All language subtitles for +Cat.And.Dog.2024
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,000 --> 00:00:54,833
Attention all units. We have the museum locked down. -Repeat. The museum is locked
2
00:00:54,916 --> 00:00:57,750
down. All exits covered. Multiple security officers tied up inside. -All
3
00:00:57,833 --> 00:01:00,833
right. Yeah. Understood.
4
00:01:00,958 --> 00:01:02,708
-Proceed with caution. -All units, move in and secure the
5
00:01:02,791 --> 00:01:04,625
suspect, initiate a sweep as soon as possible.
6
00:01:04,708 --> 00:01:06,500
Attention all units. The ruby thief has escaped over the rooftops.
7
00:01:06,583 --> 00:01:08,375
We need to clear this place out.
8
00:01:08,458 --> 00:01:10,791
The ruby thief has escaped over the rooftops. I repeat, the ruby thief has
9
00:01:10,875 --> 00:01:13,250
escaped over the rooftops.
10
00:02:16,541 --> 00:02:18,083
Hey, stop that! Shoo!
11
00:02:18,708 --> 00:02:19,916
Go on, get outta here.
12
00:02:22,666 --> 00:02:23,500
Shh!
13
00:02:23,666 --> 00:02:24,500
Quiet!
14
00:02:32,041 --> 00:02:32,958
Quiet, doggy!
15
00:02:36,333 --> 00:02:37,166
Shh!
16
00:02:37,333 --> 00:02:38,208
Hey! Go! Get lost!
17
00:02:38,958 --> 00:02:39,708
Shuddup!
18
00:02:44,625 --> 00:02:45,458
Shoo!
19
00:02:45,666 --> 00:02:46,291
Go!
20
00:02:49,208 --> 00:02:50,041
Oh!
21
00:02:50,916 --> 00:02:51,750
Shh!
22
00:02:52,333 --> 00:02:53,333
Keep it down!
23
00:03:28,708 --> 00:03:29,875
Get lost, dirty dog.
24
00:03:38,083 --> 00:03:38,875
Where is he?
25
00:03:50,583 --> 00:03:51,333
Oh!
26
00:03:52,166 --> 00:03:53,000
Ah.
27
00:04:03,208 --> 00:04:04,041
Huh?
28
00:04:06,500 --> 00:04:09,708
-Don't worry ma'am, it's under control. -Ah! Where's the ruby?
29
00:04:14,083 --> 00:04:14,666
Ah!
30
00:04:16,375 --> 00:04:17,041
Ah!
31
00:04:17,875 --> 00:04:18,666
Ah!
32
00:04:18,875 --> 00:04:20,000
-Uh! -Ah!
33
00:04:20,833 --> 00:04:21,666
Ah!
34
00:04:41,250 --> 00:04:42,000
Huh.
35
00:04:43,791 --> 00:04:44,625
Ah!
36
00:05:05,041 --> 00:05:05,875
Ah! Ah!
37
00:05:08,083 --> 00:05:08,916
Hey…
38
00:05:09,916 --> 00:05:10,833
Give me the ball…
39
00:05:15,041 --> 00:05:15,875
Loser!
40
00:05:16,083 --> 00:05:16,916
So…
41
00:05:17,250 --> 00:05:18,166
who's laughing now?
42
00:05:24,041 --> 00:05:25,291
Oh no! No!
43
00:05:25,750 --> 00:05:26,458
Drop the ruby!
44
00:05:26,541 --> 00:05:27,333
Okay, come with me.
45
00:05:32,416 --> 00:05:33,250
Taxi!
46
00:05:38,208 --> 00:05:40,791
Lieutenant Brandt with Montreal police.
47
00:05:40,875 --> 00:05:42,083
I require the location of--
48
00:05:42,166 --> 00:05:44,541
Eat dirt, you jerk!
49
00:05:47,041 --> 00:05:50,416
The taxi with the license plate VK345HT.
50
00:06:15,166 --> 00:06:16,000
Hello!
51
00:06:16,583 --> 00:06:17,416
Hi!
52
00:06:20,291 --> 00:06:21,166
I love you!
53
00:06:21,250 --> 00:06:22,333
That's so sweet.
54
00:06:22,416 --> 00:06:23,666
I'm a huge fan.
55
00:06:23,750 --> 00:06:24,916
Can I take a selfie?
56
00:06:25,000 --> 00:06:25,916
Yes, of course.
57
00:06:26,000 --> 00:06:26,916
She's gorgeous.
58
00:06:28,375 --> 00:06:30,416
Even when you sleep, you're so beautiful.
59
00:06:31,875 --> 00:06:32,750
Uh… No.
60
00:06:33,708 --> 00:06:34,708
Just with Diva.
61
00:06:34,791 --> 00:06:35,708
Of course!
62
00:06:43,500 --> 00:06:44,416
New York…
63
00:06:44,500 --> 00:06:45,416
All right!
64
00:06:48,083 --> 00:06:49,500
Poop! Poop! Poop it out!
65
00:06:50,250 --> 00:06:51,083
Do it!
66
00:06:51,375 --> 00:06:52,291
Just poop! Poop!
67
00:06:52,375 --> 00:06:53,750
Come on doggy! Just do it!
68
00:07:13,083 --> 00:07:13,833
Hey!
69
00:07:13,916 --> 00:07:16,625
I'm so sorry, madam. I do apologize. Let's go buddy.
70
00:07:20,791 --> 00:07:21,791
Let's go!
71
00:07:26,375 --> 00:07:27,666
There's no way I can get an earlier flight?
72
00:07:27,750 --> 00:07:29,083
Have a nice flight.
73
00:07:29,166 --> 00:07:29,708
Next in line.
74
00:07:32,208 --> 00:07:36,125
Priority check-in. -Move aside for the passenger in the wheelchair. -Thank you.
75
00:07:39,583 --> 00:07:40,791
Next in line.
76
00:07:46,416 --> 00:07:47,750
-Next in line. -Please place your
77
00:07:47,833 --> 00:07:49,333
suitcase on the conveyor belt.
78
00:07:49,833 --> 00:07:52,958
Here are your boarding passes and passports. Have a nice flight.
79
00:07:53,041 --> 00:07:54,750
-Next in line. -I'd like priority check-in,please.
80
00:07:54,833 --> 00:07:56,875
Can someone help me find priority check--
81
00:08:01,291 --> 00:08:02,125
Stop!
82
00:08:03,458 --> 00:08:05,541
Please! We're undercover, doggy.
83
00:08:07,125 --> 00:08:07,958
Hey!
84
00:08:08,333 --> 00:08:09,458
Excuse me, but do you mind?
85
00:08:10,458 --> 00:08:13,541
Is this how you treat a star? Now get away from my behind!
86
00:08:13,625 --> 00:08:15,166
-Oh no! What's going on? -Step back!
87
00:08:15,250 --> 00:08:18,416
-You have to do something about your dog! -I just wanted to sniff your butt.
88
00:08:18,500 --> 00:08:19,750
Okay. See,
89
00:08:20,083 --> 00:08:21,291
this is how you really get to know someone. And--
90
00:08:21,375 --> 00:08:23,166
Oh! Watch it, watch it!
91
00:08:23,250 --> 00:08:24,583
Oh! Okay. I'm smelling a temper.
92
00:08:24,666 --> 00:08:26,291
-With a little note of… what is that? -Appalling.
93
00:08:26,375 --> 00:08:27,625
Is this how you approach a lady?
94
00:08:27,708 --> 00:08:29,500
How dare you! Where's the gallantry? Huh? Where? You should've kissed my paw!
95
00:08:29,583 --> 00:08:30,416
Ow!
96
00:08:31,416 --> 00:08:33,625
I'll give you something to sniff, you mongrel!
97
00:08:33,708 --> 00:08:35,958
-Yah! -Diva, stop that!
98
00:08:37,416 --> 00:08:39,750
-Couldn't you see what your dog was doing? -Oh.
99
00:08:40,375 --> 00:08:41,416
I'm sorry.
100
00:08:41,500 --> 00:08:42,750
I didn't realize you were, uh…
101
00:08:42,833 --> 00:08:43,541
Handsome?
102
00:08:44,583 --> 00:08:46,416
Madam you're holding up the line?
103
00:08:46,500 --> 00:08:47,333
Yes.
104
00:08:48,666 --> 00:08:50,875
Be brave, my dear. It'll just be for one hour.
105
00:08:50,958 --> 00:08:52,208
She's not feeling well.
106
00:08:52,291 --> 00:08:54,791
Poor thing was attacked by that disgusting dog over there.
107
00:08:54,875 --> 00:08:56,458
Could we maybe travel together?
108
00:08:57,250 --> 00:08:58,208
In the hold?
109
00:08:58,291 --> 00:09:00,083
Oh sure, in the hold would be great!
110
00:09:00,166 --> 00:09:02,125
You need help, madam. I suggest counseling.
111
00:09:15,958 --> 00:09:16,833
Oh boy.
112
00:09:17,625 --> 00:09:18,458
Huh.
113
00:09:27,291 --> 00:09:28,791
Hey look who it is, man!
114
00:09:28,875 --> 00:09:29,708
It's Monica.
115
00:09:30,333 --> 00:09:32,625
I follow her trainwreck of a life on Insta.
116
00:09:35,333 --> 00:09:37,000
Listen, I've got to locate a suspect:
117
00:09:37,083 --> 00:09:39,250
White man, neat beard, about 50 years old.
118
00:09:40,958 --> 00:09:41,875
Is he here?
119
00:09:50,375 --> 00:09:52,875
I'm not much of an artist but he looks a bit like this.
120
00:09:54,791 --> 00:09:55,541
Hey!
121
00:09:56,583 --> 00:09:57,666
Got a problem?
122
00:09:58,291 --> 00:09:59,250
No. It's all good.
123
00:10:01,208 --> 00:10:03,791
Make sure this gets circulated. He can't be allowed to escape.
124
00:10:03,875 --> 00:10:05,500
-Okay? -Okay.
125
00:10:09,875 --> 00:10:10,708
Whoa!
126
00:10:13,208 --> 00:10:15,458
Good afternoon ladies and gentlemen and welcome to flight 815,
127
00:10:15,541 --> 00:10:17,666
Excuse me, ma'am?
128
00:10:17,916 --> 00:10:20,125
-With service to New York La Guardia. -No thanks.
129
00:10:20,208 --> 00:10:21,833
We would like to remind you that smoking is
130
00:10:21,916 --> 00:10:23,541
Ah. Actually… -strictly prohibited on board the aircraft at all times.
131
00:10:23,625 --> 00:10:24,750
Oh. Thank you.
132
00:10:24,833 --> 00:10:26,000
-And thanks again for the upgrade. -For a complete list of safety features,
133
00:10:26,083 --> 00:10:27,708
please check the brochure in your seat pocket.
134
00:10:27,791 --> 00:10:29,208
We felt bad that you couldn't have your dog.
135
00:10:29,291 --> 00:10:31,000
Should have locked him up with the dog.
136
00:10:31,083 --> 00:10:33,750
-Sorry, what was that? -Nothing, just --
137
00:10:33,833 --> 00:10:36,583
I might be blind, but I can hear.
138
00:10:39,958 --> 00:10:41,291
A bit stressed to fly?
139
00:10:42,666 --> 00:10:44,083
You know flying is actually the safest way to tra--
140
00:10:44,166 --> 00:10:45,541
Ever since I adopted Diva,
141
00:10:45,625 --> 00:10:46,750
we've never been apart.
142
00:10:47,791 --> 00:10:48,625
Never.
143
00:10:49,083 --> 00:10:50,208
Pretty creepy.
144
00:10:50,291 --> 00:10:52,875
No it's not creepy! Diva needs a lot of attention.
145
00:10:52,958 --> 00:10:54,250
That's all.
146
00:10:54,333 --> 00:10:55,958
Can I offer you some champagne?
147
00:10:59,541 --> 00:11:00,708
Not bad, business class…
148
00:11:02,166 --> 00:11:03,000
Here you go.
149
00:11:03,708 --> 00:11:05,833
Ah but, you must be used to this treatment.
150
00:11:06,250 --> 00:11:07,125
No, first time.
151
00:11:08,125 --> 00:11:09,625
It was a gift, if you must know.
152
00:11:09,708 --> 00:11:11,833
Oh, I see. Well, I understand.
153
00:11:12,583 --> 00:11:13,416
I imagine…
154
00:11:13,500 --> 00:11:14,875
you've got a special someone?
155
00:11:14,958 --> 00:11:16,625
We're getting ready, sir.
156
00:11:17,250 --> 00:11:18,125
Uh, no.
157
00:11:18,666 --> 00:11:20,583
It was Petstar that paid for us.
158
00:11:21,708 --> 00:11:22,666
Pet the stars?
159
00:11:22,750 --> 00:11:24,333
-Petstar! -Ah!
160
00:11:24,416 --> 00:11:27,291
The biggest agency for animal influencers in the world!
161
00:11:27,375 --> 00:11:29,375
-Animal influencers? Right, well… -Yeah.
162
00:11:30,041 --> 00:11:32,083
Diva's signing with them exclusively.
163
00:11:32,166 --> 00:11:33,958
We're off to the Statue of Liberty.
164
00:11:34,041 --> 00:11:35,000
For a photo op!
165
00:11:35,083 --> 00:11:36,625
How is she signing? With her paw?
166
00:11:38,208 --> 00:11:39,041
Ma'am?
167
00:11:39,708 --> 00:11:41,333
-Ma'am… -Yes.
168
00:11:41,791 --> 00:11:45,000
You can stop worrying, I've already told you. Hm? Your cat is fine.
169
00:11:48,125 --> 00:11:49,041
I can't!
170
00:11:51,541 --> 00:11:52,375
Oh no…
171
00:11:52,708 --> 00:11:53,958
Oh goodness! I can't breathe!
172
00:11:54,041 --> 00:11:55,041
I can't breathe!
173
00:11:55,125 --> 00:11:56,541
Let me out! I simply can't breathe!
174
00:11:56,625 --> 00:11:59,916
Oh, no, no, no! I can't be on my ninth life, I'm too young!
175
00:12:00,000 --> 00:12:00,916
Your ninth life!
176
00:12:01,000 --> 00:12:01,833
Yes!
177
00:12:02,125 --> 00:12:03,041
Cats have nine lives and I'm on my eighth already!
178
00:12:03,125 --> 00:12:03,958
Hey!
