All language subtitles for 0206-2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,931 --> 00:00:05,586 HMM... 2 00:00:06,586 --> 00:00:09,240 HORSIE TO POINTY GUY SIX. 3 00:00:13,827 --> 00:00:15,240 [ Groans ] 4 00:00:15,310 --> 00:00:17,240 [ Fry Chuckling ] 5 00:00:17,309 --> 00:00:18,655 CHECK. 6 00:00:18,724 --> 00:00:20,068 HMM... 7 00:00:20,137 --> 00:00:21,413 GET 'IM, BOYS! 8 00:00:21,481 --> 00:00:24,689 [ Vicious Yelling And Punching ] 9 00:00:24,757 --> 00:00:26,550 GOOD MOVE. 10 00:00:57,517 --> 00:00:59,930 [ Farnsworth ] GOOD NEWS, EVERYONE. 11 00:01:00,000 --> 00:01:01,481 WE HAVE A MISSION 12 00:01:01,551 --> 00:01:04,724 TO FURTHER THE NOBLE CAUSE OF INTERGALACTIC PEACE. 13 00:01:04,793 --> 00:01:06,067 NOPE. WATCHING CARTOONS. 14 00:01:06,137 --> 00:01:07,067 SORRY. 15 00:01:07,137 --> 00:01:08,240 [ Crashing ] 16 00:01:08,310 --> 00:01:09,516 WHAT'S THE MISSION? 17 00:01:09,585 --> 00:01:10,688 IT'S A DELIVERY 18 00:01:10,757 --> 00:01:12,826 FOR THE DEMOCRATIC ORDER OF PLANETS. 19 00:01:12,896 --> 00:01:14,412 DOOP? WHAT'S THAT? 20 00:01:14,481 --> 00:01:17,310 IT'S SIMILAR TO THE UNITED NATIONS FROM YOUR TIME, FRY. 21 00:01:17,379 --> 00:01:18,481 UH... 22 00:01:18,551 --> 00:01:19,861 OR LIKE THE FEDERATION 23 00:01:19,930 --> 00:01:21,412 FROM YOUR STAR TREKPROGRAM. 24 00:01:21,481 --> 00:01:22,655 OH! 25 00:01:22,724 --> 00:01:24,379 TONIGHT IS THE RIBBON CUTTING 26 00:01:24,448 --> 00:01:26,240 FOR THE DOOP's NEW HEADQUARTERS. 27 00:01:26,310 --> 00:01:27,275 WHAT ARE WE DELIVERING? 28 00:01:27,343 --> 00:01:29,000 SOMETHING WITHOUT WHICH 29 00:01:29,067 --> 00:01:31,724 NO RIBBON-CUTTING CEREMONY COULD PROCEED: 30 00:01:31,793 --> 00:01:33,965 THE CEREMONIAL OVERSIZED SCISSORS. 31 00:01:34,033 --> 00:01:36,481 WE'LL GET THEM THERE AS QUICKLY AS WE CAN. 32 00:01:36,551 --> 00:01:38,826 ALL RIGHT, BUT DON'T RUN WITH THEM. 33 00:01:46,000 --> 00:01:47,137 WOW. 34 00:01:47,206 --> 00:01:48,688 THERE'S A MILLION ALIENS. 35 00:01:48,758 --> 00:01:50,826 I'VE NEVER SEEN ANYTHING SO MIND-BLOWING. 36 00:01:50,896 --> 00:01:54,378 OOH! A RECEPTION TABLE WITH MUFFINS! 37 00:01:54,448 --> 00:01:56,448 [ Female ] LADIES AND GENTLEMEN 38 00:01:56,516 --> 00:01:58,758 WELCOME TO THE RIBBON-CUTTING CEREMONY 39 00:01:58,826 --> 00:02:01,310 OF THE DOOP's MAGNIFICENT NEW HEADQUARTERS 40 00:02:01,379 --> 00:02:03,447 A FITTING HOME FOR AN ORGANIZATION 41 00:02:03,516 --> 00:02:06,448 THAT HAS FOSTERED PEACE THROUGHOUT THE UNIVERSE-- 42 00:02:06,516 --> 00:02:09,965 EVEN BETWEEN THE INSECTOIDS AND THE SPACE LIZARDS. 43 00:02:10,033 --> 00:02:11,378 [ Chewing ] 44 00:02:11,448 --> 00:02:12,516 HMM? 45 00:02:13,620 --> 00:02:15,586 [ Applause ] 46 00:02:15,655 --> 00:02:18,550 SO, WHAT'S IT LIKE ON PLANET AMAZONIA? 47 00:02:18,620 --> 00:02:19,826 BIG RATS THERE. 48 00:02:19,896 --> 00:02:21,550 ME CRUSH WITH CLUB. 49 00:02:21,620 --> 00:02:23,103 THAT'S SO INTERESTING. 50 00:02:23,171 --> 00:02:26,240 MAYBE WE COULD GET TO KNOW EACH OTHER OVER A COFFEE. 51 00:02:26,310 --> 00:02:27,931 I CAN THINK OF NO BETTER PLACE 52 00:02:28,000 --> 00:02:29,826 FOR THIS CENTER OF DIPLOMACY 53 00:02:29,896 --> 00:02:32,655 THAN HERE IN ORBIT AROUND THE NEUTRAL PLANET. 54 00:02:32,723 --> 00:02:34,033 WHAT ARE YOUR THOUGHTS 55 00:02:34,103 --> 00:02:36,481 ON THIS MOMENTOUS OCCASION, YOUR NEUTRALNESS? 56 00:02:36,550 --> 00:02:39,378 I HAVE NO STRONG FEELINGS ONE WAY OR THE OTHER. 57 00:02:39,448 --> 00:02:40,793 [ Applause ] 58 00:02:40,861 --> 00:02:42,516 I HATE THESE 59 00:02:42,586 --> 00:02:44,343 FILTHY NEUTRALS, KIFF. 60 00:02:44,413 --> 00:02:46,137 WITH ENEMIES, YOU KNOW WHERE THEY STAND 61 00:02:46,206 --> 00:02:47,723 BUT WITH NEUTRALS, WHO KNOWS? 62 00:02:47,793 --> 00:02:49,586 IT SICKENS ME. 63 00:02:49,655 --> 00:02:50,826 [ Groans ] 64 00:02:50,896 --> 00:02:52,275 HALT! 65 00:02:52,343 --> 00:02:53,861 WHY, LEELA 66 00:02:53,930 --> 00:02:56,343 I DO BELIEVE WE'VE... MET. 67 00:02:56,413 --> 00:02:57,550 HE MEANS YOU GUYS DID IT. 68 00:02:57,620 --> 00:02:59,826 IF YOU DON'T MIND, WE'RE HERE TO DELIVER 69 00:02:59,896 --> 00:03:02,000 THE SCISSORS FOR THE RIBBON CUTTING. 