Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,991
Your money and your jewels, lady, fast!
2
00:00:02,068 --> 00:00:04,263
Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:04,337 --> 00:00:07,829
Who is the idiot who rearranged the props so that I would kill myself?
4
00:00:07,907 --> 00:00:11,206
I only know what I see, and it's just laying there.
5
00:00:11,277 --> 00:00:13,211
I think this show deserves a chance.
6
00:00:13,279 --> 00:00:15,645
With Miss Valerian, we might have more than a chance.
7
00:00:15,715 --> 00:00:19,151
I know why he shot her, and the case is closed.
8
00:00:19,219 --> 00:00:22,552
My sister's almost killed. My mother's in there dying. You're worried about your money?
9
00:00:22,622 --> 00:00:25,386
Morley Farmer was a schlepper. He was nothing.
10
00:00:25,458 --> 00:00:29,952
Grady, I am afraid that Rita Bristol is in a great deal of danger. Now scat!
11
00:02:16,970 --> 00:02:19,837
Holiday in San Jose, right?
12
00:02:19,906 --> 00:02:24,104
Moon Over Rio. And look at me.
13
00:02:24,177 --> 00:02:27,476
I was always a pushover for that bilge we cranked out,
14
00:02:27,547 --> 00:02:29,606
even while we were doing it.
15
00:02:29,682 --> 00:02:31,616
Were we ever that innocent?
16
00:02:31,684 --> 00:02:34,346
Mama, that's not bilge. It's terrific!
17
00:02:34,420 --> 00:02:36,945
Just be grateful they don't make them that way anymore.
18
00:02:37,023 --> 00:02:40,652
Not that anyone would pay to see them.
19
00:02:40,727 --> 00:02:44,390
Well, they are about to pay to see you...
20
00:02:44,464 --> 00:02:47,695
and my beautiful, talented sister...
21
00:02:47,767 --> 00:02:51,066
At Broadway prices.
22
00:02:51,137 --> 00:02:55,574
You got it? Every lovely penny. Si Parrish finally came through.
23
00:02:55,642 --> 00:02:58,440
I don't believe it! And you waited till now to tell me.
24
00:02:58,511 --> 00:03:01,810
I may never forgive you. Are you kidding? I wanted to see the look on your face.
25
00:03:01,881 --> 00:03:03,815
Besides, I've been on the phone making arrangements.
26
00:03:03,883 --> 00:03:06,010
We start rehearsals in six weeks.
27
00:03:06,085 --> 00:03:09,680
Barry, I'm so proud of you. I knew you could do it.
28
00:03:09,756 --> 00:03:12,384
Mother, you're going to be sensational.
29
00:03:12,458 --> 00:03:15,825
It will be fun, won't it? The three Bristols.
30
00:03:15,895 --> 00:03:19,991
Together again... for the first time.
31
00:03:20,066 --> 00:03:22,057
We'll knock their shoes off. Socks.
32
00:03:22,135 --> 00:03:24,126
Those too.
33
00:03:32,111 --> 00:03:34,671
You'll have to speak louder, Grady.
34
00:03:36,616 --> 00:03:38,584
A Broadway show?
35
00:03:38,651 --> 00:03:42,052
Well, that's marvelous! And I'm their bookkeeper, Aunt Jess.
36
00:03:42,121 --> 00:03:45,522
I can fix it so you can watch rehearsals and, well, the whole shot.
37
00:03:45,592 --> 00:03:47,526
And best of all, you're gonna meet Kate.
38
00:03:47,594 --> 00:03:50,427
Kate? Wait till you meet her.
39
00:03:50,496 --> 00:03:53,192
Well, it all sounds marvelous.
40
00:03:53,266 --> 00:03:56,633
I wish I could be there, but I'm not gonna have very much free time.
41
00:03:56,703 --> 00:03:59,228
You know, I'm really coming to have another of those dreadful meetings...
42
00:03:59,305 --> 00:04:01,500
with my publisher and those tedious attorneys.
43
00:04:01,574 --> 00:04:03,633
Well, you gotta find the time.
44
00:04:03,710 --> 00:04:06,941
And, by the way, you'll never guess who's starring in the show.
45
00:04:07,013 --> 00:04:09,709
And you're gonna meet her. Rita Bristol.
46
00:04:09,782 --> 00:04:11,909
Rita Bristol?
47
00:04:11,985 --> 00:04:15,716
Hollywood. All those Technicolor splashy extravaganzas.
48
00:04:15,788 --> 00:04:19,087
About a zillion of 'em... you remember? Well, of course I do.
49
00:04:19,158 --> 00:04:21,888
Well, anyway, she's a really neat lady, and you're gonna love her.
50
00:04:21,961 --> 00:04:23,952
Everybody does. What am I saying?
51
00:04:24,030 --> 00:04:25,964
In this business, everybody seems to love everybody.
52
00:04:26,032 --> 00:04:30,230
All right. Who is the idiot who rearranged the props so that I would kill myself?
53
00:04:31,304 --> 00:04:33,795
Maybe it would better if we'd all just quit pretending...
54
00:04:33,873 --> 00:04:36,433
and admit that what we're really doing is a high school production.
55
00:04:36,509 --> 00:04:39,273
Will somebody give me a break?
56
00:04:41,648 --> 00:04:43,582
Listen, Rita.
57
00:04:43,650 --> 00:04:47,780
This'd be a whole lot easier to take if I thought you were giving it your best shot.
58
00:04:47,854 --> 00:04:51,881
My best? Listen, young man.
59
00:04:51,958 --> 00:04:53,892
I only work one way, and that is to the...
60
00:04:53,960 --> 00:04:58,420
Darling, I only know what I see, and it's just laying there.
61
00:04:59,499 --> 00:05:04,493
Really? Which is exactly what I'm going to be doing... in my dressing room!
62
00:05:10,410 --> 00:05:12,844
Okay, cast. Break for a half hour.
63
00:05:12,912 --> 00:05:15,346
Patti? Yeah?
64
00:05:15,415 --> 00:05:18,509
You stick around. We'll see what we can do to improve your first number.
65
00:05:18,584 --> 00:05:20,609
Okay.
66
00:05:22,388 --> 00:05:24,754
Let's hope she can stay off the sauce.
67
00:05:24,824 --> 00:05:26,758
Marc, aren't you being a little rough on her?
68
00:05:26,826 --> 00:05:29,659
Si, you're new at this.
69
00:05:29,729 --> 00:05:32,926
I'll tell you one time. On my shows there's only one director.
70
00:05:40,506 --> 00:05:43,873
Patti, let's try "Thanks, But I've Been There Before."
71
00:05:43,943 --> 00:05:46,844
Only this time, do me a favor.
72
00:05:46,913 --> 00:05:50,007
- Try to stay on key. - But I thought I was.
73
00:05:55,521 --> 00:05:59,617
Well, you weren't. And this time, maybe you can make an effort...
74
00:05:59,692 --> 00:06:01,990
not to rush the tempo.
75
00:06:03,229 --> 00:06:05,993
Yes, sir.
76
00:06:08,067 --> 00:06:12,163
I thought we wrote a musical comedy. I can't wait for the funny stuff.
77
00:07:12,365 --> 00:07:16,165
?? Barry darling, must I ask you again to see that the script changes...
78
00:07:16,235 --> 00:07:19,898
are sent to my apartment, so I can have them before breakfast?
79
00:07:19,972 --> 00:07:23,738
I'm sorry, Mother. It slipped my mind. ??
80
00:07:23,810 --> 00:07:27,507
Look, I'll fire Marc if you say so.
81
00:07:27,580 --> 00:07:32,313
No. He's the best there is, damn it.
82
00:07:32,385 --> 00:07:34,319
But he's got to stop riding poor Patti.
83
00:07:34,387 --> 00:07:36,321
I'm concerned about the way he's driving you.
84
00:07:36,389 --> 00:07:40,086
You're a dear. But I'm fine.
85
00:07:40,159 --> 00:07:45,461
Who the hell do I think I am, trying to make a comeback at my age?
86
00:07:45,531 --> 00:07:48,295
I guess I begin to wonder if it's worth it.
87
00:07:48,367 --> 00:07:52,963
But... then I look at Patti, and...
88
00:07:55,208 --> 00:07:57,642
She is good, isn't she, Barry?
89
00:07:57,710 --> 00:07:59,644
She's sensational.