179
00:12:07,375 --> 00:12:08,208
Whoo!
180
00:12:09,375 --> 00:12:10,416
How d'you like that!
181
00:12:10,500 --> 00:12:13,375
Now they'll see this is why I need a private jet!
182
00:12:13,458 --> 00:12:14,875
I'm worried we might not be flying at all now…
183
00:12:14,958 --> 00:12:15,958
Come on!
184
00:12:16,458 --> 00:12:18,500
They're coming to get us. Do you not know who I am?
185
00:12:18,583 --> 00:12:19,583
And who I was?
186
00:12:19,666 --> 00:12:22,541
So, back in my first life I was Queen Cleopatra, it was wild.
187
00:12:22,625 --> 00:12:24,291
Third life was Marie-Antoinette…
188
00:12:24,375 --> 00:12:26,375
fourth life. Mm! Hold on tight…
189
00:12:26,458 --> 00:12:27,708
Marilyn Monroe!
190
00:12:27,791 --> 00:12:29,458
Fifth life, George Michael.
191
00:12:29,541 --> 00:12:30,416
Sixth life…
192
00:12:32,666 --> 00:12:33,500
Whoo!
193
00:12:34,750 --> 00:12:35,708
-Ah, ma'am, excuse me, excuse me? -Please fasten your seatbelt
194
00:12:35,791 --> 00:12:37,291
firmly around your midsection.
195
00:12:37,541 --> 00:12:39,625
-We wish you a safe and pleasant flight. -Madam!
196
00:12:39,708 --> 00:12:42,291
I am saying this for the last time. Your cat
197
00:12:42,375 --> 00:12:43,291
is completely…
198
00:13:06,750 --> 00:13:07,416
Let me off this plane!
199
00:13:07,500 --> 00:13:08,666
-Right now! -What's going on?
200
00:13:08,875 --> 00:13:10,375
My cat and your dog went flying!
201
00:13:10,458 --> 00:13:11,666
-Went flying? What do you mean? -Ma'am please calm down!
202
00:13:11,750 --> 00:13:12,583
-They could be hurt or even worse! -Excuse me, ma'am?
203
00:13:12,666 --> 00:13:13,708
-Ma'am, please! -I can't --
204
00:13:13,791 --> 00:13:14,875
-If you could-- -Out of my way!
205
00:13:14,958 --> 00:13:15,833
-Oh! -Oh!
206
00:13:16,416 --> 00:13:17,208
-Ma'am you must return to your seat! -No, no. You can't make me sit
207
00:13:17,291 --> 00:13:18,250
down. Who do you think you are?
208
00:13:18,333 --> 00:13:19,208
Security!
209
00:13:20,625 --> 00:13:21,541
-Ah! -Ah!
210
00:13:23,666 --> 00:13:24,541
You all right, sir?
211
00:13:24,625 --> 00:13:25,708
What's going on?
212
00:13:25,791 --> 00:13:27,666
Oh, wow. Bravo!
213
00:13:27,791 --> 00:13:29,208
You just tasered a blind man!
214
00:13:29,375 --> 00:13:30,708
-And they can prove it! -This
215
00:13:30,791 --> 00:13:32,125
-could make your airline go viral.
216
00:13:32,208 --> 00:13:33,541
I want my dog, that's it.
217
00:13:33,625 --> 00:13:34,583
Come on!
218
00:13:35,500 --> 00:13:38,166
How's he supposed to see without his glasses now, huh?
219
00:13:39,541 --> 00:13:42,166
Everyone stand back! Do not touch me!
220
00:13:42,250 --> 00:13:44,541
I'm going to get… my…
221
00:13:44,625 --> 00:13:45,458
cat!
222
00:13:46,291 --> 00:13:49,833
-Jack, you follow me! Come on! -Ma'am, no!
223
00:13:49,916 --> 00:13:50,750
Ah!
224
00:13:51,375 --> 00:13:52,208
Ah!
225
00:13:52,916 --> 00:13:54,416
Ow! Ah! Aie!
226
00:14:01,833 --> 00:14:02,666
Ooh!
227
00:14:02,833 --> 00:14:03,833
Mama's coming, Diva!
228
00:14:06,791 --> 00:14:07,416
Oh!
229
00:14:08,416 --> 00:14:10,291
You can't just leave my cat out there!
230
00:14:11,583 --> 00:14:13,833
It's minus 30 outside!
231
00:14:15,708 --> 00:14:17,166
You're all criminals!
232
00:14:21,333 --> 00:14:23,125
My Diva has a million followers.
233
00:14:23,208 --> 00:14:24,250
They'll help us.
234
00:14:27,958 --> 00:14:30,041
Hey Divaboys, hey Divagirls, it's Monica.
235
00:14:31,208 --> 00:14:32,166
I need your help.
236
00:14:32,250 --> 00:14:35,333
Diva and I got separated at the Montreal airport.
237
00:14:35,416 --> 00:14:38,208
She's with a puppy, a brown labrador in diapers…
238
00:14:38,791 --> 00:14:40,458
-Can someone go and get her? -Well? I've had three cats,
239
00:14:40,541 --> 00:14:42,500
-She's freezing out there… -but they're all dead.
240
00:14:42,583 --> 00:14:43,833
They didn't like playing in the washing machine much.
241
00:14:43,916 --> 00:14:45,166
I'm just so worried about her. Both of them!
242
00:14:45,250 --> 00:14:46,083
Shh!
243
00:14:47,041 --> 00:14:49,375
They're both locked in their cages and they can't get out!
244
00:14:49,458 --> 00:14:50,625
I'm so cold.
245
00:14:51,666 --> 00:14:53,041
It's positively freezing…
246
00:14:55,166 --> 00:14:56,583
-I need to get outta here! -Wait!
247
00:14:56,666 --> 00:14:57,791
-Ah! -Ah!
248
00:14:59,916 --> 00:15:00,750
Aw.
249
00:15:01,000 --> 00:15:03,500
-Whoa, are you too big for those bars? -Am I what?
250
00:15:04,083 --> 00:15:06,500
-Are you too… -Just gimme a second.
251
00:15:06,583 --> 00:15:07,416
Big--
252
00:15:07,916 --> 00:15:08,750
There.
253
00:15:09,041 --> 00:15:09,875
-Too big… -What?
254
00:15:09,958 --> 00:15:10,791
I am not "too big".
255
00:15:10,875 --> 00:15:12,458
I am "pear-shaped" with curves.
256
00:15:12,541 --> 00:15:13,916
It's called being a boss babe, okay?
257
00:15:14,000 --> 00:15:16,041
It's called being perfect, thank you.
258
00:15:16,125 --> 00:15:18,250
No no no. I'm telling you. A pear is pear-shaped.
259
00:15:18,333 --> 00:15:19,333
You're just big.
260
00:15:19,916 --> 00:15:22,666
No! The airplane took off! Oh! Oh.
261
00:15:27,166 --> 00:15:28,000
Mama!
262
00:15:28,250 --> 00:15:29,083
Mama!
263
00:15:32,208 --> 00:15:34,291
What? Shouldn't we get to know each other?
264
00:15:34,500 --> 00:15:35,708
Farewell, New York.
265
00:15:37,375 --> 00:15:38,791
Farewell, my dreams!
266
00:15:38,875 --> 00:15:40,583
-So tragic! -What?
267
00:15:40,666 --> 00:15:42,083
Wait a second, that's New York?
268
00:15:42,166 --> 00:15:43,125
I've been there before!
269
00:15:43,208 --> 00:15:44,583
They've got lots of garbage!
270
00:15:47,791 --> 00:15:48,958
Wait a minute.
271
00:15:49,041 --> 00:15:51,000
The guy in a diaper…
272
00:15:51,083 --> 00:15:54,708
-has been to NYC? -NYC? Yeah… no.
273
00:15:54,791 --> 00:15:57,500
-But New York, yeah. -And you could get back?
274
00:15:57,583 --> 00:15:59,291
-Well sure, but why would I? -Because that's where our
275
00:15:59,375 --> 00:16:01,458
humans have gone you dingbat!
276
00:16:01,541 --> 00:16:02,291
Ah!
277
00:16:03,125 --> 00:16:05,333
-Hey! Where are you going now? -New York!
278
00:16:06,416 --> 00:16:07,250
C'mon!
279
00:16:08,708 --> 00:16:09,583
Oh boy!
280
00:16:09,708 --> 00:16:11,291
Bald eagle at six o'clock!
281
00:16:13,791 --> 00:16:14,541
A what?
282
00:16:15,208 --> 00:16:16,416
Come on, hurry up! Or else you'll be lunch!
283
00:16:16,500 --> 00:16:17,333
Oh!
284
00:16:18,958 --> 00:16:22,125
-Eagles like to eat cats! -Well, anything pear-shaped, yeah!
285
00:16:29,875 --> 00:16:32,041
We can't waste anymore time, we've got to get a move on.
286
00:16:32,125 --> 00:16:34,791
I know that you're blind or whatever, but we're surrounded by bars!
287
00:16:34,875 --> 00:16:36,375
We're in what we call a prison!
288
00:16:36,458 --> 00:16:37,458
It's impossible!
289
00:16:37,541 --> 00:16:40,250
My father was a locksmith, I might know a few tricks…
290
00:16:40,333 --> 00:16:42,708
You wouldn't happen to have on you a…
291
00:16:42,791 --> 00:16:43,875
a piece of metal?
292
00:16:44,666 --> 00:16:45,500
No.
293
00:16:46,250 --> 00:16:49,125
Like a… Like a rod. Something in… in metal.
294
00:16:49,208 --> 00:16:52,083
With a small curve. -Like, y- you know, something round, something in metal. Maybe
295
00:16:52,166 --> 00:16:56,041
on you somewhere, maybe… -I got it. Ah!
296
00:17:02,541 --> 00:17:05,458
How about the underwire of my bra. Ha!
297
00:17:05,541 --> 00:17:07,000
That'll be perfect. Use that.
298
00:17:22,958 --> 00:17:24,250
Shouldn't we go intervene?
299
00:17:25,083 --> 00:17:26,375
She's doing nothing wrong.
300
00:17:26,958 --> 00:17:28,166
Oh… I know but…
301
00:17:28,750 --> 00:17:30,291
it's part of our job… You know?
302
00:17:30,791 --> 00:17:32,666
Our job is to check the cameras.
303
00:17:33,958 --> 00:17:35,583
-Heh. -Right.
304
00:17:35,750 --> 00:17:37,583
Hey! Whoa! Whoa! Where are you going?
305
00:17:38,583 --> 00:17:39,416
Ah!
306
00:17:41,291 --> 00:17:43,375
Almost there? Got it. Let's go.
307
00:17:44,000 --> 00:17:45,541
There's that bastard.
308
00:17:48,250 --> 00:17:49,083
What?
309
00:17:49,500 --> 00:17:51,208
-Hey! What's going on? -Wait for us!
310
00:17:51,291 --> 00:17:52,125
Hey!
311
00:17:55,166 --> 00:17:56,375
They are not escaping again!
312
00:17:56,458 --> 00:17:57,875
They kinda just did though.
313
00:17:59,416 --> 00:18:00,416
-But, uh… -Mm! -But we'll find em!
314
00:18:00,500 --> 00:18:01,250
Mh!
315
00:18:16,708 --> 00:18:17,833
Oh c'mon!
316
00:18:17,958 --> 00:18:20,583
Now we're completely lost. That's just great!
317
00:18:20,666 --> 00:18:21,500
Hello!
318
00:18:23,208 --> 00:18:24,666
-Shh! -It wouldn't be that complicated to
319
00:18:24,750 --> 00:18:26,208
-put a map down here, would it? Hello! -Easy does it, Monica.
320
00:18:26,291 --> 00:18:27,791
Not so loud.
321
00:18:31,333 --> 00:18:31,916
Ah!
322
00:18:33,000 --> 00:18:34,041
Are you okay?
323
00:18:34,125 --> 00:18:35,000
Oh my nose! My nose!
324
00:18:35,083 --> 00:18:36,375
I think I broke my nose.
325
00:18:37,083 --> 00:18:38,000
Go on without me.
326
00:18:38,083 --> 00:18:39,750
Monica, I'll just slow you down.
327
00:18:39,833 --> 00:18:40,791
-Go on! -Are you sure?
328
00:18:40,875 --> 00:18:42,125
-Yes. Go. -Let's see your nose.
329
00:18:47,541 --> 00:18:49,541
-Ah! -I learned that from my mom.
330
00:18:49,625 --> 00:18:50,750
She was a nurse.
331
00:18:50,833 --> 00:18:53,125
Oh, she must be the one who did your lobotomy…
332
00:18:55,958 --> 00:18:56,708
Okay.
333
00:18:59,875 --> 00:19:00,916
She got out of her cage!
334
00:19:01,625 --> 00:19:04,291
Ugh, the signal on this tracker really stinks!
335
00:19:13,416 --> 00:19:14,291
Oh boy.
336
00:19:14,583 --> 00:19:16,375
-Your cat has a tracker? -Uh… yeah.
337
00:19:16,458 --> 00:19:17,458
I mean, uh no.
338
00:19:17,541 --> 00:19:18,791
Maybe we should split up? Don't take this the wrong way but you're slowing me down.
339
00:19:18,875 --> 00:19:20,166
Is someone there?
340
00:19:21,791 --> 00:19:23,250
I'll never get out without you.
341
00:19:32,083 --> 00:19:32,916
Hurry!
342
00:19:36,041 --> 00:19:37,791
-Watch out! -Ah!
343
00:19:37,875 --> 00:19:38,708
Ah!
344
00:19:39,000 --> 00:19:39,791
This way!
345
00:19:49,166 --> 00:19:50,000
No.
346
00:19:56,791 --> 00:19:57,750
-Follow me! -Ah!
347
00:19:57,833 --> 00:19:58,750
With pleasure!
348
00:20:03,208 --> 00:20:04,208
I can't run anymore.
349
00:20:04,291 --> 00:20:04,958
-C'mon! -I can't do it.
350
00:20:05,041 --> 00:20:05,750
This way!
351
00:20:08,791 --> 00:20:09,625
Ah!
352
00:20:11,041 --> 00:20:11,875
Ah!
353
00:20:12,458 --> 00:20:13,291
Ah!
354
00:20:15,750 --> 00:20:16,416
Stop following me!
