Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,090 --> 00:00:11,469
? Bam, Buff and Bibi
Redbird and Wing ?
2
00:00:11,511 --> 00:00:14,848
? Burning bat-rubber
Is their favorite thing ?
3
00:00:14,931 --> 00:00:18,059
? If turbocharged action's
What you really crave ?
4
00:00:18,101 --> 00:00:21,438
? They're fired up and ready
Down in the Batcave ?
5
00:00:21,479 --> 00:00:23,148
? They're the Batwheels ?
6
00:00:23,189 --> 00:00:24,816
? Four-wheeled
Fighters of crime ?
7
00:00:24,858 --> 00:00:28,653
? Batwheels
Watch them turn on a dime ?
8
00:00:28,695 --> 00:00:31,823
? Batwheels
They look great in black ?
9
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
? Batwheels
Hop in the back ?
10
00:00:35,827 --> 00:00:37,328
[Batwing reading]
11
00:00:42,417 --> 00:00:43,710
[Batwing] Got here first!
12
00:00:44,502 --> 00:00:45,670
I win again.
13
00:00:45,712 --> 00:00:46,963
Only because you can fly,
14
00:00:47,005 --> 00:00:48,840
and there's no traffic
in the air.
15
00:00:48,882 --> 00:00:51,259
That's why
flying is the best. [chuckles]
16
00:00:51,301 --> 00:00:53,636
Thanks for picking up
my new Mega-Screen.
17
00:00:53,678 --> 00:00:54,804
Batman designed it to be
18
00:00:54,846 --> 00:00:58,058
ten times more powerful
than my current screen.
19
00:00:58,141 --> 00:00:59,517
I can't wait to use it.
20
00:00:59,601 --> 00:01:01,644
Then let's get it
to the Batcave.
21
00:01:05,857 --> 00:01:06,858
Bibi and Wing.
22
00:01:06,900 --> 00:01:08,026
[both] Best Bat-Buds!
23
00:01:08,068 --> 00:01:09,778
[Jestah] More like Bat-Duds!
24
00:01:09,861 --> 00:01:10,737
[Bibi gasps] Jestah!
25
00:01:10,820 --> 00:01:12,322
That Mega-Screen is ours.
26
00:01:12,364 --> 00:01:14,574
Yeah, that's right,
so hand it over!
27
00:01:14,657 --> 00:01:16,826
Or wheel it over, because,
well, you don't have hands.
28
00:01:16,868 --> 00:01:19,412
Ha! You'll never... wait.
29
00:01:19,496 --> 00:01:21,331
Why do you want
the Mega-Screen?
30
00:01:21,373 --> 00:01:22,749
[Badcomputer]
They don't want it.
31
00:01:22,832 --> 00:01:23,750
I do!
32
00:01:23,833 --> 00:01:26,503
The great Badcompu...
Crash, turn around.
33
00:01:26,544 --> 00:01:28,380
I'm trying to make
a dramatic entrance.
34
00:01:28,420 --> 00:01:30,215
Uh, sure thing, boss!
35
00:01:30,298 --> 00:01:32,842
Uh, uh, hold on. I'll get it.
36
00:01:33,551 --> 00:01:34,426
Ahem!
37
00:01:34,511 --> 00:01:38,014
As I was saying,
I want that Mega-Screen
38
00:01:38,056 --> 00:01:42,519
so I can finally live inside
something worthy of my genius.
39
00:01:42,560 --> 00:01:44,354
[announcer]
Healthy veggie snack.
40
00:01:44,396 --> 00:01:45,771
Can you dig it?
41
00:01:46,815 --> 00:01:48,191
Ugh, see?
42
00:01:48,233 --> 00:01:51,319
I need a screen
that won't interrupt me.
43
00:01:51,360 --> 00:01:52,821
-So go get it!
-[tires screeching]
44
00:01:52,904 --> 00:01:53,822
Stand back.
45
00:01:53,863 --> 00:01:55,907
I'm gonna fly circles
around these baddies!
46
00:01:55,949 --> 00:01:59,661
[laughs] Not after I do
my electric hammer slam.
47
00:01:59,744 --> 00:02:01,121
Hi-ya!
48
00:02:02,747 --> 00:02:04,916
[Batwing] Hey, she zapped
my power boosters.
49
00:02:05,542 --> 00:02:06,459
[groans]
50
00:02:06,543 --> 00:02:08,919
I can't fly.