90
00:08:04,550 --> 00:08:06,484
Aunt Jess! Where have you been?
91
00:08:06,552 --> 00:08:08,850
I've been worried sick.
92
00:08:08,921 --> 00:08:13,756
Grady, I was so engrossed with a rewrite that I missed the early train, and I didn't know where to reach you.
93
00:08:13,826 --> 00:08:16,852
Aunt Jess, this is Kate. Kate Metcalf.
94
00:08:16,929 --> 00:08:20,490
Hello, Kate. How nice to meet you. The pleasure's mine, Mrs. Fletcher, really.
95
00:08:20,566 --> 00:08:22,761
She just happens to be Patti Bristol's understudy, no less.
96
00:08:22,835 --> 00:08:26,168
Well, good for you.
97
00:08:26,239 --> 00:08:29,072
This is very nice. Thank you so much.
98
00:08:29,141 --> 00:08:33,100
Aunt Jess, before I forget, I am supposed to tell you if you haven't made any other plans,
99
00:08:33,179 --> 00:08:36,979
Rita Bristol has invited you to join us for a little celebration dinner.
100
00:08:37,049 --> 00:08:39,176
Grady, how lovely, but I can't.
101
00:08:39,252 --> 00:08:41,948
I am dead tired, and I've got early meetings tomorrow.
102
00:08:42,021 --> 00:08:45,889
Aunt Jess, you've got to. Rita Bristol is one of your biggest fans.
103
00:08:45,958 --> 00:08:51,260
When she found out you were my aunt, she said you'd better be there, or I'd be in big trouble.
104
00:08:51,330 --> 00:08:55,892
Well, I couldn't be responsible for that, now could I?
105
00:08:59,138 --> 00:09:03,074
Is everything satisfactory, Mr. Parrish? - It's splendid, Luigi, as always.
106
00:09:03,142 --> 00:09:05,303
Thanks.
107
00:09:05,378 --> 00:09:09,144
So good to see you again, Miss Bristol.
108
00:09:09,215 --> 00:09:13,413
It's been a long time. Like an old bear finally coming out of hibernation.
109
00:09:15,121 --> 00:09:18,852
Hardly. I wish you all well with your show.
110
00:09:18,925 --> 00:09:21,155
Thank you. Thanks so much.
111
00:09:21,227 --> 00:09:26,426
As you can see, Mrs. Fletcher, I seem to have gotten myself involved in an event.
112
00:09:26,499 --> 00:09:30,196
Well, my nephew tells me this is your first theatrical venture, Mr. Parrish.
113
00:09:30,269 --> 00:09:34,899
Please, call me Si. Yeah, investment banking was becoming a bit of a bore.
114
00:09:34,974 --> 00:09:37,909
I rather hoped the theater might bring some excitement into my life.
115
00:09:37,977 --> 00:09:39,911
I understand you're a writer.
116
00:09:39,979 --> 00:09:44,211
- Writer? Hey, wait a second. - Nobody said anything about another writer.
117
00:09:44,283 --> 00:09:46,843
Relax, boys. You're not being replaced.
118
00:09:46,919 --> 00:09:49,888
She writes romance novels, I think.
119
00:09:49,956 --> 00:09:54,893
Si, this lady happens to write the most delicious mysteries this side of Conan Doyle.
120
00:09:54,961 --> 00:09:59,694
- Forgive my ignorance. - That's very kind, but I hardly...
121
00:09:59,765 --> 00:10:03,428
Nonsense. We don't tolerate false modesty around here.
122
00:10:03,502 --> 00:10:06,562
Only false expectations.
123
00:10:08,007 --> 00:10:10,805
We should really... Barry, darling, it's getting rather late for me.
124
00:10:10,876 --> 00:10:13,367
Be a dear and make your little speech?
125
00:10:14,447 --> 00:10:16,438
Of course, Mother.
126
00:10:16,515 --> 00:10:19,916
Excuse me. I think it's time for a toast...
127
00:10:19,986 --> 00:10:22,853
and a small announcement.
128
00:10:24,924 --> 00:10:30,089
You know, this old windblown business of ours has seen some pretty memorable stars...
129
00:10:30,162 --> 00:10:33,393
make their marks in some very memorable shows...
130
00:10:33,466 --> 00:10:35,627
Gertrude Lawrence in Lady In The Dark,
131
00:10:35,701 --> 00:10:38,727
Ethel Merman in Annie, Get Your Gun,
132
00:10:39,805 --> 00:10:42,569
Rita Bristol in Peter Piper...
133
00:10:44,043 --> 00:10:48,503
Not to mention a hundred movies, which I promised her I wouldn't.
134
00:10:50,349 --> 00:10:54,479
Well, tonight, I'd like to drink to a lady...
135
00:10:54,553 --> 00:10:56,748
who is about to join that select group.
136
00:10:58,324 --> 00:11:01,259
To my sister, Patti.
137
00:11:01,327 --> 00:11:02,817
Patti.
138
00:11:03,829 --> 00:11:05,763
Hear, hear. Thank you.
139
00:11:07,800 --> 00:11:10,030
And now for my announcement.
140
00:11:10,102 --> 00:11:14,038
Our distinguished and beneficent backer, Mr. Si Parrish,
141
00:11:14,106 --> 00:11:17,667
so shares our confidence in the show's success...
142
00:11:17,743 --> 00:11:21,304
that we are not even going to Boston for a tryout.
143
00:11:21,380 --> 00:11:23,473
Instead, we start Broadway previews in two weeks.
144
00:11:31,957 --> 00:11:36,121
Listen, friend, tonight's my show, so you damn well better keep your negativity to yourself.
145
00:11:38,397 --> 00:11:41,025
Gather around now, me children... Hey, ladies, how you doin'?
146
00:11:41,100 --> 00:11:43,227
And hear the words that are written for you in the book.
147
00:11:44,737 --> 00:11:46,671
Now... Now, Jessica...
148
00:11:46,739 --> 00:11:49,139
Jessica, I will not permit you to take a taxi.
149
00:11:49,208 --> 00:11:51,574
Not at this hour. You sound just like my nephew.
150
00:11:51,644 --> 00:11:53,805
Well, all right. Thank you.
151
00:11:53,879 --> 00:11:56,074
How about you two? Can I drop you anywhere?
152
00:11:56,148 --> 00:11:58,082
Thanks, Si. My car's in the garage just down the block.
153
00:11:58,150 --> 00:12:02,143
Barry, Patti, I look forward to rave reviews.
154
00:12:02,221 --> 00:12:04,781
There'll be two house seats waiting for you next time you're in town.
155
00:12:04,857 --> 00:12:07,792
- And I hope they'll be for our show. -
156
00:12:07,860 --> 00:12:10,488
Good night. Good night. Good night.
157
00:12:10,563 --> 00:12:13,532
- Well done. That's it. -
158
00:12:13,599 --> 00:12:15,658
The facts won't be goin' away.
159
00:12:15,735 --> 00:12:17,930
No, they're all there in the book!
160
00:12:18,003 --> 00:12:19,994
Hey, Kelly, dump it. They're all there...
161
00:12:20,072 --> 00:12:22,006
These people ain't buyin' it.
162
00:12:22,074 --> 00:12:27,376
Brothers, send not to know for whom the bell tolls.
163
00:12:27,446 --> 00:12:31,542
It tolls for thee... Hey, Kelly, nobody cares.
164
00:12:31,617 --> 00:12:34,677
Does it look like these people care? I bet a little game of chance might grab you.
165
00:12:34,754 --> 00:12:36,847
Three cards. All you gotta do is... No, not tonight.
166
00:12:36,922 --> 00:12:41,450
- Your money and your jewels, lady, fast! - No! No! Patti!
167
00:13:00,346 --> 00:13:03,440
Yes, I'll be there as soon as bail can be arranged.
168
00:13:04,650 --> 00:13:06,641
Good-bye, Mother.
169
00:13:10,956 --> 00:13:13,982
The bullet nicked my sister's spine.
170
00:13:14,059 --> 00:13:18,052
They don't know if there'll be permanent damage... or even if she'll live.
171
00:13:19,198 --> 00:13:21,632
- I'm sorry. - Damn!
172
00:13:23,803 --> 00:13:28,604
- Why couldn't I have shot first? - If you had, you'd be in a lot worse trouble.