355
00:20:17,333 --> 00:20:20,041
There's got to be someone more qualified to help you than I am.
356
00:20:20,125 --> 00:20:21,375
And I've lost her signal.
357
00:20:24,208 --> 00:20:26,625
If I were to give you Diva's blanket to smell,
358
00:20:26,708 --> 00:20:28,000
you think maybe you could…
359
00:20:28,625 --> 00:20:29,791
track my cat?
360
00:20:29,875 --> 00:20:30,750
I'm sorry?
361
00:20:30,833 --> 00:20:31,708
Please!
362
00:20:31,916 --> 00:20:33,916
I've heard that you people, you um…
363
00:20:34,000 --> 00:20:35,833
the… visually impaired.
364
00:20:35,916 --> 00:20:37,791
You have a very good sense of smell.
365
00:20:39,083 --> 00:20:42,416
No, I can't… it's impossible from here. I'll have to come with you.
366
00:20:43,250 --> 00:20:44,458
Wait, just…
367
00:20:44,541 --> 00:20:45,458
Oh poor Buddy!
368
00:20:46,375 --> 00:20:49,666
He's more than a guide-dog, my Buddy, he's… He's like a brother to me, he's…
369
00:20:49,750 --> 00:20:51,541
my soul-mate, my best friend…
370
00:20:51,625 --> 00:20:54,666
He's everything to me. I- I couldn't live without him.
371
00:20:54,750 --> 00:20:55,708
You understand?
372
00:20:58,000 --> 00:20:58,833
When I say that…
373
00:20:59,541 --> 00:21:01,041
everybody just laughs.
374
00:21:02,666 --> 00:21:03,541
Uh! Ah!
375
00:21:03,875 --> 00:21:04,375
Mm!
376
00:21:04,833 --> 00:21:07,041
-Well, I can see exactly how you feel! -What are you-- Hey. Hey.
377
00:21:07,125 --> 00:21:10,000
Okay, okay, okay… Okay!
378
00:21:10,750 --> 00:21:12,333
You can come with me but the priority is finding my cat. Got it?
379
00:21:12,416 --> 00:21:13,291
Got it.
380
00:21:13,666 --> 00:21:16,500
Do you think you can get us out of the airport quietly?
381
00:21:16,583 --> 00:21:17,833
Oh yeah, for sure!
382
00:21:18,083 --> 00:21:19,958
I've got the Diva mobile.
383
00:21:20,041 --> 00:21:20,875
Ta-da!
384
00:21:23,125 --> 00:21:24,000
Hurry up!
385
00:21:30,708 --> 00:21:31,541
Whoo!
386
00:21:32,083 --> 00:21:33,250
Pretty cool escape, huh?
387
00:21:33,541 --> 00:21:34,625
Wait, wait, wait, wait, wait.
388
00:21:34,708 --> 00:21:36,125
Something funny's going on here.
389
00:21:36,958 --> 00:21:38,041
What's up?
390
00:21:38,125 --> 00:21:40,958
You've never complimented my appearance.
391
00:21:41,041 --> 00:21:41,875
Huh?
392
00:21:42,000 --> 00:21:43,125
I mean, for example,
393
00:21:43,208 --> 00:21:44,291
my whiskers,
394
00:21:44,375 --> 00:21:47,875
my tail, my lovely mane, my coat…
395
00:21:48,416 --> 00:21:50,166
-That doesn't do it for you? -Nope.
396
00:21:50,791 --> 00:21:52,708
Are you sure we're going the right way?
397
00:21:53,041 --> 00:21:53,875
Ah.
398
00:21:54,000 --> 00:21:54,958
-Of course I'm sure! -Ah?
399
00:21:55,041 --> 00:21:56,208
-You're a weird one. -Whoa…
400
00:21:56,291 --> 00:21:57,583
-You never use your ears or your nose… -Ah!
401
00:21:57,666 --> 00:21:58,708
-How do you manage out there? -Uh!
402
00:21:58,791 --> 00:22:00,750
Hey. Use your claws to slow down, all right?
403
00:22:02,083 --> 00:22:03,791
Use your claws to brake!
404
00:22:06,791 --> 00:22:07,583
Woah!
405
00:22:07,666 --> 00:22:08,541
Whoohoo!
406
00:22:08,625 --> 00:22:09,458
Whoa!
407
00:22:12,916 --> 00:22:14,875
-Ah! -It's okay! I got you.
408
00:22:14,958 --> 00:22:16,625
-It would be better if you let go. -Ah!
409
00:22:16,750 --> 00:22:17,708
-Ah! -Ah!
410
00:22:20,625 --> 00:22:21,458
Whoo!
411
00:22:24,833 --> 00:22:25,666
Whoo!
412
00:22:26,041 --> 00:22:26,916
Whoohoo-hoo!
413
00:22:27,583 --> 00:22:29,333
Whoa! Whoohoo!
414
00:22:30,125 --> 00:22:30,958
Ah!
415
00:22:31,333 --> 00:22:32,333
-Whoa! -Ah!
416
00:22:32,416 --> 00:22:33,250
Whoa!
417
00:22:33,625 --> 00:22:34,750
-Ow! -Oh.
418
00:22:36,125 --> 00:22:37,291
-Ah! -Woo!
419
00:22:37,375 --> 00:22:38,208
Ah!
420
00:22:41,000 --> 00:22:42,333
-Ah! -Okay! Finally we'll
421
00:22:42,416 --> 00:22:43,791
get to know each other!
422
00:22:44,500 --> 00:22:45,333
Whoa!
423
00:22:47,166 --> 00:22:48,000
You okay there?
424
00:22:49,958 --> 00:22:50,708
Watch out for the--
425
00:22:50,916 --> 00:22:51,958
-Ah! -Pipe.
426
00:22:53,958 --> 00:22:54,791
Ah!
427
00:22:54,875 --> 00:22:56,166
-There's a big flying mouse! -What? Come on, that's
428
00:22:56,250 --> 00:22:58,333
just a bat! Don't be scared.
429
00:22:58,416 --> 00:23:00,000
You know, I don't think you're a real cat.
430
00:23:00,083 --> 00:23:02,208
Because you barely use your ears, you don't use your nose, and you're scared of
431
00:23:02,291 --> 00:23:03,541
mice! Heh!
432
00:23:04,541 --> 00:23:06,291
Most cats eat mice, you know?
433
00:23:06,375 --> 00:23:07,708
Eating mice, okay!
434
00:23:07,791 --> 00:23:09,625
-But not these mice with wings! -Whoa!
435
00:23:09,708 --> 00:23:11,625
Real cats eat all kinds of mice!
436
00:23:11,708 --> 00:23:13,083
Whoa-ho-ho!
437
00:23:16,041 --> 00:23:16,916
-Ah! -Ah!
438
00:23:18,916 --> 00:23:19,958
You okay?
439
00:23:22,125 --> 00:23:23,000
My fur!
440
00:23:24,250 --> 00:23:27,458
And now, our top story. A stunning and dramatic heist last night
441
00:23:27,541 --> 00:23:30,375
at the precious gems exhibit in Montreal.
442
00:23:30,458 --> 00:23:33,333
The Candy Apple Ruby, a gem said to come from Cleopatra's crown,
443
00:23:33,416 --> 00:23:36,250
estimated to be worth more than 30 million dollars, has been stolen…
444
00:23:36,333 --> 00:23:38,666
-Ah, seriously! Let's go! -a man who, in a daring plan, disguised
445
00:23:38,750 --> 00:23:41,541
himself as the Director of the Museum.
446
00:23:41,625 --> 00:23:43,250
The disguise allowed him to enter the Museum after hours and carry
447
00:23:43,333 --> 00:23:45,000
I'm sure it was the Cat.
448
00:23:45,083 --> 00:23:46,250
-The Cat? -Yeah!
449
00:23:46,333 --> 00:23:47,791
He's known as "The Cat" because he always leaves a little cat statue at the
450
00:23:47,875 --> 00:23:49,333
-scene of the crime. -Oh.
451
00:23:49,416 --> 00:23:51,666
-Oh really? -Yeah.
452
00:23:51,750 --> 00:23:53,500
-Plus he's never been caught before… -Hm! He always lands on his feet.
453
00:23:53,583 --> 00:23:55,333
-Yeah. -Released surveillance
454
00:23:55,416 --> 00:23:57,000
-videos have confirmed his height. -I'm a huge fan.
455
00:23:57,083 --> 00:23:58,666
The police are not ruling out that he was acting with an accomplice.
456
00:23:58,750 --> 00:24:00,333
-Ah no, impossible. The Cat works alone! -Police are asking the
457
00:24:00,416 --> 00:24:01,708
public to be on the lookout
458
00:24:01,833 --> 00:24:03,208
for anything suspicious.
459
00:24:04,916 --> 00:24:06,791
-Move it! -They have also set up a
460
00:24:06,875 --> 00:24:08,625
-tip line for any information -Ooh! I got a ping!
461
00:24:08,708 --> 00:24:10,125
The public may have in regards to the ruby,
462
00:24:10,208 --> 00:24:11,750
So, your dog doesn't have a tracker?
463
00:24:11,833 --> 00:24:13,583
-No. -Obviously.
464
00:24:13,666 --> 00:24:14,916
I'm sorry.
465
00:24:15,000 --> 00:24:16,291
It uses a screen.
466
00:24:16,375 --> 00:24:17,291
That must be weird to imagine, like as a concept.
467
00:24:17,375 --> 00:24:18,750
-Mm. -Yeah…
468
00:24:19,291 --> 00:24:22,166
I'm having a really hard time in my head that you're blind.
469
00:24:26,625 --> 00:24:29,291
Hey get out of my way! There's a blind man in this van!
470
00:24:29,375 --> 00:24:32,000
Monica, Monica, we said quietly!
471
00:24:32,083 --> 00:24:33,083
Move it!
472
00:24:34,458 --> 00:24:35,291
Hey!
473
00:24:35,416 --> 00:24:37,666
I've got a blind guy in the van!
474
00:24:37,750 --> 00:24:38,750
Move it!
475
00:24:38,875 --> 00:24:41,250
-Outta my way! I need to get through! -There they are.
476
00:24:41,333 --> 00:24:42,541
Aw geez. Check her out!
477
00:24:42,625 --> 00:24:44,416
Priority call to all un--
478
00:24:44,500 --> 00:24:45,875
He's very dangerous.
479
00:24:45,958 --> 00:24:47,208
He's holding her hostage.
480
00:24:47,291 --> 00:24:49,083
We have to be smart.
481
00:24:49,166 --> 00:24:50,791
Well she doesn't look like a hostage…
482
00:24:52,958 --> 00:24:53,916
She's the driver, right?
483
00:24:55,291 --> 00:24:57,833
Well… I mean, that doesn't matter really.
484
00:24:57,916 --> 00:24:59,916
-Plenty of hostages can drive. -Out of the way!
485
00:25:01,666 --> 00:25:03,416
Handicapped vehicle coming through!
486
00:25:06,416 --> 00:25:07,833
Keep your men back.
487
00:25:07,916 --> 00:25:09,083
I'll handle this myself.
488
00:25:24,458 --> 00:25:26,875
And keep me posted if there's news about the dog.
489
00:25:35,166 --> 00:25:36,000
Ah!
490
00:25:36,208 --> 00:25:37,583
You've got to get rid of that diaper!
491
00:25:37,666 --> 00:25:38,791
It's killing your swag.
492
00:25:38,916 --> 00:25:40,666
Killing it! What are you kidding me?
493
00:25:40,750 --> 00:25:43,875
My human gave it to me. That means I'm keeping it forever!
494
00:25:43,958 --> 00:25:46,375
Allow me to explain. The whole point of a diaper
495
00:25:46,458 --> 00:25:47,708
is that you don't keep it forever. You can't!
496
00:25:47,791 --> 00:25:49,333
What do you mean?
497
00:25:49,416 --> 00:25:52,416
-Why can't I? Yes I can. -Well no, you can't.
498
00:25:54,541 --> 00:25:55,458
Yes I can.
499
00:25:56,958 --> 00:25:58,458
Okay, okay, okay, okay
500
00:25:58,541 --> 00:25:59,458
You can.
501
00:25:59,541 --> 00:26:00,541
-You can. -But you… but-
502
00:26:00,625 --> 00:26:02,250
You… You told me that I…
503
00:26:02,333 --> 00:26:03,750
that I couldn't, that it was impossible!
504
00:26:03,833 --> 00:26:06,291
Well, yes. I mean, of course you can. I was confused,
505
00:26:06,375 --> 00:26:07,875
Look, I- I mixed it up with something else,
506
00:26:07,958 --> 00:26:10,083
-I promise you can. -That's what I thought.
507
00:26:10,333 --> 00:26:12,291
You know what your problem is? You're just jealous.
508
00:26:12,375 --> 00:26:14,291
Of course, that's it, I'm jealous.
509
00:26:15,000 --> 00:26:15,916
No. Pff.
510
00:26:19,250 --> 00:26:20,083
Whoa!
511
00:26:21,166 --> 00:26:22,500
What, we should get to know each other better, right?
512
00:26:22,583 --> 00:26:23,916
Okay, fine.
513
00:26:24,000 --> 00:26:25,916
Some introductions. My name is Diva.
514
00:26:26,000 --> 00:26:27,500
-And what's yours? -My name?
515
00:26:27,583 --> 00:26:29,208
Yes, your name. You must have one.
516
00:26:29,416 --> 00:26:32,583
Well uh, sure I do! Sometimes when humans see me they say, uh…
517
00:26:32,666 --> 00:26:33,666
Uh… 'Get lost!"
518
00:26:33,791 --> 00:26:35,708
Not that, what does your human call you?
519
00:26:35,833 --> 00:26:37,833
Oh him? All he ever says to me is
520
00:26:37,916 --> 00:26:39,166
"Go on, poop! Poo!"
521
00:26:39,875 --> 00:26:41,666
Your name is Poopoo?
522
00:26:42,875 --> 00:26:44,416
Oh goodness, that's amazing!
523
00:26:44,500 --> 00:26:46,125
-Ha! -Poopoo?
524
00:26:46,416 --> 00:26:47,250
Yeah!
525
00:26:47,375 --> 00:26:48,250
That's my name!
526
00:26:48,333 --> 00:26:49,500
It's Poopoo!
527
00:26:49,583 --> 00:26:50,625
Yeah, that's it! Wow!
528
00:26:50,708 --> 00:26:51,708
Got a nice ring to it!
