Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:03,202
Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:03,270 --> 00:00:06,433
- It wasn't the hanging that killed him. - A blow on the head.
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,737
Gotcha!
4
00:00:08,809 --> 00:00:11,334
I'll read you your rights on the way back into town.
5
00:00:11,412 --> 00:00:13,903
- There is no will. - What did Mestin have on my dad?
6
00:00:13,981 --> 00:00:16,381
Whatever it was, it must've been juicy.
7
00:00:16,450 --> 00:00:18,179
You are not real welcome around here.
8
00:00:18,252 --> 00:00:22,848
Ranchers used to hang a dead wolf on a fence as a warning to other thieving varmints.
9
00:00:26,860 --> 00:00:29,954
I do believe I'm making someone nervous.
10
00:01:39,399 --> 00:01:41,765
And as we will all miss him,
11
00:01:41,835 --> 00:01:46,431
his loss will be most deeply felt by his beloved daughter, Mary...
12
00:01:47,608 --> 00:01:50,338
and her husband-to-be, Art Merrick,
13
00:01:51,912 --> 00:01:55,211
by Jack’s younger brother, Timothy Carver,
14
00:01:55,282 --> 00:01:58,342
and his close and inseparable friends...
15
00:01:58,418 --> 00:02:03,856
Doc Wallace, Sam Breen, and Bill Carmody.
16
00:02:05,526 --> 00:02:11,021
And now we commit the body of our friend, John Carver, to the earth.
17
00:02:11,098 --> 00:02:14,465
Ashes to ashes, dust to dust.
18
00:02:14,535 --> 00:02:19,029
The Lord giveth, and the Lord taketh away.
19
00:02:19,106 --> 00:02:22,166
Blessed be the name of the Lord. Amen.
20
00:02:24,611 --> 00:02:28,570
##
21
00:02:43,797 --> 00:02:48,097
##
22
00:02:54,441 --> 00:02:57,410
##
23
00:03:43,991 --> 00:03:46,323
Hey, what do you say, buddy boy?
24
00:03:46,393 --> 00:03:49,885
You ain't comin' after me with that rifle, are you, Carmody?
25
00:03:49,963 --> 00:03:53,091
It'd be kind of futile. It's loaded with blanks.
26
00:03:55,402 --> 00:03:58,803
You don't know my wife, do you, Bill? Sally, this is Bill Carmody.
27
00:03:58,872 --> 00:04:03,070
I reckon he's the nearest thing to a business tycoon they got down here in Fifty-Mile.
28
00:04:03,143 --> 00:04:06,112
It's real nice meeting you, Bill. My pleasure, ma'am.
29
00:04:06,179 --> 00:04:10,548
Carl, don't figure on making this a long visit.
30
00:04:10,617 --> 00:04:12,608
You are not real welcome around here.
31
00:04:17,591 --> 00:04:19,525
I wouldn't pay much mind to him, baby doll.
32
00:04:19,593 --> 00:04:23,256
Old Bill's always had kind of a weird sense of humor, you know what I mean?
33
00:04:23,330 --> 00:04:25,264
Sounded dead serious to me.
34
00:04:25,332 --> 00:04:28,927
I can't understand Carl Mestin just showing up like that.
35
00:04:29,002 --> 00:04:31,129
Dad never did business with him.
36
00:04:31,204 --> 00:04:33,138
Uncle Tim can't stand the sight of him.
37
00:04:33,206 --> 00:04:37,074
Forget Mestin, honey. Don't get yourself riled up.
38
00:04:41,315 --> 00:04:43,306
I'm gonna miss him so much.
39
00:04:43,383 --> 00:04:45,544
Aw, me too, babe.
40
00:04:45,619 --> 00:04:47,610
He was one hell of a man.
41
00:04:47,688 --> 00:04:49,849
I remember when you were born, Mary,
42
00:04:49,923 --> 00:04:52,619
hearing that your mother had died in childbirth.
43
00:04:52,693 --> 00:04:57,221
We were so worried, wondering how Jack was going to manage all alone.
44
00:04:57,297 --> 00:04:59,492
Well, he did fine, just fine.
45
00:05:00,567 --> 00:05:01,499
He certainly did.
46
00:05:07,174 --> 00:05:10,541
There you are. Guaranteed to cure what ails.
47
00:05:10,610 --> 00:05:13,773
Well, there's nothing ailing me but a touch of jet lag.
48
00:05:13,847 --> 00:05:17,374
However......
49
00:05:17,451 --> 00:05:20,614
I haven't had dandelion wine in ages.
50
00:05:20,687 --> 00:05:23,349
You know, you can prescribe for me any day, Dr. Wallace.
51
00:05:23,423 --> 00:05:25,254
Dr. Wallace? My.
52
00:05:25,325 --> 00:05:29,091
Don't you know that any time there's only one doctor within a 200-mile radius...
53
00:05:29,162 --> 00:05:31,528
everybody calls him "Doc"?
54
00:05:31,598 --> 00:05:34,692
All right, Doc. As long as you call me Jessica.
55
00:05:34,768 --> 00:05:37,737
All right. Hey, Tim.
56
00:05:37,804 --> 00:05:41,171
Tim, what do you see out there? Did you lose something there?
57
00:05:41,241 --> 00:05:44,506
No. The storm coming in, it's gonna be a mean one, Doc.
58
00:05:44,578 --> 00:05:46,512
Looks like it hit over at my place already.
59
00:05:46,580 --> 00:05:50,448
Art Merrick was telling me you have the ranch next door. Yes, ma'am.
60
00:05:50,517 --> 00:05:53,384
Jack's and my place used to be one spread.
61
00:05:53,453 --> 00:05:55,546
When our pa died, it was split right down the middle.
62
00:05:55,622 --> 00:05:58,147
I think it's right overhead.
63
00:05:58,225 --> 00:06:00,159
Excuse me, I better go and phone over there.
64
00:06:00,227 --> 00:06:02,787
Make sure my hands got the place battened down good.
65
00:06:04,498 --> 00:06:08,594
Doc. That gentleman over there, the peace officer...
66
00:06:08,668 --> 00:06:11,569
isn't he a little overdressed for the occasion? That's Ed Potts.
67
00:06:11,638 --> 00:06:13,572
You know, I never could prove it,
68
00:06:13,640 --> 00:06:17,041
but I've always said that he wears that gun and that badge to bed.
69
00:06:17,110 --> 00:06:20,739
He saw you looking at him.
70
00:06:20,814 --> 00:06:25,148
Now if you want a friend for life, don't call him "Sheriff."
71
00:06:25,218 --> 00:06:27,345
- Call him "Marshal." - Marshal.
72
00:06:27,421 --> 00:06:29,855
Hi, Doc.
73
00:06:31,792 --> 00:06:36,661
You must be that mystery writer lady from back east. Guilty as charged, Marshal.
74
00:06:36,730 --> 00:06:40,063
I read one of them. Not up there with Mickey Spillane...
75
00:06:40,133 --> 00:06:42,067
but darn good for a woman.
76
00:06:42,135 --> 00:06:46,128
Yes, we all struggle under Mickey's shadow, I suppose.
77
00:06:46,206 --> 00:06:49,937
Now, I gotta admit. Mysteries ain't really my thing.
78
00:06:50,010 --> 00:06:52,843
Give me a good old rip-roarin' Western any time.
79
00:06:52,913 --> 00:06:54,938
You know, like the Coop in High Noon.
80
00:06:55,015 --> 00:06:59,577
I notice you wear your, holster tied down. For quick draw?
81
00:06:59,653 --> 00:07:03,987
Yep. I practice for at least a half an hour every day.
82
00:07:04,057 --> 00:07:09,154
Care to see a demonstration? Thank you, but I'll take your word for it.
83
00:07:09,229 --> 00:07:13,427
I don't suppose you've ever actually had to draw on anyone?
84
00:07:13,500 --> 00:07:15,434
Not so far.
85
00:07:15,502 --> 00:07:17,834
But when the time comes,
86
00:07:17,904 --> 00:07:21,533
I'm ready for 'em to make my day.