How are we gonna stop them?
51
00:02:09,003 --> 00:02:10,170
[laughs maliciously]
52
00:02:10,213 --> 00:02:11,214
I'll grab her hammer
53
00:02:11,256 --> 00:02:12,757
so you can stop them
with your net.
54
00:02:12,841 --> 00:02:13,717
[grunts]
55
00:02:15,218 --> 00:02:16,803
Hey! Let go!
56
00:02:16,886 --> 00:02:17,762
This won't hold us forever.
57
00:02:17,846 --> 00:02:19,431
Ugh, that won't
hold them forever.
58
00:02:19,514 --> 00:02:20,765
We better call for help.
59
00:02:20,849 --> 00:02:22,767
BC, come in!
60
00:02:22,851 --> 00:02:25,186
That shockwave knocked out
our Bat-comms too.
61
00:02:25,270 --> 00:02:26,563
We can't call for help.
62
00:02:26,603 --> 00:02:28,231
We gotta get
BC's new Mega-Screen
63
00:02:28,273 --> 00:02:29,524
to the Batcave by ourselves.
64
00:02:29,566 --> 00:02:31,943
-But I can't fly.
-You don't need to fly.
65
00:02:31,985 --> 00:02:33,111
Just pull.
66
00:02:33,153 --> 00:02:34,612
Ugh!
67
00:02:35,155 --> 00:02:37,198
[grunting]
68
00:02:39,993 --> 00:02:42,287
[Badcomputer] Ugh.
We can't let them escape!
69
00:02:42,370 --> 00:02:45,290
It's time to bring in
the other Zoomers.
70
00:02:45,331 --> 00:02:47,792
Crash, some
villainy music, please.
71
00:02:47,876 --> 00:02:51,629
Oh, oh! I got the perfect
evil playlist for this.
72
00:02:53,423 --> 00:02:54,966
Legion of Zoom.
73
00:02:56,051 --> 00:02:58,011
Bibi and Batwing
must be stopped
74
00:02:58,094 --> 00:02:59,721
before they reach the Batcave.
75
00:02:59,804 --> 00:03:00,889
[chuckles]
76
00:03:02,057 --> 00:03:04,768
Bring me that Mega-Screen. Now!
77
00:03:04,809 --> 00:03:06,811
[both laugh]
78
00:03:06,853 --> 00:03:09,814
Ugh! It's so hard
to pull this from the ground.
79
00:03:09,898 --> 00:03:12,484
[grunts] Come on, Wing!
80
00:03:12,525 --> 00:03:14,611
Fly! Fly like a...
81
00:03:15,195 --> 00:03:16,488
Well, like a wing.
82
00:03:17,989 --> 00:03:20,492
Well, your rotors still spin.
83
00:03:20,575 --> 00:03:22,494
Yeah, they push out
a lot of air,
84
00:03:22,577 --> 00:03:24,662
but not enough to let me fly.
85
00:03:24,704 --> 00:03:26,831
And what good is a jet
that can't fly.
86
00:03:26,873 --> 00:03:29,292
You can do lots of other
cool things, Wing.
87
00:03:29,334 --> 00:03:30,960
Your net stopped Jestah, right?
88
00:03:31,002 --> 00:03:33,338
And you can help me
pull this Mega-Screen.
89
00:03:33,380 --> 00:03:34,756
I can't do it by myself.
90
00:03:34,839 --> 00:03:38,468
Sure, but I still think
I'm better in the air.
91
00:03:38,510 --> 00:03:41,346
Anyway, at least we got away
from Badcomputer.
92
00:03:41,429 --> 00:03:42,430
[Prank laughs maniacally]
93
00:03:42,472 --> 00:03:44,307
Guess again, dudarinos!
94
00:03:44,349 --> 00:03:46,434
Badcomputer called
all the Zoomers
95
00:03:46,476 --> 00:03:49,103
and told us to swipe
your little Mega-Screen.
96
00:03:49,187 --> 00:03:51,022
Why don't you stick around
97
00:03:51,106 --> 00:03:53,441
and check out my Goop Cannon!
98
00:03:53,483 --> 00:03:55,276
[Prank continues laughing]
99
00:03:55,317 --> 00:03:57,028
We've got to protect
the Mega-Screen.
100
00:03:57,112 --> 00:03:59,572
How? I still can't fly.
101
00:03:59,656 --> 00:04:02,200
Uh, shield it with your wing.