529
00:26:51,791 --> 00:26:53,291
It makes me sound tough, you know?
530
00:26:53,375 --> 00:26:55,416
Poopoo of the street of the North Side.
531
00:26:55,500 --> 00:26:56,958
Woah! Who's a tough Poopoo?
532
00:26:57,041 --> 00:26:59,166
I'm a tough Poopoo and don't you forget it!
533
00:27:00,416 --> 00:27:02,791
I'm gonna be king of the streets with a name like this.
534
00:27:02,875 --> 00:27:04,333
-Come on, Diva, we're here! -But.
535
00:27:04,416 --> 00:27:05,416
Already?
536
00:27:10,208 --> 00:27:11,125
Let's go!
537
00:27:17,208 --> 00:27:19,708
Welcome to New York!
538
00:27:28,916 --> 00:27:29,750
Wow!
539
00:27:30,166 --> 00:27:31,458
Takes your breath away.
540
00:27:33,708 --> 00:27:34,875
Is this a joke?
541
00:27:34,958 --> 00:27:37,583
Give it a chance! At least smell their garbage first.
542
00:27:37,750 --> 00:27:39,375
-Should be some around here. -Ah!
543
00:27:39,625 --> 00:27:40,458
Hey…
544
00:27:41,041 --> 00:27:42,000
What're you doing?
545
00:27:42,083 --> 00:27:43,500
I can't take you anymore!
546
00:27:43,583 --> 00:27:45,708
-I'm gonna jump in front of a truck! -Okay.
547
00:27:46,500 --> 00:27:47,625
I get it!
548
00:27:47,791 --> 00:27:48,750
But we have to find our humans first.
549
00:27:48,833 --> 00:27:50,000
Our humans aren't there!
550
00:27:50,416 --> 00:27:53,083
Our humans aren't there. We're completely lost thanks to you!
551
00:27:53,166 --> 00:27:54,333
How do you know they aren't there? Huh?
552
00:27:54,416 --> 00:27:55,416
We didn't even look!
553
00:27:56,125 --> 00:27:56,958
Okay.
554
00:27:58,083 --> 00:27:58,916
Him?
555
00:27:59,166 --> 00:28:00,000
No,
556
00:28:00,125 --> 00:28:01,041
I don't like the look of that guy.
557
00:28:01,125 --> 00:28:02,333
No way he's my human.
558
00:28:02,416 --> 00:28:03,333
Ah! Him? Maybe.
559
00:28:03,416 --> 00:28:04,250
Hm?
560
00:28:04,583 --> 00:28:05,458
Or not!
561
00:28:05,791 --> 00:28:07,208
I don't like the look of him either!
562
00:28:07,291 --> 00:28:08,875
No way. Definitely not my human.
563
00:28:09,916 --> 00:28:10,958
Little girls!
564
00:28:11,041 --> 00:28:12,125
-Little girls adore me! -Him?
565
00:28:12,208 --> 00:28:13,125
-Him! -I just know they'll help.
566
00:28:13,208 --> 00:28:14,458
-Him… -No!
567
00:28:15,125 --> 00:28:18,166
That's not my human. It's not a human at all, it's just a bird.
568
00:28:18,250 --> 00:28:19,000
-Hey! -No way!
569
00:28:19,083 --> 00:28:20,208
Where're you going?
570
00:28:20,291 --> 00:28:21,541
As of this moment, we go our separate ways!
571
00:28:21,625 --> 00:28:22,458
Diva!
572
00:28:23,083 --> 00:28:23,916
But…
573
00:28:24,208 --> 00:28:25,125
-Kelly! Over here! -Uh…
574
00:28:25,208 --> 00:28:26,166
Don't go. Don't leave me.
575
00:28:26,250 --> 00:28:27,125
I'm just a…
576
00:28:27,208 --> 00:28:28,125
just a puppy.
577
00:28:29,416 --> 00:28:31,083
Stop following me.
578
00:28:31,166 --> 00:28:32,541
I'm not following you.
579
00:28:32,625 --> 00:28:33,791
Good thing I have this tracker.
580
00:28:33,875 --> 00:28:35,625
The search for the suspect continues. Video footage confirms his
581
00:28:35,708 --> 00:28:36,583
height,
582
00:28:37,791 --> 00:28:40,541
but we still don't have a clear image of his face.
583
00:28:41,125 --> 00:28:44,458
The police will carry on the search and are hopeful an arrest is near at hand.
584
00:28:44,541 --> 00:28:45,666
They'll never find him.
585
00:28:45,750 --> 00:28:47,375
Okay, she's heading towards a school.
586
00:28:47,458 --> 00:28:49,291
Hold on, my darling, mama's coming.
587
00:28:49,375 --> 00:28:51,541
This Diva gets the royal treatment, doesn't she?
588
00:28:51,625 --> 00:28:53,250
She's the most important person in my life.
589
00:28:53,333 --> 00:28:57,250
-Only, she isn't exactly a person. -Diva is more than a person, she's a cat.
590
00:28:57,333 --> 00:28:58,791
And she'll never stop loving me.
591
00:28:58,875 --> 00:29:00,708
If loyalty's all you're looking for,
592
00:29:01,375 --> 00:29:02,791
you should have gotten a dog.
593
00:29:02,875 --> 00:29:04,208
-Why a cat? -Why a cat?
594
00:29:05,416 --> 00:29:07,791
Because they're beautiful, gentle, uh, intelligent, and gracious.
595
00:29:07,875 --> 00:29:10,000
Solitary, cranky,
596
00:29:10,500 --> 00:29:11,583
arrogant,
597
00:29:11,666 --> 00:29:12,541
sneaky.
598
00:29:12,666 --> 00:29:13,583
That's not true.
599
00:29:14,750 --> 00:29:16,875
I can't talk to you "dog people." It's impossible.
600
00:29:16,958 --> 00:29:19,500
You're all just so stuck in your ways and stubborn.
601
00:29:20,291 --> 00:29:23,125
Those awful beasts slobber, they refuse to talk about their feelings
602
00:29:23,208 --> 00:29:25,125
and just want to get into everyone's pants…
603
00:29:25,208 --> 00:29:26,458
Everyone's!
604
00:29:26,541 --> 00:29:28,666
You sure we're still talking about dogs?
605
00:29:31,875 --> 00:29:32,750
You're not so bad.
606
00:29:34,000 --> 00:29:34,791
With words, Jack.
607
00:29:35,708 --> 00:29:36,541
Mm.
608
00:29:39,083 --> 00:29:39,916
Oh no!
609
00:29:40,208 --> 00:29:41,500
This can't be happening!
610
00:29:55,083 --> 00:29:56,500
I need to tell you something.
611
00:29:58,583 --> 00:29:59,958
They suspended my license.
612
00:30:01,125 --> 00:30:02,041
Four years ago.
613
00:30:05,458 --> 00:30:06,291
Huh?
614
00:30:09,041 --> 00:30:10,416
Uh hi officer.
615
00:30:10,500 --> 00:30:11,333
Uh…
616
00:30:12,833 --> 00:30:14,083
I can't roll down the window.
617
00:30:14,166 --> 00:30:15,166
Gimme a second.
618
00:30:16,083 --> 00:30:17,000
Just… just wait!
619
00:30:17,083 --> 00:30:17,916
Ow.
620
00:30:18,833 --> 00:30:19,375
Hm?
621
00:30:21,458 --> 00:30:22,291
Oh!
622
00:30:24,333 --> 00:30:26,583
Oh! Oh, no, no, no, no, no, no!
623
00:30:30,458 --> 00:30:31,416
Where were you?
624
00:30:31,500 --> 00:30:32,583
-I was here. -Was not.
625
00:30:32,666 --> 00:30:34,208
-Was too. -Was not!
626
00:30:34,291 --> 00:30:37,125
Monica, come on, you're sounding a little nuts right now.
627
00:30:38,458 --> 00:30:39,291
Ah!
628
00:30:40,333 --> 00:30:41,333
Brace yourself!
629
00:30:46,875 --> 00:30:47,791
What's going on?
630
00:30:47,875 --> 00:30:49,000
Just a pothole, don't worry.
631
00:31:12,541 --> 00:31:13,375
Ah!
632
00:31:45,583 --> 00:31:46,583
The Diva.
633
00:31:47,500 --> 00:31:48,583
Who are these weirdos?
634
00:31:49,708 --> 00:31:53,583
Monica and Diva. If you're a fan, hit "Subscribe."
635
00:31:54,125 --> 00:31:56,500
Excellent. There must be plenty of my fans here.
636
00:31:56,875 --> 00:31:57,708
Hm.
637
00:31:58,583 --> 00:32:02,333
-My fans, my fans, where are my fans? -Yeah. Where are your fans?
638
00:32:02,416 --> 00:32:03,333
What are fans?
639
00:32:03,416 --> 00:32:04,833
There! The Diva socks!
640
00:32:04,916 --> 00:32:06,208
Oh, fans are socks…
641
00:32:06,291 --> 00:32:11,041
Check me out! -Queen of the booty shake, that's me, Diva! -Oh!
642
00:32:11,125 --> 00:32:11,958
Ha!
643
00:32:13,625 --> 00:32:16,875
Beyonce follows me on Insta, and I didn't even follow back.
644
00:32:16,958 --> 00:32:18,541
Do you realize how lucky you are to be next to me?
645
00:32:18,625 --> 00:32:20,250
Uh… no. The kids love me.
646
00:32:20,833 --> 00:32:22,791
Yeah, yeah, yeah. The kids love me too!
647
00:32:23,333 --> 00:32:24,708
One time, these little boys,
648
00:32:24,791 --> 00:32:27,541
they played a game where they put me in a bag and hit me with a stick.
649
00:32:27,625 --> 00:32:29,291
We just laughed and laughed.
650
00:32:29,375 --> 00:32:30,625
It was so funny…
651
00:32:32,541 --> 00:32:33,375
Hm.
652
00:32:33,583 --> 00:32:34,416
So.
653
00:32:34,541 --> 00:32:35,833
Monica will have told everyone that I'm missing.
654
00:32:35,916 --> 00:32:38,291
And since that girl's a fan, I'm sure she already knows.
655
00:32:38,375 --> 00:32:41,583
I'll talk to her, and she'll go find a way to let Monica know. But you…
656
00:32:41,666 --> 00:32:43,916
-should probably stay out here -Uh-huh. because a dog, loose in a
657
00:32:44,000 --> 00:32:46,250
school? It would be complete pandemonium.
658
00:32:46,333 --> 00:32:47,416
You got it?
659
00:32:47,500 --> 00:32:49,375
Yeah! Yeah, no.
660
00:32:49,500 --> 00:32:50,375
Poopoo!
661
00:32:50,458 --> 00:32:52,250
You have to learn to think!
662
00:32:52,333 --> 00:32:53,166
Look, it's easy.
663
00:32:53,250 --> 00:32:55,625
You pay attention, you observe, and then,
664
00:32:55,708 --> 00:32:57,750
you add that to what you already know.
665
00:32:58,166 --> 00:32:59,458
And all this will lead to…
666
00:33:00,000 --> 00:33:01,125
-to… -To…
667
00:33:01,458 --> 00:33:02,833
to finding a solution!
668
00:33:04,916 --> 00:33:05,750
A cat!
669
00:33:06,666 --> 00:33:08,250
There! I can observe a cat.
670
00:33:08,333 --> 00:33:09,375
A big cat.
671
00:33:10,416 --> 00:33:11,750
Okay, why don't we drop it.
672
00:33:12,291 --> 00:33:13,791
Sit down, don't move.
673
00:33:13,875 --> 00:33:15,875
-Pretend you're a statue. -I can do that.
674
00:33:18,416 --> 00:33:20,958
Operation Super Star. Wind. Go!
675
00:33:25,458 --> 00:33:28,458
-Hello, my little fans. -A cat?
676
00:33:30,125 --> 00:33:31,208
-Oh! -Ah!
677
00:33:31,291 --> 00:33:34,500
-It's Diva! -Ooh, show us your booty shake!
678
00:33:34,583 --> 00:33:37,958
Hey! Diva, my cat loves your special treats!
679
00:33:38,041 --> 00:33:40,333
You're so pretty, can I pet you?
680
00:33:41,166 --> 00:33:42,333
Nobody touch her!
681
00:33:42,875 --> 00:33:43,708
Diva!
682
00:33:43,833 --> 00:33:45,958
I'm your biggest fan in the whole, wide world.
683
00:33:46,041 --> 00:33:48,541
She's coming home with me!
684
00:33:48,625 --> 00:33:50,333
Got that? She's mine.
685
00:33:50,416 --> 00:33:51,625
I'm calling you…
686
00:33:51,708 --> 00:33:53,708
Smokey, the Fourth.
687
00:33:53,791 --> 00:33:55,083
Smokey the Fourth?
688
00:33:55,166 --> 00:33:56,291
What about the others? What happened to them?
689
00:33:56,375 --> 00:33:57,625
Diva! Hey.
690
00:33:58,958 --> 00:34:00,958
It's time to shave your whiskers!
691
00:34:01,041 --> 00:34:02,208
Because whiskers,
692
00:34:02,291 --> 00:34:04,583
they're not for cute girls.
693
00:34:06,041 --> 00:34:08,875
-Diva, get back here! -Hey, where's she going? Diva!
694
00:34:08,958 --> 00:34:11,541
-She's getting away! Lizzie! -I said, get back here!
695
00:34:12,416 --> 00:34:13,666
-Diva! -Diva!
696
00:34:13,750 --> 00:34:14,625
Poopoo!
697
00:34:15,000 --> 00:34:15,708
-Hey! -Huh?
698
00:34:15,916 --> 00:34:16,750
Poopoo!
699
00:34:16,833 --> 00:34:17,750
Help me!
700
00:34:18,583 --> 00:34:19,375
No, no, no, no, no, no!
701
00:34:19,458 --> 00:34:20,291
Ha!
702
00:34:20,416 --> 00:34:21,833
I'm a good statue. I'm staying put.
703
00:34:21,916 --> 00:34:24,416
-Poopoo, help! -She's testing me, of course.
704
00:34:25,000 --> 00:34:26,541
She'll see how good I've been.
705
00:34:26,625 --> 00:34:28,083
I haven't moved a single muscle.
706
00:34:28,166 --> 00:34:29,583
Who's a good statue?