87
00:07:22,542 --> 00:07:25,033
I'm sure you are.
88
00:07:26,746 --> 00:07:30,011
All right. Well, take care of it.
89
00:07:30,083 --> 00:07:33,246
Uncle Tim, is everything all right at your place? Yeah, so far.
90
00:07:33,320 --> 00:07:35,447
Listen, Mary, since I got you and Sam here together...
91
00:07:35,522 --> 00:07:37,956
Come on. You're not putting me to work today.
92
00:07:38,024 --> 00:07:42,654
No, no. I'm just talking about what you and Mary probably know already, about the will.
93
00:07:42,729 --> 00:07:47,723
About my brother promising the ranch would be sold to me after he was gone.
94
00:07:47,801 --> 00:07:49,996
Dad told you that? That's news to me.
95
00:07:50,070 --> 00:07:54,905
Well, your dad and I, we wanted to make things as easy for you as we could.
96
00:07:54,975 --> 00:07:56,875
What's that got to do with you buying the place?
97
00:07:56,943 --> 00:07:59,104
Well, I told him I'd give you a price...
98
00:07:59,179 --> 00:08:01,841
that'd make you comfortable for the rest of your life.
99
00:08:01,915 --> 00:08:04,349
Is that right, Sam?
100
00:08:04,417 --> 00:08:07,352
Well, I don't doubt you and Jack discussed it, Tim,
101
00:08:07,420 --> 00:08:10,548
but the fact is, there is no will.
102
00:08:10,624 --> 00:08:13,320
- What? - Jack did not finalize one...
103
00:08:13,393 --> 00:08:15,258
in spite of a lot of urging by me.
104
00:08:15,328 --> 00:08:17,762
Come on now, Sam. Simmer down.
105
00:08:17,831 --> 00:08:20,698
I mean, it's obvious that Mary will inherit.
106
00:08:20,767 --> 00:08:24,760
Being his only child, you are of course his only heir.
107
00:08:24,838 --> 00:08:28,103
It's just gonna take a little longer to run it through probate, that's all.
108
00:08:29,342 --> 00:08:31,833
Then I guess there's no hurry on your offer, Uncle Tim.
109
00:08:33,179 --> 00:08:36,774
Let me discuss it with Art and see what he thinks about selling.
110
00:08:36,850 --> 00:08:38,977
What the blazes is that?
111
00:08:50,030 --> 00:08:52,794
No.
112
00:08:56,136 --> 00:08:58,969
Mr. Mestin, you have a bad habit of showing up where you don't belong.
113
00:08:59,039 --> 00:09:02,406
Whoa, you better listen to me, missy. No, you listen to me.
114
00:09:02,475 --> 00:09:04,466
I think that your visit to my father at the hospital...
115
00:09:04,544 --> 00:09:06,535
probably shortened what little time he had left.
116
00:09:06,613 --> 00:09:10,549
Well, you can't blame a fella for visiting an old friend, can you? You're not a friend of mine.
117
00:09:10,617 --> 00:09:13,108
I don't want you in my house. You got a problem.
118
00:09:13,186 --> 00:09:17,646
- Miss Carver, this house ain't yours no more. - What?
119
00:09:17,724 --> 00:09:20,989
Yeah, I got your daddy's last will and testament right in here, ma'am.
120
00:09:21,061 --> 00:09:24,622
- Well, that's not possible. - You better believe it is, Sam.
121
00:09:24,698 --> 00:09:27,462
You mind if I have a look at it as the family lawyer?
122
00:09:27,534 --> 00:09:31,197
You can look at it all you want. It's just a copy.
123
00:09:31,271 --> 00:09:34,434
The lady gets enough to start over somewhere,
124
00:09:34,507 --> 00:09:38,739
but this land, the cattle, and this house, it all comes to me, buddy boy.
125
00:09:38,812 --> 00:09:41,337
You're a liar, Mr. Mestin.
126
00:09:42,916 --> 00:09:44,907
You're Merrick, right? The foreman?
127
00:09:44,985 --> 00:09:48,443
I heard how you got engaged to Jack’s daughter here.
128
00:09:48,521 --> 00:09:51,854
Figured you'd marry yourself a nice little piece of property, did you?
129
00:09:51,925 --> 00:09:55,088
Hold it, hold it, hold it. That's enough. That's enough now.
130
00:09:55,161 --> 00:09:57,891
Now, let's not stir things up any more than they are already.
131
00:09:57,964 --> 00:10:00,091
Come on, let's take it easy. Come on. Come on now.
132
00:10:00,166 --> 00:10:02,430
Come on, Carl. Come on, let's have a drink.
133
00:10:02,502 --> 00:10:04,436
That's the way.
134
00:10:09,542 --> 00:10:12,705
Why are they treating him like that, Uncle Tim and the others?
135
00:10:12,779 --> 00:10:14,838
Like they were afraid of him.
136
00:10:14,914 --> 00:10:18,247
Well, whatever's going on, it certainly broke up the gathering.
137
00:10:18,318 --> 00:10:20,809
Hey, sorry I blew up like that.
138
00:10:20,887 --> 00:10:24,379
I'm almost sorry Sam Breen stopped you. Yeah, well, next time, nobody's gonna stop me.
139
00:10:24,457 --> 00:10:26,448
Take it easy with Mestin, Art.
140
00:10:26,526 --> 00:10:28,687
Starting a fight's only gonna buy you trouble.
141
00:10:28,762 --> 00:10:32,323
Mary, you know how sorry I am about your dad.
142
00:10:39,839 --> 00:10:45,334
Astounding, Mr. Mestin. Wyoming is certainly a lot different from Maine.
143
00:10:45,412 --> 00:10:49,712
Ma'am? Well, back east, fathers don't usually disinherit their only daughters.
144
00:10:49,783 --> 00:10:52,013
I can't imagine Jack doing such a thing.
145
00:10:52,085 --> 00:10:55,054
Yeah, well, I reckon it has something to do with gratitude...
146
00:10:55,121 --> 00:10:57,180
on account of how I saved his life during the war...
147
00:10:57,257 --> 00:10:59,191
You know, Korea. Inchon landing.
148
00:10:59,259 --> 00:11:01,193
Really?
149
00:11:01,261 --> 00:11:04,560
Then you must know my husband, Tom, Tom Fletcher.
150
00:11:04,631 --> 00:11:07,259
He was Jack's commanding officer.
151
00:11:07,333 --> 00:11:10,325
Fletcher? Yeah, sure. Yeah, Lieutenant Fletcher.
152
00:11:10,403 --> 00:11:14,897
- He's quite a guy. He's a good guy. -
153
00:11:14,974 --> 00:11:18,171
I've been neglecting my wife.
154
00:11:24,484 --> 00:11:27,783
Hello, Art. How's Mary?
155
00:11:27,854 --> 00:11:30,345
She's okay. She's asleep.
156
00:11:30,423 --> 00:11:32,357
The pills Doc gave her did the trick.
157
00:11:32,425 --> 00:11:35,861
Boy, she sure was upset. Well, small wonder.
158
00:11:35,929 --> 00:11:40,263
I mean, besides his other dubious charms, Mr. Mestin has atrocious timing.
159
00:11:40,333 --> 00:11:43,496
I still don't believe that Jack would leave the ranch to anybody but Mary.
160
00:11:43,570 --> 00:11:47,165
Well, Mr. Breen seems to think that the will is genuine.
161
00:11:48,875 --> 00:11:51,708
Come on, Art. We're gonna help you get the place battened down.
162
00:11:51,778 --> 00:11:54,110
Yeah, that storm's carrying gale-force winds.
163
00:11:56,883 --> 00:11:58,817
Sloppy Carl, never could drink with the grown-ups.
164
00:11:58,885 --> 00:12:00,876
Hey, hey, hey. Don't start with that stuff.
165
00:12:00,954 --> 00:12:03,923
'Cause I ain't getting in no drinking contest with you today, baby doll.
166
00:12:03,990 --> 00:12:05,924
Sure, 'cause I beat you at everything.
167
00:12:05,992 --> 00:12:09,985
Drinking, poker, arm wrestling, especially arm wrestling.