102
00:04:02,283 --> 00:04:04,244
Come on, Bat-Bud, you got this!
103
00:04:04,327 --> 00:04:05,912
Ew! Gross.
104
00:04:06,830 --> 00:04:08,081
And pink.
105
00:04:08,164 --> 00:04:09,666
Hey, do that again.
106
00:04:10,375 --> 00:04:11,543
[grunts]
107
00:04:11,584 --> 00:04:13,294
You can use your rotors
to blow a big bubble,
108
00:04:13,336 --> 00:04:14,879
and then I can hit it at Prank.
109
00:04:14,963 --> 00:04:16,714
Oh, yeah, that could work!
110
00:04:20,677 --> 00:04:24,389
Blowing bubbles?
Totally tubular!
111
00:04:24,431 --> 00:04:26,224
I knew this would be
a fun night!
112
00:04:26,266 --> 00:04:28,351
Have fun chewing on this!
113
00:04:29,728 --> 00:04:31,021
Ha!
114
00:04:31,062 --> 00:04:32,689
Oh, oh! [groans]
115
00:04:32,731 --> 00:04:34,065
Aw, man!
116
00:04:34,149 --> 00:04:35,358
Bogus bubble!
117
00:04:35,400 --> 00:04:37,402
Your wings are awesome.
118
00:04:37,444 --> 00:04:38,987
Yeah, who would've thought
they'd be good
119
00:04:39,070 --> 00:04:40,572
for more than just flying.
120
00:04:43,366 --> 00:04:45,076
Let's take a shortcut
through the stadium.
121
00:04:47,620 --> 00:04:51,124
[Snowy] Batwheels,
come out to play.
122
00:04:51,207 --> 00:04:53,001
[laughs maniacally]
123
00:04:55,337 --> 00:04:57,881
Badcomputer's playing
a big game.
124
00:04:59,466 --> 00:05:02,635
And he wants that Mega-Screen
to be his prize.
125
00:05:04,512 --> 00:05:07,515
So, I'm gonna play a game, too!
126
00:05:09,726 --> 00:05:11,811
Snowy, this isn't a game!
127
00:05:11,895 --> 00:05:13,480
We're trying to get
the Mega-Screen
128
00:05:13,563 --> 00:05:14,898
back to the Batcave.
129
00:05:15,607 --> 00:05:17,400
Hold on. Maybe he's right.
130
00:05:17,442 --> 00:05:19,611
To Snowy, it is a game.
131
00:05:19,652 --> 00:05:22,572
So, how do we win
the Mega-Screen?
132
00:05:22,614 --> 00:05:26,368
The only way to win
is by getting past...
133
00:05:27,577 --> 00:05:31,247
my bros! [laughs]
134
00:05:31,289 --> 00:05:32,791
Go, bros, go!
135
00:05:32,832 --> 00:05:35,585
Now, this would definitely
be easier if I could fly.
136
00:05:35,627 --> 00:05:38,004
Who needs flying
when you have Batarangs?
137
00:05:42,300 --> 00:05:43,510
Let's go.
138
00:05:43,968 --> 00:05:45,011
[grunts]
139
00:05:45,095 --> 00:05:46,846
[gasps, groans]
140
00:05:47,347 --> 00:05:49,140
Whoa! Whoa!
141
00:05:49,974 --> 00:05:50,725
[grunts]
142
00:05:50,808 --> 00:05:53,353
Okay, well, that didn't work.
143
00:05:53,436 --> 00:05:55,397
We need some bigger Batarangs.
144
00:05:55,438 --> 00:05:57,565
Like a jet-sized Batarang!
145
00:05:57,607 --> 00:05:59,984
Wait, you're not suggesting...
146
00:06:00,026 --> 00:06:00,985
You got the wings for it.
147
00:06:01,069 --> 00:06:03,613
Trust me, Bat-Bud,
we're a team.
148
00:06:03,655 --> 00:06:05,281
We can do this.
149
00:06:05,323 --> 00:06:06,408
All right, Bibi.
150
00:06:06,491 --> 00:06:08,326
Batarang me!
151
00:06:08,410 --> 00:06:11,496
Yes, here comes
the Batwing-arang!
152
00:06:12,580 --> 00:06:14,082
Oh, no, you don't.
153
00:06:14,165 --> 00:06:15,125
[laughs]
154
00:06:17,335 --> 00:06:18,670
[laughing]
155
00:06:23,717 --> 00:06:27,429
Whoa, that was
the coolest move ever!