707
00:34:29,666 --> 00:34:31,708
-Poopoo's a good statue! -Poopoo help!
708
00:34:32,291 --> 00:34:34,583
Well, maybe I'm one of those moving statues!
709
00:34:43,166 --> 00:34:44,208
Oh, here!
710
00:34:44,291 --> 00:34:45,166
Oh! Oh!
711
00:34:46,166 --> 00:34:47,125
Let me in!
712
00:34:47,208 --> 00:34:48,041
Hello?
713
00:34:48,208 --> 00:34:49,125
I'm Diva's mama!
714
00:34:49,833 --> 00:34:50,666
Hey!
715
00:34:53,083 --> 00:34:54,500
It's not working. Give me that.
716
00:34:56,333 --> 00:34:57,416
And. there!
717
00:34:58,750 --> 00:34:59,583
Hey!
718
00:34:59,833 --> 00:35:01,083
Oh, it doesn't work!
719
00:35:01,166 --> 00:35:02,458
Here! Bend down for a sec.
720
00:35:02,541 --> 00:35:03,291
Good.
721
00:35:03,375 --> 00:35:04,375
You okay? Go!
722
00:35:04,458 --> 00:35:05,291
Up!
723
00:35:05,750 --> 00:35:07,666
Gimme a boost. And there!
724
00:35:07,750 --> 00:35:08,583
Move over.
725
00:35:09,791 --> 00:35:10,625
Ah!
726
00:35:10,916 --> 00:35:11,750
Ah!
727
00:35:16,666 --> 00:35:17,541
Monica!
728
00:35:17,958 --> 00:35:19,041
I'm here!
729
00:35:19,125 --> 00:35:20,083
Where are you?
730
00:35:20,166 --> 00:35:21,041
Monica?
731
00:35:22,291 --> 00:35:23,541
Over here!
732
00:35:23,875 --> 00:35:25,625
What on earth is this circus?
733
00:35:26,166 --> 00:35:29,083
You have no business being on school property!
734
00:35:29,166 --> 00:35:31,250
Men are strictly forbidden from setting foot in this place!
735
00:35:31,333 --> 00:35:33,416
We don't see a lot of men.
736
00:35:33,500 --> 00:35:35,041
I am so sorry, madam. I mean, no, uh, Mother?
737
00:35:35,125 --> 00:35:36,000
Uh, no!
738
00:35:37,000 --> 00:35:38,083
Uh… Sister! Yeah, uh.
739
00:35:38,166 --> 00:35:39,333
I seem to have lost my cat.
740
00:35:39,416 --> 00:35:40,416
-And I was hoping-- -Go call the police!
741
00:35:40,500 --> 00:35:41,333
No!
742
00:35:42,083 --> 00:35:43,750
I implore you, no police, Sisters.
743
00:35:44,458 --> 00:35:45,875
You see all this is my fault.
744
00:35:46,875 --> 00:35:48,916
My wife left me in charge of the cat and…
745
00:35:49,000 --> 00:35:50,208
it ran away.
746
00:35:50,291 --> 00:35:52,958
My beautiful wife is an angel for looking after me.
747
00:35:53,041 --> 00:35:54,583
She's selfless and strong.
748
00:35:54,666 --> 00:35:58,208
She could walk away and live her own life, but she insisted on staying.
749
00:35:58,375 --> 00:36:00,083
Such a person is rare!
750
00:36:00,166 --> 00:36:01,333
It is said in John:
751
00:36:02,125 --> 00:36:04,000
"For judgment I am come into this world,
752
00:36:04,916 --> 00:36:07,166
that those people who see not might see and that they who see might be made
753
00:36:07,250 --> 00:36:09,666
-blind." -See and… who see might be made blind.
754
00:36:09,750 --> 00:36:10,875
"And on that day…
755
00:36:10,958 --> 00:36:12,416
And on that day
756
00:36:12,500 --> 00:36:15,000
shall the deaf hear the words of the book.
757
00:36:15,583 --> 00:36:18,416
-And out of their gloom and darkness, -Yes.
758
00:36:18,500 --> 00:36:21,333
The eyes of the blind shall see."
759
00:36:22,958 --> 00:36:25,250
Oh, I'm sorry sisters, we shouldn't have come.
760
00:36:25,500 --> 00:36:26,708
-We'll take our leave. -No we are not
761
00:36:26,791 --> 00:36:28,750
-leaving, excuse me but I'm-- -Before we go…
762
00:36:28,833 --> 00:36:30,166
would I be able to ask…
763
00:36:31,083 --> 00:36:33,416
for a blessing, like Christ would've done.
764
00:36:33,500 --> 00:36:34,375
Oh but…
765
00:36:34,791 --> 00:36:36,833
I'm unprepared to make such a blessing, I…
766
00:36:36,916 --> 00:36:37,666
Oh yes.
767
00:36:38,958 --> 00:36:39,791
Oh!
768
00:36:39,916 --> 00:36:41,208
I feel the Lord Jesus.
769
00:36:41,875 --> 00:36:43,041
He is in my heart.
770
00:36:44,708 --> 00:36:45,375
The light!
771
00:36:46,833 --> 00:36:47,666
I can see!
772
00:36:48,250 --> 00:36:49,500
The light!
773
00:36:49,666 --> 00:36:51,000
I can see you, I --
774
00:36:51,083 --> 00:36:52,541
This is incredible, I see all the --
775
00:36:54,875 --> 00:36:56,500
Gosh, my lovely wife.
776
00:36:57,041 --> 00:36:58,416
I can see your beauty!
777
00:36:58,500 --> 00:36:59,541
Your perfect skin!
778
00:36:59,625 --> 00:37:01,083
Your long, dark hair.
779
00:37:02,666 --> 00:37:03,541
I can see!
780
00:37:04,666 --> 00:37:05,791
I'm not blind!
781
00:37:05,875 --> 00:37:07,833
-This is… It's a miracle! -A miracle!
782
00:37:07,916 --> 00:37:09,291
Hallelujah!
783
00:37:10,000 --> 00:37:10,833
Ah!
784
00:37:11,875 --> 00:37:12,750
Ah! Ah!
785
00:37:13,583 --> 00:37:14,625
My sight is troubled.
786
00:37:15,333 --> 00:37:17,666
-Are you okay? -The colors are disappearing, I…
787
00:37:18,083 --> 00:37:19,291
What's happening?
788
00:37:19,375 --> 00:37:21,125
I am once again blind.
789
00:37:22,250 --> 00:37:23,666
I need a glass of water.
790
00:37:23,750 --> 00:37:25,125
Oh my poor son, come!
791
00:37:25,208 --> 00:37:27,583
-Come inside, my child. -Oh please! Come!
792
00:37:27,666 --> 00:37:28,500
Oh…
793
00:37:29,000 --> 00:37:30,875
The Lord will provide what you need!
794
00:37:31,458 --> 00:37:33,083
What about my cat!
795
00:37:33,166 --> 00:37:34,250
Come on, jump!
796
00:37:35,250 --> 00:37:36,125
No way!
797
00:37:36,666 --> 00:37:39,208
Don't you know real cats always land on their feet?
798
00:37:39,291 --> 00:37:40,166
Hey, listen.
799
00:37:40,250 --> 00:37:42,041
My job is modelling, not jumping!
800
00:37:42,125 --> 00:37:42,958
Diva…
801
00:37:45,875 --> 00:37:47,041
-Hey? -Is that him?
802
00:37:47,125 --> 00:37:48,166
-It's the blind guy! -It's a mi--
803
00:37:48,250 --> 00:37:53,125
It's a miracle! A real miracle! He regained his sight for a whole minute!
804
00:37:53,208 --> 00:37:54,041
Yes!
805
00:37:54,708 --> 00:37:55,958
-And I helped! -All right girls, back to class!
806
00:37:56,041 --> 00:37:56,875
Diva,
807
00:37:57,458 --> 00:37:58,791
I've got your treats!
808
00:37:58,875 --> 00:38:00,375
She should be here, where is she?
809
00:38:00,458 --> 00:38:01,125
So when you dream,
810
00:38:01,208 --> 00:38:02,708
do you see in full pictures?
811
00:38:02,791 --> 00:38:05,500
And when you drive, how do you know when the light is green?
812
00:38:05,583 --> 00:38:06,583
Come on, really?
813
00:38:06,666 --> 00:38:07,541
The ones that can't see color are dalmatians.
814
00:38:07,625 --> 00:38:08,458
Ah…
815
00:38:09,041 --> 00:38:10,375
-Mm. -So when you go to the bathroom,
816
00:38:10,458 --> 00:38:12,500
how can you tell when you're finished wiping down there?
817
00:38:12,583 --> 00:38:14,208
-Mm… -Do you smell the paper?
818
00:38:16,708 --> 00:38:17,583
Come on, jump!
819
00:38:17,666 --> 00:38:19,666
You'll be okay! Your butt will cushion your fall!
820
00:38:19,750 --> 00:38:20,583
Diva!
821
00:38:20,916 --> 00:38:23,625
You're coming home with me…
822
00:38:23,708 --> 00:38:28,041
and then, we're gonna find out how to take off your nails!
823
00:38:28,125 --> 00:38:29,458
What are you doing?
824
00:38:31,666 --> 00:38:32,541
Uh… Ah!
825
00:38:34,541 --> 00:38:36,916
Oh, nice kitty-cat…
826
00:38:38,416 --> 00:38:39,708
Stop squirming!
827
00:38:48,291 --> 00:38:49,125
Nope,
828
00:38:49,625 --> 00:38:50,583
not a real cat.
829
00:38:50,666 --> 00:38:51,833
Diva, get back here!
830
00:38:52,583 --> 00:38:54,416
Okay then, fine! I'll come get you.
831
00:38:57,875 --> 00:38:58,791
Follow me!
832
00:39:02,791 --> 00:39:03,625
Oh!
833
00:39:03,958 --> 00:39:04,833
She's on the move!
834
00:39:04,916 --> 00:39:05,833
Come on!
835
00:39:10,333 --> 00:39:11,041
Diva!
836
00:39:11,125 --> 00:39:11,666
Diva!
837
00:39:12,041 --> 00:39:12,958
-It's mummy, where are you? -Lord Jesus, blessed be
838
00:39:13,041 --> 00:39:14,166
-the fruit of thy womb. -Diva?
839
00:39:14,250 --> 00:39:15,041
-Virgin Mary, -Diva? -Mother of God,
840
00:39:15,125 --> 00:39:15,958
Ah!
841
00:39:16,041 --> 00:39:17,000
-She's over there. -We pray.
842
00:39:17,083 --> 00:39:19,708
Yes that's good Monica, I can smell your pussy cat!
843
00:39:20,583 --> 00:39:21,416
Ah!
844
00:39:21,833 --> 00:39:22,750
She's got the tracker.
845
00:39:22,833 --> 00:39:24,083
Where's Diva?
846
00:39:24,166 --> 00:39:25,291
Do you know where she is?
847
00:39:25,375 --> 00:39:26,291
And is she with a dog?
848
00:39:27,500 --> 00:39:28,500
Totally.
849
00:39:28,791 --> 00:39:29,833
-I know where she is. -Okay?
850
00:39:29,916 --> 00:39:30,750
Ah!
851
00:39:31,083 --> 00:39:31,833
And yes,
852
00:39:31,916 --> 00:39:33,041
she was with a dog.
853
00:39:33,125 --> 00:39:33,958
Ah!
854
00:39:34,791 --> 00:39:35,791
But I want your ring.
855
00:39:36,791 --> 00:39:37,916
Hurry up!
856
00:39:38,083 --> 00:39:39,875
But it's all I have left of my mother, no…
857
00:39:40,041 --> 00:39:41,041
I don't care.
858
00:39:42,750 --> 00:39:44,250
Come on, I don't have all day.
859
00:39:44,541 --> 00:39:45,375
Hurry!
860
00:39:47,875 --> 00:39:48,708
Sweet.
861
00:39:49,041 --> 00:39:50,250
They got into a garbage truck.
862
00:39:50,333 --> 00:39:52,875
-Okay, which way did the garbage truck go? -I could tell you.
863
00:39:52,958 --> 00:39:53,708
I might.
864
00:39:55,083 --> 00:39:56,166
But first…
865
00:39:56,833 --> 00:39:57,916
I want your underpants.
866
00:39:58,750 --> 00:39:59,583
Mm?
867
00:39:59,708 --> 00:40:00,541
I said,
868
00:40:01,125 --> 00:40:02,625
your underpants.
869
00:40:04,833 --> 00:40:06,125
Monica, take it easy.
870
00:40:06,208 --> 00:40:07,416
We have to find this garbage truck!
871
00:40:07,500 --> 00:40:09,333
Where's the nearest dump?
872
00:40:09,416 --> 00:40:10,250
Ah!
873
00:40:13,458 --> 00:40:14,208
Ah!
874
00:40:14,416 --> 00:40:15,375
-Ah! -Diva's going to end up in
875
00:40:15,458 --> 00:40:16,500
an incinerator somewhere!
876
00:40:16,583 --> 00:40:21,125
Oh sweet Lord, baby Jesus, save me! Ah!
877
00:40:22,875 --> 00:40:23,708
Help!
878
00:40:24,125 --> 00:40:25,541
Jesus, help!
879
00:40:25,625 --> 00:40:30,250
Oh God, forgive me for I have sinned. My Lord, I swear to you…
880
00:40:30,333 --> 00:40:32,125
I will do anything you ask of me, Lord. Anything!
881
00:40:32,208 --> 00:40:34,041
You can't hear somebody yelling right now?
882
00:40:34,125 --> 00:40:35,583
-Oh God! -Yelling?
883
00:40:35,666 --> 00:40:36,916
Help me, Jesus! Anyone!
884
00:40:37,000 --> 00:40:38,625
-No, I don't hear it. -Lord above, save me!
885
00:40:38,708 --> 00:40:42,333
Jesus, Mary, and Joseph, get me out of here! Ah!
886
00:40:42,541 --> 00:40:43,208
Ah!
887
00:40:43,291 --> 00:40:44,083
Oh!
888
00:40:44,166 --> 00:40:45,000
We crashed the car?!
889
00:40:45,083 --> 00:40:45,916
No.
890
00:40:46,875 --> 00:40:47,750
Just a…
891
00:40:48,083 --> 00:40:49,083
just a pothole.
892
00:40:55,625 --> 00:40:57,375
Hello? Anyone?