168
00:12:10,063 --> 00:12:11,997
Why don't you just shut your mouth, Sally?
169
00:12:12,065 --> 00:12:14,192
Just 'cause I let you win last couple of times.
170
00:12:14,267 --> 00:12:17,293
What? You let me win? I whipped your tail, buster.
171
00:12:17,370 --> 00:12:20,737
And I got 500 says I could do it again, right here and now.
172
00:12:20,807 --> 00:12:24,299
- You kidding me? - What's the matter, Carl?
173
00:12:24,377 --> 00:12:28,245
Too cheap or too chicken or both?
174
00:12:50,870 --> 00:12:53,361
Gotcha!
175
00:12:53,439 --> 00:12:55,839
500, please.
176
00:12:56,910 --> 00:13:01,609
Next time, I'm gonna twist your arm right out of its socket.
177
00:13:05,785 --> 00:13:10,449
I can help. Haymow doors still need bracing in the west wind? Wouldn't hurt, Mestin.
178
00:13:14,527 --> 00:13:16,552
Carl.
179
00:13:23,269 --> 00:13:28,332
Carl, you cheap welsher! You shorted me 50 bucks!
180
00:14:20,026 --> 00:14:22,187
I'm glad you came along, Jesús.
181
00:14:22,262 --> 00:14:25,527
Listen, come in for a cup of coffee after you get that bailing wire unloaded, all right?
182
00:14:25,598 --> 00:14:27,566
Sounds good. Gracias.
183
00:14:35,975 --> 00:14:38,273
Thank you. That's good. Half a cup.
184
00:14:38,344 --> 00:14:41,245
Okay. Thank you, Emma.
185
00:14:41,314 --> 00:14:43,544
Doc, here, have some coffee. Yes, please.
186
00:14:45,718 --> 00:14:49,245
I was starting to get worried about you, Art. You have trouble out there at the water tank?
187
00:14:49,322 --> 00:14:51,654
I got the pickup stuck in the mud coming back.
188
00:14:51,724 --> 00:14:54,557
I spent two hours digging out, and then I gave up and started walking.
189
00:14:54,627 --> 00:14:56,959
Jesús came along and gave me a lift the last half mile or so.
190
00:14:57,030 --> 00:15:00,227
You must be chilled to the bone. Emma's made some wonderful hot soup,
191
00:15:00,300 --> 00:15:04,396
and there's coffee and sandwiches. I'll take all you got just as soon as I run up and check on Mary, okay?
192
00:15:14,347 --> 00:15:17,908
Senor Merrick! Senor Merrick! Senor Merrick!
193
00:15:17,984 --> 00:15:21,283
Senor Merrick, come see! Senor Merrick! Senor Merrick!
194
00:15:21,354 --> 00:15:25,017
- Come see, Senor Merrick! - Slow down, Jesús.
195
00:15:25,091 --> 00:15:28,390
- What's happened, Jesús? What's wrong? - In the barn. Come see. In the barn.
196
00:15:35,034 --> 00:15:37,002
Hey, what's going on?
197
00:15:38,004 --> 00:15:39,938
Where's Carl, anyway?
198
00:15:44,978 --> 00:15:47,446
God. Carl.
199
00:16:16,175 --> 00:16:18,439
All right.
200
00:16:18,511 --> 00:16:20,843
Couldn't you at least have taken him down from there?
201
00:16:20,913 --> 00:16:23,575
I'm afraid that was my doing, Marshal. Thank you, Doc.
202
00:16:23,649 --> 00:16:25,583
I thought you'd like to see everything undisturbed.
203
00:16:25,651 --> 00:16:27,585
Yeah, sure.
204
00:16:29,088 --> 00:16:32,080
Okay, I've seen it.
205
00:16:32,158 --> 00:16:35,150
Let's get it down. Where's his wife?
206
00:16:35,228 --> 00:16:37,822
Laying down in the camper. She took it pretty hard.
207
00:16:37,897 --> 00:16:42,391
Tell me, Doc. Has the marshal investigated a murder case before?
208
00:16:42,468 --> 00:16:46,495
Not as far as I know, but there haven't been any murders in this county for five years.
209
00:16:47,607 --> 00:16:50,508
Ed's only been the sheriff for three years.
210
00:16:59,185 --> 00:17:02,882
How did he do it anyhow? You are absolutely right, Marshal.
211
00:17:02,955 --> 00:17:05,890
I mean, there's nothing he could stand on or jump off.
212
00:17:05,958 --> 00:17:08,449
I mean, it couldn't be suicide. It has to be murder.
213
00:17:08,528 --> 00:17:10,894
Right. Has to be.
214
00:17:10,963 --> 00:17:14,228
Although it does seem that the killer did try to pull...
215
00:17:14,300 --> 00:17:16,962
that very large bale of hay over there closer to the body...
216
00:17:17,036 --> 00:17:20,528
probably to suggest suicide.
217
00:17:20,606 --> 00:17:24,098
Yeah. Either he was frightened off, or maybe he just changed his mind.
218
00:17:24,177 --> 00:17:26,509
Yeah, I can see that.
219
00:17:26,579 --> 00:17:30,743
I didn't like the look of that blood smear above his left ear...
220
00:17:30,817 --> 00:17:35,151
as if he'd been hit with a blunt object before he was hung.
221
00:17:38,791 --> 00:17:41,988
You have sharp eyes, Jessica. He was hit by something.
222
00:17:42,061 --> 00:17:47,363
Yeah. Well, I noticed the freshly splintered wood in the beam...
223
00:17:47,433 --> 00:17:49,765
where the rope was hanging over.
224
00:17:49,836 --> 00:17:52,327
I'm sure the sheriff guessed that it means...
225
00:17:52,405 --> 00:17:56,569
that the rope was supporting Mestin's weight...
226
00:17:56,642 --> 00:18:00,635
when it was being pulled over the beam.
227
00:18:00,713 --> 00:18:03,204
Took the words right out of my mouth.
228
00:18:04,717 --> 00:18:08,118
Doc, would you have any idea how long he'd been dead?
229
00:18:11,624 --> 00:18:13,922
I'd say four, maybe five hours.
230
00:18:13,993 --> 00:18:17,656
Well, that would put the time of the murder at...
231
00:18:17,730 --> 00:18:20,062
Just about 3:00.
232
00:18:21,234 --> 00:18:25,398
All right, you can all go. I want you to hang around.
233
00:18:25,471 --> 00:18:30,204
I'm gonna have to talk with everybody that was here. Stay available.
234
00:18:30,276 --> 00:18:33,507
I'll be along directly. I wanna do a little more examining of the body.
235
00:18:36,949 --> 00:18:40,612
Mary, when Mr. Mestin showed up at the ranch today,
236
00:18:40,686 --> 00:18:44,144
you said something about his having visited your father.
237
00:18:45,691 --> 00:18:50,128
You also said how his visit shortened Jack's life. I didn't mean that. Not really.
238
00:18:50,196 --> 00:18:52,858
Well, I don't know.
239
00:18:52,932 --> 00:18:56,595
I was there on my daily visit, and there was Mestin coming out of Dad's room.
240
00:18:56,669 --> 00:18:59,399
Didn't say a word to me, just looked so smug.
241
00:19:00,406 --> 00:19:02,397
And Jack offered no explanation?
242
00:19:02,475 --> 00:19:04,841
He was so upset he couldn't even talk.
243
00:19:04,911 --> 00:19:07,505
He never was the same after that.
244
00:19:07,580 --> 00:19:10,014
And two days later, he died.
245
00:19:11,083 --> 00:19:16,077
You know, the witnessing signatures on the will were by nurses.
246
00:19:16,155 --> 00:19:20,023
Mestin probably arrived at the hospital with the will already drafted...
247
00:19:21,027 --> 00:19:24,724
and somehow pressured your dad into signing it. Pressured? How?
248
00:19:24,797 --> 00:19:26,788
Well, that's what we've got to find out.
249
00:19:26,866 --> 00:19:29,198
He told me some cock-and-bull story about...
