Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,528 --> 00:00:07,528
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,528 --> 00:00:10,030
[siren wailing]
3
00:00:10,031 --> 00:00:12,574
♪ dramatic music ♪
4
00:00:12,575 --> 00:00:15,536
♪
5
00:00:29,800 --> 00:00:32,678
[Dexter] I've experienced death
so many times.
6
00:00:37,558 --> 00:00:39,560
But never my own.
7
00:00:41,437 --> 00:00:42,897
[gunshot]
8
00:00:44,190 --> 00:00:46,108
♪ intense music ♪
9
00:00:46,108 --> 00:00:47,484
♪
10
00:00:47,485 --> 00:00:49,862
[siren continues wailing]
11
00:00:50,696 --> 00:00:52,615
[hospital machines
beeping rapidly]
12
00:00:54,241 --> 00:00:55,283
[doctor]
Talk to me.
13
00:00:55,284 --> 00:00:56,117
[nurse] We have penetrating
thoracic trauma
14
00:00:56,118 --> 00:00:58,245
by gunshot,
catastrophic blood loss.
15
00:01:00,664 --> 00:01:02,499
We're losing him.
Defib on my count.
16
00:01:02,500 --> 00:01:03,875
[machine whirring]
17
00:01:03,876 --> 00:01:05,710
Three. Two. One. Clear.
18
00:01:05,711 --> 00:01:07,462
[crackling]
19
00:01:07,463 --> 00:01:08,588
[heart monitor flatlining]
20
00:01:08,589 --> 00:01:09,923
[nurse]
No pulse. Recharging.
21
00:01:09,924 --> 00:01:13,052
Three. Two. One. Clear.
22
00:01:14,095 --> 00:01:15,763
- [beeping]
- [doctor] We have a heartbeat.
23
00:01:15,763 --> 00:01:19,600
[Dexter sighs]
A beating heart. I'll take it.
24
00:01:19,600 --> 00:01:21,601
♪ jazzy music ♪
25
00:01:21,602 --> 00:01:23,896
♪
26
00:01:38,994 --> 00:01:42,038
[Dexter]
It really is like they say,
27
00:01:42,039 --> 00:01:44,916
your life flashes
before your eyes.
28
00:01:44,917 --> 00:01:47,836
[Laura moaning and crying]
29
00:01:47,837 --> 00:01:49,504
Oh, my God. Oh, my God.
30
00:01:49,505 --> 00:01:52,341
- [yelling]
- [OB-GYN] All right, we're at
31
00:01:52,341 --> 00:01:54,301
ten centimeters dilated.
It's crowning.
32
00:01:54,301 --> 00:01:55,760
- [panting]
- [OB-GYN] Keep pushing.
33
00:01:55,761 --> 00:01:57,178
- That's it.
- [Laura groans]
34
00:01:57,179 --> 00:01:58,638
[OB-GYN] Keep pushing.
You're doing great.
35
00:01:58,639 --> 00:01:59,764
[panting]
36
00:01:59,765 --> 00:02:00,807
[OB-GYN]
Big push. One last one.
37
00:02:00,808 --> 00:02:02,392
[Laura yells]
38
00:02:02,393 --> 00:02:05,020
[baby crying]
39
00:02:05,020 --> 00:02:08,648
[OB-GYN] Time of birth,
2300 hours, 21 minutes.
40
00:02:08,649 --> 00:02:10,650
February 1, 1971.
41
00:02:10,651 --> 00:02:13,695
Congratulations. It's a boy.
42
00:02:13,696 --> 00:02:15,655
♪ gentle music ♪
43
00:02:15,656 --> 00:02:17,532
♪
44
00:02:17,533 --> 00:02:18,950
[baby coos]
45
00:02:18,951 --> 00:02:20,995
[Dexter]
And in the beginning...
46
00:02:20,995 --> 00:02:22,495
there was blood.
47
00:02:22,496 --> 00:02:25,249
[nurse] What're you gonna
name your son, Miss Moser?
48
00:02:28,043 --> 00:02:30,254
Dexter. [chuckles]
49
00:02:30,254 --> 00:02:32,423
His name is Dexter.
50
00:02:33,674 --> 00:02:35,258
[crying]
51
00:02:35,259 --> 00:02:36,385
Yeah.
52
00:02:36,385 --> 00:02:38,470
[shushing]
53
00:02:50,274 --> 00:02:52,483
♪ percussive music ♪
54
00:02:52,484 --> 00:02:53,860
♪
55
00:02:53,861 --> 00:02:55,696
[mosquito buzzing]
56
00:02:58,908 --> 00:03:01,118
♪
57
00:03:29,813 --> 00:03:32,191
♪
58
00:04:00,844 --> 00:04:03,555
♪
59
00:04:20,948 --> 00:04:22,949
♪ gentle music ♪
60
00:04:22,950 --> 00:04:25,244
♪
61
00:04:36,213 --> 00:04:37,880
[classmate]
Trying to cop a feel, freak?
62
00:04:37,881 --> 00:04:39,841
[students laugh]
63
00:04:39,842 --> 00:04:42,219
I'm experiencing death.
64
00:04:43,137 --> 00:04:44,471
You only get one first time.
65
00:04:44,471 --> 00:04:46,139
Dude, what fucking planet
you from?
66
00:04:46,140 --> 00:04:47,557
That's enough.
67
00:04:47,558 --> 00:04:49,476
Let Dexter focus.
68
00:04:54,231 --> 00:04:56,899
♪ lighthearted music ♪
69
00:04:56,900 --> 00:04:59,236
♪
70
00:05:07,619 --> 00:05:09,705
Problem?
71
00:05:09,705 --> 00:05:10,872
[Dexter]
Yeah, no blood.
72
00:05:10,873 --> 00:05:12,166
No problem.
73
00:05:17,254 --> 00:05:18,547
[tool whirring]
74
00:05:26,347 --> 00:05:27,556
[grunts]
75
00:05:32,519 --> 00:05:34,854
[Dexter]
Heartless. Like the Tin Man.
76
00:05:34,855 --> 00:05:38,692
And maybe... like me.
77
00:05:41,403 --> 00:05:42,987
Impeccable work
as always, Dexter.
78
00:05:42,988 --> 00:05:45,114
You're gonna make
an excellent surgeon one day.
79
00:05:45,115 --> 00:05:49,244
I've been preparing for today
for such a long time, but...
80
00:05:49,244 --> 00:05:52,538
I didn't feel... anything.
81
00:05:52,539 --> 00:05:54,708
That's what makes you special.
82
00:05:57,961 --> 00:06:00,088
[Dexter]
That's what makes me me.
83
00:06:00,089 --> 00:06:02,215
♪ dramatic music ♪
84
00:06:02,216 --> 00:06:04,092
[camera shutter clicks]
85
00:06:04,093 --> 00:06:07,178
[photographer]
It's traditional to smile.
86
00:06:07,179 --> 00:06:09,430
I wasn't smiling?
87
00:06:09,431 --> 00:06:12,351
Just think of something
that makes you happy.
88
00:06:19,233 --> 00:06:21,025
- [camera shutter clicks]
- [thunder rumbling]
89
00:06:21,026 --> 00:06:23,152
Motherfucker.
90
00:06:23,153 --> 00:06:25,030
♪ somber music ♪
91
00:06:25,030 --> 00:06:27,408
♪
92
00:06:37,000 --> 00:06:38,836
Ugh, goddamn it.
93
00:06:39,837 --> 00:06:41,129
Sergeant Morgan.
94
00:06:41,130 --> 00:06:42,296
Captain Spencer.
95
00:06:42,297 --> 00:06:45,883
What the fuck? And who the fuck?
96
00:06:45,884 --> 00:06:48,553
We're asking the same questions.
Right now, it's all preliminary.
97
00:06:48,554 --> 00:06:50,638
- Well, I am all ears.
- [Tanya] Stop.
98
00:06:50,639 --> 00:06:52,390
Until Forensics
is done with our sweep,
99
00:06:52,391 --> 00:06:54,059
you are all guests
at my crime scene.
100
00:06:54,059 --> 00:06:56,727
Even you, Captain. Bootie up.
101
00:06:56,728 --> 00:06:58,604
Yes, ma'am.
102
00:06:58,605 --> 00:07:00,398
All right. What do you got?
103
00:07:00,399 --> 00:07:02,316
Looks like the intruder used
a box cutter to gain entry
104
00:07:02,317 --> 00:07:03,609
through the back screen porch.
105
00:07:03,610 --> 00:07:05,820
Yeah, he shot the parents,
point blank,
106
00:07:05,821 --> 00:07:08,156
and the little girl in the back
as she ran for the stairs.
107
00:07:08,157 --> 00:07:10,284
[Harry] Then pilfered
everything in sight.
108
00:07:10,284 --> 00:07:11,868
Cash, jewelry, cards.
109
00:07:11,869 --> 00:07:13,911
You said "intruder,"
as in there was only one perp?
110
00:07:13,912 --> 00:07:17,290
Based on the muddy footprints
all over the place,
111
00:07:17,291 --> 00:07:20,711
only one. Experienced, prepared.
112
00:07:20,711 --> 00:07:22,044
Wore booties over shoes.
113
00:07:22,045 --> 00:07:23,589
Ergo, no tread marks to trace.
114
00:07:23,589 --> 00:07:25,339
You're giving me
a whole lot of nothing here.
115
00:07:25,340 --> 00:07:28,427
A family is dead.
What do we have?
116
00:07:31,930 --> 00:07:33,473
[Harry sighs]
117
00:07:33,474 --> 00:07:37,018
Hey, Officer Sanders, was the TV
on when you arrived here?
118
00:07:37,019 --> 00:07:38,019
Negative, Sergeant.
119
00:07:38,020 --> 00:07:39,479
All right, so this poor family,
120
00:07:39,480 --> 00:07:41,023
they're chowing down,
121
00:07:41,023 --> 00:07:42,482
watching television...
122
00:07:42,483 --> 00:07:44,610
♪ dramatic music ♪
123
00:07:44,610 --> 00:07:45,860
♪
124
00:07:45,861 --> 00:07:47,863
The intruder turns it off.
125
00:07:50,324 --> 00:07:52,826
I'm seeing blood
on the "on/off" switch.