156
00:06:27,512 --> 00:06:30,056
You win. You can take
the Mega-Screen.
157
00:06:32,851 --> 00:06:35,145
And could you tell Buff
I said hi, please?
158
00:06:35,186 --> 00:06:36,980
[tires screeching]
159
00:06:37,022 --> 00:06:39,024
Why are you letting
them get away?
160
00:06:39,107 --> 00:06:39,941
Because they won,
161
00:06:39,983 --> 00:06:41,776
and those are the rules
of the game.
162
00:06:41,860 --> 00:06:44,779
What game?
I just want that screen!
163
00:06:44,821 --> 00:06:45,697
Ugh!
164
00:06:47,991 --> 00:06:51,119
The Batwheels are heading
toward the construction site.
165
00:06:51,161 --> 00:06:52,704
They must be stopped there,
166
00:06:52,787 --> 00:06:54,831
or they'll make it
to the Batcave.
167
00:06:54,873 --> 00:06:56,082
Wah-wah!
168
00:06:57,167 --> 00:06:58,501
Wah!
169
00:07:00,670 --> 00:07:03,340
Well, if it isn't
the Batwheels.
170
00:07:03,381 --> 00:07:04,966
I've got a riddle for you.
171
00:07:05,008 --> 00:07:08,553
What swims in water,
but stays dry in the rain?
172
00:07:08,595 --> 00:07:10,430
-[Ducky quacks]
-[yelps]
173
00:07:11,181 --> 00:07:13,892
A ducky with an umbrella!
174
00:07:13,933 --> 00:07:14,809
Wah-wah!
175
00:07:16,102 --> 00:07:17,228
Oh!
176
00:07:17,937 --> 00:07:18,813
I can't get down.
177
00:07:18,855 --> 00:07:21,316
[Batwing] And I can't
fly up to get you!
178
00:07:21,399 --> 00:07:22,567
[grunts]
179
00:07:23,568 --> 00:07:25,779
Hey, riddle me this.
180
00:07:25,862 --> 00:07:28,615
Who are the greatest villains
in Gotham?
181
00:07:29,199 --> 00:07:30,283
Ducky!
182
00:07:30,367 --> 00:07:32,994
And Quizz, I guess.
183
00:07:35,538 --> 00:07:36,664
Sorry, Bibi. I'm...
184
00:07:36,706 --> 00:07:38,541
I'm just no good
if I can't fly.
185
00:07:38,582 --> 00:07:39,918
Are you kidding me?
186
00:07:39,959 --> 00:07:42,253
We've been stopping the Zoomers
all night!
187
00:07:42,337 --> 00:07:44,798
Yeah, because you came up
with all the plans.
188
00:07:44,881 --> 00:07:47,717
And you carried them out
without flying.
189
00:07:47,759 --> 00:07:49,386
We're an awesome team,
190
00:07:49,427 --> 00:07:52,430
because you're the most amazing
Bat-Bud in Gotham.
191
00:07:52,472 --> 00:07:53,598
I'm still your Bat-Bud
192
00:07:53,640 --> 00:07:55,016
even when I'm stuck
on the ground?
193
00:07:55,058 --> 00:07:57,852
On the ground,
in the air, anywhere!
194
00:07:57,936 --> 00:07:59,938
And we're getting
that Mega-Screen back.
195
00:08:01,981 --> 00:08:04,776
Well done,
my motorized minions!
196
00:08:04,818 --> 00:08:07,445
That Mega-Screen
is finally mine!
197
00:08:07,487 --> 00:08:10,782
Now all you have to do
is put my motherboard in it.
198
00:08:10,824 --> 00:08:13,076
[laughs maniacally]
199
00:08:13,118 --> 00:08:15,120
All right, Bat-Bud.
What's the plan?
200
00:08:15,203 --> 00:08:16,287
Fire your net on Quizz.
201
00:08:16,329 --> 00:08:20,041
Then use your wings and rotors
to stop the others.
202
00:08:27,340 --> 00:08:30,218
You're not getting
that Mega-Screen, Badcomputer.
203
00:08:30,260 --> 00:08:31,970
Not on my wing.
204
00:08:32,011 --> 00:08:35,140
A jet that can't fly
isn't going to stop me.
205
00:08:35,181 --> 00:08:37,767
This jet does
more than just fly.