70 00:03:02,068 --> 00:03:04,723 - THEN YOU'RE UNDER ARREST. - WHAT FOR? 71 00:03:04,793 --> 00:03:06,205 HOW DO I KNOW THESE SCISSORS 72 00:03:06,275 --> 00:03:08,240 AREN'T PART OF SOME NEUTRAL PLOT? 73 00:03:08,310 --> 00:03:09,826 BUT THEY'RE NOT EVEN SHARP. 74 00:03:09,896 --> 00:03:11,758 WHO COULD I POSSIBLY HURT WITH THEM? 75 00:03:11,826 --> 00:03:14,481 THE YARN PEOPLE OF NYLAR FOUR. 76 00:03:14,550 --> 00:03:16,481 [ Speaking Alien Language ] 77 00:03:16,550 --> 00:03:18,275 SO, A PLAN TO ASSASSINATE 78 00:03:18,343 --> 00:03:21,068 A WEIRD-LOOKING ALIEN WITH SCISSORS-- 79 00:03:21,137 --> 00:03:22,931 HOW VERY NEUTRAL OF YOU. 80 00:03:23,000 --> 00:03:23,965 WHAT? 81 00:03:24,033 --> 00:03:25,965 THAT WAS ALMOST THE PERFECT CRIME 82 00:03:26,033 --> 00:03:27,931 BUT YOU FORGOT ONE THING: 83 00:03:28,000 --> 00:03:30,516 ROCK CRUSHES SCISSORS... 84 00:03:30,586 --> 00:03:32,378 BUT PAPER COVERS ROCK 85 00:03:32,448 --> 00:03:34,171 AND SCISSORS CUTS PAPER. 86 00:03:34,240 --> 00:03:36,275 KIFF, WE HAVE A CONUNDRUM. 87 00:03:36,343 --> 00:03:37,620 [ Groans ] 88 00:03:37,688 --> 00:03:40,206 SEARCH THEM FOR PAPER... AND BRING ME A ROCK. 89 00:03:40,275 --> 00:03:41,550 WHY? 90 00:03:41,620 --> 00:03:42,930 [ Zapp ] SO BEAUTIFUL 91 00:03:43,000 --> 00:03:45,137 YET SO NEUTRAL. 92 00:03:46,620 --> 00:03:48,033 DRAG THEM TO THE SHIP. 93 00:03:48,103 --> 00:03:50,067 AND NOW, TO CUT THE RIBBON 94 00:03:50,137 --> 00:03:52,655 THE LEGENDARY DOOP CAPTAIN WHO JUST RETURNED 95 00:03:52,723 --> 00:03:55,413 FROM A TRIUMPHANT CARPET BOMBING OF EDEN SEVEN... 96 00:03:55,481 --> 00:03:57,413 ZAPP BRANNIGAN! 97 00:03:57,481 --> 00:03:59,033 [ Applause ] 98 00:04:04,826 --> 00:04:07,965 WHAT MAKES A MAN TURN NEUTRAL? 99 00:04:08,033 --> 00:04:09,481 LUST FOR GOLD? 100 00:04:09,550 --> 00:04:11,620 POWER? OR WERE YOU JUST BORN 101 00:04:11,688 --> 00:04:13,481 WITH A HEART FULL OF NEUTRALITY? 102 00:04:13,550 --> 00:04:15,000 UM, SIR... 103 00:04:15,068 --> 00:04:17,550 YOU'RE SUPPOSED TO BE CUTTING THE RIBBON RIGHT NOW. 104 00:04:17,620 --> 00:04:19,481 NO MATTER-- I'LL SIMPLY CUT IT FROM HERE 105 00:04:19,550 --> 00:04:20,689 WITH THE SHIP'S LASER. 106 00:04:24,930 --> 00:04:26,689 SIR, I DON'T THINK THAT'S WISE. 107 00:04:26,757 --> 00:04:29,000 KIFF, IF THERE'S ONE THING I DON'T NEED 108 00:04:29,067 --> 00:04:32,654 IT'S YOUR "I DON'T THINK THAT'S WISE" ATTITUDE. 109 00:04:35,310 --> 00:04:36,413 [ Beeping ] 110 00:04:41,689 --> 00:04:43,620 [ Applause ] 111 00:04:45,793 --> 00:04:47,481 AAH! 112 00:04:53,206 --> 00:04:55,723 [ Screaming ] 113 00:04:57,137 --> 00:04:58,793 WHOOPSIE-DAISY. 114 00:05:02,274 --> 00:05:03,274 ZAPP BRANNIGAN 115 00:05:03,343 --> 00:05:04,689 YOU STAND ACCUSED 116 00:05:04,757 --> 00:05:06,343 OF BLOWING UP DOOP HEADQUARTERS. 117 00:05:06,413 --> 00:05:07,620 HOW DO YOU PLEAD? 118 00:05:07,689 --> 00:05:10,689 ABSOLUTELY 99% NOT GUILTY. 119 00:05:10,757 --> 00:05:13,067 THEN THE PROSECUTOR WILL CALL HIS FIRST WITNESS. 120 00:05:13,137 --> 00:05:14,103 YOUR HONOR... 121 00:05:14,172 --> 00:05:16,206 I'M JUST A SIMPLE HYPER-CHICKEN 122 00:05:16,274 --> 00:05:19,896 FROM A BACKWOODS ASTEROID, BUT IF IT PLEASE THE COURT 123 00:05:19,964 --> 00:05:23,481 I RECKON I'LL CALL THE ENTIRE JURY. 124 00:05:23,550 --> 00:05:24,757 [ All Gasping ] 125 00:05:24,826 --> 00:05:26,310 [ All Murmuring ] 126 00:05:26,379 --> 00:05:28,137 I'M GOING TO ALLOW THIS. 127 00:05:28,206 --> 00:05:29,862 MEMBERS OF THE JURY 128 00:05:29,930 --> 00:05:32,000 DID Y'ALL HAPPEN TO CATCH A GANDER 129 00:05:32,067 --> 00:05:35,067 AT WHO BLEW UP THAT THERE DOOP HEADQUARTERS? 130 00:05:35,137 --> 00:05:36,447 THAT'S THE GUY RIGHT THERE. 131 00:05:36,516 --> 00:05:37,930 RIGHT OVER THERE. YES, INDEED. 132 00:05:38,000 --> 00:05:40,862 AND ARE Y'ALL GOING TO VOTE TO CONVICT HIM? 133 00:05:40,930 --> 00:05:42,586 [ All Mumbling In Agreement ] OH, YEAH. 134 00:05:42,654 --> 00:05:46,206 THE JURY IS INSTRUCTED TO DISREGARD ITS OWN TESTIMONY. 135 00:05:46,274 --> 00:05:48,757 YOUR HONOR, THE PROSECUTION RESTS. 