126
00:07:53,869 --> 00:07:55,161
Masuka, when you're done
127
00:07:55,162 --> 00:07:56,454
with the other 700 things
going on here,
128
00:07:56,455 --> 00:07:57,581
would you run this for prints?
129
00:07:57,581 --> 00:07:59,917
It'll be number 701, Sergeant.
130
00:08:04,046 --> 00:08:06,631
♪ Sunday, Monday, Happy Days ♪
131
00:08:06,632 --> 00:08:08,592
♪ Tuesday, Wednesday,
Happy Days ♪
132
00:08:08,592 --> 00:08:11,093
♪ Thursday, Friday, Happy Days ♪
133
00:08:11,094 --> 00:08:12,220
♪ The weekend comes ♪
134
00:08:12,221 --> 00:08:13,555
♪ My cycle hums ♪
135
00:08:13,555 --> 00:08:15,933
♪ Ready to race to you ♪
136
00:08:17,476 --> 00:08:19,727
Could've at least
killed the fucking cow first.
137
00:08:19,728 --> 00:08:22,563
[scoffs] And you could at least
not curse at the dinner table.
138
00:08:22,564 --> 00:08:24,857
Sorry. It's just how
it comes out.
139
00:08:24,858 --> 00:08:26,484
[sighs]
140
00:08:26,485 --> 00:08:30,239
So, uh, graduation's in a week.
Anything fun happening?
141
00:08:30,239 --> 00:08:34,159
I heard about some party
at Delta Alpha something.
142
00:08:34,159 --> 00:08:35,243
- Mm.
- But I'm not going.
143
00:08:35,244 --> 00:08:36,619
I'll represent. Show the world
144
00:08:36,620 --> 00:08:37,996
there's at least one Morgan
with a life.
145
00:08:37,996 --> 00:08:39,747
You're going to a college party?
146
00:08:39,748 --> 00:08:41,874
Dad, come on. We both know
that you're gonna say no,
147
00:08:41,875 --> 00:08:44,795
I'm gonna go anyway,
and the world isn't gonna end,
148
00:08:44,795 --> 00:08:47,589
so why don't we just
skip the drama for once?
149
00:08:48,966 --> 00:08:51,384
- I'm okay with you going.
- Seriously?
150
00:08:51,385 --> 00:08:54,262
One condition.
You take your brother.
151
00:08:54,263 --> 00:08:55,930
- What?
- What?
152
00:08:55,931 --> 00:08:57,265
You need to get out more,
153
00:08:57,266 --> 00:08:59,016
spend time with people
your own age.
154
00:08:59,017 --> 00:09:00,476
Be a part of something.
155
00:09:00,477 --> 00:09:03,188
Yes, he should do that,
but far away from me.
156
00:09:03,188 --> 00:09:05,774
- It's my one condition.
- Unbelievable.
157
00:09:05,774 --> 00:09:07,358
- Hey.
- Fuck me.
158
00:09:07,359 --> 00:09:09,444
[door slams]
159
00:09:10,988 --> 00:09:12,280
So how'd it go yesterday?
160
00:09:12,281 --> 00:09:15,283
Dr. Rivas said I did a good job.
161
00:09:15,284 --> 00:09:16,951
Well, that's great, right?
162
00:09:16,952 --> 00:09:18,786
I guess.
163
00:09:18,787 --> 00:09:20,079
But...
164
00:09:20,080 --> 00:09:22,124
it didn't give me the feeling
I thought it would.
165
00:09:22,124 --> 00:09:26,253
I know we hoped slicing
into bodies would be enough.
166
00:09:26,253 --> 00:09:28,380
But I-I'm still...
167
00:09:29,339 --> 00:09:30,674
...hungry.
168
00:09:31,758 --> 00:09:33,384
Just stick with the plan.
169
00:09:33,385 --> 00:09:36,137
Four years of med school,
then a residency.
170
00:09:36,138 --> 00:09:37,973
We have plenty of time
to figure all this out.
171
00:09:37,973 --> 00:09:39,515
No, I don't know.
I-I'm worried the plan
172
00:09:39,516 --> 00:09:42,101
isn't going
to satisfy my... urges.
173
00:09:42,102 --> 00:09:43,812
It has to.
174
00:09:45,856 --> 00:09:48,691
- ♪ Freedom ♪
- ♪ I won't let you down ♪
175
00:09:48,692 --> 00:09:51,027
- ♪ Freedom ♪
- ♪ I will not give you up ♪
176
00:09:51,028 --> 00:09:52,903
- ♪ Freedom ♪
- ♪ Gotta have some faith ♪
177
00:09:52,904 --> 00:09:54,822
- ♪ In the sound ♪
- ♪ You gotta give ♪
178
00:09:54,823 --> 00:09:56,616
- ♪ What you take ♪
- ♪ So stick around ♪
179
00:09:56,617 --> 00:09:59,785
♪ Heaven knows I was just
a young boy ♪
180
00:09:59,786 --> 00:10:02,955
♪ Didn't know
what I wanted to be ♪
181
00:10:02,956 --> 00:10:05,875
♪ Didn't know what I wanted
to be ♪
182
00:10:05,876 --> 00:10:10,504
♪ I was every little hungry
schoolgirl's pride and joy ♪
183
00:10:10,505 --> 00:10:12,506
♪ And I guess it was
enough for me... ♪
184
00:10:12,507 --> 00:10:14,009
You guys have a good day.
185
00:10:14,009 --> 00:10:16,677
[Dexter]
All those shiny, happy people.
186
00:10:16,678 --> 00:10:19,556
So excited to plan their lives.
187
00:10:20,390 --> 00:10:23,018
And all I wanted to do
was end one.
188
00:10:24,186 --> 00:10:25,604
[Vince laughs]
189
00:10:33,528 --> 00:10:35,489
[Donna]
Are those real dead bodies?
190
00:10:35,489 --> 00:10:37,865
- Kind of cool, right?
- Ugh.
191
00:10:37,866 --> 00:10:41,995
Name's Masuka, look me up if
you ever get a speeding ticket.
192
00:10:43,288 --> 00:10:44,956
Nice booth.
193
00:10:45,999 --> 00:10:49,293
Uh, my father actually
works for Miami Metro.
194
00:10:49,294 --> 00:10:51,420
Harry Morgan. You know him?
195
00:10:51,421 --> 00:10:54,174
Come on, baby, come to Daddy.
196
00:10:54,174 --> 00:10:56,425
Want to see my nine-inch nail?
197
00:10:56,426 --> 00:10:58,929
Really? Poser.
198
00:10:59,888 --> 00:11:03,475
♪ jaunty, inquisitive music ♪
199
00:11:03,475 --> 00:11:05,852
♪
200
00:11:08,980 --> 00:11:11,817
Hey, are number seven
and number 12 the same killer?
201
00:11:11,817 --> 00:11:13,485
What? No.
202
00:11:13,485 --> 00:11:16,821
Can you move?
You're cockblocking my booth.
203
00:11:16,822 --> 00:11:18,448
Shoo.
204
00:11:18,448 --> 00:11:20,866
- ♪ Yeah, yeah ♪
- ♪ Freedom ♪
205
00:11:20,867 --> 00:11:22,910
- ♪ I won't let you down ♪
- ♪ Freedom ♪
206
00:11:22,911 --> 00:11:26,456
- ♪ I will not give you up ♪
- ♪ Freedom... ♪
207
00:11:27,624 --> 00:11:29,625
This is starting to look like
208
00:11:29,626 --> 00:11:32,169
a serial killer art project
up in here.
209
00:11:32,170 --> 00:11:33,629
And we are the parents
210
00:11:33,630 --> 00:11:35,966
displaying it
on our fucking fridge!
211
00:11:35,966 --> 00:11:38,008
I'm not a proud mama, fellas.
212
00:11:38,009 --> 00:11:41,721
I am one pissed-off,
menopausal bitch.
213
00:11:41,722 --> 00:11:44,683
We have three home invasion
sites in three counties.
214
00:11:44,683 --> 00:11:46,935
Eight dead,
including two children.
215
00:11:46,935 --> 00:11:50,813
I will not and I cannot
wait for the next one to happen.
216
00:11:50,814 --> 00:11:52,440
- Do you understand me?
- [tapping on podium]
217
00:11:52,441 --> 00:11:54,024
- Yes, Captain.
- Yes, Captain.
218
00:11:54,025 --> 00:11:55,985
- I got something.
- Thank fucking God.
219
00:11:55,986 --> 00:11:57,778
Okay, that partial we took
off that VCR remote
220
00:11:57,779 --> 00:11:59,613
gave us four hits.
221
00:11:59,614 --> 00:12:02,366
- [sighs]
- This guy's in prison.
222
00:12:02,367 --> 00:12:04,578
Deceased.
223
00:12:04,578 --> 00:12:05,953
Five-foot-four.
224
00:12:05,954 --> 00:12:08,706
And then there's him. Levi Reed.
225
00:12:08,707 --> 00:12:10,624
Extensive B&E jacket.
226
00:12:10,625 --> 00:12:12,001
Plus, he's six-three,
which matches
227
00:12:12,002 --> 00:12:13,711
the muddy footprints
we found on the scene.
228
00:12:13,712 --> 00:12:16,046
The only way we're gonna
stop this is if we bust his ass.
229
00:12:16,047 --> 00:12:18,174
Alert SWAT.
We are doing this now.
230
00:12:18,175 --> 00:12:20,342
♪ "Ice Ice Baby"
by Vanilla Ice ♪
231
00:12:20,343 --> 00:12:22,679
♪
232
00:12:24,681 --> 00:12:27,100
♪ Let's kick it ♪
233
00:12:28,351 --> 00:12:31,104
♪ Ice, ice, baby... ♪
234
00:12:32,731 --> 00:12:35,316
Hey.
See if the door's open first.
235
00:12:35,317 --> 00:12:36,984
♪ Collaborate and listen ♪
236
00:12:36,985 --> 00:12:39,445
♪ Ice is back with
my brand-new invention... ♪
237
00:12:39,446 --> 00:12:41,530
- [SWAT officer] Clear.
- Clear.
238
00:12:41,531 --> 00:12:43,658
[singing along]
♪ Ice, ice, baby ♪
239
00:12:43,658 --> 00:12:45,451
[Bobby]
Downstairs is clear.
240
00:12:45,452 --> 00:12:48,037
♪ Vanilla Ice, Ice, baby... ♪
241
00:12:48,038 --> 00:12:49,914
- Got him!