173
00:13:28,674 --> 00:13:31,905
You can't be serious. I'm actually gonna be prosecuted for this?
174
00:13:31,977 --> 00:13:34,605
You killed a guy with a concealed weapon.
175
00:13:37,349 --> 00:13:39,817
Here, have some of this. No, thanks.
176
00:13:41,887 --> 00:13:45,687
You have any idea what I'd give for some linguine with clam sauce?
177
00:13:48,194 --> 00:13:50,128
I'm sorry.
178
00:13:50,196 --> 00:13:52,596
Listen, if you'd done it with his weapon...
179
00:13:52,665 --> 00:13:55,259
or used your bare hands, nobody'd bother with...
180
00:13:55,334 --> 00:13:58,861
Listen, they'd send you home with a pat on the back, you know.
181
00:13:59,872 --> 00:14:04,241
Sergeant, if you'd been mugged three times in eight months, wouldn't you buy yourself a gun?
182
00:14:04,310 --> 00:14:09,612
Look, hey... All right. Personally, you're gonna be a hero. Understand?
183
00:14:09,682 --> 00:14:12,810
I mean, you did what everybody in this town would like to do.
184
00:14:12,885 --> 00:14:14,876
Thanks, April.
185
00:14:16,655 --> 00:14:18,714
Well, Mr. Bristol, you're free to go.
186
00:14:18,791 --> 00:14:21,316
If the D.A. Wants to file, he knows where to find you.
187
00:14:21,393 --> 00:14:24,954
I hope your sister makes it.
188
00:14:25,965 --> 00:14:28,433
Thank you, Sergeant. No, thank you.
189
00:14:28,500 --> 00:14:31,435
I mean, you gave me one less bum to worry about.
190
00:14:34,573 --> 00:14:38,737
I no sooner heard a voice say, "Your money and your jewels,"
191
00:14:38,811 --> 00:14:41,245
and the shootin' starts.
192
00:14:41,313 --> 00:14:43,873
It happened like-like-like that, it did.
193
00:14:43,949 --> 00:14:48,818
I no sooner had finished tellin' that young sinner that the end is comin'...
194
00:14:48,888 --> 00:14:51,186
Wait a minute. A sinner?
195
00:14:51,257 --> 00:14:53,725
Yeah, Tommy... Taki...
196
00:14:53,792 --> 00:14:56,761
I don't know. A boy. Deals three-card monte, he does.
197
00:14:56,829 --> 00:15:00,731
He took off like a bat, he did. I see. Thank you, Mr. Kelly.
198
00:15:00,799 --> 00:15:04,030
Monsignor Kelly.
199
00:15:04,103 --> 00:15:07,197
Again, the latest word from West Side Hospital is that the victim,
200
00:15:07,273 --> 00:15:10,674
actress Patti Bristol, remains in critical condition.
201
00:15:10,743 --> 00:15:14,543
Meanwhile, a police spokesperson has confirmed that the case is closed,
202
00:15:14,613 --> 00:15:19,380
that the mugger, who has been identified as drifter Manny Farkus, was shot and killed.
203
00:15:19,451 --> 00:15:23,410
I don't know, Aunt Jess. It seems to be getting worse all the time.
204
00:15:23,489 --> 00:15:27,755
You know, that does not make sense. Nothing much does in this town.
205
00:15:27,826 --> 00:15:30,192
No, I mean, there doesn't seem to be any logic to it.
206
00:15:30,262 --> 00:15:34,164
I mean, why would a man suddenly shoot Patti down like that?
207
00:15:34,233 --> 00:15:36,167
I don't know. Maybe he was nervous.
208
00:15:36,235 --> 00:15:39,636
Or maybe Patti made a sudden move that frightened him.
209
00:15:39,705 --> 00:15:42,538
Maybe the gun had a hair trigger, and it went off by accident.
210
00:15:42,608 --> 00:15:44,906
The police have the weapon.
211
00:15:44,977 --> 00:15:47,502
And that would have been reported.
212
00:15:47,579 --> 00:15:49,638
If what that man says is true,
213
00:15:49,715 --> 00:15:54,277
neither Patti or her brother had a chance to move before he shot her.
214
00:15:56,388 --> 00:16:00,324
Unless he shot her for some reason other than her money and her jewelry.
215
00:16:00,392 --> 00:16:02,383
Come on, Aunt Jess. Why?
216
00:16:02,461 --> 00:16:04,452
I mean, that really doesn't make any sense.
217
00:16:04,530 --> 00:16:09,092
Besides, you're making your assumptions based on what some old blind man says he heard.
218
00:16:09,168 --> 00:16:12,626
That's why someone should find that other witness.
219
00:16:12,705 --> 00:16:16,471
After our visit to the hospital, I have got another stop to make.
220
00:16:18,944 --> 00:16:21,845
You want a reason? All right. I'll give you a reason.
221
00:16:21,914 --> 00:16:24,109
Statistics. That's right.
222
00:16:24,183 --> 00:16:26,777
Now, yesterday was on the nose.
223
00:16:26,852 --> 00:16:30,219
Eleven people in this town became shooting victims,
224
00:16:30,289 --> 00:16:32,223
just like they're supposed to.
225
00:16:32,291 --> 00:16:36,193
Four of them will die. So far, Patti Bristol is one of the lucky ones.
226
00:16:36,261 --> 00:16:38,354
God, I hate carrots. Want some?
227
00:16:38,430 --> 00:16:40,762
No. No, thanks. Great for the cholesterol.
228
00:16:40,833 --> 00:16:43,700
Sergeant, this still does not make any sense.
229
00:16:43,769 --> 00:16:47,330
To you, maybe. Look, Mrs. Fletcher.
230
00:16:47,406 --> 00:16:50,000
I really don't have time for this. Well, you should.
231
00:16:50,075 --> 00:16:53,476
And you should also be looking for that other eyewitness.
232
00:16:53,545 --> 00:16:57,845
If this Manny Farkus really fired before Patti had a chance to respond,
233
00:16:57,916 --> 00:17:00,646
perhaps he intended shooting her in the first place.
234
00:17:00,719 --> 00:17:04,655
Perhaps there was more than a random connection between the two of them.
235
00:17:04,723 --> 00:17:08,955
Ma'am, I don't know how you arrived at that one,
236
00:17:09,028 --> 00:17:12,088
but, I sure will ask Miss Bristol about it...
237
00:17:12,164 --> 00:17:15,292
if and when she ever regains consciousness, that is.
238
00:17:15,367 --> 00:17:17,665
Well, Sergeant, what do you intend doing about it?
239
00:17:18,837 --> 00:17:21,738
Mrs. Fletcher, I've got an awful lot of work to do.
240
00:17:23,142 --> 00:17:25,133
Well, so do I.
241
00:17:34,987 --> 00:17:37,751
Jessica, it was so sweet of you to come.
242
00:17:37,823 --> 00:17:39,916
Don't be silly. How is she?
243
00:17:39,992 --> 00:17:43,484
I stopped by the hospital this morning. Yes, Barry told me.
244
00:17:43,562 --> 00:17:46,656
Everything's the same. She's still in a coma.
245
00:17:46,732 --> 00:17:49,530
Barry won't let me stay at the hospital.
246
00:17:49,601 --> 00:17:52,001
I just had to have somebody I could talk to.
247
00:17:52,071 --> 00:17:55,040
Please sit down.
248
00:17:55,107 --> 00:17:57,473
Coffee? It's fresh.
249
00:17:57,543 --> 00:18:01,206
I always keep a pot going. Thank you.
250
00:18:01,280 --> 00:18:05,808
Poor Barry, blaming himself for not being able to prevent it.
251
00:18:07,086 --> 00:18:09,987
I, I suppose it takes something like this...
252
00:18:10,055 --> 00:18:14,014
to make us realize how minor our priorities really are.
253
00:18:15,561 --> 00:18:17,756
Patti getting her chance at stardom.
254
00:18:17,830 --> 00:18:21,664
And Barry, he's had such horrible luck.
255
00:18:21,733 --> 00:18:26,432
Bad plays, dreadful films, ghastly TV shows.
256
00:18:26,505 --> 00:18:29,440
I wanted this for him too.
257
00:18:29,508 --> 00:18:31,976
And now it's...
258
00:18:33,045 --> 00:18:35,605
They say I'm a good listener.