893
00:41:05,416 --> 00:41:06,250
Ah!
894
00:41:07,000 --> 00:41:08,208
Poor pretty Diva,
895
00:41:09,041 --> 00:41:10,750
dirty little cat.
896
00:41:10,833 --> 00:41:13,541
I'm gonna make you super clean, Diva.
897
00:41:13,625 --> 00:41:14,625
I promise,
898
00:41:14,708 --> 00:41:16,708
-the washing machine will be fun! -No.
899
00:41:19,416 --> 00:41:20,791
Poopoo, help me!
900
00:41:23,666 --> 00:41:25,041
Diva, don't be scared!
901
00:41:25,125 --> 00:41:25,958
Help!
902
00:41:27,208 --> 00:41:28,166
Someone help me!
903
00:41:28,875 --> 00:41:29,708
No, please--
904
00:41:30,541 --> 00:41:31,166
Ah!
905
00:41:31,250 --> 00:41:31,708
-Ah! -Diva!
906
00:41:31,791 --> 00:41:32,625
Ah!
907
00:41:32,750 --> 00:41:34,958
-Diva! -Poopoo, help me please!
908
00:41:35,041 --> 00:41:37,583
-Chucky's got me in her bag now! -Hurry up, girls!
909
00:41:37,666 --> 00:41:39,458
-Quickly now! -Out of my way, losers!
910
00:41:39,541 --> 00:41:40,833
One at a time girls, single file!
911
00:41:46,958 --> 00:41:47,791
Huh?
912
00:41:59,875 --> 00:42:03,041
Oh no, somewhere out there my little baby's in a garbage truck!
913
00:42:03,625 --> 00:42:06,250
-At least there'll be some fish. -Excuse me?
914
00:42:16,125 --> 00:42:17,916
That was a pretty good trick you pulled off.
915
00:42:18,000 --> 00:42:19,000
Oh yeah.
916
00:42:19,166 --> 00:42:21,291
I knew Sunday School would come in handy one day.
917
00:42:21,375 --> 00:42:22,250
So how'd you know?
918
00:42:22,958 --> 00:42:23,791
What?
919
00:42:24,000 --> 00:42:26,458
My uh… my hair color, my "perfect skin."
920
00:42:27,083 --> 00:42:28,000
I never said.
921
00:42:28,833 --> 00:42:29,666
Um…
922
00:42:29,875 --> 00:42:31,625
Your voice, your character,
923
00:42:32,458 --> 00:42:34,958
your aura, the atmosphere around you, your energy.
924
00:42:36,416 --> 00:42:37,708
What's my energy like?
925
00:42:37,791 --> 00:42:38,708
Like a tornado.
926
00:42:41,166 --> 00:42:42,000
Hmpf.
927
00:42:49,875 --> 00:42:54,041
Repeat: we have reports of a speeding sky-blue van with cat ears.
928
00:42:54,125 --> 00:42:57,000
The van was reported passing kilometer 128.
929
00:42:57,083 --> 00:42:58,291
Kilometer 128.
930
00:42:58,375 --> 00:42:59,458
This time I've got you!
931
00:43:04,458 --> 00:43:05,291
Drop the ruby!
932
00:43:18,208 --> 00:43:19,125
The ruby!
933
00:43:24,583 --> 00:43:26,541
Diva! Over here!
934
00:43:26,625 --> 00:43:29,041
Diva, say a big hi to your followers.
935
00:43:30,791 --> 00:43:31,750
-Ah! -Let me take a picture.
936
00:43:31,833 --> 00:43:32,666
Woah!
937
00:43:35,291 --> 00:43:36,250
It's Diva!
938
00:43:36,333 --> 00:43:37,250
And this is live!
939
00:43:37,833 --> 00:43:39,708
-But she's not in a garbage truck at all! -No thank you! I've had enough!
940
00:43:39,791 --> 00:43:41,750
And that girl's wearing your underwear!
941
00:43:42,375 --> 00:43:44,916
That brat kept the tracker so I know exactly where they are.
942
00:43:45,000 --> 00:43:46,208
They're not too much further now.
943
00:43:46,291 --> 00:43:47,000
Shush!
944
00:43:47,791 --> 00:43:50,375
And now we're back with our beauty tutorial,
945
00:43:50,958 --> 00:43:53,000
styling whiskers for kitties!
946
00:43:53,958 --> 00:43:54,791
Ah!
947
00:43:59,208 --> 00:44:00,041
Ah!
948
00:44:02,625 --> 00:44:04,625
What's happening? The bus stopped. Look!
949
00:44:15,583 --> 00:44:17,458
-Ah ha. There you are. -Where is she?
950
00:44:22,166 --> 00:44:23,000
Diva!
951
00:44:23,416 --> 00:44:25,208
-No, just a little delay. Don't worry. -Diva!
952
00:44:25,291 --> 00:44:27,250
-You've gotta get out of there! -Ah!
953
00:44:27,333 --> 00:44:28,125
-Got you! -Diva!
954
00:44:30,083 --> 00:44:31,541
-She's trying to escape! -Let her go Lizzie!
955
00:44:31,625 --> 00:44:32,333
Yeah let her go!
956
00:44:34,166 --> 00:44:35,416
Grab her tail!
957
00:44:37,125 --> 00:44:37,958
Ah!
958
00:44:38,250 --> 00:44:39,166
How's it going?
959
00:44:39,791 --> 00:44:41,208
-Ah! So good! -Ah!
960
00:44:41,291 --> 00:44:42,125
Ugh!
961
00:44:42,416 --> 00:44:43,333
You look terrible.
962
00:44:43,416 --> 00:44:45,041
No, no. There's no problem.
963
00:44:45,791 --> 00:44:47,458
I'm looking at the ruby right now.
964
00:44:50,541 --> 00:44:52,291
I'll meet you in two hours.
965
00:44:52,375 --> 00:44:53,250
In New York,
966
00:44:53,333 --> 00:44:54,250
like we planned.
967
00:44:56,333 --> 00:44:57,875
This guy's bad news. We've gotta go.
968
00:44:57,958 --> 00:44:59,208
C'mon! Follow me!
969
00:45:02,291 --> 00:45:03,125
Ah!
970
00:45:06,958 --> 00:45:07,875
Hurry! Quick!
971
00:45:39,250 --> 00:45:40,083
Oh,I forgot about you.
972
00:46:09,250 --> 00:46:10,875
Thief! Thief!
973
00:46:22,625 --> 00:46:25,791
Since you did all the work, it's only fair we split this 50-50.
974
00:46:26,375 --> 00:46:27,708
But as you know,
975
00:46:27,791 --> 00:46:29,250
the Cat always works alone.
976
00:46:32,125 --> 00:46:34,208
You're still wearing your mask. Mm?
977
00:46:47,833 --> 00:46:48,833
Bastard.
978
00:46:53,083 --> 00:46:54,916
Police! Hands in the air!
979
00:46:55,041 --> 00:46:56,041
Hold it…
980
00:46:56,416 --> 00:46:58,666
I want your boots, your clothes and your car.
981
00:46:59,291 --> 00:47:00,333
And put this on, Ed Sheeran.
982
00:47:01,958 --> 00:47:02,791
Huh?
983
00:47:03,041 --> 00:47:04,916
I can't understand what you're saying.
984
00:47:06,083 --> 00:47:07,583
This isn't my fault, you know.
985
00:47:20,041 --> 00:47:21,666
You know what your makeup reminds me of?
986
00:47:21,750 --> 00:47:22,875
No, what?
987
00:47:22,958 --> 00:47:24,375
I snuck into a circus one time and there were these weirdos called clowns.
988
00:47:24,458 --> 00:47:25,708
Oh really?
989
00:47:26,416 --> 00:47:28,250
Yeah, your face is like a clown face!
990
00:47:29,625 --> 00:47:30,458
Quick!
991
00:47:36,791 --> 00:47:37,625
Huh?
992
00:47:40,416 --> 00:47:41,208
Later, Gator!
993
00:47:42,916 --> 00:47:43,500
Mmmh
994
00:47:54,583 --> 00:47:55,958
How could they let her get away?
995
00:47:56,041 --> 00:47:58,041
Monica, would you mind slowing down a bit?
996
00:47:58,125 --> 00:48:00,500
Investigators confirmed that the thief who stole the Candy Apple ruby escaped
997
00:48:00,583 --> 00:48:02,958
disguised as a policeman and kidnapped another officer.
998
00:48:03,041 --> 00:48:05,583
-What did I say? -The guy disguised himself.
999
00:48:05,666 --> 00:48:07,083
I told you it was the Cat.
1000
00:48:07,875 --> 00:48:09,125
Why are you obsessed with this Cat?
1001
00:48:09,208 --> 00:48:10,666
I like his name, what can I say?
1002
00:48:10,750 --> 00:48:11,583
Plus…
1003
00:48:11,958 --> 00:48:13,291
we've been hearing about the Cat burglar for years.
1004
00:48:13,375 --> 00:48:15,125
This geezer's been around for ages!
1005
00:48:15,333 --> 00:48:16,166
Uh…
1006
00:48:16,291 --> 00:48:19,041
To be fair, this "geezer" did manage to steal a priceless ruby--
1007
00:48:19,125 --> 00:48:20,916
It's just a little rock. It's no big deal.
1008
00:48:21,000 --> 00:48:22,125
Yes it's a big deal.
1009
00:48:22,208 --> 00:48:23,875
That kind of jewel heist takes skill.
1010
00:48:43,250 --> 00:48:44,208
Pull over!
1011
00:48:44,916 --> 00:48:47,458
-Pull over! -What is with everybody today?
1012
00:49:43,458 --> 00:49:44,291
Oh no!
1013
00:49:45,041 --> 00:49:45,875
Oh no!
1014
00:49:52,541 --> 00:49:54,458
The screen is just black!
1015
00:49:58,833 --> 00:50:00,833
It's just black!
1016
00:50:08,041 --> 00:50:10,083
My phone is totally broken!
1017
00:50:10,166 --> 00:50:11,583
Monica, it'll be okay.
1018
00:50:11,666 --> 00:50:13,416
How can you say that it'll be okay?
1019
00:50:14,916 --> 00:50:16,791
Now there's no way to find our pets!
1020
00:50:19,916 --> 00:50:21,458
This stupid thing is busted!
1021
00:50:21,541 --> 00:50:23,458
-Monica, just calm down and stop howling, -Oh, you don't speak to
1022
00:50:23,541 --> 00:50:25,875
-me like I'm your dog! -You're making--
1023
00:50:25,958 --> 00:50:27,500
Do that again and you can walk.
1024
00:50:30,708 --> 00:50:31,583
Calm down Monique.
1025
00:50:32,208 --> 00:50:33,208
Monique?
1026
00:50:33,500 --> 00:50:35,541
Yeah, Monique. Monica's -Of course… -for social media.
1027
00:50:35,625 --> 00:50:36,500
So Monique…
1028
00:50:37,833 --> 00:50:39,416
Just take a breath. We'll find a solution, okay?
1029
00:50:39,500 --> 00:50:41,250
Why don't I give you the big picture?
1030
00:50:41,333 --> 00:50:43,458
Look around you, nada, okay?
1031
00:50:43,541 --> 00:50:45,041
Apart from some roads to crash on,
1032
00:50:45,125 --> 00:50:46,250
and forests where we'd get lost,
1033
00:50:46,333 --> 00:50:47,958
or eventually get eaten by wolves.
1034
00:50:48,041 --> 00:50:49,208
And each second that passes,
1035
00:50:49,291 --> 00:50:51,291
one fewer chance we find our pets.
1036
00:50:51,375 --> 00:50:52,708
Especially without a phone.
1037
00:50:53,000 --> 00:50:53,833
Okay!
1038
00:50:54,125 --> 00:50:55,125
So, then, we'll repair your phone but we'll do it quickly before that cop
1039
00:50:55,208 --> 00:50:56,583
catches up.
1040
00:50:57,208 --> 00:50:58,125
Alright?
1041
00:50:58,833 --> 00:50:59,666
Okay.
1042
00:51:30,750 --> 00:51:31,666
Look at the birds!
1043
00:51:31,750 --> 00:51:33,666
I saw a documentary about migrators. Those are birds that go south for the
1044
00:51:33,750 --> 00:51:34,625
winter.
1045
00:51:35,875 --> 00:51:36,708
So?
1046
00:51:36,958 --> 00:51:39,000
So… we're not gonna be able to catch them?
1047
00:51:39,083 --> 00:51:40,875
So, they're heading to New York!
1048
00:51:40,958 --> 00:51:42,541
-We'll follow them. -Ah, okay!
1049
00:51:43,750 --> 00:51:44,666
Hurry up!
1050
00:52:02,833 --> 00:52:04,708
Ah! Found the hair dryer.
1051
00:52:06,291 --> 00:52:07,166
It's nice here!
1052
00:52:08,791 --> 00:52:09,833
I miss it.
1053
00:52:10,416 --> 00:52:11,125
What do you miss?
1054
00:52:12,708 --> 00:52:13,916
Oh, nothing, it's just…
1055
00:52:14,500 --> 00:52:17,625
Living with Diva, we had to move into an apartment recently…
1056
00:52:17,708 --> 00:52:20,000
A bit smaller than I was used to and then…
1057
00:52:20,083 --> 00:52:21,250
Now we just have a shower.
1058
00:52:21,333 --> 00:52:22,375
No bathtub, can you imagine?
1059
00:53:57,750 --> 00:53:58,583
Diva!
1060
00:53:58,833 --> 00:54:00,250
I can't do it, I'm scared…
1061
00:54:18,583 --> 00:54:19,583
Diva, wait!
1062
00:54:20,125 --> 00:54:21,416
Please don't leave me!
1063
00:54:23,208 --> 00:54:24,375
I'm just a puppy.
1064
00:54:42,250 --> 00:54:43,083
Diva!
1065
00:54:49,041 --> 00:54:49,708
Ah!
1066
00:55:02,166 --> 00:55:03,166
Come on!
1067
00:56:27,666 --> 00:56:28,500
You…
1068
00:56:28,916 --> 00:56:30,750
You saved my life.
1069
00:56:44,083 --> 00:56:44,958
Poopoo!
1070
00:56:45,750 --> 00:56:46,958
Poopoo I'm sorry!
1071
00:56:48,250 --> 00:56:50,041
I shouldn't have left you like that.