- [grunting]
242
00:12:49,915 --> 00:12:51,792
♪ Vanilla Ice, Ice, baby ♪
243
00:12:52,876 --> 00:12:54,668
♪ Vanilla Ice, Ice, baby... ♪
244
00:12:54,669 --> 00:12:57,005
Yo. Shoes.
245
00:12:57,005 --> 00:12:58,506
You killed two kids. Fuck you.
246
00:12:58,507 --> 00:13:01,175
Fuck your shoes.
Get him out of my face.
247
00:13:01,176 --> 00:13:02,843
- Come on. This way.
- [grunting]
248
00:13:02,844 --> 00:13:04,762
♪ No faking ♪
249
00:13:04,763 --> 00:13:07,182
♪ Vanilla Ice, Ice, baby ♪
250
00:13:07,182 --> 00:13:09,725
♪ Too cold, too cold... ♪
251
00:13:09,726 --> 00:13:11,435
[Dexter]
Before I actually did the deed,
252
00:13:11,436 --> 00:13:14,980
I spent a lot of time
fantasizing about it.
253
00:13:14,981 --> 00:13:18,275
Dreaming about a world
of possibilities.
254
00:13:18,276 --> 00:13:21,404
But at the tender age of 20,
I was still a virgin.
255
00:13:21,404 --> 00:13:23,280
Ted Bundy.
256
00:13:23,281 --> 00:13:25,699
The most charming man
in the world.
257
00:13:25,700 --> 00:13:29,036
And one of the most prolific
serial killers ever.
258
00:13:29,037 --> 00:13:32,790
Adept at blending in,
until he wasn't.
259
00:13:32,791 --> 00:13:35,042
I wondered if I was like him.
260
00:13:35,043 --> 00:13:37,336
Or the Night Stalker.
261
00:13:37,337 --> 00:13:38,879
Or BTK.
262
00:13:38,880 --> 00:13:40,214
[turns page]
263
00:13:40,215 --> 00:13:42,133
Or even the Zodiac Killer.
264
00:13:43,093 --> 00:13:45,928
I even wondered if I'd
end up with a nickname, too.
265
00:13:45,929 --> 00:13:47,639
Time to go.
266
00:13:49,140 --> 00:13:50,891
Uh, it's not what you think.
267
00:13:50,892 --> 00:13:52,643
How about you shove
that nudie magazine
268
00:13:52,644 --> 00:13:54,521
underneath your pillow
and join me in the real world
269
00:13:54,521 --> 00:13:58,524
where real women with real tits
actually exist?
270
00:13:58,525 --> 00:13:59,900
If you and Dad say so.
271
00:13:59,901 --> 00:14:02,486
Who knows? You might even
meet someone and have fun.
272
00:14:02,487 --> 00:14:04,280
[stammers] I have fun.
273
00:14:04,281 --> 00:14:05,823
Choking your chicken
doesn't count.
274
00:14:05,824 --> 00:14:08,493
Come on.
You're driving, I'm drinking.
275
00:14:09,369 --> 00:14:11,495
♪ "Put the Squeeze on 'Em"
by The Jaz ♪
276
00:14:11,496 --> 00:14:13,581
♪ This beat is hype,
yo, lyrics extraordinary ♪
277
00:14:13,582 --> 00:14:15,791
♪ Let's get righteous,
I feel it's necessary ♪
278
00:14:15,792 --> 00:14:18,210
♪ Pure perfection,
can't nobody ruin this ♪
279
00:14:18,211 --> 00:14:20,212
♪ Call up your people, tell 'em
MC Jaz is doin' this ♪
280
00:14:20,213 --> 00:14:21,881
♪ The kick explodes
like a grenade ♪
281
00:14:21,882 --> 00:14:23,257
♪ The snare will scare
and raise hair ♪
282
00:14:23,258 --> 00:14:25,134
♪ Like cops on a drug raid ♪
283
00:14:25,135 --> 00:14:27,094
♪ The rhythm's strong
and barbaric like Conan ♪
284
00:14:27,095 --> 00:14:29,346
♪ My rhymin' style will be
defeated by no man... ♪
285
00:14:29,347 --> 00:14:30,764
[whooping, cheering]
286
00:14:30,765 --> 00:14:31,765
[shrieks] Oh, my God!
287
00:14:31,766 --> 00:14:32,975
- Sophia.
- Ah, Deb.
288
00:14:32,976 --> 00:14:34,144
Why is your brother here?
289
00:14:34,144 --> 00:14:36,229
Our father made her bring me.
290
00:14:36,229 --> 00:14:38,647
Okay...
291
00:14:38,648 --> 00:14:41,484
So, um, what do I do?
292
00:14:41,484 --> 00:14:43,027
Disappear for two hours.
293
00:14:43,028 --> 00:14:45,113
Don't talk to me
until I need a ride home.
294
00:14:46,114 --> 00:14:48,365
♪ Dissin' cat MCs
for their whole life term ♪
295
00:14:48,366 --> 00:14:51,201
♪ Bumpin' off them kids
like Listerine kills germs ♪
296
00:14:51,202 --> 00:14:52,995
♪ I'll put the squeeze on 'em,
I'll make 'em crawl like worms ♪
297
00:14:52,996 --> 00:14:54,748
♪ The way I do
a squally's butt... ♪
298
00:14:54,748 --> 00:14:57,666
Debra Morgan. Badass.
299
00:14:57,667 --> 00:15:00,754
I'm just getting started.
Where's the keg?
300
00:15:00,754 --> 00:15:02,171
Keg? We can do better.
301
00:15:02,172 --> 00:15:04,173
♪ The highs hissin' and
the bass drum boomin' ♪
302
00:15:04,174 --> 00:15:06,425
♪ Groovin' till the sweetness
sours the wee hours ♪
303
00:15:06,426 --> 00:15:07,468
♪ MC Jaz on the mic... ♪
304
00:15:07,469 --> 00:15:11,138
Tequila. Seltzer.
305
00:15:11,139 --> 00:15:12,933
And slam.
306
00:15:14,976 --> 00:15:16,435
[slams glass on table]
307
00:15:16,436 --> 00:15:17,811
Is that all you got?
308
00:15:17,812 --> 00:15:19,439
[indistinct chatter]
309
00:15:19,439 --> 00:15:20,648
♪ Jaz and Jay-Z is here ♪
310
00:15:20,649 --> 00:15:21,899
♪ Word life, I put the squeeze ♪
311
00:15:21,900 --> 00:15:23,108
♪ You down with O.P.P.? ♪
312
00:15:23,109 --> 00:15:24,485
♪ Yeah, you know me ♪
313
00:15:24,486 --> 00:15:25,904
♪ You down with O.P.P.? ♪
314
00:15:25,904 --> 00:15:27,488
[Dexter]
Harry wanted me to get out,
315
00:15:27,489 --> 00:15:30,241
to be with people my own age.
316
00:15:31,368 --> 00:15:33,662
Be a part of something.
317
00:15:33,662 --> 00:15:36,830
Was this really what he meant?
318
00:15:36,831 --> 00:15:39,708
It all seemed so...
319
00:15:39,709 --> 00:15:41,669
[coughing]
320
00:15:41,670 --> 00:15:43,462
...unsanitary.
321
00:15:43,463 --> 00:15:45,005
♪ The first two letters
are the same... ♪
322
00:15:45,006 --> 00:15:46,840
[woman]
Hey, handsome.
323
00:15:46,841 --> 00:15:48,592
♪ It's the longest, loveliest,
lean, I call it the leanest... ♪
324
00:15:48,593 --> 00:15:50,344
[Dexter]
Extremely unsanitary.
325
00:15:50,345 --> 00:15:52,347
♪ "Cleanest" or "meanest,"
I won't get into that ♪
326
00:15:52,347 --> 00:15:53,889
♪ I'll do it, uh,
sorta properly ♪
327
00:15:53,890 --> 00:15:55,307
♪ I'll say the last "P,"
hmm... ♪
328
00:15:55,308 --> 00:15:58,519
- Gay? Not interested? What?
- Girlfriend.
329
00:15:58,520 --> 00:16:00,855
Oh. Do you have any X?
330
00:16:01,773 --> 00:16:03,524
I tried to stop them,
but the door's locked.
331
00:16:03,525 --> 00:16:04,858
- Who?
- Deb and Andy.
332
00:16:04,859 --> 00:16:05,818
Sh-Sh-She was drinking,
like a lot,
333
00:16:05,819 --> 00:16:07,152
like, like blacked out,
334
00:16:07,153 --> 00:16:08,696
- and he took her upstairs.
- Which room?
335
00:16:08,697 --> 00:16:10,031
Second floor, first on the left.
336
00:16:10,031 --> 00:16:11,740
♪ O.P.P.,
how can I explain it? ♪
337
00:16:11,741 --> 00:16:13,702
♪ I'll take it,
frame-by-frame it... ♪
338
00:16:13,702 --> 00:16:15,536
Hey! Watch it, bro.
339
00:16:15,537 --> 00:16:17,830
♪ "P" is for "people's,"
scratch your temple... ♪
340
00:16:17,831 --> 00:16:19,290
[Andy]
Kind of busy in here.
341
00:16:19,290 --> 00:16:20,458
[grunts]
342
00:16:20,458 --> 00:16:22,876
- [Dexter] Deb!
- Dude! Get the fuck out of here!
343
00:16:22,877 --> 00:16:24,503
♪ Put your hands up high,
say "O.P.P...." ♪
344
00:16:24,504 --> 00:16:26,339
[Dexter screams]
345
00:16:26,339 --> 00:16:28,008
[both grunting]
346
00:16:28,925 --> 00:16:30,592
♪ You're now down
with a discount ♪
347
00:16:30,593 --> 00:16:31,802
♪ You down with O.P.P.? ♪
348
00:16:31,803 --> 00:16:32,970
♪ Yeah, you know me ♪
349
00:16:32,971 --> 00:16:34,054
♪ You down with O.P.P.? ♪
350
00:16:34,055 --> 00:16:35,055
♪ Yeah, you know me... ♪
351
00:16:35,056 --> 00:16:36,473
What's your deal, asshole?