259
00:18:35,681 --> 00:18:39,378
But isn't there someone else you'd rather have here now?
260
00:18:39,451 --> 00:18:42,011
A closer friend?
261
00:18:42,087 --> 00:18:44,612
I'm afraid I'm fresh out.
262
00:18:44,690 --> 00:18:47,250
Funny thing about having your name in lights.
263
00:18:47,326 --> 00:18:52,559
When the power fails, you learn a lot about yourself and your "friends."
264
00:18:54,666 --> 00:18:57,726
Of course, this stuff didn't help very much.
265
00:18:58,770 --> 00:19:02,433
The few that didn't drift away, I chased off.
266
00:19:05,777 --> 00:19:10,180
Nobody knows you or much cares when you're riding the down escalator.
267
00:19:11,250 --> 00:19:13,241
If you look at life in those terms.
268
00:19:13,318 --> 00:19:18,415
I'm afraid in this business, that's the yardstick.
269
00:19:18,490 --> 00:19:23,951
Thirty years ago, I kidded myself that I was quitting at the top. Quitting?
270
00:19:29,635 --> 00:19:33,071
This is what ended it for me, Jessica.
271
00:19:33,138 --> 00:19:37,837
Gallons of it. My career, two marriages.
272
00:19:37,910 --> 00:19:42,711
It almost wrecked my relationship with my kids until I stopped.
273
00:19:42,781 --> 00:19:45,215
That was 17 years ago,
274
00:19:45,284 --> 00:19:48,720
and that's how long this bottle has been in that chest.
275
00:19:50,989 --> 00:19:52,957
And right now, l...
276
00:19:53,025 --> 00:19:58,827
I'm asking myself if all of this is worth throwing away 17 years.
277
00:20:00,299 --> 00:20:02,233
You don't need me to answer that.
278
00:20:04,503 --> 00:20:06,835
Why, Jessica?
279
00:20:06,905 --> 00:20:08,930
Why Patti?
280
00:20:09,007 --> 00:20:11,601
I can take anything, but not this.
281
00:20:13,111 --> 00:20:15,341
Not Patti.
282
00:20:22,621 --> 00:20:26,022
Watch the lady here, okay? Okay.
283
00:20:26,091 --> 00:20:29,754
Watch the lady. Okay, bet your money now.
284
00:20:30,762 --> 00:20:32,753
Hey, tough luck, pal.
285
00:20:32,831 --> 00:20:35,425
I thought you had a sure winner. Wanna try again?
286
00:20:35,500 --> 00:20:37,593
Aah, same to you, fella!
287
00:20:37,669 --> 00:20:41,662
Look, lady, I don't know no Toki or Taki, so get off my case.
288
00:20:41,740 --> 00:20:44,675
You're quite sure about that? What do you want from me?
289
00:20:44,743 --> 00:20:47,712
There's gotta be 94,000 guys in this town doin' what I do.
290
00:20:47,779 --> 00:20:49,713
Look, I'm a working woman.
291
00:20:49,781 --> 00:20:52,409
You wanna play, fine. Otherwise, get lost.
292
00:20:52,484 --> 00:20:55,976
Hey, mister, what do you say? What can you lose? A buck. That's what.
293
00:20:56,054 --> 00:21:00,457
Ma'am, wanna play? No. How about you, mister? You wanna play?
294
00:21:00,525 --> 00:21:03,790
All right, miss. I'll bet with you.
295
00:21:03,862 --> 00:21:06,592
A hundred dollars!
296
00:21:06,665 --> 00:21:10,931
You are a high roller. Is it real? Yeah, it's real.
297
00:21:11,003 --> 00:21:14,530
Now, my bet is that I meet this Taki person before the end of the day.
298
00:21:14,606 --> 00:21:17,370
Will you come off with it?
299
00:21:18,477 --> 00:21:21,139
What are you, crazy? What am I gonna do with half a yard?
300
00:21:21,213 --> 00:21:25,377
You might tell Taki that he'll get the rest of this after we've talked.
301
00:21:25,450 --> 00:21:30,046
And what you and he decide to do with it afterwards is up to you.
302
00:21:33,358 --> 00:21:37,556
Empanadas. It's on me. It's what you call a genuine ethnic.
303
00:21:37,629 --> 00:21:39,563
Here, try some hot sauce and jalapenos.
304
00:21:39,631 --> 00:21:42,464
No. That's-That's enough. That's enough. Thanks.
305
00:21:44,403 --> 00:21:46,394
Tastes great?
306
00:21:50,042 --> 00:21:52,533
A glass of water, please.
307
00:21:52,611 --> 00:21:55,307
Agua. Thank you.
308
00:21:58,250 --> 00:22:00,775
We don't have anything like that in Cabot Cove.
309
00:22:02,521 --> 00:22:05,285
Hey, I like you, lady. You're a good sport.
310
00:22:05,357 --> 00:22:08,155
Tell you why I ran away when that lady and that mugger got shot.
311
00:22:08,226 --> 00:22:11,491
I ran away because if I hang around, they'll send me to Rikers Island, no matter what.
312
00:22:12,664 --> 00:22:15,428
But didn't you feel that you should come to their aid?
313
00:22:15,500 --> 00:22:18,196
It was over like that, before I could've done anything.
314
00:22:18,270 --> 00:22:21,000
And this bein' New York, it's not a great idea to get involved anyway.
315
00:22:23,508 --> 00:22:28,502
Taki, the woman that was shot, she did struggle with the mugger, didn't she?
316
00:22:28,580 --> 00:22:32,914
What, are you kiddin'? The guy says, "Give me your stuff." Then he shoots.
317
00:22:32,984 --> 00:22:35,680
That's the weird thing about it. Weird? How?
318
00:22:35,754 --> 00:22:37,984
He was a bozo, an amateur.
319
00:22:39,057 --> 00:22:42,458
Are you quite sure? You don't have to be no rocket scientist.
320
00:22:42,527 --> 00:22:47,055
What kind of a mugger shoots his mark, then has to waste time bending down to grab the stuff off of her?
321
00:22:48,266 --> 00:22:53,226
No, I am not hyperventilating.
322
00:22:53,305 --> 00:22:56,274
I am doing my stomach exercises.
323
00:22:56,341 --> 00:23:00,038
But if you don't stop with this, I am gonna hyperventilate.
324
00:23:00,112 --> 00:23:02,410
Now, what do you think of that?
325
00:23:02,481 --> 00:23:05,211
Well, I think that you shouldn't eat so fast, Sergeant.
326
00:23:05,283 --> 00:23:09,049
Now, about this Manny Farkus... who was he?
327
00:23:09,121 --> 00:23:15,060
Lady, like I told you, the guy was... was a nobody.
328
00:23:15,127 --> 00:23:17,220
Here, see for yourself.
329
00:23:19,598 --> 00:23:21,930
And I eat this stuff fast, so I don't have to taste it.
330
00:23:22,000 --> 00:23:24,161
Now, look, right there.
331
00:23:24,236 --> 00:23:29,003
No known address, no criminal record, fingerprints not on file with the F.B.I.
332
00:23:29,074 --> 00:23:31,269
Just another loser who tried livin' by the gun.
333
00:23:32,511 --> 00:23:35,776
Your three-card monte pal was right. The guy was an amateur.
334
00:23:37,149 --> 00:23:39,413
Some connection, Mrs. Fletcher?
335
00:23:49,861 --> 00:23:52,694
Honestly, Jessica, I don't know how to thank you enough.
336
00:23:52,764 --> 00:23:54,994
Rita, there's no need for thanks.
337
00:23:55,066 --> 00:23:57,500
But I really unloaded on you. All my anxieties...
338
00:23:57,569 --> 00:24:00,129
Mrs. Bristol, there's no paralysis.
339
00:24:00,205 --> 00:24:02,139
Patti's going to be just fine.
340
00:24:02,207 --> 00:24:04,232
Thank heaven!
341
00:24:04,309 --> 00:24:06,368
You can see her for a few minutes, but,
342
00:24:06,445 --> 00:24:09,778
I'm afraid it'll be some time before she's singing and dancing again.
343
00:24:09,848 --> 00:24:15,218
Doctor, do you have any idea how unimportant that is right now?
344
00:24:19,958 --> 00:24:24,452
Clearly, this is a sad occasion for all of us.
345
00:24:27,466 --> 00:24:31,402
Again, thank you all for giving your best...