136 00:05:48,826 --> 00:05:50,481 [ Clucking ] 137 00:05:50,550 --> 00:05:53,033 THE EVIDENCE AGAINST ZAPP BRANNIGAN IS STRONG 138 00:05:53,103 --> 00:05:55,379 HOWEVER, IN LIGHT OF HIS YEARS OF SERVICE 139 00:05:55,447 --> 00:05:58,379 AND THE INCOMPETENCE OF THIS HILLBILLY PROSECUTOR 140 00:05:58,447 --> 00:06:00,862 I'M AFRAID I MUST DISMISS ALL CHARGES. 141 00:06:00,930 --> 00:06:02,000 [ Crowd Murmuring ] 142 00:06:02,067 --> 00:06:03,586 DISMISS ALL CHARGES? 143 00:06:03,654 --> 00:06:05,793 YOUR HONOR, I KNOW THE CASE IS CLOSED 144 00:06:05,862 --> 00:06:07,586 AND YOU'VE RENDERED YOUR VERDICT 145 00:06:07,654 --> 00:06:09,067 BUT I WANT TO TESTIFY. 146 00:06:09,137 --> 00:06:10,964 I'M GOING TO ALLOW THIS. 147 00:06:11,033 --> 00:06:14,067 NOW, MS. LEELA, ON THE DATE IN QUESTION 148 00:06:14,137 --> 00:06:18,000 WERE YOU OR WERE YOU NOT WEARING A HOOPSKIRT? 149 00:06:18,067 --> 00:06:20,103 THAT'S A STUPID QUESTION. WHAT MATTERS IS 150 00:06:20,172 --> 00:06:22,964 ZAPP BRANNIGAN IS THE SORRIEST CAPTAIN I'VE EVER SEEN 151 00:06:23,033 --> 00:06:25,481 AND I SAW THE IDIOT BLOW UP DOOP HEADQUARTERS 152 00:06:25,550 --> 00:06:27,172 WITH MY OWN EYE. 153 00:06:27,240 --> 00:06:29,137 [ Murmuring ] 154 00:06:29,206 --> 00:06:31,930 I'D LIKE TO CROSS-EXAMINE THE WITNESS. 155 00:06:32,000 --> 00:06:33,516 I'M GOING TO ALLOW THIS. 156 00:06:33,586 --> 00:06:35,343 WE'VE MET BEFORE, HAVE WE NOT? 157 00:06:35,413 --> 00:06:36,723 YES. 158 00:06:36,793 --> 00:06:40,586 AND ON THAT OCCASION, DID YOU HAVE SEX WITH SOMEONE? 159 00:06:40,654 --> 00:06:43,379 MAY I REMIND YOU, YOU ARE STILL UNDER OATH. 160 00:06:43,447 --> 00:06:44,343 [ Groans ] 161 00:06:44,413 --> 00:06:45,654 YES. 162 00:06:45,723 --> 00:06:48,240 PLEASE POINT OUT THE PERSON IN THIS COURTROOM 163 00:06:48,310 --> 00:06:50,206 YOU HAD SEX WITH. 164 00:06:51,930 --> 00:06:54,206 WHOO! 165 00:06:54,274 --> 00:06:56,413 AND HIS NAME IS? 166 00:06:56,481 --> 00:06:57,826 ZAPP BRANNIGAN. 167 00:06:57,896 --> 00:06:59,654 THE VERY SAME ZAPP BRANNIGAN 168 00:06:59,723 --> 00:07:02,310 WHO DID NOT BLOW UP DOOP HEADQUARTERS. 169 00:07:02,379 --> 00:07:05,689 I REST MY CASE. 170 00:07:05,757 --> 00:07:07,343 LADIES AND GENTLEMEN OF THE JURY 171 00:07:07,413 --> 00:07:09,343 YOU MAY BEGIN YOUR DELIBERATIONS. 172 00:07:20,930 --> 00:07:24,896 YOUR HONOR, WE HAVE REACHED A VERDICT. 173 00:07:24,964 --> 00:07:28,586 WE FIND THE DEFENDANT... GUILTY. 174 00:07:28,654 --> 00:07:30,793 WHOO! 175 00:07:30,862 --> 00:07:32,067 ZAPP BRANNIGAN 176 00:07:32,137 --> 00:07:34,481 YOU ARE HEREBY STRIPPED OF YOUR RANK AS CAPTAIN 177 00:07:34,550 --> 00:07:36,481 AND DISMISSED FROM THE DOOP. 178 00:07:36,550 --> 00:07:37,793 [ Gavel Bangs ] 179 00:07:37,862 --> 00:07:41,067 [ Sniffling ] 180 00:07:41,137 --> 00:07:44,586 [ Whimpering ] 181 00:07:50,137 --> 00:07:52,826 I'D LIKE TO MAKE ONE FINAL STATEMENT. 182 00:07:52,896 --> 00:07:55,240 KIFF, COME HERE AND HOLD UP THE FLAG. 183 00:07:57,033 --> 00:07:59,586 AND WAVE IT A LITTLE, FOR GOD'S SAKES. 184 00:07:59,654 --> 00:08:03,482 MY FRIENDS, YOU CAN TAKE AWAY A MAN'S TITLE AND HIS UNIFORM 185 00:08:03,550 --> 00:08:07,206 BUT YOU CAN NEVER TAKE AWAY HIS INTEGRITY OR HIS HONOR. 186 00:08:07,274 --> 00:08:09,310 PLUS, IT WAS MOSTLY KIFF'S FAULT. 187 00:08:09,379 --> 00:08:11,137 WHAT? 188 00:08:11,206 --> 00:08:13,964 KIFF KROKER, YOU ARE ALSO STRIPPED OF YOUR RANK 189 00:08:14,033 --> 00:08:16,067 AND DISHONORABLY DISCHARGED. 190 00:08:16,137 --> 00:08:18,793 [ Stammering ] 191 00:08:18,862 --> 00:08:20,586 [ Groaning ] 192 00:08:23,862 --> 00:08:26,310 ONE DAY A MAN HAS EVERYTHING 193 00:08:26,379 --> 00:08:29,550 AND THE NEXT DAY HE BLOWS UP A $400 BILLION SPACE STATION 194 00:08:29,620 --> 00:08:31,379 AND THE NEXT DAY HE HAS NOTHING. 195 00:08:31,447 --> 00:08:32,826 IT MAKES YOU THINK. 196 00:08:32,895 --> 00:08:34,172 NO, IT DOESN'T. 197 00:08:34,240 --> 00:08:35,309 COME, KIFF. 198 00:08:35,379 --> 00:08:38,931 IT'S TIME TO BEGIN OUR LIFE AS CIVILIANS. 199 00:08:39,000 --> 00:08:40,654 THAT'S AN ORDER, SOLDIER. 