352
00:16:36,474 --> 00:16:38,308
[both grunting]
353
00:16:38,309 --> 00:16:40,394
- ♪ Who's down with O.P.P.? ♪
- ♪ Every last lady ♪
354
00:16:40,395 --> 00:16:42,188
- ♪ You down with O.P.P.? ♪
- ♪ Yeah, you know me ♪
355
00:16:42,188 --> 00:16:43,814
♪ You down with O.P.P.? ♪
356
00:16:43,815 --> 00:16:45,025
♪ Yeah, you know me ♪
357
00:16:45,025 --> 00:16:47,192
♪ You down with O.P.P.? ♪
358
00:16:47,193 --> 00:16:48,193
[sound distorts]
359
00:16:48,194 --> 00:16:50,321
[panting]
360
00:16:51,614 --> 00:16:53,574
♪ sinister music ♪
361
00:16:53,575 --> 00:16:55,869
♪
362
00:16:58,788 --> 00:17:00,289
[grunts]
363
00:17:00,290 --> 00:17:01,915
[partygoers groan]
364
00:17:01,916 --> 00:17:03,710
Go home, you fucking psycho.
365
00:17:03,710 --> 00:17:05,627
Take your slut sister with you.
366
00:17:05,628 --> 00:17:07,713
The fuck was that, Dex?
367
00:17:07,714 --> 00:17:09,006
I was just trying
to protect you.
368
00:17:09,007 --> 00:17:11,133
By publicly humiliating me?
369
00:17:11,134 --> 00:17:12,969
You were unconscious
in his room.
370
00:17:12,969 --> 00:17:14,303
I had too much to drink.
371
00:17:14,304 --> 00:17:16,930
He said that I could
lie down in there.
372
00:17:16,931 --> 00:17:18,724
When I got there,
the door was locked
373
00:17:18,725 --> 00:17:20,226
and his pants were off.
374
00:17:24,773 --> 00:17:26,733
Did he...?
375
00:17:27,817 --> 00:17:29,277
- No.
- [Sofia] Deb!
376
00:17:29,277 --> 00:17:31,779
I was so scared. Are you okay?
377
00:17:31,780 --> 00:17:33,447
I will be.
378
00:17:33,448 --> 00:17:36,159
Dex got there
before anything happened.
379
00:17:37,285 --> 00:17:38,535
[Sofia]
I used to make fun of you
380
00:17:38,536 --> 00:17:40,246
for watching WrestleMania
all the time,
381
00:17:40,246 --> 00:17:43,123
but that in there,
that was... wow.
382
00:17:43,124 --> 00:17:44,958
[Deb vomits]
383
00:17:44,959 --> 00:17:46,335
Shit.
384
00:17:46,336 --> 00:17:48,921
- [Dexter sighs]
- It's already past curfew.
385
00:17:48,922 --> 00:17:50,798
Uh, go. I got it.
386
00:17:50,799 --> 00:17:53,133
You're a lifesaver, again.
387
00:17:53,134 --> 00:17:54,760
Deb, I'll call you tomorrow?
388
00:17:54,761 --> 00:17:56,220
Mm-hmm.
389
00:17:56,221 --> 00:17:59,099
Hold my fucking hair back.
390
00:18:01,101 --> 00:18:03,061
[retches]
391
00:18:08,191 --> 00:18:11,111
[whispering]
Hey. Tylenol, water, bed.
392
00:18:11,111 --> 00:18:13,029
And quietly.
393
00:18:13,029 --> 00:18:14,530
I know.
394
00:18:14,531 --> 00:18:16,365
[lighter ignites]
395
00:18:16,366 --> 00:18:18,993
[Harry]
Way past curfew, kids.
396
00:18:19,911 --> 00:18:21,870
How was the party?
397
00:18:21,871 --> 00:18:23,998
- It was--
- You were right.
398
00:18:23,998 --> 00:18:26,708
Yeah, I'm glad I went.
399
00:18:26,709 --> 00:18:29,003
Made lots of friends.
400
00:18:32,549 --> 00:18:34,134
Go to bed.
401
00:18:41,307 --> 00:18:43,685
Sorry to keep you up, Dad.
402
00:18:43,685 --> 00:18:46,354
I know we're supposed
to go hunting in a few hours.
403
00:18:47,313 --> 00:18:51,276
I can't sleep unless I know
my kids are home safe and sound.
404
00:18:53,903 --> 00:18:55,488
Get some rest.
405
00:18:57,782 --> 00:19:00,076
[sighs]
406
00:19:02,412 --> 00:19:04,539
♪ gentle, wistful music ♪
407
00:19:04,539 --> 00:19:06,666
♪
408
00:19:09,919 --> 00:19:11,712
[announcer over TV]
Well, this game has certainly
409
00:19:11,713 --> 00:19:13,380
- lived up to the hype.
- [Harry] Come on, come on.
410
00:19:13,381 --> 00:19:14,214
- Come on, come on...
- Dolphins and Cowboys.
411
00:19:14,215 --> 00:19:15,340
Griese to throw.
412
00:19:15,341 --> 00:19:16,550
Incomplete.
413
00:19:16,551 --> 00:19:18,677
Come on! He was wide open. Mm.
414
00:19:18,678 --> 00:19:20,220
[announcer]
Seven-seven with 5:21
415
00:19:20,221 --> 00:19:21,305
to play in the fourth.
416
00:19:21,306 --> 00:19:23,974
Deep down the sidelines,
417
00:19:23,975 --> 00:19:25,393
caught by Fleming at the seven
418
00:19:25,393 --> 00:19:27,769
and thrown out
of bounds by Harris.
419
00:19:27,770 --> 00:19:29,855
A gain of 35 yards.
420
00:19:29,856 --> 00:19:33,735
That's the big play Miami has
been looking for all afternoon.
421
00:19:33,735 --> 00:19:36,612
First and goal
with 4:48 remaining.
422
00:19:36,613 --> 00:19:39,072
And of course,
for Griese and the Dolphins,
423
00:19:39,073 --> 00:19:40,950
this is more than just a game.
424
00:19:40,950 --> 00:19:43,036
Hey, bud, where are you?
425
00:19:43,036 --> 00:19:45,078
Dolphins are about to score.
426
00:19:45,079 --> 00:19:46,414
But make no mistake.
427
00:19:46,414 --> 00:19:48,248
- Hey, Junior.
- They are still haunted
428
00:19:48,249 --> 00:19:49,249
- by losing to Dallas...
- Jun...
429
00:19:49,250 --> 00:19:50,543
...two years ago in...
430
00:19:53,504 --> 00:19:55,882
First and goal from the seven.
431
00:19:57,675 --> 00:19:59,219
Jesus!
432
00:19:59,219 --> 00:20:01,387
Fuck!
433
00:20:02,055 --> 00:20:04,056
♪ pulsing, intense music ♪
434
00:20:04,057 --> 00:20:06,351
♪
435
00:20:12,565 --> 00:20:13,942
[gasps]
436
00:20:17,737 --> 00:20:20,240
[grunts, yells]
437
00:20:20,240 --> 00:20:21,741
[panting]
438
00:20:25,578 --> 00:20:26,870
Help!
439
00:20:26,871 --> 00:20:30,458
Somebody! Help!
440
00:20:34,963 --> 00:20:36,838
♪ somber music ♪
441
00:20:36,839 --> 00:20:38,925
♪
442
00:20:46,140 --> 00:20:48,393
[gasping]
443
00:20:49,894 --> 00:20:51,687
[tires screeching]
444
00:20:51,688 --> 00:20:53,439
Dear God.
445
00:20:54,816 --> 00:20:56,441
- Now, Doris. Doris.
- [crying] What happened?!
446
00:20:56,442 --> 00:20:58,151
Doris, Doris, Doris.
447
00:20:58,152 --> 00:21:00,320
[sobbing]
448
00:21:00,321 --> 00:21:02,489
I'm sorry,
it was an accident, I...
449
00:21:02,490 --> 00:21:03,949
My baby.
450
00:21:03,950 --> 00:21:05,702
I'm sorry.
451
00:21:07,495 --> 00:21:09,664
Why?!
452
00:21:09,664 --> 00:21:12,625
[screams]
453
00:21:21,175 --> 00:21:22,509
[Dexter]
For most fathers and sons,
454
00:21:22,510 --> 00:21:25,596
a hunting trip is
about bonding...
455
00:21:26,556 --> 00:21:28,223
...about teaching your son
the skills
456
00:21:28,224 --> 00:21:30,476
to survive on his own.
457
00:21:31,477 --> 00:21:34,938
For us, it was that. And more.
458
00:21:34,939 --> 00:21:36,898
♪ tranquil music ♪
459
00:21:36,899 --> 00:21:38,985
♪
460
00:21:41,696 --> 00:21:45,575
Harry knew I had specific needs.
461
00:21:46,826 --> 00:21:49,995
And we tried everything
we could to control them.
462
00:21:49,996 --> 00:21:52,040
[Harry groans]
463
00:21:53,541 --> 00:21:56,878
- Dad?
- [grunts] I'm fine.
464
00:21:58,171 --> 00:22:00,797
What'd you get? All right.
465
00:22:00,798 --> 00:22:02,549
These look fresh.
466
00:22:02,550 --> 00:22:05,510
It's been a while since
you bagged a boar.
467
00:22:05,511 --> 00:22:07,555
Tracks look deep.
Must be a big one.
468
00:22:08,473 --> 00:22:10,098
So, what do you think?
469
00:22:10,099 --> 00:22:11,933
Pork chops tonight or sliders?
470
00:22:11,934 --> 00:22:14,227
[panting]
471
00:22:14,228 --> 00:22:16,438
- Dex?
- Dad...
472
00:22:16,439 --> 00:22:19,358
these hunting trips
don't work for me anymore.
473
00:22:19,359 --> 00:22:20,943
What do you mean?
474
00:22:20,943 --> 00:22:23,070
Animals aren't enough.
475
00:22:23,071 --> 00:22:26,282
These... feelings I have.
476
00:22:26,282 --> 00:22:28,075
- I can't ignore them.
- No, no.
477
00:22:28,076 --> 00:22:29,077
It's too soon.
478
00:22:29,077 --> 00:22:30,286
You taught me the Code
479
00:22:30,286 --> 00:22:31,578
to help me channel my urges.
480
00:22:31,579 --> 00:22:33,706
What's the point
if I can't even use it?
481
00:22:37,085 --> 00:22:39,252
Killing a person...