1072
00:56:51,416 --> 00:56:53,916
I'll do anything you want, just please forgive me.
1073
00:56:54,250 --> 00:56:55,291
You'll do anything?
1074
00:56:56,083 --> 00:56:56,916
Yes!
1075
00:56:57,416 --> 00:56:58,250
Okay.
1076
00:56:58,583 --> 00:56:59,750
I wanna sniff your butt!
1077
00:57:01,083 --> 00:57:03,083
I don't think I'll ever understand dogs.
1078
00:57:03,666 --> 00:57:05,166
And that's why we'll never be friends.
1079
00:57:05,250 --> 00:57:06,500
Wait, why?
1080
00:57:06,791 --> 00:57:07,791
Because we're too different.
1081
00:57:07,875 --> 00:57:11,291
-It's not fair, but that's the way it is. -No, I don't buy it.
1082
00:57:11,375 --> 00:57:13,166
I figure when you spend time with someone different,
1083
00:57:13,250 --> 00:57:15,791
there's a good chance that you'll learn something new.
1084
00:57:15,875 --> 00:57:17,083
And then you'll be better for it!
1085
00:57:17,166 --> 00:57:18,083
That's what I think.
1086
00:57:18,166 --> 00:57:19,000
Huh?
1087
00:57:19,416 --> 00:57:20,250
Huh?
1088
00:57:20,375 --> 00:57:21,208
Whoa!.
1089
00:57:22,041 --> 00:57:24,958
Wait a sec! Did I say that? Look how smart I am now!
1090
00:57:26,583 --> 00:57:27,833
Mmh. Diva…
1091
00:57:28,458 --> 00:57:29,333
Listen.
1092
00:57:29,708 --> 00:57:32,125
I'm starting to think we're being followed. Look…
1093
00:57:33,625 --> 00:57:34,458
Oh!
1094
00:57:39,125 --> 00:57:40,333
You think I can't see you? Heh!
1095
00:57:40,416 --> 00:57:41,458
Hey, get back here! Hey!
1096
00:57:41,541 --> 00:57:42,750
Stop it! I'm gonna get you!
1097
00:57:42,833 --> 00:57:44,000
I've almost got you now!
1098
00:57:45,083 --> 00:57:45,916
Diva!
1099
00:57:47,250 --> 00:57:48,083
Diva…
1100
00:58:01,166 --> 00:58:02,583
Okay, I got my phone working!
1101
00:58:06,708 --> 00:58:07,625
You okay?
1102
00:58:10,000 --> 00:58:12,250
Yeah, it's… well you?You just smell different.
1103
00:58:14,375 --> 00:58:15,291
You smell lovely.
1104
00:58:20,291 --> 00:58:21,166
Police!
1105
00:58:21,500 --> 00:58:23,250
Follow me, we're going out the window!
1106
00:58:25,500 --> 00:58:27,791
Police! Open the door!
1107
00:58:27,875 --> 00:58:29,125
-No! -Ugh!
1108
00:58:29,791 --> 00:58:30,625
Ooh!
1109
00:58:31,791 --> 00:58:32,666
Police!
1110
00:58:32,875 --> 00:58:34,250
Open the door! Now!
1111
00:58:34,333 --> 00:58:35,375
Go ahead.
1112
00:58:53,333 --> 00:58:54,166
Hey, this way!
1113
00:58:56,583 --> 00:58:57,833
Open the door!
1114
00:58:57,916 --> 00:58:59,833
-Open up! -Oh it's cold!
1115
00:58:59,916 --> 00:59:00,625
Come on, hurry!
1116
00:59:03,416 --> 00:59:04,833
They're back here!
1117
00:59:11,125 --> 00:59:13,750
Living with Diva, we had to move into an apartment recently… a bit smaller than I
1118
00:59:13,833 --> 00:59:16,458
was used to and then…
1119
00:59:16,625 --> 00:59:17,791
Now we just have a shower.
1120
00:59:17,875 --> 00:59:19,666
No bathtub, can you imagine?
1121
00:59:21,000 --> 00:59:22,083
Here put these on!
1122
00:59:22,166 --> 00:59:24,375
The Diva Paws are amazing, they make sounds!
1123
00:59:26,041 --> 00:59:26,875
Ugh.
1124
00:59:27,375 --> 00:59:28,208
Alright…
1125
00:59:29,208 --> 00:59:29,875
We have to hurry!
1126
00:59:48,625 --> 00:59:49,916
Oh, hey, you're awake!
1127
00:59:50,875 --> 00:59:51,708
Mm.
1128
00:59:53,000 --> 00:59:53,833
Mm.
1129
00:59:53,958 --> 00:59:54,875
I think we're safe.
1130
00:59:55,500 --> 00:59:56,750
We lost him.
1131
00:59:56,833 --> 00:59:57,833
We'll be fine.
1132
00:59:58,708 --> 00:59:59,416
-C'mon. -Mm.
1133
01:00:01,541 --> 01:00:02,833
-Let me see your paw. -Mm.
1134
01:00:07,708 --> 01:00:10,291
I'm gonna see if I can find us something to eat, ok?
1135
01:00:10,750 --> 01:00:11,666
Don't move.
1136
01:00:36,666 --> 01:00:37,500
Hello…
1137
01:00:38,625 --> 01:00:39,583
You lost, puppy?
1138
01:00:48,500 --> 01:00:49,583
Come here boy.
1139
01:00:51,666 --> 01:00:53,666
We're going to find your owner together.
1140
01:00:53,875 --> 01:00:54,708
Okay?
1141
01:01:07,458 --> 01:01:08,208
Diva!
1142
01:01:09,083 --> 01:01:10,000
Now, come.
1143
01:01:12,250 --> 01:01:13,208
Come on!
1144
01:01:13,291 --> 01:01:14,791
I'll get you something to eat.
1145
01:01:21,000 --> 01:01:21,833
Okay.
1146
01:01:22,208 --> 01:01:22,958
We lost him.
1147
01:01:25,625 --> 01:01:27,541
You are full of surprises.
1148
01:01:30,250 --> 01:01:32,083
I forgot, I've got something for you.
1149
01:01:41,250 --> 01:01:42,166
I don't believe it!
1150
01:01:42,958 --> 01:01:44,208
Thank you!
1151
01:01:44,333 --> 01:01:47,916
Thank you, thank you, thank you, thank you. This ring means so much to me.
1152
01:01:48,000 --> 01:01:48,916
Thank you.
1153
01:01:49,666 --> 01:01:50,916
How did you get it back?
1154
01:01:51,000 --> 01:01:53,041
A magician never reveals his secrets.
1155
01:01:53,791 --> 01:01:54,833
So you're a magician?
1156
01:01:55,416 --> 01:01:57,166
You could've been a thief.
1157
01:01:57,250 --> 01:01:58,791
That's not a career.
1158
01:01:58,875 --> 01:02:00,791
And you think Instagram is a career?
1159
01:02:02,083 --> 01:02:05,958
But what they have in common is the need to pretend you're someone you're not.
1160
01:02:06,333 --> 01:02:07,291
Hide the real you.
1161
01:02:08,333 --> 01:02:10,208
Nobody can ever see your true face.
1162
01:02:11,833 --> 01:02:13,250
And when the mask falls away…
1163
01:02:13,708 --> 01:02:14,625
you're done.
1164
01:02:18,458 --> 01:02:20,125
So then you do know what Instagram is.
1165
01:02:21,666 --> 01:02:23,750
-Mm… -Do you have Instagram in Braille?
1166
01:02:23,833 --> 01:02:26,041
No, but I just keep up with the world…
1167
01:02:26,125 --> 01:02:27,041
I have radio.
1168
01:02:27,125 --> 01:02:29,125
But I will admit I'm not sure how a cat can become a star…
1169
01:02:29,208 --> 01:02:31,458
I mean lots of cats go viral online.
1170
01:02:31,541 --> 01:02:32,375
Diva,
1171
01:02:32,625 --> 01:02:33,708
she broke in with her booty shake."
1172
01:02:33,791 --> 01:02:36,208
-Her what? -Her "booty shake." It's a dance.
1173
01:02:36,291 --> 01:02:37,875
She moves her butt just like Beyoncé.
1174
01:02:38,916 --> 01:02:40,208
Well you're too old for the reference.
1175
01:02:40,291 --> 01:02:41,125
But.
1176
01:02:41,416 --> 01:02:42,708
She got millions of views.
1177
01:02:43,208 --> 01:02:47,416
And I got a little over-excited and spent all my money on making Diva-branded stuff.
1178
01:02:47,500 --> 01:02:50,125
I put everything I had into it, can you imagine?
1179
01:02:50,208 --> 01:02:51,583
And it didn't work!
1180
01:02:51,666 --> 01:02:52,375
Right.
1181
01:02:54,125 --> 01:02:55,125
Can't imagine why.
1182
01:02:59,916 --> 01:03:00,791
Monica.
1183
01:03:01,083 --> 01:03:02,500
I didn't find your cat, but I think
1184
01:03:02,583 --> 01:03:03,750
I found your dog!
1185
01:03:04,666 --> 01:03:05,750
He's wearing a diaper.
1186
01:03:06,333 --> 01:03:07,416
That's him!
1187
01:03:07,500 --> 01:03:08,250
I'm sure of it.
1188
01:03:11,666 --> 01:03:12,500
Yep.
1189
01:03:12,916 --> 01:03:14,166
That's him and no Diva.
1190
01:03:14,750 --> 01:03:16,541
Something awful must have happened to her.
1191
01:03:16,625 --> 01:03:18,333
If my dog is there then she can't be far!
1192
01:03:18,416 --> 01:03:21,916
He might be able to take us to her… Where do these people live anyway?
1193
01:03:22,041 --> 01:03:24,166
In Kingston. About 40 kilometers.
1194
01:03:24,250 --> 01:03:25,375
Let's go.
1195
01:03:25,541 --> 01:03:27,166
I'll never find Diva.
1196
01:03:33,541 --> 01:03:35,500
Diva boys and Diva girls, it's Monica!
1197
01:03:36,333 --> 01:03:38,458
We found the dog that was traveling with Diva,
1198
01:03:38,541 --> 01:03:40,291
near Kingston, in New York state.
1199
01:03:41,208 --> 01:03:42,208
He's safe…
1200
01:03:42,291 --> 01:03:44,041
but we still haven't found Diva.
1201
01:03:44,125 --> 01:03:46,750
She has to be somewhere nearby, at least I hope so.
1202
01:03:46,833 --> 01:03:48,291
So if anyone sees her,
1203
01:03:48,375 --> 01:03:49,250
please…
1204
01:03:49,875 --> 01:03:51,250
-get in touch. -Poopoo!
1205
01:03:51,333 --> 01:03:53,041
Where are you? Come back!
1206
01:03:54,500 --> 01:03:56,375
I really don't like being alone.
1207
01:03:56,458 --> 01:03:57,333
Poopoo!
1208
01:03:58,250 --> 01:03:59,583
Where are you, Poopoo?
1209
01:04:00,500 --> 01:04:02,458
If this is a joke, it's not funny!
1210
01:04:08,791 --> 01:04:09,666
Hang on.
1211
01:04:09,750 --> 01:04:10,833
I can smell something!
1212
01:04:33,333 --> 01:04:35,125
All right. Who do you work for?
1213
01:04:47,958 --> 01:04:48,875
Somebody found her!
1214
01:04:49,416 --> 01:04:50,500
Wait, what's this?
1215
01:04:51,500 --> 01:04:55,416
I have your cat. If you wanna see her again, then bring us the Candy Apple.
1216
01:04:57,291 --> 01:04:59,208
5 o'clock, Jane's Carousel, Brooklyn.
1217
01:05:00,750 --> 01:05:02,666
-We're going to get your dog back later. -What?
1218
01:05:02,750 --> 01:05:03,708
But we're so close!
1219
01:05:03,791 --> 01:05:06,583
No, no, no, your dog is safe and sound with a loving, caring family
1220
01:05:06,666 --> 01:05:08,666
while Diva's with some mad criminal!
1221
01:05:08,750 --> 01:05:10,166
Who wants some sort of apple!
1222
01:05:14,166 --> 01:05:16,041
Look Monica there's something I have to tell you--
1223
01:05:16,125 --> 01:05:18,875
I'm not giving up on her. She's the person who I care most about.
1224
01:05:18,958 --> 01:05:20,541
-If you really want your cat back-- -No!
1225
01:05:20,625 --> 01:05:21,875
I said no!
1226
01:05:22,208 --> 01:05:23,041
Okay?
1227
01:05:23,250 --> 01:05:25,250
I have been plenty kind with you already, having to put up with you.
1228
01:05:25,333 --> 01:05:28,333
So if you're not happy just grab your stuff and get outta my car.
1229
01:05:28,416 --> 01:05:30,083
I'm sure someone will pick you up.
1230
01:05:39,583 --> 01:05:40,708
Okay, drop me off.
1231
01:05:45,000 --> 01:05:45,916
I'm so sorry.
1232
01:05:58,625 --> 01:06:01,791
Just give me a hand and help me over to the side of the road.
1233
01:06:04,041 --> 01:06:04,958
Of course.
1234
01:06:30,875 --> 01:06:31,708
No!
1235
01:06:31,833 --> 01:06:32,666
No!
1236
01:06:33,083 --> 01:06:34,208
Jack, no!
1237
01:06:35,000 --> 01:06:35,833
No…
1238
01:06:37,916 --> 01:06:38,750
No!
1239
01:06:40,625 --> 01:06:41,458
Jack!
1240
01:06:43,666 --> 01:06:44,500
Stop!
1241
01:06:45,458 --> 01:06:46,291
Wait!
1242
01:06:47,416 --> 01:06:48,541
No, Jack!
1243
01:07:33,875 --> 01:07:34,791
Thank you, ma'am.
1244
01:07:41,375 --> 01:07:42,208
Hello?
1245
01:07:43,333 --> 01:07:44,250
The ruby…
1246
01:07:44,791 --> 01:07:46,791
I have it, but you leave that cat alone.
1247
01:07:47,250 --> 01:07:48,208
You hear me?
1248
01:07:48,291 --> 01:07:49,666
Bring the ruby to New York.
1249
01:07:49,750 --> 01:07:51,791
At the Brooklyn Bridge Hotel, room 9-0-6.
1250
01:07:52,916 --> 01:07:53,833
And we'll see.
1251
01:08:02,250 --> 01:08:03,083
Hello?