200 00:08:40,724 --> 00:08:43,551 [ Introduction To "Everybody's Talkin'" Playing ] 201 00:08:47,309 --> 00:08:50,724 ♪ EVERYBODY'S TALKIN' AT ME ♪ 202 00:08:50,793 --> 00:08:54,826 ♪ I DON'T HEAR A WORD THEY'RE SAYING ♪ 203 00:08:56,102 --> 00:09:00,172 ♪ ONLY THE ECHOES OF MY MIND ♪ 204 00:09:03,758 --> 00:09:05,724 ♪ PEOPLE STOP AND STARE ♪ 205 00:09:07,447 --> 00:09:10,931 ♪ I CAN'T SEE THEIR FACES ♪ 206 00:09:11,000 --> 00:09:13,654 ♪ ONLY THE SHADOWS ♪ 207 00:09:13,724 --> 00:09:15,274 ♪ OF THEIR EYES ♪ 208 00:09:18,517 --> 00:09:22,379 ♪ I'M GOING WHERE THE SUN KEEPS SHINING... ♪ 209 00:09:22,447 --> 00:09:25,000 ♪ THROUGH THE POURING RAIN ♪ 210 00:09:26,931 --> 00:09:28,000 HEY, BENDER? 211 00:09:28,067 --> 00:09:29,620 YEAH? 212 00:09:29,688 --> 00:09:31,102 [ Laughing ] 213 00:09:31,172 --> 00:09:31,965 WHOA! 214 00:09:32,033 --> 00:09:33,309 ALL RIGHT... 215 00:09:33,379 --> 00:09:35,931 THIS IS THE THIRD HOSE FIGHT I'VE BROKEN UP TODAY 216 00:09:36,000 --> 00:09:38,620 AND THE SECOND ONE USING ACTUAL HOSES. 217 00:09:38,688 --> 00:09:39,826 NOW, MOVE YOUR LAZY ASSES 218 00:09:39,895 --> 00:09:41,136 AND START SCRUBBING THE SHIP 219 00:09:41,206 --> 00:09:42,344 LIKE I ORDERED YOU TO. 220 00:09:42,413 --> 00:09:44,965 YOU DON'T HAVE TO GET SO MAD, LEELA. 221 00:09:45,033 --> 00:09:46,688 YEAH, FRY ALREADY WIPED OFF 222 00:09:46,758 --> 00:09:48,654 SOME OF THE DIRT WITH HIS FINGER. 223 00:09:48,724 --> 00:09:49,931 [ Chuckling ] 224 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 [ Doorbell Ringing ] 225 00:09:54,861 --> 00:09:56,000 ZAPP? 226 00:09:56,067 --> 00:09:57,895 LEELA, I DIDN'T KNOW WHERE ELSE TO TURN. 227 00:09:57,965 --> 00:10:00,309 YOU'RE THE ONLY WOMAN WHO EVER LOVED ME. 228 00:10:00,379 --> 00:10:01,688 I NEVER LOVED YOU. 229 00:10:01,758 --> 00:10:03,172 I MEAN PHYSICALLY. 230 00:10:03,240 --> 00:10:04,274 WHAT DO YOU WANT? 231 00:10:04,344 --> 00:10:05,931 JUST LET ME WORK FOR A LITTLE FOOD. 232 00:10:06,000 --> 00:10:07,654 PERHAPS I COULD PAINT A FENCE 233 00:10:07,724 --> 00:10:09,965 OR SERVICE YOU SEXUALLY OR MOP THE FLOORS. 234 00:10:10,033 --> 00:10:12,413 YOU DON'T KNOW HOW TO DO ANY OF THOSE THINGS. 235 00:10:12,481 --> 00:10:13,344 KIFF MIGHT. 236 00:10:14,688 --> 00:10:16,517 LEELA, WHO ARE YOU TALKING TO? 237 00:10:16,586 --> 00:10:19,447 JUST A BROKEN-DOWN HOBO WHO'S HIT ROCK BOTTOM 238 00:10:19,517 --> 00:10:21,240 AND HIS COMMANDING OFFICER. 239 00:10:21,309 --> 00:10:23,931 WHY, YOU'RE THAT DISGRACED STARSHIP CAPTAIN. 240 00:10:24,000 --> 00:10:26,481 HAVING HIM ON STAFF WOULD DISTRACT PEOPLE 241 00:10:26,551 --> 00:10:28,724 FROM OUR HORRENDOUS SAFETY RECORD. 242 00:10:28,793 --> 00:10:30,136 COME IN! 243 00:10:30,206 --> 00:10:33,067 I'D LIKE EVERYONE TO MEET OUR NEW EMPLOYEES. 244 00:10:33,136 --> 00:10:35,136 UH... WHICH ONES ARE NEW? 245 00:10:35,206 --> 00:10:36,413 THE GREEN DUDE 246 00:10:36,481 --> 00:10:37,517 AND THE FAT MAN. 247 00:10:37,586 --> 00:10:39,654 HMM, I COULD SWEAR I'VE NEVER SEEN 248 00:10:39,724 --> 00:10:41,413 THAT ROBOT BEFORE, EITHER. 249 00:10:41,481 --> 00:10:42,826 I'M BENDER. 250 00:10:42,895 --> 00:10:44,793 YOU KNOW, THE LOVABLE RASCAL. 251 00:10:44,861 --> 00:10:48,724 OH, YES, YES, MY GOOD FRIEND, OF COURSE. 252 00:10:50,274 --> 00:10:51,206 ANYWAY... 253 00:10:51,274 --> 00:10:53,826 WHOEVER YOU ALL ARE, I HAVE GOOD NEWS. 254 00:10:53,895 --> 00:10:57,240 YOU'LL BE MAKING A DELIVERY TO STUMBOS FOUR 255 00:10:57,309 --> 00:11:00,895 A PLANET WITH SUCH HIGH GRAVITY, YOU'LL MOST LIKELY BE CRUSHED 256 00:11:00,965 --> 00:11:03,000 UNDER THE WEIGHT OF YOUR OWN HAIR. 257 00:11:03,067 --> 00:11:04,379 ENJOY! 258 00:11:09,102 --> 00:11:11,309 SO, THIS LEELA 259 00:11:11,379 --> 00:11:13,793 I KNOW SHE'S A VERY SENSUOUS WOMAN 260 00:11:13,861 --> 00:11:15,274 BUT WHAT MANNER OF CAPTAIN IS SHE? 261 00:11:15,344 --> 00:11:16,447 SHE'S REALLY STRICT. 262 00:11:16,517 --> 00:11:17,447 AND MEAN. 263 00:11:17,517 --> 00:11:18,895 I SEE. 264 00:11:18,965 --> 00:11:21,517 DOES SHE, BY ANY CHANCE, GIVE THE CREW MEMBERS SPANKINGS? 265 00:11:21,586 --> 00:11:23,654 NO, SHE JUST MAKES US DO WORK AND STUFF. 266 00:11:23,724 --> 00:11:24,931 GOOD, GOOD. 267 00:11:25,000 --> 00:11:26,861 BUT SHOULD SHE EVER INSTITUTE 268 00:11:26,931 --> 00:11:29,240 SOME SORT OF BARE-BOTTOM SPANKING POLICY 269 00:11:29,309 --> 00:11:30,724 LET ME GO IN YOUR PLACE. 270 00:11:30,793 --> 00:11:33,309 I WON'T HAVE MY COMRADES HARMED. 