482
00:22:39,253 --> 00:22:40,587
it's not that simple.
483
00:22:40,588 --> 00:22:43,924
Once you do it,
it can't be undone.
484
00:22:43,925 --> 00:22:45,342
I almost did.
485
00:22:45,343 --> 00:22:47,969
- What?
- Kill someone.
486
00:22:47,970 --> 00:22:49,304
Last night at the party.
487
00:22:49,305 --> 00:22:51,014
What happened?
488
00:22:51,015 --> 00:22:52,308
I promised Deb I wouldn't
489
00:22:52,308 --> 00:22:53,266
- say anything.
- Oh, come on, please.
490
00:22:53,267 --> 00:22:55,394
I know she was drinking.
491
00:22:55,395 --> 00:22:56,686
There was this guy.
492
00:22:56,687 --> 00:22:59,564
He was trying
to take advantage of her.
493
00:22:59,565 --> 00:23:00,649
And?
494
00:23:00,650 --> 00:23:02,109
I threw him down the stairs.
495
00:23:02,110 --> 00:23:04,404
He hit me.
I hit him back, but...
496
00:23:05,363 --> 00:23:08,198
...then I saw his blood.
497
00:23:08,199 --> 00:23:11,577
And everything
became really clear.
498
00:23:13,704 --> 00:23:15,748
There was a knife on the bar.
499
00:23:17,208 --> 00:23:19,000
More than anything
in my whole life,
500
00:23:19,001 --> 00:23:21,254
I wanted to take that knife.
501
00:23:21,963 --> 00:23:23,130
What stopped you?
502
00:23:23,131 --> 00:23:25,424
Deb.
503
00:23:25,425 --> 00:23:27,427
She yanked me off of him.
504
00:23:28,428 --> 00:23:30,304
If it hadn't been for her, I...
505
00:23:30,304 --> 00:23:32,806
[labored breathing]
506
00:23:32,807 --> 00:23:33,932
[grunts]
507
00:23:33,933 --> 00:23:36,268
- Dad?
- [groaning]
508
00:23:36,269 --> 00:23:37,395
Dad!
509
00:23:37,395 --> 00:23:40,022
Oh, God!
[grunting]
510
00:23:43,025 --> 00:23:45,444
[Harry mumbling]
511
00:23:45,445 --> 00:23:47,238
- [tires screech]
- [Dexter] Help!
512
00:23:47,238 --> 00:23:50,324
We need help here. Help!
513
00:23:50,324 --> 00:23:52,200
- What's his name?
- Harry.
514
00:23:52,201 --> 00:23:53,410
Any history of heart attacks?
515
00:23:53,411 --> 00:23:55,162
- Prior surgery?
- No.
516
00:23:55,163 --> 00:23:57,331
Dad? Dad?
517
00:23:57,331 --> 00:24:01,002
I'm gonna be okay.
I'm gonna be okay.
518
00:24:02,003 --> 00:24:04,254
Hang back here, hon.
Give us room to work.
519
00:24:04,255 --> 00:24:06,715
I promise, we'll take
good care of him.
520
00:24:06,716 --> 00:24:10,385
[Dexter] For the first time,
the idea of death became...
521
00:24:10,386 --> 00:24:12,805
excruciating.
522
00:24:19,437 --> 00:24:21,981
How can you fucking eat
at a time like this?
523
00:24:21,981 --> 00:24:24,775
[Dexter] I could always eat
at a time like this.
524
00:24:24,775 --> 00:24:26,486
But...
525
00:24:31,032 --> 00:24:32,199
You okay?
526
00:24:32,200 --> 00:24:35,160
Of course I'm not fucking okay.
527
00:24:35,161 --> 00:24:37,537
What if he doesn't make it, Dex?
528
00:24:37,538 --> 00:24:38,914
I didn't get
to see him this morning.
529
00:24:38,915 --> 00:24:39,915
You guys left so early.
530
00:24:39,916 --> 00:24:42,876
I never got a chance
to say goodbye.
531
00:24:42,877 --> 00:24:44,044
To tell him I love him.
532
00:24:44,045 --> 00:24:46,004
[Dexter]
I was there.
533
00:24:46,005 --> 00:24:47,214
And I didn't do that.
534
00:24:47,215 --> 00:24:48,507
Dad knows you love him, Deb.
535
00:24:48,508 --> 00:24:50,509
That's not the point, Dex.
God, you...
536
00:24:50,510 --> 00:24:51,886
Here you are, dear.
537
00:24:51,886 --> 00:24:52,970
Any update?
538
00:24:53,971 --> 00:24:57,807
I'm sorry to say your father
suffered a heart attack.
539
00:24:57,808 --> 00:24:58,975
Oh, my God.
540
00:24:58,976 --> 00:25:02,438
[Mary] But he's currently stable
and in great hands.
541
00:25:02,438 --> 00:25:04,065
Okay, sweetheart?
542
00:25:05,024 --> 00:25:06,900
You all can see him
and the doctor now.
543
00:25:06,901 --> 00:25:09,277
Your father's
blood work indicates
544
00:25:09,278 --> 00:25:13,657
he suffered a non-ST-elevation
myocardial infarction.
545
00:25:13,658 --> 00:25:14,866
Fuck does that mean?
546
00:25:14,867 --> 00:25:17,035
Deb, language, come on.
547
00:25:17,036 --> 00:25:18,995
It means I got
a little blockage.
548
00:25:18,996 --> 00:25:20,205
Nothing serious.
549
00:25:20,206 --> 00:25:21,957
A few pills,
I'm out of the woods, right?
550
00:25:21,958 --> 00:25:23,959
Not quite. We're gonna need
to hold you for further testing.
551
00:25:23,960 --> 00:25:26,378
All goes well, you could be home
by the end of the week.
552
00:25:26,379 --> 00:25:27,546
- [sighs]
- But you're gonna need
553
00:25:27,547 --> 00:25:28,964
to stick to a strict diet.
554
00:25:28,965 --> 00:25:31,591
Oh, and quit fucking smoking.
Excuse my French.
555
00:25:31,592 --> 00:25:32,801
Your French is excellent.
556
00:25:32,802 --> 00:25:34,470
You're gonna want
to manage stress,
557
00:25:34,470 --> 00:25:35,971
of course, it's very important.
558
00:25:35,972 --> 00:25:39,350
[Dexter]
Unfortunately, I was the stress.
559
00:25:40,309 --> 00:25:42,270
♪ gentle music ♪
560
00:25:42,270 --> 00:25:43,853
♪
561
00:25:43,854 --> 00:25:47,233
Hey, don't you have some,
like, big game coming up?
562
00:25:47,650 --> 00:25:49,651
Regionals.
563
00:25:49,652 --> 00:25:51,279
Don't know if I'm going.
564
00:25:52,321 --> 00:25:53,822
Dad would want you to play.
565
00:25:53,823 --> 00:25:55,115
Dad's not here.
566
00:25:55,116 --> 00:25:56,992
Well, I am.
I'll go to your game.
567
00:25:56,993 --> 00:25:58,911
Just save me an aisle seat.
568
00:25:59,870 --> 00:26:02,582
Wait, you actually want to come
to my volleyball game?
569
00:26:03,541 --> 00:26:06,084
We're supposed to support
each other, right?
570
00:26:06,085 --> 00:26:07,587
As a family?
571
00:26:09,589 --> 00:26:11,798
[scoffs]
What family?
572
00:26:11,799 --> 00:26:14,884
Soon we won't even need
a fucking table.
573
00:26:14,885 --> 00:26:16,553
Just two TV trays.
574
00:26:16,554 --> 00:26:18,346
The doctor said he might be out
by the end of the week.
575
00:26:18,347 --> 00:26:20,433
And then what? He's gonna go
right back to drinking
576
00:26:20,433 --> 00:26:24,437
and smoking and all his other
self-destructive shit.
577
00:26:29,025 --> 00:26:31,652
Look at all this crap.
578
00:26:31,652 --> 00:26:35,281
No wonder his heart tried
to peace out.
579
00:26:35,281 --> 00:26:37,282
- Fuck.
- Deb...
580
00:26:37,283 --> 00:26:38,868
Stop.
581
00:26:39,327 --> 00:26:40,201
It's gonna be okay.
582
00:26:40,202 --> 00:26:42,078
That's what everyone said
before Mom died.
583
00:26:42,079 --> 00:26:45,332
♪ gentle music ♪
584
00:26:45,333 --> 00:26:46,626
Fuck!
585
00:26:47,335 --> 00:26:49,629
[breathing heavily]
586
00:26:58,054 --> 00:26:59,597
Dex.
587
00:27:04,435 --> 00:27:07,647
We should probably wipe
the floor before that dries.
588
00:27:09,523 --> 00:27:12,234
Some fucking support, Dex.
589
00:27:13,569 --> 00:27:14,819
[Dexter]
The next few days
590
00:27:14,820 --> 00:27:17,947
of Harry's
hospitalization were...
591
00:27:17,948 --> 00:27:19,659
odd.
592
00:27:19,659 --> 00:27:22,745
His condition didn't improve.
593
00:27:23,329 --> 00:27:25,372
It was in those days
that I realized
594
00:27:25,373 --> 00:27:27,667
that grief is like an ocean.
595
00:27:28,459 --> 00:27:30,836
Sometimes it's calm.
596
00:27:37,051 --> 00:27:40,553
Other times
the waves can overwhelm you.
597
00:27:40,554 --> 00:27:42,556
♪ sinister music ♪
598
00:27:42,556 --> 00:27:44,850
♪
599
00:27:50,189 --> 00:27:52,399
Times like that, people say
the best you can do
600
00:27:52,400 --> 00:27:54,694
is just learn to swim.
601
00:27:56,779 --> 00:27:58,948
♪ pulsing, intriguing music ♪
602
00:27:58,948 --> 00:28:00,991
♪
603
00:28:02,618 --> 00:28:06,622
But I planned to do so much
more than just swim.
604
00:28:34,316 --> 00:28:36,569
♪
605
00:28:52,501 --> 00:28:55,795
[Dexter] And that was when
I realized that Nurse Mary
606
00:28:55,796 --> 00:28:59,300
just might be a fellow traveler.
607
00:28:59,300 --> 00:29:02,094
[breathing shakily]
608
00:29:02,470 --> 00:29:04,972
And how are we doing
this sunshiny day?