1252
01:08:03,458 --> 01:08:05,083
Monica don't move, I'll be there soon.
1253
01:08:05,166 --> 01:08:07,666
-I had no choice, but I can explain. -Explain what?
1254
01:08:07,750 --> 01:08:10,375
How awful you've been to me? How much I did for you?
1255
01:08:10,458 --> 01:08:12,666
You know, I just need to say: If I ever see you,
1256
01:08:12,750 --> 01:08:14,500
I will tear your eyes out for real.
1257
01:08:39,791 --> 01:08:40,625
Whoa!
1258
01:08:41,541 --> 01:08:42,916
Is that NYC?
1259
01:08:54,416 --> 01:08:57,000
Oh boy. Oh something's happening!
1260
01:08:57,083 --> 01:08:57,958
Oh boy!
1261
01:08:58,291 --> 01:08:58,958
Yup! Gonna fart.
1262
01:08:59,833 --> 01:09:00,833
Here it comes!
1263
01:09:01,583 --> 01:09:03,583
I knew I'd make you proud, Dad!
1264
01:10:07,333 --> 01:10:08,041
Mama!
1265
01:10:32,916 --> 01:10:33,916
Back up!
1266
01:10:34,083 --> 01:10:35,625
I need reinforcements right away.
1267
01:10:35,708 --> 01:10:37,333
This is 18-2, requesting back up. Repeat, 18-2 requesting backup.
1268
01:10:37,416 --> 01:10:38,291
Mother!
1269
01:10:39,833 --> 01:10:40,666
Mama!
1270
01:11:00,250 --> 01:11:01,500
Stay right here.
1271
01:11:01,583 --> 01:11:02,333
I'll be back.
1272
01:11:08,666 --> 01:11:09,500
Diva?
1273
01:11:17,125 --> 01:11:17,958
Diva!
1274
01:11:24,625 --> 01:11:25,458
Diva!
1275
01:11:27,416 --> 01:11:28,666
Hello sir, have you seen Diva?
1276
01:11:28,750 --> 01:11:30,458
She's a cat and she's big and fluffy.
1277
01:11:30,541 --> 01:11:33,291
At first she comes off as kind of mean, but she's cool.
1278
01:11:33,625 --> 01:11:34,458
Diva!
1279
01:11:43,458 --> 01:11:44,750
My little kitten…
1280
01:11:51,416 --> 01:11:52,250
Nice slippers.
1281
01:11:53,250 --> 01:11:53,916
Nice haircut.
1282
01:11:56,500 --> 01:11:57,375
Where's the ruby?
1283
01:11:58,000 --> 01:11:59,125
Where's the cat?
1284
01:11:59,208 --> 01:12:00,458
She's downstairs in my car.
1285
01:12:03,625 --> 01:12:05,791
Give me the ruby and I'll give you the key.
1286
01:12:18,875 --> 01:12:19,708
Diva!
1287
01:12:21,583 --> 01:12:22,416
Ah!
1288
01:12:28,500 --> 01:12:29,750
He can't have gotten far.
1289
01:12:36,291 --> 01:12:37,875
-Reception desk. -I need someone to come to
1290
01:12:37,958 --> 01:12:39,916
my room and collect my bags.
1291
01:12:40,000 --> 01:12:40,875
Send me the valet.
1292
01:12:47,041 --> 01:12:47,875
Diva!
1293
01:12:48,708 --> 01:12:49,541
Diva!
1294
01:12:50,666 --> 01:12:51,625
Dressed like a what?
1295
01:12:52,208 --> 01:12:53,208
As a police officer.
1296
01:12:54,083 --> 01:12:55,458
He was dressed like a police officer.
1297
01:12:55,541 --> 01:12:57,208
We've got eyes on the street nearby, we can't see him.
1298
01:12:57,291 --> 01:12:58,958
He parked my car near here.
1299
01:12:59,666 --> 01:13:02,416
-He must be somewhere close by. -I'm on it. Attention, all
1300
01:13:02,500 --> 01:13:05,333
-units! Target probably on foot. -Surround the search area.
1301
01:13:07,791 --> 01:13:08,625
Diva!
1302
01:13:12,208 --> 01:13:13,041
Mama?
1303
01:13:13,375 --> 01:13:14,250
Mother?
1304
01:13:15,375 --> 01:13:16,625
Ah. I can't see anything.
1305
01:13:20,583 --> 01:13:21,666
Oh, that's perfect.
1306
01:13:49,375 --> 01:13:50,208
Okay,.
1307
01:13:50,583 --> 01:13:52,375
Use your nose, like he said.
1308
01:13:52,458 --> 01:13:53,916
Now use your ears.
1309
01:13:56,625 --> 01:13:57,916
Hey Dave! We're over here.
1310
01:14:03,375 --> 01:14:04,208
Mama!
1311
01:14:06,083 --> 01:14:06,916
Mama!
1312
01:14:07,416 --> 01:14:08,250
Ah!
1313
01:14:32,625 --> 01:14:34,208
Mama, I'm over here!
1314
01:14:48,166 --> 01:14:49,041
Monica!
1315
01:14:56,833 --> 01:14:57,500
Thank you.
1316
01:15:12,000 --> 01:15:13,666
-Gimme the Apple, it's mine! -Huh?
1317
01:15:14,791 --> 01:15:16,166
-Jack! -Oh!
1318
01:15:22,666 --> 01:15:23,791
-Ah! -Ah!
1319
01:15:24,125 --> 01:15:24,958
Jack!
1320
01:15:25,583 --> 01:15:26,833
Cut it out!
1321
01:15:26,916 --> 01:15:27,958
Now just hold on, Carrie!
1322
01:15:28,041 --> 01:15:31,041
Can I borrow this, thank you! Grab on!
1323
01:15:32,250 --> 01:15:33,083
Hey, catch!
1324
01:15:35,958 --> 01:15:36,791
Huh?
1325
01:15:37,375 --> 01:15:38,208
Diva!
1326
01:15:38,500 --> 01:15:39,583
Wait, where are you going?
1327
01:15:51,291 --> 01:15:51,875
Give!
1328
01:15:51,958 --> 01:15:52,458
Me!
1329
01:15:52,541 --> 01:15:52,750
The!
1330
01:15:53,041 --> 01:15:53,208
Ruby!
1331
01:16:11,583 --> 01:16:12,583
Come on!
1332
01:16:12,958 --> 01:16:14,125
How do we stop this thing?
1333
01:16:14,208 --> 01:16:15,750
Wait, there's Poopoo!
1334
01:16:15,833 --> 01:16:17,583
Poopoo, what are you doing?
1335
01:16:17,750 --> 01:16:19,791
I'm… I'm too light, Diva!
1336
01:16:19,875 --> 01:16:20,875
I can't.
1337
01:16:21,083 --> 01:16:23,416
You have to cut the power!
1338
01:16:23,500 --> 01:16:24,375
The what?
1339
01:16:25,583 --> 01:16:26,375
Jack!
1340
01:16:27,166 --> 01:16:28,041
Ah! Oh!
1341
01:16:28,791 --> 01:16:29,375
Ah!
1342
01:16:30,500 --> 01:16:33,666
-I can't understand! Speak up, please! -Ah!
1343
01:16:33,750 --> 01:16:34,750
-Ah! -Ah!
1344
01:16:35,083 --> 01:16:35,916
Ah!
1345
01:16:37,041 --> 01:16:38,166
-Ah! -Ah!
1346
01:16:38,416 --> 01:16:40,375
Move! I can't see anything!
1347
01:16:40,458 --> 01:16:43,541
Cut the power! Pull the switch!
1348
01:16:43,625 --> 01:16:45,083
What? Okay, I think I got it.
1349
01:16:45,916 --> 01:16:46,583
Diva!
1350
01:16:58,875 --> 01:16:59,875
Ah! Woo!
1351
01:17:11,708 --> 01:17:12,541
Yes!
1352
01:17:17,250 --> 01:17:18,125
Ah! Oh!
1353
01:17:23,625 --> 01:17:24,583
-Oh! -Ah!
1354
01:17:25,250 --> 01:17:26,333
-Ah!
1355
01:17:26,416 --> 01:17:27,291
Ah, there he is!
1356
01:17:27,375 --> 01:17:29,125
-Hold it right there. -It's not me, it's him!
1357
01:17:29,208 --> 01:17:31,083
-Well, well, well, we meet again. -Listen, Ed Sheeran.
1358
01:17:31,166 --> 01:17:32,791
He's the one who stole the ruby!
1359
01:17:32,875 --> 01:17:35,000
-Jack, are you okay? -Yeah, I'm fine.
1360
01:17:35,083 --> 01:17:36,041
Have you seen my dog?
1361
01:17:38,083 --> 01:17:38,958
Poopoo?
1362
01:17:39,291 --> 01:17:40,125
Hey!
1363
01:17:40,458 --> 01:17:41,333
Poopoo!
1364
01:17:42,250 --> 01:17:43,083
No-oh!
1365
01:17:45,458 --> 01:17:46,333
Poopoo!
1366
01:17:46,458 --> 01:17:47,333
Poopoo, you okay?
1367
01:17:48,250 --> 01:17:49,333
Come on, darling.
1368
01:17:49,416 --> 01:17:50,250
Oh.
1369
01:17:50,666 --> 01:17:51,958
Open your eyes.
1370
01:17:56,458 --> 01:17:57,875
No. No, please.
1371
01:17:57,958 --> 01:17:59,208
Please don't go.
1372
01:17:59,916 --> 01:18:02,041
Thanks to you I learned how to use my ears,
1373
01:18:02,583 --> 01:18:03,583
and my nose.
1374
01:18:04,375 --> 01:18:05,375
Come on.
1375
01:18:05,458 --> 01:18:06,333
Come on.
1376
01:18:07,708 --> 01:18:09,166
I even landed on my feet!
1377
01:18:11,666 --> 01:18:13,291
You made me a real cat.
1378
01:18:16,083 --> 01:18:18,166
I'm giving you my last life.
1379
01:18:21,708 --> 01:18:22,541
Mm.
1380
01:18:22,708 --> 01:18:23,625
It worked!
1381
01:18:24,541 --> 01:18:26,916
Oh boy. Hello sir, what have you done with Diva?
1382
01:18:28,500 --> 01:18:29,416
Take it easy.
1383
01:18:29,500 --> 01:18:30,500
Stop it. Hey, hey, hey!
1384
01:18:30,583 --> 01:18:32,041
It still hurts, you know. Hey!
1385
01:18:33,666 --> 01:18:34,833
It wasn't me!
1386
01:18:34,916 --> 01:18:35,958
You've got the wrong guy! He's over there!
1387
01:18:36,041 --> 01:18:37,375
-Oh yeah, sure we've got the wrong guy. -Ah! Let go of me!
1388
01:18:37,458 --> 01:18:38,916
-Easy does it. -Hey Cat!
1389
01:18:39,000 --> 01:18:41,083
-Nothing to see here, folks. -You're gonna pay!
1390
01:19:29,791 --> 01:19:30,625
Oh!
1391
01:19:31,375 --> 01:19:32,208
Ah!
1392
01:19:32,416 --> 01:19:34,041
-Whoa! -Whoo!
1393
01:19:36,416 --> 01:19:37,291
Go on Poopoo.
1394
01:19:37,375 --> 01:19:38,875
Show me how gallant you are.
1395
01:19:38,958 --> 01:19:39,791
Sure.
1396
01:19:40,125 --> 01:19:41,000
And bow.
1397
01:19:41,083 --> 01:19:41,958
-Okay. -Oh, wow!
1398
01:19:42,041 --> 01:19:43,750
-Good, right? -Yeah. Great. Kiss my paw?
1399
01:19:43,833 --> 01:19:44,666
Uh, okay.
1400
01:19:46,250 --> 01:19:48,375
Ew! Gross, Poopoo!
1401
01:19:48,958 --> 01:19:51,208
What? You should be thanking me, your paw was gross!
1402
01:19:51,291 --> 01:19:53,791
I think it's gonna be tough to keep these two apart…
1403
01:19:53,875 --> 01:19:54,750
Ah! Ah!
1404
01:19:55,291 --> 01:19:56,125
Whoa!
1405
01:19:58,750 --> 01:19:59,583
Yeah.
1406
01:20:00,041 --> 01:20:00,750
It won't be easy.
1407
01:20:03,541 --> 01:20:04,125
Monique…
1408
01:20:05,416 --> 01:20:06,750
I wanna show you something.
1409
01:20:13,041 --> 01:20:14,208
The Candy Apple Ruby?
1410
01:20:16,791 --> 01:20:17,625
So you're the Cat?
1411
01:20:19,791 --> 01:20:21,041
Yup. Hmpf.
1412
01:20:21,833 --> 01:20:22,958
It's you?
1413
01:20:23,041 --> 01:20:23,958
So you're the Cat?
1414
01:20:24,500 --> 01:20:25,333
Yeah.
1415
01:20:26,458 --> 01:20:28,166
Aren't you a dog person, though?
1416
01:20:29,875 --> 01:20:31,291
Well, he is my dog.
1417
01:20:31,833 --> 01:20:34,666
It's a little embarrassing he's a better tracker than me.
1418
01:20:35,208 --> 01:20:37,500
-Without him I never would've met you. -Whoa!
1419
01:20:37,583 --> 01:20:38,375
Ah!
1420
01:20:38,500 --> 01:20:39,333
Ah!
1421
01:20:40,875 --> 01:20:42,250
-Wait… -No.
1422
01:20:42,500 --> 01:20:46,875
I've got the jewel now, I've got the jewel now…
1423
01:20:48,583 --> 01:20:49,416
Diva,
1424
01:20:49,541 --> 01:20:50,500
Diva give it back…
1425
01:20:51,083 --> 01:20:52,083
No, no, no…
1426
01:20:53,583 --> 01:20:56,208
Uh oh! Guess who's gotta wear a diaper now!
1427
01:20:56,291 --> 01:20:57,041
Diva come here.
1428
01:20:58,041 --> 01:20:58,625
-Wait wait! -Ah!
1429
01:20:58,875 --> 01:20:59,625
Don't run away Diva, it's okay!
1430
01:20:59,708 --> 01:21:00,833
-No! -Come on!
1431
01:21:00,916 --> 01:21:02,041
-Ah! -Ah!
1432
01:21:04,083 --> 01:21:05,208
-Ah! -Ah! on!
93376