271 00:11:33,379 --> 00:11:35,274 HEY, THIS GUY'S ALL RIGHT. 272 00:11:37,172 --> 00:11:40,206 HERE'S TO US POOR SCHMOES... 273 00:11:40,274 --> 00:11:41,447 WORKING FOR THE MAN. 274 00:11:41,517 --> 00:11:44,586 EVEN IF HE IS A HOT, SEXY, FEMALE MAN. 275 00:11:44,654 --> 00:11:46,000 MM. 276 00:11:50,344 --> 00:11:52,724 I'VE COMPUTED OUR LANDING COORDINATES, CAPTAIN. 277 00:11:52,793 --> 00:11:53,793 THANKS, KIFF. 278 00:11:53,861 --> 00:11:54,793 VERY NICE WORK. 279 00:11:54,861 --> 00:11:55,654 [ Sighs ] 280 00:11:55,724 --> 00:11:56,586 WAIT. WHAT? 281 00:11:56,654 --> 00:11:59,136 I SAID, "VERY NICE WORK." 282 00:11:59,206 --> 00:12:03,206 THIS IS THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE. 283 00:12:03,274 --> 00:12:04,309 MMM! 284 00:12:08,379 --> 00:12:09,965 OKAY, CREW, LISTEN UP. 285 00:12:10,033 --> 00:12:13,724 YOUR JOB IS TO DELIVER THESE 40 PILLOWS TO THAT HOTEL. 286 00:12:13,793 --> 00:12:15,274 THEY'RE NOT VERY HEAVY 287 00:12:15,344 --> 00:12:17,136 BUT YOU DON'T HEAR ME NOT COMPLAINING. 288 00:12:17,206 --> 00:12:18,481 THEY'RE NOT HEAVY IN HERE 289 00:12:18,551 --> 00:12:20,206 BECAUSE WE HAVE AN ANTI-GRAV PUMP 290 00:12:20,274 --> 00:12:22,033 BUT ONCE YOU GET OUT ON THE SURFACE 291 00:12:22,102 --> 00:12:23,826 THE GRAVITY WILL BE VERY INTENSE. 292 00:12:23,895 --> 00:12:25,172 HEY, NO PROB. 293 00:12:25,240 --> 00:12:27,758 THIS LEAD APRON WILL PROTECT ME. 294 00:12:27,826 --> 00:12:29,724 I DON'T WANT ANY SCREWUPS. 295 00:12:29,793 --> 00:12:30,895 USE THE HOVER DOLLY 296 00:12:30,965 --> 00:12:32,931 AND JUST DELIVER ONE PILLOW AT A TIME. 297 00:12:35,000 --> 00:12:36,413 HEY, HERE'S AN IDEA-- 298 00:12:36,481 --> 00:12:38,447 LET'S DELIVER ALL THE PILLOWS AT ONCE. 299 00:12:38,517 --> 00:12:41,206 - YEAH. - THAT'S USING THE OLD NOODLE. 300 00:12:44,551 --> 00:12:47,620 [ All Grunting ] 301 00:12:50,481 --> 00:12:52,481 COME ON, GIRDLE. 302 00:12:52,551 --> 00:12:53,586 HOLD. 303 00:12:53,654 --> 00:12:54,895 [ Groaning ] 304 00:12:57,274 --> 00:12:58,379 UH-OH. 305 00:13:01,172 --> 00:13:02,067 [ Grunting ] 306 00:13:02,136 --> 00:13:03,447 WHAT THE HELL HAPPENED? 307 00:13:03,517 --> 00:13:05,136 SOME BREAKING OCCURRED. 308 00:13:05,206 --> 00:13:07,481 THE DOLLY WAS INVOLVED. THAT'S ABOUT ALL WE KNOW. 309 00:13:07,551 --> 00:13:10,861 I TOLD YOU DUMB APES NOT TO OVERLOAD IT. 310 00:13:10,931 --> 00:13:13,724 EACH OF THOSE PILLOWS WEIGHS 150 POUNDS HERE. 311 00:13:13,793 --> 00:13:15,931 ALL RIGHT, DON'T GET YOUR PANTIES IN A KNOT. 312 00:13:16,000 --> 00:13:17,654 WE'LL JUST USE THE BACKUP DOLLY. 313 00:13:17,724 --> 00:13:18,965 I'LL START LOADING UP THE PILLOWS. 314 00:13:19,033 --> 00:13:20,413 [ Leela ] NO WAY, JACK. 315 00:13:20,481 --> 00:13:21,931 YOU DISOBEYED AN ORDER 316 00:13:22,000 --> 00:13:24,826 SO NOW YOU HAVE TO DELIVER ALL 40 PILLOWS BY HAND. 317 00:13:24,895 --> 00:13:28,344 LET ME ASK YOU A SERIOUS QUESTION, LEELA. 318 00:13:28,413 --> 00:13:30,067 DOES THE COMPANY THAT MADE YOUR BRA 319 00:13:30,136 --> 00:13:31,206 MAKE A GIRDLE AS WELL? 320 00:13:31,274 --> 00:13:32,758 I ASK BECAUSE A FRIEND OF MINE... 321 00:13:32,826 --> 00:13:33,965 JUST GET TO WORK. 322 00:13:34,033 --> 00:13:37,413 [ Grunting ] 323 00:13:37,481 --> 00:13:40,000 [ Imitating Leela ] "I'M LEELA. GET TO WORK. NA, NA, NA." 324 00:13:40,067 --> 00:13:41,000 I AGREE. 325 00:13:41,067 --> 00:13:42,206 [ Kiff ] THE POINT IS 326 00:13:42,274 --> 00:13:43,895 IT'S JUST SO HUMILIATING 327 00:13:43,965 --> 00:13:45,309 WORKING FOR THAT MAN. 328 00:13:45,379 --> 00:13:50,413 ONCE, HE ACTUALLY ORDERED ME TO SHAVE HIS ARMPITS 329 00:13:50,481 --> 00:13:52,447 WHILE HE WAS IN THE BATHTUB. 330 00:13:52,517 --> 00:13:53,895 SO I SAID TO HIM... 331 00:13:53,965 --> 00:13:55,344 YOU KNOW, WHY DON'T WE TALK 332 00:13:55,413 --> 00:13:58,206 ABOUT SOMETHING BESIDES ZAPP FOR A WHILE? 333 00:13:58,274 --> 00:13:59,517 OH, ALL RIGHT. 334 00:13:59,586 --> 00:14:00,931 UM... 335 00:14:01,000 --> 00:14:05,309 WELL, HOW ABOUT THEM, UM... OKAY. 336 00:14:05,379 --> 00:14:07,413 WELL, THERE HE WAS IN THE TUB, ALL RIGHT? 