609
00:29:06,557 --> 00:29:08,600
Why is my father getting worse?
610
00:29:08,601 --> 00:29:10,269
Oh, dear.
611
00:29:11,270 --> 00:29:13,563
It's never easy
seeing a loved one in pain.
612
00:29:13,564 --> 00:29:15,816
What is that you just gave him?
613
00:29:17,151 --> 00:29:18,486
It's complicated.
614
00:29:18,486 --> 00:29:20,236
Try me.
615
00:29:20,237 --> 00:29:22,281
I'm pre-med.
616
00:29:24,116 --> 00:29:28,453
Your father made a lifetime
of bad choices for his health.
617
00:29:28,454 --> 00:29:31,373
This... this is the result.
618
00:29:32,333 --> 00:29:35,001
So all we can do is give him
the medicine that he needs
619
00:29:35,002 --> 00:29:36,796
to come out on the other side.
620
00:29:37,713 --> 00:29:41,592
Don't worry.
This too shall pass.
621
00:29:44,804 --> 00:29:46,554
[Dexter]
It was then I decided
622
00:29:46,555 --> 00:29:49,892
it wasn't Harry
who was going to pass.
623
00:29:50,684 --> 00:29:52,685
♪ suspenseful music ♪
624
00:29:52,686 --> 00:29:54,980
♪
625
00:30:10,538 --> 00:30:12,705
Hello, dear.
Can I help with anything?
626
00:30:12,706 --> 00:30:16,543
I'm just kind of... lost.
627
00:30:16,544 --> 00:30:18,044
Mm.
628
00:30:18,045 --> 00:30:19,629
Cute cat.
629
00:30:19,630 --> 00:30:22,757
Oh, that's Mr. Tinker.
Such a love.
630
00:30:22,758 --> 00:30:24,884
[Dexter] I'd always had
a kinship with cats.
631
00:30:24,885 --> 00:30:27,262
Nature's own serial killers.
632
00:30:27,263 --> 00:30:29,222
[pager beeps]
633
00:30:29,223 --> 00:30:32,852
I've got to head down the hall.
If you need anything, just ask.
634
00:30:34,562 --> 00:30:37,481
♪ energetic music ♪
635
00:30:37,481 --> 00:30:39,733
[panting]
636
00:30:42,570 --> 00:30:44,697
[items clatter]
637
00:30:55,332 --> 00:30:57,001
[Dexter]
Her trophies.
638
00:31:03,632 --> 00:31:06,093
Every picture tells a story.
639
00:31:20,941 --> 00:31:22,902
[clears throat]
Can I help you, Dexter?
640
00:31:22,902 --> 00:31:25,988
Uh, I need to use the
ion mobility spectrometer.
641
00:31:26,780 --> 00:31:27,865
Uh...
642
00:31:27,865 --> 00:31:30,491
I-It's for a finals project.
643
00:31:30,492 --> 00:31:33,119
Help yourself. But I got a class
coming in 40 minutes.
644
00:31:33,120 --> 00:31:36,664
♪ energetic music ♪
645
00:31:36,665 --> 00:31:38,542
[whirring]
646
00:31:48,719 --> 00:31:51,012
High potassium nitrate levels.
647
00:31:51,013 --> 00:31:52,973
I noticed that.
648
00:31:53,933 --> 00:31:55,309
What would happen
if this solution
649
00:31:55,309 --> 00:31:58,270
were delivered to someone
intravenously?
650
00:31:59,063 --> 00:32:01,607
At this dilution? Harmless.
651
00:32:03,025 --> 00:32:04,275
But if administered repeatedly
652
00:32:04,276 --> 00:32:06,779
over the course
of several days...
653
00:32:08,447 --> 00:32:10,324
...it could kill someone.
654
00:32:14,286 --> 00:32:15,913
Thanks, Dr. Rivas.
655
00:32:18,332 --> 00:32:19,999
Hey, how detectable
would that be in, say,
656
00:32:20,000 --> 00:32:23,002
a forensics medical examination?
657
00:32:23,003 --> 00:32:24,838
Nearly undetectable.
658
00:32:24,838 --> 00:32:26,882
The body does a great job
of processing high levels
659
00:32:26,882 --> 00:32:30,052
of potassium nitrate,
even while it kills you.
660
00:32:30,052 --> 00:32:31,553
[Dexter]
I had been hanging around
661
00:32:31,553 --> 00:32:33,846
a real-deal serial killer
all this time.
662
00:32:33,847 --> 00:32:38,309
I was hoping I'd get to practice
my own brand of bedside manner.
663
00:32:38,310 --> 00:32:39,937
There she was,
664
00:32:39,937 --> 00:32:42,940
in the halls of healing,
only death on her mind.
665
00:32:44,066 --> 00:32:46,526
If I asked Harry
to let her be my first kill,
666
00:32:46,527 --> 00:32:48,528
he would have said no.
667
00:32:48,529 --> 00:32:50,571
He was too protective...
668
00:32:50,572 --> 00:32:52,282
of me.
669
00:32:52,282 --> 00:32:54,409
The kill had to be his idea.
670
00:32:54,410 --> 00:32:56,829
[clicks tongue]
671
00:32:56,829 --> 00:32:58,497
Poor dear.
672
00:33:02,376 --> 00:33:03,793
[whispering] I think
that the shots she's giving
673
00:33:03,794 --> 00:33:06,338
are killing you.
You're only getting worse.
674
00:33:09,967 --> 00:33:11,926
[labored breathing]
675
00:33:11,927 --> 00:33:15,139
Don't... let her.
676
00:33:18,726 --> 00:33:20,518
All right,
my brave little soldier.
677
00:33:20,519 --> 00:33:22,228
Let's get this out of the way.
678
00:33:22,229 --> 00:33:24,105
Wait.
679
00:33:24,106 --> 00:33:25,858
Harry doesn't want the shot.
680
00:33:26,650 --> 00:33:28,443
Harry's in a lot of pain.
681
00:33:28,444 --> 00:33:29,569
I want the pain.
682
00:33:29,570 --> 00:33:30,820
He wants the pain.
683
00:33:30,821 --> 00:33:33,531
♪ ominous music ♪
684
00:33:33,532 --> 00:33:35,700
[Dexter] It was at that moment
she revealed
685
00:33:35,701 --> 00:33:37,785
she also had a Dark Passenger.
686
00:33:37,786 --> 00:33:40,039
More important...
687
00:33:41,206 --> 00:33:44,001
...Harry saw it, too.
688
00:33:45,294 --> 00:33:49,923
Doctor's not gonna be happy
that you're refusing your meds.
689
00:33:56,638 --> 00:33:57,638
You can tell.
690
00:33:57,639 --> 00:33:58,890
She's killing you
691
00:33:58,891 --> 00:34:01,101
with high levels
of potassium nitrate.
692
00:34:01,852 --> 00:34:03,437
Stop...
693
00:34:06,273 --> 00:34:07,483
...her.
694
00:34:11,278 --> 00:34:15,074
[Dexter] I'd been waiting
to hear those words for so long.
695
00:34:16,033 --> 00:34:19,369
Harry's been training me
for this moment for years.
696
00:34:20,412 --> 00:34:21,412
Whoa.
697
00:34:21,413 --> 00:34:23,248
Hey, I was new at this.
698
00:34:26,502 --> 00:34:27,961
But tonight...
699
00:34:27,961 --> 00:34:30,839
tonight's the night.
700
00:34:31,840 --> 00:34:34,009
I hate that I'm missing
the game tonight.
701
00:34:34,009 --> 00:34:37,386
Don't worry.
Dex is taking your place.
702
00:34:37,387 --> 00:34:40,181
No offense, Dad,
but you look like shit.
703
00:34:40,182 --> 00:34:42,308
[coughs]
704
00:34:42,309 --> 00:34:43,893
[laughs weakly]
705
00:34:43,894 --> 00:34:47,106
Go. Win it for me.
706
00:34:48,065 --> 00:34:50,483
I'll be at the next one.
707
00:34:50,484 --> 00:34:52,861
♪ intense music ♪
708
00:34:52,861 --> 00:34:55,322
♪
709
00:35:00,285 --> 00:35:02,537
[Mary]
♪ Country roads ♪
710
00:35:02,538 --> 00:35:05,581
♪ Take me home ♪
711
00:35:05,582 --> 00:35:08,417
♪ To the place ♪
712
00:35:08,418 --> 00:35:10,671
♪ I belong ♪
713
00:35:10,671 --> 00:35:14,841
♪ West Virginia, mountain mama ♪
714
00:35:14,842 --> 00:35:17,635
[Dexter] You never forget
your first time.
715
00:35:17,636 --> 00:35:19,137
Mine was with an older woman.
716
00:35:19,138 --> 00:35:22,974
Mr. Tinker,
where are you, kitty?
717
00:35:22,975 --> 00:35:24,810
- [screaming]
- [grunting]
718
00:35:39,116 --> 00:35:40,242
[announcer]
Ladies and gentlemen,
719
00:35:40,242 --> 00:35:44,453
give it up for your Manatees!
720
00:35:44,454 --> 00:35:45,955
[crowd cheering]
721
00:35:45,956 --> 00:35:47,373
♪ "Nothing but a Good Time"
by Poison ♪
722
00:35:47,374 --> 00:35:49,542
♪ Not a dime,
I can't pay my rent ♪
723
00:35:49,543 --> 00:35:52,171
♪ I can barely make it
through the week ♪
724
00:35:53,338 --> 00:35:56,925
♪ Saturday night,
I'd like to make my girl ♪
725
00:35:56,925 --> 00:36:00,178
♪ But right now
I can't make ends meet, no ♪
726
00:36:00,179 --> 00:36:04,223
♪ I'm always working,
slaving every day ♪
727
00:36:04,224 --> 00:36:08,477
♪ Got to get a break
from the same old, same old ♪
728
00:36:08,478 --> 00:36:11,440
♪ I need a chance
just to get away ♪
729
00:36:11,440 --> 00:36:15,151
♪ If you could hear me think,
this is what I'd say ♪
730
00:36:15,152 --> 00:36:19,697
♪ Don't need nothing
but a good time... ♪
731
00:36:19,698 --> 00:36:21,073
[whistle blows]
732
00:36:21,074 --> 00:36:22,867
♪ How can I resist? ♪
733
00:36:22,868 --> 00:36:26,830
♪ Ain't lookin' for nothing
but a good time ♪
734
00:36:26,830 --> 00:36:28,748
♪ And it don't get better
than this ♪
735
00:36:28,749 --> 00:36:31,709
Debra Morgan!