346
00:24:33,138 --> 00:24:35,231
and for believing in our dream.
347
00:24:36,808 --> 00:24:40,574
Maybe we can all share another one someday.
348
00:24:40,645 --> 00:24:42,840
Meanwhile... Barry?
349
00:24:45,450 --> 00:24:48,578
Barry, Si, this is Lonnie Valerian.
350
00:24:48,653 --> 00:24:50,621
Marc, even I know that. How do you do?
351
00:24:50,689 --> 00:24:53,886
Mr. Parrish, it's so nice to see you. Thank you.
352
00:24:53,959 --> 00:24:57,793
Mr. Bristol, I am so sorry about your sister. Thank you.
353
00:24:57,863 --> 00:25:01,026
Barry, I know this is a little awkward, but I just couldn't sit back...
354
00:25:01,099 --> 00:25:03,397
and watch this show fold up, so I took a wild chance.
355
00:25:03,468 --> 00:25:05,936
I rang up Lonnie in L. A...
356
00:25:06,004 --> 00:25:09,531
and asked her if she might be willing to jump into Patti's role.
357
00:25:09,608 --> 00:25:12,634
Willing? Who wouldn't leap at a chance to work with your mother?
358
00:25:12,711 --> 00:25:16,112
She just dropped everything, grabbed the red-eye.
359
00:25:16,181 --> 00:25:18,115
Marc has filled me in.
360
00:25:18,183 --> 00:25:21,619
This show is absolutely fabulous!
361
00:25:21,686 --> 00:25:23,779
I adore that hotel number.
362
00:25:23,855 --> 00:25:25,846
And that song in the second act...
363
00:25:25,924 --> 00:25:28,757
Let's see. How does it go?
364
00:25:33,965 --> 00:25:37,401
- ?And I look up and know ? - That's a bad lyric.
365
00:25:37,469 --> 00:25:40,370
Don't tell me. You wrote it. I don't write "eyes" and "skies".
366
00:25:40,438 --> 00:25:43,236
Miss Valerian, we cut that two weeks ago.
367
00:25:45,477 --> 00:25:49,345
Yeah. My fault, Lonnie. I, When I went to the airport,
368
00:25:49,414 --> 00:25:53,714
I guess I just picked you up. I grabbed the wrong script.
369
00:25:53,785 --> 00:25:57,687
Si, I think she just be terrific.
370
00:25:58,757 --> 00:26:01,692
You know, Barry, I think this show deserves a chance,
371
00:26:01,760 --> 00:26:04,388
and with Miss Valerian, we might have more than a chance.
372
00:26:04,462 --> 00:26:06,862
- I say we go. - I don't know.
373
00:26:06,932 --> 00:26:09,594
Mother... Your mother's a trouper.
374
00:26:09,668 --> 00:26:13,195
There are jobs at stake here, months of preparation, weeks of work.
375
00:26:13,271 --> 00:26:16,331
Now, isn't there some sort of tradition that covers this?
376
00:26:19,978 --> 00:26:22,606
I'll ask her.
377
00:26:22,681 --> 00:26:25,912
Those were her first words? According to Rita.
378
00:26:25,984 --> 00:26:30,250
Patti smiled up at her and said, "Mom, I want you to go on."
379
00:26:30,322 --> 00:26:34,486
Great. Well, Patti's recovering, and we're still employed.
380
00:26:34,559 --> 00:26:37,084
I feel as if my heart's been on a yo-yo today.
381
00:26:37,162 --> 00:26:39,960
You should have got that part. Come on, Grady.
382
00:26:40,031 --> 00:26:44,263
Lonnie Valerian is a huge star. Don't worry. I'll get my shot.
383
00:26:44,336 --> 00:26:48,670
I still can't believe how totally obvious Marc was in bringing Lonnie in.
384
00:26:48,740 --> 00:26:51,800
It's as though he's been planning to replace Patti for weeks.
385
00:26:51,876 --> 00:26:55,277
Aunt Jess, can you pass me the pepper mill?
386
00:26:55,347 --> 00:26:58,111
Aunt Jess?
387
00:26:58,183 --> 00:27:01,016
- You still can't let go of it, can you? - No.
388
00:27:01,086 --> 00:27:04,852
I just can't shake off the feeling that that mugger wasn't after their money...
389
00:27:04,923 --> 00:27:06,948
that it was his intention to shoot Patti.
390
00:27:07,025 --> 00:27:10,392
I mean, there must have been some sort of link between them.
391
00:27:10,462 --> 00:27:13,556
You said the police showed her his picture, and she'd never seen him before.
392
00:27:13,632 --> 00:27:18,467
- Nor had her brother or Rita. - Besides, who would want to shoot Patti Bristol?
393
00:27:18,536 --> 00:27:20,265
Or want to kill her?
394
00:27:20,338 --> 00:27:22,772
Grady!
395
00:27:25,977 --> 00:27:28,605
Good heavens!
396
00:27:28,680 --> 00:27:30,807
That's him. That's Manny Farkus, the man who shot Patti!
397
00:27:36,054 --> 00:27:40,548
Mrs. Fletcher, you've got about another 10 seconds to tell me what we're watchin' this for.
398
00:27:40,625 --> 00:27:44,186
- There! There he is! Darn! - Mrs. Fletcher...
399
00:27:44,262 --> 00:27:47,095
The man in the rental store showed me how...
400
00:27:47,165 --> 00:27:49,929
There is your mugger. He was an actor.
401
00:27:50,001 --> 00:27:51,992
Well, 14 years ago he was when that was made.
402
00:27:52,070 --> 00:27:54,971
You're seein' things. That's not the same man.
403
00:27:55,040 --> 00:27:58,441
Sergeant, you need to eat a few more carrots to improve your eyesight.
404
00:27:58,510 --> 00:28:00,444
Where are those photos from the coroner's office?
405
00:28:00,512 --> 00:28:02,446
This is a waste of time, you know?
406
00:28:02,514 --> 00:28:04,846
Look, in the credits he's listed as Morley Farmer.
407
00:28:04,916 --> 00:28:06,850
Of course, that's a stage name.
408
00:28:06,918 --> 00:28:09,011
I checked with the Screen Actors Guild. They gave me his agent's name.
409
00:28:09,087 --> 00:28:11,851
Fourteen... I don't know.
410
00:28:11,923 --> 00:28:14,153
I guess that could be him in there somewhere, but so what?
411
00:28:14,225 --> 00:28:19,060
So what? Sergeant Moreno, if you trace Morley Farmer,
412
00:28:19,130 --> 00:28:22,896
I'm fairly sure that you'll find a motive for shooting Patti Bristol.
413
00:28:22,967 --> 00:28:26,061
Will you... Will you please stop?
414
00:28:26,137 --> 00:28:29,004
Look, the lady was shot by an out-of-work actor who needed dough.
415
00:28:29,074 --> 00:28:31,099
An actor without a previous record?
416
00:28:31,176 --> 00:28:36,011
An actor who just happened to pull his first job in this place at this time?
417
00:28:36,081 --> 00:28:39,608
Now, wait-wait-wait-wait-wait... We don't know it was his first job.
418
00:28:39,684 --> 00:28:41,743
Maybe he never came up against a guy with a gun before.
419
00:28:41,820 --> 00:28:46,257
Sergeant, I'm sorry. You're blind and you're stubborn.
420
00:28:46,324 --> 00:28:49,691
And I'm tired, and I got too many cases,
421
00:28:49,761 --> 00:28:52,992
and I just... I just don't have the time, okay?
422
00:28:54,733 --> 00:28:59,227
Now, look, I know why he shot her, and the case is closed.
423
00:28:59,304 --> 00:29:01,238
Closed, understand?
424
00:29:02,307 --> 00:29:05,276
- And that is your final word? - Now you got it.
425
00:29:08,813 --> 00:29:11,907
Sergeant, you're wrong. Suppose this...
426
00:29:11,983 --> 00:29:16,818
Suppose someone else wanted to kill that girl through Manny Farkus.
427
00:29:16,888 --> 00:29:18,913
Now, they may try again.
428
00:29:20,125 --> 00:29:24,494
Mrs. Fletcher, this is not your little fishing village.
429
00:29:24,562 --> 00:29:27,531
You get yourself in trouble, and chances are I'm not gonna be able to help you out.