206
00:08:38,977 --> 00:08:40,186
[grunts]
207
00:08:40,270 --> 00:08:41,270
Ha!
208
00:08:41,312 --> 00:08:44,107
You're not smart enough
to get me. [laughs]
209
00:08:44,733 --> 00:08:45,817
That wasn't for you.
210
00:08:45,859 --> 00:08:47,193
That was for my Bat-Bud.
211
00:08:47,277 --> 00:08:48,153
Grab it, Bibi!
212
00:08:49,529 --> 00:08:51,489
Oh, no! Whoa!
213
00:08:51,573 --> 00:08:53,199
-Whoa!
-[thuds]
214
00:08:54,617 --> 00:08:56,911
That didn't hurt. [chuckles]
215
00:08:56,995 --> 00:08:57,829
Much.
216
00:08:57,912 --> 00:08:58,997
[grunts]
217
00:09:05,503 --> 00:09:07,630
[gasps] Wah-wah!
218
00:09:08,631 --> 00:09:10,759
[chuckles]
Smooth moves, Batwing.
219
00:09:10,842 --> 00:09:12,886
But here comes the hammer!
220
00:09:21,811 --> 00:09:23,188
[Jestah] Ah. Hey!
221
00:09:23,271 --> 00:09:24,731
I can fly again!
222
00:09:26,316 --> 00:09:27,692
But I don't need to.
223
00:09:27,776 --> 00:09:29,152
[Jestah] Whoa!
224
00:09:29,194 --> 00:09:30,820
I can do lots
of other cool stuff.
225
00:09:30,862 --> 00:09:33,615
She's coming. Get me in
that Mega-Screen now.
226
00:09:33,698 --> 00:09:35,367
Oh! Right, right!
227
00:09:37,494 --> 00:09:38,828
Oh, no, you don't!
228
00:09:40,288 --> 00:09:43,875
Hey, look at me!
I'm just like Superman!
229
00:09:49,047 --> 00:09:51,091
I did it! I won!
230
00:09:51,174 --> 00:09:52,509
[customer] Hello?
I'd like to order
231
00:09:52,550 --> 00:09:53,718
a large pepperoni pizza
232
00:09:53,760 --> 00:09:54,803
with extra cheese.
233
00:09:54,886 --> 00:09:56,888
You have the wrong number.
234
00:09:56,930 --> 00:09:59,140
Wait a minute.
How is someone calling me?
235
00:09:59,182 --> 00:10:01,351
-This isn't the Mega-Screen.
-[Batwing and Bibi chuckle]
236
00:10:01,393 --> 00:10:02,977
Crash, I'm in your phone!
237
00:10:03,061 --> 00:10:04,896
[customer] Hello? Hello?
238
00:10:04,979 --> 00:10:06,564
You're not getting that pizza!
239
00:10:06,648 --> 00:10:07,982
Aw, man.
240
00:10:08,942 --> 00:10:11,277
I'm so happy
to be flying again!
241
00:10:12,237 --> 00:10:14,030
Even though there's
a lot more to me
242
00:10:14,072 --> 00:10:15,657
-than that.
-You know it!
243
00:10:15,740 --> 00:10:18,243
And this new Mega-Screen
is wonderful!
244
00:10:18,284 --> 00:10:20,745
Sorry you had so much trouble
bringing it back.
245
00:10:20,787 --> 00:10:22,914
But I really appreciate
your hard work.
246
00:10:22,997 --> 00:10:24,666
Well, it wasn't too hard.
247
00:10:24,749 --> 00:10:26,751
Because we're an awesome
pair of Bat-Buds!
248
00:10:26,835 --> 00:10:28,128
You said it!
249
00:10:29,754 --> 00:10:31,256
Now let's get matching decals,
250
00:10:31,339 --> 00:10:34,134
or seat covers,
or a big light in the sky!
251
00:10:35,510 --> 00:10:36,469
How would that even work?
252
00:10:36,553 --> 00:10:38,096
It'd be a BBF signal.
253
00:10:39,222 --> 00:10:40,849
[Batwing and Bibi]
Bat-Buds Forever!
254
00:10:45,729 --> 00:10:47,230
? Batwheels ?
255
00:10:48,773 --> 00:10:50,108
? Batwheels ?
256
00:10:51,943 --> 00:10:53,361
? Batwheels ?
257
00:10:55,280 --> 00:10:57,949
? Batwheels
Hop in the back! ?
258
00:10:57,999 --> 00:11:02,549
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.