736
00:36:31,710 --> 00:36:33,962
[crowd cheering]
737
00:36:33,962 --> 00:36:36,256
[Mary whimpering, muffled]
738
00:36:39,009 --> 00:36:41,970
I've been looking
through your photo album.
739
00:36:42,304 --> 00:36:45,264
So many wonderful memories.
740
00:36:45,265 --> 00:36:47,058
I hope you don't mind.
741
00:36:47,059 --> 00:36:48,267
[Mary chattering, muffled]
742
00:36:48,268 --> 00:36:50,145
Are all your victims in here?
743
00:36:54,650 --> 00:36:56,735
[gasps]
744
00:36:58,320 --> 00:36:59,695
Let me help you with that.
745
00:36:59,696 --> 00:37:01,781
[screams]
746
00:37:01,782 --> 00:37:04,368
Scream again and lose a tongue.
747
00:37:07,704 --> 00:37:09,373
I helped them.
748
00:37:10,290 --> 00:37:11,791
I took their pain away.
749
00:37:11,792 --> 00:37:15,169
- They didn't ask you to do that.
- They didn't have to.
750
00:37:15,170 --> 00:37:17,713
These goddamn people
751
00:37:17,714 --> 00:37:22,134
drinking and smoking
till their hearts give out.
752
00:37:22,135 --> 00:37:24,971
Slaves to their own compulsions.
753
00:37:24,972 --> 00:37:27,348
Just look at your father.
[gasps]
754
00:37:27,349 --> 00:37:30,518
I already lost my mother.
Harry's all I've got,
755
00:37:30,519 --> 00:37:32,479
and you tried to take him
away from me.
756
00:37:32,479 --> 00:37:34,564
[muffled panting]
757
00:37:37,567 --> 00:37:39,443
[rapid heartbeat]
758
00:37:39,444 --> 00:37:41,153
[Dexter] That was
the first time I ever felt
759
00:37:41,154 --> 00:37:43,323
someone else's fear.
760
00:37:44,199 --> 00:37:46,159
And I liked it.
761
00:37:48,328 --> 00:37:51,789
♪ Don't need nothing
but a good time ♪
762
00:37:51,790 --> 00:37:52,957
[Mary whimpers]
763
00:37:52,958 --> 00:37:55,418
♪ How can I resist? ♪
764
00:37:55,419 --> 00:37:59,673
♪ Ain't looking for nothing
but a good time... ♪
765
00:37:59,673 --> 00:38:00,924
[indistinct shouting]
766
00:38:00,924 --> 00:38:02,301
Got it!
767
00:38:04,136 --> 00:38:05,803
[announcer]
And it's Morgan
768
00:38:05,804 --> 00:38:07,179
for the kill!
769
00:38:07,180 --> 00:38:11,685
And the Manatees win!
770
00:38:11,685 --> 00:38:14,396
♪ Nothing but a good time ♪
771
00:38:14,396 --> 00:38:18,483
♪ And it don't get
better than this ♪
772
00:38:20,152 --> 00:38:22,362
♪ It don't get better, baby ♪
773
00:38:26,450 --> 00:38:28,827
♪ somber, dramatic music ♪
774
00:38:28,827 --> 00:38:31,121
♪
775
00:38:38,086 --> 00:38:40,047
♪ intense, dramatic music ♪
776
00:38:40,047 --> 00:38:42,341
♪
777
00:38:53,602 --> 00:38:55,103
[truck door shuts]
778
00:38:55,896 --> 00:38:58,106
[insects trilling]
779
00:39:01,568 --> 00:39:02,694
[buzzing]
780
00:39:04,237 --> 00:39:07,239
[sighs] I really hate mosquitos.
781
00:39:07,240 --> 00:39:08,658
[grunts]
782
00:39:08,658 --> 00:39:11,411
♪
783
00:39:15,374 --> 00:39:16,708
[growling]
784
00:39:32,808 --> 00:39:35,267
My first trophies.
785
00:39:35,268 --> 00:39:37,478
I didn't know it then,
786
00:39:37,479 --> 00:39:39,980
but it would end up
being a terrible mistake.
787
00:39:39,981 --> 00:39:41,774
♪ lively Latin music ♪
788
00:39:41,775 --> 00:39:43,442
I stuck to Dad's Code.
789
00:39:43,443 --> 00:39:46,070
The rules were there
for a reason.
790
00:39:46,071 --> 00:39:47,988
To protect us.
791
00:39:47,989 --> 00:39:50,283
To keep the innocent safe.
792
00:39:50,283 --> 00:39:53,119
And, most importantly for me,
793
00:39:53,120 --> 00:39:56,623
to never get...
794
00:39:56,623 --> 00:39:58,417
caught.
795
00:39:59,251 --> 00:40:01,336
♪ tense, dramatic music ♪
796
00:40:01,336 --> 00:40:03,422
♪
797
00:40:18,854 --> 00:40:21,106
♪
798
00:40:28,655 --> 00:40:30,156
Who are you?
799
00:40:30,157 --> 00:40:32,450
Uh... I live here.
800
00:40:32,451 --> 00:40:34,828
- Hey, Dexter. [laughs]
- Bobby.
801
00:40:34,828 --> 00:40:36,954
Good to see you, Kid.
This is Harry's boy.
802
00:40:36,955 --> 00:40:39,248
Dexter, it's so good to see you.
803
00:40:39,249 --> 00:40:40,709
We're all pulling for your pop.
804
00:40:40,709 --> 00:40:42,376
If there's anything you,
your sister need,
805
00:40:42,377 --> 00:40:43,919
just let me know,
I'll make it happen, okay?
806
00:40:43,920 --> 00:40:45,504
Um, thanks.
807
00:40:45,505 --> 00:40:47,131
How's that goddaughter
of mine handling everything?
808
00:40:47,132 --> 00:40:48,674
Oh, you know.
809
00:40:48,675 --> 00:40:50,551
Deb is... Deb.
810
00:40:50,552 --> 00:40:52,596
- Yeah.
- Uh, what's all this?
811
00:40:52,596 --> 00:40:54,096
Last thing
you should be worrying about
812
00:40:54,097 --> 00:40:55,598
is filling the fridge.
813
00:40:55,599 --> 00:40:57,016
Yeah, and you know, I got--
814
00:40:57,017 --> 00:40:59,518
I told them half pepperoni.
You know, heart healthy.
815
00:40:59,519 --> 00:41:00,769
Well, that's such a...
816
00:41:00,770 --> 00:41:01,896
[Dexter]
Relief.
817
00:41:01,897 --> 00:41:03,273
...nice gesture.
818
00:41:08,320 --> 00:41:10,362
Uh, you can leave it all
on the kitchen table.
819
00:41:10,363 --> 00:41:13,282
There he is. D-Man. D-Dawg.
820
00:41:13,283 --> 00:41:15,910
Remember me from the job fair?
Was hoping we'd catch you here.
821
00:41:15,911 --> 00:41:17,536
You, uh, caught me.
822
00:41:17,537 --> 00:41:19,455
I brought you kids
some Hamburger Helper.
823
00:41:19,456 --> 00:41:20,873
My kids live off this stuff.
824
00:41:20,874 --> 00:41:22,333
Dexter, meet Tanya Martin.
825
00:41:22,334 --> 00:41:24,418
Aka "The Boss Lady
of Forensics."
826
00:41:24,419 --> 00:41:26,086
I've heard a lot about you.
827
00:41:26,087 --> 00:41:27,338
Really?
828
00:41:27,339 --> 00:41:28,672
I've worked
with Harry for years.
829
00:41:28,673 --> 00:41:31,176
He's a great cop.
Bet he's taught you well.
830
00:41:31,176 --> 00:41:33,678
[Dexter]
She had no idea.
831
00:41:33,678 --> 00:41:35,137
Dude, you had
such great instincts
832
00:41:35,138 --> 00:41:36,180
with those photos
at the job fair.
833
00:41:36,181 --> 00:41:37,515
Linking them to the same killer?
834
00:41:37,516 --> 00:41:39,183
That's exactly what we thought.
835
00:41:39,184 --> 00:41:40,726
Wow. Cool.
836
00:41:40,727 --> 00:41:42,019
Turned out
not to be true, though.
837
00:41:42,020 --> 00:41:42,603
Oh.
838
00:41:42,604 --> 00:41:43,395
But it took us six weeks
839
00:41:43,396 --> 00:41:45,357
to recognize the similarities.
840
00:41:45,357 --> 00:41:47,316
You picked them out
in six seconds.
841
00:41:47,317 --> 00:41:48,734
I made a few calls.
842
00:41:48,735 --> 00:41:50,778
Your professor, Dr. Rivas,
told me
843
00:41:50,779 --> 00:41:52,947
you're the most talented student
he's ever had.
844
00:41:52,948 --> 00:41:54,782
Well, I don't know what to say.
845
00:41:54,783 --> 00:41:57,660
Say yes, 'cause you've earned
yourself a job offer, D-Money.
846
00:41:57,661 --> 00:41:59,620
A paid internship.
847
00:41:59,621 --> 00:42:01,873
$4.25 an hour.
848
00:42:02,582 --> 00:42:03,875
Think about it.
849
00:42:07,796 --> 00:42:08,754
[laughs]
850
00:42:08,755 --> 00:42:10,673
[Dexter]
It was perfect timing.
851
00:42:10,674 --> 00:42:14,553
I was starving after... well...
852
00:42:18,682 --> 00:42:21,308
- Hey.
- Hey.
853
00:42:21,309 --> 00:42:22,726
Where were you all night?
854
00:42:22,727 --> 00:42:23,937
Like you care.
855
00:42:23,937 --> 00:42:25,187
I was at Sofia's.
856
00:42:25,188 --> 00:42:26,272
Her parents took us out
857
00:42:26,273 --> 00:42:27,440
to celebrate after the big game.
858
00:42:27,440 --> 00:42:28,900
You know, the one that we won?
859
00:42:28,900 --> 00:42:30,110
You know, the one that
you said you'd come to
860
00:42:30,110 --> 00:42:31,986
but then blew off. [scoffs]
861
00:42:31,987 --> 00:42:32,903
Deb...