337 00:14:07,481 --> 00:14:08,379 [ Sighs ] 338 00:14:08,447 --> 00:14:10,206 [ Grunting ] 339 00:14:12,379 --> 00:14:13,861 [ Thunder Rumbling ] 340 00:14:13,931 --> 00:14:17,447 AH... SOME GOOD, OLD HIGH-GRAVITY RAIN. 341 00:14:17,517 --> 00:14:18,413 THAT'LL COOL US OFF. 342 00:14:18,481 --> 00:14:19,447 [ Grunts ] 343 00:14:21,000 --> 00:14:21,931 OW. 344 00:14:22,000 --> 00:14:22,965 OW, OW! 345 00:14:23,033 --> 00:14:25,172 [ All Grunting And Groaning ] 346 00:14:25,240 --> 00:14:27,000 THIS IS ALL LEELA'S FAULT. 347 00:14:27,067 --> 00:14:28,274 YEAH. 348 00:14:28,344 --> 00:14:30,067 IF SHE HAD LET US USE THE BACKUP DOLLY 349 00:14:30,136 --> 00:14:31,240 WE COULD HAVE BROKEN IT 350 00:14:31,309 --> 00:14:32,758 GIVEN UP, AND GONE HOME BY NOW. 351 00:14:32,826 --> 00:14:33,826 YOU KNOW, BOYS 352 00:14:33,895 --> 00:14:36,102 A GOOD CAPTAIN NEEDS MANY SKILLS 353 00:14:36,172 --> 00:14:39,447 SUCH AS BOLDNESS, DARING AND A VELOUR UNIFORM 354 00:14:39,517 --> 00:14:43,067 AND I'M NOT CONVINCED LEELA HAS ANY OF THOSE THINGS. 355 00:14:43,136 --> 00:14:45,206 AH, LEELA'S NOT THAT BAD. 356 00:14:45,274 --> 00:14:47,379 I JUST WISH SHE DIDN'T MAKE US WORK SO MUCH. 357 00:14:47,447 --> 00:14:49,172 BACK WHEN I WAS CAPTAIN 358 00:14:49,240 --> 00:14:51,965 ALL I ASKED FROM MY MEN WAS THEIR COMPLETE LOYALTY. 359 00:14:52,033 --> 00:14:53,826 IF I HAD THAT, THEN FOR ALL I CARED 360 00:14:53,895 --> 00:14:56,136 THEY COULD SIT AROUND THE WHOLE DAY DRINKING BEER 361 00:14:56,206 --> 00:14:57,413 IN THEIR UNDERPANTS. 362 00:14:57,481 --> 00:14:58,447 BEER? 363 00:14:58,517 --> 00:14:59,895 UNDERPANTS? 364 00:14:59,965 --> 00:15:01,654 AH. AH. 365 00:15:01,724 --> 00:15:04,620 BUT NOW, ZAPP'S NOT CAPTAIN ANYMORE. 366 00:15:04,688 --> 00:15:06,620 I'M FREE! 367 00:15:06,688 --> 00:15:07,793 OH, YOU HEAR THAT? 368 00:15:07,861 --> 00:15:09,309 I'M ACTUALLY LAUGHING. 369 00:15:09,379 --> 00:15:10,586 THIS IS A MUTINY! 370 00:15:10,654 --> 00:15:11,654 [ Groaning ] 371 00:15:11,724 --> 00:15:13,586 YOU'RE OUT OF HERE, LADY. 372 00:15:13,654 --> 00:15:15,172 ZAPP'S THE NEW CAPTAIN. 373 00:15:17,274 --> 00:15:19,586 ALL HAIL THE NEW CAPTAIN. 374 00:15:19,654 --> 00:15:21,240 [ Zip ] 375 00:15:26,826 --> 00:15:28,895 LEELA, YOU MAY BE A FORMIDABLE 376 00:15:28,965 --> 00:15:30,481 DOER OF THE NASTY 377 00:15:30,551 --> 00:15:32,688 BUT I AM FORCED TO RELIEVE YOU OF YOUR POST. 378 00:15:32,758 --> 00:15:35,240 ON WHAT GROUNDS, YOU SLOBBERING OAF? 379 00:15:35,309 --> 00:15:37,033 FAILURE TO PREVENT A MUTINY. 380 00:15:37,102 --> 00:15:38,688 THROW HER IN THE BRIG. 381 00:15:38,758 --> 00:15:39,793 WE DON'T HAVE A BRIG. 382 00:15:39,861 --> 00:15:41,586 THEN THROW HER IN THE LAUNDRY ROOM 383 00:15:41,654 --> 00:15:44,309 WHICH WILL HEREAFTER BE REFERRED TO AS THE BRIG. 384 00:15:46,274 --> 00:15:49,309 YOU REALLY DON'T WANT ME TO BE CAPTAIN ANYMORE? 385 00:15:49,379 --> 00:15:50,481 YOU GOT IT, GENIUS. 386 00:15:50,551 --> 00:15:52,758 BUT DIDN'T I DO A GOOD JOB? 387 00:15:52,826 --> 00:15:54,758 YOU WERE MEAN, AND YOU YELLED 388 00:15:54,826 --> 00:15:56,517 AND YOU MADE US DO ALL THAT WORK. 389 00:15:56,586 --> 00:15:58,965 SOMETIMES, A CAPTAIN NEEDS TO DO THOSE THINGS. 390 00:15:59,033 --> 00:16:01,413 BESIDES, I THOUGHT WE WERE FRIENDS. 391 00:16:01,481 --> 00:16:02,586 YEAH, WELL 392 00:16:02,654 --> 00:16:06,102 YOU SHOULDN'T HAVE BEEN SUCH A MEAN CAPTAIN, THEN. 393 00:16:06,172 --> 00:16:07,724 DON'T WORRY, LEELA. 394 00:16:07,793 --> 00:16:11,931 SOON, WE'LL BE ABLE TO LOOK BACK ON THIS AND LAUGH. 395 00:16:12,000 --> 00:16:15,033 [ Cruel Laughing ] 396 00:16:16,206 --> 00:16:18,931 BACK IN MY OLD UNIFORM. 397 00:16:19,000 --> 00:16:20,309 AND IT NEARLY STILL FITS 398 00:16:20,379 --> 00:16:22,758 EVEN AFTER ALL THAT FATTENING HOBO CUISINE. 399 00:16:22,826 --> 00:16:25,895 WHAT SHALL I DO WITH YOUR CIVILIAN CLOTHES, SIR? 400 00:16:25,965 --> 00:16:27,688 TAKE THEM TO THE LAUNDRY BRIG. 401 00:16:27,758 --> 00:16:30,517 SO, DO I HAVE YOUR LOYALTY, MEN? 402 00:16:30,586 --> 00:16:31,965 TO THE ENDS OF THE UNIVERSE. 403 00:16:32,033 --> 00:16:33,413 TEN HUNDRED PERCENT. 404 00:16:33,481 --> 00:16:35,551 THAT'S NOT NEARLY LOYAL ENOUGH. 