must know that the lifeless stone 685 00:42:43,359 --> 00:42:45,840 gods are not worthy of worship 686 00:42:45,840 --> 00:42:48,640 [Music] 687 00:42:48,640 --> 00:42:51,760 they must know that god is alive and 688 00:42:51,760 --> 00:42:54,400 almighty 689 00:42:54,880 --> 00:42:57,680 they must know that the emperor is a 690 00:42:57,680 --> 00:42:58,079 human 691 00:42:58,079 --> 00:43:00,030 being just like them 692 00:43:00,030 --> 00:43:03,359 [Music] 693 00:43:03,359 --> 00:43:06,400 it is because of the people's ignorance 694 00:43:06,400 --> 00:43:08,880 that the emperor sees himself as a god 695 00:43:08,880 --> 00:43:12,960 on earth 696 00:43:12,960 --> 00:43:15,359 if the people are made aware of the 697 00:43:15,359 --> 00:43:17,760 emperor's weakness 698 00:43:17,760 --> 00:43:21,040 they will seek out the one and only god 699 00:43:21,040 --> 00:43:24,839 and will come to recognize you as their 700 00:43:24,839 --> 00:43:27,680 lord 701 00:43:27,680 --> 00:43:31,520 oh how can i make these people 702 00:43:31,520 --> 00:43:34,560 aware of you 703 00:43:35,510 --> 00:43:38,839 [Music] 704 00:43:38,839 --> 00:43:40,630 how 705 00:43:40,630 --> 00:43:47,260 [Music] 706 00:43:51,620 --> 00:44:09,200 [Music] 707 00:44:09,200 --> 00:44:13,760 last night your highness did not sleep 708 00:44:15,440 --> 00:44:18,800 is this a time for sleep 709 00:44:19,599 --> 00:44:23,839 oh how i wish i could sleep 710 00:44:27,680 --> 00:44:33,839 settle my horse i want to go to the cave 711 00:44:35,040 --> 00:44:36,960 shall i prepare your clothes and sword 712 00:44:36,960 --> 00:44:39,200 hmm yes 713 00:44:39,200 --> 00:44:51,090 yes sir with some food for the journey 714 00:44:51,090 --> 00:45:08,240 [Music] 715 00:45:08,240 --> 00:45:10,000 you are going to the same place again 716 00:45:10,000 --> 00:45:11,920 for worship am i not to know 717 00:45:11,920 --> 00:45:15,440 where you go to pray what difference 718 00:45:15,440 --> 00:45:18,800 does it make 719 00:45:18,800 --> 00:45:21,600 it is nearby 720 00:45:21,600 --> 00:45:24,160 [Music] 721 00:45:24,160 --> 00:45:26,800 before the arrival of the emperor i must 722 00:45:26,800 --> 00:45:29,200 ask god for the answer 723 00:45:29,200 --> 00:45:31,760 if deocletian asks about you what should 724 00:45:31,760 --> 00:45:32,320 i say 725 00:45:32,320 --> 00:45:34,160 [Music] 726 00:45:34,160 --> 00:45:37,520 well tell him i left town to check on 727 00:45:37,520 --> 00:45:38,400 affairs 728 00:45:38,400 --> 00:45:47,839 outside of the city 729 00:45:52,240 --> 00:45:55,040 your highness 730 00:45:57,119 --> 00:46:01,839 here you are thank you 731 00:46:11,680 --> 00:46:15,280 my son look after your mother 732 00:46:15,280 --> 00:46:19,680 while i'm away all right all right 733 00:46:20,240 --> 00:46:29,839 goodbye goodbye 734 00:46:31,920 --> 00:46:35,680 goodbye galooz i'd be with you 735 00:46:35,680 --> 00:46:43,839 take care of yourself your highness 736 00:46:45,839 --> 00:46:48,079 was it necessary for his highness to go 737 00:46:48,079 --> 00:46:51,280 at such a sensitive time 738 00:46:51,280 --> 00:46:57,030 i do not know 739 00:46:57,030 --> 00:47:14,829 [Music] 740 00:47:17,200 --> 00:47:19,280 you 45272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.