430
00:29:27,599 --> 00:29:31,296
I know that. Good-bye, Sergeant.
431
00:29:37,642 --> 00:29:42,602
You're kidding. Morley Farmer, a mugger and shooting people?
432
00:29:42,680 --> 00:29:45,706
Hi, sweetheart. Good to see ya.
433
00:29:45,784 --> 00:29:49,550
Actually, I thought that Morley was out in Hollywood,
434
00:29:49,621 --> 00:29:51,555
which is a lot like being dead anyway.
435
00:29:51,623 --> 00:29:53,921
You mean, you didn't know where he was?
436
00:29:53,992 --> 00:29:57,723
Hey, now, Morley was like a lot of my clients.
437
00:29:57,796 --> 00:30:01,596
They get into different things, drop out of the business for a while,
438
00:30:01,666 --> 00:30:03,600
especially since the mountains dried up.
439
00:30:05,637 --> 00:30:09,733
The mountains. The Catskills. Used to be big, tremendous.
440
00:30:09,808 --> 00:30:14,973
Your comics, your magicians, your jugglers... all kinds of acts.
441
00:30:15,046 --> 00:30:19,244
I'm tryin' to think. I think the last time I saw Morley was, what, maybe two years ago.
442
00:30:19,317 --> 00:30:21,785
Hey, what do you say, Henny?
443
00:30:21,853 --> 00:30:24,822
Same suit?
444
00:30:26,357 --> 00:30:30,657
Morley, I think, was involved in one of those off-off-Broadway turkeys.
445
00:30:30,728 --> 00:30:33,663
Some kind of an artsy one-acter he wrote.
446
00:30:33,731 --> 00:30:37,030
The worst thing I ever saw. Another one of his winners.
447
00:30:37,101 --> 00:30:40,901
It seems like everything Morley tried, he blew.
448
00:30:40,972 --> 00:30:43,167
I wonder if that includes killing Patti Bristol?
449
00:30:43,241 --> 00:30:46,642
- Say that again. - I was just talking out loud.
450
00:30:46,711 --> 00:30:49,305
- Mr. Feldman, you're... - You can call me Lew.
451
00:30:49,380 --> 00:30:52,474
Lew, you're sure you have no recollection...
452
00:30:52,550 --> 00:30:55,951
of him ever working with Patti or knowing her?
453
00:30:56,020 --> 00:30:58,250
Come on, Mrs. Fletcher.
454
00:30:58,323 --> 00:31:00,621
The Bristols are a class act.
455
00:31:00,692 --> 00:31:04,128
Morley Farmer was a schlepper. He was nothing.
456
00:31:04,195 --> 00:31:07,460
This, This is the last address I had for him.
457
00:31:07,532 --> 00:31:09,762
I think it's right. There you are.
458
00:31:09,834 --> 00:31:11,825
Thank you, Lew. You're welcome.
459
00:31:11,903 --> 00:31:13,894
There's one thing more I need. What's that?
460
00:31:13,972 --> 00:31:15,963
His... what do you call them... credits?
461
00:31:16,040 --> 00:31:18,201
Could you give me a list of those?
462
00:31:18,276 --> 00:31:22,906
Well, I suppose I can, but I've got some business to take care of.
463
00:31:22,981 --> 00:31:25,381
But okay. Give me a couple of hours.
464
00:31:25,450 --> 00:31:28,647
Where can I reach you? Right here. This is my table.
465
00:31:28,720 --> 00:31:33,248
I never go in my office. I hate my secretary.
466
00:31:33,324 --> 00:31:35,315
Bye. Bye.
467
00:31:50,675 --> 00:31:52,768
She is incredible.
468
00:31:52,844 --> 00:31:54,835
You are incredible. Yes?
469
00:31:54,913 --> 00:31:58,349
Do you realize we're on the verge of a huge hit because of you?
470
00:31:58,416 --> 00:32:01,078
Well, I'll tell you what I'm beginning to realize.
471
00:32:01,152 --> 00:32:04,087
How much bigger Patti's part has gotten suddenly...
472
00:32:04,155 --> 00:32:06,180
the minute it wasn't Patti's part anymore.
473
00:32:07,692 --> 00:32:10,354
Now, Mr. Faber, I have just about had it with you.
474
00:32:11,629 --> 00:32:15,190
Your sniping at her when she was still in the show was bad enough.
475
00:32:15,266 --> 00:32:18,793
But this... Four new pages today?
476
00:32:18,870 --> 00:32:20,861
This is damn insulting!
477
00:32:20,939 --> 00:32:24,636
Mother, please. Do you think I'm blind?
478
00:32:24,709 --> 00:32:27,405
You were doing a number from day one on Patti.
479
00:32:27,478 --> 00:32:31,938
And what was the plan? To make her life so miserable that she'd quit?
480
00:32:32,016 --> 00:32:37,784
And you... Were you already rehearsing your lines, Miss Valerian?
481
00:32:37,855 --> 00:32:40,756
Didn't you both get lucky.
482
00:32:40,825 --> 00:32:43,794
- Rita, please, believe me... - Mother...
483
00:32:44,796 --> 00:32:46,730
Let go of me, Barry!
484
00:32:48,266 --> 00:32:50,791
Yes, Mother. Hmph!
485
00:32:55,573 --> 00:32:57,541
I was afraid of this.
486
00:32:57,608 --> 00:32:59,542
It was too much for her before.
487
00:32:59,610 --> 00:33:02,443
Now... I'm taking her out of it.
488
00:33:02,513 --> 00:33:04,913
You're closing us down? What are you, out of your mind?
489
00:33:04,983 --> 00:33:07,781
Marc, maybe he's... Stay out of this, Lonnie!
490
00:33:07,852 --> 00:33:11,151
Barry, for the first time, can't you see it is working?
491
00:33:11,222 --> 00:33:13,656
So your mother's a little strung out offstage.
492
00:33:13,725 --> 00:33:17,354
It's what she does out there that counts. Marc, she is falling apart!
493
00:33:17,428 --> 00:33:20,420
I can't do this to her. I'm afraid of what's gonna happen. Barry!
494
00:33:20,498 --> 00:33:23,058
That lady, she's a strong woman.
495
00:33:23,134 --> 00:33:25,534
You're gonna use her no matter what it costs, right?
496
00:33:25,603 --> 00:33:27,833
I'm using your mother? Now, tell me about it.
497
00:33:27,905 --> 00:33:29,839
After you've gone to the top riding on her coattails.
498
00:33:29,907 --> 00:33:34,344
Hey, watch it, Faber. I'm only injecting a little honesty into this conversation.
499
00:33:34,412 --> 00:33:36,972
I mean, you're not making your on-Broadway debut...
500
00:33:37,048 --> 00:33:41,007
on your own dazzling abilities any more than your sister was.
501
00:33:46,924 --> 00:33:49,484
Marc.
502
00:33:53,197 --> 00:33:56,030
Mr. Bristol, I need to talk to you. It's about Mr. Parrish.
503
00:33:56,100 --> 00:33:58,091
There seems to be a problem... Not now, Grady.
504
00:33:58,169 --> 00:34:00,330
But I think it's really important. I said, not now!
505
00:34:05,443 --> 00:34:07,377
I tried to tell Barry Bristol.
506
00:34:07,445 --> 00:34:10,778
I think we've got a serious problem with Si Parrish.
507
00:34:10,848 --> 00:34:14,375
I went to his office this morning to grab my books so I could do my weekly audit,
508
00:34:14,452 --> 00:34:16,545
and I think I picked these up by accident.
509
00:34:17,688 --> 00:34:20,555
These figures add up to over two million dollars.
510
00:34:20,625 --> 00:34:24,356
I think he's resold almost 150% of the show.
511
00:34:25,430 --> 00:34:29,366
Well, then, if the show is a success, they'll all be expecting their share of the profits.
512
00:34:29,434 --> 00:34:33,336
Exactly. But if it flops, then Si Parrish just pockets the extra 50%,
513
00:34:33,404 --> 00:34:35,338
and nobody knows the difference.
514
00:34:35,406 --> 00:34:38,807
I can't believe that anyone would really try such a thing.
515
00:34:38,876 --> 00:34:42,277
Now, that Mr. Parrish... I mean, he seemed like such a gentleman.
516
00:34:46,384 --> 00:34:50,150
Aunt Jess, are you sure this is the address Mr. Feldman gave you?