862
00:42:32,904 --> 00:42:35,573
I didn't think
you'd really come anyway.
863
00:42:35,574 --> 00:42:36,574
I'm sorry.
864
00:42:36,575 --> 00:42:38,201
What's all this?
865
00:42:38,201 --> 00:42:41,787
Oh, um, Dad's work friends
dropped it off.
866
00:42:41,788 --> 00:42:45,208
Well, wasn't that real
fucking thoughtful of them?
867
00:42:46,251 --> 00:42:47,752
Uh...
868
00:42:50,630 --> 00:42:52,507
♪ quiet, pensive music ♪
869
00:42:52,507 --> 00:42:54,843
♪
870
00:43:06,062 --> 00:43:07,855
[crowd cheering]
871
00:43:07,856 --> 00:43:11,484
[announcer]
Congratulations, Class of 1991.
872
00:43:16,448 --> 00:43:17,489
[Dexter]
I didn't blame Deb
873
00:43:17,490 --> 00:43:18,783
for missing my graduation.
874
00:43:19,909 --> 00:43:22,661
After all,
I hadn't come through for her.
875
00:43:22,662 --> 00:43:24,080
I was alone,
876
00:43:24,080 --> 00:43:27,875
and somehow
that seemed appropriate.
877
00:43:27,876 --> 00:43:30,294
♪
878
00:43:30,295 --> 00:43:32,796
I thought you were mad at me
for missing your game.
879
00:43:32,797 --> 00:43:37,052
Oh, I'm still royally pissed,
but like you said...
880
00:43:38,511 --> 00:43:40,639
...we're family.
881
00:43:41,556 --> 00:43:42,973
[Dexter chuckles]
882
00:43:42,974 --> 00:43:45,309
I am gonna ream you out
tomorrow, though.
883
00:43:45,310 --> 00:43:47,145
I mean, what a dick move.
884
00:43:53,401 --> 00:43:55,320
[Dexter]
So, it was always about family.
885
00:43:57,364 --> 00:43:59,741
What a concept.
886
00:43:59,741 --> 00:44:01,826
♪
887
00:44:09,376 --> 00:44:10,835
You did it.
888
00:44:12,087 --> 00:44:14,506
Sorry, I couldn't find
your nurse for the life of me.
889
00:44:15,965 --> 00:44:17,383
What were you two talking about?
890
00:44:17,384 --> 00:44:19,010
About going home.
891
00:44:20,220 --> 00:44:22,222
Okay.
892
00:44:22,222 --> 00:44:23,890
[sighs]
893
00:44:27,394 --> 00:44:29,353
It's too bad you had
to miss graduation, Dad.
894
00:44:29,354 --> 00:44:31,772
You should've seen
what a dope Dex was.
895
00:44:31,773 --> 00:44:34,441
He just sat there
with his cap on like an idiot.
896
00:44:34,442 --> 00:44:36,402
Everyone had already
thrown theirs off.
897
00:44:36,403 --> 00:44:37,945
Isn't that right, Dex?
898
00:44:37,946 --> 00:44:39,279
I wish I could've seen it.
899
00:44:39,280 --> 00:44:41,615
Well, your presence was felt.
900
00:44:41,616 --> 00:44:44,077
I can't believe
how much better you look.
901
00:44:44,077 --> 00:44:46,329
It's almost a miracle.
902
00:44:47,831 --> 00:44:49,206
[laughs] Oh, man.
903
00:44:49,207 --> 00:44:50,416
[Deb]
Coming through.
904
00:44:50,417 --> 00:44:53,210
[Harry]
Oh. I love it!
905
00:44:53,211 --> 00:44:55,087
[both laughing]
906
00:44:55,088 --> 00:44:57,048
♪ lively Latin music ♪
907
00:44:57,048 --> 00:44:59,091
[Harry]
All right.
908
00:44:59,092 --> 00:45:00,926
♪
909
00:45:00,927 --> 00:45:02,762
Whoo!
910
00:45:03,805 --> 00:45:05,932
♪
911
00:45:14,274 --> 00:45:16,234
Anything I can get you?
912
00:45:18,528 --> 00:45:19,862
No.
913
00:45:19,863 --> 00:45:23,198
Okay. Well, if you
need anything in the night...
914
00:45:23,199 --> 00:45:25,784
[sighs]
915
00:45:25,785 --> 00:45:27,786
The nurse.
916
00:45:27,787 --> 00:45:29,205
No witnesses?
917
00:45:29,205 --> 00:45:30,915
None.
918
00:45:31,875 --> 00:45:33,126
And, most importantly,
919
00:45:33,126 --> 00:45:35,336
she'll never hurt anyone again.
920
00:45:38,757 --> 00:45:41,258
What did you do with the body?
921
00:45:41,259 --> 00:45:43,051
She'll...
922
00:45:43,052 --> 00:45:44,763
never be found.
923
00:45:46,973 --> 00:45:50,435
What did you do with it?
924
00:45:51,269 --> 00:45:53,229
I wrapped her up,
925
00:45:53,229 --> 00:45:54,521
stuck her
in the back of the pickup
926
00:45:54,522 --> 00:45:56,316
and drove out to Interstate 75.
927
00:45:57,358 --> 00:45:59,569
Alligator Alley.
928
00:46:00,445 --> 00:46:02,488
I dropped her in
a batch of hungry gators.
929
00:46:02,489 --> 00:46:05,366
She was gone in seconds.
930
00:46:06,326 --> 00:46:07,618
Dad, there's literally
nothing to worry about
931
00:46:07,619 --> 00:46:10,537
because there's literally
nothing left of her.
932
00:46:10,538 --> 00:46:12,373
[scoffs]
933
00:46:14,375 --> 00:46:16,001
How did it feel?
934
00:46:16,002 --> 00:46:17,962
It felt...
935
00:46:20,799 --> 00:46:22,342
...right.
936
00:46:27,764 --> 00:46:29,516
Good night, Son.
937
00:46:29,516 --> 00:46:31,267
I'll see you in the morning.
938
00:46:32,060 --> 00:46:33,645
Good night, Dad.
939
00:46:42,695 --> 00:46:44,364
[sighs]
940
00:46:52,664 --> 00:46:54,707
[crying]
941
00:46:56,793 --> 00:46:59,504
[Dexter]
Change was never easy for Harry.
942
00:47:01,756 --> 00:47:04,174
I don't approve of you
doing this, Dex.
943
00:47:04,175 --> 00:47:07,553
[Dexter]
But I was at a point in my life
where change was necessary.
944
00:47:07,554 --> 00:47:09,721
You're always telling me
to be part of something.
945
00:47:09,722 --> 00:47:12,140
It was... good.
946
00:47:12,141 --> 00:47:15,228
This is me following
my father's advice.
947
00:47:16,396 --> 00:47:17,896
- Sarge.
- [Harry] Angel.
948
00:47:17,897 --> 00:47:20,107
Ah, thank God.
949
00:47:20,108 --> 00:47:22,150
- Welcome back.
- Ah.
950
00:47:22,151 --> 00:47:24,069
- Bobby.
- I knew you'd get through, pal.
951
00:47:24,070 --> 00:47:25,195
Good to see you.
952
00:47:25,196 --> 00:47:27,072
It's great to see you, sir.
953
00:47:27,073 --> 00:47:28,824
Clark, good to see you, too.
954
00:47:28,825 --> 00:47:30,075
Harry.
955
00:47:30,076 --> 00:47:31,577
Camilla. Missed you.
956
00:47:31,578 --> 00:47:32,411
Dexter,
957
00:47:32,412 --> 00:47:35,039
Doris would be so proud.
958
00:47:37,208 --> 00:47:39,543
Hey, the place
felt empty without you.
959
00:47:39,544 --> 00:47:40,586
- Hey.
- Welcome back.
960
00:47:40,587 --> 00:47:42,881
- Missed you, too.
- Ah...
961
00:47:43,673 --> 00:47:46,300
Another Morgan in the building.
962
00:47:46,301 --> 00:47:48,176
Hopefully, you're not
a chip off the old block.
963
00:47:48,177 --> 00:47:49,386
[chuckles]
964
00:47:49,387 --> 00:47:51,471
Nice haircut.
965
00:47:51,472 --> 00:47:54,766
[Dexter]
My father was a man
with so many friends.
966
00:47:54,767 --> 00:47:55,935
And I,
967
00:47:55,935 --> 00:47:58,061
well, I... wasn't.
968
00:47:58,062 --> 00:47:59,521
[Vince]
You're late, newbie.
969
00:47:59,522 --> 00:48:01,733
- I am?
- I'm just shitting you.
970
00:48:01,733 --> 00:48:03,233
[laughs]
971
00:48:03,234 --> 00:48:04,610
[chuckles]
972
00:48:04,611 --> 00:48:06,779
♪ quiet, thoughtful music ♪
973
00:48:06,779 --> 00:48:08,907
♪
974
00:48:11,367 --> 00:48:12,910
[Vince]
Tanya.
975
00:48:12,911 --> 00:48:14,328
Dexter.
976
00:48:14,329 --> 00:48:17,456
Welcome to the first day
of the rest of your life.
977
00:48:17,457 --> 00:48:19,082
I hope you'll be happy here.
978
00:48:19,083 --> 00:48:22,127
Oh, I'm sure I will be.
979
00:48:22,128 --> 00:48:23,837
I know you think
you know it all,
980
00:48:23,838 --> 00:48:26,131
but you've got
a lot to learn, amigo.
981
00:48:26,132 --> 00:48:27,800
Take a seat.
982
00:48:27,800 --> 00:48:29,509
Uh-uh.
983
00:48:29,510 --> 00:48:30,803
You get the little one.
984
00:48:30,803 --> 00:48:32,931
♪
985
00:48:38,019 --> 00:48:39,645
[Dexter]
My new life.
986
00:48:39,646 --> 00:48:42,690
Thought it might be a good idea
to take it for a spin.
987
00:48:45,026 --> 00:48:47,278
♪
988
00:49:01,167 --> 00:49:03,168
♪ quiet, dramatic music ♪
989
00:49:03,169 --> 00:49:05,505
♪
990
00:49:25,400 --> 00:49:49,048
♪
991
00:49:49,048 --> 00:49:54,048
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
992
00:49:49,048 --> 00:49:59,048
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
63468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.