250
00:19:29,268 --> 00:19:33,602
Having saved Jack's life during the war, not true, of course.
251
00:19:33,673 --> 00:19:37,006
I tripped him up with a question about knowing my husband, Frank.
252
00:19:37,076 --> 00:19:39,636
Believe me, he didn't. No.
253
00:19:39,712 --> 00:19:43,273
Whatever made your dad sign that will, it was not gratitude.
254
00:19:43,349 --> 00:19:46,750
It was more likely blackmail. My dad wouldn't give in to blackmail.
255
00:19:50,556 --> 00:19:55,016
Here you are. The sheriff would like us all together for some questions.
256
00:19:55,094 --> 00:20:00,361
Bill, is there something that Carl Mestin might have been holding over Dad?
257
00:20:00,433 --> 00:20:02,924
Like what? I don't know.
258
00:20:03,002 --> 00:20:05,732
Sorry, the fact is, I didn't know Mestin real well.
259
00:20:05,805 --> 00:20:08,569
But weren't you involved in some kind of deal with him a while back?
260
00:20:08,641 --> 00:20:10,939
Business, just business.
261
00:20:11,010 --> 00:20:15,276
Mestin talked me into buying a whole lot of grain, so we could open a local feed yard.
262
00:20:15,348 --> 00:20:18,442
And it didn't work out? After I bought the grain,
263
00:20:18,517 --> 00:20:21,918
Mestin reneged on his end of it and left me holding the bag.
264
00:20:21,988 --> 00:20:25,082
I, I lost my shirt, I don't mind telling you.
265
00:20:25,157 --> 00:20:28,820
But why would you have anything to do with Mestin anyway?
266
00:20:28,894 --> 00:20:32,057
All the times I heard his name mentioned around here by Dad or Uncle Tim...
267
00:20:32,131 --> 00:20:34,622
it was obvious they hated the man.
268
00:20:34,700 --> 00:20:36,827
I just didn't have much choice.
269
00:20:36,902 --> 00:20:39,837
Come on. We'd better get inside.
270
00:20:46,812 --> 00:20:50,145
Doc's still out in the barn.
271
00:20:50,216 --> 00:20:52,150
Where's Art Merrick?
272
00:20:52,218 --> 00:20:54,914
He and Jesús went to pull Art's pickup out of the mud.
273
00:20:54,987 --> 00:20:56,978
Be back in a while.
274
00:20:57,056 --> 00:21:00,082
- I don't see Mrs. Mestin. - She came in with some wet clothes...
275
00:21:00,159 --> 00:21:01,990
and went to the laundry room to dry them.
276
00:21:02,061 --> 00:21:06,088
That's wonderful. Can't the rhinestone cowgirl wait a decent amount of time...
277
00:21:06,165 --> 00:21:09,134
till she starts moving in? Watch your mouth, Orphan Annie.
278
00:21:09,201 --> 00:21:14,036
If you wanna know, I wish I'd never seen this stinking ranch or anybody on it.
279
00:21:14,106 --> 00:21:17,507
What about it, Sheriff? One of these solid citizens murdered my husband.
280
00:21:17,576 --> 00:21:19,806
So why haven't you done something about it?
281
00:21:19,879 --> 00:21:23,645
I'm planning on doing something just as soon as you simmer down.
282
00:21:27,053 --> 00:21:31,752
Now... where were we?
283
00:21:31,824 --> 00:21:35,316
I believe that was the very question you were going to ask.
284
00:21:35,394 --> 00:21:38,989
Where were we around 3:00?
285
00:21:39,065 --> 00:21:41,158
Right. Now, who wants to start?
286
00:21:41,233 --> 00:21:44,896
Well, that was about the time the storm hit.
287
00:21:44,970 --> 00:21:47,461
We all went outside to batten things down.
288
00:21:47,540 --> 00:21:49,872
I went over by the stables with Bill here.
289
00:21:49,942 --> 00:21:53,139
Yeah, Sheriff. We were moving horses out of the corral into the stable.
290
00:21:53,212 --> 00:21:56,272
Mr. Breen, where were you?
291
00:21:56,349 --> 00:21:59,375
I was at the stable too. There was some feed stacked up in the front,
292
00:21:59,452 --> 00:22:01,682
and I moved it inside to keep it dry.
293
00:22:01,754 --> 00:22:06,487
Anybody with you? Well, Tim and Bill here brought the horses in right behind me.
294
00:22:06,559 --> 00:22:09,892
- Yeah, we saw you there. - What about Doc?
295
00:22:09,962 --> 00:22:12,123
Well, Doc was over at the other side of the compound.
296
00:22:12,198 --> 00:22:16,066
- He was closing up the garage building. - That's where I was, all right.
297
00:22:16,135 --> 00:22:19,696
So all four of you can account for one another...
298
00:22:19,772 --> 00:22:21,706
during the time that Mr. Mestin was hanged?
299
00:22:21,774 --> 00:22:25,676
- Except it wasn't the hanging that killed him. - A blow on the head?
300
00:22:25,745 --> 00:22:29,511
It left a deep, depressed skull fracture. It must've been instantly fatal.
301
00:22:29,582 --> 00:22:33,040
He was already dead when the killer strung him up.
302
00:22:33,119 --> 00:22:37,021
That's sick. Hanging a dead man.
303
00:22:37,089 --> 00:22:39,751
In the old days, Ms. Mestin,
304
00:22:39,825 --> 00:22:43,659
ranchers used to hang a dead wolf or a coyote on a fence...
305
00:22:43,729 --> 00:22:45,663
as a warning to other thieving varmints.
306
00:22:45,731 --> 00:22:47,562
So? What's the point?
307
00:22:47,633 --> 00:22:51,729
So, maybe that's what the killer did with Carl...
308
00:22:51,804 --> 00:22:53,738
when he didn't have a barbwire fence handy.
309
00:22:53,806 --> 00:22:56,866
Sounds like you didn't think a whole lot of Mestin, Carver.
310
00:22:56,942 --> 00:22:59,274
No, Potts, I didn't.
311
00:22:59,345 --> 00:23:02,610
He not only poisoned my brother's last hours on this earth,
312
00:23:02,681 --> 00:23:06,617
he killed my dream of putting the Carver ranch back together...
313
00:23:06,685 --> 00:23:08,846
like it was when Jack and I were boys.
314
00:23:08,921 --> 00:23:11,617
Ms. Mestin already turned down the best offer I can make.
315
00:23:11,690 --> 00:23:13,715
You call that an offer?
316
00:23:13,793 --> 00:23:17,752
Okay, okay. Let's get back to 3:00 p.m. Mary?
317
00:23:17,830 --> 00:23:19,991
Where was I?
318
00:23:20,065 --> 00:23:22,898
Doc gave me some sleeping pills after you and the others left, Sheriff.
319
00:23:22,968 --> 00:23:25,801
I was upstairs sleeping until Jesús found the body.
320
00:23:25,871 --> 00:23:28,305
I was cleaning up. Never left the house.
321
00:23:31,377 --> 00:23:33,971
Me? I was in the R.V. Sleeping it off.
322
00:23:34,046 --> 00:23:38,005
I was in my room getting rid of jet lag.
323
00:23:38,083 --> 00:23:42,076
Well, ladies, it seems that we're the only ones who can't corroborate our alibis.
324
00:23:42,154 --> 00:23:44,987
Awful lot of sleeping going on.
325
00:23:45,057 --> 00:23:50,393
Don't matter. No woman could've done in Mestin anyhow. Not the way he got it.
326
00:23:50,463 --> 00:23:54,229
- I'm not sure that that's true. - It works for me.
327
00:23:54,300 --> 00:23:59,237
The way I see it, everybody's accounted for except Art Merrick.
328
00:24:01,540 --> 00:24:03,474
Art wasn't anywhere near this place.
329
00:24:03,542 --> 00:24:06,978
He went over to check the dam at that water impound over by the buttes.
330
00:24:07,046 --> 00:24:08,980
He got stuck in the mud on the way back.
331
00:24:09,048 --> 00:24:10,982
Look, is it all right if me and the boys get out of here?