405 00:16:35,620 --> 00:16:37,793 I ORDER YOU TO SIT AROUND AND DRINK BEER 406 00:16:37,861 --> 00:16:39,654 UNTIL YOU'RE AS LOYAL AS KIFF HERE. 407 00:16:39,724 --> 00:16:41,620 YES, SIR, SIR. 408 00:16:41,688 --> 00:16:43,826 UM, MAY I HAVE A BEER, SIR? 409 00:16:43,895 --> 00:16:46,586 NO, YOU'RE LOYAL ENOUGH ALREADY. 410 00:16:46,654 --> 00:16:47,931 MEANWHILE, I HAVE A PLAN. 411 00:16:48,000 --> 00:16:50,067 WE WILL SINGLE-HANDEDLY ATTACK 412 00:16:50,136 --> 00:16:52,240 OUR ARCHENEMY, THE NEUTRAL PLANET. 413 00:16:52,309 --> 00:16:53,413 OH, GEEZ. 414 00:16:53,481 --> 00:16:56,000 ONCE THE NEUTRAL WAR MACHINE LIES IN RUINS 415 00:16:56,067 --> 00:16:57,379 I'LL BE A HERO AGAIN 416 00:16:57,447 --> 00:17:00,102 AND THE DOOP WILL REINSTATE ME AS CAPTAIN. 417 00:17:00,172 --> 00:17:03,620 BUT, SIR, THAT PLAN MAKES NO SENSE. 418 00:17:03,688 --> 00:17:04,862 MAYBE NOT TO YOU, KIFF. 419 00:17:04,931 --> 00:17:06,275 BUT IF I RECALL CORRECTLY 420 00:17:06,344 --> 00:17:09,000 YOU WERE COURT-MARTIALED IN DISGRACE. 421 00:17:09,067 --> 00:17:10,550 OOH, BURN! 422 00:17:10,619 --> 00:17:12,344 NAILED YOU, BUDDY. 423 00:17:16,067 --> 00:17:17,619 PREPARE TO CONTINUE 424 00:17:17,689 --> 00:17:20,275 THE EPIC STRUGGLE BETWEEN GOOD AND NEUTRAL. 425 00:17:20,344 --> 00:17:21,723 THIS IS AWESOME. 426 00:17:21,792 --> 00:17:23,550 WE'RE GOING TO BE, LIKE, "POW, POW, POW!" 427 00:17:23,619 --> 00:17:25,964 AND THEY'RE GOING TO BE LIKE, [ Screams ] 428 00:17:26,034 --> 00:17:27,136 [ Imitating Explosions ] 429 00:17:27,205 --> 00:17:29,000 AND THEN, WE'LL HAVE PANCAKES TO CELEBRATE 430 00:17:29,067 --> 00:17:30,172 AND I'LL BE, LIKE... 431 00:17:30,240 --> 00:17:31,309 [ Making Eating Sounds ] 432 00:17:31,378 --> 00:17:32,619 PRECISELY. 433 00:17:32,689 --> 00:17:36,103 NOW, IN THE NAME OF ALL THAT IS GOOD AND HONORABLE 434 00:17:36,172 --> 00:17:37,826 WE'LL CALL THE NEUTRAL PRESIDENT 435 00:17:37,895 --> 00:17:39,895 WITH A MESSAGE OF PEACE, THEN BLAST HIM. 436 00:17:39,964 --> 00:17:42,689 YES, SIR, SIRDY, SIR, SIR, SIR! 437 00:17:42,758 --> 00:17:45,240 FLY THE WHITE FLAG OF WAR. 438 00:17:50,895 --> 00:17:52,723 This is Zapp Brannigan 439 00:17:52,792 --> 00:17:55,344 of the good ship... Planet Expressship. 440 00:17:55,413 --> 00:17:58,205 I come swinging the olive branch of peace. 441 00:17:58,275 --> 00:18:00,000 SHOULD WE TRUST HIM, YOUR NEUTRALNESS? 442 00:18:00,067 --> 00:18:04,550 ALL I KNOW IS, MY GUT SAYS, "MAYBE." 443 00:18:05,619 --> 00:18:07,067 WHAT NOW, CHIEF? 444 00:18:07,136 --> 00:18:09,378 NOW, WE CRASH THE SHIP INTO THEIR HEADQUARTERS 445 00:18:09,448 --> 00:18:11,517 KILLING THEM IN A HELLISH FIRESTORM 446 00:18:11,586 --> 00:18:13,689 FROM WHICH NO LIVING THING CAN ESCAPE. 447 00:18:13,758 --> 00:18:15,517 GOOD, GOOD. THEN WHAT? 448 00:18:15,586 --> 00:18:17,689 THEN YOUR MISSION IS COMPLETE. 449 00:18:17,758 --> 00:18:19,654 I, MEANWHILE, WILL HAVE EJECTED TO SAFETY 450 00:18:19,723 --> 00:18:21,517 WEARING THE ONLY SPACE SUIT ON BOARD. 451 00:18:21,586 --> 00:18:25,862 [ Whooping And Hollering ] 452 00:18:25,931 --> 00:18:28,205 WAIT A SECOND. IS THIS PLAN GOING TO KILL US? 453 00:18:28,275 --> 00:18:29,378 OF COURSE. 454 00:18:29,448 --> 00:18:31,378 WHAT DO YOU THINK I MEANT BY LOYALTY? 455 00:18:31,448 --> 00:18:33,550 NOW, HELP ME INTO THE ONLY SPACE SUIT. 456 00:18:33,619 --> 00:18:35,172 IT LOOKS A BIT SWEATY IN THERE 457 00:18:35,240 --> 00:18:37,275 SO YOU MAY NEED TO APPLY BABY POWDER. 458 00:18:39,378 --> 00:18:41,654 LEELA, WE WANT YOU TO BE CAPTAIN AGAIN. 459 00:18:41,723 --> 00:18:43,034 LET ME GUESS: 460 00:18:43,103 --> 00:18:45,205 HE CANCELED NAP TIME? 461 00:18:45,275 --> 00:18:47,034 HE RAN OUT OF BEER? 462 00:18:47,103 --> 00:18:49,517 SO HE'S ABOUT TO KILL US. 463 00:18:50,654 --> 00:18:52,895 WE WANT LEELA TO BE CAPTAIN AGAIN. 464 00:18:52,964 --> 00:18:54,448 SO, IT'S MUTINY, IS IT? 465 00:18:54,517 --> 00:18:56,586 I NEVER THOUGHT I'D SEE THE DAY. 466 00:18:56,654 --> 00:18:58,378 COME, KIFF, LET'S EJECT. 467 00:18:58,448 --> 00:19:00,205 I FOUND A CHILDREN'S SPACE SUIT YOU CAN WEAR. 468 00:19:00,275 --> 00:19:01,964 WELL, TO BE HONEST, SIR 469 00:19:02,034 --> 00:19:03,758 I'D RATHER STAY HERE WITH CAPTAIN LEELA. 