517
00:34:50,221 --> 00:34:52,212
Yes.
518
00:34:59,764 --> 00:35:02,426
Now you see why I wouldn't let you come down here alone.
519
00:35:05,436 --> 00:35:09,930
There's his stuff. He stays here... stayed here...
520
00:35:10,007 --> 00:35:14,706
when he wasn't running uptown or off to Hollywood at the drop of a possibility.
521
00:35:14,779 --> 00:35:17,373
Morley had this fatal flaw.
522
00:35:17,448 --> 00:35:19,609
He could hardly wait to sell out.
523
00:35:19,684 --> 00:35:22,915
Well, I was under the impression that he hadn't had much luck.
524
00:35:22,987 --> 00:35:26,445
He was shot to death by someone he was mugging.
525
00:35:26,524 --> 00:35:30,221
"Mugging"? You mean, like on the street, like a common...
526
00:35:30,294 --> 00:35:32,228
Why, for God's sake?
527
00:35:32,296 --> 00:35:34,594
That's what I'm trying to find out.
528
00:35:45,843 --> 00:35:48,403
It doesn't follow. He just found an angel...
529
00:35:48,479 --> 00:35:51,380
some idiot who was about to come into a lot of money...
530
00:35:51,449 --> 00:35:54,213
who promised Morley he'd produce his movie,
531
00:35:54,285 --> 00:35:58,187
a movie from that piece of commercial trash you're holding.
532
00:35:58,256 --> 00:36:02,488
That's why I packed his things... to ship 'em to California as soon as...
533
00:36:02,560 --> 00:36:05,927
Well, Lew Feldman never mentioned that to me.
534
00:36:05,997 --> 00:36:08,864
You didn't happen to get the angel's name?
535
00:36:08,933 --> 00:36:12,130
Forget it. We were only Morley's friends.
536
00:36:12,203 --> 00:36:14,296
And can you believe it? That money guy...
537
00:36:14,372 --> 00:36:18,468
was going to let him direct and play the lead.
538
00:36:18,543 --> 00:36:23,537
Thank you. Grady, come on, now.
539
00:36:24,982 --> 00:36:28,281
I want you to hurry to the Showbiz Caf? and ask for Lew Feldman.
540
00:36:28,352 --> 00:36:31,150
Camp there till he gives you a list of all of Morley Farmer's credits.
541
00:36:31,222 --> 00:36:33,156
All of them. Where are you going?
542
00:36:33,224 --> 00:36:35,419
You heard what Miss Pashko said.
543
00:36:35,493 --> 00:36:38,656
Grady, I am afraid that Rita Bristol is in a great deal of danger.
544
00:36:38,729 --> 00:36:40,697
Now scat!
545
00:36:41,899 --> 00:36:44,527
Please hurry.
546
00:36:46,837 --> 00:36:49,863
Rita? Rita!
547
00:36:51,209 --> 00:36:53,143
Good Lord, gas.
548
00:36:53,211 --> 00:36:55,941
Quickly, open the windows.
549
00:37:05,323 --> 00:37:07,518
Dear!
550
00:37:31,249 --> 00:37:33,513
Aunt Jess, how is she? Not good.
551
00:37:33,584 --> 00:37:36,883
Listen, Marc, I know this isn't the time or the place, but suppose...
552
00:37:36,954 --> 00:37:39,718
Worst-case scenario, have you got anybody who could fill in for Rita?
553
00:37:39,790 --> 00:37:41,724
Si, what is it with you?
554
00:37:41,792 --> 00:37:44,852
My sister's almost killed. My mother's in there dying. You're worried about your damn money?
555
00:37:44,929 --> 00:37:47,397
No, Barry, that's not it. It's the actors, the chorus people.
556
00:37:47,465 --> 00:37:49,399
I'm concerned for their jobs.
557
00:37:49,467 --> 00:37:52,095
I'm afraid you were right, Grady.
558
00:37:52,169 --> 00:37:54,763
He has no concern for the employees.
559
00:37:54,839 --> 00:37:58,775
If the show doesn't open, he has to return the investors' money.
560
00:37:58,843 --> 00:38:02,040
The trouble is, he doesn't have it. He doesn't?
561
00:38:02,113 --> 00:38:06,846
My tedious attorneys play squash with his tedious attorneys.
562
00:38:06,917 --> 00:38:11,854
It seems he made a number of disastrous investments lately.
563
00:38:19,230 --> 00:38:21,164
I'm afraid she's still critical.
564
00:38:21,232 --> 00:38:23,166
However, her vital signs have stabilized.
565
00:38:23,234 --> 00:38:25,964
I have to tell you. It could go either way.
566
00:38:26,037 --> 00:38:29,131
Gas, alcohol and barbiturates... not a great mixture.
567
00:38:29,206 --> 00:38:31,333
God, it's my fault.
568
00:38:31,409 --> 00:38:33,343
I told her to go ahead with the show.
569
00:38:33,411 --> 00:38:36,107
Look, why don't you go downstairs, grab a cup of coffee?
570
00:38:36,180 --> 00:38:38,114
I'll let you know the moment there's any change.
571
00:38:38,182 --> 00:38:41,151
Do you have that list of credits from Mr. Feldman?
572
00:38:41,218 --> 00:38:43,209
Yeah.
573
00:38:45,056 --> 00:38:47,047
Yes.
574
00:38:54,031 --> 00:38:57,057
Dr. Kelley, please come to Administration.
575
00:38:57,134 --> 00:38:59,534
Dr. Kelley, please come to Administration.
576
00:38:59,603 --> 00:39:02,868
Si, I'm sorry. No. It's all right. It's all right.
577
00:39:02,940 --> 00:39:05,170
I knew it was gonna be too much for her.
578
00:39:05,242 --> 00:39:07,403
I never should have let her continue. You can't blame yourself.
579
00:39:07,478 --> 00:39:09,969
Ultimately, we're all responsible for our own lives.
580
00:39:10,047 --> 00:39:11,981
Barry, these things happen.
581
00:39:12,049 --> 00:39:13,983
Old habits are hard to break.
582
00:39:14,051 --> 00:39:17,987
But she'd broken it, damn it, Marc, 17 years ago.
583
00:39:18,055 --> 00:39:22,355
She was doing all this for me, for Patti.
584
00:39:22,426 --> 00:39:27,762
Mr. Barry Bristol, please report immediately to Intensive Care.
585
00:39:36,273 --> 00:39:38,798
I still can't believe it.
586
00:39:38,876 --> 00:39:41,572
I just made this fresh.
587
00:39:41,645 --> 00:39:43,636
Thank you.
588
00:39:45,282 --> 00:39:47,273
She's really gone.
589
00:39:50,254 --> 00:39:53,280
Thank you for coming back here with me, Mrs. Fletcher.
590
00:39:54,792 --> 00:39:56,726
I don't think I could have handled it alone.
591
00:39:56,794 --> 00:39:59,160
I wanted to be here too.
592
00:40:00,931 --> 00:40:02,899
I feel as if I've known her for years.
593
00:40:05,703 --> 00:40:07,694
She was like that.
594
00:40:12,676 --> 00:40:14,735
I guess Marc was right.
595
00:40:14,812 --> 00:40:16,939
Some habits you never really kick.
596
00:40:19,850 --> 00:40:21,875
Drinking destroyed her career.
597
00:40:24,755 --> 00:40:26,689
Finally, it destroyed her life.
598
00:40:29,627 --> 00:40:31,561
Actually, that isn't true, Barry.
599
00:40:33,264 --> 00:40:37,428
Your mother didn't fall off the wagon any more than she took an overdose of barbiturates.
600
00:40:37,501 --> 00:40:40,231
Not willingly, at least.
601
00:40:41,272 --> 00:40:43,399
Nor did she open the gas jets.
602
00:40:43,474 --> 00:40:45,374
What?
603
00:40:45,443 --> 00:40:49,903
Your mother always kept a pot of coffee going.
604
00:40:49,980 --> 00:40:52,915
When we broke in here, the pot was empty.
605
00:40:52,983 --> 00:40:55,952
- It had been cleaned out. - Yes?
606
00:40:56,020 --> 00:41:00,821
I think that that coffee was laced with a strong sedative to knock her out.
607
00:41:01,892 --> 00:41:07,228
Then alcohol was forced into her system, and the gas jets were opened.