332
00:24:11,050 --> 00:24:13,848
- Yeah, we got some stuff to take care of. - Fine with me.
333
00:24:13,919 --> 00:24:15,853
You want me to stay around till Art comes back?
334
00:24:15,921 --> 00:24:19,254
That's okay, Tim. I know you wanna see what the storm did to your place.
335
00:24:25,064 --> 00:24:28,033
Now, where'd you say I could find Art?
336
00:24:28,100 --> 00:24:30,034
Really, Sheriff.
337
00:24:30,102 --> 00:24:32,798
You don't seriously think that Art is the murderer?
338
00:24:32,872 --> 00:24:36,535
I thought you was smarter than that, Ms. Fletcher.
339
00:24:36,609 --> 00:24:38,600
There isn't anybody else.
340
00:24:39,612 --> 00:24:42,843
Process of elimination.
341
00:25:08,007 --> 00:25:10,498
- Thanks, Jesús. See you manana. - Hasta manana.
342
00:25:32,364 --> 00:25:36,425
What's going on here? There's solid ground on either side of this mudhole, Art.
343
00:25:36,502 --> 00:25:38,902
You could've detoured around it easy.
344
00:25:38,971 --> 00:25:41,906
Hey, Ed. It was raining so hard, I didn't see the hole till I was in it.
345
00:25:41,974 --> 00:25:44,534
What are you saying... I got myself stuck on purpose?
346
00:25:44,610 --> 00:25:47,773
- That's what I'm saying, cowboy. - Ed, will you listen to reason?
347
00:25:47,846 --> 00:25:50,508
Back on off, easy like, Mary. No.
348
00:25:50,583 --> 00:25:54,075
Damn it, Ed. Stop playing John Wayne and tell me what the hell's going on here.
349
00:25:54,153 --> 00:25:56,747
There was trouble between you and Mestin out at the house today.
350
00:25:56,822 --> 00:25:59,052
- So what? - So later,
351
00:25:59,124 --> 00:26:01,752
when Mestin went out to the barn, you drove off,
352
00:26:01,827 --> 00:26:04,853
stopped the pickup as soon as it was out of sight of the buildings,
353
00:26:04,930 --> 00:26:08,263
snuck back on foot, offed him...
354
00:26:08,334 --> 00:26:11,360
and then drove on out here to get bogged down in the mud for an alibi.
355
00:26:11,437 --> 00:26:15,533
Smart, but not smart enough.
356
00:26:15,608 --> 00:26:17,769
You're out of your mind, Ed. Art.
357
00:26:17,843 --> 00:26:19,572
I'll be all right, honey.
358
00:26:19,645 --> 00:26:22,580
I'll read you your rights on the way back into town.
359
00:26:24,950 --> 00:26:26,884
Night, Mary.
360
00:26:49,475 --> 00:26:51,807
I'm telling you, Potts. You're making a big mistake,
361
00:26:51,877 --> 00:26:55,836
not to mention violating his civil rights. Aw, don't give me your lawyer talk.
362
00:26:55,914 --> 00:26:58,576
I got him darn near red-handed.
363
00:26:58,651 --> 00:27:03,088
Sheriff, I was hoping with the clear light of day and a little applied logic...
364
00:27:03,155 --> 00:27:05,089
you might change your mind. Logic?
365
00:27:05,157 --> 00:27:07,284
What logic? Well, for one thing,
366
00:27:07,359 --> 00:27:10,192
Mestin was struck on the back of the head on the left side,
367
00:27:10,262 --> 00:27:12,196
which would indicate a left-handed killer.
368
00:27:12,264 --> 00:27:17,133
- But Art is right-handed. - There. You see, Ed? Listen to her.
369
00:27:17,202 --> 00:27:20,399
And of course there's the motive. What motive?
370
00:27:20,472 --> 00:27:23,339
Well, that's just the thing. Mr. Merrick doesn't have one.
371
00:27:23,409 --> 00:27:25,343
Sure, he does.
372
00:27:25,411 --> 00:27:28,471
To get the ranch back for Mary and for himself when he marries her.
373
00:27:28,547 --> 00:27:32,540
But Sally stands to inherit now as Mestin's widow.
374
00:27:32,618 --> 00:27:36,850
Killing Carl didn't do anyone any good, with the possible exception of Sally.
375
00:27:36,922 --> 00:27:39,720
I mean, she could get it all...
376
00:27:39,792 --> 00:27:42,659
not just her widow's share of the community property.
377
00:27:42,728 --> 00:27:45,026
She's right on the money, Ed.
378
00:27:45,097 --> 00:27:48,555
Now, why don't you quit being so blamed mulish and admit you screwed up?
379
00:27:48,634 --> 00:27:52,695
You people really know how to gang up on a fella, you know it?
380
00:28:04,817 --> 00:28:09,220
If it wasn't 9:40 in the morning, I'd say he just rode off into the sunset.
381
00:28:09,288 --> 00:28:11,483
He's a bonehead all right.
382
00:28:11,557 --> 00:28:14,890
But he will have to turn Art loose as soon as I get bail.
383
00:28:14,960 --> 00:28:17,554
And that's already in the works up at the county seat.
384
00:28:17,629 --> 00:28:20,996
Good, Sam. That was fast work.
385
00:28:21,066 --> 00:28:25,264
When they come up for air, you might tell Mary I had a little talk with the boys.
386
00:28:25,337 --> 00:28:29,671
We all think it would be wise if we stayed close by her till all this is settled.
387
00:28:29,742 --> 00:28:31,869
So I'll see you out there at the ranch later this afternoon.
388
00:28:31,944 --> 00:28:34,071
Well, I know that will mean a lot to her.
389
00:28:34,146 --> 00:28:36,080
See you then.
390
00:28:40,753 --> 00:28:43,517
Art. Jessica, Art was just saying...
391
00:28:43,589 --> 00:28:46,922
that he overheard the sheriff getting a call from the coroner.
392
00:28:46,992 --> 00:28:50,655
About Mestin's autopsy? Yeah, it seemed to shake him up.
393
00:28:50,729 --> 00:28:53,425
I mean, Ed kept repeating everything that the coroner was telling him.
394
00:28:53,499 --> 00:28:55,433
That Mestin died on account of being hanged.
395
00:28:55,501 --> 00:28:58,664
And that the hit on the head didn't come till afterwards.
396
00:28:58,737 --> 00:29:03,731
That's strange. I wonder why Doc Wallace was so sure it happened the other way around.
397
00:29:03,809 --> 00:29:06,243
Maybe you should ask him. His place is just down the street.
398
00:29:06,311 --> 00:29:08,609
Yeah, I believe I will. I'll be right back.
399
00:29:13,352 --> 00:29:15,650
Okay, bye-bye.
400
00:29:15,721 --> 00:29:18,281
Well, morning. I'm Alice.
401
00:29:18,357 --> 00:29:20,291
I expect you're Ms. Fletcher.
402
00:29:20,359 --> 00:29:22,589
Hello, Alice. You're right. I am Jessica Fletcher.
403
00:29:22,661 --> 00:29:27,428
What was your first clue? Well, besides being Doc's nurse, housekeeper and Lord knows what all,
404
00:29:27,499 --> 00:29:29,592
I'm the local telephone operator.
405
00:29:29,668 --> 00:29:32,762
Not much goes on around Fifty-Mile I don't know about, right off.
406
00:29:32,838 --> 00:29:34,772
Speaking of Doc, is he in?
407
00:29:34,840 --> 00:29:37,331
No. He's out on a house call. He'll be back in an hour.
408
00:29:37,409 --> 00:29:39,570
Dear. I'm afraid I can't wait.
409
00:29:39,645 --> 00:29:42,773
Are you feeling poorly? - No, no, no.
410
00:29:42,848 --> 00:29:47,512
No. I just wanted to find out if he'd made any notes about an examination he did last night.
411
00:29:47,586 --> 00:29:50,714
Do you think he'd mind...
412
00:29:50,789 --> 00:29:53,189
if I took a peek in his file?
413
00:29:53,258 --> 00:29:56,421
Mind? Ms. Fletcher, he'd skin my hide for sure.