470 00:19:03,826 --> 00:19:05,586 SHE ACTUALLY LISTENS TO WHAT I HAVE TO... 471 00:19:05,654 --> 00:19:08,448 [ Muffled Speech ] 472 00:19:18,481 --> 00:19:20,000 OH, NO! 473 00:19:20,067 --> 00:19:22,378 HE'S DISABLED THE STEERING! 474 00:19:22,448 --> 00:19:23,689 WE'RE GONNA CRASH! 475 00:19:23,758 --> 00:19:25,689 LEELA, SAVE ME! 476 00:19:25,758 --> 00:19:27,000 AND YOURSELF, I GUESS. 477 00:19:27,067 --> 00:19:30,067 AND MY BANJO! 478 00:19:30,136 --> 00:19:32,034 AND FRY! 479 00:19:32,103 --> 00:19:33,654 OKAY, OKAY. 480 00:19:33,723 --> 00:19:34,964 WE HAVE ONE CHANCE. 481 00:19:35,034 --> 00:19:37,067 ARE YOU WILLING TO DO WHAT I SAY AS CAPTAIN? 482 00:19:37,136 --> 00:19:37,931 ABSOLUTELY. 483 00:19:38,000 --> 00:19:39,619 EVEN IF I MAKE YOU WORK HARD? 484 00:19:39,689 --> 00:19:41,931 AS YOUR GOD IS MY WITNESS. 485 00:19:42,000 --> 00:19:44,448 THEN GO GET THE HOVER DOLLY YOU DIDN'TBREAK 486 00:19:44,517 --> 00:19:47,240 AND LOAD ALL THE DARK MATTER INTO THE LEFT ENGINE. 487 00:19:47,309 --> 00:19:49,413 OH, MAN, THAT CRAP'S HEAVY! 488 00:19:49,481 --> 00:19:51,448 - AND WARM. - JUST DO IT! 489 00:19:54,448 --> 00:19:57,413 [ Siren Sounding ]YOUR NEUTRALNESS, IT'S A BEIGE ALERT. 490 00:19:57,481 --> 00:19:58,964 IF I DON'T SURVIVE 491 00:19:59,034 --> 00:20:01,067 TELL MY WIFE, "HELLO." 492 00:20:02,034 --> 00:20:03,205 HURRY! 493 00:20:03,275 --> 00:20:05,413 I DON'T WANT TO DIE AT THE AGE OF 25! 494 00:20:05,481 --> 00:20:07,758 Honey, unless we hit a time warp 495 00:20:07,826 --> 00:20:09,758 I wouldn't worry about it. 496 00:20:09,826 --> 00:20:13,517 [ Grunting ] 497 00:20:13,586 --> 00:20:15,067 IT'S TOO LOW! 498 00:20:15,136 --> 00:20:16,136 QUICK! 499 00:20:16,205 --> 00:20:18,240 [ Both Grunting ] 500 00:20:25,378 --> 00:20:26,758 [ Leela ] YOU DID IT! 501 00:20:26,826 --> 00:20:28,481 YOU ACTUALLY DID IT! 502 00:20:28,550 --> 00:20:30,309 [ Cheering ] 503 00:20:30,378 --> 00:20:32,619 AND NO ONE WILL HAVE TO PUNISH ANYONE FOR THE MUTINY! 504 00:20:37,964 --> 00:20:39,826 AND SO, WHEN CAPTAIN LEELA PANICKED-- 505 00:20:39,895 --> 00:20:41,792 PERHAPS DISTRACTED BY FEMALE TROUBLES-- 506 00:20:41,862 --> 00:20:44,413 MY QUICK THINKING ALLOWED ME TO DO WHATEVER I DID 507 00:20:44,481 --> 00:20:45,448 TO SAVE THE DAY. 508 00:20:45,517 --> 00:20:46,758 CAPTAIN LEELA 509 00:20:46,826 --> 00:20:49,723 IS THIS RAMBLING STORY OF MAGIC AND HEROISM TRUE? 510 00:20:49,792 --> 00:20:50,758 WELL, ACTUALLY... 511 00:20:50,826 --> 00:20:52,136 THAT-A-GIRL! 512 00:20:52,205 --> 00:20:55,205 IF THEY DON'T TAKE HIM BACK, WE CAN KEEP HIM AS CAPTAIN. 513 00:20:55,275 --> 00:20:56,344 [ Clicks Tongue ] 514 00:20:57,275 --> 00:20:58,862 YOUR HONOR, IT'S ALL TRUE-- 515 00:20:58,931 --> 00:21:01,413 MY FEMALE INCOMPETENCE, ZAPP'S CATLIKE REFLEXES 516 00:21:01,481 --> 00:21:03,826 THE STUFF THAT MADE NO SENSE, ALL OF IT. 517 00:21:03,895 --> 00:21:05,689 [ All Gasp ] [ Chicken Squawk ] 518 00:21:05,758 --> 00:21:07,619 IN THAT CASE, ZAPP BRANNIGAN 519 00:21:07,689 --> 00:21:11,309 I HEREBY RESTORE YOUR RANK AND PARKING PRIVILEGES. 520 00:21:11,378 --> 00:21:12,723 [ Satisfied Chuckle ] 521 00:21:12,792 --> 00:21:14,378 [ Cheering ] 522 00:21:14,448 --> 00:21:16,517 OH, FOO! 523 00:21:16,586 --> 00:21:17,689 COME, KIFF 524 00:21:17,758 --> 00:21:20,034 WE'VE GOT WORK TO DO. 525 00:21:20,103 --> 00:21:21,172 [ Clicks Tongue ] 526 00:21:21,240 --> 00:21:22,448 [ Groaning ] 527 00:21:22,517 --> 00:21:23,964 I'LL CALL AND TELL YOU ABOUT IT. 528 00:21:24,034 --> 00:21:25,378 [ Sighs ] 529 00:21:28,826 --> 00:21:30,205 LEELA 530 00:21:30,275 --> 00:21:32,619 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT EVEN THOUGH YOU'RE MEAN 531 00:21:32,689 --> 00:21:34,964 YOU'RE THE BEST CAPTAIN EVER. 532 00:21:35,034 --> 00:21:37,448 YEAH, YOU'RE ONE DYNAMITE LADY. 533 00:21:37,517 --> 00:21:38,448 CAN WE HAVE THE WEEK OFF? 534 00:21:38,517 --> 00:21:39,448 NO! 535 00:21:39,517 --> 00:21:41,034 PLEASE? 536 00:21:41,103 --> 00:21:42,792 COME ON, CAPTAIN. 537 00:21:42,862 --> 00:21:44,550 OH, ALL RIGHT. 538 00:21:44,619 --> 00:21:46,654 NO TIME OFF! 539 00:21:46,723 --> 00:21:48,172 OH, MAN. 540 00:21:48,240 --> 00:21:49,689 LET'S MUTINY. 34191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.