608
00:41:11,969 --> 00:41:15,370
- You mean, somebody... - Not somebody.
609
00:41:15,439 --> 00:41:17,839
You. You murdered your mother.
610
00:41:18,976 --> 00:41:21,968
But first, you tried to have your sister killed.
611
00:41:31,322 --> 00:41:33,984
Mrs. Fletcher, you're crazy.
612
00:41:34,058 --> 00:41:35,992
You wanted your mother's money.
613
00:41:36,060 --> 00:41:39,359
But you wanted all of it, including your sister Patti's share.
614
00:41:39,430 --> 00:41:42,991
So you got Manny Farkus to agree to kill her...
615
00:41:43,067 --> 00:41:45,126
by promising to produce his movie.
616
00:41:45,202 --> 00:41:48,933
Please. I didn't even know the man.
617
00:41:49,006 --> 00:41:50,940
Didn't you?
618
00:41:51,008 --> 00:41:54,409
He was a street bum. How would I know him?
619
00:41:54,478 --> 00:41:58,209
Barry, why are you lying to me?
620
00:41:58,282 --> 00:42:04,118
Think back, 12 years ago, when you were a production assistant on that TV pilot out in Hollywood...
621
00:42:04,188 --> 00:42:07,055
what was it called... Guns Over Abilene,
622
00:42:07,124 --> 00:42:10,321
when Manny... or I should say Morley Farmer... had an acting role.
623
00:42:10,394 --> 00:42:15,297
No. Barry, why are you being so difficult?
624
00:42:16,367 --> 00:42:21,134
I'm sorry. But... You worked again with him two years ago on location in Colorado.
625
00:42:21,205 --> 00:42:24,641
He was still trying to interest people in that dreadful screenplay of his.
626
00:42:24,708 --> 00:42:27,176
I didn't! Of course you did, Barry.
627
00:42:27,244 --> 00:42:29,644
That's when your plan began to come together,
628
00:42:29,713 --> 00:42:33,171
even down to inventing those previous mugging incidents...
629
00:42:33,250 --> 00:42:35,184
to lend credence to your need for a gun.
630
00:42:35,252 --> 00:42:38,050
No. Stop it. You're making me feel like nothing again! I was mugged!
631
00:42:38,122 --> 00:42:41,751
Were you? I imagine about now it's difficult for you to distinguish...
632
00:42:41,825 --> 00:42:44,487
between your story and what really happened.
633
00:42:44,562 --> 00:42:48,430
You can't do this! You can't spoil everything for me! Not anymore.
634
00:42:48,499 --> 00:42:51,059
Barry, I'm beginning to lose my patience.
635
00:42:51,135 --> 00:42:56,004
You and I both know that the whole thing began to fall apart when Manny failed to kill Patti.
636
00:42:56,073 --> 00:42:59,304
That's when you decided that half your mother's money was better than none,
637
00:42:59,376 --> 00:43:02,209
and you went ahead and killed her anyway.
638
00:43:02,279 --> 00:43:05,214
Stop it! Stop it!
639
00:43:16,493 --> 00:43:18,484
I can't remember...
640
00:43:19,663 --> 00:43:24,896
when I didn't want to see her... dead.
641
00:43:27,838 --> 00:43:31,831
And then you planned it so that after Patti died,
642
00:43:31,909 --> 00:43:36,209
nobody'd be all that surprised that your mother took her own life.
643
00:43:38,215 --> 00:43:40,683
And then Manny had to go and blow it.
644
00:43:40,751 --> 00:43:46,087
So it was lucky when Marc Faber came up with Lonnie Valerian and kept the show from folding.
645
00:43:50,894 --> 00:43:54,261
Yeah. Yeah. That was lucky.
646
00:43:56,967 --> 00:44:02,166
It created just the kind of stressful situation for Mother that I needed.
647
00:44:10,114 --> 00:44:13,550
Do you have any idea what it was like...
648
00:44:13,617 --> 00:44:16,745
to be Rita Bristol's little boy?
649
00:44:19,923 --> 00:44:24,417
To have a... self-involved,
650
00:44:24,495 --> 00:44:30,297
washed-up, penny-pinching lush for a mother?
651
00:44:30,367 --> 00:44:34,463
She never gave a damn about me. She hardly even admitted that I was alive.
652
00:44:34,538 --> 00:44:37,200
I felt she cared a great deal about you.
653
00:44:38,208 --> 00:44:42,372
No. See, that's what she wanted people to believe.
654
00:44:43,981 --> 00:44:46,711
No, it was all for my sister.
655
00:44:46,784 --> 00:44:50,276
It was "Patti this" and "darling Patti that," as if I didn't exist.
656
00:44:50,354 --> 00:44:52,879
Yes, I wanted her money.
657
00:44:52,956 --> 00:44:55,322
She certainly wasn't about to give it to me.
658
00:44:55,392 --> 00:44:59,920
All those years I could have used it, all those chances I had, here and in Hollywood.
659
00:44:59,997 --> 00:45:02,591
But...
660
00:45:02,666 --> 00:45:04,964
she always knew better.
661
00:45:05,035 --> 00:45:06,969
"Get it from other people," she'd say.
662
00:45:08,472 --> 00:45:12,841
"We Bristols supply the talent."
663
00:45:16,480 --> 00:45:18,471
Answers...
664
00:45:19,817 --> 00:45:23,116
she had 'em,
665
00:45:23,187 --> 00:45:25,747
every lousy minute of my life.
666
00:45:28,058 --> 00:45:31,391
But none of that matters a whole lot. Not anymore.
667
00:45:32,396 --> 00:45:34,796
Because this is one scenario...
668
00:45:34,865 --> 00:45:38,596
Barry! Barry!
669
00:45:45,776 --> 00:45:47,767
Mother.
670
00:45:48,779 --> 00:45:50,713
How...
671
00:45:52,116 --> 00:45:54,380
How?
672
00:45:54,451 --> 00:45:57,545
With a little cooperation from Dr. Weber.
673
00:45:57,621 --> 00:45:59,589
It was Jessica's idea.
674
00:45:59,656 --> 00:46:02,250
I was so sure she was mistaken.
675
00:46:03,660 --> 00:46:07,790
Barry, I wanted her to be wrong.
676
00:46:07,865 --> 00:46:09,856
So wrong.
677
00:46:18,842 --> 00:46:20,833
Mother,
678
00:46:23,080 --> 00:46:25,207
I'm sorry.
679
00:46:25,282 --> 00:46:27,409
Barry darling,
680
00:46:28,819 --> 00:46:31,549
did you never know how much I love you?
681
00:46:38,128 --> 00:46:41,291
?Thanks, but we've been there ?
682
00:46:44,735 --> 00:46:48,034
- ?T hanks, but I'm somewhere ? - No. Wait. Listen to this.
683
00:46:51,708 --> 00:46:53,767
Grady, that's marvelous.
684
00:46:53,844 --> 00:46:55,778
I just wish I was there to share it with you.
685
00:46:55,846 --> 00:46:58,713
And so do I, Aunt Jess. It's fabulous!
686
00:46:58,782 --> 00:47:01,114
And you should see Patti. She was... She was terrific.
687
00:47:01,185 --> 00:47:03,278
And Rita, she's great. Both of them.
688
00:47:03,353 --> 00:47:07,084
Well, I'm so happy for them and for you.
689
00:47:07,157 --> 00:47:09,591
- And tell me. How's Kate? - It's gonna be a giant hit!
690
00:47:09,660 --> 00:47:12,185
Well, that means trouble for Si Parrish, doesn't it?
691
00:47:12,262 --> 00:47:15,663
Well, all I know... the D.A.'s been talkin' to him since 10:00 this morning.
692
00:47:15,732 --> 00:47:19,498
Well, tell me about Kate. There's not much to tell, Aunt Jess.
693
00:47:19,570 --> 00:47:22,198
She ran off with some TV weatherman from Pittsburgh.
694
00:47:23,373 --> 00:47:26,171
Grady, I'm so sorry.
695
00:47:26,243 --> 00:47:29,735
She was okay. We didn't have that much in common.
696
00:47:29,813 --> 00:47:33,909
But wait till you meet Francesca. Aunt Jess, she's beyond belief.
697
00:47:33,984 --> 00:47:35,918
Now, look, how soon can you get down here?
59892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.