414
00:29:56,495 --> 00:29:58,963
The only time I ever saw Doc lose his temper...
415
00:29:59,031 --> 00:30:02,296
was when he caught some fella one morning snooping through his files.
416
00:30:02,367 --> 00:30:04,301
Really?
417
00:30:04,369 --> 00:30:07,497
He threw that man right out of the office. Hollered at him...
418
00:30:07,573 --> 00:30:09,973
words that would shame Lucifer himself.
419
00:30:10,042 --> 00:30:12,374
Told him if he ever breathed a word of what he found out...
420
00:30:12,444 --> 00:30:14,378
it would be the last breath he ever took.
421
00:30:14,446 --> 00:30:16,380
My goodness. Well,
422
00:30:16,448 --> 00:30:18,678
I certainly wouldn't want to provoke that kind of reaction.
423
00:30:20,118 --> 00:30:23,485
This intruder, was he a stranger in town?
424
00:30:23,555 --> 00:30:27,047
Not likely. It was that awful man that got himself hanged...
425
00:30:27,125 --> 00:30:29,650
out at Carver Ranch yesterday. Carl Mestin?
426
00:30:29,728 --> 00:30:32,322
You ask me, a man like that was born to hang.
427
00:30:32,397 --> 00:30:34,888
Don't you think so, dear? -.
428
00:31:01,526 --> 00:31:04,689
Jessica, I've known Doc Wallace all my life.
429
00:31:04,763 --> 00:31:08,130
There isn't a gentler, kinder man in the whole world.
430
00:31:08,200 --> 00:31:13,365
What's going on, Emma? I'm taking some coffee and juice for the grieving widow in the library.
431
00:31:13,438 --> 00:31:17,704
Alone? That's enough coffee and tomato juice for a small detox center.
432
00:31:17,776 --> 00:31:19,903
She's been working on a heavy hangover.
433
00:31:19,978 --> 00:31:23,709
Sure hate to see your phone bill next month, Miss Mary.
434
00:31:23,782 --> 00:31:27,343
That woman's been at it since after breakfast, mostly long distance.
435
00:31:27,419 --> 00:31:30,252
That's all I need. Forget the room service. Yes, ma'am.
436
00:31:30,322 --> 00:31:34,258
Well, you're back. What's on your alleged mind, honey?
437
00:31:34,326 --> 00:31:38,319
You are, ma'am. You are on my mind. You are in my hair. And you're on my nerves.
438
00:31:38,397 --> 00:31:42,026
So until you have your name on a deed to this place, I want you off of my land.
439
00:31:42,100 --> 00:31:45,126
You can stomp your little manure-coated feet all day, kiddo.
440
00:31:45,203 --> 00:31:47,728
I'm not budging till Carl's murderer is caught.
441
00:31:47,806 --> 00:31:51,003
If you don't like my company, why don't you move out?
442
00:31:51,076 --> 00:31:53,408
You're gonna have to anyway sooner or later.
443
00:31:55,080 --> 00:31:57,014
What was it?
444
00:31:57,082 --> 00:32:00,108
What did Mestin have on my dad that made him sign that lousy will?
445
00:32:00,185 --> 00:32:02,244
Carl never told me.
446
00:32:02,321 --> 00:32:05,154
But whatever it was, it must've been juicy.
447
00:32:05,223 --> 00:32:08,283
For sure it was real profitable.
448
00:32:33,051 --> 00:32:36,043
Door-to-door delivery. That was very thoughtful.
449
00:32:36,121 --> 00:32:38,282
It was the least I could do.
450
00:32:38,357 --> 00:32:42,293
I dropped the murder charges. You and your logic.
451
00:32:42,361 --> 00:32:46,388
It takes a strong man to admit his own mistakes, Marshal.
452
00:32:46,465 --> 00:32:49,366
I still think he's my best suspect.
453
00:32:50,702 --> 00:32:54,365
Ma'am, if Art didn't kill Mestin,
454
00:32:54,439 --> 00:32:56,839
who do you think did?
455
00:32:56,908 --> 00:32:58,842
You know...
456
00:32:58,910 --> 00:33:04,405
it might be a good idea to challenge Sally Mestin to an arm-wrestling contest.
457
00:33:04,483 --> 00:33:08,112
I think you'd find it illuminating.
458
00:33:10,522 --> 00:33:14,117
You want to arm wrestle with little ol' me?
459
00:33:14,192 --> 00:33:17,184
Jessica tells me you're pretty good.
460
00:33:17,262 --> 00:33:20,356
Honey, I'm very good.
461
00:33:20,432 --> 00:33:22,457
And I arm wrestle okay too.
462
00:33:24,536 --> 00:33:28,370
Don't mind me, Sally. I'm just trying to analyze your technique.
463
00:33:28,440 --> 00:33:31,466
Well, it's just all in the timing and the body English.
464
00:33:32,711 --> 00:33:35,703
The women's North American champion is just a little bitty thing,
465
00:33:35,781 --> 00:33:37,749
a lot smaller than me.
466
00:33:39,518 --> 00:33:42,510
Ready when you are, babe.
467
00:33:47,592 --> 00:33:50,459
Gotcha! Wanna go again?
468
00:33:51,696 --> 00:33:55,029
No, thanks. Once is all I need.
469
00:33:57,102 --> 00:33:59,969
You may be onto something, all right.
470
00:34:00,038 --> 00:34:02,302
Never thought a woman could do in Mestin,
471
00:34:02,374 --> 00:34:07,141
but she's sure strong enough, and she's left-handed to boot.
472
00:34:07,212 --> 00:34:09,203
What?
473
00:34:09,281 --> 00:34:13,843
What are you two pulling? - It's just a little educational exercise.
474
00:34:14,920 --> 00:34:18,219
You set me up as a suspect in my own husband's murder.
475
00:34:18,290 --> 00:34:20,918
You can both suck eggs!
476
00:34:27,265 --> 00:34:30,393
Too bad. I think she kind of liked me.
477
00:34:40,779 --> 00:34:42,906
Hello?
478
00:34:43,915 --> 00:34:46,281
Anyone there?
479
00:35:08,507 --> 00:35:11,704
I do believe I'm making someone nervous.
480
00:35:26,291 --> 00:35:29,988
What's for breakfast? Look, folks, my cupboard's bare.
481
00:35:30,061 --> 00:35:34,088
Anyway, I got tired of sitting out in that R.V. All by my lonesome.
482
00:35:34,166 --> 00:35:37,226
Are you a good ranch foreman?
483
00:35:37,302 --> 00:35:40,135
Maybe we could work it out that you can stay on after I take over.
484
00:35:40,205 --> 00:35:43,038
Don't, Mary. Mary. Mary, don't let her get to you.
485
00:35:43,108 --> 00:35:46,600
Getting to her wasn't my plan.
486
00:35:54,886 --> 00:35:58,253
Thanks a heap, chiquita. - Guess what, Sally?
487
00:35:58,323 --> 00:36:01,315
You have a gentleman caller.
488
00:36:03,295 --> 00:36:05,456
Morning, folks.
489
00:36:07,532 --> 00:36:10,467
Ms. Mestin, I have a warrant here.
490
00:36:10,535 --> 00:36:13,368
I'm arresting you on suspicion of murdering your husband.
491
00:36:13,438 --> 00:36:15,269
Ed, I might have to kiss you.
492
00:36:15,340 --> 00:36:18,104
You have to be kidding, a warrant?
493
00:36:18,176 --> 00:36:20,508
Yes, ma'am. You wanna come along now?
494
00:36:20,579 --> 00:36:24,447
Hey, you're crazy. I did not kill Carl.
495
00:36:24,516 --> 00:36:28,612
How about one of them, Uncle Tim or Doc or the other two?
496
00:36:28,687 --> 00:36:31,087
I'll tell you something. I don't know how or why,
497
00:36:31,156 --> 00:36:33,488
but Carl knew them all from a long time ago.
498
00:36:33,558 --> 00:36:36,994
Just a moment, you're saying whatever Carl held over Jack Carver,
499
00:36:37,062 --> 00:36:38,996
it had to do with the others too?
500
00:36:39,064 --> 00:36:43,694
That's right. So what if they all alibi each other? Thick as they are.
501
00:36:43,768 --> 00:36:47,033
Lying to protect one of them is no big deal.
502
00:36:49,808 --> 00:36:51,969
You lay a hand on me, cowboy, I'll bust your face.
503
00:36:52,043 --> 00:36:55,410
Sally, don't you think you'd better play your trump card...
504
00:36:55,480 --> 00:36:59,007
before you wind up on trial for murder? I don't know what you're talking about.
505
00:36:59,084 --> 00:37:01,018
I think you do.
506
00:37:01,086 --> 00:37:05,523
Your only motive for killing Carl is supposedly to get sole ownership of this ranch as his widow, right, Marshal?
507
00:37:05,590 --> 00:37:07,683
That's how it stacks up.
508
00:37:07,759 --> 00:37:11,490
But she's not his widow. Isn't that true, Sally?
509
00:37:11,563 --> 00:37:14,361
You and Carl were never married.
510
00:37:14,432 --> 00:37:18,334
You know that for a fact, Jessica? After we got home yesterday,
511
00:37:18,403 --> 00:37:21,531
I got time and charges on all those phone calls Sally made while we were gone.
512
00:37:21,606 --> 00:37:24,507
You don't miss one lousy trick, do you?
513
00:37:24,576 --> 00:37:28,273
The calls you made were to some quickie wedding chapels in Nevada.
514
00:37:28,346 --> 00:37:33,306
I suspect you were looking for one willing to sell you a forged marriage certificate so you could inherit.
515
00:37:33,385 --> 00:37:38,448
You must have succeeded, too, which accounts for your suddenly being so confident you'd get this ranch.
516
00:37:38,523 --> 00:37:40,457
You are gonna have a tough time proving that.
517
00:37:40,525 --> 00:37:45,258
But there is proof, and it's under your wedding ring.
518
00:37:45,330 --> 00:37:48,299
When you took off your bracelets and the ring before arm wrestling,
519
00:37:48,366 --> 00:37:52,234
there were white lines under the bracelet, but not under the ring.
520
00:37:52,304 --> 00:37:55,637
The skin under the ring is as tanned dark as the rest of your hand,
521
00:37:55,707 --> 00:37:57,732
which means the ring was a prop,
522
00:37:57,809 --> 00:38:01,267
put on just before you and Carl came here, so you could pass off as his wife.
523
00:38:05,283 --> 00:38:08,275
He said folks around here are old-fashioned.
524
00:38:08,353 --> 00:38:11,186
Acting married, we wouldn't make waves.
525
00:38:11,256 --> 00:38:13,781
He said he'd be making enough waves already.
526
00:38:13,858 --> 00:38:16,588
Well, he sure got that right.
527
00:38:16,661 --> 00:38:21,496
Well, Sheriff, if I'm not under arrest, I'd like to leave.
528
00:38:21,566 --> 00:38:26,230
There's a couple of nice spots where you can park the R.V. Next to town.
529
00:38:26,304 --> 00:38:28,670
I wouldn't go any further than that for now.
530
00:38:40,919 --> 00:38:43,513
Okay. I'll admit it.
531
00:38:43,588 --> 00:38:45,522
I'm back to the starting gate.
532
00:38:45,590 --> 00:38:47,524
Who did kill Mestin?
533
00:38:47,592 --> 00:38:52,029
Actually, I think I can give you a fairly accurate description of the murderer.
534
00:38:52,097 --> 00:38:55,533
He's a tall, strong, ambidextrous man,
535
00:38:55,600 --> 00:38:59,297
who I expect had a number of reasons to hate Carl Mestin,
536
00:38:59,371 --> 00:39:02,340
but only one reason strong enough to kill him.
537
00:39:02,407 --> 00:39:05,706
Yeah, well, there ain't anybody like that around here.
538
00:39:07,145 --> 00:39:08,806
Yes, I know.
539
00:39:10,148 --> 00:39:12,878
I can't say I'm sorry to wave good-bye to her.
540
00:39:15,120 --> 00:39:18,783
I just hope she's off Carver Ranch before she puts that thing in a ditch.
541
00:39:18,857 --> 00:39:21,690
You know, in a funny kind of way, I feel sorry for her.
542
00:39:22,861 --> 00:39:25,352
Hey, listen, honey. Now's a good time to run out and get my pickup.
543
00:39:25,430 --> 00:39:28,092
That's right. It's still out there where you got stuck. Do you wanna come?
544
00:39:28,166 --> 00:39:30,532
No. No, you two run along.
545
00:39:30,602 --> 00:39:32,570
I'm so darn glad you're here.
546
00:39:32,637 --> 00:39:34,867
So am I. So am I, Mary.
547
00:39:53,191 --> 00:39:56,524
You're left-handed, Doc. I noticed that before.
548
00:39:56,594 --> 00:39:59,324
Very left-handed. Ambidextrous, I ain't.
549
00:40:00,331 --> 00:40:03,994
Tell me. How did you come by that little gem of yours?
550
00:40:04,068 --> 00:40:08,505
The blow to Carl's head was struck left-handed...
551
00:40:08,573 --> 00:40:12,065
and after he'd died from the hanging... you were wrong about that.
552
00:40:12,143 --> 00:40:15,237
Anyway, last night, someone decorated my bedroom window...
553
00:40:15,313 --> 00:40:17,781
with a hangman's noose tied by a right-handed man.
554
00:40:17,849 --> 00:40:19,783
You see? Ambidextrous.
555
00:40:19,851 --> 00:40:23,343
A hangman's noose? I'll be damned.
556
00:40:23,421 --> 00:40:25,946
Ambidextrous and worried.
557
00:40:26,024 --> 00:40:28,549
Worried enough to try to frighten me away from here...
558
00:40:28,626 --> 00:40:30,560
before I identify the murderer.
559
00:40:30,628 --> 00:40:32,721
What murderer?
560
00:40:32,797 --> 00:40:36,631
Who is this tall, strong, ambidextrous killer?
561
00:40:36,701 --> 00:40:38,965
Do you really know what you're saying?
562
00:40:39,037 --> 00:40:41,130
Yes, I'm afraid I do.
563
00:40:42,140 --> 00:40:44,074
Well, I think I'll take a little walk.
564
00:40:44,142 --> 00:40:48,135
Go down to the barn, maybe look around a bit.
565
00:40:58,690 --> 00:41:00,817
You shouldn't meddle in something you don't understand.
566
00:41:00,892 --> 00:41:02,883
Now someone can get hurt bad.
567
00:41:02,961 --> 00:41:05,122
You're not talking about me, are you, Doc? It's Mary.
568
00:41:05,196 --> 00:41:07,130
Mary could be so badly hurt.
569
00:41:07,198 --> 00:41:09,689
Well, then, will you just drop it? Right now, please.
570
00:41:09,767 --> 00:41:13,259
Carl Mestin was killed to protect Mary from something.
571
00:41:13,338 --> 00:41:15,602
A secret, Doc? A terrible secret...
572
00:41:15,673 --> 00:41:19,336
that her father considered worse than the loss of her birthright?
573
00:41:19,410 --> 00:41:21,742
I mean, can any big secret be that terrible?
574
00:41:21,813 --> 00:41:25,408
Well, one could. Now, will you just drop it, please?
575
00:41:37,161 --> 00:41:41,188
So here you are, Uncle Tim, Doc,
576
00:41:41,266 --> 00:41:43,496
Sam and Bill.
577
00:41:43,568 --> 00:41:48,631
Four men who added up to one tall, strong, ambidextrous killer.
578
00:41:48,706 --> 00:41:51,607
You did it together, and you alibied each other.
579
00:41:52,777 --> 00:41:56,213
That did throw me off till I realized what it really meant.
580
00:41:56,281 --> 00:41:59,876
- Jessica, if you care anything for Mary. - Of course I do, Tim.
581
00:42:00,885 --> 00:42:05,982
Doc, what was it that Mestin got out of your file? You knew about that?
582
00:42:06,057 --> 00:42:08,355
I know three of you had reasons to hate Mestin.
583
00:42:08,426 --> 00:42:11,691
Tim, because he was taking this ranch.
584
00:42:11,763 --> 00:42:16,223
And you, Bill, because he coerced you into a bad business deal. And Doc...
585
00:42:16,301 --> 00:42:20,203
because Carl learned something he shouldn't have in your files.
586
00:42:20,271 --> 00:42:22,831
Was that the secret you're hiding from Mary?
587
00:42:22,907 --> 00:42:25,705
That was part of it, a big part.
588
00:42:25,777 --> 00:42:28,109
What about you, Sam?
589
00:42:28,179 --> 00:42:31,171
Did you have some reason to hate Carl that I didn't find out?
590
00:42:31,249 --> 00:42:34,309
Just knowing Carl was reason enough.
591
00:42:34,385 --> 00:42:36,319
We all know him too damn well.
592
00:42:36,387 --> 00:42:38,787
Who was Carl Mestin, anyway?
593
00:42:38,856 --> 00:42:41,188
I realized he was familiar with this place.
594
00:42:41,259 --> 00:42:44,592
He even knew that that haymow door needs a bracing in the wind.
595
00:42:44,662 --> 00:42:46,994
So he must've worked here at one time,
596
00:42:47,065 --> 00:42:50,057
but before Mary was old enough to remember.
597
00:42:54,472 --> 00:42:58,841
All right, you might as well know the whole ungodly truth.
598
00:42:58,910 --> 00:43:01,037
Carl... that's not his real name, by the way...
599
00:43:01,112 --> 00:43:03,842
was a randy, young ranch hand here.
600
00:43:03,915 --> 00:43:07,407
He tried every way he knew to seduce Jack’s wife.
601
00:43:07,485 --> 00:43:09,544
Ruth, her name was.
602
00:43:09,621 --> 00:43:13,113
She was just a kid, young, shy.
603
00:43:13,191 --> 00:43:16,854
One day, he found her alone, he tried to smooth-talk on her again,
604
00:43:16,928 --> 00:43:19,419
- and when she said no... - He raped her.
605
00:43:19,497 --> 00:43:21,624
It was just pure animal lust.
606
00:43:21,699 --> 00:43:24,759
She was battered all over when I examined her later. And then he ran,
607
00:43:24,836 --> 00:43:27,430
with the four of us and Jack hot on his trail.
608
00:43:27,505 --> 00:43:30,804
Well, we caught up with him. We strung him up.
609
00:43:32,143 --> 00:43:35,704
We all wanted to see him die after what he'd done to Ruth.
610
00:43:35,780 --> 00:43:38,715
All but Jack. He said, "No."
611
00:43:38,783 --> 00:43:42,583
He talked the rest of us out of lynching. Said we'd turn him over to the law instead.
612
00:43:42,654 --> 00:43:45,384
Only he escaped. Got clean away.
613
00:43:45,456 --> 00:43:50,257
And in the meantime, Ruth was pregnant with Mary, the child of that rape.
614
00:43:50,328 --> 00:43:52,353
Dear Lord.
615
00:43:52,430 --> 00:43:55,263
Her sanity was already edgy.
616
00:43:55,333 --> 00:43:58,666
I figured that it would be better for her to bear her child,
617
00:43:58,736 --> 00:44:01,500
thinking as she wanted to that...
618
00:44:01,572 --> 00:44:04,507
Well, she died in childbirth.
619
00:44:04,575 --> 00:44:08,011
My brother Jack, he raised that child like it was his own.
620
00:44:09,113 --> 00:44:12,810
He loved her. He doted on her. His one great fear was that...
621
00:44:12,884 --> 00:44:15,079
Mary would find out the truth about her birth.
622
00:44:15,153 --> 00:44:19,021
And Carl, how did he find out about Mary?
623
00:44:19,090 --> 00:44:21,024
As near as we can figure it,
624
00:44:21,092 --> 00:44:23,788
he changed his name, stayed around these parts.
625
00:44:23,861 --> 00:44:27,524
He kept out of our sight of course, read about the birth in the paper...
626
00:44:27,598 --> 00:44:31,762
realized it was exactly nine months since the rape and guessed the rest of it.
627
00:44:31,836 --> 00:44:33,667
But he needed a clincher.
628
00:44:33,738 --> 00:44:36,070
So when he came back here with his new name...
629
00:44:36,140 --> 00:44:39,940
and his threats of blackmail to keep us under his thumb,
630
00:44:40,011 --> 00:44:42,036
he broke into my files.
631
00:44:42,113 --> 00:44:46,607
Mary's file? No. No, Jack's. Jack was sterile.
632
00:44:46,684 --> 00:44:48,652
He could never father a child of his own.
633
00:44:48,720 --> 00:44:51,382
It was right there, the undeniable proof...
634
00:44:51,456 --> 00:44:54,721
that Mary was Carl's child, not Jack’s.
635
00:44:54,792 --> 00:44:59,729
And everything you did after that was to keep Mary from finding out?
636
00:44:59,797 --> 00:45:02,630
Yeah.
637
00:45:02,700 --> 00:45:04,634
The day of the funeral,
638
00:45:04,702 --> 00:45:08,194
we were all out here in the storm securing the place.
639
00:45:08,272 --> 00:45:11,537
We saw this stray horse run in here where Carl was working.
640
00:45:11,609 --> 00:45:13,770
And the idea must have hit us all at once.
641
00:45:13,845 --> 00:45:18,646
All those years ago when we'd put him on a horse to lynch him.
642
00:45:18,716 --> 00:45:24,484
Yeah. It seemed like maybe divine providence was daring us to do it again.
643
00:45:24,555 --> 00:45:27,854
We told ourselves we only wanted to scare him.
644
00:45:27,925 --> 00:45:30,155
Get him to quit his claim to the ranch.
645
00:45:30,228 --> 00:45:32,389
He was arrogant, cocky.
646
00:45:32,463 --> 00:45:34,829
He just sat there on that horse laughing at us.
647
00:45:34,899 --> 00:45:36,833
Saying we didn't have the guts.
648
00:45:36,901 --> 00:45:39,870
And then there was this enormous lightning flash.
649
00:45:42,440 --> 00:45:46,103
The horse reared. It bolted. Carl's neck was broke.
650
00:45:46,177 --> 00:45:50,580
It was as if God had meant it to be.
651
00:45:50,648 --> 00:45:55,312
After that, it was obvious that one man could not have lynched him.
652
00:45:55,386 --> 00:45:57,911
So... we took him down, and...
653
00:45:57,989 --> 00:45:59,923
I hit him.
654
00:45:59,991 --> 00:46:02,459
'Cause I knew where and how hard.
655
00:46:03,795 --> 00:46:08,755
Then we strung him back up and went back to the house.
656
00:46:08,833 --> 00:46:11,666
We never figured that Art would be blamed.
657
00:46:11,736 --> 00:46:14,068
We'd have stepped in if you hadn't cleared him.
658
00:46:15,072 --> 00:46:18,371
So what happens next?
659
00:46:24,549 --> 00:46:28,508
Am I now a threat because I know the secret?
660
00:46:28,586 --> 00:46:33,546
Jessica, we all promised each other Mary would never find out.
661
00:46:33,624 --> 00:46:37,788
But Carl died. Maybe not murder...
662
00:46:37,862 --> 00:46:40,296
but he's dead because of what you all did.
663
00:46:54,145 --> 00:46:57,478
All right.
664
00:46:57,548 --> 00:47:02,008
We'll go to the sheriff, tell him what happened, stand trial.
665
00:47:02,086 --> 00:47:04,111
I don't know what a jury will say.
666
00:47:04,188 --> 00:47:06,713
We'll even go to jail if it comes to that.
667
00:47:07,892 --> 00:47:11,384
But there's no way on God's green earth Mary will ever know the reason why,
668
00:47:11,462 --> 00:47:13,555
not from any of us.
669
00:47:14,799 --> 00:47:18,860
Nor from me, Sam. She's been hurt enough already.
58674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.